All language subtitles for Arrested Development s04e09 Smashed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,837 --> 00:00:13,840 The Austerity Clinic was a well-known rehab facility 2 00:00:13,882 --> 00:00:15,800 that, on this particular day, 3 00:00:15,842 --> 00:00:17,844 was about to get a new therapist. 4 00:00:17,886 --> 00:00:22,223 Hello, everyone, I am Dr. Tobias Funke 5 00:00:22,265 --> 00:00:24,434 and I will be your therapist. 6 00:00:25,435 --> 00:00:26,895 Yes, I'm getting to that. 7 00:00:26,937 --> 00:00:29,898 And I am also a registered sex offender. 8 00:00:29,940 --> 00:00:31,399 Now, let's have a wrap-about. 9 00:00:32,400 --> 00:00:34,444 I am here because... 10 00:00:34,486 --> 00:00:38,323 Lucille Austero has given me the opportunity 11 00:00:38,364 --> 00:00:40,117 to pay my debt to society. 12 00:00:40,159 --> 00:00:41,910 - I'm doing this pro bono... - Although technically 13 00:00:41,952 --> 00:00:44,788 it was society that owed him, as he was the victim 14 00:00:44,830 --> 00:00:46,206 of a merry mix-up. 15 00:00:46,247 --> 00:00:48,708 Is there a little girl here all by herself? 16 00:00:48,750 --> 00:00:50,251 Daddy needs to get his rocks... 17 00:00:50,293 --> 00:00:52,045 We don't have to hear this again, 18 00:00:52,087 --> 00:00:54,756 but he was arrested despite his innocence. 19 00:00:54,798 --> 00:00:56,549 Oh, hey, Officers, are you here for the raccoon? 20 00:00:56,591 --> 00:00:58,259 Oh, no, I'm not a raccoon, I'm... 21 00:00:58,301 --> 00:00:59,469 Because, instead 22 00:00:59,511 --> 00:01:01,180 of asking for a lawyer... 23 00:01:01,221 --> 00:01:03,015 ...this creep chose to ask 24 00:01:03,056 --> 00:01:04,224 about a more pressing matter. 25 00:01:04,265 --> 00:01:05,684 Oh, is this going to be SAG or AFTRA? 26 00:01:05,725 --> 00:01:07,019 And for the first time, 27 00:01:07,060 --> 00:01:08,436 Tobias started to get recognized 28 00:01:08,478 --> 00:01:11,481 for his television work. 29 00:01:11,523 --> 00:01:14,567 Oh, no, no, that's not representative of who I am. 30 00:01:14,609 --> 00:01:16,569 - Anus tart. - Yep, that's me. 31 00:01:16,611 --> 00:01:18,404 Fortunately Tobias, who had once 32 00:01:18,446 --> 00:01:21,241 turned down an offer from Lucille 2... 33 00:01:21,282 --> 00:01:24,911 - How would you like to come work for me at Austerity? - Hmm... no. 34 00:01:24,953 --> 00:01:27,330 - Hmm... - ... had, after a particularly vicious beating 35 00:01:27,372 --> 00:01:30,250 with a soup ladle, changed his tune... 36 00:01:30,291 --> 00:01:32,794 but didn't want to look too eager. 37 00:01:32,836 --> 00:01:34,213 Yes. 38 00:01:34,254 --> 00:01:38,008 I'm also an analyst and a therapist, 39 00:01:38,050 --> 00:01:39,634 which makes me... 40 00:01:39,676 --> 00:01:42,679 Prison had taught Tobias at least one thing... 41 00:01:42,721 --> 00:01:44,723 ...a theralyst. 42 00:01:44,764 --> 00:01:47,017 Now, let's have a wrap-about, 43 00:01:47,059 --> 00:01:49,477 and what we'll do is just take a comfy pose. 44 00:01:49,519 --> 00:01:52,397 I want everybody just to sit back and relax where they are 45 00:01:52,438 --> 00:01:54,482 and let's learn about each other 46 00:01:54,524 --> 00:01:57,360 and let's find out about each... 47 00:01:57,402 --> 00:01:59,029 Oh, my goodness. 48 00:01:59,071 --> 00:02:02,657 Wow, well, uh, it seems as if we are amongst royalty here. 49 00:02:03,742 --> 00:02:04,993 I-I'm sorry, how old are you? 50 00:02:05,035 --> 00:02:06,745 - 23. - Ah, well within my rights. 51 00:02:06,786 --> 00:02:09,998 Yes, why don't you, uh, take the comfortable chair? 52 00:02:10,040 --> 00:02:12,417 And, um, and we're going to start with you, 53 00:02:12,458 --> 00:02:15,003 and, please, first names only. 54 00:02:15,045 --> 00:02:17,130 Hi, I'm Mark. 55 00:02:17,172 --> 00:02:21,051 Mark Cherry-- we all know that-- but, please, first names only. 56 00:02:21,093 --> 00:02:23,636 Mark is my first name, Cherry is my last name. 57 00:02:23,678 --> 00:02:26,306 Oh, and Simon says you're out. 58 00:02:29,475 --> 00:02:31,895 No, no, Mark Cherry, I was, I was having fun. 59 00:02:31,937 --> 00:02:33,813 I, I have a bit of a wit. 60 00:02:33,855 --> 00:02:35,941 Sometimes I have to tell people 'cause they can't figure it out 61 00:02:35,982 --> 00:02:38,193 from when I say the things that I... 62 00:02:38,235 --> 00:02:41,154 But, please, Mr. Cherry, first names only. 63 00:02:41,196 --> 00:02:43,489 So I got involved with drugs, 64 00:02:43,531 --> 00:02:46,451 and there were bees and drinking and... 65 00:02:46,492 --> 00:02:48,995 I just decided it was time to get away. In fact... 66 00:02:49,037 --> 00:02:52,124 ♪ Go away, Getaway, get away, Getaway. ♪ 67 00:02:52,165 --> 00:02:54,000 All right, all right, all right. 68 00:02:54,042 --> 00:02:55,294 We're not doing a musical here. 69 00:02:55,335 --> 00:02:56,544 Thank you. 70 00:02:56,586 --> 00:02:59,464 ♪ Hopelessly hopeless. ♪ 71 00:03:01,007 --> 00:03:04,928 And speaking of hopeless, I think we all recognize 72 00:03:04,970 --> 00:03:06,512 this gentleman. 73 00:03:08,974 --> 00:03:10,934 I'm not Andy (bleep) ing Richter. 74 00:03:10,976 --> 00:03:12,978 I'm Emmett. 75 00:03:13,019 --> 00:03:16,648 Although he was Andy's identical quintuplet brother. 76 00:03:16,689 --> 00:03:20,986 Unfortunately he wouldn't allow us to show his face. 77 00:03:21,027 --> 00:03:22,779 - Emmett who? - Richter. 78 00:03:22,821 --> 00:03:24,489 Simon says you're out. 79 00:03:24,530 --> 00:03:26,366 No, I was being witty. 80 00:03:26,407 --> 00:03:28,493 What-What's wrong with you? 81 00:03:28,534 --> 00:03:30,245 I hoard. 82 00:03:30,287 --> 00:03:31,704 Now, that's what we call a breakthrough. 83 00:03:31,746 --> 00:03:33,248 That wasn't a breakthrough. 84 00:03:33,290 --> 00:03:35,167 And that's when a patient entered who was also looking 85 00:03:35,208 --> 00:03:37,127 - for a new start. - First sign of a breakthrough... 86 00:03:37,169 --> 00:03:38,670 Sorry I'm late, everybody. 87 00:03:38,711 --> 00:03:41,422 - DeBrie! - And found one. 88 00:03:41,464 --> 00:03:44,926 - Tobias. - I-I didn't know if I'd ever see you again. 89 00:03:44,968 --> 00:03:47,428 - Y-You look great, very, very healthy. - Yeah. 90 00:03:47,470 --> 00:03:49,514 I haven't had anything for six weeks. 91 00:03:49,555 --> 00:03:50,640 Mark C., uh, checked me in. 92 00:03:50,682 --> 00:03:52,558 - It's Mark Cherry. - I know. 93 00:03:52,600 --> 00:03:55,145 After a devastating night of hard partying in Malibu... 94 00:04:01,109 --> 00:04:02,610 She reminds me of my grandma, 95 00:04:02,652 --> 00:04:04,487 like a, a real sick version. 96 00:04:04,529 --> 00:04:06,198 So sweet. 97 00:04:06,239 --> 00:04:07,324 So how are you? 98 00:04:07,366 --> 00:04:08,658 Good, gosh, great, yes. 99 00:04:08,700 --> 00:04:11,536 Uh, after you left, I, I booked a guesty 100 00:04:11,577 --> 00:04:13,454 on a hidden camera show. 101 00:04:13,496 --> 00:04:15,290 Could you give me one second 102 00:04:15,332 --> 00:04:18,293 to organically get...? 103 00:04:18,335 --> 00:04:20,753 And I'm also a registered sex offender. 104 00:04:20,795 --> 00:04:22,505 - How are you? - Aw-- oh. 105 00:04:22,547 --> 00:04:25,091 So you two know each other? 106 00:04:25,133 --> 00:04:26,301 Yes, we do. 107 00:04:26,343 --> 00:04:30,513 We, we were a couple of sorts, uh... 108 00:04:30,555 --> 00:04:32,224 Or are, are a couple? 109 00:04:32,265 --> 00:04:33,225 Or-- I... 110 00:04:33,266 --> 00:04:34,893 Do you have time for a chat? 111 00:04:34,934 --> 00:04:37,270 - Uh, yes. - And that's when Argyle Austero, 112 00:04:37,312 --> 00:04:38,646 the director of the clinic, 113 00:04:38,688 --> 00:04:40,399 could no longer hold his tongue. 114 00:04:40,440 --> 00:04:42,275 If you and DeBrie had a previous relationship, 115 00:04:42,317 --> 00:04:45,404 there is no way you can be her therapist. 116 00:04:45,445 --> 00:04:46,905 But I love her. 117 00:04:46,946 --> 00:04:49,074 Surely there must be some way we can be together. 118 00:04:49,115 --> 00:04:50,825 I'm sorry, I can't allow it. 119 00:04:50,867 --> 00:04:52,411 Sobriety is too important. 120 00:04:52,452 --> 00:04:57,249 I am only sober because musical theater saved my life. 121 00:04:57,290 --> 00:04:58,791 - Is that right? - Mm-hmm. 122 00:04:58,833 --> 00:05:01,753 I-I'm somewhat of an actor myself. 123 00:05:01,794 --> 00:05:04,297 I just had something on the air three weeks ago. 124 00:05:04,339 --> 00:05:05,548 It was an "as myself," 125 00:05:05,590 --> 00:05:07,759 but whatever fills out the reel, yes? 126 00:05:07,800 --> 00:05:10,345 ♪ Hot cops, we'll clean up the town... ♪ 127 00:05:10,387 --> 00:05:13,014 I ain't no squealer. 128 00:05:13,056 --> 00:05:15,058 He escaped to the country. 129 00:05:15,100 --> 00:05:16,768 - Carl Weathers. - Mr. Weathers-- Carl Weathers. 130 00:05:16,809 --> 00:05:19,145 ♪ You know we'll get down on our knees ♪ 131 00:05:19,187 --> 00:05:20,439 ♪ We're taking on the bad guys... ♪ 132 00:05:20,480 --> 00:05:21,814 I got here soon as I could. 133 00:05:21,856 --> 00:05:26,111 I'm Dr. House, and it's called GVH. 134 00:05:26,152 --> 00:05:28,738 The graft is rejecting 135 00:05:28,780 --> 00:05:31,366 the host. 136 00:05:31,408 --> 00:05:34,286 ♪ Just give us a squeeze ♪ 137 00:05:34,327 --> 00:05:36,162 ♪ Hot cops. ♪ 138 00:05:36,204 --> 00:05:38,790 You know, we could put on a musical. 139 00:05:38,831 --> 00:05:40,541 This place is littered with talent. 140 00:05:40,583 --> 00:05:42,710 I could direct, we could get Mark Cherry to do the music, 141 00:05:42,752 --> 00:05:44,337 and we can cast it with patients. 142 00:05:44,379 --> 00:05:45,880 It was a desperate attempt 143 00:05:45,922 --> 00:05:48,091 to get to be with the woman he loved, 144 00:05:48,133 --> 00:05:49,759 but Argyle had a professional responsibility. 145 00:05:49,801 --> 00:05:53,388 I don't know if I'd want to risk a patient's sobriety 146 00:05:53,430 --> 00:05:56,057 with that kind of pressure. 147 00:05:56,099 --> 00:05:58,143 But like a dog's wagging tail, 148 00:05:58,184 --> 00:06:01,271 Argyle's tapping feet betrayed his true feelings. 149 00:06:01,313 --> 00:06:02,981 Well, when it comes to DeBrie, 150 00:06:03,022 --> 00:06:05,150 you don't have to worry about her being under pressure 151 00:06:05,191 --> 00:06:07,444 because she's a professional actress. 152 00:06:07,486 --> 00:06:10,196 Which also made its way onto Tobias' reel 153 00:06:10,238 --> 00:06:12,240 for some reason. 154 00:06:12,282 --> 00:06:14,951 ♪ Hot cops. ♪ 155 00:06:14,993 --> 00:06:17,662 She was in the movie The Fantastic Four. 156 00:06:17,703 --> 00:06:18,830 Oh, my God. 157 00:06:18,871 --> 00:06:20,873 I was in The Fantasticks. 158 00:06:20,915 --> 00:06:22,083 Well... 159 00:06:22,125 --> 00:06:23,751 Look at that. 160 00:06:23,793 --> 00:06:26,171 My sister and I played the young lovers. 161 00:06:26,212 --> 00:06:29,048 ♪ I can see it ♪ 162 00:06:29,090 --> 00:06:33,011 - ♪ Shining somewhere ♪ - ♪ Shining somehow-- where ♪ 163 00:06:33,052 --> 00:06:35,180 - ♪ And I'm ready, I can see it... ♪ - ♪ Ready-- can see... ♪ 164 00:06:35,221 --> 00:06:38,266 It was uncanny how much the two men had in common. 165 00:06:38,308 --> 00:06:41,311 They used to call me Mr. Fantastic. 166 00:06:41,353 --> 00:06:42,312 ♪Mr. F.♪ 167 00:06:42,354 --> 00:06:43,813 Wait a minute, 168 00:06:43,855 --> 00:06:47,442 DeBrie played Sue Storm, you played Mr. Fantastic. 169 00:06:47,484 --> 00:06:49,110 I have a suit made of rocks 170 00:06:49,152 --> 00:06:52,113 if I can get it back from the State of California. 171 00:06:52,155 --> 00:06:55,783 We shall mount a musical of The Fantastic Four. 172 00:06:55,825 --> 00:06:59,329 I don't like it... I love it. 173 00:06:59,371 --> 00:07:01,706 - Huzzah! - ♪ I... ♪ 174 00:07:01,747 --> 00:07:04,959 - ♪ I can hear it ♪ - ♪ I can hear-- sing it while-- yes? ♪ 175 00:07:05,001 --> 00:07:06,919 Now the story of a family 176 00:07:06,961 --> 00:07:10,006 whose future was abruptly canceled 177 00:07:10,048 --> 00:07:12,509 and the one son-in-law who had no choice 178 00:07:12,551 --> 00:07:14,886 but to keep himself together. 179 00:07:18,097 --> 00:07:19,932 It's Tobias' Arrested Development. 180 00:07:23,061 --> 00:07:27,023 Tobias had found a way to spend time with the woman he loved. 181 00:07:27,065 --> 00:07:30,443 Please, DeBrie, you've got to do this. 182 00:07:30,485 --> 00:07:32,362 Now he just had to talk her into it. 183 00:07:32,404 --> 00:07:35,781 I mean, this could be good for you and it could be a huge hit 184 00:07:35,823 --> 00:07:38,868 and it's really the only way they're gonna keep us together. 185 00:07:38,910 --> 00:07:40,245 They won't let me be your therapist, 186 00:07:40,286 --> 00:07:41,996 but they'll let me be your director. 187 00:07:42,038 --> 00:07:45,708 I want the world to be able to see this angel face. 188 00:07:45,750 --> 00:07:47,668 - Oh. - Oh, oh, dear. 189 00:07:47,710 --> 00:07:50,046 Well, that's a good luck sign on Broadway. 190 00:07:50,088 --> 00:07:51,964 On the East Coast it's "break a leg," on the West Coast it's 191 00:07:52,006 --> 00:07:53,592 - "lose a tooth." - And so, excited that he'd found a way 192 00:07:53,633 --> 00:07:55,343 - to both be with DeBrie... - Let's get you some epoxy. 193 00:07:55,385 --> 00:07:57,554 - ...and help her recovery, Tobias went... - Beard! 194 00:07:57,596 --> 00:07:59,055 ...to Sudden Valley. 195 00:07:59,097 --> 00:08:01,974 Beard, I'm only here to pick up my car keys. 196 00:08:02,016 --> 00:08:03,643 Tobias? 197 00:08:03,684 --> 00:08:04,644 Gob? 198 00:08:07,647 --> 00:08:08,898 Good to see you, old friend. 199 00:08:08,940 --> 00:08:10,191 What have you been up to? 200 00:08:10,233 --> 00:08:12,569 Oh, uh, things are good, nothing much. 201 00:08:12,611 --> 00:08:13,819 I'm a registered sex offender, 202 00:08:13,861 --> 00:08:15,405 - but things are good. - Yes, yes. 203 00:08:15,447 --> 00:08:17,449 And I'm working at Lucille 2's rehab center-- 204 00:08:17,490 --> 00:08:21,077 the one she owns, not the one she famously went to 12 times. 205 00:08:21,119 --> 00:08:22,870 Can we finish this up over breakfast? I'm starving. 206 00:08:22,912 --> 00:08:24,956 Oh, is it finishing? Okay. 207 00:08:24,997 --> 00:08:26,666 And the two friends caught up. 208 00:08:26,707 --> 00:08:28,543 But if I wouldn't have gotten arrested, I wouldn't have 209 00:08:28,585 --> 00:08:30,002 ended up working at the rehab 210 00:08:30,044 --> 00:08:31,879 and I wouldn't have reconnected with my love. 211 00:08:31,921 --> 00:08:33,923 True, I can't ethically ravage her body. 212 00:08:33,965 --> 00:08:35,967 I have to leave that to time, but 213 00:08:36,008 --> 00:08:38,094 she's just so much fun to be with. 214 00:08:38,136 --> 00:08:39,596 I too am in a relationship, 215 00:08:39,638 --> 00:08:41,431 but this person is sort of a celebrity. 216 00:08:41,473 --> 00:08:45,226 Well, turns out my femme fatale is a bit of a celebrity herself. 217 00:08:45,268 --> 00:08:48,521 Well, looks like life is going pretty well for both of us, 218 00:08:48,563 --> 00:08:49,855 except that I'm broke. 219 00:08:49,897 --> 00:08:51,399 And I'm a sex offender. 220 00:08:51,441 --> 00:08:52,775 Michael expects me to sell 221 00:08:52,817 --> 00:08:54,152 these split-level death traps. 222 00:08:54,193 --> 00:08:56,195 And how am I supposed to do that? 223 00:08:56,237 --> 00:08:58,573 I mean, there are no schools or libraries or Internet 224 00:08:58,615 --> 00:09:00,492 or playgrounds within 20 miles of here. 225 00:09:02,327 --> 00:09:05,455 You know, it's funny, I've been looking for a place to live, 226 00:09:05,497 --> 00:09:07,957 and that fills virtually every parole requirement I have. 227 00:09:07,999 --> 00:09:09,000 That's great. 228 00:09:09,041 --> 00:09:10,251 When can you move in? 229 00:09:10,293 --> 00:09:12,837 Uh, duh. Now. 230 00:09:12,878 --> 00:09:14,719 And with his living arrangements taken care of, 231 00:09:14,755 --> 00:09:16,966 Tobias returned to his court-appointed work-release. 232 00:09:17,008 --> 00:09:18,510 One, two, three, four, five... 233 00:09:18,551 --> 00:09:21,304 And so began an intense workshop to create 234 00:09:21,346 --> 00:09:25,099 the Fantastic Four musical, written and directed by Tobias. 235 00:09:25,141 --> 00:09:27,393 Now, the script is in process, but the goal is 236 00:09:27,435 --> 00:09:30,104 that we all get a little outing on the Cinco de Cuatro, 237 00:09:30,146 --> 00:09:32,440 where we'll be performing it on a boat. 238 00:09:32,482 --> 00:09:34,192 I hope no one gets seasick. 239 00:09:34,233 --> 00:09:38,070 Okay. And Mark Cherry is going to be doing the music for us. 240 00:09:38,112 --> 00:09:39,698 And this will make my stay shorter, right? 241 00:09:39,739 --> 00:09:41,282 I'll get out of here a week sooner? 242 00:09:41,324 --> 00:09:43,451 Well, sobriety is the most important thing, 243 00:09:43,493 --> 00:09:45,828 but we'll see how good the music is. 244 00:09:45,870 --> 00:09:47,121 Tobias inspired the troops. 245 00:09:47,163 --> 00:09:48,456 All right, let's get up! 246 00:09:48,498 --> 00:09:50,542 And after some initial trepidation, 247 00:09:50,583 --> 00:09:52,918 Argyle set to work with the choreography. 248 00:09:53,038 --> 00:09:54,993 Okay-- oh, I like this, too. 249 00:09:55,034 --> 00:09:57,710 I-- oh, where's Argyle? She's choreographing. 250 00:09:57,830 --> 00:09:59,080 Let's all do it, too. 251 00:09:59,122 --> 00:10:00,666 And we'll just follow her lead. 252 00:10:00,707 --> 00:10:03,168 When she comes up, we come up as a group. 253 00:10:04,127 --> 00:10:06,004 So, DeBrie, when you come up, 254 00:10:06,045 --> 00:10:08,465 we shall rise with you. 255 00:10:10,509 --> 00:10:12,385 Go with her! Go! 256 00:10:12,427 --> 00:10:13,553 Follow her! Follow her! 257 00:10:13,595 --> 00:10:14,763 Go! 258 00:10:14,805 --> 00:10:18,684 Am I crazy, or is this really good? 259 00:10:18,725 --> 00:10:22,228 ♪ I'm gonna stomp all over your face ♪ 260 00:10:22,270 --> 00:10:25,858 ♪ Even if my heart won't snap back into place ♪ 261 00:10:25,899 --> 00:10:29,110 ♪ I'm gonna stomp all over your face ♪ 262 00:10:29,152 --> 00:10:33,490 ♪ Even though my heart won't snap back into place ♪ 263 00:10:33,532 --> 00:10:35,325 ♪ Fantastic Four. ♪ 264 00:10:36,368 --> 00:10:37,870 I can't do it. 265 00:10:37,911 --> 00:10:40,121 It's good, it's great. No, you're great. 266 00:10:40,163 --> 00:10:41,915 The problem is with you. 267 00:10:41,956 --> 00:10:46,085 See, you keep writing this infantile, ridiculous melody 268 00:10:46,127 --> 00:10:48,380 over and over and over again. 269 00:10:48,421 --> 00:10:50,590 And I... I say that as your director. 270 00:10:50,632 --> 00:10:54,969 As your therapist, I'm-I'm happy that you're expressing yourself. 271 00:10:55,011 --> 00:10:57,138 But as a director, I don't have to like it. 272 00:10:57,180 --> 00:10:58,223 And I don't. 273 00:10:58,264 --> 00:10:59,307 But, also, good for you. 274 00:10:59,349 --> 00:11:00,600 Therapist now speaking. 275 00:11:00,642 --> 00:11:01,727 But, also, no. 276 00:11:01,768 --> 00:11:03,562 And as the music evolved, 277 00:11:03,603 --> 00:11:05,063 - so did DeBrie's confidence. 278 00:11:05,104 --> 00:11:06,815 Tobias, I just do this now. 279 00:11:06,857 --> 00:11:08,859 - Just... - ♪ Ooh, baby... ♪ 280 00:11:08,901 --> 00:11:10,610 One, one move. 281 00:11:10,652 --> 00:11:12,092 Let's work with that. Let's use that. 282 00:11:12,111 --> 00:11:13,988 - Or no move. - Good. The-the power. 283 00:11:14,030 --> 00:11:16,241 And she's disappearing as we dance. 284 00:11:16,282 --> 00:11:17,826 ♪ Ooh, baby. ♪ 285 00:11:17,868 --> 00:11:19,619 And a big finish right to her! 286 00:11:21,162 --> 00:11:24,833 Tobias, it's bleeding again. 287 00:11:26,752 --> 00:11:28,712 And with the evidence tag 288 00:11:28,754 --> 00:11:30,296 off the rock monster suit, 289 00:11:30,338 --> 00:11:32,424 the project was coming halfway to life. 290 00:11:32,465 --> 00:11:34,426 - ♪ Fantastic Three ♪ - ♪ Fantastic Three ♪ 291 00:11:34,467 --> 00:11:37,262 ♪ Fantastic Four. ♪ 292 00:11:38,304 --> 00:11:41,600 Am I crazy, or is this good? 293 00:11:41,641 --> 00:11:43,351 It's really good. 294 00:11:43,393 --> 00:11:45,562 And then Tobias asked the question 295 00:11:45,604 --> 00:11:47,230 that nobody was thinking. 296 00:11:47,272 --> 00:11:49,775 How much would it cost to do this right? 297 00:11:49,816 --> 00:11:52,110 I mean, really right. 298 00:11:52,151 --> 00:11:53,486 To do a Broadway-level production 299 00:11:53,528 --> 00:11:55,154 of the eight minutes we have right now? 300 00:11:55,196 --> 00:11:56,155 Ballpark. 301 00:11:56,197 --> 00:11:57,824 $700,000. 302 00:11:58,867 --> 00:12:00,368 Hey! I can whistle. 303 00:12:00,410 --> 00:12:02,662 Ooh, we have to use that in the show. 304 00:12:02,704 --> 00:12:05,665 Now what if, say, I could raise between $50 and $100? 305 00:12:05,707 --> 00:12:07,793 How much of the remainder could you generate? 306 00:12:07,834 --> 00:12:11,421 Well, if my sister could call in some debts, probably all of it. 307 00:12:11,463 --> 00:12:12,965 - Oh. - But that means 308 00:12:13,006 --> 00:12:15,801 we'd have to use the Cinco show as a preview, 309 00:12:15,842 --> 00:12:18,094 and she would want to know that we have the rights. 310 00:12:18,136 --> 00:12:19,471 Of course, of course. 311 00:12:19,512 --> 00:12:21,514 Wait a minute. We don't have the rights? 312 00:12:21,556 --> 00:12:23,141 Well, not yet. 313 00:12:23,182 --> 00:12:24,935 Not yet, but I was going to ask you about that. 314 00:12:24,977 --> 00:12:26,352 Who produced the one you were in? 315 00:12:26,394 --> 00:12:28,981 Uh, I think it's Imagine Generic. 316 00:12:29,022 --> 00:12:30,523 Ron Howard's company. 317 00:12:30,565 --> 00:12:33,192 Imagine Generic was a division set up 318 00:12:33,234 --> 00:12:35,821 to extend the rights to films that studios weren't 319 00:12:35,862 --> 00:12:37,405 prepared to make yet. 320 00:12:37,447 --> 00:12:39,950 I just hope the three of us make it back. 321 00:12:39,992 --> 00:12:41,660 Three of us? 322 00:12:43,495 --> 00:12:46,581 Houston, we're having a baby. 323 00:12:48,458 --> 00:12:50,418 I don't want to get arrested again 324 00:12:50,460 --> 00:12:51,837 because we don't have the rights. 325 00:12:51,878 --> 00:12:52,879 Okay, no, all right. 326 00:12:52,921 --> 00:12:54,506 No, no! All right. Settle down. 327 00:12:54,547 --> 00:12:56,132 Settle down. This has happened to 328 00:12:56,174 --> 00:12:58,844 every Broadway show in the history of Broadway shows. 329 00:12:58,885 --> 00:13:03,640 And I swear I shall acquire the rights. 330 00:13:03,682 --> 00:13:05,684 So Tobias went to do so, 331 00:13:05,725 --> 00:13:07,811 as Argyle set a dinner date with his sister 332 00:13:07,853 --> 00:13:09,896 at the Balboa Club... 333 00:13:09,938 --> 00:13:11,940 - Imagine Entertainment. - Oh! 334 00:13:11,982 --> 00:13:13,942 ...on the same night that Michael's date, Rebel, 335 00:13:13,984 --> 00:13:15,902 was finding her father's character under attack. 336 00:13:15,944 --> 00:13:17,988 ...uh, Ron is not like that at all. 337 00:13:18,030 --> 00:13:20,239 Of course, Michael thought Ron was Rebel's boyfriend. 338 00:13:20,281 --> 00:13:21,950 In fact, he's almost too generous. 339 00:13:21,992 --> 00:13:23,326 Sounds like the Ron Howard 340 00:13:23,368 --> 00:13:24,661 Man of the Year Awards, though, you know? 341 00:13:24,703 --> 00:13:25,663 And the evening broke up 342 00:13:25,704 --> 00:13:27,121 of its own accord. 343 00:13:27,163 --> 00:13:28,999 - My son is sick, so... - Oh, no. 344 00:13:29,041 --> 00:13:30,333 I have to go. 345 00:13:30,375 --> 00:13:31,710 Rebel. 346 00:13:31,751 --> 00:13:33,712 Rebel, let me come. I'm great with kids. 347 00:13:33,753 --> 00:13:35,213 It's not about the kid. 348 00:13:35,254 --> 00:13:36,756 I'm not comfortable here. 349 00:13:36,798 --> 00:13:38,675 Okay. Are you off to see him? 350 00:13:38,717 --> 00:13:40,134 Listen, if you've got a problem with me seeing other people, 351 00:13:40,176 --> 00:13:41,553 why don't you just come out and say it? 352 00:13:41,594 --> 00:13:42,804 No, no, no, I can. 353 00:13:42,846 --> 00:13:44,305 What do you mean? I can handle that. 354 00:13:44,347 --> 00:13:45,807 We'll see each other a la carte, you know? 355 00:13:45,849 --> 00:13:47,059 Like the $18 baked potato 356 00:13:47,100 --> 00:13:48,935 you ordered that you didn't touch. 357 00:13:48,977 --> 00:13:50,937 Yeah, you're not comfortable. 358 00:13:50,979 --> 00:13:52,230 Yeah, no, well, listen. 359 00:13:52,271 --> 00:13:53,231 Rebel, Rebel. 360 00:13:53,272 --> 00:13:54,273 Fine. See you later. 361 00:13:54,315 --> 00:13:56,109 Say hi to Ron Howard for me. 362 00:13:56,150 --> 00:13:57,991 And perhaps because neither Michael nor Lindsay 363 00:13:58,028 --> 00:14:00,822 could handle rejection, they blamed each other. 364 00:14:00,864 --> 00:14:02,281 Well, hope you're happy. My girlfriend left, 365 00:14:02,323 --> 00:14:03,658 'cause she can't stand your right-wing 366 00:14:03,700 --> 00:14:05,201 American scallop-eating boyfriend. 367 00:14:05,243 --> 00:14:08,080 Well, he left because your chirpy little actress 368 00:14:08,121 --> 00:14:09,915 - couldn't keep her mouth shut. - That's it. 369 00:14:09,956 --> 00:14:11,499 Know what? You're out of the movie. 370 00:14:11,541 --> 00:14:13,043 Fine. 371 00:14:13,085 --> 00:14:15,628 - Good night. - Good night. 372 00:14:15,670 --> 00:14:18,590 And with his evening freed up, Michael reached out to a son 373 00:14:18,631 --> 00:14:20,258 - he'd earlier blown off. - Good night. 374 00:14:20,299 --> 00:14:21,300 George Michael, hey. 375 00:14:21,342 --> 00:14:22,594 Got out of it. 376 00:14:22,635 --> 00:14:24,888 I just-- I made a ton of people angry, 377 00:14:24,930 --> 00:14:26,890 but you know what I always say: family... 378 00:14:26,932 --> 00:14:29,101 Well, ah, gosh, you know, I really wanted to, 379 00:14:29,142 --> 00:14:32,353 uh, do that, but I just had this work thing come up. 380 00:14:32,395 --> 00:14:34,147 And, uh, it's like you always say: 381 00:14:34,188 --> 00:14:36,775 family first, unless there's a work thing, 382 00:14:36,816 --> 00:14:38,234 and then work first. 383 00:14:38,276 --> 00:14:39,819 I have said that, too. 384 00:14:39,861 --> 00:14:43,197 Well, I've got politics and producing stuff I can... 385 00:14:43,239 --> 00:14:45,533 After being kicked out of his son's dorm 386 00:14:45,575 --> 00:14:47,326 and stood up at the Ealing Club, 387 00:14:47,368 --> 00:14:49,579 this particular rejection really hurt. 388 00:14:49,621 --> 00:14:50,956 Another time. 389 00:14:50,997 --> 00:14:52,791 But he tried to put on a brave face 390 00:14:52,832 --> 00:14:55,001 when he ran into a woman he was in debt to. 391 00:14:55,043 --> 00:14:57,087 - Who is this? - Oh, this is 392 00:14:57,129 --> 00:14:58,254 my baby brother, Argyle. 393 00:14:58,296 --> 00:14:59,923 And here's the family joke: 394 00:14:59,965 --> 00:15:02,759 I'm a tall drink of water, and he's the chaser. 395 00:15:03,802 --> 00:15:06,096 Should be flipped, right? 396 00:15:06,138 --> 00:15:08,974 No, because here's another joke: you owe my sister 397 00:15:09,015 --> 00:15:12,978 $700,000, and I'm going to chase you down until you pay up. 398 00:15:13,019 --> 00:15:15,021 And if you don't pay up by the fourth, 399 00:15:15,063 --> 00:15:16,481 you're gonna be washing up 400 00:15:16,522 --> 00:15:18,984 with the rest of the broken piñatas on the fifth. 401 00:15:19,025 --> 00:15:20,401 Lucille! 402 00:15:20,443 --> 00:15:21,402 Oh, hello. 403 00:15:21,444 --> 00:15:22,737 Who's-- ow, ow! 404 00:15:22,779 --> 00:15:24,238 God, what is on the bottom of those shoes? 405 00:15:24,280 --> 00:15:25,615 Taps. 406 00:15:25,657 --> 00:15:28,284 And I can tap dance all over your face, 407 00:15:28,326 --> 00:15:29,702 if you know what I mean. 408 00:15:29,744 --> 00:15:30,996 Even if my heart won't 409 00:15:31,037 --> 00:15:32,705 snap back into place. 410 00:15:32,747 --> 00:15:34,624 I don't know what you meant with the last part there. 411 00:15:34,666 --> 00:15:37,127 I'll chase you down and find you, Michael. 412 00:15:37,169 --> 00:15:39,253 You can't hide in a gorilla suit from me. 413 00:15:42,590 --> 00:15:44,050 ♪Mr. F.♪ 414 00:15:44,092 --> 00:15:45,551 Argyle was wrong on that count. 415 00:15:45,593 --> 00:15:48,972 It was Buster who wore the gorilla suit. 416 00:15:49,014 --> 00:15:51,307 He's a producer, and he says he'll pay up. 417 00:15:51,349 --> 00:15:52,934 Any progress on the rights? 418 00:15:52,976 --> 00:15:54,727 I'm in talks with Imagine. 419 00:15:54,769 --> 00:15:55,854 Well, kinda. 420 00:15:57,063 --> 00:15:58,272 Ron Howard's office. 421 00:15:58,314 --> 00:16:00,066 Yes, this is Tobias Funke. 422 00:16:00,108 --> 00:16:01,651 I'm a registered sex offender, 423 00:16:01,693 --> 00:16:03,528 and I'd like to talk to Ron... 424 00:16:03,569 --> 00:16:06,198 Well, then you're gonna have to work with our new patient, 425 00:16:06,239 --> 00:16:07,490 and good luck with her. 426 00:16:07,532 --> 00:16:09,701 We call her the "B" word from the "C" ward. 427 00:16:09,742 --> 00:16:12,037 Or is it the "C" word from the "B" ward? 428 00:16:13,872 --> 00:16:17,542 And that's when Tobias got some more bad news. 429 00:16:17,583 --> 00:16:19,377 Hello, anus tart. 430 00:16:19,418 --> 00:16:22,338 And she never even saw the license plate. 431 00:16:24,757 --> 00:16:27,260 Tobias had no way of being around DeBrie 432 00:16:27,301 --> 00:16:30,304 without the rights to Fantastic Four. 433 00:16:30,346 --> 00:16:34,017 And that's when he ran into an equally worried Michael. 434 00:16:34,059 --> 00:16:34,976 You okay? 435 00:16:35,018 --> 00:16:36,769 Michael. 436 00:16:36,811 --> 00:16:38,897 What a pleasant surprise. 437 00:16:38,938 --> 00:16:41,149 Please, make yourself at home. 438 00:16:41,191 --> 00:16:42,650 I am. I'm home. 439 00:16:42,692 --> 00:16:45,528 This is my-- I own all the homes here, actually. 440 00:16:45,570 --> 00:16:47,780 And Gob's supposed to be selling these, so... 441 00:16:47,822 --> 00:16:49,032 Where is he? Do you know? 442 00:16:49,074 --> 00:16:50,116 Oh, out and about. 443 00:16:50,158 --> 00:16:52,618 Me doth think he hath a lady. 444 00:16:52,660 --> 00:16:54,662 - As doth I dooth. - Oh. 445 00:16:54,704 --> 00:16:57,040 And they're both bit of, uh, celebrities. 446 00:16:57,082 --> 00:17:00,001 Well, that is odd, because I-I'm also dating a celebrity. 447 00:17:00,043 --> 00:17:01,961 Oh, perchance a double date is in our future, 448 00:17:02,003 --> 00:17:03,922 - eh, brother-in-law? - I don't... 449 00:17:03,963 --> 00:17:05,006 Tell me about her. 450 00:17:06,132 --> 00:17:07,508 I-- you know, I-I don't think 451 00:17:07,550 --> 00:17:09,111 that-that you're the best one to talk to 452 00:17:09,135 --> 00:17:11,387 about my relationship difficulties. 453 00:17:11,429 --> 00:17:13,014 Fair enough. 454 00:17:13,056 --> 00:17:16,434 It's only what I do for a living, Michael. 455 00:17:18,019 --> 00:17:20,897 What I'm trained to do. 456 00:17:20,939 --> 00:17:23,775 - Well, let-let me tell you a little bit about her. - Okay. 457 00:17:23,816 --> 00:17:25,277 So it's a simple choice, really. 458 00:17:25,318 --> 00:17:26,569 If I keep seeing her, 459 00:17:26,611 --> 00:17:28,154 he'll find out and kill the movie. 460 00:17:28,196 --> 00:17:30,489 So I either keep the girl and lose the movie, 461 00:17:30,531 --> 00:17:32,742 or I keep the movie, lose the girl. 462 00:17:32,784 --> 00:17:35,787 But the whole reason that I did the movie was to get the girl. 463 00:17:35,828 --> 00:17:36,829 It's... 464 00:17:38,081 --> 00:17:41,000 Michael, I appreciate your bravery. 465 00:17:41,042 --> 00:17:42,877 And I know everything seems doomed now-- 466 00:17:42,919 --> 00:17:45,171 and believe me, I'm in a similar situation myself-- 467 00:17:45,213 --> 00:17:48,341 but trust me... 468 00:17:49,342 --> 00:17:50,509 ...we are (bleep). 469 00:17:50,551 --> 00:17:51,677 You're (bleep). 470 00:17:51,719 --> 00:17:53,305 (bleep). 471 00:17:53,346 --> 00:17:55,473 I mean, unless some sort of miracle coincidence happens. 472 00:17:55,514 --> 00:17:59,769 But, no, the best thing to do is just walk away, 473 00:17:59,811 --> 00:18:02,939 and we'll lick each other's wounds. 474 00:18:02,981 --> 00:18:05,191 I guess I'm just going to have to give up my dream 475 00:18:05,233 --> 00:18:07,526 and my love forever. 476 00:18:07,568 --> 00:18:10,363 I think I should just go tell Ron Howard that it is over. 477 00:18:10,404 --> 00:18:12,157 Yes. R-Ron Howard? 478 00:18:12,198 --> 00:18:13,658 - Ron Howard's making this movie? - Yeah. 479 00:18:13,699 --> 00:18:15,576 Michael, you can't just walk away from this. 480 00:18:15,618 --> 00:18:17,036 You have to go talk to him. 481 00:18:17,078 --> 00:18:18,478 You just told me the exact opposite. 482 00:18:18,496 --> 00:18:19,998 Reverse psychology. It didn't work. 483 00:18:20,039 --> 00:18:21,333 How's this? 484 00:18:21,374 --> 00:18:23,042 What I'm going to do for you, Michael, 485 00:18:23,084 --> 00:18:27,797 is, I am going to go there with you for moral support 486 00:18:27,839 --> 00:18:29,548 and I will act as your assistant 487 00:18:29,590 --> 00:18:32,593 and maybe I'll do my famous gay character. 488 00:18:32,635 --> 00:18:34,470 I don't think you've seen that character. 489 00:18:34,512 --> 00:18:36,264 I think I have. 490 00:18:36,306 --> 00:18:39,976 Mm... I don't think so. 491 00:18:41,602 --> 00:18:42,937 The next day Michael sat down 492 00:18:42,979 --> 00:18:46,649 for a one-on-one meeting with Ron Howard 493 00:18:46,691 --> 00:18:48,109 - at Imagine. - Hi, thank you for seeing me. 494 00:18:48,151 --> 00:18:49,861 Oh, well, that's fine, but 495 00:18:49,902 --> 00:18:53,156 I should warn you, this is what I call a haircut meeting, so 496 00:18:53,198 --> 00:18:55,241 - we probably don't have much time. - Okay. 497 00:18:55,283 --> 00:18:56,951 It would be so much better if we could just lose 498 00:18:56,993 --> 00:18:58,619 - the baseball cap. - We go through this every time. 499 00:18:58,661 --> 00:19:00,330 This is a hat-on haircut, 500 00:19:00,372 --> 00:19:02,207 so you just cut what they can see. 501 00:19:02,248 --> 00:19:03,375 You got it, Floyd? 502 00:19:03,416 --> 00:19:04,376 I call all my barbers Floyd. 503 00:19:04,417 --> 00:19:05,668 I'm gonna make this quick. 504 00:19:08,963 --> 00:19:11,132 Are you not going to introduce me? 505 00:19:11,174 --> 00:19:13,134 Thought you were going to wait in the lobby. 506 00:19:13,176 --> 00:19:14,386 Tobias Funke. 507 00:19:14,427 --> 00:19:15,511 I am a producer as well. 508 00:19:15,553 --> 00:19:18,014 - Hey. - But I'm also an actor. 509 00:19:18,056 --> 00:19:19,377 That's probably what confused you. 510 00:19:19,391 --> 00:19:21,351 Um, I've done several inmate roles 511 00:19:21,393 --> 00:19:23,644 as well as a couple of "And as it is such, 512 00:19:23,686 --> 00:19:25,897 so also as such is it unto you"s, 513 00:19:25,938 --> 00:19:28,191 but I'll get to you after. 514 00:19:28,233 --> 00:19:29,901 Well, that's terrific. 515 00:19:29,942 --> 00:19:31,944 - Do you notice that he's already on my neck hair? - Yes. 516 00:19:31,986 --> 00:19:33,738 Last time I was in here, we talked about, 517 00:19:33,779 --> 00:19:35,656 I wouldn't come back until I had all the release signatures. 518 00:19:35,698 --> 00:19:37,491 - I wanted to give you an update on that. - Terrific. 519 00:19:37,533 --> 00:19:39,535 You can just leave 'em on Louisa's desk. 520 00:19:39,577 --> 00:19:41,579 What-- but that, uh, that's the update. 521 00:19:41,620 --> 00:19:43,539 I don't have them. 522 00:19:43,581 --> 00:19:45,333 Done. 523 00:19:45,375 --> 00:19:46,834 Okay, well, thanks for coming. 524 00:19:46,876 --> 00:19:48,586 Well, um... 525 00:19:48,627 --> 00:19:50,504 - Don't you have something else you wanted to say? - Yeah. 526 00:19:50,546 --> 00:19:52,340 If not, I'll do mine. 527 00:19:52,382 --> 00:19:54,550 No, no, no. What? I don't... 528 00:19:54,592 --> 00:19:56,261 Ron, 529 00:19:56,302 --> 00:19:58,930 I care about someone deeply and I think 530 00:19:58,971 --> 00:20:01,140 that you may also care about this person. 531 00:20:01,182 --> 00:20:02,975 Hey, that's terrific. 532 00:20:03,017 --> 00:20:05,395 It's Rebel-- Rebel Alley, 533 00:20:05,437 --> 00:20:09,148 and she thinks that you're going to always be in her life. 534 00:20:09,190 --> 00:20:11,359 I'm glad to know she thinks that. 535 00:20:11,401 --> 00:20:13,486 - Yeah. - Tell him how you feel about her. 536 00:20:13,527 --> 00:20:15,321 Yeah, I-- you know, I'm crazy about her, 537 00:20:15,363 --> 00:20:17,823 and, and I just-- I'm not going to be able to do anything 538 00:20:17,865 --> 00:20:21,453 about that until you let her go. 539 00:20:21,494 --> 00:20:23,037 - She's my little num-num. - Sure. 540 00:20:23,079 --> 00:20:24,414 - You understand what I'm saying? - Of course. 541 00:20:24,456 --> 00:20:26,332 I-I've changed her, I've bathed her. 542 00:20:26,374 --> 00:20:28,584 Well, now you want to bathe her. 543 00:20:28,626 --> 00:20:30,878 Yeah, it's, it's my time to bathe her. 544 00:20:30,920 --> 00:20:32,255 She should be your num-num. 545 00:20:32,297 --> 00:20:35,049 She should be my num-num, and you've got 546 00:20:35,091 --> 00:20:38,219 to just let her go, I think, once and for all. 547 00:20:38,261 --> 00:20:40,096 You know, a father doesn't really like to hear that 548 00:20:40,138 --> 00:20:41,597 when it comes to his daughter. 549 00:20:41,639 --> 00:20:43,682 I haven't had a chance to talk to her father. 550 00:20:43,724 --> 00:20:45,351 Yeah, I have, I have not yet had a chance 551 00:20:45,393 --> 00:20:46,894 to talk to her father, but... 552 00:20:46,936 --> 00:20:49,772 No, no, I was, I was saying that. 553 00:20:49,814 --> 00:20:52,942 Because you are talking to her father. 554 00:21:06,289 --> 00:21:09,708 Did you not know that I'm Rebel's dad? 555 00:21:10,668 --> 00:21:12,753 I knew that part. 556 00:21:16,257 --> 00:21:18,343 But I, I also-- 557 00:21:18,384 --> 00:21:22,805 I thought that, that, that, that you might also be... 558 00:21:22,847 --> 00:21:24,974 her... 559 00:21:25,933 --> 00:21:29,354 Her lover? 560 00:21:29,395 --> 00:21:31,189 - No. - Well, 561 00:21:31,230 --> 00:21:33,607 this is hardly an episode of Happy Days. 562 00:21:33,649 --> 00:21:34,900 I get it. 563 00:21:34,942 --> 00:21:36,819 I was arrested as a sex offender, 564 00:21:36,861 --> 00:21:38,821 but at least I knew it was my daughter 565 00:21:38,863 --> 00:21:41,407 I was arrested for coming on to. 566 00:21:41,449 --> 00:21:43,617 Now, about my project, it's a family piece. 567 00:21:43,659 --> 00:21:45,537 Does this mean our project is dead? 568 00:21:45,578 --> 00:21:49,290 Listen, I never let personal matters interfere with business. 569 00:21:49,332 --> 00:21:52,293 However, you should know she's dating someone else, and 570 00:21:52,335 --> 00:21:53,794 I'll do everything in my power to make sure 571 00:21:53,836 --> 00:21:55,338 she never dates you again. 572 00:21:55,380 --> 00:21:57,423 Incredibly fair of you. 573 00:21:57,465 --> 00:22:00,134 Well, that was a merry mix-up, eh? 574 00:22:00,176 --> 00:22:02,094 Now, about my project-- 575 00:22:02,136 --> 00:22:04,347 it's based on something that you produced in '92-- 576 00:22:04,389 --> 00:22:06,224 The Fantastic Four. 577 00:22:06,265 --> 00:22:08,518 - Well, that was a favor that I did for Fox. - Well, it turns out 578 00:22:08,560 --> 00:22:12,397 that one of the leads, DeBrie, played Sue Storm. 579 00:22:12,438 --> 00:22:14,148 In fact, she is the leading lady 580 00:22:14,190 --> 00:22:18,403 in my production of Fantastic Four: The Musical, 581 00:22:18,444 --> 00:22:21,155 which, with a wave of your little pink hand, 582 00:22:21,197 --> 00:22:22,698 you could make happen, 583 00:22:22,740 --> 00:22:24,242 and then I'd owe you one. 584 00:22:24,283 --> 00:22:27,245 Well, uh, thanks, but, uh, I couldn't do that. 585 00:22:27,286 --> 00:22:29,539 It, it would just be so incredibly meaningful 586 00:22:29,581 --> 00:22:31,665 an-an-and change so many lives. 587 00:22:31,707 --> 00:22:33,876 I can't do it, but... 588 00:22:34,752 --> 00:22:36,921 ...I also don't want to. 589 00:22:43,302 --> 00:22:44,720 You are ruining my life, Ron Howard! 590 00:22:44,762 --> 00:22:45,888 No, no, no, no, no, no. 591 00:22:45,930 --> 00:22:48,010 - No, no, no, no... - You're ruining... -Aah, Louisa! 592 00:22:50,518 --> 00:22:53,312 I'm gonna start wearing a hat when I get my hair cut, too. 593 00:22:53,354 --> 00:22:54,855 What is wrong with you? 594 00:22:54,897 --> 00:22:58,443 You knew that Ron Howard was Rebel Alley's father? 595 00:22:58,484 --> 00:23:00,278 Yes, everyone does. 596 00:23:00,319 --> 00:23:02,280 I didn't realize that's who you thought the other man was, 597 00:23:02,321 --> 00:23:04,532 but the good news is, at least one of our projects 598 00:23:04,574 --> 00:23:07,993 is still going, which, by the way, I haven't signed this yet. 599 00:23:08,035 --> 00:23:09,203 Should I? 600 00:23:09,245 --> 00:23:12,624 Yes, absolutely, thank you. 601 00:23:12,665 --> 00:23:15,751 Okay, my movie rights. 602 00:23:15,793 --> 00:23:19,880 Tobias Onyango Funke. 603 00:23:19,922 --> 00:23:21,299 Initial down here. 604 00:23:21,340 --> 00:23:23,175 This is exciting. 605 00:23:23,217 --> 00:23:25,428 Thank you. 606 00:23:25,470 --> 00:23:26,554 You're out of the movie. 607 00:23:29,557 --> 00:23:31,350 Tobias was defeated. 608 00:23:31,392 --> 00:23:33,102 And the most important thing is, we must never be distracted... 609 00:23:33,144 --> 00:23:35,480 Without the play, he'd lose DeBrie from his life, 610 00:23:35,521 --> 00:23:39,525 but he'd made his bed and had no choice but to lie in it. 611 00:23:39,567 --> 00:23:42,487 He's back. 612 00:23:42,528 --> 00:23:44,196 I got the rights. 613 00:23:44,238 --> 00:23:45,448 We're going to make a musical. 614 00:23:45,490 --> 00:23:46,824 Or just lie. 615 00:23:46,865 --> 00:23:48,033 - Yay. - Yay. 616 00:23:49,827 --> 00:23:54,332 - Yay. - Yay. 617 00:23:54,373 --> 00:23:56,250 - Yay. - Yay. 618 00:23:56,292 --> 00:23:58,586 - Yay. - Yay. 619 00:24:00,045 --> 00:24:02,840 ♪ I don't want to be invisible... ♪ 620 00:24:02,881 --> 00:24:05,635 And so the group went into their final rehearsal process, 621 00:24:05,677 --> 00:24:08,095 and although DeBrie still had butterflies-- and worms... 622 00:24:08,137 --> 00:24:11,098 - ♪ Miserable, invisible ♪ - ♪Miserable, invisible...♪ 623 00:24:11,140 --> 00:24:12,808 ...the play did have a new backer 624 00:24:12,850 --> 00:24:14,101 - who had a few notes. - ♪Invisible.♪ 625 00:24:14,143 --> 00:24:15,853 - Yes. - Is anyone going to tell her 626 00:24:15,894 --> 00:24:17,062 she needs to lose weight? 627 00:24:17,104 --> 00:24:18,731 Because I'm not buying invisible, 628 00:24:18,772 --> 00:24:20,692 and you don't want to be out there 629 00:24:20,733 --> 00:24:22,694 on a raft that's listing. 630 00:24:22,735 --> 00:24:24,696 - ♪ I can reach you ♪ - ♪ No one can reach me... ♪ 631 00:24:24,737 --> 00:24:25,988 Yes, Lucille had found someone to mother. 632 00:24:26,030 --> 00:24:28,491 No one can reach me. 633 00:24:28,533 --> 00:24:30,409 No one can reach me? 634 00:24:30,451 --> 00:24:31,869 Is that how she's going to say that line? 635 00:24:31,910 --> 00:24:33,663 No one can reach me? 636 00:24:33,705 --> 00:24:36,541 But all the pressure was compelling DeBrie 637 00:24:36,582 --> 00:24:37,750 to think about a slip. 638 00:24:37,791 --> 00:24:39,544 ♪ Fantastic Four. ♪ 639 00:24:39,585 --> 00:24:43,214 Maybe they should retitle this Fantastic Three and Lousy One. 640 00:24:44,215 --> 00:24:45,550 Oh, that's my bad... 641 00:24:45,591 --> 00:24:46,634 Oh, DeBrie. 642 00:24:46,676 --> 00:24:49,470 Or ankle or knee. 643 00:24:49,512 --> 00:24:51,389 I think I need some drugs. 644 00:24:51,430 --> 00:24:54,433 No, it's okay, that's okay, no drugs are necessary. 645 00:24:54,475 --> 00:24:57,144 We all want drugs, but that's a no-no, yes? 646 00:24:57,186 --> 00:25:00,356 And soon it was the night of their big show, 647 00:25:00,398 --> 00:25:02,107 and Tobias and his ragtag troupe 648 00:25:02,149 --> 00:25:03,693 of substance abusers showed up 649 00:25:03,735 --> 00:25:06,278 for their big moment on stage. 650 00:25:06,320 --> 00:25:09,198 In case you didn't know, the stage adds seven pounds. 651 00:25:09,240 --> 00:25:11,576 Two words: diet pills. 652 00:25:11,617 --> 00:25:13,202 Do you have any? 653 00:25:13,244 --> 00:25:14,537 Lucille, please. 654 00:25:14,579 --> 00:25:16,163 Okay, Fan Four, company meeting. 655 00:25:16,205 --> 00:25:17,998 Now, I know everybody has made a commitment 656 00:25:18,040 --> 00:25:20,334 to stay in the program for at least 30 more days, 657 00:25:20,376 --> 00:25:22,211 but I think we can all afford one night 658 00:25:22,253 --> 00:25:24,004 of intense pressure, yes? 659 00:25:24,046 --> 00:25:25,757 We're all hoofers-- we can take the pressure, huh? 660 00:25:25,798 --> 00:25:28,760 Argyle, not helping, okay? 661 00:25:30,762 --> 00:25:32,096 Does anybody have any questions? 662 00:25:32,137 --> 00:25:34,932 Yeah, I got a question-- you're sure the Hispanic community 663 00:25:34,973 --> 00:25:36,434 is okay with all of this? 664 00:25:36,475 --> 00:25:39,061 Hmm, I'm sure they think of this as an homage. 665 00:25:39,103 --> 00:25:41,980 Yes. Okay, well, I'm going to go put on my rock monster outfit 666 00:25:42,022 --> 00:25:43,524 and pass out some fliers. 667 00:25:43,566 --> 00:25:45,025 You can take any boat to the float. 668 00:25:45,067 --> 00:25:46,652 Oh, Tobias. 669 00:25:46,694 --> 00:25:47,861 I don't think I can do this. 670 00:25:47,903 --> 00:25:50,698 You can do anything I want you to do. 671 00:25:50,740 --> 00:25:52,908 And-and you want to do as well. 672 00:25:52,950 --> 00:25:54,702 We need this. 673 00:25:54,744 --> 00:25:56,704 This will make all our old dreams come true. 674 00:25:56,746 --> 00:25:58,831 But maybe they're old for a reason. 675 00:25:58,872 --> 00:26:01,793 Oh, you're focusing on the wrong words. 676 00:26:01,834 --> 00:26:03,628 If we can get through tonight, DeBrie, 677 00:26:03,669 --> 00:26:05,087 we can get through anything. 678 00:26:05,129 --> 00:26:06,422 Don't worry about it. 679 00:26:06,464 --> 00:26:08,257 The audience will be completely drunk, 680 00:26:08,299 --> 00:26:10,175 and if we're not perfect, they'll take it out on us, 681 00:26:10,217 --> 00:26:12,511 but... that's why you're going to be perfect. 682 00:26:12,553 --> 00:26:14,054 You have to be perfect. 683 00:26:14,096 --> 00:26:15,598 - Okay. - Okay. 684 00:26:15,640 --> 00:26:17,433 - All right. - But Tobias was about 685 00:26:17,475 --> 00:26:20,394 to discover a situation that was less than perfect. 686 00:26:20,436 --> 00:26:22,814 - What?! Oh, no. - Fantastic Four! 687 00:26:22,855 --> 00:26:24,857 Who would bring kids here? This is no place for... 688 00:26:24,898 --> 00:26:26,900 I'm a registered sex offender. 689 00:26:26,942 --> 00:26:28,110 All right. 690 00:26:28,152 --> 00:26:29,361 I'm a registered... 691 00:26:29,403 --> 00:26:30,603 I'm a registered sex offender. 692 00:26:30,613 --> 00:26:32,323 I'm a registered sex offender. 693 00:26:32,364 --> 00:26:34,700 Tobias knew that wearing the Thing outfit 694 00:26:34,742 --> 00:26:36,994 would only make him more recognizable, 695 00:26:37,035 --> 00:26:39,371 - so he was at a loss. - Fantastic Four! 696 00:26:39,413 --> 00:26:42,166 - DeBrie was also at a loss. - Okay, okay. 697 00:26:42,207 --> 00:26:43,959 Feeling frightened and fragile, 698 00:26:44,001 --> 00:26:47,296 she tried to keep it together in a very slippery place. 699 00:26:47,338 --> 00:26:49,173 And she probably would have made it, 700 00:26:49,214 --> 00:26:52,343 if the calming waves she was looking at 701 00:26:52,384 --> 00:26:54,303 weren't down current from where Dr. Norman 702 00:26:54,345 --> 00:26:56,385 was flushing away the remains of his medical career. 703 00:26:56,388 --> 00:27:00,392 And so DeBrie, who had been in the safe harbor 704 00:27:00,434 --> 00:27:02,269 of a drug-free zone, found herself 705 00:27:02,311 --> 00:27:05,230 in the free drug zone of an unsafe harbor. 706 00:27:05,272 --> 00:27:09,067 And that's when fate dealt Tobias a new hand. 707 00:27:09,109 --> 00:27:10,862 Buster. Oh, thank God. I need your help. 708 00:27:10,903 --> 00:27:12,404 I've got a show to do in ten minutes and I haven't got 709 00:27:12,446 --> 00:27:15,157 a thing to wear... this Thing suit. 710 00:27:15,199 --> 00:27:16,909 And that's how Buster was drafted 711 00:27:16,950 --> 00:27:19,745 to be in Tobias' musical. 712 00:27:19,787 --> 00:27:21,789 You're a monster, you don't have to be good. 713 00:27:21,831 --> 00:27:24,249 - What? - It wasn't a great choice of words. 714 00:27:24,291 --> 00:27:26,878 Butch it up and sing your heart out. 715 00:27:26,919 --> 00:27:28,671 - Having recast the Thing, - DeBrie! DeBrie? 716 00:27:28,713 --> 00:27:30,506 Tobias returned to check on his leading lady. 717 00:27:30,548 --> 00:27:32,424 No, I'm looking for a woman named DeBrie. 718 00:27:32,466 --> 00:27:34,844 DeBrie! 719 00:27:34,886 --> 00:27:36,094 Fantastic Four! 720 00:27:36,136 --> 00:27:37,555 Have you been drinking? 721 00:27:37,596 --> 00:27:41,266 No... it's pills. 722 00:27:41,308 --> 00:27:43,561 How could you do this to me? 723 00:27:43,602 --> 00:27:46,980 Or did I do this to you? 724 00:27:47,022 --> 00:27:48,399 You to me. 725 00:27:48,440 --> 00:27:51,151 I should have left you happy and healthy and sober 726 00:27:51,193 --> 00:27:53,946 in that rehab instead of trying to rekindle the career 727 00:27:53,987 --> 00:27:55,948 that brought you there in the first place. 728 00:27:55,989 --> 00:27:58,158 Is she drunk? 729 00:27:58,200 --> 00:27:59,618 Uh, no. 730 00:27:59,660 --> 00:28:02,454 - It's pills. - Eh. 731 00:28:02,496 --> 00:28:03,956 Can I talk to you for a second? 732 00:28:03,997 --> 00:28:06,542 Yes. Uh, yes. Yes. 733 00:28:06,584 --> 00:28:08,502 That is unacceptable. 734 00:28:08,544 --> 00:28:11,672 Patients doing pills on a literal pile of garbage, 735 00:28:11,714 --> 00:28:13,549 that's not what we're about at Austerity. 736 00:28:13,591 --> 00:28:15,885 Where's Argyle? It's his... 737 00:28:15,927 --> 00:28:17,636 I can't let you blame Argyle for this. 738 00:28:17,678 --> 00:28:19,889 It would destroy his confidence and he's a little shaky 739 00:28:19,931 --> 00:28:22,224 on the lyrics as it is. 740 00:28:22,266 --> 00:28:23,893 He's not very good. 741 00:28:23,935 --> 00:28:25,227 Fine, then I blame you. 742 00:28:25,269 --> 00:28:26,938 Someone has to pay for this. 743 00:28:26,979 --> 00:28:29,481 You're putting Austerity in jeopardy. 744 00:28:29,523 --> 00:28:30,733 You're out! 745 00:28:30,775 --> 00:28:33,151 No, don't fire me. I'm on a work-release program. 746 00:28:33,193 --> 00:28:34,445 If you fire me, then I have to go back to prison. 747 00:28:34,486 --> 00:28:35,738 I can't go to prison. 748 00:28:35,780 --> 00:28:38,198 And you're investing in this show. 749 00:28:38,240 --> 00:28:39,867 What if we get killer notices? 750 00:28:39,909 --> 00:28:41,660 We'll talk about it on Monday. 751 00:28:41,702 --> 00:28:43,245 Now, get rid of her 752 00:28:43,287 --> 00:28:45,998 before someone sees her with their camera phone. 753 00:28:46,039 --> 00:28:48,000 You know they have those nowadays. 754 00:28:48,041 --> 00:28:54,298 So I've got until Monday to fix this. 755 00:29:02,681 --> 00:29:07,603 That red-haired lady can't throw her wad at that guy. 756 00:29:07,645 --> 00:29:09,313 Oh, DeBrie. 757 00:29:09,354 --> 00:29:10,898 But on the other side of the Dumpster, 758 00:29:10,940 --> 00:29:13,567 things hadn't been so laughable. 759 00:29:13,609 --> 00:29:15,694 Hi, honey. Are you in the play? 760 00:29:15,736 --> 00:29:17,195 - Yeah. - What is the play, honey? 761 00:29:17,237 --> 00:29:18,948 Fantastic Three 762 00:29:18,990 --> 00:29:20,574 and Lousy One, 763 00:29:20,616 --> 00:29:21,617 so Four. 764 00:29:21,659 --> 00:29:22,785 - Four? - Yeah. 765 00:29:22,827 --> 00:29:23,869 And who do you play? 766 00:29:23,911 --> 00:29:25,120 Sue Storm. 767 00:29:25,162 --> 00:29:26,914 Okay, Sue Storm and the Fantastic Four 768 00:29:26,956 --> 00:29:29,792 are both trademarked by the Marvel Entertainment LLC. 769 00:29:29,834 --> 00:29:31,585 This is a cease and desist letter. 770 00:29:31,627 --> 00:29:34,421 If you violate it, you will go to prison for a long, long time. 771 00:29:34,463 --> 00:29:37,174 And you certainly can't wear a four in a logo. 772 00:29:37,215 --> 00:29:38,592 In fact, it wasn't even Marvel 773 00:29:38,634 --> 00:29:40,511 that owned the four in a circle. 774 00:29:40,552 --> 00:29:42,763 It was trademarked by the Four Feinbergs. 775 00:29:42,805 --> 00:29:45,140 Hey, can anyone just throw one of these little Mexico 776 00:29:45,182 --> 00:29:47,225 - guitars off the dock? - I don't want to go to prison. 777 00:29:47,267 --> 00:29:49,436 I'm going to do it. 778 00:29:52,189 --> 00:29:54,859 Well, Lucille 2 has threatened me with prison, 779 00:29:54,900 --> 00:29:57,319 but it's going to take more than one prison threat... 780 00:29:57,361 --> 00:29:59,822 Oh, you got one, too. 781 00:29:59,864 --> 00:30:01,465 Well, universe, you seem to be putting up 782 00:30:01,490 --> 00:30:03,367 all sorts of walls between me and my dreams. 783 00:30:03,408 --> 00:30:04,910 Today. 784 00:30:04,952 --> 00:30:07,746 Well, if we have any chance of beating this, 785 00:30:07,788 --> 00:30:10,041 it's by putting on the best show possible. 786 00:30:10,082 --> 00:30:12,250 A real wowzer. 787 00:30:12,292 --> 00:30:14,545 I just need to find a Sue Storm. 788 00:30:14,586 --> 00:30:17,756 I guess I'll need this. 789 00:30:17,798 --> 00:30:20,509 Before I go any further with this, 790 00:30:20,551 --> 00:30:22,928 there's no way a hot cup of coffee and a 791 00:30:22,970 --> 00:30:25,263 glass of "the show must go on" spirit 792 00:30:25,305 --> 00:30:27,975 will encourage you in any way, will it? 793 00:30:28,017 --> 00:30:29,977 Let me die. 794 00:30:32,312 --> 00:30:36,274 No, you're not in any shape to go out and perform tonight. 795 00:30:36,316 --> 00:30:39,486 Tobias knew he couldn't leave DeBrie in the trash 796 00:30:39,528 --> 00:30:41,196 in a highly trafficked area, 797 00:30:41,238 --> 00:30:43,866 but also knew he had a show to put on. 798 00:30:43,908 --> 00:30:47,578 And so he went off to search for any Sue Storm in the port. 799 00:30:47,619 --> 00:30:51,123 And when the search proved unsuccessful, 800 00:30:51,164 --> 00:30:54,209 he ended up finding one inside himself. 801 00:30:54,251 --> 00:30:57,212 Time to channel my inner Storm. 802 00:30:57,254 --> 00:30:59,673 And because he didn't have the costume, 803 00:30:59,715 --> 00:31:01,633 he created one out of some makeup 804 00:31:01,675 --> 00:31:04,386 he'd always had in case he got a call. 805 00:31:04,428 --> 00:31:07,222 And perhaps it was his muscle memory that led to this. 806 00:31:07,264 --> 00:31:11,602 Tobias, what are you doing? 807 00:31:11,643 --> 00:31:14,021 Oh. Pardon the mess. 808 00:31:14,063 --> 00:31:17,816 I just blue myself for the first time in five years. 809 00:31:17,858 --> 00:31:20,569 Excuse me. Make way for Sue Storm. 810 00:31:20,611 --> 00:31:23,321 And now the almost invisible Invisible Girl, 811 00:31:23,363 --> 00:31:26,450 got on the boat to head to the floating stage. 812 00:31:26,491 --> 00:31:28,911 Unfortunately, and not for the first time, 813 00:31:28,953 --> 00:31:32,039 Tobias got on the wrong boat. 814 00:31:32,081 --> 00:31:35,084 Except this one was piloted by a man 815 00:31:35,126 --> 00:31:38,087 who not only expected a woman in disguise, 816 00:31:38,129 --> 00:31:41,590 but also had a real bad case of face blindness. 817 00:31:41,632 --> 00:31:44,843 And as it turned out, the woman he was expecting 818 00:31:44,885 --> 00:31:46,720 had just given a rousing speech 819 00:31:46,762 --> 00:31:50,182 and joined the Love campaign as they took the message 820 00:31:50,223 --> 00:31:54,311 that Marky had vowed to torpedo to the sea. 821 00:31:54,352 --> 00:31:56,939 I think this is going to make quite a splash. 822 00:31:58,356 --> 00:32:01,276 Oh, I know it is. 823 00:32:07,532 --> 00:32:09,660 - ♪ I can reach you... ♪ - After weeks of rehearsal 824 00:32:09,701 --> 00:32:12,079 it becomes clear that the unauthorized 825 00:32:12,121 --> 00:32:13,538 - Fantastic Four musical... - ♪ Fantastic Four ♪ 826 00:32:13,580 --> 00:32:15,833 ♪ Don't want to be ♪ 827 00:32:15,874 --> 00:32:17,459 ♪ Invisible, invisible... ♪ 828 00:32:17,501 --> 00:32:19,261 ...does not look like it's going to Broadway. 829 00:32:19,294 --> 00:32:21,379 ♪ Invisible... ♪ 830 00:32:21,421 --> 00:32:23,340 But since they worked so hard, 831 00:32:23,381 --> 00:32:25,592 we're going to run credits over it. 832 00:32:25,634 --> 00:32:27,719 ♪ I'm going to stomp all over your face ♪ 833 00:32:27,761 --> 00:32:31,640 ♪ Even if my heart won't snap back into place ♪ 834 00:32:31,682 --> 00:32:35,393 ♪ Invisible, invisible ♪ 835 00:32:35,435 --> 00:32:37,146 ♪ Invisible, invisible ♪ 836 00:32:37,188 --> 00:32:38,856 ♪ Invisible ♪ 837 00:32:38,897 --> 00:32:40,732 - ♪ Fantastic Two ♪ - ♪Fantastic Two♪ 838 00:32:40,774 --> 00:32:42,734 - ♪ Fantastic Three ♪ - ♪Fantastic Three♪ 839 00:32:42,776 --> 00:32:45,487 ♪ Fantastic Four... ♪ 840 00:32:45,529 --> 00:32:48,323 ♪ It's not who we were... ♪ 841 00:32:48,365 --> 00:32:50,909 The only thing that can destroy me... water. 842 00:32:50,951 --> 00:32:52,327 Nice ad-lib. 843 00:32:52,369 --> 00:32:55,201 Not an ad-lib-- I can't swim. 844 00:32:55,251 --> 00:32:59,801 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.