All language subtitles for The Amazing race - 10x13 - Say your deepest prayers ever.INDI.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,465 --> 00:00:02,583 >> PREVIOUSLY ON "THE AMAZING RACE", 2 00:00:02,765 --> 00:00:03,565 LET'S GO. 3 00:00:03,565 --> 00:00:05,886 12 TEAMS STARTED FROM SEATTLE, WASHINGTON. 4 00:00:07,065 --> 00:00:11,465 ON A RACE OF MORE THAN 40,000 MILES ACROSS FOUR CONTINENTS 5 00:00:11,465 --> 00:00:13,764 TO THE CITY OF BARCELONA.In span 6 00:00:13,765 --> 00:00:16,285 ALONG THE WAY ALLIANCES WERE BORN. 7 00:00:16,285 --> 00:00:19,164 ♪♪ 8 00:00:19,165 --> 00:00:20,065 >> AND BROKEN. 9 00:00:20,065 --> 00:00:20,957 GO, GO, GO. 10 00:00:22,465 --> 00:00:24,993 >> OUR ALLIANCE WITH TEAM ALABAMA IS OVER. 11 00:00:25,065 --> 00:00:27,026 >> SOME SUFFERED MISHAPS. 12 00:00:27,465 --> 00:00:29,565 >> MY GOD ZMPLET 13 00:00:29,565 --> 00:00:31,931 >> OTHERS SUFFERED VEHICULAR MISHAPS. 14 00:00:32,759 --> 00:00:34,207 >> OH, GOD. 15 00:00:37,565 --> 00:00:41,850 AND FOR MANY PHYSICAL CHALLENGES' BECAME TESTS OF PERSONAL RESOLVE. 16 00:00:43,465 --> 00:00:44,765 >> YOU FIND YOUR POWER. 17 00:00:44,765 --> 00:00:46,065 >> GOOD JOB. 18 00:00:46,065 --> 00:00:47,570 >> I DID IT. 19 00:00:48,665 --> 00:00:49,976 >> HEY. 20 00:00:52,065 --> 00:00:53,532 >> HARDEST THING OF EVER DONE. 21 00:00:54,265 --> 00:00:56,065 >> SOME TEAMMATES GREW CLOSER. 22 00:00:56,065 --> 00:00:59,577 >> I NEVER THOUGHT WE WOULD DO ANYTHING TOGETHER. 23 00:01:00,665 --> 00:01:01,965 >> YOU CAN DO IT. 24 00:01:01,965 --> 00:01:04,545 >> I LOVE HIM EVEN MORE THAN THE DAY I CAME ON THE RACE. 25 00:01:04,965 --> 00:01:07,765 >> BUT FOR ONE IT WAS THE END OF THE ROAD. 26 00:01:07,765 --> 00:01:09,165 >> I DON'T NOW TO GET THERE. 27 00:01:09,165 --> 00:01:10,665 >> NO KIDDING. 28 00:01:10,665 --> 00:01:14,915 >> HE IS NOT A VERY KIND INDIVIDUAL AND NOT THE PERSON FOR ME. 29 00:01:16,165 --> 00:01:18,448 >> NINE TEAMS FELL BY THE WAYSIDE. 30 00:01:30,665 --> 00:01:32,336 >> THEY CONSTANTLY BICKERED. 32 00:01:39,136 --> 00:01:39,965 MY GOD. 33 00:01:39,965 --> 00:01:41,765 CAR HAS BLOWN UP. 34 00:01:41,765 --> 00:01:44,065 >> UNBELIEVABLE. 35 00:01:44,065 --> 00:01:45,265 >> THEIR COMMITMENT TO PLAYING 36 00:01:45,265 --> 00:01:46,973 THE GAME -- PLEASE, PLEASE -- 37 00:01:51,465 --> 00:01:52,487 >> AND TO EACH OTHER. 38 00:01:53,865 --> 00:01:55,738 >> BROUGHT THEM TO THE FINAL THREE. 39 00:01:56,165 --> 00:01:58,065 MODELS AND RECOVERING DRUG ADDICTS TIME 40 00:01:58,065 --> 00:02:00,517 AND JAMES HAD DIFFICULTY NAVIGATING. 41 00:02:00,765 --> 00:02:01,965 >> WE DIDN'T GO THE WRONG WAY. 42 00:02:01,965 --> 00:02:04,152 WE JUST MISSED OUR TURN. 43 00:02:07,865 --> 00:02:13,456 >> BUT THEIR PHYSICAL PROWESS PLUS GOOD JOB, 44 00:02:14,065 --> 00:02:15,365 LIKE FREAKING FIREMAN AND COMPETITIVE SPIRIT 45 00:02:15,365 --> 00:02:17,265 ♪♪ 46 00:02:17,265 --> 00:02:17,965 >> WANT TO GO HOME IS IT 47 00:02:17,965 --> 00:02:18,895 >> NO. 48 00:02:20,865 --> 00:02:22,606 >> ALWAYS KEPT THEM IN THE GAME. 49 00:02:23,565 --> 00:02:26,165 SINGLE MOM LYN AND KARLIN THEONLY ALL-FEMALE TEAM 50 00:02:26,165 --> 00:02:29,365 TO MAKE TO THE FINAL 3% VEERED 51 00:02:29,365 --> 00:02:33,265 OVER PHYSICAL CHALLENGES AND ADVERSARIES. 52 00:02:33,265 --> 00:02:34,119 >> I'M BEING PUSHED. 53 00:02:37,365 --> 00:02:39,065 >> YOU CAN'T DO THAT. 54 00:02:39,065 --> 00:02:40,965 BUT THEY NEVER GAVE UP. 55 00:02:40,965 --> 00:02:41,965 >> WE ARE ALWAYS BEHIND. 56 00:02:41,965 --> 00:02:45,965 WE HAVE NEVER BEEN NUMBER ONE AND YET WE KEEP HANGING IN. 57 00:02:45,965 --> 00:02:49,665 I FEEL LIARS A HIGHER POWER THAN ONE. 58 00:02:49,665 --> 00:02:51,265 >> ?? 59 00:02:51,265 --> 00:02:56,161 ONE OF THE TEAMS WILL WIN $1 MILLION AND THE AMAZING RACE. 60 00:02:56,665 --> 00:03:20,565 www.1000fr.com present 61 00:03:20,565 --> 00:03:46,500 Capture:FRM@FADEOUT Sync:FRM@СD 62 00:03:48,565 --> 00:03:50,465 >> THIS IS BARCELONA, SPAIN, 63 00:03:50,465 --> 00:03:53,265 A MAJOR PORT CITY ON THE MEDICINE TRANIAN SEA. 64 00:03:53,265 --> 00:03:58,454 OVER LOOKING THE CITY THIS FOUND ON THE GROUNDS OF PALAU NACIONALE. 65 00:03:58,565 --> 00:04:02,985 IT WAS THE 11TH PIT STOP IN A RACE AROUND THE WORLD. 66 00:04:03,565 --> 00:04:07,265 THEY ARRIVE HERE FOR MANDATORY RACE PERIOD. 67 00:04:07,265 --> 00:04:09,565 ROB AND KIMBERLY WERE THE FIRST TO ARRIVE 68 00:04:09,565 --> 00:04:14,561 AT 11:09am WILL DEPART AT 11-09 pm. 69 00:04:16,065 --> 00:04:21,364 >> IT HAS BEEN UNDER CONSTRUCTION YEARS.FIND IT. 70 00:04:21,365 --> 00:04:26,419 TEAMS MUST FIGURE OUT THAT THE UNFINISHED CHARGE IS THIS BASILICA. 71 00:04:26,465 --> 00:04:28,465 ♪♪ 72 00:04:28,465 --> 00:04:30,665 THEN THEY MUST TRAVEL FOUR MILES TO THE CHURCH 73 00:04:30,665 --> 00:04:34,111 AND SEARCH THE PARK TO FIND THE NEXT CLUE. 74 00:04:35,365 --> 00:04:39,065 >> FOR US TO BE IN THE FINAL THREE IS AN AMAZING ACCOMPLISHMENT. 75 00:04:39,065 --> 00:04:40,565 >> WE HAVE TO ASK PEOPLE. 76 00:04:40,565 --> 00:04:42,265 WE ARE LOOKING FOR A CHURCH THAT HAS BEEN 77 00:04:42,265 --> 00:04:44,165 UNDER CONSTRUCTION FOR 124 YEARS. 78 00:04:44,165 --> 00:04:46,288 >> IT IS THE SAGRADA FAMILIA. 79 00:04:46,665 --> 00:04:48,165 >> THANK YOU. 80 00:04:48,165 --> 00:04:49,365 >> BEING ON THIS RACE HAS HELPED ME 81 00:04:49,365 --> 00:04:52,065 AS FAR AS TRUSTING HIM AND HIS DECISIONS. 82 00:04:52,065 --> 00:04:54,365 HE WILL HAVE TO TRUST ME AND I HAVE TO TRUST HIM 83 00:04:54,365 --> 00:04:56,715 AND WE HAVE TO WORK TOGETHER TO WIN THE MILLION DOLLARS. 84 00:05:01,865 --> 00:05:04,465 >> WE ARE IN THE LEAD BUT YOU NEVER KNOW. 85 00:05:04,465 --> 00:05:07,765 THERE IS CONSTANT URGENCY TO KEEP DUANING THE LEAD. 86 00:05:07,765 --> 00:05:09,665 -- GAINING THE LEAD. 87 00:05:09,665 --> 00:05:11,695 >> LOOK AT THIS CHURCH. 88 00:05:13,465 --> 00:05:13,964 PARK? 89 00:05:13,965 --> 00:05:15,235 BEHIND. 90 00:05:15,965 --> 00:05:17,766 GO TO THE BACK AND WORK OUR WAY FORWARD. 91 00:05:22,365 --> 00:05:24,065 >> BARCELONA HAS A CHURCH THAT HAS BEEN 92 00:05:24,065 --> 00:05:26,865 UNDER CONSTRUCTION FOR 124 YEARS. 93 00:05:26,865 --> 00:05:28,365 WHO WOULD HAVE THOUGHT AT THE BEGINNING 94 00:05:28,365 --> 00:05:30,765 OF THE RACE THESE TWO GIRLS FROM ALABAMA WOULD 95 00:05:30,765 --> 00:05:32,464 HAVE BEEN IN THE FINAL FOUR. 96 00:05:32,465 --> 00:05:34,565 I WANT TO WIN THE RACE FOR MY DAUGHTER PAUSE 97 00:05:34,565 --> 00:05:36,365 IT WOULD BE SUCH A SIGNIFICANT CHANGE 98 00:05:36,365 --> 00:05:38,365 AND I WANT TO WIN FOR LYN'S FAMILY 99 00:05:38,365 --> 00:05:40,516 BECAUSE IT WOULD CHANGE HER LIFE. 100 00:05:41,565 --> 00:05:44,765 >> THERE'S A CHURCH THAT HAS BEEN UNDER CONSTRUCTION FOR 124 YEARS. 101 00:05:44,765 --> 00:05:46,265 DO YOU KNOW WHAT CHURCH IT? 102 00:05:46,265 --> 00:05:47,965 >> PROBABLY THE SAGRADA FAMILIA. 103 00:05:47,965 --> 00:05:50,565 >> THE FIRST FEMALE TEAM TO MAKE IT TO THE FINAL THREE. 104 00:05:50,565 --> 00:05:55,686 WE NEED TO BE THE FIRST FEMALE TEAM TO WIN THE MILLION DOLLARS. 105 00:05:57,465 --> 00:05:59,365 >> THE SAGRADA FAMILIA. 106 00:05:59,365 --> 00:06:00,409 >> DO YOU KNOW WHAT THAT IS? 107 00:06:04,465 --> 00:06:05,952 >> THIS IS NOT THE RIGHT PARK. 108 00:06:10,765 --> 00:06:12,674 SEARCH THE PARK BEHIND THE CHURCH FOR YOUR NEXT CLUE. 109 00:06:14,965 --> 00:06:17,165 WE ARE THE STRONGEST PHYSICALLY. 110 00:06:17,165 --> 00:06:18,665 I DON'T THINK ANYONE SHOULD DOUBT US. 111 00:06:18,665 --> 00:06:21,801 >> WHAT CHURCH HAS BEEN UNDER CONSTRUCTION FOR 124 YEARS. 112 00:06:22,065 --> 00:06:23,265 >> THE SAGRADA FAMILIA. 113 00:06:23,265 --> 00:06:24,003 >> THANK YOU. 114 00:06:29,765 --> 00:06:31,565 >> RIGHT HERE. 115 00:06:31,565 --> 00:06:32,965 THE I'LL TOWER. 116 00:06:32,965 --> 00:06:35,665 >> TEAMS MUST TRAVEL MORE THAN 500 MILES 117 00:06:35,665 --> 00:06:37,991 TO THE EIFFEL TOWER IN PARIS, FRANCE. 118 00:06:38,665 --> 00:06:40,465 >> PARIS, FRANCE. 119 00:06:40,465 --> 00:06:43,410 WE ARE GOING TO PARIS, FRANCE,BABY. 120 00:06:46,465 --> 00:06:47,465 >> WILL YOU WAIT HERE? 121 00:06:47,465 --> 00:06:48,765 >> YES. 122 00:06:48,765 --> 00:06:49,771 >> PARK, PARK, PARK. 123 00:06:51,265 --> 00:06:52,365 >> LOOK AT THIS THING, DUDE. 124 00:06:52,365 --> 00:06:53,463 >> WE HAVE TO FIND THE PARK. 125 00:06:57,565 --> 00:06:58,465 >> DID YOU FIND ANYTHING? 126 00:06:58,465 --> 00:06:59,165 >> NO. 127 00:06:59,165 --> 00:06:59,996 DEPARTURE. 128 00:07:01,965 --> 00:07:03,325 >> MAYBE WE CAN GET A PLANE HERE. 129 00:07:04,365 --> 00:07:05,465 >> THIS IS CRAZY. 130 00:07:05,465 --> 00:07:06,865 THIS IS SO HARD. 131 00:07:06,865 --> 00:07:07,965 >> SO FRUSTRATING. 132 00:07:07,965 --> 00:07:09,513 >> WE HAVE BEEN ALL OVER THIS PARK. 133 00:07:11,365 --> 00:07:12,032 >> HERE IT IS. 134 00:07:12,865 --> 00:07:13,891 PARIS. 135 00:07:15,765 --> 00:07:17,072 >> WE ARE GOING TO PARIS. 136 00:07:19,965 --> 00:07:21,665 >> THEY ARE DEEP IN THE WEEDS. 137 00:07:21,665 --> 00:07:22,765 >> HERE WE GO. 138 00:07:22,765 --> 00:07:24,465 WE NEED TO GO TO PARIS. 139 00:07:24,465 --> 00:07:25,528 >> WE OPEN AT 4:00. 140 00:07:26,965 --> 00:07:28,237 >> THEY OPEN IN THREE HOURS. 141 00:07:31,965 --> 00:07:33,532 >> GET THERE, PARIS. 142 00:07:34,065 --> 00:07:35,365 FIRST FLIGHT OUT. 143 00:07:35,365 --> 00:07:36,365 WE HAVE TO GET SOME TICKETS. 144 00:07:36,365 --> 00:07:37,365 LET'S ASK THIS GUY. 145 00:07:37,365 --> 00:07:38,565 >> CAN'T BUY TICKETS NOW? 146 00:07:38,565 --> 00:07:40,865 NO, 4:00. 147 00:07:40,865 --> 00:07:41,880 >> GET ON THE INTERNET. 148 00:07:43,765 --> 00:07:44,927 >> THERE'S ROB AND KIM. 149 00:07:46,365 --> 00:07:47,565 >> THEY OPEN AT 4:00. 150 00:07:47,565 --> 00:07:50,146 >> 4:00 A.M. BAMA IS MISSING IN ACTION. 151 00:07:50,165 --> 00:07:51,665 WHERE ARE YOU GOING? 152 00:07:51,665 --> 00:07:53,465 >> MAYBE WE CAN FIND AN INTERNET? 153 00:07:53,465 --> 00:07:54,865 >> WHAT WILL THAT DO US? 154 00:07:54,865 --> 00:07:56,665 >> WOULDN'T HURT. 155 00:07:56,665 --> 00:07:57,844 FORGET IT, DUDE. 156 00:07:59,065 --> 00:08:00,030 >> COME ON. 157 00:08:01,465 --> 00:08:03,065 >> OH, PARIS. 158 00:08:03,065 --> 00:08:04,046 >> AIRPORT. 159 00:08:11,765 --> 00:08:14,428 >> IBERIA IS AT 7:25. 160 00:08:14,565 --> 00:08:17,365 THEY ARE DOWN THERE WITH THE OTHER FOLKS. 161 00:08:23,065 --> 00:08:24,683 AS USUAL WE CATCH UP WITH THE PACK. 162 00:08:28,665 --> 00:08:30,165 LET'S GO, GUYS. 163 00:08:30,165 --> 00:08:32,993 WE NEED THE FIRST FLIGHT OUT OF HERE TO PARIS. 164 00:08:33,165 --> 00:08:35,665 >> WE FEED TICKETS TO PRECARIOUS. 165 00:08:35,665 --> 00:08:36,365 >> DO YOU HAVE REMPINGSIS? 166 00:08:36,365 --> 00:08:37,568 >> NO, WE DON'T HAVE RESERVATIONS. 167 00:08:42,765 --> 00:08:45,082 i've booked you on the flight to charles de Gaulle 168 00:08:46,665 --> 00:08:48,365 i have just one place 169 00:08:48,365 --> 00:08:49,365 for 6:00 AM 170 00:08:49,365 --> 00:08:50,969 >> ONLY ONE SEAT LEFT? 171 00:08:51,965 --> 00:08:53,507 so you mean the flight's full 172 00:08:55,365 --> 00:08:56,865 how are they getting tickets 173 00:08:56,865 --> 00:08:58,415 there were only three seats left 174 00:09:00,365 --> 00:09:02,837 but you have air france in Terminal A 175 00:09:03,665 --> 00:09:06,564 you wanna go ahead and get the 7:25 AM on iberia 176 00:09:06,565 --> 00:09:08,365 Let;s go down to Ilberia 177 00:09:08,365 --> 00:09:09,337 >> LET'S GO. 178 00:09:12,365 --> 00:09:13,644 >> THIS IS THE FIRST FLIGHT OUT. 179 00:09:14,365 --> 00:09:15,186 THANK YOU. 180 00:09:16,465 --> 00:09:18,965 >> I'M JUST HOPING THAT WE CAN CATCH UP WANT 181 00:09:18,965 --> 00:09:20,165 >> THEY ARE GOING TO IBERIA. 182 00:09:20,165 --> 00:09:23,165 >> YES BUT THE NEXT FLIGHT IS AFTER 7:00. 183 00:09:23,165 --> 00:09:26,704 >> WE GOT THE LAST SEAT LEAVING AT 6:00 A.M. 184 00:09:26,765 --> 00:09:29,665 >> THIS IS A NIGHTMARE. 185 00:09:29,665 --> 00:09:31,865 WHAT THE HELL ARE YOU FREAKING OUT ABOUT? 186 00:09:31,865 --> 00:09:33,765 >> I'M NOT 187 00:09:33,765 --> 00:09:35,565 >> IT IS SO WEIRD. 188 00:09:35,565 --> 00:09:38,065 IS OUR GUY FASTER ON THE COMPUTER? 189 00:09:38,065 --> 00:09:40,965 >> I KNEW LAST NIGHT WE SHOULD NOT SIT ON OUR [BEEP] 190 00:09:40,965 --> 00:09:42,565 THAT WE SHOULD FIND OUT WAY -- 191 00:09:42,565 --> 00:09:44,265 >> WHAT COULD WE DO LAST NIGHT IS 192 00:09:44,265 --> 00:09:45,865 >> WE COULD HAVE DONE SOMETHING. 193 00:09:45,865 --> 00:09:47,765 >> WE HAVE AN HOUR AND FIVE 194 00:09:47,765 --> 00:09:50,964 MINUTE LEAD SO THEY ARE PROBABLY [BEEP]ED OFF. 195 00:09:50,965 --> 00:09:52,265 >> WHY DON'T YOU SPEAK UP. 196 00:09:52,265 --> 00:09:53,553 >> I DID. 197 00:09:54,565 --> 00:09:56,365 >> YOU SPOKE UP SO LOUD. 198 00:09:56,365 --> 00:09:57,524 >> I'M [BEEP]ED OFF. 199 00:09:58,965 --> 00:10:01,017 >> DON'T GET [BEEP] OFF AT ME. 200 00:10:01,265 --> 00:10:02,545 >> WHATEVER, DUDE. 201 00:10:07,765 --> 00:10:09,065 WHAT THE HELL ARE YOU FREAKING OUT ABOUT? 202 00:10:09,065 --> 00:10:09,865 >> I'M NOT. 203 00:10:09,865 --> 00:10:10,865 >> YES, YOU ARE. 204 00:10:10,865 --> 00:10:14,565 >> WE HAVE LIKE AN HOUR AND FIVE-MINUTE LEAD 205 00:10:14,565 --> 00:10:15,780 SO THEY ARE PROBABLY SO [BEEP] OFF. 206 00:10:16,965 --> 00:10:20,865 THERE'S NOTHING WE COULD HAVE DONE ABOUT THAT FLIGHT. 207 00:10:20,865 --> 00:10:23,139 >> MAYBE A THERE WAS SOMETHING WE COULD DO. 208 00:10:23,265 --> 00:10:24,483 >> WHATEVER, DUDE. 209 00:10:26,265 --> 00:10:28,865 >> WE ARE READY TO BUY TICKETS TO PARIS THIS MORNING 210 00:10:28,865 --> 00:10:31,165 >> THE FLIGHT LEAVES AT 7:25. 211 00:10:31,165 --> 00:10:32,665 ARRIVE AT 9:05. 212 00:10:32,665 --> 00:10:35,858 the airport to paris is orly, not charles de GAutle 213 00:10:37,065 --> 00:10:39,165 ♪♪ 214 00:10:39,165 --> 00:10:40,965 the city is more near to 215 00:10:40,965 --> 00:10:43,165 to orly the cith than charles de gaulte 216 00:10:43,165 --> 00:10:43,964 >> THANK. 217 00:10:45,465 --> 00:10:47,365 >> MAYBE WE WILL MAKE UP THE TIME. 218 00:10:47,365 --> 00:10:49,538 >> CAN WE GET TICKETS ON THE FLIGHT TO PARIS? 219 00:10:51,765 --> 00:10:54,565 WHAT TIME WILL WE ARRIVE? 220 00:10:54,565 --> 00:10:55,165 >> 9:00? 221 00:10:55,165 --> 00:10:56,265 >> THANK YOU VERY MUCH. 222 00:10:56,265 --> 00:10:59,465 >> WE ARE ABOUT AN HOUR AND FIVE MINUTES BEHIND KIMBERLY AND ROB. 223 00:10:59,465 --> 00:11:00,272 >> WE ARE IN THE LEAD. 224 00:11:04,165 --> 00:11:04,765 >> THANK YOU. 225 00:11:04,765 --> 00:11:06,645 I DON'T SEE HOW THEY COULD GET THERE BEFORE US. 226 00:11:12,765 --> 00:11:15,165 >> YOU NEVER KNOW WHAT IS HAPPENING IN TERMS OF TIME. 227 00:11:15,165 --> 00:11:16,710 WE JUST HOPE FOR THE BEST. 228 00:11:17,665 --> 00:11:20,513 PHIL: ALL TEAMS TRAVELING. ?? 229 00:11:21,265 --> 00:11:24,065 THEN THEY WILL HAVE TO MAKE IT TO THE THIRD FLOOR OF THE EIFFEL 230 00:11:24,065 --> 00:11:25,925 TOWER WHERE THEY WILL FIND THE NEXT CLUE. 231 00:11:28,665 --> 00:11:31,365 >> WE JUST FOUND OUT IT WOULD BE FASTER TO TAKE THE TRAIN 232 00:11:31,365 --> 00:11:32,882 BECAUSE THERE'S A LOT OF TRAFFIC. 233 00:11:33,365 --> 00:11:35,346 >> PARIS BY TRAIN. 234 00:11:38,565 --> 00:11:41,765 >> JUST WANT TO KNOW IF IT IS FASTER TO GO BY TRAIN OR TAXI? 235 00:11:41,765 --> 00:11:44,965 >> I THINK TRAIN BECAUSE THERE'S A LOT OF TRAFFIC JAMS. 236 00:11:44,965 --> 00:11:46,504 >> TRAIN IT IS. 237 00:11:48,065 --> 00:11:51,665 ♪♪ 238 00:11:51,665 --> 00:11:52,765 LOOK AT THIS LINE. 239 00:11:52,765 --> 00:11:54,044 ♪♪ 240 00:11:58,965 --> 00:12:01,782 >> FROM HEAR TO THE EIFFEL TOWER WHICH IS fastest 241 00:12:05,465 --> 00:12:08,571 >> WE WENT TO ORLY AIRPORT INSTEAD OF CHARLES DE GAULLE. 242 00:12:08,765 --> 00:12:10,761 HOPEFULLY THAT WILL GAIN AS YOU LITTLE TIME. 243 00:12:11,765 --> 00:12:16,365 >> I THINK IT WOULD HAVE TAKEN LONGER WITH THE TAXI. 244 00:12:16,365 --> 00:12:18,201 >> YES, BEAUTIFUL. 245 00:12:18,365 --> 00:12:21,598 >> OUR CAB DRIVER SEEMS TO BE DOING A VERY GOOD JOB OF DRIVING. 246 00:12:30,365 --> 00:12:31,765 >> EIFFEL TOWER? 247 00:12:31,765 --> 00:12:34,613 >> EVERY MINUTE COUNTS BECAUSE BECAUSE IT IS SO CLOSE TO THE END. 248 00:12:43,865 --> 00:12:44,965 ♪♪ 249 00:12:44,965 --> 00:12:46,565 >> THAT IS PRETTY INCREDIBLE THAT THEY GOT HERE. 250 00:12:46,565 --> 00:12:48,358 >> MAKE IT QUICK. 251 00:12:54,165 --> 00:12:56,192 >> THERE'S BAMA RIGHT THERE. 252 00:13:01,365 --> 00:13:02,202 >> WE CAUGHT UP. 253 00:13:07,365 --> 00:13:09,154 TAKE THE TRAIN TO THE TO CITY OF CAEN 254 00:13:14,065 --> 00:13:16,954 THEN MAKE THEIR WAY TO THIS AIRPORT 255 00:13:17,065 --> 00:13:18,509 WHERE THEY WILL FIND THEIR NEXT CLUE. 256 00:13:25,665 --> 00:13:26,965 >> TAXI. 257 00:13:26,965 --> 00:13:29,793 >> WE WANT TO GO TO THE TRAIN STATION. 258 00:13:32,265 --> 00:13:33,265 >> WE ARE CATCHING A FLIGHT 259 00:13:33,265 --> 00:13:34,765 THAT AS AT A CLOSER AIRPORT 260 00:13:34,765 --> 00:13:37,464 THAT WORKED OUT TO OUR ADVANTAGE. 261 00:13:39,065 --> 00:13:41,065 >> WHAT IS FASTER THE METRO OR TAXI? 262 00:13:41,065 --> 00:13:42,965 PHIL: THE METRO. 263 00:13:42,965 --> 00:13:43,735 >> THANK YOU. 264 00:13:48,165 --> 00:13:50,965 >> THERE IS, BRO. 265 00:13:50,965 --> 00:13:53,665 >> THANK YOU. 266 00:13:53,665 --> 00:13:54,065 >> TRAIN. 267 00:13:54,065 --> 00:13:55,607 >> YEAH.>> RIGHT THERE. 268 00:13:57,365 --> 00:13:58,195 >> THERE IT IS. 269 00:14:04,365 --> 00:14:07,264 ♪♪ 270 00:14:10,265 --> 00:14:11,165 DO YOU KNOW WHAT TIME? 271 00:14:11,165 --> 00:14:12,165 >> 12:45. 272 00:14:12,165 --> 00:14:12,965 >> TWO TICKETS. 273 00:14:12,965 --> 00:14:13,657 >> TAXI. 274 00:14:16,565 --> 00:14:19,464 >> ST. LAZAREMENT MAY BE BETTER TO HOP IN A CAB. 275 00:14:19,465 --> 00:14:20,789 >> TO ST. LAZARE. 276 00:14:23,665 --> 00:14:24,665 >> ROB AND KIMBERLY ARE AHEAD OF US 277 00:14:24,665 --> 00:14:28,240 THAT'S FOR SURE BUT WHERE IS BAM MOVEMENT 278 00:14:28,465 --> 00:14:29,665 >> THERE'S BAMA. 279 00:14:29,665 --> 00:14:31,465 >> NICE, DUDE. 280 00:14:31,465 --> 00:14:33,314 >> THIS RACE IS CRAZY, MAN. 281 00:14:35,365 --> 00:14:35,865 >> HELLO. 282 00:14:35,865 --> 00:14:37,165 WE NEED TICKETS. 283 00:14:37,165 --> 00:14:39,265 >> THE NEXT TRAIN IS 12:45 OF 284 00:14:39,265 --> 00:14:40,616 >> THANK YOU. 285 00:14:41,365 --> 00:14:42,565 >> THEY ARE UP AHEAD. 286 00:14:42,565 --> 00:14:44,465 >> HOW THE HELL ARE YOU GUYS STILL HEAR THIS 287 00:14:44,465 --> 00:14:45,619 PHIL: BAMA IS STILL HERE. 288 00:14:49,565 --> 00:14:51,565 >> I THINK A LOT OF PEOPLE UNDERESTIMATED ALABAMA. 289 00:14:51,565 --> 00:14:53,019 THEY ARE GETTING STRONGER. 290 00:14:56,865 --> 00:14:59,165 >> I KNEW IT WAS TOO MUCH OF A TIME DISTANCE 291 00:14:59,165 --> 00:15:00,165 FOR THEM TO NOT MAKE IT UP. 292 00:15:00,165 --> 00:15:02,765 I WOULD HOPE THAT HAD HE WOULDN'T BUT -- 293 00:15:02,765 --> 00:15:05,165 >> WE ARE ALL ON THE TRAIN 294 00:15:05,165 --> 00:15:07,265 AND IT IS A GOOD FEELING 295 00:15:07,265 --> 00:15:08,465 BECAUSE WE ARE FEELING A LITTLE BEHIND. 296 00:15:08,465 --> 00:15:10,765 >> WE NEED TO GET SERIOUS 297 00:15:10,765 --> 00:15:13,005 AND LAY ON THE HEAT FOR THE OTHER TEAMS. 298 00:15:13,065 --> 00:15:14,814 NOW THERE ARE NO MORE FRIENDS. 299 00:15:19,365 --> 00:15:20,465 >> TAXI. 300 00:15:20,465 --> 00:15:21,165 >> AIRPORT. 301 00:15:21,165 --> 00:15:22,965 >> TAXI. 302 00:15:22,965 --> 00:15:25,527 >> THE AIRPORT OF CAEN AS FAST AS YOU CAN, PLEASE. 303 00:15:26,865 --> 00:15:28,195 >> RIGHT HERE. 304 00:15:31,565 --> 00:15:33,165 >> STORM THE BEACH. 305 00:15:33,165 --> 00:15:34,465 >> IN THIS ROADBLOCK ONE PERSON 306 00:15:34,465 --> 00:15:36,664 MUST BRAVE THE SKIES OVER NORMANDY. 307 00:15:36,665 --> 00:15:40,373 THEY WILL FLY TO A HEIGHT OF ,000 308 00:15:40,465 --> 00:15:43,065 THEN ONE MUST DO AN TANDEM SKY DIVE 309 00:15:43,065 --> 00:15:47,743 WHILE THE OTHER IS TREATED TO AN AERIAL NOSE DEFENSE. 310 00:15:48,165 --> 00:15:51,475 THEY WILL PARACHUTE DOWN ON THE OMAHA BEACH. 311 00:15:51,765 --> 00:15:55,365 ♪♪ 312 00:15:55,365 --> 00:15:57,765 THEN THE SKY DIVER WILL BE TAKEN 313 00:15:57,765 --> 00:16:00,265 BY JEEP TO THE TRAIN STATION 314 00:16:00,265 --> 00:16:02,365 WHERE THEY WILL REUNITE WITH THEIR PARTNER. 315 00:16:02,365 --> 00:16:03,965 >> THAT'S YOU, BUD WHY. 316 00:16:03,965 --> 00:16:04,943 >> THERE'S THE INSTRUCTOR. 317 00:16:06,365 --> 00:16:08,365 LET'S GO. 318 00:16:08,365 --> 00:16:09,365 >> I'M KIND OF JEALOUS. 319 00:16:09,365 --> 00:16:10,565 >> HE MUST GO UP IN THE PLANE WITH ME. 320 00:16:10,565 --> 00:16:11,065 >> I DO. 321 00:16:11,065 --> 00:16:12,665 >> YES. 322 00:16:12,665 --> 00:16:15,265 HE HAS THIS ONE. 323 00:16:15,265 --> 00:16:16,890 >> I'M LOOKING SO FORWARD TO SKY DIVING. 324 00:16:18,265 --> 00:16:19,559 >> WE MIGHT BE SKY DIVING, BABE. 325 00:16:26,065 --> 00:16:27,760 >> WHO IS GOING TO STORM THE BEACH? 326 00:16:28,865 --> 00:16:31,182 >> OH. 327 00:16:34,065 --> 00:16:35,876 WHO IS READY TO STORM THE BEACH? 328 00:16:36,365 --> 00:16:37,565 I AM. 329 00:16:37,565 --> 00:16:41,704 13,000-FOOT SKY DIVE ON TO NORMANDY BEACH. 330 00:16:43,072 --> 00:16:47,265 SORRY, BABE. 331 00:16:47,265 --> 00:16:49,065 IMPLEMENTED TO DO IT. 332 00:16:49,065 --> 00:16:51,865 >> I'M SORRY, BABE. 333 00:16:51,865 --> 00:16:53,165 >> ALL RIGHT. 334 00:16:53,165 --> 00:16:53,865 LET'S GO. 335 00:16:53,865 --> 00:16:54,822 ALL SET. 336 00:17:00,365 --> 00:17:01,571 ♪♪ 337 00:17:12,265 --> 00:17:16,033 >> I'M CHEATED -- EXCITED. PLEASE DON'T BE CRAZY. 338 00:17:22,865 --> 00:17:24,365 >> I HAVE DECIDED BEFORE I HAVE A BOND 339 00:17:24,365 --> 00:17:25,943 BECAUSE I WANTED HIM TO DO IT. 340 00:17:28,265 --> 00:17:29,965 >> HAVE FUN, BABE. 341 00:17:29,965 --> 00:17:31,403 ♪♪ 342 00:17:35,365 --> 00:17:41,616 >> OH! READY? 343 00:17:47,765 --> 00:17:49,678 >> YEAH!>> THERE YOU GO, BABY! 344 00:18:40,465 --> 00:18:42,639 >> ALL RIGHT! , UNBELIEVABLE. 345 00:18:43,965 --> 00:18:45,465 >> THAT WAS AWESOME. 346 00:18:45,465 --> 00:18:46,665 GOT GET A TAXI. 347 00:18:46,665 --> 00:18:47,965 YEAH, LET'S GO. 348 00:18:47,965 --> 00:18:50,906 NOW I'M HEADED TO THE BAYEUX TRAIN STATION 349 00:18:50,965 --> 00:18:53,065 WHERE TYLER WILL MEET ME. 350 00:18:53,065 --> 00:18:54,165 HELLO. 351 00:18:54,165 --> 00:18:54,958 HOW ARE YOU DOING? 352 00:19:00,965 --> 00:19:03,155 >> THAT WAS MORE FUN THAN I THOUGHT IT WAS GOING TO BE. 353 00:19:10,065 --> 00:19:11,365 >> THAT WAS AWESOME, MAN. 354 00:19:11,365 --> 00:19:12,162 >> TAXI. 355 00:19:13,765 --> 00:19:15,665 >> I'M REALLY JEALOUS. 356 00:19:15,665 --> 00:19:17,911 IT WAS LIKE THE ONE THING THAT I WANTED TO DO. 357 00:19:20,665 --> 00:19:21,511 >> THANK YOU. 358 00:19:27,065 --> 00:19:28,965 PHIL: THE TEAMS MUST TRAVEL BY TRAIN 359 00:19:28,965 --> 00:19:31,481 163 MILES BACK TO PARIS 360 00:19:31,712 --> 00:19:35,053 THEN TO ONE OF THE MAJOR SQUARES. 361 00:19:35,365 --> 00:19:37,165 PLACE DE LA CONCORDE. 362 00:19:37,165 --> 00:19:39,421 WHERE THE TEAMS MUST SEARCH FOR THE NEXT CLUE. 363 00:19:40,065 --> 00:19:41,137 >> ALL RIGH 364 00:19:43,865 --> 00:19:45,265 >> THANK YOU. 365 00:19:45,265 --> 00:19:46,666 >> MAKE YOUR WAY BACK TO PARIS. 366 00:19:48,365 --> 00:19:50,564 >> WHEN IS THE NEXT TRAIN TO PARIS? 367 00:19:51,065 --> 00:19:55,465 ♪♪ 368 00:19:55,465 --> 00:19:56,865 >> THANK YOU WANT BAMA IS RIGHT THERE. 369 00:19:56,865 --> 00:19:58,365 >> TICKETS TO PARIS. 370 00:19:58,365 --> 00:20:00,137 WHAT TIME DOES THE TRAIN LEAVE? 371 00:20:02,365 --> 00:20:03,365 >> HOW WAS IT? 372 00:20:03,365 --> 00:20:04,765 >> AMAZING. 373 00:20:04,765 --> 00:20:06,165 MAKE YOUR WAY BACK TO PARIS. 374 00:20:06,165 --> 00:20:07,665 >> WE NEED TO GET TICKET. 375 00:20:07,665 --> 00:20:10,565 >> I NEED THE FASTEST WAY BACK TO PARIS. 376 00:20:10,565 --> 00:20:13,665 ♪♪ 377 00:20:13,665 --> 00:20:15,802 >> WE NEED TO CHANGE AMERICAN DOLLARS TO EURO. 378 00:20:20,465 --> 00:20:22,257 >> YOU WANT TO GO TO THE POST OFFICE NOW. 379 00:20:22,465 --> 00:20:23,221 >> LET'S GO. 380 00:20:24,865 --> 00:20:26,665 >> LET'S WALK OVER HERE, BABE. 381 00:20:26,665 --> 00:20:27,440 WE HAVE TIME. 382 00:20:28,665 --> 00:20:29,750 >> HERE IT COMES. HERE IT COMES. 383 00:20:32,465 --> 00:20:33,818 >> IT'S NOT 5:23. 384 00:20:35,965 --> 00:20:37,165 >> ARE YOU SURE THIS IS IT? 385 00:20:37,165 --> 00:20:38,365 >> YES, HE SAID. 386 00:20:38,365 --> 00:20:39,265 >> IT'S EARLY. 387 00:20:39,265 --> 00:20:41,865 >> WE HAVE MONEY SO WE DON'T HAVE TO DO IT 388 00:20:41,865 --> 00:20:44,265 WHEN WE GET TO THE TRAIN STATION IN PARIS. 389 00:20:44,265 --> 00:20:46,027 >> LET'S GO. 390 00:20:46,765 --> 00:20:47,965 >> WE ARE GOING TO MISS -- 391 00:20:47,965 --> 00:20:49,439 >> WE ARE NOT GOING TO MISS OUR TRAIN. 392 00:20:50,965 --> 00:20:52,665 >> THEY MAY HAVE GONE. 393 00:20:52,665 --> 00:20:53,665 THIS EARLY. 394 00:20:53,665 --> 00:20:55,365 >> I WANT TO GET THERE. 395 00:20:55,365 --> 00:20:56,265 >> OH, MY GOD. 396 00:20:56,265 --> 00:20:59,180 WHERE COULD THEY POSSIBLY HAVE GONE. 397 00:21:00,165 --> 00:21:02,065 >> IT WASN'T SUPPOSED TO LEAVE UNTIL 5:23. 398 00:21:02,065 --> 00:21:05,265 IT 5:106R789 DID THEY GO TO GET SOMETHING 399 00:21:05,265 --> 00:21:07,465 TO EAT OR SOMETHING LIKE THAT? 400 00:21:07,465 --> 00:21:08,201 >> THE TRAIN IS HERE. 401 00:21:10,165 --> 00:21:11,365 >> WHERE ARE YOU GOING? 402 00:21:11,365 --> 00:21:12,865 >> I'M LOOKING FOR A SEAT. 403 00:21:12,865 --> 00:21:14,465 YOU ARE BUMMING ME OUT. 404 00:21:14,465 --> 00:21:17,165 >> YOU KNOW THE OLD SAYING IF 405 00:21:17,165 --> 00:21:19,866 YOU DON'T HAVE ANYTHING NICE TO SAY DON'T SAY ANYTHING. 406 00:21:21,365 --> 00:21:22,565 WHERE COULD THEY HAVE GONE? 407 00:21:22,565 --> 00:21:23,592 THAT'S WHAT I DON'T GET. 408 00:21:27,565 --> 00:21:29,365 >> HERE WE ARE. 409 00:21:29,365 --> 00:21:31,583 >> DOESN'T LOOK LIKE ROB AND KIM WERE ON THAT TRAIN. 410 00:21:31,965 --> 00:21:34,341 >> UNLESS THEY MISSED IT. 411 00:21:36,965 --> 00:21:38,465 >> WE ARE ALL CAUGHT UP. 412 00:21:38,465 --> 00:21:39,865 >> WHERE DID YOU GUYS COME FROM. 413 00:21:39,865 --> 00:21:40,830 >> WE TOOK THE TRAIN. 414 00:21:43,065 --> 00:21:44,165 WERE THERE TWO? 415 00:21:44,165 --> 00:21:45,715 >> THERE MUST HAVE BEEN TRUE. 416 00:21:46,965 --> 00:21:47,819 >> GET ON THERE. 417 00:21:49,065 --> 00:21:49,765 >> WHERE IS BAMA? 418 00:21:49,765 --> 00:21:51,465 >> DOWN THERE. 419 00:21:51,465 --> 00:21:55,100 >> EVERYBODY IS ON THE SAME TRAIN BACK TO PARIS SO EVEN STEVEN. 420 00:22:02,865 --> 00:22:03,568 THIS WAY. 421 00:22:05,465 --> 00:22:06,365 TAXI. 422 00:22:06,465 --> 00:22:07,560 PLACE DE LA CONCORDE? 423 00:22:08,865 --> 00:22:10,365 >> TAXI. 424 00:22:10,365 --> 00:22:12,065 TAXI. 425 00:22:12,065 --> 00:22:13,265 >> PLACE DE LA CONCORDE? 426 00:22:13,265 --> 00:22:14,634 >> TAXI, PLEASE. 427 00:22:15,465 --> 00:22:16,365 DON'T YOU GUYS WORK? 428 00:22:16,365 --> 00:22:18,568 >> PLACE DE LA CONCORDE. 429 00:22:18,865 --> 00:22:20,038 >> THANK YOU. 430 00:22:25,065 --> 00:22:26,065 >> YOU ARE WAITING FOR SOMEBODY? 431 00:22:26,065 --> 00:22:27,265 THIS SUCKS. 432 00:22:27,265 --> 00:22:37,265 WE ARE GOING TO BE BEHIND ALL THE OTHER TEAMS. 433 00:22:37,265 --> 00:22:38,465 TAXI. 434 00:22:38,465 --> 00:22:39,665 PLACE DE LA CONCORDE. 435 00:22:39,665 --> 00:22:40,865 TOOK US FOREVER TO GET A CAB. 436 00:22:40,865 --> 00:22:41,765 I'M SURE THE OTHER TEAMS WILL BE THERE. 437 00:22:41,765 --> 00:22:43,297 WE JUST WANT TO CATCH THEM. 438 00:22:44,165 --> 00:22:45,360 >> PLACE DE LA CONCORDE. 439 00:22:49,765 --> 00:22:50,365 >> OH MY GOD. 440 00:22:50,365 --> 00:22:51,465 THAT'S IT. 441 00:22:51,465 --> 00:22:52,065 WE ARE THE FIRST ONES. 442 00:22:52,065 --> 00:22:54,065 COME ON. 443 00:22:54,065 --> 00:22:57,070 PHIL: IN THIS DETOUR THEY HAVE TO CHOOSE BETWEEN TWO CORNER 444 00:22:58,944 --> 00:23:05,264 ♪♪ 445 00:23:05,264 --> 00:23:06,330 OF PARIS TO THIS ARTIST 446 00:23:06,474 --> 00:23:07,942 WHO WILL HAND THEM THE NEXT CLUE. 447 00:23:08,174 --> 00:23:12,228 IN FASHION THEY MUST TRAVEL TO THIS PLACE ANATOMY FASHION 448 00:23:12,474 --> 00:23:17,002 ST Y HAVA JAI EOVIDED TOOLSAND MATERIALS. 449 00:23:17,674 --> 00:23:20,453 THEY MUST CUT, PIN AND FIT THE JACKET TO A MAN ANY CAEN. 450 00:23:21,274 --> 00:23:24,659 WHEN THE DESIGNER APPROVES OF THE WORK SHE WILL HAND THEM THE NEXT CLUE. 451 00:23:28,174 --> 00:23:30,296 >> IS ANATOMY FASHION STUDIO CLOSE? 452 00:23:45,674 --> 00:23:46,920 >> THIS IS SO BIG. 453 00:23:49,074 --> 00:23:51,074 ♪♪ 454 00:23:51,074 --> 00:23:52,274 ERE IT IS RIGHT HERE. 455 00:23:52,274 --> 00:23:54,274 HOW DID THEY FIND IT. 456 00:23:54,274 --> 00:23:55,074 >> ART OR FASHION. 457 00:23:55,074 --> 00:23:57,339 PICK FASHION. 458 00:23:59,374 --> 00:24:00,574 >> WALK DOWN THERE. 459 00:24:00,574 --> 00:24:01,574 ONE BLOCK. 460 00:24:01,574 --> 00:24:03,298 >> FASHION STUDIO. 461 00:24:03,974 --> 00:24:04,674 >> THANK YOU. 462 00:24:04,674 --> 00:24:05,799 >> RIGHT THERE. 463 00:24:07,471 --> 00:24:08,967 THIS IS AN EXAMPLE. 464 00:24:09,474 --> 00:24:10,174 >> THIS IS WHAT WE ARE DOING? 465 00:24:10,232 --> 00:24:11,054 >> YES. 466 00:24:12,085 --> 00:24:13,026 >> GO, GO, GO. 467 00:24:15,274 --> 00:24:16,520 >> YES, THERE'S BAMA. 468 00:24:17,574 --> 00:24:19,382 >> HERE, HERE, HERE. 469 00:24:22,174 --> 00:24:23,405 >> THE OTHER TWO TEAMS BEAT US. 470 00:24:29,874 --> 00:24:30,674 >> I NEED THAT. 471 00:24:30,674 --> 00:24:32,274 DON'T LOSE MINE. 472 00:24:32,274 --> 00:24:34,205 ♪♪ 473 00:24:46,374 --> 00:24:48,194 I WILL TELL YOU WHEN TO GO. 474 00:24:52,774 --> 00:24:53,974 >> COMPLICATED. 475 00:24:53,974 --> 00:24:55,846 ♪♪ 476 00:25:07,674 --> 00:25:12,603 > THE LADY JUDGING WAS JUST WANTING TO SAY NO. 477 00:25:13,174 --> 00:25:13,991 >> NO. 478 00:25:17,174 --> 00:25:17,888 >> CAN YOU LOOK AT US? 479 00:25:17,889 --> 00:25:19,036 >> YES? 480 00:25:19,408 --> 00:25:20,373 WE ARE GOOD.WE ARE MODELS. 482 00:25:22,874 --> 00:25:24,574 >> YES? 483 00:25:24,574 --> 00:25:26,093 >> YES. 484 00:25:26,974 --> 00:25:28,930 >> NEW YORK. 485 00:25:29,574 --> 00:25:33,088 >> NOW THEY MUST TRAVEL TO THEIR FINAL DESTINATION. 486 00:25:33,674 --> 00:25:34,874 NEW YORK CITY. 487 00:25:34,874 --> 00:25:37,674 ONCE ON GROUND THEY MUST FIND THE NEWS BUILDING WITH THE GIANT 488 00:25:37,674 --> 00:25:39,901 GLOBE WHERE THEIR NEXT CLUE WAITS FOR THEM. 489 00:25:43,074 --> 00:25:44,216 >> HOW DID THE GUYS GET THAT? 490 00:25:46,874 --> 00:25:47,684 >> NEW YORK, BABY. 491 00:25:49,474 --> 00:25:52,868 >> CHARLES DE GAULLE IS WAY MORE OF AN INTERNATIONAL PORT THAN ORLY. 492 00:26:00,174 --> 00:26:01,037 >> THANK YOU. 493 00:26:02,274 --> 00:26:03,074 >> THEY GET IT? 494 00:26:03,074 --> 00:26:03,872 >> YES. 495 00:26:11,574 --> 00:26:13,322 >> I DON'T THINK THE OTHER TEAMS KNOW ABOUT ORLY. 496 00:26:21,674 --> 00:26:23,374 >> OH MY GOODNESS. 497 00:26:23,374 --> 00:26:24,925 >> FLY TO YOUR FINAL DESTINATION CITY. 498 00:26:26,474 --> 00:26:27,474 >> CHARLES DE GAULLE. 499 00:26:27,474 --> 00:26:28,774 >> WE HAVE TO GO FAST. 500 00:26:28,774 --> 00:26:30,174 >> NEW YORK, BABY. 501 00:26:30,174 --> 00:26:31,038 WE DO KNOW THAT CITY. 502 00:26:32,674 --> 00:26:33,774 FEELS LIKE HOME TURF. 503 00:26:33,774 --> 00:26:35,764 >> I NEED TO WIN THE MILLION DOLLARS. 504 00:26:36,474 --> 00:26:37,774 >> WE MADE TOO MANY SACRIFICES. 505 00:26:37,774 --> 00:26:39,974 WE PRAY IT TAKES US TO THE FINISH LINE FIRST. 506 00:26:40,274 --> 00:26:42,774 >> THE ONE THING I WANTED TO DO ON THIS TRIP 507 00:26:42,774 --> 00:26:44,574 IS SKY DIVE AND I DIDN'T GET A CANS. 508 00:26:44,574 --> 00:26:45,674 >> YOU ARE NOT OVER IT? 509 00:26:45,674 --> 00:26:47,774 >> NO. 510 00:26:47,774 --> 00:26:50,573 >> I THOUGHT WE ARE DOING THIS TO WIN A MILLION DOLLARS, NOT TO SKY DIVE. 511 00:26:50,574 --> 00:26:52,174 >> WE ARE. 512 00:26:52,174 --> 00:26:53,074 START YELLING AT ME. 513 00:26:53,074 --> 00:26:55,774 >> YOU ARE [BEEP] ME OFF. 514 00:26:55,774 --> 00:26:56,974 I DON'T WANT TO TALK TO YOU ANY MORE. 515 00:26:56,974 --> 00:26:57,940 I'M DONE WITH YOU. 516 00:27:01,374 --> 00:27:02,674 >> GET US SOME TICKETS. 517 00:27:02,674 --> 00:27:05,301 >> WE NEED TO GET TO NEW YORK AS SOON AS POSSIBLE. 518 00:27:05,974 --> 00:27:10,827 >> DIRECT FLIGHT 8:25 LANDING 519 00:27:10,827 --> 00:27:12,542 IT KENNEDY ONLY ON BUSINESS. 520 00:27:14,574 --> 00:27:16,274 >> WE CANNOT FLY BUSINESS CLASS. 521 00:27:16,274 --> 00:27:17,474 ONLY ECONOMY. 522 00:27:17,474 --> 00:27:19,313 IS THERE ANY WAY TO GET ON THE ECONOMY WAITING LIST? 523 00:27:20,074 --> 00:27:22,474 >> ARE THERE ANY OTHER FLIGHTS AT THE SAME TIME. 524 00:27:22,674 --> 00:27:26,111 ♪♪ 525 00:27:31,574 --> 00:27:34,842 > RIGHT NOW WE ARE ON A CONTINENTAL FLIGHT LEAVING TOMORROW MORNING. 526 00:27:34,874 --> 00:27:37,574 THERE IS AN EARLIER FLIGHT BUT THERE ARE TOO MANY people 527 00:27:37,574 --> 00:27:40,360 ON THE WAITING LIST SO WE DON'T THINK ANYBODY CAN GET ON IT. 528 00:27:44,074 --> 00:27:46,220 >> I NEED TO GET TO NEW YORK AS EARLY AS POSSIBLE. 529 00:27:46,474 --> 00:27:49,006 ♪♪ 530 00:27:54,974 --> 00:27:56,774 WHAT TIME? 531 00:27:56,774 --> 00:27:58,577 >> CAN WE GET ON THE WAIT LIST? 532 00:28:00,174 --> 00:28:01,574 >> OH, LORD, PLEASE. 533 00:28:01,574 --> 00:28:03,648 DESPERATE THAT I GET TO NEW YORK AS SOON AS POSSIBLE. 534 00:28:10,874 --> 00:28:11,874 >> THANK YOU. 535 00:28:11,874 --> 00:28:14,486 WE NEED TO GET TO NEW YORK THE FASTEST WAY POSSIBLE. 536 00:28:14,974 --> 00:28:18,783 >> FIRST CLASS IS FASTER BUT I HAVE NO AVAILABILITY. 537 00:28:19,674 --> 00:28:21,174 >> WE HAVE TO GET A FLIGHT. 538 00:28:21,174 --> 00:28:23,374 >> IT WORTH $1 MILLION TO US. 539 00:28:23,374 --> 00:28:25,774 ANYTHING YOU CAN DO, SIR. 540 00:28:29,774 --> 00:28:31,474 > THANK YOU. 541 00:28:31,474 --> 00:28:32,974 >> WE HAVE TO GET ON IT FLIGHT THIS. 542 00:28:32,974 --> 00:28:34,874 IS WORTH A MILLION DOLLARS TO US. 543 00:28:34,874 --> 00:28:36,461 >> WE'VE GOT TO GET ON THAT FLIGHT. 544 00:28:40,174 --> 00:28:43,574 >> WE ARE JUST LEAVING THE ORLY AIRPORT HEADED TO CHARLES DE GAULLE. 545 00:28:43,574 --> 00:28:48,174 WE FOUND OUT THE FIRST FLIGHT IS 8:25 BUT THAT FLIGHT 546 00:28:48,174 --> 00:28:51,125 THEY SAY IS BOOKED SO WE DON'T HAVE ANYTHING CONFIRMED. 547 00:28:52,674 --> 00:28:55,274 >> WHAT IS TAKING SO LONG? 548 00:29:02,174 --> 00:29:03,874 > YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH AM MEANS. 549 00:29:03,874 --> 00:29:05,396 >> I HAVE A GOOD FEELING THAT WE HAVE THIS. 550 00:29:09,974 --> 00:29:10,877 >> I WANT TO GIVE YOU A HUG. 551 00:29:16,174 --> 00:29:17,470 >> WE JUST HAVE TO WAIT UNTIL WE OPEN UP. 552 00:29:18,174 --> 00:29:19,374 >> WE WERE TOLD THAT THERE WERE 553 00:29:19,374 --> 00:29:20,974 NO AVAILABLE SEATS AT AIR FRANCE. 554 00:29:20,974 --> 00:29:23,611 HOPEFULLY THE OTHER TEAMS WILL GO FOR SOMETHING DIFFERENT. 555 00:29:23,874 --> 00:29:26,674 I'M JUST PRAYING IT WORKS OUT THE WAY WE WORKED IT OUT. 556 00:29:26,674 --> 00:29:29,410 THIS IS DOWN TO THE WIRE. 557 00:29:37,374 --> 00:29:38,874 >> IT IS DESPERATE DAY GET TO NEW YORK. 558 00:29:38,874 --> 00:29:41,052 I KNOW YOU HAVE AN 8:25 FLIGHT. 559 00:29:41,274 --> 00:29:42,998 IS THERE ANY WAY.?? 560 00:29:45,374 --> 00:29:46,820 >> CAN WE BE ON THE WAIT LIST? 561 00:29:49,274 --> 00:29:50,172 >> THANK YOU SO MUCH. 562 00:29:51,874 --> 00:29:52,874 >> WE ARE ON THE WAITING LIST. 563 00:29:52,874 --> 00:29:54,474 THE 8:25 TO NEW YORK. 564 00:29:54,474 --> 00:29:55,574 HOW DOES IT LOOK? 565 00:29:55,574 --> 00:29:56,654 >> VERY BAD? 566 00:30:00,774 --> 00:30:02,174 >> NOT LOOKING VERY GOOD. 567 00:30:02,174 --> 00:30:03,474 THERE IS BAMA. 568 00:30:03,474 --> 00:30:05,174 DID ROB AND KIM GET ON THIS PLANE IS IT 569 00:30:05,174 --> 00:30:05,874 >> I DON'T KNOW. 570 00:30:05,874 --> 00:30:08,174 THEY ARE NOT RIGHT HERE SO -- 571 00:30:08,174 --> 00:30:09,273 >> I THINK THEY PROBABLY DID. 572 00:30:11,474 --> 00:30:12,853 >> WE DON'T SEE ANY OF THE OTHER TEAM. 573 00:30:13,474 --> 00:30:14,850 SO HOPEFULLY NOBODY ELSE WILL GET ON THIS FLIGHT. 574 00:30:17,274 --> 00:30:19,300 >> IT IS A STRESSFUL SITUATION. 575 00:30:19,474 --> 00:30:22,164 WE DON'T KNOW WHAT THE HELL HAPPENED TO THEM. 576 00:30:27,374 --> 00:30:30,497 >> SORRY, GUYS, WE ARE ASSUMING THAT ROB AND KIM GOT ON THIS FLIGHT. 577 00:30:31,274 --> 00:30:32,683 IT ALL IN GOD'S HANDS RIGHT NOW. 578 00:30:35,174 --> 00:30:36,461 >> COMING DOWN TO A PLANE RIDE. 579 00:30:47,474 --> 00:30:48,774 >> RIGHT NOW, WE'RE TRYING TO 580 00:30:48,774 --> 00:30:50,274 GET BOARDING PASSES BUT IT'S 581 00:30:50,274 --> 00:30:51,574 NOT LOOKING VERY GOOD. 582 00:30:51,574 --> 00:30:52,604 >> COMING DOWN TO A PLANE RIDE. 583 00:30:53,574 --> 00:30:55,574 >> I DON'T KNOW HOW ROB AND KIM 584 00:30:55,574 --> 00:30:56,974 -- SUCH CRAP, DUDE. 585 00:30:56,974 --> 00:30:58,359 >> HOPEFULLY, NO ONE ELSE WILL GET ON THIS FLIGHT. 586 00:31:04,574 --> 00:31:05,374 >> WHO IS JAMES? 587 00:31:05,374 --> 00:31:06,399 >> HERE. 588 00:31:08,274 --> 00:31:08,974 >> WE NEED TO CHECK FIRST WITH 589 00:31:08,974 --> 00:31:10,474 THE TICKETING COUNTER. 590 00:31:10,474 --> 00:31:12,734 >> SAY YOUR DEEPEST PRAYERS EVER, DUDE. 591 00:31:13,074 --> 00:31:15,133 >> PLEASE, GOD, PLEASE, GOD. 592 00:31:24,974 --> 00:31:25,874 >> THERE IT IS. 593 00:31:25,874 --> 00:31:28,274 WE GOT IT. 594 00:31:28,274 --> 00:31:29,174 >> WE JUST GOT BOARDING PASSES 595 00:31:29,174 --> 00:31:30,258 ON THE 8:25. 596 00:31:34,574 --> 00:31:35,874 >> IS THERE -- IS THERE ANY WAY 597 00:31:35,874 --> 00:31:37,968 YOU CAN ACCOMMODATE TWO MORE, MA'AM? 598 00:31:40,874 --> 00:31:42,261 >> MADAM, THE FLIGHT IS FULL. 599 00:31:43,874 --> 00:31:44,674 >> THANK YOU. 600 00:31:44,674 --> 00:31:45,574 >> OH, MAN. 601 00:31:45,574 --> 00:31:47,306 WAIT UNTIL YOU SEE ROB AND KIMBERLY'S FACE. 602 00:31:47,874 --> 00:31:48,785 >> THE BOYS ARE ON. 603 00:31:51,074 --> 00:31:52,174 SHUT UP. 604 00:31:52,174 --> 00:31:53,374 >> YOU GUYS THOUGHT YOU HAD IT. 605 00:31:53,374 --> 00:31:55,274 >> SO BUMMED TO SEE YOU. 606 00:31:55,274 --> 00:31:56,248 >> IT'S 50-50, DUDE. 607 00:31:58,974 --> 00:32:00,674 >> I STARVED SO MUCH ON THIS RACE, 608 00:32:00,674 --> 00:32:02,174 'M NOT EVEN THE FAT LADY. 609 00:32:02,174 --> 00:32:02,902 I AIN'T SINGING. 610 00:32:09,474 --> 00:32:10,474 >> JUST CAME IN FROM PARIS. 611 00:32:10,474 --> 00:32:11,374 ABOUT TO GET OFF THE PLANE. 612 00:32:11,374 --> 00:32:12,474 JAMES AND TYLER ARE ON THE 613 00:32:12,474 --> 00:32:13,774 PLANE WITH US. 614 00:32:13,774 --> 00:32:14,774 SUPER ANXIOUS. 615 00:32:14,774 --> 00:32:15,764 >> I THINK WE'RE GOING TO DO WELL. 616 00:32:17,574 --> 00:32:18,974 >> STRAIGHT UP, STRAIGHT UP. 617 00:32:18,974 --> 00:32:19,474 LET'S GO. 618 00:32:19,474 --> 00:32:20,574 >> BABE, BABE. 619 00:32:20,574 --> 00:32:22,274 >> OVER HERE, OVER HERE. 620 00:32:22,274 --> 00:32:23,974 >> WE NEED A TAXI RIGHT NOW. 621 00:32:23,974 --> 00:32:24,574 >> TAXI. 622 00:32:24,574 --> 00:32:26,374 >> TAXI, MAN. 623 00:32:26,374 --> 00:32:27,474 >> DAILY NEWS BUILDING. 624 00:32:27,474 --> 00:32:27,974 LET'S GO. 625 00:32:27,974 --> 00:32:28,474 VERY FAST. 626 00:32:28,474 --> 00:32:29,574 WE'RE IN A SERIOUS RUSH, SIR. 627 00:32:29,574 --> 00:32:30,509 >> THE NEWS BUILDING. 628 00:32:31,974 --> 00:32:33,074 >> WE NEED TO GO FAST. 629 00:32:33,074 --> 00:32:34,274 >> COME ON, COME ON, COME ON. 630 00:32:34,274 --> 00:32:35,974 >> DO YOU KNOW WHERE THE NEWS BUILDING IS? 631 00:32:35,974 --> 00:32:36,874 >> NOT EXACTLY. 632 00:32:36,874 --> 00:32:38,174 >> THEN YOU NEED TO FOLLOW HIM. 633 00:32:38,174 --> 00:32:39,902 IF WE LOSE HIM WE DON'T KNOW WHERE TO GO. 634 00:32:40,374 --> 00:32:42,008 WE HAVE TO STAY WITH THEM, PLEASE. 635 00:32:45,374 --> 00:32:46,574 >> NOW THEY'RE RIGHT BEHIND US. 636 00:32:46,574 --> 00:32:49,087 >> DO YOU HAVE ANY IDEAS THAT WE CAN LOSE THE CAB BEHIND US? 637 00:32:49,474 --> 00:32:51,274 BECAUSE WE DO NOT WANT THEM TO COME WITH US. 638 00:32:51,274 --> 00:32:52,374 >> STAY WITH THIS CAB. 639 00:32:52,374 --> 00:32:54,074 DON'T LOSE THAT TAXI, SIR. 640 00:32:54,074 --> 00:32:54,875 YOU NEED TO STAY BEHIND THEM. 641 00:32:56,574 --> 00:32:57,885 >> I'M GIVING THEM DODGE. DON'T WORRY. 642 00:32:58,674 --> 00:32:59,550 >> HE'S GOING TO GIVE THEM THE DODGE. 643 00:33:04,274 --> 00:33:06,174 LOOK AT THIS. YES. 644 00:33:06,174 --> 00:33:07,974 >> GO OVER, GO OVER, GO, GO, GO. 645 00:33:07,974 --> 00:33:09,474 >> FOLLOW THAT TAXI. 646 00:33:09,474 --> 00:33:10,774 >> PLEASE, JUST STAY WITH THEM. 647 00:33:10,774 --> 00:33:13,222 >> HE GOT OVER, DAMN IT, DUDE. 648 00:33:14,274 --> 00:33:15,074 >> HE DOESN'T KNOW HOW TO DRIVE. 649 00:33:15,074 --> 00:33:16,474 >> HE'S TRYING TO THROW YOU OFF 650 00:33:16,474 --> 00:33:18,022 ECAUSE HEY DON'T WANT US FOLLOWING THEM. 651 00:33:18,774 --> 00:33:19,664 >> STILL BEHIND US. 652 00:33:21,874 --> 00:33:22,874 >> EZ-PASS. 653 00:33:22,874 --> 00:33:25,090 OUR GUY'S GOT AN EZ-PASS TO GET THROUGH THE TOLL, 654 00:33:25,274 --> 00:33:26,673 UT I DON'T KNOW IF THEIR CABBIE DOES. 655 00:33:26,674 --> 00:33:28,292 >> IF WE LOSE THEM WE'RE SCREWED. 656 00:33:30,698 --> 00:33:31,619 >> FOLLOW THAT TAXI. 657 00:33:31,620 --> 00:33:32,643 >> WE HAVE TO FOLLOW THEM. 658 00:33:32,644 --> 00:33:34,084 >> EZ-PASS, PLEASE. 659 00:33:35,588 --> 00:33:36,967 >> I DON'T HAVE EZ-PASS. 660 00:33:42,174 --> 00:33:43,274 >> LOOKS LIKE HE'S GOT TO GO THROUGH CASH. 661 00:33:43,274 --> 00:33:44,974 >> THIS IS WHERE WE CAN LOSE THEM RIGHT HERE,MAN. 662 00:33:44,974 --> 00:33:45,674 HE'S GOT TO PAY. 663 00:33:45,674 --> 00:33:47,174 >> THIS IS IT. 664 00:33:47,174 --> 00:33:48,474 >> BEAUTIFUL WORK, MAN, 665 00:33:48,474 --> 00:33:49,696 BEAUTIFUL WORK. 666 00:33:52,754 --> 00:33:53,754 >> WE'RE SCREWED. 667 00:33:57,874 --> 00:33:59,474 >> I'LL BET ROB IS PISSED RIGHT NOW, 668 00:33:59,474 --> 00:34:01,817 BECAUSE NOW, HE'S GOT TO FIGURE OUT WHERE TO GO. 669 00:34:01,974 --> 00:34:03,174 >> SHOW US THE GLOBE. 670 00:34:03,174 --> 00:34:04,374 WE NEED THE GLOBE, MAN. 671 00:34:04,374 --> 00:34:07,473 >> WE'RE LOOKING FOR THE GIANT GLOBE AT THE NEWS BUILDING. 672 00:34:07,974 --> 00:34:10,474 >> ON 42ND STREET, THE BIG GLOBE IS RIGHT THERE. 673 00:34:10,474 --> 00:34:11,742 >> AS FAST AS POSSIBLE. 674 00:34:14,274 --> 00:34:15,174 >> THERE'S THE DAILY NEWS. 675 00:34:15,174 --> 00:34:17,074 >> WHERE IS IT? 676 00:34:17,074 --> 00:34:18,074 >> THAT ONE. 677 00:34:18,074 --> 00:34:19,674 >> THERE IT IS, THAT'S IT. 678 00:34:19,674 --> 00:34:20,874 LET'S GO. 679 00:34:20,874 --> 00:34:22,074 >> IT'S RIGHT THERE. 680 00:34:22,074 --> 00:34:22,953 >> YES, BABY. 681 00:34:24,374 --> 00:34:25,574 >> "MAKE YOUR WAY ON FOOT TO 682 00:34:25,574 --> 00:34:26,674 THE EAST VILLAGE AND FIND THE 683 00:34:26,674 --> 00:34:28,167 SCULPTURE SHOWN IN THE ENCLOSED PICTURE." 684 00:34:29,174 --> 00:34:31,111 PHIL: USING ONLY THIS PICTURE FOR REFERENCE, 685 00:34:31,474 --> 00:34:33,174 EAMS MUST MAKE THEIR WAY TWO MILES 686 00:34:33,174 --> 00:34:35,668 ON FOOT TO THE NEW YORK NEIGHBORHOOD OF THE EAST VILLAGE, 687 00:34:36,074 --> 00:34:38,605 aND FIND THIS SCULPTURE -- THE ALAMO, 688 00:34:38,974 --> 00:34:43,280 REATED IN 1967 BY RENOWNED LOCAL ARTIST TONY ROSENTHAL. 689 00:34:43,474 --> 00:34:45,074 ONCE AT THE SCULPTURE, 690 00:34:45,074 --> 00:34:47,171 EAMS MUST LOCATE THIS WOMAN IN THE YELLOW CAP 691 00:34:47,474 --> 00:34:48,949 WHO WILL HAND THEM HEIR NEXT CLUE. 692 00:34:50,474 --> 00:34:51,374 >> EAST VILLAGE, OK. 693 00:34:51,374 --> 00:34:52,074 > EAST VILLAGE? 694 00:34:52,074 --> 00:34:53,074 ON FOOT? 695 00:34:53,074 --> 00:34:54,374 >> SO FAR. 696 00:34:54,374 --> 00:34:55,274 >> THAT IS REALLY FAR. 697 00:34:55,274 --> 00:34:56,174 >> IT'S, LIKE, TWO MILES. 698 00:34:56,174 --> 00:34:58,635 >> LET'S GET THERE AS FAST AS POSSIBLE. 699 00:35:03,474 --> 00:35:04,274 >> THE NEWS BUILDING. 700 00:35:04,274 --> 00:35:04,874 IT'S RIGHT HERE. 701 00:35:04,874 --> 00:35:05,920 >> HERE, HERE, HERE. 702 00:35:08,374 --> 00:35:11,142 >> "FIND THE SCULPTURE SHOWN IN THE ENCLOSED PICTURE IN THE EAST VILLAGE." 703 00:35:11,874 --> 00:35:12,374 >> COME ON. 704 00:35:12,374 --> 00:35:13,261 I HAVE BEEN TO THE EAST VILLAGE. 705 00:35:15,374 --> 00:35:16,174 >> HOW YOU FILING, BUDDY? 706 00:35:16,174 --> 00:35:17,374 >> BURNING. 707 00:35:17,374 --> 00:35:17,874 >> ARE YOU BURNING? 708 00:35:17,874 --> 00:35:18,674 >> YEAH. 709 00:35:18,674 --> 00:35:19,474 >> IT'S GOING TO BE A WAYS. 710 00:35:19,474 --> 00:35:21,015 IT'S, LIKE, 30 BLOCKS. 711 00:35:23,874 --> 00:35:24,374 >> WE'RE GOOD. 712 00:35:24,374 --> 00:35:25,174 WE'RE STRONG. 713 00:35:25,174 --> 00:35:26,374 WE DO THIS ALL THE TIME. 714 00:35:26,374 --> 00:35:27,628 THIS IS WHAT WE RAN AND TRAINED FOR. 715 00:35:30,474 --> 00:35:31,574 >> OH, YOU KNOW WHERE IT IS? 716 00:35:31,574 --> 00:35:32,074 ASTOR? 717 00:35:32,074 --> 00:35:33,074 IT'S ASTOR PLACE. 718 00:35:33,074 --> 00:35:34,874 >> I DON'T KNOW IF THAT 719 00:35:34,874 --> 00:35:36,207 QUALIFIES AS EAST VILLAGE. 720 00:35:36,974 --> 00:35:38,274 LET'S ASK SOMEBODY. 721 00:35:38,274 --> 00:35:39,674 ISN'T THIS DOWN IN -- 722 00:35:39,674 --> 00:35:40,774 >> UNION SQUARE. 723 00:35:40,774 --> 00:35:43,445 >> UNION SQUARE AND ASTOR ARE DIFFERENT. 724 00:35:47,474 --> 00:35:48,874 >> THIS IS ON ASTOR PLACE. 725 00:35:48,874 --> 00:35:50,066 >> THIRD AVENUE AND EIGHTH STREET. 726 00:35:56,574 --> 00:35:57,774 >> I THINK IT'S ASTOR PLACE, DUDE. 727 00:35:57,774 --> 00:35:59,874 >> YOU KNOW ROB AND KIMBERLY ARE GOING 728 00:35:59,874 --> 00:36:02,574 TO BE RUNNING THEIR ASSES OFF THE WHOLE WAY. 729 00:36:02,574 --> 00:36:05,474 >> WHAT I WOULD DO FOR A SKATEBOARD. 730 00:36:05,474 --> 00:36:06,100 >> GOOD JOB, BABE. 731 00:36:08,074 --> 00:36:09,174 JUST LIKE WE DO ALL THE TIME, 732 00:36:09,174 --> 00:36:10,012 BABY, ME AND YOU. 733 00:36:11,474 --> 00:36:12,463 >> WE CAN MAKE IT A SLOW JOG. 734 00:36:13,874 --> 00:36:14,174 >> JUST RUN. 735 00:36:14,174 --> 00:36:14,874 DON'T STOP. 736 00:36:14,874 --> 00:36:15,571 >> I'M NOT. 737 00:36:26,274 --> 00:36:27,068 >> HELLO. 738 00:36:30,674 --> 00:36:31,574 >> "CONVINCE A NEW YORK CITY 739 00:36:31,574 --> 00:36:33,774 CAB DRIVER TO TAKE YOU TO GARRISON, 740 00:36:33,774 --> 00:36:35,674 EW YORK, AND PUTNAM COUNTY. 741 00:36:35,674 --> 00:36:37,974 PHIL: TEAMS MUST NOW TAKE A TAXI 56 MILES 742 00:36:37,974 --> 00:36:40,574 O THE TOWN OF GARRISON IN PUTNAM COUNTY, 743 00:36:40,574 --> 00:36:41,374 NEW YORK. 744 00:36:41,374 --> 00:36:44,448 ONCE THERE THEY WILL NEED TO FIND ST. BASIL ACADEMY. 745 00:36:44,874 --> 00:36:49,423 THE FIRST TEAM TO ARRIVE HERE WILL WIN THE $1 MILLION PRIZE. 746 00:36:50,174 --> 00:36:52,964 >> FIND ST. BASIL ACADEMY AND RUN TO THE FINISH LINE." 747 00:36:53,297 --> 00:36:53,874 THIS IS IT. 748 00:36:53,874 --> 00:36:54,774 GO, GO, GO. 749 00:36:56,485 --> 00:36:57,359 >> LOOK FOR THE LIGHT ON. 750 00:36:57,874 --> 00:36:59,074 >> THIS GUY. 751 00:36:59,074 --> 00:36:59,674 HEY, BROTHER. 752 00:36:59,674 --> 00:37:01,074 >> WE NEED TO GO TO GARRISON, 753 00:37:01,074 --> 00:37:02,274 NEW YORK, AND PUTNAM COUNTY. 754 00:37:02,274 --> 00:37:03,074 YOU KNOW WHERE THAT IS? 755 00:37:03,074 --> 00:37:03,674 >> I DON'T KNOW. 756 00:37:03,674 --> 00:37:04,482 LET ME CHECK. 757 00:37:05,174 --> 00:37:06,287 >> HE DOESN'T KNOW WHERE IT IS, THOUGH. 758 00:37:08,274 --> 00:37:09,474 >> OK, ASTOR PLACE. 759 00:37:09,474 --> 00:37:10,074 >> ASTOR PLACE? 760 00:37:10,074 --> 00:37:10,674 >> YES. 761 00:37:10,674 --> 00:37:12,074 >> THIS ONE HERE, PUTNAM? 762 00:37:12,074 --> 00:37:13,841 >> LET'S START HEADING OUT THERE 763 00:37:13,974 --> 00:37:15,674 AND THEN WE'LL FIND THE DETAILS. 764 00:37:15,674 --> 00:37:17,174 >> LET'S GO, DUDE, FINISH LINE. 765 00:37:17,174 --> 00:37:19,002 >> MAKE SURE YOU DON'T GO IN THE WRONG DIRECTION, OK? 766 00:37:19,374 --> 00:37:22,789 >> THIS IS IT, DUDE, THIS IS IT. 767 00:37:23,774 --> 00:37:25,147 >> OUR FUTURE IS IN THIS GUY'S HANDS RIGHT NOW. 768 00:37:27,574 --> 00:37:28,274 >> SHE'S RIGHT THERE. 769 00:37:28,274 --> 00:37:29,474 THE YELLOW HAT. 770 00:37:29,474 --> 00:37:31,374 GO, GO. 771 00:37:31,374 --> 00:37:32,774 THANK YOU VERY MUCH. 772 00:37:32,774 --> 00:37:35,974 >> "FIND ST. BASIL ACADEMY AND RUN TO THE FINISH LINE." 773 00:37:36,574 --> 00:37:37,874 OH, MY GOD. 774 00:37:37,874 --> 00:37:38,874 GO. 775 00:37:38,874 --> 00:37:40,762 SIR, WE NEED A TAXI.PLEASE. 776 00:37:40,874 --> 00:37:42,877 >> WE NEED TO GO TO GARRISON, NEW YORK. 777 00:37:43,074 --> 00:37:43,974 >> PUTNAM COUNTY. 778 00:37:43,974 --> 00:37:45,674 >> OK. 779 00:37:45,674 --> 00:37:46,574 >> LET'S GO. 780 00:37:46,574 --> 00:37:47,474 GET IT OFF. 781 00:37:47,474 --> 00:37:48,074 GO. 782 00:37:48,074 --> 00:37:48,874 THIS IS IT. 783 00:37:48,874 --> 00:37:49,474 IT'S WORTH A MILLION BUCKS. 784 00:37:49,474 --> 00:37:50,404 >> ARE YOU FINDING ANYTHING? 785 00:37:50,574 --> 00:37:51,474 >> I ALREADY GOT ADDRESS. 786 00:37:51,474 --> 00:37:52,374 >> DO YOU KNOW HOW TO GET THERE? 787 00:37:52,374 --> 00:37:53,074 >> YEAH, I DO. 788 00:37:53,074 --> 00:37:54,817 >> CAN YOU GO AS FAST AS YOU CAN? 789 00:37:54,874 --> 00:37:56,674 IT'S WORTH A MILLION DOLLARS. 790 00:37:56,674 --> 00:37:58,223 >> ST. BASIL. 791 00:37:58,874 --> 00:38:00,274 >> HOW ARE WE DOING, DUDE? 792 00:38:00,274 --> 00:38:01,074 >> THIS IS THE DEAL. 793 00:38:01,074 --> 00:38:03,160 THERE ARE SOME PEOPLE THAT ARE TRYING TO BEAT US THERE. 794 00:38:03,574 --> 00:38:05,485 >> WE HAVE TO GET THERE BEFORE THEM. 795 00:38:06,974 --> 00:38:08,696 >> ALL WE CAN DO IS HOPE THAT THE BOYS GET LOST. 796 00:38:09,874 --> 00:38:11,374 >> IT'S ALL UP TO GOD NOW. 797 00:38:11,374 --> 00:38:12,274 >> YEAH. 798 00:38:12,274 --> 00:38:13,347 AND OUR TAXI DRIVER. 799 00:38:15,274 --> 00:38:16,926 >> THIS IS JUST AGONY RIGHT NOW, DUDE. 800 00:38:19,474 --> 00:38:20,874 >> ST. BASIL. 801 00:38:20,874 --> 00:38:23,932 >> HE'S HAVING SOMEBODY FOLLOW WHERE WE ARE ON THE MAP. 802 00:38:24,274 --> 00:38:25,474 >> PUTNAM. 803 00:38:25,474 --> 00:38:26,474 GARRISON. 804 00:38:26,474 --> 00:38:28,074 >> ALL RIGHT, BUDDY.WHAT YOU GOT? 805 00:38:28,074 --> 00:38:29,874 >> 202 NORTH.OK. 806 00:38:29,874 --> 00:38:33,874 202 NORTH, RIGHT HERE.>> WHICH ONE IS NORTH? 807 00:38:33,874 --> 00:38:35,974 LET'S ASK SOMEONE. 808 00:38:35,974 --> 00:38:38,074 >> PLEASE, GOD, LET US BE GOING IN THE RIGHT DIRECTION. 809 00:38:38,074 --> 00:38:39,874 >> DOES HE KNOW WHERE ST. BASIL ACADEMY IS? 810 00:38:39,874 --> 00:38:41,574 >> DO YOU KNOW WHERE ST. BASIL ACADEMY IS? 811 00:38:41,574 --> 00:38:43,102 >> 202 NORTH THEN U.S. NINE. 812 00:38:45,974 --> 00:38:47,374 >> PULL UP TO A CAR. 813 00:38:47,374 --> 00:38:48,374 >> ST. BASIL ACADEMY. 814 00:38:48,374 --> 00:38:49,474 HAVE YOU HEARD OF IT? 815 00:38:49,474 --> 00:38:50,355 >> NOT REALLY, NO. 816 00:38:51,874 --> 00:38:53,274 >> GARRISON, LEFT. 817 00:38:53,274 --> 00:38:56,252 DO YOU KNOW WHERE ST. BASIL 818 00:38:56,874 --> 00:38:58,674 ACADEMY IS? 819 00:38:58,674 --> 00:38:59,474 >> YEAH.GO OVER THE BRIDGE AND MAKE A RIGHT. 820 00:38:59,474 --> 00:39:00,674 >> IT MIGHT BE RIGHT OFF THIS ROAD. 821 00:39:00,674 --> 00:39:02,348 >> OH, PLEASE, GOD. 822 00:39:03,374 --> 00:39:04,074 >> GO, BABY. 823 00:39:04,074 --> 00:39:05,684 >> PLEASE, GOD. 824 00:39:19,474 --> 00:39:21,392 WOO, WOO.>> YEAH. 825 00:39:41,074 --> 00:39:45,774 PHIL: FOUR CONTINENTS, 13 COUNTRIES, AND 40,000 MILES. 826 00:39:45,774 --> 00:39:46,674 TYLER AND JAMES, 827 00:39:46,674 --> 00:39:50,274 YOU ARE THE OFFICIAL WINNERS OF "THE AMAZING RACE." 828 00:39:50,274 --> 00:39:51,393 CONGRATULATIONS. 829 00:39:52,874 --> 00:39:54,274 >> WE DID IT, DUDE. 830 00:39:54,274 --> 00:39:55,168 >> YES. 831 00:40:02,274 --> 00:40:05,676 PHIL: YOU GUYS HAVE WON THE $1 MILLION PRIZE. 832 00:40:05,974 --> 00:40:07,074 CONGRATULATIONS. 833 00:40:07,074 --> 00:40:09,174 >> I DON'T EVEN KNOW IF I HAVE ANY WORDS, LIKE, 834 00:40:09,174 --> 00:40:10,474 WE JUST WON A MILLION? 835 00:40:10,474 --> 00:40:10,874 ARE YOU SURE? 836 00:40:10,874 --> 00:40:13,474 PHIL: IT'S OFFICIAL, YOU HAVE WON IT. 837 00:40:13,474 --> 00:40:14,074 WHAT ABOUT YOU? 838 00:40:14,074 --> 00:40:15,074 HOW ARE YOU FEELING ABOUT THIS? 839 00:40:15,074 --> 00:40:15,574 >> IT'S SHOCKING. 840 00:40:15,574 --> 00:40:18,674 I'M ALMOST NUMB RIGHT NOW, THE PLACES WE HAVE BEEN, 841 00:40:18,674 --> 00:40:19,774 THE PEOPLE WE HAVE SEEN. 842 00:40:19,774 --> 00:40:21,293 IT'S GOING TO BE WITH ME THE REST OF MY LIFE. 843 00:40:25,274 --> 00:40:26,199 >> THANK YOU, GO. 844 00:40:30,074 --> 00:40:31,274 >> WHO IS IT? 845 00:40:31,274 --> 00:40:31,874 >> IS IT US? 846 00:40:31,874 --> 00:40:32,805 >> DAMN, THE BOYS WON. 847 00:40:36,174 --> 00:40:37,074 >> CONGRATULATIONS. 848 00:40:37,074 --> 00:40:37,958 >> THANKS. 849 00:40:39,974 --> 00:40:42,302 PHIL: ROB AND KIMBERLY, IT'S BEEN A LONG RACE. 850 00:40:42,574 --> 00:40:43,374 CONGRATULATIONS. 851 00:40:43,374 --> 00:40:44,774 YOU'RE THE SECOND TEAM TO ARRIVE. 852 00:40:44,774 --> 00:40:45,754 >> THANK YOU. 853 00:40:50,574 --> 00:40:51,674 PHIL: YOU HAVE MENTIONED THAT A LOT OF 854 00:40:51,674 --> 00:40:53,646 YOUR RELATIONSHIP WAS CONTINGENT ON WINNING THIS MONEY. 855 00:40:54,174 --> 00:40:55,699 >> RELATIONSHIP IS NOT CONTINGENT ON WINNING THE MONEY. 856 00:40:56,174 --> 00:40:57,674 PHIL: SO YOU WANT TO HAVE A LIFE WITH THIS WOMAN? 857 00:40:57,674 --> 00:40:59,074 >> ABSOLUTELY. 858 00:40:59,074 --> 00:40:59,974 PHIL: I KNOW YOU WERE VERY KEEN ON 859 00:40:59,974 --> 00:41:01,419 HAVING A BIG ROCK ON YOUR FINGER. 860 00:41:02,274 --> 00:41:03,739 >> NOW, HE'S JUST GOING TO HAVE TO WORK FOR IT. 861 00:41:19,674 --> 00:41:21,274 PHIL: LYN AND KARLYN, 862 00:41:21,274 --> 00:41:22,733 YOU ARE THE THIRD TEAM TO ARRIVE. 863 00:41:25,674 --> 00:41:27,374 >> THIS IS JUST A DREAM COME TRUE. 864 00:41:27,374 --> 00:41:28,967 TO FINISH THE ACTUAL RACE, 865 00:41:29,974 --> 00:41:31,474 AND THEN, TO MAKE HISTORY 866 00:41:31,474 --> 00:41:33,474 AND BE THE FIRST FEMALE TEAM, 867 00:41:33,474 --> 00:41:34,559 THAT MEANS A LOT. 868 00:41:36,074 --> 00:41:37,474 >> I HAVE JUST BEEN AROUND THE WORLD, 869 00:41:37,474 --> 00:41:39,774 AND I HAVE LEARNED THAT I CAN DO WHATEVER I SET MY MIND TO, 870 00:41:39,774 --> 00:41:42,074 AND IT'S JUST BEEN THE BEST BLESSING. 871 00:41:42,074 --> 00:41:45,273 IT'S JUST LIKE A BUTTERFLY COMING OUT OF THE COCOON 872 00:41:45,274 --> 00:41:47,674 AND JUST KNOWING THAT YOU CAN GET OUT OF THE DARK 873 00:41:47,674 --> 00:41:49,374 AND INTO THE LIGHT AND LIVE YOUR LIFE, 874 00:41:49,374 --> 00:41:50,874 AND THAT'S THE THING THAT I WANT 875 00:41:50,874 --> 00:41:52,836 TO GIVE TO MY DAUGHTER IN THIS EXPERIENCE. 876 00:41:54,074 --> 00:41:55,577 >> THIS IS ONE OF THE HARDEST THINGS I HAVE EVER DONE, 877 00:41:55,874 --> 00:41:59,073 AND I AM PROUD OF THE FACT THAT WE MADE IT THIS FAR. 878 00:41:59,074 --> 00:42:01,874 YOU KNOW, MOST RELATIONSHIPS DON'T GET PUT THROUGH THIS. 879 00:42:01,874 --> 00:42:03,374 >> WE HAD OUR UPS AND DOWNS, 880 00:42:03,374 --> 00:42:05,974 BUT I HAVE A GREAT RELATIONSHIP, IT TURNS OUT. 881 00:42:05,974 --> 00:42:08,474 I REALLY AM IN LOVE WITH THIS WOMAN. 882 00:42:08,474 --> 00:42:09,874 PHIL: NOW, GUYS, YOU HAVE TALKED 883 00:42:09,874 --> 00:42:11,443 ABOUT THE TOUGH TIMES YOU HAVE HAD IN THE PAST. 884 00:42:12,374 --> 00:42:14,374 HERE IS YOUR CHANCE TO CELEBRATE ONE OF THE BETTER 885 00:42:14,374 --> 00:42:17,474 TIMES WITH YOUR FAMILY RIGHT NOW. 886 00:42:17,674 --> 00:42:18,774 >> NO WAY. 887 00:42:18,774 --> 00:42:20,174 >> OH. 888 00:42:20,174 --> 00:42:22,374 PHIL: I HAVE A PHONE IN MY POCKET -- A SPRINT PHONE THAT 889 00:42:22,374 --> 00:42:24,274 YOU MAY USE TO TELL THEM THE NEWS. 890 00:42:24,274 --> 00:42:25,374 THEY DON'T HAVE TO WAIT. 891 00:42:25,374 --> 00:42:26,317 THE PHONE IS RINGING. 892 00:42:28,574 --> 00:42:29,474 >> HELLO. 893 00:42:29,474 --> 00:42:30,374 >> MOM. 894 00:42:30,374 --> 00:42:31,474 HI. 895 00:42:31,474 --> 00:42:33,330 >> TY, MY GOD. 896 00:42:33,674 --> 00:42:35,741 >> LISTEN, JAMES AND I JUST ONE "THE AMAZING RACE." 897 00:42:35,874 --> 00:42:36,974 >> WHAT? 898 00:42:36,974 --> 00:42:37,984 OH, MY GOD. 899 00:42:40,074 --> 00:42:41,174 THEY WON. 900 00:42:41,174 --> 00:42:41,574 OH, MY GOD. 901 00:42:41,574 --> 00:42:42,774 IT'S A MIRACLE. 902 00:42:42,774 --> 00:42:43,974 >> I LOVE YOU, MOM. 903 00:42:43,974 --> 00:42:45,574 IS JAMES' FAMILY THERE? 904 00:42:45,574 --> 00:42:45,974 >> YEAH. 905 00:42:45,974 --> 00:42:46,874 HERE IS HIS DAD. 906 00:42:46,874 --> 00:42:47,674 >> POPS. 907 00:42:47,674 --> 00:42:49,246 WE JUST WON A MILLION DOLLARS. 908 00:42:49,374 --> 00:42:51,074 >> I HAVE BEEN PRAYING FOR YOU. 909 00:42:51,074 --> 00:42:51,874 >> WELL, IT HELPED. 910 00:42:51,874 --> 00:42:52,974 >> THAT'S FANTASTIC. 911 00:42:52,974 --> 00:42:54,474 REALLY HAPPY FOR YOU GUYS. 912 00:42:54,474 --> 00:42:55,606 >> ALL RIGHT, POPS, I LOVE YOU. 913 00:42:58,274 --> 00:42:59,521 >> CONGRATULATIONS. THANK YOU. 914 00:43:05,574 --> 00:43:08,474 >> JAMES AND I JUST WENT THROUGH SO MANY COUNTRIES, 915 00:43:08,474 --> 00:43:09,674 AND IT SEEMS LIKE A BLUR. 916 00:43:09,674 --> 00:43:10,674 LIKE A TIME WARP. 917 00:43:10,674 --> 00:43:11,974 THAT WE WENT THROUGH ALL THOSE THINGS, 918 00:43:11,974 --> 00:43:13,758 AND THAT WE ACTUALLY FINISHED AT THE TOP. 919 00:43:15,874 --> 00:43:16,874 EVER SINCE I HAVE BEEN SOBER, 920 00:43:16,874 --> 00:43:17,874 THAT'S HOW I FEEL LIKE MY LIFE HAS BEEN. 921 00:43:17,874 --> 00:43:19,849 IS THIS REALLY HAPPENING? 922 00:43:19,974 --> 00:43:21,874 IT FEELS LIKE TOO GOOD TO BE TRUE, ALMOST. 923 00:43:21,874 --> 00:43:23,474 LIKE WHEN AM I GOING TO WAKE UP? 924 00:43:23,474 --> 00:43:25,888 WE WON THE GAME OF LIFE AND NOW WE WON "THE AMAZING RACE" TOO. 925 00:43:26,774 --> 00:43:27,795 IT'S AWESOME. 926 00:43:30,874 --> 00:43:45,276 welcome to www.1000fr.com 62798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.