All language subtitles for Dirty-Ice-Cream-2024-ShahedPro

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,587 --> 00:01:09,587 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:09,587 --> 00:01:14,587 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:14,587 --> 00:01:17,549 Finally! Only panties are left. 4 00:02:19,573 --> 00:02:21,198 What’s her problem? 5 00:03:02,973 --> 00:03:06,988 The hot weather is expected to continue due to the heat wave, 6 00:03:07,310 --> 00:03:11,630 with temperatures in Manila forecasted to reach 40 degrees Celsius, 7 00:03:11,734 --> 00:03:15,029 with a heat index soaring up to 45 degrees. 8 00:03:16,193 --> 00:03:19,091 Honey, I’m leaving in 30 minutes. 9 00:03:19,842 --> 00:03:23,971 The police continue their investigation into the successive cases 10 00:03:23,996 --> 00:03:27,638 of burglaries in various subdivisions in Metro Manila. 11 00:03:31,628 --> 00:03:33,490 [bell ringing] 12 00:03:34,897 --> 00:03:36,974 [bell ringing] 13 00:03:38,670 --> 00:03:40,919 [bell ringing] 14 00:03:41,412 --> 00:03:43,044 [bell ringing] 15 00:03:44,263 --> 00:03:46,154 [bell ringing] 16 00:03:47,519 --> 00:03:49,169 [bell ringing] 17 00:03:50,230 --> 00:03:52,013 [bell ringing] 18 00:03:52,740 --> 00:03:54,693 [bell ringing] 19 00:03:56,601 --> 00:04:03,162 [bell ringing] 20 00:04:04,310 --> 00:04:06,334 [bell ringing] 21 00:04:07,689 --> 00:04:09,529 [bell ringing] 22 00:04:11,576 --> 00:04:13,380 [bell ringing] 23 00:04:14,282 --> 00:04:16,490 [bell ringing] 24 00:04:17,841 --> 00:04:19,755 [bell ringing] 25 00:04:20,286 --> 00:04:22,185 [bell ringing] 26 00:04:22,517 --> 00:04:24,576 [bell ringing] 27 00:04:25,682 --> 00:04:32,185 [bell ringing] 28 00:04:39,822 --> 00:04:42,124 [bell ringing] 29 00:04:43,936 --> 00:04:47,982 [bell ringing] 30 00:04:48,628 --> 00:04:51,240 - I'm melting over here! - It's so hot! 31 00:04:51,265 --> 00:04:53,193 - Oh, wait. - What’s yours? 32 00:05:01,013 --> 00:05:02,133 [bell ringing] 33 00:05:08,498 --> 00:05:09,618 Don’t touch it. 34 00:05:09,643 --> 00:05:11,060 Don’t touch it. 35 00:05:11,085 --> 00:05:12,897 [bell ringing] 36 00:05:20,133 --> 00:05:21,467 You're so naughty. 37 00:05:21,630 --> 00:05:22,748 Oh my gosh. 38 00:05:25,630 --> 00:05:27,450 He’s really something. 39 00:05:28,179 --> 00:05:29,179 Come on. 40 00:05:29,204 --> 00:05:30,247 Buy first. 41 00:06:09,235 --> 00:06:10,788 Oh, nice! 42 00:06:13,721 --> 00:06:16,828 - Sir, have an ice cream! - Oh, it's so good! 43 00:06:17,024 --> 00:06:19,672 - Ice cream! - Hey! Why are you taking your shirt off? 44 00:06:19,697 --> 00:06:21,574 Why? Do you prefer me wearing a jacket? 45 00:06:21,797 --> 00:06:24,510 - You’re disgusting. - You’re too nosy! 46 00:06:24,551 --> 00:06:26,991 - Do you want me to undress instead? - That’s more disgusting! 47 00:06:27,016 --> 00:06:28,976 I can’t take this anymore, it’s too hot in here! 48 00:06:29,071 --> 00:06:31,225 Seriously, look at this person, so gross. 49 00:06:31,250 --> 00:06:33,672 I mean, just look at him, he's really disgusting. 50 00:06:49,034 --> 00:06:50,244 Oh, Rocemay! 51 00:06:50,822 --> 00:06:51,969 Why are you here? 52 00:06:52,122 --> 00:06:54,054 Weren’t you having coffee downstairs? 53 00:06:54,415 --> 00:06:56,524 And you, what are you doing here? 54 00:06:57,013 --> 00:06:58,282 What are you looking at? 55 00:06:59,034 --> 00:07:02,508 Do you want ice cream? Goodness, it's so hot! 56 00:07:02,542 --> 00:07:06,000 That's why I left Tuguegarao, right? But it's also hot here. 57 00:07:06,068 --> 00:07:08,430 Do you really want ice cream, or a popsicle? 58 00:07:08,455 --> 00:07:10,719 You have such a dirty mouth! 59 00:07:10,845 --> 00:07:13,225 What’s dirty about it? I’m just asking. 60 00:07:13,668 --> 00:07:17,086 That’s your type right? Like your ex-boyfriend, 61 00:07:17,111 --> 00:07:20,407 the driver who was a thief then disappeared? 62 00:07:20,946 --> 00:07:24,040 Whatever, I'll just clean up here. 63 00:07:24,098 --> 00:07:29,699 Okay, go ahead, go downstairs and hurry up. 64 00:07:29,954 --> 00:07:31,211 Go on, go on. 65 00:08:25,873 --> 00:08:26,957 Hon! 66 00:08:27,200 --> 00:08:29,561 Where are you headed to again? 67 00:08:29,586 --> 00:08:31,445 Are you playing golf again? 68 00:08:32,986 --> 00:08:35,866 Honey, it’s just not about golf... 69 00:08:35,903 --> 00:08:37,726 As I’ve said before, 70 00:08:37,999 --> 00:08:40,257 come with me so you can see. 71 00:08:40,282 --> 00:08:41,366 No! 72 00:08:41,886 --> 00:08:43,805 Just do me! 73 00:08:49,952 --> 00:08:52,783 [bell ringing] 74 00:08:53,125 --> 00:08:54,460 - So hot! - That's enough. 75 00:08:54,485 --> 00:08:55,976 He doesn't want you, sis. 76 00:11:38,501 --> 00:11:39,501 Shit. 77 00:12:19,197 --> 00:12:20,866 This is so frustrating! 78 00:12:48,046 --> 00:12:49,486 No! 79 00:12:49,895 --> 00:12:51,605 I’m cumming! 80 00:12:54,003 --> 00:12:55,003 Shit! 81 00:13:13,079 --> 00:13:14,539 I’ll call you later. 82 00:13:20,967 --> 00:13:22,219 Screw you! 83 00:13:37,780 --> 00:13:39,532 Oh, what's she doing? 84 00:13:40,179 --> 00:13:41,880 Look at her! 85 00:13:41,905 --> 00:13:44,903 Hey Aini, you're using up too much water! 86 00:13:44,928 --> 00:13:46,221 What's going on with you? 87 00:14:14,672 --> 00:14:16,142 It's so hot. 88 00:14:16,273 --> 00:14:18,708 I can't take it anymore. I'm really going to buy ice cream. 89 00:14:18,733 --> 00:14:19,744 It's so hot, right? 90 00:14:19,769 --> 00:14:20,978 Is there a brownout? 91 00:14:24,259 --> 00:14:26,541 - Do you have electricity? - Nope. And it’s hot, right? 92 00:14:26,573 --> 00:14:27,946 - Oh, there's ice cream. - Come on. 93 00:14:27,971 --> 00:14:29,689 - Buy me some! - Let's go. 94 00:14:31,959 --> 00:14:33,313 It’s so hot! 95 00:14:35,082 --> 00:14:36,798 Excuse me! 96 00:14:38,226 --> 00:14:40,173 Hm, it’s really really hot. 97 00:14:40,421 --> 00:14:43,564 Excuse me, excuse me. 98 00:14:45,468 --> 00:14:46,719 Hold this for me. 99 00:14:50,017 --> 00:14:52,845 How much if I buy all of this? 100 00:14:53,054 --> 00:14:56,416 Ma'am, I'm sorry, but someone else bought it. 101 00:14:56,806 --> 00:14:57,806 Oh... 102 00:14:58,530 --> 00:15:01,134 I’m sure the maids will understand. 103 00:15:02,055 --> 00:15:04,252 Right, maids? 104 00:15:04,493 --> 00:15:08,033 I’ll buy all of that, and I was here before her. 105 00:15:08,324 --> 00:15:11,252 So, please tell me, how much? 106 00:15:11,372 --> 00:15:13,142 Ma’am, we’re really sorry, 107 00:15:13,632 --> 00:15:17,533 - we want to accommodate you but-- - But I'll take care of it. 108 00:15:17,949 --> 00:15:20,845 Because you're special to us, ma'am, we'll prioritize you. 109 00:15:20,870 --> 00:15:22,564 Which flavor would you like? 110 00:15:23,535 --> 00:15:24,705 Hold this too. 111 00:15:25,826 --> 00:15:27,759 What tastes the best, 112 00:15:27,982 --> 00:15:30,943 aside from the two of you? 113 00:15:31,424 --> 00:15:33,164 Ma’am? What was that? 114 00:15:34,233 --> 00:15:37,517 What I mean is, what would you recommend? 115 00:15:38,249 --> 00:15:40,039 - Which is it? - Ah, ma’am-- 116 00:15:40,466 --> 00:15:41,467 chocolate. 117 00:15:44,362 --> 00:15:45,642 Chocolate? 118 00:15:46,394 --> 00:15:48,259 Yes, ma’am, chocolate. 119 00:15:49,080 --> 00:15:50,825 Okay, give me. 120 00:15:56,790 --> 00:15:57,874 Oh... 121 00:15:59,709 --> 00:16:00,752 Uh, ma’am... 122 00:16:04,219 --> 00:16:05,219 Here. 123 00:16:22,403 --> 00:16:24,609 It really is good. 124 00:16:26,428 --> 00:16:28,389 Oh, sorry, 125 00:16:28,755 --> 00:16:31,074 I forgot my wallet at home. 126 00:16:31,472 --> 00:16:36,910 Can you accompany me so I can pay you? 127 00:16:37,351 --> 00:16:41,161 Ma'am, don't worry, it's cheap anyway. 128 00:16:44,282 --> 00:16:45,731 I insist. 129 00:16:48,508 --> 00:16:49,551 Come on. 130 00:16:50,536 --> 00:16:52,950 - Ma’am your-- - You take care of this, okay? 131 00:16:53,348 --> 00:16:55,560 - Oh right! - What are you looking at? 132 00:17:02,489 --> 00:17:04,005 What would you like, ma'am? 133 00:17:35,805 --> 00:17:37,098 Young man... 134 00:17:38,808 --> 00:17:39,809 Ma’am? 135 00:18:07,838 --> 00:18:10,354 I will bring you to paradise. 136 00:18:20,186 --> 00:18:22,139 For the ice cream... 137 00:18:26,476 --> 00:18:28,316 For your dad, 138 00:18:30,777 --> 00:18:32,422 and for your mom. 139 00:18:35,468 --> 00:18:37,647 And for your siblings... 140 00:18:39,625 --> 00:18:41,328 And for me. 141 00:20:16,879 --> 00:20:19,077 Hey, that took you a while! 142 00:20:19,105 --> 00:20:21,133 That’s a lot, give me that! 143 00:20:21,266 --> 00:20:22,364 Good boy! 144 00:20:22,609 --> 00:20:23,610 Come on. 145 00:20:25,310 --> 00:20:26,520 Ice cream. 146 00:20:30,297 --> 00:20:31,340 Geng, 147 00:20:32,028 --> 00:20:35,559 are you not irritated by that annoying sound? 148 00:20:36,835 --> 00:20:39,591 It’s too hot, why don’t you take a bath? 149 00:20:39,616 --> 00:20:42,887 I feel hot, but I still feel too lazy to bathe. 150 00:20:42,912 --> 00:20:46,387 Well, at least change your clothes, you're sweating buckets. 151 00:20:46,832 --> 00:20:50,114 Wow, you're really concerned? 152 00:20:51,005 --> 00:20:53,586 Why do I sense you're about to ask me to do something stupid? 153 00:20:53,611 --> 00:20:57,031 You've been sweating a lot since earlier, haven’t you? 154 00:21:01,309 --> 00:21:04,456 What's going on? Is it the ice cream vendors again? 155 00:21:04,684 --> 00:21:06,599 Rocemay, you're acting stupid. 156 00:21:07,240 --> 00:21:11,528 Is that how students behave in the school where the nuns taught you? 157 00:21:12,497 --> 00:21:13,940 Well, let’s go! 158 00:21:14,722 --> 00:21:17,168 Where are you taking me? 159 00:21:17,193 --> 00:21:18,669 What are you talking about? Just relax. 160 00:21:21,328 --> 00:21:23,076 It’s too hot. 161 00:21:28,666 --> 00:21:30,127 - Where are you... - Come on. 162 00:21:30,152 --> 00:21:31,517 [background chatter] 163 00:21:31,541 --> 00:21:34,049 - Where are you taking me? - Ice cream vendors! 164 00:21:34,791 --> 00:21:36,243 Psst! Hey! 165 00:21:36,524 --> 00:21:37,772 - Me? - Yeah, you! 166 00:21:37,797 --> 00:21:38,881 Just a second, ma’am. 167 00:21:44,027 --> 00:21:45,069 What’s up? 168 00:21:45,854 --> 00:21:47,932 This is what you want, right? Ice cream? 169 00:21:49,325 --> 00:21:50,410 Bro, hold this for me. 170 00:21:50,435 --> 00:21:52,120 - I’ll take it from here. - You got this? 171 00:21:52,145 --> 00:21:54,487 [background chatter] 172 00:21:54,745 --> 00:21:56,776 Sorry, one for you? 173 00:21:57,446 --> 00:22:00,674 Ma'am, I'm sorry for letting the lady cut you earlier, 174 00:22:00,773 --> 00:22:04,338 but here, it’s free for the both of you. 175 00:22:04,363 --> 00:22:05,616 - Thank you. - Thanks. 176 00:22:07,853 --> 00:22:10,940 - Do you still have any leftover ice cream? - Yes, ma'am, but... 177 00:22:11,406 --> 00:22:12,807 there’s only a few left. 178 00:22:12,957 --> 00:22:15,081 - How much is it? - How-- how much? 179 00:22:15,159 --> 00:22:17,103 - Yeah, I’ll buy all of it. - Just a moment. 180 00:22:17,128 --> 00:22:19,104 Bro, come here, faster! 181 00:22:19,151 --> 00:22:22,717 - Here, ma'am. I'll be back! - Come on! Hurry up! 182 00:22:23,604 --> 00:22:26,698 The lady is asking how much for the leftover ice cream? 183 00:22:28,686 --> 00:22:29,776 Five thousand, ma’am. 184 00:22:30,099 --> 00:22:32,018 Five thousand, the two of you included? 185 00:22:32,043 --> 00:22:34,120 - Um... Six thousand. - Um... Six thousand. 186 00:22:34,145 --> 00:22:35,219 Six thousand? Deal. 187 00:22:35,815 --> 00:22:38,929 Ladies, I'll take all of those, okay? 188 00:22:39,024 --> 00:22:40,025 Faster! 189 00:22:40,060 --> 00:22:41,409 I’ll treat you all tomorrow. 190 00:22:42,870 --> 00:22:44,401 - Rocemay, you're crazy! - [background chatter] 191 00:22:44,426 --> 00:22:45,846 - We don't have any electricity! - [background chatter] 192 00:22:45,871 --> 00:22:47,268 - We'll be back, ma'am! - We’re sorry, guys. 193 00:22:47,293 --> 00:22:49,104 So what if there isn't any? 194 00:22:50,776 --> 00:22:52,021 Let's put it here. 195 00:22:52,045 --> 00:22:53,909 - Wait, I’ll push it from behind. - Okay. 196 00:22:54,561 --> 00:22:56,487 Wait, one, two, three. 197 00:22:57,252 --> 00:22:58,252 Oops. 198 00:23:03,431 --> 00:23:04,681 - Close the gate. - Put that aside. 199 00:23:14,203 --> 00:23:15,412 Easy money! 200 00:23:24,236 --> 00:23:25,279 Yes, ma’am? 201 00:23:44,530 --> 00:23:47,061 - There, truth or dare? - Dare. 202 00:23:47,152 --> 00:23:50,100 - Huh? - What do you want them to do? 203 00:23:51,444 --> 00:23:53,783 Undress, the both of you. 204 00:23:53,808 --> 00:23:54,960 - Huh? - Why am I included? 205 00:23:55,019 --> 00:23:56,687 Who’s the one paying here? 206 00:23:56,862 --> 00:23:58,554 Why do we need to get naked right away? 207 00:23:58,604 --> 00:24:01,468 Well, that’s the dare, you can’t say no. 208 00:24:01,493 --> 00:24:02,745 This is what you wanted, right? 209 00:26:48,821 --> 00:26:51,611 Eeny, meeny, miny, moe. 210 00:26:51,673 --> 00:26:52,715 Truth or dare? 211 00:26:53,513 --> 00:26:56,868 Since this is your game. Dare... 212 00:26:56,893 --> 00:26:58,270 I’ll dare you. 213 00:26:58,767 --> 00:27:03,431 To, what if... since you have a nice house, 214 00:27:04,016 --> 00:27:05,525 give me a tour. 215 00:27:05,567 --> 00:27:07,493 Your dare is so corny. 216 00:27:08,773 --> 00:27:11,353 How about I just feed you poop instead? 217 00:27:12,781 --> 00:27:15,078 - You’re such a jerk! - Geez, man! 218 00:27:34,403 --> 00:27:37,156 What’s that sound, a microwave? 219 00:27:37,181 --> 00:27:38,558 There’s no electricity, remember? 220 00:27:38,583 --> 00:27:40,479 - Then what is it? - I don’t know. 221 00:27:40,713 --> 00:27:43,463 This is your house, you should know. 222 00:27:44,245 --> 00:27:46,651 Your house is really beautiful. 223 00:27:47,664 --> 00:27:48,707 Amazing! 224 00:27:50,255 --> 00:27:51,715 You really live alone here? 225 00:27:51,740 --> 00:27:54,701 Yeah, my parents are always away. 226 00:27:54,745 --> 00:27:57,968 Last time, I was surprised when my mom had her nose done in Korea. 227 00:27:57,993 --> 00:28:00,776 Maybe that's why she also had a third breast implant. 228 00:28:01,088 --> 00:28:02,223 Really? 229 00:28:03,615 --> 00:28:05,659 Most of the time I’m just here with Geng. 230 00:28:06,292 --> 00:28:10,034 She's the child of my former nanny, and now she's our all-around helper. 231 00:28:14,378 --> 00:28:16,672 This is my parent’s bedroom. 232 00:28:23,659 --> 00:28:25,495 This is the bathroom. 233 00:28:26,602 --> 00:28:27,645 Are we done? 234 00:28:27,809 --> 00:28:29,602 What more do you want to see? 235 00:28:30,133 --> 00:28:32,440 Your dare is really so corny. 236 00:28:32,711 --> 00:28:34,822 I just wanted to get to know you. 237 00:28:35,002 --> 00:28:37,699 Besides, I’ve gotten more truth from this dare. 238 00:28:38,011 --> 00:28:40,494 Oh, so you like sad shit? 239 00:28:40,587 --> 00:28:43,047 Sure, I know how to be a good listener. 240 00:28:45,337 --> 00:28:48,452 This bathroom is where my parents always tidy up 241 00:28:48,477 --> 00:28:51,057 before leaving me to go to another country. 242 00:28:51,483 --> 00:28:54,737 I always used to cry because I know 243 00:28:54,934 --> 00:28:58,303 they would leave me again with my nanny, Geng’s mom. 244 00:28:58,524 --> 00:29:02,266 Eventually, I got used to it and stopped caring. 245 00:29:02,970 --> 00:29:04,057 Shit! 246 00:29:04,198 --> 00:29:06,395 What the hell is that beeping sound? 247 00:29:06,693 --> 00:29:08,205 It’s driving me crazy! 248 00:29:08,230 --> 00:29:11,542 - Do you want us to find the source? - Sure, let’s go. 249 00:29:14,995 --> 00:29:15,995 Hi. 250 00:29:27,850 --> 00:29:28,893 Hey! 251 00:29:29,560 --> 00:29:31,228 What’s going on here? 252 00:29:34,017 --> 00:29:35,227 Well? 253 00:29:36,623 --> 00:29:38,486 You’re here again? 254 00:29:42,823 --> 00:29:44,561 This is my parents' closet. 255 00:29:44,846 --> 00:29:46,740 I think I hear it here. 256 00:29:46,765 --> 00:29:48,621 - Hold on. - Check it. 257 00:29:52,308 --> 00:29:54,272 - I think it’s coming from here. - There’s a snake there! 258 00:29:54,297 --> 00:29:57,959 - Hey! - You easily get scared! 259 00:29:57,984 --> 00:29:59,485 I think it’s coming from inside here. 260 00:30:00,009 --> 00:30:03,170 - Can I open this? - Sure. 261 00:30:03,852 --> 00:30:07,473 I hear it coming from here, it’s getting louder. 262 00:30:07,721 --> 00:30:09,750 - I think this is it. - Where? 263 00:30:10,145 --> 00:30:12,022 This, it’s this! 264 00:30:12,047 --> 00:30:15,080 - Don’t touch that, my parents own that. - Don’t worry! 265 00:30:15,105 --> 00:30:17,264 I can fix this, I’ll make this stop beeping. 266 00:30:17,327 --> 00:30:19,262 Do you know what you’re doing? 267 00:30:19,287 --> 00:30:21,498 Don’t you believe me? 268 00:30:21,601 --> 00:30:24,559 I studied at TESDA, what if I silence you instead? 269 00:30:24,584 --> 00:30:25,759 Fine. Go ahead. 270 00:30:25,784 --> 00:30:27,944 Just fix it, that beeping sound is really annoying. 271 00:30:39,880 --> 00:30:41,257 Hey, let me join in! 272 00:30:44,343 --> 00:30:46,030 Why are you naked? 273 00:30:46,178 --> 00:30:48,076 What kind of game are you playing? 274 00:30:48,101 --> 00:30:50,787 We're just having fun, playing truth or dare. 275 00:30:50,812 --> 00:30:52,772 I like that! 276 00:30:59,525 --> 00:31:01,545 You’re it again. 277 00:31:02,611 --> 00:31:03,988 Isn't that what you want? 278 00:31:04,405 --> 00:31:06,655 Well, I have a dare for you, 279 00:31:07,032 --> 00:31:09,155 make out for ten seconds. 280 00:31:09,577 --> 00:31:10,786 Sounds good? 281 00:31:12,496 --> 00:31:13,959 Okay, go! 282 00:31:14,081 --> 00:31:15,082 One! 283 00:31:15,583 --> 00:31:16,625 Two! 284 00:31:17,209 --> 00:31:18,252 Three! 285 00:31:19,003 --> 00:31:20,004 Four! 286 00:31:20,754 --> 00:31:21,755 Five! 287 00:31:22,423 --> 00:31:23,507 Six! 288 00:31:24,008 --> 00:31:25,050 Seven! 289 00:31:25,718 --> 00:31:26,760 Eight! 290 00:31:27,469 --> 00:31:28,554 Nine! 291 00:31:29,179 --> 00:31:30,264 Nine... 292 00:31:30,973 --> 00:31:32,545 Hey, that's taking too long. 293 00:31:32,860 --> 00:31:34,444 Oh, come on, you want it too. 294 00:31:37,479 --> 00:31:39,623 Oops, my turn! 295 00:31:39,648 --> 00:31:40,733 Excuse me... 296 00:31:46,238 --> 00:31:47,387 One, two... 297 00:31:47,412 --> 00:31:49,122 Three, four, five, six, seven, eight, nine, ten... 298 00:31:49,147 --> 00:31:50,795 eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen! 299 00:31:51,019 --> 00:31:53,107 What's that? That's unfair. 300 00:31:54,330 --> 00:31:56,040 This is how you do it, watch me. 301 00:32:16,685 --> 00:32:17,686 It’s quiet now? 302 00:32:17,840 --> 00:32:20,301 - Yeah, I fixed it! - Yes! You're amazing! 303 00:32:20,638 --> 00:32:21,638 Nice job! 304 00:32:36,497 --> 00:32:37,539 I got it. 305 00:32:41,710 --> 00:32:42,795 What are you doing? 306 00:32:43,545 --> 00:32:44,630 Don’t worry. 307 00:33:31,322 --> 00:33:32,322 Keep going! 308 00:33:39,173 --> 00:33:40,423 More! 309 00:33:50,829 --> 00:33:51,829 More! 310 00:33:59,930 --> 00:34:00,930 Ah shit. 311 00:34:56,470 --> 00:34:57,650 Oh shit. 312 00:35:01,041 --> 00:35:03,916 Wow, what a show. 313 00:35:18,092 --> 00:35:19,092 Shit. 314 00:35:26,409 --> 00:35:27,857 Come on, let’s check it out. 315 00:35:33,249 --> 00:35:34,417 Rocemay! 316 00:35:36,334 --> 00:35:38,951 Hey, what were you doing upstairs? 317 00:35:39,334 --> 00:35:40,806 Tell me. 318 00:35:42,339 --> 00:35:43,865 Come on, tell me! 319 00:35:59,361 --> 00:36:01,941 Geng, do you have a problem with your boss? 320 00:36:02,050 --> 00:36:03,704 I don't. 321 00:36:04,331 --> 00:36:06,574 How about you, Rocemay, do you have something to say? 322 00:36:07,214 --> 00:36:09,168 Come here, let's talk. 323 00:36:12,390 --> 00:36:13,832 You too, Geng. 324 00:36:14,793 --> 00:36:17,246 - Wait. - Don't interfere, just stay there. 325 00:36:18,685 --> 00:36:19,926 Let's talk. 326 00:36:21,079 --> 00:36:23,761 Geng, do you have a problem with her? 327 00:36:23,786 --> 00:36:25,332 No, none at all. Why? 328 00:36:25,923 --> 00:36:28,244 Do you have a problem with me, Geng? 329 00:36:28,601 --> 00:36:31,699 You don’t like me, yet you also don't want me to be happy. 330 00:36:31,941 --> 00:36:35,152 Geng, it’s obvious that Rocemay likes you. 331 00:36:35,177 --> 00:36:37,401 At least Aini isn't blind to it. 332 00:36:37,427 --> 00:36:38,988 Of course. 333 00:36:42,332 --> 00:36:45,988 - That hurts, Geng. - Come on, Geng. 334 00:37:26,825 --> 00:37:28,984 - Monch! - Love! 335 00:38:17,908 --> 00:38:20,816 With us today is one of the victims of the... 336 00:38:20,841 --> 00:38:24,211 recent series of thefts in the subdivisions. 337 00:38:26,773 --> 00:38:29,461 Your subdivision is well-guarded. 338 00:38:30,225 --> 00:38:35,063 In your opinion, how do criminals manage to enter your area? 339 00:38:37,774 --> 00:38:39,192 Are we live? 340 00:38:44,156 --> 00:38:46,074 I haven’t done my hair yet. 341 00:38:52,289 --> 00:38:56,509 When I arrived, the house was already in disarray, and the watches were missing. 342 00:38:56,572 --> 00:38:59,892 So where were you when all this happened? 343 00:39:00,881 --> 00:39:01,965 Just wandering around. 344 00:39:02,841 --> 00:39:06,899 I don't know how they opened my parents' safe, 345 00:39:07,012 --> 00:39:08,564 but they emptied it completely. 346 00:39:08,847 --> 00:39:11,603 What were the contents of the safe? 347 00:39:12,415 --> 00:39:14,699 It's a safe, so there are probably... 348 00:39:14,724 --> 00:39:17,790 important documents in there that should be kept safe, right? 349 00:39:42,481 --> 00:39:46,301 The electricity's back on! 350 00:39:49,225 --> 00:39:51,621 - Our day is really awesome, isn't it? - Yeah, bro, it's truly the best. 351 00:39:51,646 --> 00:39:53,090 What a day! 352 00:39:53,379 --> 00:39:54,672 Excuse me, sir. 353 00:39:55,273 --> 00:39:57,481 Let me check the contents of your cart. 354 00:39:57,557 --> 00:39:59,207 There’s been plenty of robberies going on... 355 00:39:59,632 --> 00:40:01,466 - Kindly open it. - Okay, sir. 356 00:40:01,528 --> 00:40:02,918 No problem, sir. 357 00:40:06,412 --> 00:40:07,676 Okay... 358 00:40:08,481 --> 00:40:09,481 Alright. 359 00:40:17,397 --> 00:40:18,523 Okay, you’re good. 360 00:40:18,756 --> 00:40:21,449 I hope you understand, it’s our SOP. 361 00:40:21,693 --> 00:40:23,504 - Okay, chief, we’ll go ahead. - Thank you. 362 00:40:23,951 --> 00:40:26,567 - What’s SOP? - ”It’s all good, buddy.” 363 00:40:26,567 --> 00:40:31,567 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 364 00:40:26,567 --> 00:40:36,567 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 23315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.