Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,069 --> 00:00:05,336
♪ Boy, the way
Glenn Miller played ♪
2
00:00:05,404 --> 00:00:09,040
♪ songs that made
the hit parade ♪
3
00:00:09,108 --> 00:00:12,644
♪ guys like us
we had it made ♪
4
00:00:12,712 --> 00:00:15,446
[ together ]
♪ those were the days ♪
5
00:00:15,514 --> 00:00:19,183
♪ and you knewwhere you were then ♪
6
00:00:19,251 --> 00:00:22,754
[ Archie ]
♪ girls were girls and men were men ♪
7
00:00:22,822 --> 00:00:25,724
[ Archie, Edith ]
♪ mister, we could use a man ♪
8
00:00:25,791 --> 00:00:29,560
♪ like Herbert hoover again ♪
9
00:00:29,628 --> 00:00:32,931
[ Archie ]
♪ didn't need no welfare state ♪
10
00:00:32,999 --> 00:00:36,434
[ Edith ]
♪ everybody pulled his weight ♪
11
00:00:36,502 --> 00:00:40,138
[ Archie, Edith ]
♪ gee, our old lasalle ran great ♪
12
00:00:40,205 --> 00:00:44,643
♪ those were the days ♪
13
00:00:52,118 --> 00:00:56,187
gee, ma, that's lovely.
Really, Michael and I can't thank you enough.
14
00:00:56,255 --> 00:00:59,457
Well, how often does
my only daughter...
15
00:00:59,525 --> 00:01:03,194
Celebrate her first
wedding anniversary?
16
00:01:03,262 --> 00:01:04,796
Just think, Archie.
17
00:01:04,864 --> 00:01:10,501
Gloria and Mike have been
with us as man and wife for one whole year.
18
00:01:10,569 --> 00:01:12,103
Ain't that wonderful?
19
00:01:19,311 --> 00:01:23,014
It's like celebrating
your 365th day of a toothache.
20
00:01:26,886 --> 00:01:28,820
Where is the meathead anyhow?
21
00:01:28,888 --> 00:01:32,123
He ought to be here
with the food any minute.
22
00:01:32,191 --> 00:01:34,759
Daddy, will you please
stop calling him names?
23
00:01:34,827 --> 00:01:36,995
Tonight means something
to Michael and me,
24
00:01:37,063 --> 00:01:40,431
so why don't you just
join in the spirit of the celebration?
25
00:01:40,499 --> 00:01:43,401
Yeah, it's their
first anniversary.
26
00:01:43,468 --> 00:01:46,104
That's the paper
anniversary, ain't it? Yeah.
27
00:01:46,172 --> 00:01:49,107
Well, I'm right
in the spirit then. I'm reading the paper.
28
00:01:50,810 --> 00:01:54,512
Here's the food.
Oh, hi, Michael. Happy anniversary.
29
00:01:55,915 --> 00:02:00,018
Edith, tell them to cut that out
and bring the food over.
30
00:02:00,086 --> 00:02:03,421
All right, Archie.
Okay, everybody, let's eat.
31
00:02:03,488 --> 00:02:06,290
I'll get some nice bowls.
Never mind the bowls, Edith.
32
00:02:06,358 --> 00:02:08,727
Just dish it out.
It's getting cold in the bag.
33
00:02:08,794 --> 00:02:11,096
We got subgum chow mein.
34
00:02:11,163 --> 00:02:14,132
We got sweet and sour pork,
some fried rice,
35
00:02:14,200 --> 00:02:16,634
some egg rolls,
and what else?
36
00:02:16,702 --> 00:02:19,370
We got some
egg foo Yung. Smells good.
37
00:02:19,438 --> 00:02:21,372
Let me fix
your plate, Archie.
38
00:02:21,440 --> 00:02:24,408
I got my own plate,
and I'm fixing it myself.
39
00:02:24,476 --> 00:02:26,778
Where's
the sweet and sour? Right over there.
40
00:02:26,846 --> 00:02:28,880
The best way to eat this...
41
00:02:28,948 --> 00:02:32,316
Is for everybody to taste
a little of everything.
42
00:02:32,384 --> 00:02:34,685
That's your way, Edith.
It ain't mine.
43
00:02:36,188 --> 00:02:39,791
Daddy, you're
hogging the rice. Here it is.
44
00:03:02,447 --> 00:03:05,316
Why don't you eat, Archie?
45
00:03:05,384 --> 00:03:07,852
'Cause I ain't got
a fork, Edith.
46
00:03:09,721 --> 00:03:14,592
The kids thought since
it's a special occasion and it's Chinese food,
47
00:03:14,660 --> 00:03:16,895
we'll all use chopsticks.
48
00:03:16,962 --> 00:03:18,963
I don't care
if it's chinks. I want a fork.
49
00:03:20,732 --> 00:03:25,236
- Archie, it's Chinese food.
- That's what I said-- chinks.
50
00:03:25,304 --> 00:03:28,239
And I ain't knocking
the Chinese people by saying that.
51
00:03:28,307 --> 00:03:32,076
It's just how I
and everybody I know calls their food.
52
00:03:32,144 --> 00:03:34,078
And their laundries.
53
00:03:35,815 --> 00:03:39,650
Will you stay
out of this, huh? That's what you call 'em.
54
00:03:39,718 --> 00:03:41,652
Will you
stifle yourself?
55
00:03:41,720 --> 00:03:46,858
Just the other day,
you told me to take your shirts to the chinky laundry.
56
00:03:48,227 --> 00:03:50,394
I don't care what I told you.
57
00:03:50,462 --> 00:03:54,432
I'm telling you now,
I can't eat the food with these chink pickup sticks,
58
00:03:54,499 --> 00:03:56,434
so get me a fork.
59
00:03:56,501 --> 00:03:58,736
Right away, Archie.
Gee, Archie.
60
00:03:58,804 --> 00:04:01,605
How can you talk like that?
With one word,
61
00:04:01,673 --> 00:04:04,309
you're putting away
an entire race of people.
62
00:04:04,376 --> 00:04:06,544
Yeah, that's right.
And not just the Chinese.
63
00:04:06,611 --> 00:04:09,380
The Laotians, the Cambodians,
the vietnamese, the Koreans--
64
00:04:09,448 --> 00:04:13,584
hold it there, meathead.
I never called them countries chinks.
65
00:04:13,652 --> 00:04:16,387
No. He calls them gooks.
66
00:04:23,863 --> 00:04:26,297
You said they're
all your yellow race.
67
00:04:26,365 --> 00:04:29,934
They ain't exactly chinks,
but they're definitely offshoots of your chinks.
68
00:04:30,002 --> 00:04:32,203
They're what you
call chinkish.
69
00:04:33,672 --> 00:04:37,608
Enough's enough.
I asked you not to upset Michael and I.
70
00:04:37,676 --> 00:04:40,111
- What am I doing?
- Why shouldn't he upset me?
71
00:04:40,179 --> 00:04:42,646
Why is tonight any different?
Nothing's changed.
72
00:04:42,714 --> 00:04:45,516
I've been putting up
with the same bull ever since the first time I met him.
73
00:04:45,584 --> 00:04:48,719
Don't remind me
of that, meathead,
74
00:04:48,787 --> 00:04:53,157
because that night
is stamped "inedibly" on my heart,
75
00:04:53,225 --> 00:04:55,659
along with other
fond memories of the past...
76
00:04:55,727 --> 00:04:58,696
Like pearl harbor
and the crash of the hindenburg.
77
00:05:01,133 --> 00:05:03,501
I'll never forget
that night either.
78
00:05:03,568 --> 00:05:08,072
Gloria was
so cute and excited, running around,
79
00:05:08,140 --> 00:05:12,877
and all because Mike was coming
to dinner for the first time.
80
00:05:12,945 --> 00:05:18,482
Ma. Ma. I looked all over
and I can't find the linen napkins.
81
00:05:18,550 --> 00:05:21,886
They're ought to be
right there in that cabinet.
82
00:05:21,954 --> 00:05:24,923
- I looked and they're not here.
- That's funny.
83
00:05:24,990 --> 00:05:29,193
They were there when
I took 'em out a minute ago.
84
00:05:29,261 --> 00:05:32,263
Gloria, here they are.
Thanks, ma.
85
00:05:32,331 --> 00:05:36,901
Gee, they're beautiful.
Linen napkins.
86
00:05:36,969 --> 00:05:41,639
Should I bring
the crabmeat cocktail out now or wait till later?
87
00:05:41,706 --> 00:05:45,944
Let's wait
till he comes. Crabmeat cocktails.
88
00:05:46,011 --> 00:05:50,681
I better check the oven.
We don't wanna overcook the roast duckling.
89
00:05:50,749 --> 00:05:53,617
Roast duckling.
Come on, Edith. What is this?
90
00:05:53,685 --> 00:05:56,387
Daddy, would you
please put on this tie?
91
00:05:56,455 --> 00:05:58,389
No, I won't put on no tie.
92
00:05:58,457 --> 00:06:00,925
What's going on around here?
What are youse doing?
93
00:06:00,993 --> 00:06:04,728
Linens napkins, when all
I ever get is paper towels.
94
00:06:04,796 --> 00:06:09,500
Crabmeat cocktails,
whereas the best I usually get is the canned fruit cup...
95
00:06:09,568 --> 00:06:13,271
With the fruit cut up so small,
it looks like somebody ate it before.
96
00:06:15,441 --> 00:06:17,375
What's this roast duckling?
97
00:06:17,443 --> 00:06:20,945
The last time your mother made
roast duckling for me was never.
98
00:06:21,013 --> 00:06:23,047
Now you're telling me
to put on a tie.
99
00:06:23,115 --> 00:06:26,750
What is it?
Who we entertaining here? The count of monte "crisco"?
100
00:06:28,687 --> 00:06:31,655
Daddy, you're jealous.
101
00:06:31,723 --> 00:06:36,160
No, I ain't jealous.
I'm your father. What are you talking about?
102
00:06:36,228 --> 00:06:40,231
I just wanna know
why we're putting on all this doll, that's all.
103
00:06:40,299 --> 00:06:42,233
For one of them losers
of yours?
104
00:06:42,301 --> 00:06:46,504
Like that little shrimpy guy
with the no chin, used to have all them nosebleeds?
105
00:06:47,706 --> 00:06:51,209
Arnold derosa.
Daddy, we were 12 years old.
106
00:06:51,276 --> 00:06:53,677
Don't make no difference.
You was always picking losers, always,
107
00:06:53,745 --> 00:06:55,746
and I got a feeling
from the fuss you're making now...
108
00:06:55,814 --> 00:06:58,549
That this guy tonight
is gonna be the biggest loser of them all.
109
00:06:58,617 --> 00:07:01,785
How can you say that, daddy?
You haven't even met him yet.
110
00:07:01,853 --> 00:07:04,455
I don't wanna meet him.
What do you think of that?
111
00:07:04,523 --> 00:07:08,493
You're not just fair. Ma!
112
00:07:08,560 --> 00:07:11,062
Ma.
What is it, Gloria?
113
00:07:11,130 --> 00:07:14,999
I got a feeling daddy's
gonna ruin everything tonight. I just know it.
114
00:07:15,067 --> 00:07:19,870
What do I do?
You really like this boy, don't you?
115
00:07:19,938 --> 00:07:23,007
Well, yeah.
A lot?
116
00:07:23,075 --> 00:07:25,143
Yeah.
117
00:07:25,210 --> 00:07:29,147
Would the word l-o-v-e
describe it?
118
00:07:30,416 --> 00:07:32,116
Yeah.
119
00:07:32,184 --> 00:07:35,586
Gloria, that's wonderful.
120
00:07:35,654 --> 00:07:39,557
Does Michael have
a firm handshake? Huh?
121
00:07:39,624 --> 00:07:43,894
Your father likes a man
to have a firm handshake.
122
00:07:43,962 --> 00:07:46,464
He says it's a sign
of character.
123
00:07:46,532 --> 00:07:49,900
Ma, that's
ridiculous. No, it's true.
124
00:07:49,968 --> 00:07:54,605
I remember one time
when your father had a terrible toothache,
125
00:07:54,673 --> 00:07:58,142
so I took him
to the mcnab's dentist, Dr. Marshall Herman.
126
00:07:58,210 --> 00:08:01,079
And your father said
that shaking hands with him...
127
00:08:01,146 --> 00:08:04,248
Was like shaking hands
with a wet washcloth,
128
00:08:04,316 --> 00:08:08,886
and he wouldn't let
no limp wrist inside his mouth.
129
00:08:08,954 --> 00:08:11,522
You know what he called
that dentist?
130
00:08:11,590 --> 00:08:15,093
- What, ma?
- He called him the tooth fairy.
131
00:08:22,534 --> 00:08:26,604
So, you see, if Michael
has a firm handshake,
132
00:08:26,671 --> 00:08:29,373
you got nothing
to worry about. [ Doorbell rings ]
133
00:08:29,441 --> 00:08:31,576
Oh, ma, he's here.
Yeah.
134
00:08:31,643 --> 00:08:34,745
Do I look all right?
You look lovely.
135
00:08:37,082 --> 00:08:40,751
Archie, please be nice
to this boy.
136
00:08:40,819 --> 00:08:44,021
It's very im--
Edith, I'm always nice.
137
00:08:45,591 --> 00:08:48,159
Go let the jerk in.
138
00:08:48,227 --> 00:08:51,962
Daddy, please.
And, please, the tie.
139
00:08:52,030 --> 00:08:54,298
Yeah, Archie.
Here. Put the tie on.
140
00:08:54,366 --> 00:08:57,301
Cut that out, Edith.
What do I have to wear this for?
141
00:08:57,369 --> 00:08:59,737
[ Rings ]Coming!
142
00:09:14,253 --> 00:09:16,720
Michael, where's your tie?
143
00:09:16,788 --> 00:09:21,725
Well, I tried, Gloria,
but it doesn't look good with an empty neck.
144
00:09:21,793 --> 00:09:26,497
Look, Edith, he wore
his Halloween costume.
145
00:09:26,565 --> 00:09:29,767
Put a tie on me.
Get rid of this thing here.
146
00:09:29,834 --> 00:09:32,570
Come on over here
and meet my parents.
147
00:09:32,638 --> 00:09:35,839
Ma, daddy,
this is Michael stivic.
148
00:09:35,907 --> 00:09:38,276
Michael, this ismy mother, Mrs. bunker.
149
00:09:38,343 --> 00:09:42,213
- Hi. How are you?
- How do you do?
150
00:09:43,915 --> 00:09:46,317
And my father, Mr. bunker.
151
00:09:51,089 --> 00:09:53,891
Daddy, this
is Michael stivic.
152
00:09:53,958 --> 00:09:58,128
- Michael--
- all right, Gloria, we done that.
153
00:09:58,197 --> 00:10:00,464
I think we all know
who everybody is now.
154
00:10:00,532 --> 00:10:03,301
I knew everybody before.
155
00:10:06,338 --> 00:10:08,872
Except Mr. stivic.
156
00:10:10,309 --> 00:10:13,411
So, uh, you're
Mr. bunker.
157
00:10:13,478 --> 00:10:16,314
You figured
that out, huh?
158
00:10:20,118 --> 00:10:23,621
Michael, shake his hand hard.
Daddy likes that.
159
00:10:23,689 --> 00:10:26,724
Shake his hand, Archie.
Be nice. Go ahead. Oh!
160
00:10:26,791 --> 00:10:28,226
Come on.
161
00:10:28,293 --> 00:10:30,428
All right, put 'er there.
162
00:10:33,131 --> 00:10:36,234
Ow!
163
00:10:36,301 --> 00:10:39,237
What the hell
kind of an animal she bringing in here?
164
00:10:41,306 --> 00:10:44,242
He has a lot
of character.
165
00:10:44,309 --> 00:10:47,645
Mm, mm, mm,
mm, mm-mm-mm.
166
00:10:47,713 --> 00:10:51,115
Why don't you two sit down
and get better acquainted...
167
00:10:51,182 --> 00:10:54,785
While Gloria and me
finishing preparing the dinner.
168
00:10:54,853 --> 00:10:57,888
That's some nice tie
your guest is wearing there.
169
00:10:57,956 --> 00:10:59,890
Come on, Gloria.
170
00:11:08,734 --> 00:11:12,936
How would you like
to try this here chair? 'Cause that one's mine.
171
00:11:13,004 --> 00:11:14,938
Sorry.
172
00:11:26,151 --> 00:11:29,387
What kind
of a name is stivic? Huh?
173
00:11:30,822 --> 00:11:34,325
Where you from?
Oh. Uh, Chicago.
174
00:11:35,527 --> 00:11:37,461
I mean, what's
your nationality?
175
00:11:39,264 --> 00:11:41,965
I'm an American.
176
00:11:42,033 --> 00:11:44,769
I mean, where
are your people from?
177
00:11:44,836 --> 00:11:46,704
They're from Poland.
178
00:11:56,181 --> 00:11:59,283
That would
make you Polish then, huh?
179
00:11:59,351 --> 00:12:00,651
Yeah.
180
00:12:07,158 --> 00:12:09,760
Anything interesting
in the paper? Yeah.
181
00:12:09,828 --> 00:12:13,230
Two hundred arrested
at a Vietnam day peace demonstration.
182
00:12:13,298 --> 00:12:16,367
Two hundred. They
should've thrown the whole bunch of them in the can.
183
00:12:16,435 --> 00:12:19,203
Look at that picture there.
Here they are.
184
00:12:19,270 --> 00:12:22,473
Throwing all kinds
of junk and "deebris" at officers of the law.
185
00:12:22,541 --> 00:12:24,475
Desecrating
on the American flag.
186
00:12:24,543 --> 00:12:26,677
What the hell do them
peaceniks want anyhow?
187
00:12:26,745 --> 00:12:30,047
Well, I think they just
don't like the idea...
188
00:12:30,114 --> 00:12:33,984
Of America fighting
an illegal and immoral war.
189
00:12:34,052 --> 00:12:37,187
Well, if they
don't like it, they can lump it.
190
00:12:38,657 --> 00:12:41,091
Take it down the road
and dump it.
191
00:12:44,262 --> 00:12:46,831
You're saying,
"America, love it or leave it"?
192
00:12:46,898 --> 00:12:51,369
That's right.
It's a free country, so amscray.
193
00:12:51,436 --> 00:12:54,104
Well, that would
include me too, Mr. bunker.
194
00:12:54,172 --> 00:12:56,640
Then toodle-oo
to you too.
195
00:12:58,076 --> 00:13:00,177
What would our leaving solve?
196
00:13:00,245 --> 00:13:03,447
With or without protests,
this country would still have the same problems.
197
00:13:03,515 --> 00:13:05,182
What problems?
198
00:13:05,250 --> 00:13:08,552
The war, the racial problem,
the economic problem, the pollution problem.
199
00:13:08,620 --> 00:13:11,389
Come on.
If you wanna nitpick--
200
00:13:11,456 --> 00:13:15,058
nitpick? Let me tell you
something, Mr. bunker.
201
00:13:15,126 --> 00:13:20,130
Let me tell you
something, Mr. stivic. You are a meathead.
202
00:13:20,198 --> 00:13:24,568
- What did you call me?
- A meathead. Dead from the neck up.
203
00:13:24,636 --> 00:13:26,670
Meathead.
204
00:13:26,738 --> 00:13:30,240
Yeah, now I see what your idea
of a free country is.
205
00:13:30,308 --> 00:13:33,243
You're free to say
anything you want, but if anyone disagrees with you,
206
00:13:33,311 --> 00:13:35,446
they're thrown into jail
or called a meathead, right?
207
00:13:35,514 --> 00:13:38,816
That's right,
'cause this is America, land that I love.
208
00:13:38,884 --> 00:13:42,887
I love it too,
and it's because I do, I protest when I think things are wrong.
209
00:13:42,954 --> 00:13:44,522
Then stand
beside her...
210
00:13:44,589 --> 00:13:46,123
And guide her...
211
00:13:46,190 --> 00:13:48,592
The right to dissent
is the principle upon which this country is based.
212
00:13:48,660 --> 00:13:50,828
Through the night
with the light from above.
213
00:13:50,896 --> 00:13:53,597
It's in the bill of rights.
From the mountains to the prairies,
214
00:13:53,665 --> 00:13:57,134
why do you think
we broke away from england in the first place?
215
00:13:57,201 --> 00:14:00,170
To the oceans,
white with foam. We demanded freedom.
216
00:14:00,238 --> 00:14:02,105
It's guys like you
who don't listen to reason.
217
00:14:02,173 --> 00:14:04,508
God bless America,
you're not listening to anything.
218
00:14:04,576 --> 00:14:07,845
You dumb polack,
you're prejudice! You're prejudice!
219
00:14:07,913 --> 00:14:10,180
My home sweet home.
220
00:14:10,248 --> 00:14:12,883
I'm leaving!
♪ God bless America ♪
221
00:14:12,951 --> 00:14:15,218
you're prejudice!
222
00:14:15,286 --> 00:14:17,220
Archie!
Get away from me.
223
00:14:17,288 --> 00:14:26,063
♪ My home sweet home ♪
224
00:14:28,399 --> 00:14:30,868
you were wrong.
Why can't you just admit it?
225
00:14:30,936 --> 00:14:33,203
The one thing I don't
remember about that night...
226
00:14:33,271 --> 00:14:37,240
Is how you got back
into this house after I threw you out.
227
00:14:37,308 --> 00:14:40,444
Will you stop fooling around
and get yourself a fork?
228
00:14:41,880 --> 00:14:44,849
Archie, you never threw me out.
I walked out.
229
00:14:44,916 --> 00:14:47,618
That's right. He went down
to the corner drugstore...
230
00:14:47,686 --> 00:14:49,720
And phoned me
I don't know how many times.
231
00:14:49,788 --> 00:14:53,724
Every time I phoned,
he hung up on me, saying it was the wrong number.
232
00:14:53,792 --> 00:14:57,227
[ Ringing ]
233
00:14:58,864 --> 00:15:00,865
Wrong number.
234
00:15:00,932 --> 00:15:05,469
That was the third wrong number
in the last 10 minutes. It's Michael, isn't it?
235
00:15:05,537 --> 00:15:09,239
What do you want
with that guy, Gloria? He's a loser. Forget him.
236
00:15:09,307 --> 00:15:12,242
I wanna marry that loser.
237
00:15:16,414 --> 00:15:19,416
- You what?
- You heard me.
238
00:15:19,484 --> 00:15:22,285
No. Are you kidding me?
239
00:15:22,353 --> 00:15:25,723
A girl waits around
all her life for Mr. right to come along,
240
00:15:25,790 --> 00:15:28,993
and now she settles
for Mr. wrong-ski.
241
00:15:32,263 --> 00:15:36,166
I'm gonna marry him, daddy,
no matter what you say about him.
242
00:15:36,234 --> 00:15:39,870
You can do anything you
want to try to stop me. [ Phone rings ]
243
00:15:39,938 --> 00:15:42,640
That's for me.
I'll get that.
244
00:15:42,707 --> 00:15:44,642
Michael, darling, I love you.
245
00:15:44,709 --> 00:15:46,644
I'm sorry about what happened
between you and daddy,
246
00:15:46,711 --> 00:15:50,380
and I'm sorry you haven't
been able to get through to me, and I'm sorry...
247
00:15:50,448 --> 00:15:53,551
That I called you "sweetheart,"
Mr. kelsey.
248
00:15:55,520 --> 00:15:57,755
Yes, I'll tell him.
249
00:15:57,822 --> 00:16:01,291
Okay. Yeah. Good-bye.
250
00:16:01,359 --> 00:16:03,226
I knew
that wasn't for you.
251
00:16:03,294 --> 00:16:05,729
That was kelsey down
at the bar, right? Yes.
252
00:16:05,797 --> 00:16:08,999
He's coming over Friday
to watch the fights with you and me like always.
253
00:16:09,067 --> 00:16:12,002
Right, daddy. Now, listen--
it's gonna be some fight Friday night.
254
00:16:12,070 --> 00:16:14,404
Raphael Salazar
versus gaspar ruiz.
255
00:16:14,472 --> 00:16:18,042
With a couple of names
like that, the tackle meat's really gonna fly.
256
00:16:18,109 --> 00:16:20,177
Daddy, I'm trying
to tell you something about Michael and me.
257
00:16:20,244 --> 00:16:23,447
You know what
makes them mexi-canos such great scrappers in the ring?
258
00:16:23,514 --> 00:16:25,449
It's from growing up
16 in a family.
259
00:16:25,516 --> 00:16:29,086
They got to fight
over the one bowl of refried beans.
260
00:16:29,153 --> 00:16:31,789
Hey, put 'em up. See if
you remember anything...
261
00:16:31,856 --> 00:16:33,791
I taught you
with your Dukes, huh?
262
00:16:33,858 --> 00:16:37,527
Come on. Put 'em up.
Daddy, cut that out. Daddy, don't.
263
00:16:37,596 --> 00:16:39,362
Look out.
Stop it.
264
00:16:39,430 --> 00:16:42,900
Daddy, I'm too old for this now.
I'm not your little girl anymore.
265
00:16:46,004 --> 00:16:48,438
Don't you never tell me that.
266
00:16:51,042 --> 00:16:53,477
There's another man in my life.
267
00:16:55,279 --> 00:16:58,115
Whether you wanna
hear it or not,
268
00:16:58,182 --> 00:17:01,418
I love Michael,
and I'm gonna marry him,
269
00:17:01,486 --> 00:17:05,055
even though he may never wish
to set foot in this house again.
270
00:17:05,123 --> 00:17:07,390
I don't wanna see him
in this house no more.
271
00:17:09,694 --> 00:17:14,264
Whenever anyone used
to ask me what kind of a guy I wanted my daughter to marry,
272
00:17:14,332 --> 00:17:16,834
I always said I don't care,
273
00:17:16,901 --> 00:17:19,837
as long as she loves him
and he's white.
274
00:17:23,074 --> 00:17:28,045
I'm adding a third condition.
He can't be that stivic guy. Case is closed.
275
00:17:29,681 --> 00:17:32,349
Ma! Ma!
276
00:17:33,351 --> 00:17:35,819
What it is, Gloria?
277
00:17:35,887 --> 00:17:39,156
How could everything
go so wrong?
278
00:17:39,223 --> 00:17:41,391
Easy.
279
00:17:43,662 --> 00:17:46,964
But life goes in circles,
280
00:17:47,032 --> 00:17:49,133
and when things
get wrong enough,
281
00:17:49,200 --> 00:17:51,535
then they start
getting right again.
282
00:17:51,602 --> 00:17:53,537
I don't
believe that, ma.
283
00:17:53,604 --> 00:17:56,140
Okay, but I'm still
basting the duck,
284
00:17:56,207 --> 00:18:00,343
'cause if it's true,
I figure Mike will be back. [ Doorbell rings ]
285
00:18:00,411 --> 00:18:03,480
He's back.
You were right, ma.
286
00:18:03,548 --> 00:18:06,684
Dry your eyes.
Oh, yeah. Baste. Baste.
287
00:18:10,555 --> 00:18:13,190
I thought there was
somebody at the door.
288
00:18:18,296 --> 00:18:20,698
It's Michael out there,
isn't it?
289
00:18:20,765 --> 00:18:23,967
There's a beard out there
with a nobody under it.
290
00:18:24,035 --> 00:18:25,969
Ma!
291
00:18:27,505 --> 00:18:31,041
Michael!
Gloria, I tried calling, but he kept hanging up on me.
292
00:18:31,109 --> 00:18:33,376
Now that you're here,
you're coming in, aren't you?
293
00:18:33,444 --> 00:18:36,479
No, I'm not coming in.
He just slammed the door in my face.
294
00:18:36,547 --> 00:18:37,981
Michael, don't go.
295
00:18:38,049 --> 00:18:43,353
Archie, please
let him come back in. He's really a very nice boy.
296
00:18:43,421 --> 00:18:45,655
Nice boy?
What do you mean nice boy?
297
00:18:45,724 --> 00:18:47,791
After he done what he done.
He coming in here...
298
00:18:47,859 --> 00:18:50,560
And making
suppository remarks about his country.
299
00:18:54,498 --> 00:18:57,034
Then on top of that,
he's calling me prejudice.
300
00:18:57,102 --> 00:19:01,671
Prejudice. While I'm
singing "God bless America,"
301
00:19:01,740 --> 00:19:06,143
written by a well-known,
highly respectable Jewish guy, Milton Berlin.
302
00:19:07,545 --> 00:19:09,479
He's the kind of guy...
303
00:19:09,547 --> 00:19:12,415
Who thinks that patriotism
is waving flags around and singing songs...
304
00:19:12,483 --> 00:19:14,417
Like "I'm a yankee
doodle dandy."
305
00:19:14,485 --> 00:19:19,156
Written by George m. Cohan,
another one of your decent hebes we're proud of.
306
00:19:19,224 --> 00:19:21,291
I don't have
to stand for that.
307
00:19:21,359 --> 00:19:24,594
Michael, no. You stay.
Archie, he's leaving.
308
00:19:24,662 --> 00:19:28,632
If you let him leave,
I'll-I'll-I'll-- I'll-I'll-I'll what?
309
00:19:28,699 --> 00:19:32,236
- I'll do something terrible.
- Like what?
310
00:19:32,303 --> 00:19:34,238
I have to think about it.
311
00:19:35,874 --> 00:19:38,675
But I will!
312
00:19:38,743 --> 00:19:41,278
I can't talk to you now.
I'll talk to you tomorrow. I got to go.
313
00:19:41,345 --> 00:19:45,448
Mike, please stay.
Archie, please, ask him back in.
314
00:19:45,516 --> 00:19:47,851
That nice dinner
is gonna go to waste.
315
00:19:47,919 --> 00:19:50,487
No, it won't, Edith.
We can eat it.
316
00:19:50,554 --> 00:19:54,191
Archie, please.
Do it for me. No. No.
317
00:19:54,259 --> 00:19:57,995
Archie,
I never ask for much.
318
00:19:58,062 --> 00:20:01,298
Please. For me?
319
00:20:06,771 --> 00:20:09,472
All right, Edith.
320
00:20:11,209 --> 00:20:14,144
Let him in, Gloria,
but just for dinner.
321
00:20:14,212 --> 00:20:18,182
You give him
one plate of that duck and then throw him out.
322
00:20:18,249 --> 00:20:20,884
Thank you, Archie.
323
00:20:20,952 --> 00:20:24,554
Michael, just
come in and sit down and have a nice dinner.
324
00:20:24,622 --> 00:20:27,191
All right.
I'll have dinner.
325
00:20:27,258 --> 00:20:30,994
But I don't wanna talk to him.
Tell him it'll be my pleasure.
326
00:20:31,062 --> 00:20:34,364
Sit right down there
and we'll go get the dinner.
327
00:20:34,432 --> 00:20:37,034
Stay right there.
We'll be right back.
328
00:21:01,459 --> 00:21:06,496
Now, we're gonna start
with a nice crabmeat cocktail.
329
00:21:06,564 --> 00:21:10,968
Then we're gonna have
a delicious roast duckling that Gloria helped me cook.
330
00:21:11,035 --> 00:21:15,205
- Oh, ma.
- Now, start right in. Don't wait for us.
331
00:21:22,213 --> 00:21:25,215
Well, um,
332
00:21:25,283 --> 00:21:29,052
daddy, Michael's
a big baseball fan. He follows the mets like you.
333
00:21:29,120 --> 00:21:34,925
- Is that so?
- He says the mets are gonna win the pennant this year.
334
00:21:34,993 --> 00:21:38,862
The mets ain't gonna
win no pennant for ten, twenty years, if then.
335
00:21:38,930 --> 00:21:41,531
- Remember where you heard that.
- I don't know.
336
00:21:41,599 --> 00:21:45,568
They got great pitching.
They got koosman and seaver and a fantastic bench...
337
00:21:45,636 --> 00:21:48,372
And that great platoon system
of gil Hodges.
338
00:21:49,840 --> 00:21:51,775
You know something
about baseball, huh?
339
00:21:51,842 --> 00:21:55,112
- Yeah. I really love the game.
- Well, so do I.
340
00:21:56,414 --> 00:21:58,982
I bet you seen a lot
of the great ones, huh?
341
00:21:59,050 --> 00:22:01,151
Yeah. Seen 'em all.
342
00:22:01,219 --> 00:22:05,455
Ruth, gehrig, hubbell.
All of them. Way before your time, of course.
343
00:22:05,523 --> 00:22:08,058
Yeah, the game's changed a lot
since them days.
344
00:22:08,126 --> 00:22:09,626
Live ball.
345
00:22:09,693 --> 00:22:12,095
Live ball,
the expansion clubs.
346
00:22:12,163 --> 00:22:15,565
Then, of course,
the biggest change of all-- 1947.
347
00:22:18,669 --> 00:22:20,603
1947?
348
00:22:20,671 --> 00:22:25,208
Yeah. That was the year
they let Jackie Robinson into the majors.
349
00:22:25,276 --> 00:22:28,211
Changed the whole
complexion of the game.
350
00:22:29,613 --> 00:22:31,915
In more ways than one.
351
00:22:31,983 --> 00:22:34,284
What do you mean by that?
We're about ready for the duck now.
352
00:22:34,352 --> 00:22:36,719
Wait a second.
What do you mean by that?
353
00:22:36,787 --> 00:22:41,191
It threw the whole game
out of balance, letting Robinson in.
354
00:22:41,259 --> 00:22:43,193
You're saying that
the inferior black race...
355
00:22:43,261 --> 00:22:45,728
Should not be given
a chance alongside the superior white race?
356
00:22:45,796 --> 00:22:50,233
Hold it, Mr. liberal meathead.
I never said nothing about your inferior black race.
357
00:22:50,301 --> 00:22:52,235
If you just let me finish.
358
00:22:52,303 --> 00:22:55,738
- Daddy.
- Just the opposite, if you let me finish.
359
00:22:55,806 --> 00:22:59,076
All I'm saying is,
your coloreds is, as is well-known--
360
00:22:59,143 --> 00:23:02,980
they run faster,
they jump higher, they don't bruise so easy.
361
00:23:04,782 --> 00:23:08,251
And because
of their jungle heritage, they see better.
362
00:23:08,319 --> 00:23:12,422
- It's great for night games.
- You know something, Mr. bunker?
363
00:23:12,490 --> 00:23:14,424
At first I thought
I misjudged you.
364
00:23:14,492 --> 00:23:17,094
And I was right.
I did misjudge you.
365
00:23:17,161 --> 00:23:19,096
You're a lot more ignorant
than I thought.
366
00:23:21,966 --> 00:23:26,803
You hear what he called me?
Ignorant. Well, let me tell you something.
367
00:23:26,871 --> 00:23:29,772
Sticks and stones
may break my bones,
368
00:23:29,840 --> 00:23:32,509
but you are
one dumb polack.
369
00:23:32,576 --> 00:23:36,313
That does it. That does it.
I don't care what we talked about.
370
00:23:36,381 --> 00:23:40,517
There's no way
I can spend four years in this house with this man.
371
00:23:40,584 --> 00:23:42,285
What did I just hear?
372
00:23:42,353 --> 00:23:45,422
If you're gonna continue
school after we get married,
373
00:23:45,490 --> 00:23:47,424
you're gonna have
to live here.
374
00:23:47,492 --> 00:23:51,528
What did I just hear?
You're gonna get married and live with us?
375
00:23:51,595 --> 00:23:55,532
I know that's what we planned,
but if I spend four years with him, I'm gonna go nuts.
376
00:23:55,599 --> 00:23:59,536
Tell me what I just heard.
Michael, I just don't see it any other way.
377
00:23:59,603 --> 00:24:02,205
What the hell
is going on here?
378
00:24:02,273 --> 00:24:06,343
They're gonna get married
and live with us.
379
00:24:06,411 --> 00:24:09,446
And what am I
supposed to do, join the Navy?
380
00:24:12,783 --> 00:24:16,553
Archie, you know how you've
always prayed for a son.
381
00:24:16,620 --> 00:24:19,356
Well, now your prayer
has been answered.
382
00:24:19,424 --> 00:24:22,025
The good lord
must have heard you.
383
00:24:22,093 --> 00:24:26,563
In 49 years
he answers one prayer, and this is it? Oh, no!
384
00:24:29,067 --> 00:24:31,268
[ All arguing ]
385
00:24:38,409 --> 00:24:40,610
Happy anniversary.
386
00:24:40,678 --> 00:24:42,612
Thanks, ma.
Happy anniversary. Happy anniversary.
387
00:24:47,751 --> 00:24:49,686
Ah, geez.
388
00:24:51,189 --> 00:24:53,923
Ain't that sweet, Archie?
389
00:24:53,991 --> 00:24:56,393
Come on, Edith.
Cut the cake.
390
00:24:56,461 --> 00:25:00,630
Oh, I can't. They got
to blow out the candle first.
391
00:25:04,034 --> 00:25:08,071
What did you do that for?
It's our cake.
392
00:25:25,323 --> 00:25:29,526
[ Announcer ]
All in the family was recordedon tape before a live audience.
393
00:25:29,576 --> 00:25:34,126
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.