All language subtitles for Archer s06e09 Pocket Listing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:03,942 MALORY: I am dead serious. 2 00:00:04,110 --> 00:00:08,321 From now on, no eggs, no pigs' feet, nothing pickled. 3 00:00:08,489 --> 00:00:12,283 Or so help me God, I will put that refrigerator out by the curb. 4 00:00:12,451 --> 00:00:13,743 GILLETTE: What? KRIEGER: Come on. 5 00:00:13,911 --> 00:00:16,371 Those weren't pigs' feet. ALL: Ew! 6 00:00:16,539 --> 00:00:18,748 Whatever feet, idiot. 7 00:00:19,750 --> 00:00:22,877 Now then, we have an assignment, but I won't be joining you... 8 00:00:23,045 --> 00:00:26,840 ...so if you'll direct your goldfish-like attention spans to Mr. Slater. 9 00:00:27,008 --> 00:00:29,592 Just Slater, for the infinitieth time. 10 00:00:29,760 --> 00:00:31,177 Watch it. Shut up. 11 00:00:31,345 --> 00:00:32,429 Burn. Shut up. 12 00:00:32,596 --> 00:00:34,431 Burn. 13 00:00:34,598 --> 00:00:38,101 Okay. The young man in the monitor is Crown Prince Fawad Fawaz... 14 00:00:38,269 --> 00:00:40,437 ...heir to the throne of the Kingdom of Durhan. 15 00:00:40,604 --> 00:00:42,439 He just got a summer internship on Wall Street. 16 00:00:42,606 --> 00:00:44,941 Ugh. Affirmative action. 17 00:00:45,109 --> 00:00:48,278 And so he's in the city looking for suitable accommodations... 18 00:00:48,446 --> 00:00:50,697 ...something befitting the world's richest prince. 19 00:00:50,865 --> 00:00:52,198 KRIEGER: Oh, money. PAM: Holy shit. 20 00:00:52,366 --> 00:00:54,784 And so what, he needs bodyguards? SLATER: Mmm. 21 00:00:54,952 --> 00:00:58,621 No, I think he's all set there. 22 00:00:58,789 --> 00:01:02,417 Which brings us to my problem, which, coincidentally, is also your problem. 23 00:01:02,585 --> 00:01:05,045 Without the prince or his security team's knowledge... 24 00:01:05,212 --> 00:01:09,424 ...I need to scan any and all of his mobile phones, any and all flash drives... 25 00:01:09,592 --> 00:01:11,843 ...both of his handprints and both of his retinas. 26 00:01:12,011 --> 00:01:15,138 And why? Oh, sorry, let me back up. 27 00:01:15,306 --> 00:01:18,099 This is part of Operation Because I Said So. You know what? 28 00:01:18,267 --> 00:01:19,309 I'm sure I do. 29 00:01:19,477 --> 00:01:23,438 For example, this is a tranquilizer gun with which I will dart the prince... 30 00:01:23,606 --> 00:01:27,067 ...and then we'll have 60 seconds to do all the scans before he wakes up... 31 00:01:27,234 --> 00:01:30,487 ...with no side effects and no memory at all of the previous few minutes. 32 00:01:30,654 --> 00:01:33,907 Bullshit, the CIA doesn't have that technolo... Ungh! 33 00:01:34,075 --> 00:01:37,660 But before I can tranquilize him, I need access to the prince, so... 34 00:01:37,828 --> 00:01:41,748 And just so we're clear, he's the prince of Durhan, an allied country. 35 00:01:41,916 --> 00:01:44,501 Yeah, I'm gonna refer you back to Operation Said So. 36 00:01:44,668 --> 00:01:46,878 Everybody else, these are your mission dossiers. 37 00:01:47,046 --> 00:01:50,006 Read them on the way to Tunt Manor. Ah! Tunt Manor? 38 00:01:50,174 --> 00:01:52,050 That's my house. I know. 39 00:01:52,218 --> 00:01:53,843 And the prince is on his way there. 40 00:01:54,011 --> 00:01:56,679 And so we're going there and because you know the property... 41 00:01:56,847 --> 00:01:58,598 ...you'll be posing as the listing agent. 42 00:01:58,766 --> 00:02:00,433 [GASPS, THEN SQUEALS] 43 00:02:00,601 --> 00:02:02,519 Shut up. Burn. 44 00:02:02,686 --> 00:02:06,189 Just in case I don't read this, what are the rest of us gonna be doing? 45 00:02:06,357 --> 00:02:09,317 Some of you will be assisting me and/or Miss Tunt. 46 00:02:09,485 --> 00:02:13,363 The rest of you will be distracting the prince's security team and/or his mother. 47 00:02:13,531 --> 00:02:15,532 Her Majesty, Queen Yasmin Fawaz. 48 00:02:15,699 --> 00:02:17,867 ARCHER: Oh, shit. CHERYL: Damn. 49 00:02:18,035 --> 00:02:19,536 [PANTS SQUEAKING] 50 00:02:19,703 --> 00:02:21,162 Seriously? What? 51 00:02:21,330 --> 00:02:24,124 I just heard you get hard. ALL: Ew! 52 00:02:24,291 --> 00:02:29,212 They were goat feet and you threw them out! Ah! Damn you! 53 00:02:29,380 --> 00:02:33,216 God damn you all to hell! 54 00:02:33,968 --> 00:02:37,220 [SIGHING] So van's downstairs. 55 00:03:16,635 --> 00:03:17,760 [METAL DETECTOR SQUEAKING] 56 00:03:17,928 --> 00:03:20,555 MAN: Turn around. Now spread your arms. 57 00:03:21,098 --> 00:03:24,309 I do apologize for this necessary precaution, Miss...? 58 00:03:24,476 --> 00:03:28,646 Oh. Uh... What do I always tell you? Never apologize. 59 00:03:28,814 --> 00:03:31,774 It is a sign of weakness. Yes, Mother. 60 00:03:31,942 --> 00:03:33,985 So, Miss... Uh, Escrow. 61 00:03:34,153 --> 00:03:36,362 My last name is Escrow. Really? 62 00:03:36,530 --> 00:03:40,116 Yes, and trust me, I've heard all the jokes. 63 00:03:40,284 --> 00:03:42,076 Ha-ha-ha! Oh, boy. 64 00:03:42,244 --> 00:03:45,038 Okay, chinstrap, let me see what we got on the other cameras. 65 00:03:45,206 --> 00:03:49,292 KRIEGER: Bathroom one, bathroom two, bathroom three, bathroom four, bathroom five... 66 00:03:49,460 --> 00:03:52,378 Are all the cameras in bathrooms? No. Just my faves. 67 00:03:52,546 --> 00:03:57,634 Bathroom six, bathroom seven, bathr... Ah. Should have gotten some poison ones. 68 00:03:57,801 --> 00:04:00,553 Okay, people, I want you in position in five minutes. 69 00:04:00,721 --> 00:04:04,265 Ah. Should've thought of that before you picked these ridiculous costumes. 70 00:04:04,433 --> 00:04:06,309 Why are your plans always so complicated? 71 00:04:06,477 --> 00:04:09,771 You're like Wile E. Coyote with access to predator drones. Out. 72 00:04:09,939 --> 00:04:12,148 PAM: I think these uniforms are awesome. 73 00:04:12,316 --> 00:04:15,318 Here, let me get some pics of you. To masturbate to? 74 00:04:15,486 --> 00:04:18,238 Heh-heh. Pfft. Please. 75 00:04:18,405 --> 00:04:19,489 Please? 76 00:04:19,657 --> 00:04:23,660 Can somebody explain to me why the CIA is spying on American allies? 77 00:04:23,827 --> 00:04:26,287 Well, Ray, there were these things called dinosaurs... 78 00:04:26,455 --> 00:04:28,998 ...and when they died, they turned into oil somehow... 79 00:04:29,166 --> 00:04:32,085 ...and that's what your car uses for food. ARCHER: Thanks, Al. 80 00:04:32,253 --> 00:04:34,087 CYRIL: Al? Jazeera. 81 00:04:34,255 --> 00:04:35,964 For all we know, Slater wants that stuff... 82 00:04:36,131 --> 00:04:38,716 ...because the CIA is trying to protect the royal family. 83 00:04:38,884 --> 00:04:41,177 From what? Cabals. 84 00:04:41,345 --> 00:04:43,763 What? Yes, sinister cabals. 85 00:04:43,931 --> 00:04:46,057 I bet the royal palace is lousy with them. 86 00:04:46,225 --> 00:04:48,643 So instead of trying to undermine the mission... 87 00:04:48,811 --> 00:04:50,728 Don't undermine it! 88 00:04:50,896 --> 00:04:52,397 What the heck got into him? 89 00:04:52,564 --> 00:04:57,527 More like what he wants to get into, which, obviously, the queen's vagina. 90 00:04:57,695 --> 00:05:00,071 Seriously? Or wherever else. 91 00:05:00,239 --> 00:05:02,407 Although she didn't look like a Back Dorothy. 92 00:05:02,574 --> 00:05:05,076 Well, we'll just see about that. 93 00:05:05,244 --> 00:05:07,537 The part about Archer having sex with the queen... 94 00:05:07,705 --> 00:05:10,832 ...not the part about the queen being into anal sex. Who knows? 95 00:05:11,000 --> 00:05:15,086 Wow, this is eerily similar to my spec script for Masterpiece Theater. 96 00:05:15,254 --> 00:05:18,589 Your what? Well, I guess technically it's fanfic. 97 00:05:18,757 --> 00:05:22,010 Bringing us to the formal dining room, which seats 80... 98 00:05:22,177 --> 00:05:25,596 ...with plenty of room for servants to skulk around. 99 00:05:25,764 --> 00:05:28,224 Ladling turtle soup into sterling silver bowls... 100 00:05:28,392 --> 00:05:31,686 ...their sullen eyes downcast as Grandmama makes a joke... 101 00:05:31,854 --> 00:05:35,273 ...about chopping off their hands if they spill even a single drop... 102 00:05:35,441 --> 00:05:38,568 ...like we used to do in the Belgian Congo. 103 00:05:39,278 --> 00:05:44,449 And how about that chandelier, huh? Ha. But I wouldn't wanna dust it. 104 00:05:44,616 --> 00:05:47,994 An opinion apparently shared by the staff about the rest of the furnishings. 105 00:05:48,162 --> 00:05:52,248 If this were my palace, I'd... What did I tell you, wench? 106 00:05:52,416 --> 00:05:53,833 Stop right there! Who are you? 107 00:05:54,001 --> 00:05:57,003 I'm Butler. The butler. 108 00:05:57,171 --> 00:06:03,760 Ha. Wait, your name is Butler or...? Both. And, heh, I've heard every joke. 109 00:06:03,927 --> 00:06:07,513 My sincere apologies, Your Majesty, for the deplorable state of the house. 110 00:06:07,681 --> 00:06:10,933 Good help is difficult to find, as I'm sure Your Majesty well knows. 111 00:06:11,101 --> 00:06:13,019 What I know, you impudent toad... 112 00:06:13,187 --> 00:06:15,563 ...is if a servant dared speak to me in my palace... 113 00:06:15,731 --> 00:06:18,441 ...I'd have him sewn into a burlap sack filled with rats... 114 00:06:18,609 --> 00:06:22,195 ...and the sack thrown into the river. Burn! Oh! Ungh. 115 00:06:22,363 --> 00:06:24,989 Well slapped, Your Majesty. Come. 116 00:06:25,157 --> 00:06:28,993 Let's get this over with so I can bathe off all this filth and grime. 117 00:06:29,161 --> 00:06:32,038 Oh, my God, can you believe this? BOTH: What? 118 00:06:32,206 --> 00:06:36,376 My commission is gonna be huge. QUEEN: Come, you foolish woman. 119 00:06:36,543 --> 00:06:40,463 Coming, My Majesty. Now, is anyone allergic to ocelots? 120 00:06:40,631 --> 00:06:44,967 Oh, that's right, Babou. Ow, man, what a hate-slapping bitch. 121 00:06:45,135 --> 00:06:47,637 Yeah, I gotta have sex with her. Wait, what? 122 00:06:47,805 --> 00:06:50,598 But I thought you and Lana were kind of, you know... 123 00:06:50,766 --> 00:06:52,433 Kind of "you know" what? What'd she say? 124 00:06:52,601 --> 00:06:55,269 Well, nothing, but... See? Classic Lana. 125 00:06:55,437 --> 00:06:58,856 So what, you're gonna try to bang the queen just to make Lana jealous? 126 00:06:59,024 --> 00:07:04,445 No. That'll just be icing on what I assume will be an extremely moist cake. 127 00:07:04,613 --> 00:07:06,823 Blorp. Because I've had sex with a baroness... 128 00:07:06,990 --> 00:07:11,661 ...a marquise, a vicomtesse, the two princess sisters, a duchess... 129 00:07:11,829 --> 00:07:14,247 Ah! Your mom's dog? No. 130 00:07:14,415 --> 00:07:18,126 The wife of a duke? Yes, but I've never had sex with a queen. 131 00:07:18,293 --> 00:07:21,504 Yasmin would be my greatest masterpiece, Pam, my... 132 00:07:21,672 --> 00:07:24,841 Hang on. Heh-heh. Moaning Lisa. 133 00:07:25,008 --> 00:07:27,135 Damn it, I was gonna say that. 134 00:07:27,302 --> 00:07:30,263 Girl with a Pearl Necklace. Ha-ha-ha. 135 00:07:30,431 --> 00:07:33,307 The Potato Eaters. Stop it. 136 00:07:33,475 --> 00:07:37,270 But wait. Why are you telling me your plan to not make Lana jealous? 137 00:07:37,438 --> 00:07:41,023 I don't know, I... Oh, my God, Pam, I think you might be my best friend. 138 00:07:41,191 --> 00:07:43,526 You're my best friend. What about Cheryl? 139 00:07:43,694 --> 00:07:45,528 You're my second best friend. 140 00:07:45,696 --> 00:07:47,447 Oh, my God. What? 141 00:07:47,614 --> 00:07:51,701 Eh. I thought by now I'd be doing a lot better in the old friend department. 142 00:07:51,869 --> 00:07:53,786 I thought by now I'd be dead. 143 00:07:53,954 --> 00:07:56,372 Well, day's not over. Right? 144 00:07:56,540 --> 00:08:01,127 He what? I mean... So what? Well, I just figured you'd wanna know. 145 00:08:01,295 --> 00:08:02,920 You figured it'd make me jealous... 146 00:08:03,088 --> 00:08:06,382 ...but spoiler alert: I don't give a shit who Archer bangs. 147 00:08:06,550 --> 00:08:11,554 Well, yeah, no, but if you did and you wanted to make Archer jealous... 148 00:08:11,722 --> 00:08:14,891 Then I'd go break my pussy off on that hot little prince's merguez. 149 00:08:15,058 --> 00:08:17,894 Exactly, that's what I'm... Wait, what? 150 00:08:18,061 --> 00:08:21,731 Which, come to think of it, would be what my vagina refers to as a win-win. 151 00:08:21,899 --> 00:08:25,318 Hey, wait a minute. Love to, can't, got a pussy to break. 152 00:08:25,903 --> 00:08:29,280 Ah. Well, that backfired. 153 00:08:29,615 --> 00:08:31,908 Or did it? 154 00:08:32,951 --> 00:08:36,037 Yes, yes, it most certainly did. 155 00:08:39,833 --> 00:08:41,542 SLATER: Okay, people, listen up. 156 00:08:41,710 --> 00:08:44,921 If you're not in position, you'd better get there ASAP because... 157 00:08:45,088 --> 00:08:47,465 What's that? Ungh. Ah. 158 00:08:47,633 --> 00:08:50,551 Because right now, Cheryl should be leading the Durhanis into... 159 00:08:50,719 --> 00:08:54,680 CHERYL: The world-renowned conservatory. SLATER: Where Gillette should be ready... 160 00:08:54,848 --> 00:08:58,392 ...with the transdermal solution of the most powerful laxative known to man. 161 00:08:58,560 --> 00:09:03,022 I... Damn it, I had something for this. Wait, was it something about dukes? 162 00:09:03,190 --> 00:09:05,566 CHERYL: The Tunt Conservatory is home to the world's... 163 00:09:05,734 --> 00:09:08,027 ...second-largest collection of carnivorous plants... 164 00:09:08,195 --> 00:09:11,113 ...the shame of which drove the current owner's eccentric great-uncle... 165 00:09:11,281 --> 00:09:15,493 ...Theophilus Tunt, to commit suicide. Or maybe it was just the syphilis. 166 00:09:15,661 --> 00:09:18,120 We may never know, and, frankly, it's none of our... 167 00:09:18,288 --> 00:09:19,664 Bathroom? QUEEN: What? 168 00:09:19,831 --> 00:09:23,167 I'm sorry, Your Majesty, I don't know what's wrong, but I need to... 169 00:09:23,335 --> 00:09:26,170 Mother. Silence! How dare you? 170 00:09:26,338 --> 00:09:29,632 Indeed. Well slapped, His Majesty. 171 00:09:29,800 --> 00:09:32,468 Now, if you will follow me into the... Bathroom. 172 00:09:32,636 --> 00:09:34,303 Please, Your Majesty. I cannot wait. 173 00:09:34,471 --> 00:09:37,139 I told you idiots that wasn't the real Famous Ray's. 174 00:09:37,307 --> 00:09:39,934 A thousand pardons. Foolish woman, where is a bathroom? 175 00:09:40,102 --> 00:09:42,812 Where isn't a bathroom? Heh-heh. 176 00:09:42,980 --> 00:09:44,647 Am I right? Ha-ha. 177 00:09:44,815 --> 00:09:48,943 All kidding aside, though, the house does have 22 full-and 18 half-baths... 178 00:09:49,111 --> 00:09:53,864 ...all boasting priceless Grueby Faience tilework, as well as... 179 00:09:54,032 --> 00:09:55,533 ...cucumber-water bidets. 180 00:09:55,701 --> 00:09:57,118 [GUARDS FARTING] 181 00:09:57,286 --> 00:10:01,122 Now, if your assorted majesties and highnesses will please follow me... 182 00:10:01,290 --> 00:10:04,166 To elevator three, where what's-her-face should be standing by. 183 00:10:04,334 --> 00:10:06,794 Ten-four on the 20, come back. Stop it. 184 00:10:06,962 --> 00:10:10,798 She'll bring the prince upstairs, where Archer and Lana are waiting to bring him to me... 185 00:10:10,966 --> 00:10:12,842 ARCHER: What? Wait, what? What? 186 00:10:13,010 --> 00:10:14,760 What's that? Are you in position? 187 00:10:14,928 --> 00:10:17,388 Yes? ARCHER: Yeah, I am. 188 00:10:17,556 --> 00:10:21,142 So I'm not really sure why you're using that pissy tone with me. 189 00:10:21,310 --> 00:10:22,977 Unless I sound like Lana, who is... 190 00:10:23,145 --> 00:10:27,982 Hang on, looking around the position, and she is... 191 00:10:28,150 --> 00:10:30,568 ...not in position. Well, where the hell is she? 192 00:10:30,736 --> 00:10:33,029 Yeah. Stand by? 193 00:10:33,196 --> 00:10:34,530 [HIGH-PITCHED FEEDBACK] 194 00:10:34,698 --> 00:10:38,159 Jeez. Ow! Oh. Agh! What's that? 195 00:10:38,327 --> 00:10:40,578 [BOTH CHUCKLING] 196 00:10:40,746 --> 00:10:42,830 Hey, speaking of Lana and positions. 197 00:10:42,998 --> 00:10:45,708 Cyril, I either can't or merely don't want to talk, so... 198 00:10:45,876 --> 00:10:48,502 Cowgirl? Wheelbarrow? Butter churn? 199 00:10:48,670 --> 00:10:51,964 Ugh. Okay, Gollum, you have won the game of riddles. 200 00:10:52,132 --> 00:10:55,843 The gold ring is yours. Lana and the prince, you idiot. 201 00:10:56,011 --> 00:10:58,679 I... Wait, what about Lana and the prince? 202 00:10:58,847 --> 00:11:01,182 Bow-chicka-dow-dow. Ah! 203 00:11:03,060 --> 00:11:05,353 Ow! Ow. 204 00:11:06,271 --> 00:11:07,271 [SIGHS] 205 00:11:07,439 --> 00:11:10,733 So that backfired. 206 00:11:11,234 --> 00:11:13,069 Maybe I should work on my timing. 207 00:11:13,236 --> 00:11:15,237 [GUARDS FARTING AND GROANING] 208 00:11:17,074 --> 00:11:21,661 MAN: Please, someone just kill me. Be careful what you wish for. 209 00:11:21,828 --> 00:11:27,583 Especially if it's claustrophobic, manually-operated elevators! 210 00:11:27,751 --> 00:11:29,251 Because this is what you would get. 211 00:11:29,419 --> 00:11:34,048 And I am embarrassed to say that I have room for only one passenger. 212 00:11:34,216 --> 00:11:36,592 Where, in your belly? Burn. 213 00:11:36,760 --> 00:11:37,968 What? Return. 214 00:11:38,136 --> 00:11:41,347 I shall take His Highness and then I shall speedily return for... 215 00:11:41,515 --> 00:11:45,101 LANA: Your Majesty. PRINCE: Oh, my God. 216 00:11:45,769 --> 00:11:47,395 PAM: Damn, Gina! 217 00:11:47,562 --> 00:11:50,564 If it please Your Majesty, take the elevator. 218 00:11:50,732 --> 00:11:55,778 I will escort His Highness upstairs via a more scenic route. 219 00:11:55,946 --> 00:11:57,571 [PANTS SQUEAK AND PRINCE COUGHS] 220 00:11:57,739 --> 00:12:00,157 Out of the question. I don't want him alone without... 221 00:12:00,325 --> 00:12:02,618 Mother, this sounds like a win-win. 222 00:12:02,786 --> 00:12:05,371 Pardon, but I'm supposed to... Oof. Mother. 223 00:12:05,539 --> 00:12:08,165 Woman, I will kill you where you stand! 224 00:12:08,333 --> 00:12:12,128 Which, by law, I'm required to tell you if there's been a murder in the house... 225 00:12:12,295 --> 00:12:14,255 Oh, but if you were the murderer... 226 00:12:14,423 --> 00:12:18,134 Heh. That's what I love about this job. You learn something new every... 227 00:12:18,301 --> 00:12:19,635 Mother, please. Ah! 228 00:12:19,803 --> 00:12:21,971 [CHERYL MOANS, THEN PURRS] 229 00:12:22,139 --> 00:12:25,057 Fawad, habibi, I shall meet you upstairs momentarily. 230 00:12:25,225 --> 00:12:27,476 Mind you, do not tarry. 231 00:12:27,644 --> 00:12:30,229 Well? Borp. 232 00:12:30,397 --> 00:12:32,148 SLATER: What the hell? 233 00:12:32,315 --> 00:12:33,983 [GUARDS FARTING] 234 00:12:34,151 --> 00:12:36,569 Where is everybody? Here. Present. 235 00:12:36,737 --> 00:12:37,903 Where's Lana? What the...? 236 00:12:38,071 --> 00:12:40,656 She's not in here, which is where you also shouldn't be. 237 00:12:40,824 --> 00:12:43,325 BOTH: What? Why aren't you in position? 238 00:12:43,493 --> 00:12:46,245 Because, Slater, there's a problem with your tranquilizer gun. 239 00:12:46,413 --> 00:12:48,080 What problem? 240 00:12:49,166 --> 00:12:52,084 It goes off for, like, no reason. Where's Lana? 241 00:12:52,252 --> 00:12:57,590 I'm not even 100 percent sure where I am right now, so... 242 00:12:57,758 --> 00:13:00,509 You... You are hands down my new favorite thing. 243 00:13:00,677 --> 00:13:04,180 GILLETTE: Hello? Anybody? What the...? Ray? Is that you? 244 00:13:04,347 --> 00:13:06,474 Yeah, I need... Good, keep this channel open. 245 00:13:06,641 --> 00:13:10,269 No, I need you guys to... Keep this channel open. 246 00:13:11,188 --> 00:13:13,856 God, these people. Always me, me, me. 247 00:13:14,024 --> 00:13:16,442 [COOING] Hey, pretty girl. 248 00:13:16,610 --> 00:13:23,199 Or boy, or gender-fluid, or however you self-identify, it's all good. 249 00:13:23,366 --> 00:13:25,868 Although that being said... 250 00:13:26,036 --> 00:13:28,412 [GILLETTE YELLS, THEN PLANT ROARS] 251 00:13:34,503 --> 00:13:36,629 Ah. Blorp. 252 00:13:36,797 --> 00:13:38,380 [PLANT MAKES RATTLING NOISE] 253 00:13:42,469 --> 00:13:43,928 [SLATER YAWNS] 254 00:13:44,095 --> 00:13:46,639 SLATER: Okay, let's do this. 255 00:13:46,807 --> 00:13:49,558 What's-your-face, Pam, what's your...? What the shit? 256 00:13:49,726 --> 00:13:51,352 What's that? 257 00:13:51,520 --> 00:13:52,895 Hey, you. 258 00:13:53,063 --> 00:13:58,400 What the hell are you people doing? Thinking about some breakfast, am I right? 259 00:13:58,568 --> 00:14:01,237 Oh, my God, chilaquiles? What the...? 260 00:14:01,404 --> 00:14:05,407 Where the hell is my tranquilizer gun? Your what? 261 00:14:05,575 --> 00:14:09,245 LANA: Your Highness? Could you help me in here, please? 262 00:14:09,412 --> 00:14:13,207 And so, beckoned by the servant, a powerful negress giant... 263 00:14:13,375 --> 00:14:16,335 ...Fawad entered the boudoir and soon became a man. 264 00:14:16,753 --> 00:14:17,837 [GASPS] 265 00:14:18,004 --> 00:14:20,756 I seem to have fallen. 266 00:14:20,924 --> 00:14:24,426 I... I seem to see that. 267 00:14:24,594 --> 00:14:28,430 Can you help me up or vice versa? 268 00:14:28,598 --> 00:14:34,103 I think perhaps both? Ideally? Or rather, both, ideally, would be... Ungh. 269 00:14:35,355 --> 00:14:37,857 Hello? Prince? 270 00:14:38,024 --> 00:14:41,527 Kid, come on. I mean, I know I've been crushing the post-natal yoga, but... 271 00:14:41,695 --> 00:14:45,656 Seriously, did you have a stroke? Ah. ARCHER: Seriously? 272 00:14:45,824 --> 00:14:47,950 You honestly thought you were so attractive... 273 00:14:48,118 --> 00:14:52,329 ...that you caused a healthy young man to literally... To... 274 00:14:52,497 --> 00:14:56,041 To literally have a... Uh, uh... 275 00:14:56,209 --> 00:14:57,251 Stroke? 276 00:14:57,794 --> 00:14:59,003 [PANTS SQUEAKING] 277 00:14:59,170 --> 00:15:00,546 SLATER: Seriously? 278 00:15:00,714 --> 00:15:03,424 You better hope I get all this shit scanned before he wakes... Ungh. 279 00:15:03,592 --> 00:15:06,051 What's that? I couldn't hear you over the sound of... 280 00:15:06,219 --> 00:15:07,761 Seriously, just yoga? 281 00:15:07,929 --> 00:15:11,390 He said, jealously. Oh, my God, if anybody's jealous, it's you. 282 00:15:11,558 --> 00:15:14,101 Hang on, shut up, I have something for this... 283 00:15:14,269 --> 00:15:16,478 Lana Cougar Mellencamp. What? 284 00:15:16,646 --> 00:15:20,566 Look at him. He's a child. He's 21, I think! 285 00:15:20,734 --> 00:15:23,694 Which is more than I can say for most of your sexual partners. 286 00:15:23,862 --> 00:15:24,945 What?! I... That... 287 00:15:25,113 --> 00:15:27,448 I mean, if that were technically true, it's... 288 00:15:27,616 --> 00:15:30,284 What? Obvious that the reason you try to drag your dick... 289 00:15:30,452 --> 00:15:33,412 ...through every attractive woman you meet is because you're not over me? 290 00:15:33,580 --> 00:15:35,289 Oh! Oh, my God. 291 00:15:35,457 --> 00:15:40,502 And just when their anger reaches a fever pitch, in walks Figgis. 292 00:15:40,670 --> 00:15:44,924 I can't even formulate a response to that. Because you can't argue with the truth. 293 00:15:45,091 --> 00:15:48,802 I can! And if anybody's not over anybody, it's you! 294 00:15:48,970 --> 00:15:52,264 With your, your, your... 295 00:15:52,432 --> 00:15:53,766 [BOTH MOANING] 296 00:15:53,934 --> 00:15:55,559 [CYRIL SIGHS] 297 00:15:55,727 --> 00:15:56,769 Timing. 298 00:15:56,937 --> 00:15:58,938 [MOANING CONTINUES] 299 00:15:59,940 --> 00:16:04,485 Uh, excuse me? Hello? Ungh! 300 00:16:04,653 --> 00:16:06,528 [QUEEN SCREAMING] 301 00:16:06,696 --> 00:16:09,740 Jesus, my ear balls. Um... 302 00:16:09,908 --> 00:16:12,910 Oh. So here's the thing with that. 303 00:16:13,078 --> 00:16:18,999 I'll be seeing you two later. Guards! Gua... Oh. 304 00:16:19,167 --> 00:16:21,669 So not great. Uh, could be worse. 305 00:16:21,836 --> 00:16:24,296 MAN: Coming, Your Majesty. Case in point. 306 00:16:24,923 --> 00:16:26,507 [ALL YELLING] 307 00:16:29,010 --> 00:16:31,345 Yeah, they're gonna kill everybody. 308 00:16:31,513 --> 00:16:35,432 Well, damn it. I'll have to disclose that. Will somebody do something? 309 00:16:35,600 --> 00:16:38,727 Yeah, Lana, get his pants off. Oh. Inappropes, honey. 310 00:16:38,895 --> 00:16:43,023 Ah! Wait, were they screwing? Hey! If anybody tells Mother about this, I'll... 311 00:16:43,191 --> 00:16:45,275 Wait, what? SLATER: What the shit? 312 00:16:45,443 --> 00:16:46,944 You idiots. What did you do? 313 00:16:47,112 --> 00:16:49,947 Hey, whoa. First of all, your plan was way too complicated. 314 00:16:50,115 --> 00:16:51,281 Maybe for you people. 315 00:16:51,449 --> 00:16:55,703 It had everything but a sign for free bird seed, and second of all... 316 00:16:55,870 --> 00:16:57,413 What the...? 317 00:16:57,580 --> 00:16:59,915 Huh. I was wondering how many rounds this little guy held. 318 00:17:00,083 --> 00:17:01,083 [GUARDS YELLING] 319 00:17:01,251 --> 00:17:03,711 Oh, my God, we're gonna die. I gotta get out of here. 320 00:17:03,878 --> 00:17:07,423 If they find out the CIA was behind this, it'll be an international incident. 321 00:17:07,590 --> 00:17:09,341 Yeah, God forbid you guys get caught. 322 00:17:09,509 --> 00:17:13,637 Hello, front desk? Watergate Hotel? This is the Bay of Pigs, in Room 61. 323 00:17:13,805 --> 00:17:16,348 Could you send up 1500 poorly-trained Cuban exiles? 324 00:17:16,516 --> 00:17:18,934 Oh, and ice. Ah. You done? 325 00:17:19,102 --> 00:17:21,353 Yes, that's right and a bucket of ice. Hm? 326 00:17:21,521 --> 00:17:25,858 What's that? No, we won't be needing any air cover. Click. Now I'm done. 327 00:17:26,026 --> 00:17:27,276 [GUARDS YELLING] 328 00:17:29,320 --> 00:17:30,320 Then can we...? Carol. 329 00:17:30,488 --> 00:17:33,032 I assume the bedrooms are connected to secret passages? 330 00:17:33,199 --> 00:17:36,994 Yeah, so that at night, Grandfather could look in on the children. 331 00:17:37,162 --> 00:17:39,121 [ALL GROAN] 332 00:17:39,664 --> 00:17:40,706 Okay, everybody in... 333 00:17:40,874 --> 00:17:43,751 ...and make sure you swing by and get Krieger and Ray on your way out. 334 00:17:43,918 --> 00:17:45,419 Yeah, where is Ray? 335 00:17:45,587 --> 00:17:47,171 [GRUNTING] 336 00:17:51,843 --> 00:17:54,511 Well, I gotta hand it to you... 337 00:17:54,679 --> 00:17:56,680 [CACKLING] 338 00:18:02,228 --> 00:18:03,312 [ALL YELLING] 339 00:18:03,480 --> 00:18:06,607 Wait, what about you guys? Uh, we're gonna, uh... 340 00:18:06,775 --> 00:18:11,153 Beat them off... Hold them off, so you guys can get away to... 341 00:18:11,321 --> 00:18:13,155 Safety or wherever. 342 00:18:13,323 --> 00:18:15,657 Heh-heh. Uh-huh. 343 00:18:17,494 --> 00:18:18,494 [SIGHS] 344 00:18:18,661 --> 00:18:24,500 Okay, so obviously we'll need to talk about what just happened, so, um... 345 00:18:25,168 --> 00:18:27,461 Shitter? Or wherever. 346 00:18:28,171 --> 00:18:29,963 [GUARDS CLAMORING] 347 00:18:30,131 --> 00:18:31,840 Your Majesty. What in the...? 348 00:18:32,008 --> 00:18:34,009 Mother? Your Highness. Your Majesty. 349 00:18:34,177 --> 00:18:36,720 You're alive. Tear this place apart. 350 00:18:36,888 --> 00:18:41,934 And when we find these American pigs, they will eat their own eyes before we kill them. 351 00:18:42,102 --> 00:18:45,354 ARCHER: Oh. Oh, my God. Lana. 352 00:18:45,522 --> 00:18:48,857 It's like the danger makes it that much hotter. 353 00:18:49,025 --> 00:18:53,821 Yeah, yeah, that, plus your dick. 354 00:18:54,405 --> 00:18:56,323 Heh. Right? 355 00:18:56,491 --> 00:18:57,533 [CRUNCHING SOUND] 356 00:18:57,700 --> 00:18:59,326 Totally. 357 00:18:59,494 --> 00:19:00,744 ARCHER: Oh, my God. 358 00:19:01,830 --> 00:19:05,833 MALORY: Well, I hope you're all pleased with yourselves... 359 00:19:06,000 --> 00:19:08,460 ...because thanks to your latest fiasco... 360 00:19:08,628 --> 00:19:11,296 ...after he makes a formal protest at the UN tomorrow... 361 00:19:11,464 --> 00:19:14,091 ...the Durhani ambassador is being recalled. 362 00:19:14,259 --> 00:19:18,846 Which... It was all Slater's fault. Sterling, I swear to God. 363 00:19:19,013 --> 00:19:22,015 Malory, it was. He... And why are you taking Sterling's side? 364 00:19:22,183 --> 00:19:24,101 Because... Shut up. 365 00:19:24,269 --> 00:19:26,395 Burn. Slater's plan was just... 366 00:19:26,563 --> 00:19:29,273 Fakakta, and I was counting on that commission... 367 00:19:29,440 --> 00:19:32,651 ...and now the homeowners are taking the house off the market. 368 00:19:32,819 --> 00:19:36,405 You do realize you're the homeowner. Still though. 369 00:19:36,573 --> 00:19:40,200 Oh, shut up, and unless there's anything else, you can all get out. 370 00:19:40,368 --> 00:19:43,871 Actually, there is one other thing. What? 371 00:19:44,038 --> 00:19:46,748 [CHUCKLING] I think Ray deserves a hand. 372 00:19:46,916 --> 00:19:48,917 [ALL LAUGHING] 373 00:19:51,171 --> 00:19:53,172 Goddamn it! 374 00:19:53,339 --> 00:19:56,091 Oh, come on, we were all thinking it... 375 00:19:56,259 --> 00:20:00,262 ...because you got no freaking hand, stupid. 376 00:20:00,312 --> 00:20:04,862 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.