All language subtitles for Archer s02e10 El Secuestro.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,673 --> 00:00:09,217 So then he's all like, "You gotta go before my roommate gets home." 2 00:00:09,385 --> 00:00:12,053 And I'm like, "Who cares?" And he's like... 3 00:00:12,221 --> 00:00:14,013 You're a moped. Huh. 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,599 How did you know? And what's it mean? Because... 5 00:00:16,767 --> 00:00:19,477 Mopeds are fun, but you don't want your buddies to see you riding one. 6 00:00:19,645 --> 00:00:22,313 Oh. Yeah. 7 00:00:22,481 --> 00:00:25,566 I thought he meant I was fuel-efficient. I only had 10 beers. 8 00:00:25,734 --> 00:00:27,777 Forties? No. 9 00:00:27,945 --> 00:00:29,696 Yes. Hence the shandy. 10 00:00:29,863 --> 00:00:33,199 My head feels like a bunch of monkeys fighting over a bucket of marbles. 11 00:00:33,367 --> 00:00:34,492 [CAR HORN HONKS] 12 00:00:34,660 --> 00:00:38,287 So stick that horn in your ass! 13 00:00:38,956 --> 00:00:40,456 Nut sack. 14 00:00:40,624 --> 00:00:43,084 And what time is it? Well, it's 9:01, but... 15 00:00:43,252 --> 00:00:44,919 And what time is late? 16 00:00:45,087 --> 00:00:46,838 Technically, 9:01 also. 17 00:00:47,005 --> 00:00:50,091 But I'm sure Cheryl has a good excuse this time. 18 00:00:50,259 --> 00:00:51,551 [SCREAMS] 19 00:00:51,719 --> 00:00:53,594 [MAN 1 GROANS] 20 00:00:53,762 --> 00:00:56,597 Right, like the time her ocelot was sick? Well... 21 00:00:56,765 --> 00:01:01,144 Or yesterday, when she had to walk to work because there was a midget on the train? 22 00:01:01,311 --> 00:01:04,605 I think she said it was a dwarf. And I said that was her last chance. 23 00:01:04,773 --> 00:01:05,857 But... She's fired. 24 00:01:06,024 --> 00:01:08,818 I want her desk cleaned out and a new secretary by lunch. 25 00:01:08,986 --> 00:01:12,238 That's kind of more Pam's department. Who is also late. 26 00:01:12,406 --> 00:01:15,575 And I just can't wait to hear that lame excuse. 27 00:01:15,743 --> 00:01:17,452 [SCREAMS] 28 00:01:17,619 --> 00:01:19,203 MAN 2: Just get her in the damn van. 29 00:01:19,371 --> 00:01:20,997 MAN 3: She's crazy fricking strong. 30 00:01:21,165 --> 00:01:23,791 Yeah, you fight them off, Cheryl. 31 00:01:23,959 --> 00:01:25,501 What? Cheryl? CHERYL: Yes. 32 00:01:25,669 --> 00:01:27,628 That is you. You're Cheryl. 33 00:01:27,796 --> 00:01:29,130 PAM: What? What are you...? 34 00:01:29,298 --> 00:01:30,339 [SCREAMS] 35 00:01:30,507 --> 00:01:31,799 I swear to God I'm blind. 36 00:01:31,967 --> 00:01:35,178 Come on, the boss is waiting. We don't need her. 37 00:01:35,345 --> 00:01:38,306 Because I'm just her stupid friend. 38 00:01:38,474 --> 00:01:39,766 What? CHERYL: She's who you want. 39 00:01:39,933 --> 00:01:41,809 She's... Cheryl! 40 00:01:41,977 --> 00:01:45,980 Yes, just keep shouting your own name! 41 00:01:46,148 --> 00:01:48,691 What are you talking about? I'll pray for you, Cheryl. 42 00:01:48,859 --> 00:01:51,652 Goddamn it, I'm not Che... 43 00:01:51,820 --> 00:01:53,362 [TIRES SCREECH] 44 00:01:53,530 --> 00:01:55,740 [PANTING] 45 00:01:55,908 --> 00:01:57,909 That was a close one. 46 00:01:58,076 --> 00:02:01,996 And thanks, Pam, way to drag out a kidnapping. Now I'm late again. 47 00:02:02,164 --> 00:02:05,249 Although this is a way better excuse than the train dwarf, which... 48 00:02:05,417 --> 00:02:08,294 Ugh. Ugh. 49 00:02:45,082 --> 00:02:46,415 Kidnapped. 50 00:02:46,583 --> 00:02:50,586 Like a huge, sweatery Lindbergh baby. So it's really Pam's fault I'm late. 51 00:02:50,754 --> 00:02:52,588 Why would anyone... In the world. 52 00:02:52,756 --> 00:02:54,257 - Want to kidnap Pam? 53 00:02:54,424 --> 00:02:58,344 There's a teeny, tiny chance they maybe might've thought Pam was me. 54 00:02:58,512 --> 00:02:59,554 How? No idea. 55 00:02:59,721 --> 00:03:01,264 Well, even if you weren't lying... 56 00:03:01,431 --> 00:03:05,768 The train dwarf was real, and he looked right at me with his dwarfy eyeballs. 57 00:03:06,270 --> 00:03:08,020 Why would anyone wanna kidnap you? 58 00:03:08,188 --> 00:03:09,438 Because... 59 00:03:09,606 --> 00:03:10,815 [SIGHS] 60 00:03:10,983 --> 00:03:14,402 ...my last name isn't Gimple, like it says on my W-4. 61 00:03:14,570 --> 00:03:15,611 It's Tunt. 62 00:03:15,779 --> 00:03:17,738 Wha... Tum again? 63 00:03:18,031 --> 00:03:20,032 Come on, nothing? Not the Tunts. 64 00:03:20,200 --> 00:03:21,617 Wait, how do I know that name? 65 00:03:21,785 --> 00:03:23,369 Uh, ever been on a railroad? 66 00:03:23,537 --> 00:03:24,954 Oh! Holy shit! Yes. 67 00:03:25,122 --> 00:03:26,497 Not a big deal, they're everywhere. 68 00:03:26,665 --> 00:03:28,457 Yeah. They crisscross the nation, Lana. 69 00:03:28,625 --> 00:03:30,918 And her great-grandfather built them all. What? 70 00:03:31,086 --> 00:03:35,298 Do you expect me to believe you're a descendant of Cornelius Tunt? 71 00:03:35,465 --> 00:03:38,050 Yeah, all, whatever, five Cornelii. 72 00:03:38,218 --> 00:03:40,970 And George Washington Tunt of the... The Tuntmore House. 73 00:03:41,138 --> 00:03:43,055 Yes, I spent, like, every summer there... 74 00:03:43,223 --> 00:03:46,559 ...listening to my creepy great-grandmother bitch about Abraham Lincoln. 75 00:03:47,644 --> 00:03:49,645 Apparently, slavery was pretty awesome. 76 00:03:49,813 --> 00:03:51,898 Prove it. What's to prove? It's free labor. 77 00:03:52,065 --> 00:03:53,399 Not that, ass. ARCHER: What? 78 00:03:53,567 --> 00:03:55,484 Prove you're really a Tunt. 79 00:03:55,652 --> 00:03:57,653 Um, I have a picture. 80 00:03:57,821 --> 00:03:59,989 MALORY: You're kidding. ARCHER: Ha, ha. 81 00:04:00,157 --> 00:04:03,075 Oh, my God. That's you. Yes, it's me. 82 00:04:03,243 --> 00:04:05,912 You guys, I'm kind of freaking out. You mind if I glue up? 83 00:04:06,079 --> 00:04:07,830 It's your house. This is your house. 84 00:04:07,998 --> 00:04:09,916 LANA: And right next door, is that...? CHERYL: Yes. 85 00:04:10,083 --> 00:04:11,918 Oh! That's the Roosevelt mansion. 86 00:04:12,085 --> 00:04:13,419 Total shitbox. They're weird. 87 00:04:13,587 --> 00:04:14,629 [OCELOT ROARS] 88 00:04:14,796 --> 00:04:15,922 What the hell was that? Ugh! 89 00:04:16,089 --> 00:04:17,965 My stupid ocelot. 90 00:04:18,133 --> 00:04:20,301 I've never seen an ocelot. 91 00:04:20,469 --> 00:04:23,179 Cheryl, dear, I don't quite know how to put this, but... 92 00:04:23,347 --> 00:04:24,430 ARCHER: Holy shit. 93 00:04:24,598 --> 00:04:27,683 You guys, look at his little spots. How much are you... 94 00:04:27,851 --> 00:04:30,186 ARCHER: Look at his tufted ears. ...worth? 95 00:04:30,354 --> 00:04:33,606 Well, until Monday it was, like, I don't know, 50 million? 96 00:04:33,774 --> 00:04:36,108 Uh, do what, how what? ARCHER: Hey, Carol, what's his name? 97 00:04:36,276 --> 00:04:37,777 Babou. ARCHER: I love it. 98 00:04:37,945 --> 00:04:39,946 But it should be Buyer's Remorse. MALORY: And... 99 00:04:40,113 --> 00:04:42,698 Stupid thing's sick all the time. 100 00:04:42,866 --> 00:04:43,908 What happened Monday? 101 00:04:44,076 --> 00:04:45,534 Oh, my parents were murdered. 102 00:04:45,702 --> 00:04:47,036 Oh! What? 103 00:04:47,204 --> 00:04:49,372 Ha, ha. I'm kidding. What...? 104 00:04:49,539 --> 00:04:53,000 They are dead, though. The chauffeur had a stroke and slammed into a tree. 105 00:04:53,168 --> 00:04:55,169 Holy shit. Funeral's probably wrapping up. 106 00:04:55,337 --> 00:04:56,379 Why aren't you there? 107 00:04:56,546 --> 00:04:59,340 Because you said if I was late again, you'd fire me. 108 00:04:59,508 --> 00:05:02,802 Not for your parents' funeral. Well, I don't know all your rules. 109 00:05:02,970 --> 00:05:05,137 Can I jump in? Kind of curious. 110 00:05:05,305 --> 00:05:07,723 Why do you even work at ISIS? Why do you? 111 00:05:07,891 --> 00:05:10,059 Ha, ha. Because I'm not worth a billion dollars. 112 00:05:10,227 --> 00:05:13,729 Yeah, me neither. I have to split it with my stupid brother, Cecil. 113 00:05:13,897 --> 00:05:16,816 And how much will you be splitting? 114 00:05:16,984 --> 00:05:19,235 It actually is a billion dollars. Oh. 115 00:05:19,403 --> 00:05:21,570 I am literally wet with jealousy. 116 00:05:21,738 --> 00:05:25,449 Jealous of what? Being scared of kidnappers for the rest of my life? 117 00:05:25,617 --> 00:05:27,952 It was bad enough when I was only worth 50 million. 118 00:05:28,120 --> 00:05:30,579 Now it's gonna be, like, 10 times worse and... 119 00:05:30,747 --> 00:05:32,581 Oh, my God, I'm such a chicken. 120 00:05:32,749 --> 00:05:36,085 I told them Pam was me. 121 00:05:36,253 --> 00:05:37,753 Wow. Lana, shut up. 122 00:05:37,921 --> 00:05:40,548 First of all, I'm sure Pam is fine. 123 00:05:40,716 --> 00:05:41,757 [GRUNTS] 124 00:05:41,925 --> 00:05:43,467 Who taught you how to punch? 125 00:05:43,635 --> 00:05:44,677 Your husband? 126 00:05:44,845 --> 00:05:46,262 [GRUNTS] 127 00:05:46,471 --> 00:05:49,598 You better just ******* kill me. 128 00:05:49,766 --> 00:05:53,936 And second of all, no one is going to kidnap you on my watch. 129 00:05:54,104 --> 00:05:56,939 You may consider ISIS your personal bodyguard. 130 00:05:57,107 --> 00:05:58,315 But... For, you know. 131 00:05:58,483 --> 00:06:00,276 A modest retainer. LANA: Ah. 132 00:06:00,444 --> 00:06:01,694 But... Still shut up. 133 00:06:01,862 --> 00:06:03,738 Oh, my God, what about Pam? 134 00:06:03,905 --> 00:06:06,782 I don't know about Pam, and I know even less about ocelots... 135 00:06:06,950 --> 00:06:09,618 ...but my gut tells me you gotta get some tree branches... 136 00:06:09,786 --> 00:06:12,246 ...or a tire swing or something in there. 137 00:06:12,414 --> 00:06:15,708 Because he is desperate for stuff to play with. What are we doing? 138 00:06:15,876 --> 00:06:18,502 We're taking Cheryl back to ISIS and locking it down... 139 00:06:18,670 --> 00:06:21,630 ...until we catch those dastardly kidnappers. 140 00:06:21,798 --> 00:06:23,591 Because we're all she has now. 141 00:06:23,759 --> 00:06:28,262 On the way, we gotta stop at a toy store and get him a stuffed animal. Something. 142 00:06:28,972 --> 00:06:30,473 [GROWLS] 143 00:06:30,640 --> 00:06:34,226 It's like Meowschwitz in there. 144 00:06:46,156 --> 00:06:47,323 Mm-hm. 145 00:06:47,491 --> 00:06:48,991 CYRIL: Half a billion? 146 00:06:49,159 --> 00:06:51,160 With a B? Followed by an "illion." 147 00:06:51,328 --> 00:06:52,328 Well, that little... 148 00:06:52,496 --> 00:06:54,955 She owes me $3700. For what? 149 00:06:55,123 --> 00:06:56,540 What? 150 00:06:57,501 --> 00:06:58,542 Ah. Nothing. 151 00:06:58,710 --> 00:07:00,211 What are we doing? Locking down ISIS. 152 00:07:00,378 --> 00:07:02,797 Once the kidnappers realize they've got the wrong idiot... 153 00:07:02,964 --> 00:07:05,091 ...they're gonna come back for the right one. 154 00:07:05,258 --> 00:07:07,093 So here. All hands on deck. 155 00:07:07,260 --> 00:07:09,970 Cool. Ha, ha. 156 00:07:11,848 --> 00:07:13,349 Safety's off, Barn. 157 00:07:13,517 --> 00:07:17,520 And trust me dear, this vault is the safest place in the entire building. 158 00:07:17,687 --> 00:07:20,439 Wait, how much are you gonna charge for ISIS to protect me? 159 00:07:20,607 --> 00:07:22,358 Well, that's based on my expenses. 160 00:07:22,526 --> 00:07:25,653 Plus an administrative fee, a small contingency fee... 161 00:07:25,821 --> 00:07:27,196 ...few odds and ends. 162 00:07:27,364 --> 00:07:30,366 You're gonna get Pam back, right? After you sign that contract. 163 00:07:30,534 --> 00:07:32,284 Okay, no. But... 164 00:07:32,452 --> 00:07:34,036 First, get Pam back. But... 165 00:07:34,204 --> 00:07:37,957 And bring me some stuff to do. It's crazy, stupid boring in here. 166 00:07:38,125 --> 00:07:40,376 Well, now you know how Babou feels. 167 00:07:41,211 --> 00:07:42,211 Corpuscular? 168 00:07:42,379 --> 00:07:44,046 [GUNSHOT] 169 00:07:44,214 --> 00:07:45,548 Goddamn it, Cyril! CYRIL: Sorry. 170 00:07:45,715 --> 00:07:46,757 [PHONE RINGING] 171 00:07:46,925 --> 00:07:48,342 Ahem. Oh, come on. 172 00:07:48,510 --> 00:07:50,177 Barney. 173 00:07:50,345 --> 00:07:52,471 Well, now, this is just a disaster. 174 00:07:52,639 --> 00:07:54,306 BRETT: Yeah, you think? Wha...? 175 00:07:54,474 --> 00:07:56,725 Not you, Mr. Bloodmobile. Ha, ha, he got shot again. 176 00:07:56,893 --> 00:07:59,937 Cheryl is insisting we try to get the kidnappers to release Pam. 177 00:08:00,105 --> 00:08:03,607 Weren't you gonna do that anyway? 178 00:08:03,900 --> 00:08:04,942 If it came up. 179 00:08:05,110 --> 00:08:08,737 And will somebody answer the damn phone for once in their life? 180 00:08:08,905 --> 00:08:10,698 Looking your way, Brett. 181 00:08:10,866 --> 00:08:12,700 BRETT: Hello? Was that so hard? 182 00:08:12,868 --> 00:08:14,326 Yes? Yeah, one sec. 183 00:08:14,494 --> 00:08:15,661 Kidnappers. LANA: Wha...? 184 00:08:15,829 --> 00:08:17,121 Okay, keep them on the line. 185 00:08:17,289 --> 00:08:19,039 I'm lead negotiator. LANA: No, you're not. 186 00:08:19,207 --> 00:08:23,586 And you, take Cheryl some crayons or cheese or something. 187 00:08:23,753 --> 00:08:25,921 [BRETT MOANING] 188 00:08:26,089 --> 00:08:28,132 BRETT: I'm so cold. Brett, get off the phone. 189 00:08:28,300 --> 00:08:30,467 BRETT: You got it? Yes, hang up. 190 00:08:30,635 --> 00:08:32,511 How long do I keep him on? Two minutes. 191 00:08:32,679 --> 00:08:34,388 What? What happened to 30 seconds? 192 00:08:34,556 --> 00:08:36,390 Uh, your mother's budget priorities. 193 00:08:36,558 --> 00:08:38,726 No, this is all one solid piece. 194 00:08:38,894 --> 00:08:42,479 Brazilian rosewood, straight from the heart of the Amazon jungle. 195 00:08:42,647 --> 00:08:45,107 Guess how many pygmies died cutting it down. 196 00:08:45,275 --> 00:08:46,275 [GASPS] 197 00:08:46,443 --> 00:08:48,068 Hint, six. 198 00:08:48,236 --> 00:08:50,279 Small price to pay for beauty. Ahem. 199 00:08:50,447 --> 00:08:53,282 Hi, Sterling Archer, lead negotiator. 200 00:08:53,450 --> 00:08:55,284 And to whom might I be speaking? 201 00:08:55,452 --> 00:08:56,535 KIDNAPPER BOSS [IN DISTORTED VOICE]: Your worst nightmare. 202 00:08:56,703 --> 00:08:58,454 Great. Ahem. One sec. 203 00:08:58,622 --> 00:09:00,289 Hello? What are you doing? 204 00:09:00,457 --> 00:09:01,916 I'll tell you what I'm not doing... 205 00:09:02,083 --> 00:09:04,460 ...is negotiating with a goddamn cyborg. Hello? 206 00:09:04,628 --> 00:09:06,962 That's just a voice modulator. Uh, hello? 207 00:09:07,130 --> 00:09:09,965 You don't think cyborgs have that technology? I'm hanging up. 208 00:09:10,133 --> 00:09:12,384 Hanging up? It's not worth it, it's just Pam. 209 00:09:12,552 --> 00:09:13,636 No, Archer, stop. Hello... 210 00:09:13,803 --> 00:09:15,179 [BEEPING] 211 00:09:15,347 --> 00:09:16,764 [DIAL TONE] 212 00:09:16,932 --> 00:09:20,726 Ahem. They were probably tracing us. 213 00:09:21,978 --> 00:09:23,979 And we don't want them coming here. 214 00:09:24,147 --> 00:09:26,690 KIDNAPPER BOSS: You idiots! This isn't Cheryl Tunt. 215 00:09:26,858 --> 00:09:29,568 That's what I've been trying to tell you. 216 00:09:29,736 --> 00:09:31,487 Between this little gal's love taps. 217 00:09:31,655 --> 00:09:32,738 [GRUNTS] 218 00:09:32,906 --> 00:09:37,243 Seriously. Maybe see if your daddy will give you a roll of nickels. 219 00:09:37,410 --> 00:09:39,328 First of all, how are you still even conscious? 220 00:09:39,496 --> 00:09:42,665 Ha-ha-ha. How do you think I paid for college? 221 00:09:42,832 --> 00:09:46,835 Two-sixty, 280, and Jackson makes three. 222 00:09:47,003 --> 00:09:49,088 And, uh, sorry about your homey... 223 00:09:50,799 --> 00:09:52,174 ...homies. 224 00:09:52,342 --> 00:09:54,843 And second, where is Cheryl Tunt? 225 00:09:55,011 --> 00:09:56,512 I assume she's safe at ISIS... 226 00:09:56,680 --> 00:10:00,182 ...laughing her skinny, lying ass off because she got me kidnapped. 227 00:10:00,350 --> 00:10:02,601 [LAUGHS] 228 00:10:02,769 --> 00:10:04,478 This isn't funny, Cheryl. 229 00:10:04,646 --> 00:10:06,605 I need that $3700 back. 230 00:10:06,773 --> 00:10:09,191 Well, sorry, that money's gone. What do you...? 231 00:10:09,359 --> 00:10:11,360 Wait, what do you mean, it's gone? 232 00:10:18,368 --> 00:10:21,745 It's been an extremely volatile year. 233 00:10:21,913 --> 00:10:23,289 In the stock market? Sure. 234 00:10:23,456 --> 00:10:26,792 Well, whatever. I borrowed it from my IRA, and if I don't pay it back... 235 00:10:26,960 --> 00:10:28,752 What are they gonna do, kneecap you? What...? 236 00:10:28,920 --> 00:10:32,131 Oh. Not the IRA, my IRA. 237 00:10:32,299 --> 00:10:34,800 And there are huge tax implications for that. 238 00:10:34,968 --> 00:10:36,135 I don't have it, dum-dum. 239 00:10:36,303 --> 00:10:39,555 All my money's in, like, a trust and I'd have to ask my gross brother. 240 00:10:39,723 --> 00:10:41,640 So? So he's gross. 241 00:10:41,808 --> 00:10:43,225 Cheryl, I need that money. 242 00:10:43,393 --> 00:10:44,727 I don't have it. Ugh! 243 00:10:44,894 --> 00:10:47,646 Now screw already. I've got kidnappers to worry about. 244 00:10:47,814 --> 00:10:49,023 But... 245 00:10:51,735 --> 00:10:53,027 [PHONE RINGS] 246 00:10:53,194 --> 00:10:55,195 Okay, here we go. 247 00:10:55,363 --> 00:10:57,323 This is Agent Lana Kane. And you are? 248 00:10:57,490 --> 00:10:59,742 KIDNAPPER BOSS [IN DISTORTED VOICE]: About five seconds away... 249 00:10:59,909 --> 00:11:02,328 ...from shooting your friend Pam in her rock-like face. 250 00:11:02,495 --> 00:11:06,415 Well, we obviously don't want you to... Violate the first law of robotics. 251 00:11:06,583 --> 00:11:07,666 - Shoot Pam. 252 00:11:07,834 --> 00:11:10,669 Okay. So, what will it take for you to release her? 253 00:11:10,837 --> 00:11:13,088 I'll trade you. For Cheryl Tunt. 254 00:11:13,256 --> 00:11:14,757 Tum again? Still nothing? 255 00:11:14,924 --> 00:11:16,842 No, no, no. 256 00:11:17,010 --> 00:11:19,553 First of all, we don't even know if Pam is still alive. 257 00:11:19,721 --> 00:11:21,722 PAM: Yeah, I'm right here with the guy. 258 00:11:21,890 --> 00:11:23,766 And even if she were... PAM: I am. 259 00:11:23,933 --> 00:11:24,975 That's a no-brainer. 260 00:11:25,143 --> 00:11:27,853 I mean, my God, Cheryl's worth half a billion. 261 00:11:28,021 --> 00:11:29,063 PAM: What? 262 00:11:29,230 --> 00:11:31,940 KIDNAPPER BOSS: Well, how much is this one worth? 263 00:11:34,569 --> 00:11:37,279 PAM: Oh, for... Seriously? I'm thinking. 264 00:11:37,447 --> 00:11:39,740 KIDNAPPER BOSS: You're stalling so you can trace the call. 265 00:11:39,908 --> 00:11:41,575 Now you've got tons of time. Oh, shut up. 266 00:11:41,743 --> 00:11:44,453 KIDNAPPER BOSS: Hey, what's it gonna be? 267 00:11:45,705 --> 00:11:46,997 Malory. All right. 268 00:11:47,165 --> 00:11:49,833 I can do 5000. 269 00:11:50,001 --> 00:11:51,710 PAM: What? KIDNAPPER BOSS: Okay, we're done here. 270 00:11:51,878 --> 00:11:53,629 PAM: No, wait, wait, don't hang... 271 00:11:53,797 --> 00:11:55,422 [DIAL TONE] 272 00:11:55,590 --> 00:11:56,673 Five thousand? For Pam? 273 00:11:56,841 --> 00:11:59,885 I bet you spent 10 times that on your new conference table. 274 00:12:00,053 --> 00:12:01,095 I did not. 275 00:12:01,262 --> 00:12:04,932 Unless you include the funeral expenses for those pygmies. 276 00:12:05,100 --> 00:12:07,768 And I bet that sneaky little chief just dumped them all... 277 00:12:07,936 --> 00:12:09,978 ...into one medium-sized hole. 278 00:12:10,146 --> 00:12:13,107 Well, I was able to trace the call to a one-block radius. 279 00:12:13,274 --> 00:12:16,193 So if you will excuse me, I am going to rescue Pam. 280 00:12:16,361 --> 00:12:18,237 I will do that. No, I will. 281 00:12:18,405 --> 00:12:21,073 Goddamn it, let's just everybody go. MALORY: No. 282 00:12:21,241 --> 00:12:24,451 There's half a billion dollars' worth of Tunt sitting in that vault. 283 00:12:24,619 --> 00:12:26,328 That's the critical mission here. 284 00:12:26,496 --> 00:12:28,914 So who gets it? 285 00:12:30,667 --> 00:12:33,585 No heroics, you two. It's just Pam. 286 00:12:33,753 --> 00:12:36,755 I mean, I know it's hard to put a dollar value on a human life... 287 00:12:36,923 --> 00:12:39,049 ...but for shit's sake, 5 grand? 288 00:12:39,217 --> 00:12:42,678 Yeah, so please don't take this the wrong way, but I am gonna kill you. 289 00:12:42,846 --> 00:12:46,014 Oh, come on, I haven't seen your faces. 290 00:12:46,182 --> 00:12:47,182 There. Damn. 291 00:12:47,350 --> 00:12:48,392 Now shut up. 292 00:12:48,560 --> 00:12:52,771 Hey, so I'm not totally on board with a full frontal assault on ISIS. 293 00:12:52,939 --> 00:12:54,690 Ugh. Yeah, I'm actually totally off board. 294 00:12:54,858 --> 00:12:56,900 My eyes still hurt pretty bad. Too bad. 295 00:12:57,068 --> 00:12:59,403 That's the only way we're gonna get to Cheryl Tunt. 296 00:12:59,571 --> 00:13:02,364 PAM: I can get you guys in. Uh, seriously? 297 00:13:02,532 --> 00:13:05,367 Yeah, screw them, especially Cheryl. 298 00:13:05,535 --> 00:13:07,661 Hope you kidnap the shit out of her. 299 00:13:07,829 --> 00:13:11,290 Wha...? Where the hell is she? 300 00:13:11,458 --> 00:13:13,375 You're gonna be in so much trouble. 301 00:13:13,543 --> 00:13:17,546 No, trouble is what the IRS will do to me if I don't pay back that loan. 302 00:13:17,714 --> 00:13:19,381 The IRS? 303 00:13:19,549 --> 00:13:23,886 Jesus, how many Irish gangs are there? 304 00:13:27,223 --> 00:13:29,141 But she must still be in the building. 305 00:13:29,309 --> 00:13:31,685 All the blast doors are down. Yeah, so... 306 00:13:31,853 --> 00:13:34,855 Oh, damn it. Archer and Ray had to leave through the garage. 307 00:13:35,023 --> 00:13:39,735 But they're not dumb enough to leave the door wide open. Are they? 308 00:13:39,903 --> 00:13:40,944 ARCHER: Yes. GILLETTE: Why? 309 00:13:41,112 --> 00:13:43,405 ARCHER: Because you're just wearing it to piss me off. 310 00:13:44,532 --> 00:13:46,450 Is it working? Yes, so take it off. 311 00:13:46,618 --> 00:13:48,243 We look totally gay. I am gay. 312 00:13:48,411 --> 00:13:51,330 Well, I'm not. Then why are you wearing that turtleneck? 313 00:13:51,498 --> 00:13:52,664 Take it off. 314 00:13:52,832 --> 00:13:54,833 You better put that back in your purse. 315 00:13:55,001 --> 00:13:56,418 [CELL PHONE RINGS] 316 00:13:56,586 --> 00:13:58,712 Hang on, this is far from over. 317 00:13:58,880 --> 00:14:00,255 Talk to me. 318 00:14:00,423 --> 00:14:02,424 Yeah, it's totally wide open. 319 00:14:02,592 --> 00:14:04,301 What? No, I'm not an idiot, Mother. 320 00:14:04,469 --> 00:14:07,262 We're still here in the garage. 321 00:14:07,430 --> 00:14:09,264 Because Ray is being a total bitch. 322 00:14:09,432 --> 00:14:11,642 Why do you care what he's wearing? Oh, my God. 323 00:14:11,809 --> 00:14:13,894 I'm not taking his side. Oh, my God. 324 00:14:14,062 --> 00:14:15,354 Sterling, they've taken Cheryl. 325 00:14:15,522 --> 00:14:16,563 [PHONE RINGING] 326 00:14:16,731 --> 00:14:20,526 Probably right past you two while you were arguing over who's prettiest. 327 00:14:20,693 --> 00:14:21,777 They didn't come here. 328 00:14:21,945 --> 00:14:23,445 Kidnappers got Cheryl. Dukes. 329 00:14:23,613 --> 00:14:26,031 They gotta be in the building, right? MALORY: Probably. 330 00:14:26,199 --> 00:14:28,825 So secure the perimeter, do a floor-by-floor sweep, and... 331 00:14:28,993 --> 00:14:29,993 [PHONE RINGING] 332 00:14:30,161 --> 00:14:31,453 Brett, for the love of God. 333 00:14:31,621 --> 00:14:32,913 Hello? 334 00:14:33,081 --> 00:14:34,206 Yeah, one sec. 335 00:14:34,374 --> 00:14:36,625 Kidnappers, line one. 336 00:14:36,793 --> 00:14:39,294 That's them. Secure and sweep. 337 00:14:39,462 --> 00:14:41,588 Idiots. Lana, follow me. 338 00:14:41,756 --> 00:14:44,800 Roger that. I will definitely tell him right now. 339 00:14:44,968 --> 00:14:46,635 GILLETTE: Tell me what? For you take it off. 340 00:14:46,803 --> 00:14:50,013 No, she didn't. She absolutely certainly did, Ray. 341 00:14:50,181 --> 00:14:55,143 And also for us to sweep the building, the doing of which I am in charge. 342 00:14:56,229 --> 00:14:58,146 Hey, thanks for getting us inside, Pam. 343 00:14:58,314 --> 00:14:59,856 Somebody shoot her. Oh, okay. 344 00:15:00,024 --> 00:15:02,985 Then good luck getting past all the biometric scanners. 345 00:15:03,152 --> 00:15:08,824 I mean, unless you wanna chop off my fingertips and slice out my retinas. 346 00:15:11,077 --> 00:15:12,828 Oh, don't be dicks. MALORY: What? 347 00:15:12,996 --> 00:15:15,247 MAN [IN DISTORTED VOICE]: I said I'll kill the Tunt woman... 348 00:15:15,415 --> 00:15:16,623 ...if you don't pay the ransom. 349 00:15:16,791 --> 00:15:18,250 I can't understand a word of this. 350 00:15:18,418 --> 00:15:21,044 Trainspotting, can you dial that modulator down a skosh? 351 00:15:21,212 --> 00:15:22,671 Oh, I'm sorry. 352 00:15:22,839 --> 00:15:23,922 Is that better? Barely. 353 00:15:24,090 --> 00:15:25,424 Hang on a second. Uh... 354 00:15:25,592 --> 00:15:26,842 How about now? MALORY: Better. 355 00:15:27,010 --> 00:15:29,261 Now I believe there was some mention of a ransom? 356 00:15:29,429 --> 00:15:31,597 CYRIL: Three thousand, seven hundred dollars. 357 00:15:31,764 --> 00:15:34,349 Bu... Wait a minute, how much? 358 00:15:35,393 --> 00:15:38,353 A million dollars. Fifty million dollars. 359 00:15:38,521 --> 00:15:40,188 Why the hell are you down here? 360 00:15:40,356 --> 00:15:43,025 Because Cyril kidnapped me, duh. 361 00:15:43,192 --> 00:15:45,193 What? Oh, you are full of shit. 362 00:15:45,361 --> 00:15:47,696 CYRIL: You heard me. Fifty million dollars. 363 00:15:47,864 --> 00:15:51,658 Unmarked bills, uh, non-sequential. Just keep him on the line. 364 00:15:51,826 --> 00:15:53,785 Something is very fishy about this kidnapper. 365 00:15:53,953 --> 00:15:57,164 Uh, let's see, what else? Tom Collins, try not to drown it. 366 00:15:57,332 --> 00:15:58,373 [GROANS] 367 00:15:58,541 --> 00:16:00,125 Obviously, a dye pack is a deal breaker. 368 00:16:00,293 --> 00:16:02,127 KIDNAPPER BOSS: Jesus, would you hurry up? 369 00:16:02,295 --> 00:16:05,088 Hey, I'm not the one who smashed my eyes into eggplants. 370 00:16:05,256 --> 00:16:06,381 Nut sack. 371 00:16:06,549 --> 00:16:10,385 There. Now cut this shit off so I can do the fingerprint reader. 372 00:16:10,553 --> 00:16:11,845 [IN NORMAL VOICE] Uh, let's see. What else? 373 00:16:12,013 --> 00:16:13,388 Aha! Aah! 374 00:16:13,556 --> 00:16:16,558 Who you talking to? Nobody. Phone sex. 375 00:16:16,726 --> 00:16:18,352 Really. Yep, see? 376 00:16:18,519 --> 00:16:21,396 Oh, yeah, you like that, don't you? 377 00:16:21,564 --> 00:16:22,898 What? [IN DISTORTED VOICE] I know you do. 378 00:16:23,066 --> 00:16:25,275 Because you're daddy's dirty, dirty little whore. 379 00:16:25,443 --> 00:16:28,320 Wha...? Okay, I'm done masturbating. Goodbye. 380 00:16:28,488 --> 00:16:30,697 What kind of sick, degenerate...? 381 00:16:30,865 --> 00:16:31,907 [COMPUTER BEEPS] 382 00:16:32,075 --> 00:16:33,075 Bu... 383 00:16:36,704 --> 00:16:37,746 [MALORY GASPS] 384 00:16:37,914 --> 00:16:39,915 My God, he was calling from this floor. 385 00:16:40,083 --> 00:16:42,250 Lana. Lana! 386 00:16:42,585 --> 00:16:43,752 Where is she? Who knows? 387 00:16:43,920 --> 00:16:45,671 Probably some trailer park in Alabama. 388 00:16:45,838 --> 00:16:48,840 Not the phone-sex operator you're totally lying about, Cheryl. 389 00:16:49,008 --> 00:16:50,175 ARCHER: She's right here. 390 00:16:50,343 --> 00:16:51,385 What? What? 391 00:16:51,552 --> 00:16:52,594 I mean, see? 392 00:16:52,762 --> 00:16:55,764 Yeah, Little Miss Cry-Wolf here handcuffed herself to a radiator. 393 00:16:55,932 --> 00:16:58,600 What? Which, even for you, pretty pathetic. 394 00:16:58,768 --> 00:17:01,103 I didn't kidnap myself. He did. 395 00:17:01,270 --> 00:17:02,312 Who, me? No. 396 00:17:02,480 --> 00:17:06,441 No, I've been up here the whole time having some phone sex. 397 00:17:06,609 --> 00:17:09,361 Just jacking it. On the telephone. 398 00:17:09,529 --> 00:17:11,905 Um, does Internet porn know you're cheating? 399 00:17:12,073 --> 00:17:13,198 Very funny. Thank you. 400 00:17:13,366 --> 00:17:15,534 MALORY: Lana, Lana, the kidnapper. 401 00:17:15,702 --> 00:17:17,160 He was calling from this floor. 402 00:17:17,328 --> 00:17:19,371 Yeah, it was... And where the hell was she? 403 00:17:19,539 --> 00:17:20,872 Basement. Kidnapped herself. 404 00:17:21,040 --> 00:17:22,624 No, I didn't. MALORY: Oh, even for you. 405 00:17:22,792 --> 00:17:24,918 No, I didn't! That is pathetic. 406 00:17:25,086 --> 00:17:27,629 Yeah, she's crazy. You're crazy. 407 00:17:27,797 --> 00:17:31,633 Just for jacking it on the telephone, which we've established is what I was doing. 408 00:17:31,801 --> 00:17:34,344 Wait, hang on... All the trouble you put us through. 409 00:17:34,512 --> 00:17:36,930 Were there even any kidnappers in the first place? 410 00:17:37,098 --> 00:17:39,099 Wha...? Yes. 411 00:17:39,267 --> 00:17:41,601 Prove it. They're right there, duh. 412 00:17:41,769 --> 00:17:43,228 GILLETTE: Double dukes. That's not good. 413 00:17:43,396 --> 00:17:45,981 Drop your weapons or she dies. 414 00:17:48,192 --> 00:17:50,110 PAM: Oh, for... Seriously? 415 00:17:50,278 --> 00:17:53,155 They're not gonna shoot you. Their programming won't allow it. 416 00:17:53,322 --> 00:17:54,781 What? Don't ask. 417 00:17:54,949 --> 00:17:56,950 Plus if they do, I'll shoot Carol. What? 418 00:17:57,118 --> 00:17:58,285 Sterling. What the shit? 419 00:17:58,453 --> 00:18:00,579 Relax. They can't risk killing Carol. 420 00:18:00,747 --> 00:18:03,165 That would actually be a win-win for me. Shut up. 421 00:18:03,332 --> 00:18:05,000 And here, just in case. CYRIL: Cool. 422 00:18:05,168 --> 00:18:07,085 No, no, no, don't give him a... 423 00:18:07,253 --> 00:18:09,087 Unh! KIDNAPPER BOSS: Damn it. 424 00:18:09,255 --> 00:18:10,589 [CHERYL SCREAMING] 425 00:18:14,427 --> 00:18:17,012 Shut up. That vest is bulletproof. 426 00:18:17,180 --> 00:18:18,680 Oh. Ow! 427 00:18:18,848 --> 00:18:21,683 But it is, you know, a vest. 428 00:18:24,687 --> 00:18:25,687 [GRUNTS] 429 00:18:25,855 --> 00:18:28,940 No, hey, hey, hey. Don't shoot, don't shoot. I give up, totally give up. 430 00:18:29,108 --> 00:18:31,276 Keep those hands up. Pam, you okay? 431 00:18:31,444 --> 00:18:34,070 Do you people even give a shit? 432 00:18:34,238 --> 00:18:36,031 LANA: Oh, shit. Good God, woman. 433 00:18:36,199 --> 00:18:40,285 Cheryl's dumb ass gets me kidnapped and the shit kicked out of me all day... 434 00:18:40,453 --> 00:18:42,829 ...and nobody even tries to rescue me? 435 00:18:42,997 --> 00:18:44,498 Archer's fault. Shut up. 436 00:18:44,665 --> 00:18:47,334 You shut up, Mr. Pam's-Not-Worth-lt. ARCHER: Um... 437 00:18:47,502 --> 00:18:52,547 Then you stupid A-holes shoot a jillion stupid A-hole bullets at me. 438 00:18:52,715 --> 00:18:54,508 Not me. I wasn't shooting. 439 00:18:54,675 --> 00:18:57,886 And you, the worst of the bunch. 440 00:18:58,054 --> 00:18:59,304 Me? Why me? 441 00:18:59,472 --> 00:19:02,265 Five thousand measly dollars. 442 00:19:02,433 --> 00:19:06,228 You know, maybe I lowballed him at first, but I had some wiggle room. 443 00:19:06,395 --> 00:19:07,562 Yeah? I... You... 444 00:19:07,730 --> 00:19:09,523 Well, let's see how much you wiggle... 445 00:19:09,690 --> 00:19:12,567 ...when I'm whipping 5000 bucks' worth of your ass. 446 00:19:12,735 --> 00:19:14,361 What? Hey, whoa, Pam. 447 00:19:14,529 --> 00:19:16,238 Lana, let her have this one. 448 00:19:16,405 --> 00:19:17,572 MALORY: Sterling. 449 00:19:17,740 --> 00:19:19,741 Somebody? Anybody? 450 00:19:19,909 --> 00:19:22,369 Yeah, anybody... 451 00:19:22,537 --> 00:19:23,578 ALL: Ugh. 452 00:19:23,746 --> 00:19:26,248 ...want a piece of this? 453 00:19:30,670 --> 00:19:32,254 Nope. 454 00:20:08,457 --> 00:20:09,457 [English - US - PSDH] 455 00:20:09,507 --> 00:20:14,057 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.