All language subtitles for Schoolgirl Report, Part 6 (1973) eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,634 --> 00:00:03,431 For the last two years. we've kept you informed... 2 00:00:03,536 --> 00:00:06,334 about the problems of schoolgirls today. 3 00:00:06,439 --> 00:00:10,739 We wanted you to understand the sexuality of young people. 4 00:00:11,611 --> 00:00:14,307 We have received a flood of new information... 5 00:00:14,414 --> 00:00:20,216 prompting us to continue with the Schoolgirl Report. 6 00:00:33,233 --> 00:00:41,766 SCHOOLGI RL REPORT: PART 6 WHAT PARENTS WOULD GLADLY HUSH UP 7 00:00:45,979 --> 00:00:47,446 Based on the book by Günther Hunold 8 00:00:47,547 --> 00:00:49,640 With an epilogue by Kurt Seelmann Former Director, City Youth Office of Munich 9 00:00:52,152 --> 00:00:56,680 Starring many anonymous youths and parents 10 00:01:00,260 --> 00:01:02,592 Written by 11 00:01:03,430 --> 00:01:08,868 Theme by 12 00:01:10,103 --> 00:01:12,367 Photography 13 00:01:13,373 --> 00:01:15,500 Design 14 00:01:16,543 --> 00:01:22,311 Edited by 15 00:01:33,560 --> 00:01:36,688 Supervising producers Executive Producer 16 00:01:38,098 --> 00:01:40,896 Produced by 17 00:01:41,801 --> 00:01:45,498 Directed by 18 00:01:47,140 --> 00:01:48,607 A classroom. 19 00:01:48,708 --> 00:01:50,767 It is 1.1 5. 20 00:01:50,877 --> 00:01:52,742 School is over. Te1 21 00:01:52,846 --> 00:01:54,905 Achim and Sybille have a date... 22 00:01:55,014 --> 00:01:57,141 like every day for the last two weeks. 23 00:02:01,454 --> 00:02:04,651 - I've been waiting for you. - Me too. 24 00:02:11,564 --> 00:02:13,259 What if someone comes? 25 00:02:13,366 --> 00:02:16,062 Don't worry, Sybille. They've all left. 26 00:02:24,978 --> 00:02:26,775 You're so sweet. 27 00:02:28,815 --> 00:02:30,715 So are you. 28 00:02:55,508 --> 00:02:57,305 Know what I've been thinking? 29 00:02:58,011 --> 00:03:00,104 I've been thinking about introducing you to my parents. 30 00:03:00,213 --> 00:03:02,875 At 1 7, it's all right to have a girlfriend. 31 00:03:02,982 --> 00:03:04,449 They'll toss us out. 32 00:03:04,551 --> 00:03:06,678 Then we'll do what the couple in the newspaper did last week... 33 00:03:06,786 --> 00:03:08,686 go to the woods and take poison. 34 00:03:08,788 --> 00:03:11,586 - I love you so much. - I love you too. 35 00:03:30,043 --> 00:03:32,136 You're so caring, so sweet. 36 00:03:32,845 --> 00:03:35,143 It should always be like this. 37 00:03:37,317 --> 00:03:38,944 Come to me. 38 00:03:51,397 --> 00:03:53,558 Will you be true to me? 39 00:03:53,666 --> 00:03:55,964 I don't notice other girls anymore. 40 00:04:02,575 --> 00:04:05,305 You're so big today. That really gets me going. 41 00:04:05,411 --> 00:04:06,878 Me too. 42 00:04:21,427 --> 00:04:24,157 You're so sweet. 43 00:04:32,939 --> 00:04:34,998 If you like, I could do it again. 44 00:04:35,108 --> 00:04:36,575 Me too. 45 00:04:37,777 --> 00:04:39,768 But we'll take more time. 46 00:04:40,913 --> 00:04:42,540 You're a bad boy. 47 00:04:42,649 --> 00:04:44,276 I love you. 48 00:04:44,984 --> 00:04:46,884 I love being with you. 49 00:04:47,920 --> 00:04:49,478 It's so big again. 50 00:04:52,225 --> 00:04:56,355 My dear parents' council and colleagues. 51 00:04:56,462 --> 00:04:59,397 Mr. Bader has some troubling news. 52 00:05:00,400 --> 00:05:02,027 Ladies and gentlemen... 53 00:05:02,135 --> 00:05:03,966 you may already know. 54 00:05:04,070 --> 00:05:06,368 I'm talking about the scandalous situation... 55 00:05:06,472 --> 00:05:08,599 that forced me to file a report. 56 00:05:08,708 --> 00:05:11,472 Forced? That's exaggerating things a bit. 57 00:05:11,577 --> 00:05:14,011 You could have tiptoed out of the room. 58 00:05:14,113 --> 00:05:15,740 That would have been another solution. 59 00:05:15,848 --> 00:05:18,681 Mr. Burkhard, I hold you in high esteem... 60 00:05:18,785 --> 00:05:21,151 but any irregularity at school must be reported. 61 00:05:21,254 --> 00:05:22,721 Quite right. 62 00:05:22,822 --> 00:05:24,949 We can't tolerate such behavior. 63 00:05:25,058 --> 00:05:28,721 Terrible things. It makes you want to pull your kid out of school. 64 00:05:28,828 --> 00:05:33,458 Ladies and gentlemen, we've decided to take unusual measures. 65 00:05:33,566 --> 00:05:38,196 We've asked both students here to explain themselves in person. 66 00:05:38,304 --> 00:05:40,033 Please bring them in. 67 00:05:40,139 --> 00:05:42,266 - I can't wait to hear it. - They'll just lie to us. 68 00:05:42,375 --> 00:05:46,175 Those are biases. I don't know if that's appropriate at this time. 69 00:05:46,279 --> 00:05:47,746 Come in. 70 00:05:49,716 --> 00:05:51,775 - Hello. - Hello. 71 00:05:51,884 --> 00:05:54,648 Ms. Sänger, Mr. Bornemann. You know what this is about. 72 00:05:54,754 --> 00:05:56,881 What do you have to say for yourselves? 73 00:05:56,989 --> 00:06:01,449 Headmaster, first, I'd like to know why we're here. 74 00:06:01,561 --> 00:06:04,860 Because we loved each other, or because we were caught? 75 00:06:04,964 --> 00:06:08,195 - Quite fresh, the young man. - Your question is beside the point. 76 00:06:08,301 --> 00:06:11,600 You had sexual intercourse and were caught. 77 00:06:11,704 --> 00:06:15,367 If the administration tolerated that, it would be guilty of procuring. 78 00:06:15,475 --> 00:06:18,308 Then just expel us and everything will be all right. 79 00:06:19,011 --> 00:06:21,275 - Don't be so shameless. - Impertinent, too. 80 00:06:21,381 --> 00:06:25,317 Morality and decency are foreign concepts to you, eh? 81 00:06:25,418 --> 00:06:28,615 Morality and decency? Everyone has different ideas about that. 82 00:06:28,721 --> 00:06:31,519 It's absurd that we should have to defend ourselves... 83 00:06:31,624 --> 00:06:33,922 for something that all of you do every single day... 84 00:06:34,026 --> 00:06:37,257 in your so-called marital beds, or wherever you like. 85 00:06:37,363 --> 00:06:39,923 Bornemann, you forget where you are! 86 00:06:40,032 --> 00:06:41,499 No, I don't. 87 00:06:41,601 --> 00:06:43,762 But if you summon us merely to expose us... 88 00:06:43,870 --> 00:06:46,737 then you must also accept that we'll defend ourselves. 89 00:06:46,839 --> 00:06:49,137 Do you know what goes on in your school? 90 00:06:49,242 --> 00:06:53,269 Have you ever sat in the benches when films are shown? 91 00:06:54,247 --> 00:06:59,207 We can now trace the stages ofhuman evolution with precision. 92 00:06:59,318 --> 00:07:01,946 Basically. there are three periods. 93 00:07:02,054 --> 00:07:06,013 the wild. the barbarian and the civilized. 94 00:07:06,125 --> 00:07:09,788 The wild and barbarian periods are each subdivided into three stages. 95 00:07:09,896 --> 00:07:14,799 The origin ofhumanity is in tropical and subtropical forests... 96 00:07:14,901 --> 00:07:16,528 Such a sweet pussy. 97 00:07:16,636 --> 00:07:18,433 Will I get some of it? 98 00:07:21,641 --> 00:07:26,601 It is probable that during the wild period a great number still lived in trees. 99 00:07:26,712 --> 00:07:29,510 It is disputed whether they lived in groups... 100 00:07:29,615 --> 00:07:32,015 but all have asserted... 101 00:07:32,118 --> 00:07:35,281 that sexual intercourse was wild and promiscuous. 102 00:07:35,388 --> 00:07:40,519 The first major event may have been the development oflanguage. 103 00:07:40,626 --> 00:07:42,856 Do you like it like that? 104 00:07:44,464 --> 00:07:46,261 Spread them. 105 00:07:46,365 --> 00:07:49,027 They learned to use fire... 106 00:07:49,135 --> 00:07:53,265 to erect stonework. and employ weapons. 107 00:07:53,372 --> 00:07:57,502 During this time. begins the use of roots. tubers. muscles and fish. 108 00:07:57,610 --> 00:07:58,577 Harder. 109 00:07:58,678 --> 00:08:00,407 Clothing is woven. 110 00:08:00,513 --> 00:08:02,811 The first primitive dug-outs cut across rivers. 111 00:08:02,915 --> 00:08:04,382 Stay. 112 00:08:05,751 --> 00:08:10,984 The first forms of common property are found. 113 00:08:11,090 --> 00:08:15,151 Sexuality comes into the barbarian period... 114 00:08:15,261 --> 00:08:18,253 with unstable partners. 115 00:08:19,298 --> 00:08:23,394 Polygamy. or the custom ofhaving several wives. is common. 116 00:08:23,503 --> 00:08:25,528 Be careful about the claims you make. 117 00:08:25,638 --> 00:08:29,005 I admit, it doesn't happen all the time. 118 00:08:29,108 --> 00:08:30,735 But that's just how it happened. 119 00:08:30,843 --> 00:08:33,073 No wonder kids bring bad behavior home. 120 00:08:33,179 --> 00:08:35,647 Just imagine, teachers covering up sex games. 121 00:08:35,748 --> 00:08:37,215 You've stirred up a hornet's nest. 122 00:08:37,316 --> 00:08:39,443 But you're wrong. 123 00:08:39,552 --> 00:08:41,782 Sybille and I are not bad students. 124 00:08:41,888 --> 00:08:46,348 But the atmosphere in the classroom is sexually charged, that's no secret. 125 00:08:46,459 --> 00:08:48,791 Or have you forgotten about the case of Ms. Lensing? 126 00:08:48,895 --> 00:08:51,125 - That's enough! - No, let him talk. 127 00:08:51,230 --> 00:08:52,697 More debauchery? 128 00:08:52,798 --> 00:08:54,527 It's hardly been three months... 129 00:08:54,634 --> 00:08:57,125 but it was covered up because it also involved teachers. 130 00:08:57,837 --> 00:09:00,533 - Was that here? - No idea. 131 00:09:00,640 --> 00:09:02,267 Was it at our school? 132 00:09:02,375 --> 00:09:07,108 That girl was in our class. She's still here. Ingrid. 133 00:09:07,980 --> 00:09:10,039 I've always been a loner. 134 00:09:10,149 --> 00:09:12,777 The boys and girls in my class were too stupid for me. 135 00:09:12,885 --> 00:09:16,514 I told them to leave me alone whenever they talked about sex. 136 00:09:16,622 --> 00:09:20,456 But I shouldn't have. I haven't had a quiet moment since then. 137 00:09:20,560 --> 00:09:22,187 Picasso here. 138 00:09:22,295 --> 00:09:26,322 - Your power is impressive. - Looks like that of a giant. 139 00:09:27,500 --> 00:09:29,468 - Done. - Let's see. 140 00:09:32,405 --> 00:09:33,702 Like the one from Monday. 141 00:09:33,806 --> 00:09:37,242 Say, is that a drill for the subway? 142 00:09:39,278 --> 00:09:40,745 Coming through. 143 00:09:40,846 --> 00:09:43,679 Here. Whet your appetite and tell us what you think. 144 00:09:48,054 --> 00:09:51,683 Here. Take a look. They want an expert's opinion. 145 00:09:59,765 --> 00:10:01,562 You and your filthy minds. 146 00:10:02,535 --> 00:10:04,162 Here comes Miss Lensing. 147 00:10:10,443 --> 00:10:13,412 - Good morning. - Good morning. 148 00:10:21,787 --> 00:10:24,517 Still don't want to tell me who these are coming from? 149 00:10:25,224 --> 00:10:27,920 - Thank you. - Please ask, Miss Lensing. 150 00:10:28,027 --> 00:10:32,589 No, I'll consider it a gift from all of you. 151 00:10:32,698 --> 00:10:33,824 How sophisticated. 152 00:10:33,933 --> 00:10:37,562 I would've been more pleased if your papers had been better... 153 00:10:37,670 --> 00:10:39,467 the results are horrible. 154 00:10:39,572 --> 00:10:43,372 And I thought I had given you a particularly easy translation. 155 00:10:43,476 --> 00:10:48,038 When you write, ''On july 1 4, there was a carnival atmosphere in the streets''... 156 00:10:48,147 --> 00:10:49,774 it's misleading. 157 00:10:49,882 --> 00:10:51,679 What's the correct version? 158 00:10:53,052 --> 00:10:54,485 Ingrid? 159 00:10:56,656 --> 00:11:00,251 - Is your mind on your work? - Yes. 160 00:11:00,359 --> 00:11:02,987 - She must be in love. - Thinking of her guy. 161 00:11:03,095 --> 00:11:05,120 You're nuts. She's a lesbian. 162 00:11:05,231 --> 00:11:08,928 Ingrid, I've noticed that you're distracted lately. 163 00:11:09,035 --> 00:11:11,526 - Any reason? - No. 164 00:11:12,238 --> 00:11:15,833 Yes. there was a reason. one reason. Miss Lensing. 165 00:11:17,810 --> 00:11:20,074 Every time I saw her. I got nervous. 166 00:11:20,179 --> 00:11:22,613 I would start to get excited. 167 00:11:22,715 --> 00:11:25,616 Whenever she talked to me. I drew a blank. 168 00:11:26,485 --> 00:11:28,612 This had been going on for half a year... 169 00:11:28,721 --> 00:11:31,155 since she'd become our French teacher. 170 00:11:31,257 --> 00:11:33,589 Miss Lensing was very popular with the class... 171 00:11:34,293 --> 00:11:37,091 so I didn't worry at first. 172 00:11:37,196 --> 00:11:41,064 But my feelings for her grew stronger and stronger. 173 00:11:42,101 --> 00:11:46,333 She would never have guessed that the rose on her desk was from me. 174 00:11:47,039 --> 00:11:49,940 I had put it there because I admire Miss Lensing. 175 00:11:50,976 --> 00:11:53,069 But is it only admiration? 176 00:11:53,779 --> 00:11:57,715 When she walks around the class. I eat up her body with my eyes. 177 00:11:57,817 --> 00:12:01,309 In my mind. I always see her naked. 178 00:12:05,891 --> 00:12:07,859 I love Miss Lensing. 179 00:12:07,960 --> 00:12:11,487 I want to kiss her mouth. her breasts. 180 00:12:12,198 --> 00:12:14,996 I madly want to caress her. 181 00:12:15,101 --> 00:12:17,729 And I want her to caress me. 182 00:12:19,705 --> 00:12:21,468 But how do I do it? 183 00:12:21,574 --> 00:12:23,041 This is Klaus. 184 00:12:23,142 --> 00:12:26,771 I did it with him once. my first and only time. 185 00:12:26,879 --> 00:12:28,847 I don't like thinking about it. 186 00:12:28,948 --> 00:12:30,575 It was disgusting. 187 00:12:30,683 --> 00:12:32,742 But Klaus wouldn't leave me alone. 188 00:12:33,486 --> 00:12:35,954 Hey, is this really your car? 189 00:12:36,055 --> 00:12:37,682 Got something against it? 190 00:12:38,390 --> 00:12:41,518 Did you find a sugar daddy? 191 00:12:41,627 --> 00:12:44,960 - You're off your rocker. - You could invite me for a ride. 192 00:12:45,064 --> 00:12:49,091 - Why would I? - Silly question. Can't you guess? 193 00:12:49,201 --> 00:12:52,432 - I'm not into that. - Nonsense. 194 00:12:54,473 --> 00:12:58,102 Nonsense or not, men don't do it for me. 195 00:12:58,210 --> 00:13:00,678 Okay, the first time was shit, but it'll get better. 196 00:13:02,381 --> 00:13:05,544 Not for me, and you know it. 197 00:13:07,153 --> 00:13:08,780 It was horrible. 198 00:13:09,555 --> 00:13:11,182 Not for me. 199 00:13:11,290 --> 00:13:15,090 You might have liked taking my innocence... 200 00:13:15,194 --> 00:13:18,163 but you are the first and last man in my life. 201 00:13:18,264 --> 00:13:21,995 You're all so selfish. You don't understand women. 202 00:13:22,868 --> 00:13:26,998 Please, Klaus. Don't be mad, but we're through. 203 00:13:29,475 --> 00:13:32,273 Okay, maybe I behaved badly. Let me make it up to you. 204 00:13:32,378 --> 00:13:35,245 There are lots of girls who are keen on someone like you. 205 00:13:39,985 --> 00:13:41,953 I called Miss Lensing. 206 00:13:42,054 --> 00:13:46,252 I asked her if I could come see her. I had problems. 207 00:13:46,959 --> 00:13:48,950 She was nice as always and said... 208 00:13:49,061 --> 00:13:52,690 ''Come then. child. I always have time for my students. '' 209 00:13:52,798 --> 00:13:54,993 I was very nervous. 210 00:13:55,100 --> 00:13:58,228 But one thing was certain. I had to get her. 211 00:13:59,104 --> 00:14:01,402 So tell me, Ingrid, what's the trouble? 212 00:14:01,507 --> 00:14:03,737 You're getting an A in French. 213 00:14:03,843 --> 00:14:05,902 Are you having other problems at school? 214 00:14:07,346 --> 00:14:09,974 Is it something at home? 215 00:14:12,151 --> 00:14:14,119 I see. 216 00:14:14,220 --> 00:14:16,688 Then it's probably about a man. 217 00:14:20,025 --> 00:14:23,461 Whatever it is, can I help you? 218 00:14:25,331 --> 00:14:27,458 Yes, you can help me. 219 00:14:28,167 --> 00:14:30,431 - Only you. - And how? 220 00:14:36,709 --> 00:14:37,767 I love you. 221 00:14:42,548 --> 00:14:44,379 I'm crazy about you. 222 00:14:46,085 --> 00:14:48,576 Stop this nonsense. 223 00:14:56,896 --> 00:14:58,921 I'll make you a proposition. 224 00:14:59,031 --> 00:15:02,831 We'll forget about this, and fast. 225 00:15:02,935 --> 00:15:06,268 Now, please go home. I'll see you tomorrow in class. 226 00:15:07,473 --> 00:15:08,440 Go. 227 00:15:08,540 --> 00:15:11,441 No, I won't be turned away just like that. 228 00:15:11,543 --> 00:15:14,171 I love you. Understand. 229 00:15:14,280 --> 00:15:17,477 That's enough, Ingrid. I have work to do. 230 00:15:18,684 --> 00:15:21,744 If you don't love me, I swear... 231 00:15:22,922 --> 00:15:24,389 I'll hurt myself. 232 00:15:24,490 --> 00:15:27,789 Just show me a little kindness. 233 00:15:27,893 --> 00:15:30,020 I don't get what I need anywhere else. 234 00:15:30,129 --> 00:15:33,929 Ingrid, I'm trying to understand you, but this is crazy. 235 00:15:34,633 --> 00:15:36,533 Fine, it's crazy. 236 00:15:39,238 --> 00:15:40,705 These roses... 237 00:15:40,806 --> 00:15:43,866 I laid them on your desk, because I love you. 238 00:15:43,976 --> 00:15:47,139 - I want your love. - You're crazy. 239 00:15:49,782 --> 00:15:51,477 Kiss me or I'll- 240 00:15:51,583 --> 00:15:54,108 Ingrid, what's gotten into you? 241 00:15:54,987 --> 00:15:57,478 - Be reasonable. - I am. 242 00:15:57,589 --> 00:15:59,216 I'll end it. 243 00:15:59,325 --> 00:16:02,658 You are my one great love. 244 00:16:03,362 --> 00:16:05,455 I need you. 245 00:16:05,564 --> 00:16:08,431 Only you can give me happiness. 246 00:16:12,137 --> 00:16:13,604 Please kiss me. 247 00:16:20,479 --> 00:16:22,106 Kiss me. 248 00:16:35,661 --> 00:16:37,629 I must have you. 249 00:16:39,498 --> 00:16:40,965 Your breasts. 250 00:16:41,834 --> 00:16:43,631 Your body. 251 00:17:02,654 --> 00:17:03,621 Yes? 252 00:17:05,324 --> 00:17:09,317 Miss Lensing, a caller for you, a gentleman caller. 253 00:17:12,197 --> 00:17:14,427 You're getting me into trouble. 254 00:17:15,134 --> 00:17:18,035 And I am not the right object for your passion. 255 00:17:22,207 --> 00:17:25,267 Hello, darling. You have a visitor? 256 00:17:25,978 --> 00:17:28,276 - Am I interrupting? - Not at all. 257 00:17:28,380 --> 00:17:30,439 Ingrid was about to leave. 258 00:17:41,393 --> 00:17:47,025 Thank you for trying to understand me, Miss Lensing. 259 00:17:49,268 --> 00:17:51,566 One of your students? 260 00:17:51,670 --> 00:17:53,399 Yes, and she's troubled. 261 00:17:53,505 --> 00:17:54,733 How? 262 00:17:54,840 --> 00:17:57,832 She's a lesbian and is in love with her teacher. 263 00:17:59,545 --> 00:18:02,173 You shouldn't have come. You know how the landlady is. 264 00:18:02,281 --> 00:18:03,908 How do you mean? 265 00:18:06,418 --> 00:18:11,321 Whatever the papers say about the sex wave... 266 00:18:11,423 --> 00:18:14,415 it won't happen in my house. 267 00:18:15,761 --> 00:18:18,161 Is that clear? 268 00:18:23,135 --> 00:18:26,434 So Miss Lensing had a lover. Mr. Dornseif. 269 00:18:26,505 --> 00:18:28,700 A German teacher at our school. 270 00:18:28,807 --> 00:18:32,334 That's a doozy. The worst of it is that Dornseif is married. 271 00:18:33,045 --> 00:18:36,879 I don't know what drove me to it. but I felt compelled to watch them. 272 00:18:43,789 --> 00:18:46,724 My marriage? I'll get a divorce. 273 00:18:56,301 --> 00:18:58,701 I watched through the keyhole of the teacher's lounge. 274 00:18:59,404 --> 00:19:02,339 I followed them on their days off. 275 00:19:02,441 --> 00:19:04,671 They acted like little kids. 276 00:19:05,377 --> 00:19:09,404 They did everything together. She really threw herself at him. 277 00:19:09,515 --> 00:19:14,077 The kisses I wanted from her. she gave to Dornseif. 278 00:19:36,341 --> 00:19:39,606 I followed them to a hotel. 279 00:19:40,479 --> 00:19:44,279 They had a room there. as Mr. and Mrs. Müller. 280 00:19:45,317 --> 00:19:49,276 I had a good idea of what went on behind that window. 281 00:19:50,189 --> 00:19:52,282 She'll fuck him. 282 00:19:54,626 --> 00:19:58,926 I imagine that it's me she's caressing. 283 00:19:59,798 --> 00:20:02,358 My hate for her keeps growing. 284 00:20:03,068 --> 00:20:05,559 I feel her behavior is humiliating. 285 00:20:05,671 --> 00:20:08,970 I become more and more obsessed with the thought... 286 00:20:09,074 --> 00:20:11,770 that I really must have her. 287 00:21:00,092 --> 00:21:03,528 just to think that she's happy with Dornseif now... 288 00:21:04,896 --> 00:21:08,093 and how disgusting it was when Klaus and I did it. 289 00:21:20,279 --> 00:21:22,474 Isn't it great? 290 00:21:36,295 --> 00:21:38,627 Careful. I'm a virgin. 291 00:21:40,165 --> 00:21:43,259 We'll take care of that really quickly. 292 00:21:50,509 --> 00:21:51,976 And now for the premiere. 293 00:21:58,650 --> 00:22:00,345 Darling. 294 00:22:00,452 --> 00:22:02,283 Yes, darling. 295 00:22:11,663 --> 00:22:13,961 Yes, darling. 296 00:22:19,171 --> 00:22:22,629 I heard her screams ofjoy. again and again. 297 00:22:22,741 --> 00:22:25,073 I burned with jealousy. 298 00:22:25,177 --> 00:22:27,441 But then I had an idea. 299 00:22:32,184 --> 00:22:36,018 - Can I talk to you? - Sure, Ingrid. What's up? 300 00:22:40,692 --> 00:22:42,319 This is what's up. 301 00:22:42,427 --> 00:22:45,123 - What's in here? - See for yourself. 302 00:22:49,534 --> 00:22:51,661 - Who took these pictures? - Me. 303 00:22:52,270 --> 00:22:54,738 I have been watching you and Mr. Dornseif... 304 00:22:54,840 --> 00:22:56,467 committing adultery. 305 00:23:00,712 --> 00:23:02,703 What are you going to do with this? 306 00:23:02,814 --> 00:23:04,782 It's quite simple. 307 00:23:04,883 --> 00:23:10,321 I want your love, and if I don't get it, I'll give these to Mrs. Dornseif. 308 00:23:22,067 --> 00:23:25,036 You'll regret this. I swear. 309 00:23:25,904 --> 00:23:28,805 I'll teach you a lesson you'll never forget. 310 00:23:28,907 --> 00:23:32,138 I'll show you. Miss Lensing. 311 00:23:36,214 --> 00:23:37,841 Come in. 312 00:23:39,951 --> 00:23:42,511 HEADMASTER'S OFFICE 313 00:23:42,621 --> 00:23:46,079 For the sake of our school, we disposed of this painful matter... 314 00:23:46,191 --> 00:23:47,988 without causing harm to anyone's reputation. 315 00:23:48,093 --> 00:23:52,052 You transferred the teacher, and that was it for you. 316 00:23:52,164 --> 00:23:55,531 But when it involves students, you only think of expulsion. 317 00:23:55,634 --> 00:23:58,102 Don't you know that this can screw up an entire life? 318 00:23:58,203 --> 00:24:00,831 Sybille and I really love each other. 319 00:24:00,939 --> 00:24:02,736 Yes, it's true. 320 00:24:02,841 --> 00:24:06,333 As for sex, I have seen bad things too. 321 00:24:06,445 --> 00:24:08,743 As for the school's reputation. Headmaster... 322 00:24:08,847 --> 00:24:11,145 you're lucky I kept my mouth shut. 323 00:24:11,249 --> 00:24:14,150 - I like her. - Me too. 324 00:24:14,252 --> 00:24:16,015 I've fancied her for some time. 325 00:24:18,790 --> 00:24:20,417 Hey, sweetie. 326 00:24:21,293 --> 00:24:23,761 How about a kiss? 327 00:24:25,464 --> 00:24:27,591 You shouldn't have done that. 328 00:24:31,670 --> 00:24:34,468 - I'll scream. - Scream if you like. I don't care. 329 00:24:34,573 --> 00:24:36,632 What do you want? You dogs! 330 00:24:36,741 --> 00:24:38,641 Just a little fuck. 331 00:24:42,013 --> 00:24:45,141 That was my first sexual encounter. 332 00:24:45,250 --> 00:24:48,481 But I didn't say anything because I was embarrassed... 333 00:24:48,587 --> 00:24:52,045 and scared of an investigation. 334 00:24:52,157 --> 00:24:57,652 I only found love here at school when I met Achim here. 335 00:24:58,997 --> 00:25:01,192 - Am I too fast? - No. 336 00:25:01,900 --> 00:25:04,528 We wanted to study together for the German test... 337 00:25:04,636 --> 00:25:06,263 so we went down to the river. 338 00:25:06,371 --> 00:25:09,272 Fucking Calderon. I'll never understand it in this heat. 339 00:25:09,374 --> 00:25:13,401 - Let's go for a swim. - Shit. I don't have a bathing suit. 340 00:25:14,112 --> 00:25:16,410 There's no one around. Just swim in the nude. 341 00:25:16,515 --> 00:25:18,380 - Or are you embarrassed? - Nonsense. 342 00:25:18,483 --> 00:25:21,111 - I've seen naked girls before. - I'll bet. 343 00:25:21,219 --> 00:25:25,019 If you want, I'll take my trunks off too, the fish won't mind. 344 00:25:25,123 --> 00:25:29,082 Okay. But you go in first and you must not turn around. 345 00:25:29,194 --> 00:25:30,821 No problem. 346 00:25:32,731 --> 00:25:34,358 I'm off. 347 00:25:37,202 --> 00:25:40,035 I made a belly flop. 348 00:25:41,072 --> 00:25:43,563 Careful when you come in. It's really shallow. 349 00:25:50,715 --> 00:25:52,376 It's so cold. 350 00:25:52,484 --> 00:25:54,679 Just keep moving. 351 00:26:06,898 --> 00:26:08,525 You're so sweet. 352 00:26:10,068 --> 00:26:11,899 You too. 353 00:26:20,078 --> 00:26:21,978 My darling. 354 00:26:39,598 --> 00:26:43,432 - May I make love to you? - Yes. 355 00:26:47,539 --> 00:26:49,507 And that's how we fell in love. 356 00:26:49,608 --> 00:26:51,906 We also love each other at school. 357 00:26:52,010 --> 00:26:55,138 We truly love each other, which must sound strange to you. 358 00:26:55,246 --> 00:26:57,043 What a touching story. 359 00:26:57,148 --> 00:26:59,776 At least it's a fairy tale that goes over well with people. 360 00:26:59,884 --> 00:27:04,344 Typical. You think it's impossible for young people to love each other. 361 00:27:04,456 --> 00:27:08,415 - Bring on Romeo and Juliet. - No need for sarcasm. 362 00:27:08,526 --> 00:27:13,020 If I tell you my friend's story, you'll stop ridiculing us. 363 00:27:17,969 --> 00:27:22,269 Hey, I heard there's a nudist beach not far from here. 364 00:27:22,374 --> 00:27:24,137 We could go skinny dipping. 365 00:27:24,242 --> 00:27:26,574 What for? 366 00:27:28,413 --> 00:27:30,881 Stupid question. Because it's fun. 367 00:27:30,982 --> 00:27:35,612 You only want to see naked men. 368 00:27:35,720 --> 00:27:36,687 Men? 369 00:27:36,788 --> 00:27:41,316 The boys in our school are still all green, except for- 370 00:27:41,426 --> 00:27:43,155 Except for who? 371 00:27:43,261 --> 00:27:46,719 No one. You can find out for yourself, Uta. 372 00:27:46,831 --> 00:27:51,359 - I know who you're talking about. Hans. - Think what you like. 373 00:27:51,469 --> 00:27:54,563 Tell me, did you do him? 374 00:27:54,673 --> 00:27:57,870 I won't tell you. You're just jealous. 375 00:27:57,976 --> 00:28:00,444 Me,jealous of that lady-killer? 376 00:28:00,545 --> 00:28:02,570 Everyone's after him. 377 00:28:02,681 --> 00:28:06,447 - And you're not? - He only wants to fuck. 378 00:28:07,452 --> 00:28:10,751 He sleeps with you and then flicks you away like a cigarette butt. 379 00:28:10,855 --> 00:28:14,222 - How do you know? - I hear things. 380 00:28:14,325 --> 00:28:15,792 Yes, Hans knows his stuff. 381 00:28:15,894 --> 00:28:18,362 He's a stud. 382 00:28:19,831 --> 00:28:21,458 Hey, Annette. 383 00:28:21,566 --> 00:28:24,364 What's wrong? Are you a cigarette butt too? 384 00:28:24,469 --> 00:28:26,596 Me, how? 385 00:28:26,705 --> 00:28:28,263 Wallflower. 386 00:28:28,373 --> 00:28:30,341 That's how they talk about Hans. 387 00:28:30,442 --> 00:28:33,741 On the one hand. they call him a lady-killer... 388 00:28:33,845 --> 00:28:37,076 and on the other. they all pretend they've done it with him. 389 00:28:37,182 --> 00:28:40,049 They only show off. I know Hans better. 390 00:28:40,151 --> 00:28:42,119 I love him. And he loves me. 391 00:28:42,821 --> 00:28:45,949 Some of us were on a school trip. 392 00:28:46,057 --> 00:28:49,686 Hans and I agreed that no one should know about our love. 393 00:28:50,495 --> 00:28:55,364 Still. we met every night in our love park. as we called it. 394 00:28:55,467 --> 00:28:57,435 Hans was my first love. 395 00:28:57,535 --> 00:29:00,834 He came from rich parents and was so relaxed. 396 00:29:01,539 --> 00:29:05,669 He would always joke around and was the center of attention. 397 00:29:05,777 --> 00:29:07,677 He was very gentle with me. 398 00:29:07,779 --> 00:29:09,679 He soon taught me... 399 00:29:09,781 --> 00:29:13,581 that both must be caring in true love... 400 00:29:13,685 --> 00:29:17,815 and that a woman must do everything the man likes. 401 00:29:27,165 --> 00:29:30,657 It's so nice that you know exactly what I want. 402 00:29:33,438 --> 00:29:36,236 Take it. Make it big. 403 00:29:39,778 --> 00:29:43,839 You like it really big too, don't you? 404 00:29:43,948 --> 00:29:46,212 Yes, darling. 405 00:29:48,953 --> 00:29:51,046 Come now. 406 00:30:05,570 --> 00:30:07,037 Come to me. 407 00:30:29,994 --> 00:30:31,621 What was that? 408 00:30:34,165 --> 00:30:36,963 That's Leopold, the poor devil. 409 00:30:37,068 --> 00:30:40,060 For 1 0 marks, he makes sure we're not disturbed. 410 00:30:43,174 --> 00:30:44,801 Well, Leopold. 411 00:30:44,909 --> 00:30:46,536 Not in bed yet? 412 00:30:46,644 --> 00:30:49,909 I don't want to smoke inside. Do you want one? 413 00:30:50,014 --> 00:30:53,575 In this fresh air? No, thanks. I hardly ever smoke. 414 00:30:54,285 --> 00:30:55,912 Two more night owls. 415 00:30:56,621 --> 00:30:58,919 That's a bit much, Headmaster. 416 00:30:59,023 --> 00:31:02,652 Annette and I got stuck over a biological issue. 417 00:31:02,760 --> 00:31:05,558 Forget studying. You're supposed to relax on this trip. 418 00:31:05,663 --> 00:31:09,292 I agree, Headmaster, but Annette really wanted to know. 419 00:31:11,169 --> 00:31:12,966 - Good night. - Good night. 420 00:31:17,208 --> 00:31:19,506 Well done. I won't forget it. 421 00:31:19,611 --> 00:31:21,909 You'll get your money tomorrow. 422 00:31:22,013 --> 00:31:25,471 Tell me, you never get aroused, eh? 423 00:31:27,018 --> 00:31:30,647 You're really just a dirty little pig. 424 00:31:30,755 --> 00:31:32,586 One does what one can. 425 00:31:37,629 --> 00:31:39,426 You know what happiness is? 426 00:31:39,530 --> 00:31:42,931 I couldn't stop thinking about Hans. how nice it had been with him. 427 00:31:43,034 --> 00:31:45,502 But on that day. he and the others went over to the island... 428 00:31:45,603 --> 00:31:48,401 I didn't go because I might have been too obvious. 429 00:31:48,506 --> 00:31:50,497 Hans was odd about this. 430 00:31:50,608 --> 00:31:53,577 He felt our love was only beautiful if it remained a secret. 431 00:31:54,579 --> 00:31:58,037 Come, Uta. Don't pretend you've never done it. 432 00:31:58,149 --> 00:32:00,617 I like it when you play with me. 433 00:32:00,718 --> 00:32:04,176 It's a great feeling for a woman when it gets bigger and bigger. 434 00:32:04,289 --> 00:32:05,756 I don't feel like it. 435 00:32:05,857 --> 00:32:09,520 Come on, put your hand in my pants. 436 00:32:09,627 --> 00:32:11,492 I'll fire you up too. 437 00:32:11,596 --> 00:32:13,564 Don't be so prudish. 438 00:32:14,432 --> 00:32:17,629 You did Annette yesterday. 439 00:32:17,735 --> 00:32:19,635 Why would you think that? 440 00:32:19,737 --> 00:32:22,706 Don't lie. Leopold told me. 441 00:32:22,807 --> 00:32:26,470 That rat. He can't get it up, but shoots off his mouth. 442 00:32:26,577 --> 00:32:29,478 All right, I fucked her, but it was disgusting. 443 00:32:29,580 --> 00:32:32,048 - She could turn me gay. - Was she that bad? 444 00:32:32,150 --> 00:32:35,449 Bad doesn't even come close. With every thrust she whimpered. 445 00:32:35,553 --> 00:32:37,783 ''My darling, I am so happy. 446 00:32:37,889 --> 00:32:41,655 Our love must remain secret.'' 447 00:32:42,360 --> 00:32:44,260 But you're totally different. 448 00:32:45,663 --> 00:32:49,861 At least, you're really hot. 449 00:32:50,835 --> 00:32:52,928 You're like a dream. 450 00:32:57,275 --> 00:33:00,005 Let's not think about that twit from last night. 451 00:33:00,745 --> 00:33:03,805 Come on. Come a little closer. 452 00:33:17,495 --> 00:33:19,122 Get me going. 453 00:33:34,012 --> 00:33:36,310 You're so good. 454 00:33:36,414 --> 00:33:38,405 Let yourself. 455 00:33:41,119 --> 00:33:43,417 That silly cow couldn't ride me. 456 00:33:49,527 --> 00:33:51,995 So I was just a cigarette butt... 457 00:33:52,096 --> 00:33:55,497 a silly goose. a stupid cow. 458 00:33:55,600 --> 00:33:57,431 I won't stand for that. 459 00:34:15,620 --> 00:34:19,522 We must meet again tomorrow, in our love park. 460 00:34:23,327 --> 00:34:27,195 That bastard. that swine. I want to kill him. 461 00:34:27,899 --> 00:34:31,995 Not kill him. but I have to do something. 462 00:34:32,103 --> 00:34:34,071 Hello, Annette. All alone? 463 00:34:34,172 --> 00:34:36,800 - Bastard, why did you do it? - What? 464 00:34:38,676 --> 00:34:41,577 You told Uta I slept with Hans. 465 00:34:41,679 --> 00:34:44,079 Sorry, but she gave me a tenner. 466 00:34:44,182 --> 00:34:46,616 I couldn't turn that down. 467 00:34:46,717 --> 00:34:49,515 You're a swine, Leopold. 468 00:34:49,620 --> 00:34:52,589 I'm a trusty friend for the right price. 469 00:34:52,690 --> 00:34:54,157 Don't make me laugh. 470 00:34:54,258 --> 00:34:57,386 The whole school probably knows by now. 471 00:34:57,495 --> 00:34:59,622 So what? 472 00:34:59,730 --> 00:35:03,029 He's done them all, all except for Elli and Erika. 473 00:35:03,134 --> 00:35:05,568 And he'll nail them too, wanna bet? 474 00:35:09,107 --> 00:35:11,871 Didn't you know? He throws girls away like- 475 00:35:11,976 --> 00:35:14,103 Like cigarette butts, I know. 476 00:35:14,212 --> 00:35:17,545 Now you want revenge, don't you? 477 00:35:18,249 --> 00:35:19,841 I know women. 478 00:35:21,452 --> 00:35:24,853 It could be arranged if the price is right. 479 00:35:25,556 --> 00:35:28,116 You would sell your best friend? 480 00:35:29,961 --> 00:35:33,055 Sure, but let me tell you something. 481 00:35:33,164 --> 00:35:35,291 He's not my friend. I can't stand him. 482 00:35:35,399 --> 00:35:37,924 The whole school hates his guts except for you chicks. 483 00:35:38,636 --> 00:35:41,867 I would like to fuck too, but no one wants me. 484 00:35:41,973 --> 00:35:43,770 I'm not your type. 485 00:35:43,875 --> 00:35:49,336 If there's anyone who wants to teach that puffed up baboon a lesson, it's me. 486 00:35:49,447 --> 00:35:52,541 Maybe you could do something without asking for money. 487 00:35:53,651 --> 00:35:55,676 - Sure. -just showing off? 488 00:35:57,989 --> 00:36:01,152 I'll get him, and it won't cost you a penny. 489 00:36:01,259 --> 00:36:04,387 - What? - I've seen what you can do. 490 00:36:04,495 --> 00:36:06,292 You want me to- 491 00:36:06,397 --> 00:36:08,297 Only death is free. 492 00:36:09,333 --> 00:36:13,167 - I have many good ideas. - To teach him a lesson? 493 00:36:14,272 --> 00:36:16,706 Yes, one he won't forget. 494 00:36:16,807 --> 00:36:18,434 How about it? 495 00:36:19,143 --> 00:36:21,168 - When? - Now. 496 00:36:21,879 --> 00:36:24,177 Prepare to be fucked. 497 00:36:30,054 --> 00:36:33,581 Okay. But make it quick and don't expect me to participate. 498 00:36:34,559 --> 00:36:37,027 You have to undress yourself. 499 00:36:37,128 --> 00:36:39,926 Otherwise, they'll say I raped you. 500 00:36:41,265 --> 00:36:45,998 You know, I've watched many of Hans' girls. 501 00:36:46,103 --> 00:36:49,436 But none has ever excited me as much as you did yesterday. 502 00:37:08,159 --> 00:37:11,390 I never thought I could hate so much. 503 00:37:11,495 --> 00:37:16,797 So very much that I allowed that creep to touch me. 504 00:37:16,901 --> 00:37:19,699 But I was so hurt. my pride so wounded... 505 00:37:19,804 --> 00:37:23,638 that I would have done even more for revenge. 506 00:37:23,741 --> 00:37:25,902 I know today that it was wrong. 507 00:37:26,010 --> 00:37:31,642 If I had known it would go further. I would have stopped right there. 508 00:37:31,749 --> 00:37:34,741 Today I know that revenge comes really cheap. 509 00:37:36,554 --> 00:37:40,354 Leopold had promised he would get even with Hans... 510 00:37:40,458 --> 00:37:43,450 and he did. in his own way. 511 00:37:45,563 --> 00:37:50,830 Hans really needs to be stopped. He stole my Francie before I got her. 512 00:37:50,935 --> 00:37:54,393 And he took my Uta. She won't even speak to me. 513 00:37:54,505 --> 00:37:56,700 And my Lolli. His cock should be cut off. 514 00:37:56,807 --> 00:38:01,710 Sure, he's crossed all of us, but we can't do that. 515 00:38:01,812 --> 00:38:05,612 It's not about castrating, but giving him a real drubbing. 516 00:38:05,716 --> 00:38:07,616 Right. Let's kick his ass. 517 00:38:07,718 --> 00:38:10,186 And a few broken teeth. 518 00:38:10,288 --> 00:38:14,156 - Okay. - We're agreed. Let's do it. 519 00:38:23,634 --> 00:38:25,727 What's going on? 520 00:38:25,836 --> 00:38:28,361 No idea. Looks like a conspiracy. 521 00:38:29,340 --> 00:38:30,637 What are they doing? 522 00:38:53,998 --> 00:38:57,593 - Hang on, Hans. - Hey, are you nuts? 523 00:38:57,702 --> 00:39:00,330 Sorry, but I have to ask you. 524 00:39:00,438 --> 00:39:04,135 The guys need to discuss something and felt you should be there too. 525 00:39:04,241 --> 00:39:08,871 - I have nothing to do with them. - But it's really important. 526 00:39:08,979 --> 00:39:11,914 Typical. Without me, they're lost. 527 00:39:12,850 --> 00:39:16,650 And I was just getting Erika worked up. 528 00:39:21,359 --> 00:39:23,919 Looks like a tribal council. 529 00:39:25,196 --> 00:39:27,221 A bunch of wankers. 530 00:39:34,205 --> 00:39:37,299 So, losers, what's up? 531 00:39:38,509 --> 00:39:40,568 Someone sneeze at you? 532 00:39:45,750 --> 00:39:47,911 Tell me. 533 00:39:48,018 --> 00:39:49,918 We're sick and tired of you. 534 00:39:50,020 --> 00:39:52,420 Are you drunk? 535 00:39:52,523 --> 00:39:55,151 Your showing-off is no longer desired. 536 00:39:55,259 --> 00:39:59,059 So you want to take it up with me. Here I am. 537 00:40:00,765 --> 00:40:02,027 Ridiculous. 538 00:40:02,133 --> 00:40:04,260 We'll finish these wankers in no time at all. 539 00:40:04,368 --> 00:40:06,563 Sorry, count me out this time. 540 00:40:06,670 --> 00:40:09,639 Leopold sides with the strongest. 541 00:40:09,740 --> 00:40:11,605 Fucker. 542 00:40:11,709 --> 00:40:16,703 You think everyone is an asshole, but we'll teach you differently. 543 00:40:18,182 --> 00:40:19,809 Don't touch me. 544 00:40:19,917 --> 00:40:21,714 This is for Lolli. 545 00:40:23,254 --> 00:40:24,915 For Uta. 546 00:40:25,022 --> 00:40:27,115 This is for Barbara. 547 00:40:27,224 --> 00:40:32,526 - For Christina. - Get your death certificate. 548 00:40:32,630 --> 00:40:35,098 You should have your nuts crushed. 549 00:40:35,199 --> 00:40:36,826 You dog. 550 00:40:41,439 --> 00:40:44,374 Uta, Lolli, Annette, Erika, Susi, Christina! 551 00:40:46,744 --> 00:40:49,372 We've had it with you fucking our girls. 552 00:40:49,480 --> 00:40:51,846 You rotten pig! 553 00:41:14,972 --> 00:41:18,874 This is for Nonni. For fucking her and then calling her a whore. 554 00:42:31,215 --> 00:42:32,910 I didn't want that. 555 00:42:33,717 --> 00:42:36,117 I didn't want that. 556 00:42:36,220 --> 00:42:38,120 I didn't want that. 557 00:42:43,561 --> 00:42:46,621 I didn't come here to listen to such stories. 558 00:42:46,730 --> 00:42:48,425 Yet you should. 559 00:42:49,466 --> 00:42:52,629 Only through such examples may we better understand young people today. 560 00:42:52,736 --> 00:42:55,864 On TV they had a show about young girls... 561 00:42:55,973 --> 00:42:57,736 that was quite different. 562 00:42:59,143 --> 00:43:01,611 Even the serious papers write... 563 00:43:01,712 --> 00:43:05,341 ''Schoolgirls are innocent, serious and chaste.'' 564 00:43:05,449 --> 00:43:07,940 This should be our basic principle... 565 00:43:08,052 --> 00:43:10,486 when dealing with isolated cases of moral abnormality. 566 00:43:10,588 --> 00:43:16,049 Ladies and gentlemen, there are forces at work today covering up the facts... 567 00:43:16,160 --> 00:43:19,459 the Institute of Sexual Science at the University of Hamburg... 568 00:43:19,563 --> 00:43:23,294 has published the following numbers based on thorough studies. 569 00:43:23,400 --> 00:43:25,527 I think you'll find them interesting. 570 00:43:25,703 --> 00:43:27,728 According to the figures from this institute... 571 00:43:27,805 --> 00:43:34,404 not only puberty. but sexual activity as well have moved up three to four years. 572 00:43:34,511 --> 00:43:36,138 This is tremendously significant. 573 00:43:37,481 --> 00:43:40,507 Many girls start menstruating at age nine. 574 00:43:41,385 --> 00:43:44,320 By age 1 3. 40 to 60% ofboys... 575 00:43:44,421 --> 00:43:47,390 and 20 to 30% of girls have already masturbated. 576 00:43:49,526 --> 00:43:55,021 By age 1 6. it was 80 to 90% ofboys and 30 to 50% of girls. 577 00:43:57,735 --> 00:44:01,671 Almost all boys and over 50% of girls have stated... 578 00:44:01,772 --> 00:44:03,899 they would rather have actual sexual intercourse... 579 00:44:04,008 --> 00:44:08,240 than the self-pleasuring which awakens the longing for a partner. 580 00:44:08,345 --> 00:44:13,339 As for petting. the fondling of secondary and primary genitals... 581 00:44:13,450 --> 00:44:15,077 without intercourse... 582 00:44:15,786 --> 00:44:18,346 is oflittle importance among 1 3-year-olds... 583 00:44:18,455 --> 00:44:21,185 five to nine percent stating experience with breast petting. 584 00:44:21,892 --> 00:44:25,828 But by age 1 5. it's up to 50% of students. 585 00:44:25,929 --> 00:44:27,829 just imagine that. 586 00:44:27,931 --> 00:44:35,099 By age 1 6. 70% ofboys and 80% of girls have experienced this. 587 00:44:35,205 --> 00:44:39,164 As for petting that involves touching the genitals... 588 00:44:39,276 --> 00:44:43,406 two to six percent of 1 3-year-olds have experienced this. 589 00:44:44,348 --> 00:44:49,081 By age 1 6. 50% ofboys and almost 60% of girls. 590 00:44:49,186 --> 00:44:51,814 Notice that girls make up the biggest percentage. 591 00:44:52,556 --> 00:44:57,755 Those who have not had sex. engage in petting once or twice a month. 592 00:44:58,462 --> 00:45:04,162 Sixty percent ofboys ejaculate. and 40% of girls reach orgasm. 593 00:45:05,569 --> 00:45:10,768 By age 1 5. 1 0% of girls. and 1 5% ofboys have had sex. 594 00:45:11,775 --> 00:45:14,300 Any exceptions tend to point upwards. 595 00:45:15,012 --> 00:45:18,448 With consent of the parents at an all girls'school... 596 00:45:18,549 --> 00:45:21,017 where none were older than 1 4... 597 00:45:21,118 --> 00:45:24,019 one study found that out of 48 girls... 598 00:45:24,121 --> 00:45:29,149 47 were no longer virgins in the Biblical conception of virginity. 599 00:45:29,259 --> 00:45:33,355 By age 1 6. 30% of girls... 600 00:45:33,464 --> 00:45:36,160 and 35% ofboys have had sex. 601 00:45:36,900 --> 00:45:40,859 By age 1 7. 50% have had sex. 602 00:45:40,971 --> 00:45:45,806 That's one in two. regardless of upbringing. education or gender. 603 00:45:47,344 --> 00:45:50,575 We may therefore assume that 50% of girls... 604 00:45:50,681 --> 00:45:53,241 have had intercourse by age 1 7. 605 00:45:54,017 --> 00:45:58,613 Those are the results of scientific research and hard to refute. 606 00:45:59,323 --> 00:46:02,349 Moralizing or manipulation won't change that. 607 00:46:03,894 --> 00:46:05,361 And one more thing. 608 00:46:05,462 --> 00:46:09,421 The Hamburg institute also determined that 67% of all fathers... 609 00:46:09,533 --> 00:46:12,161 and 41 % of mothers... 610 00:46:12,269 --> 00:46:15,568 don't know that their daughters have already had sex. 611 00:46:15,672 --> 00:46:18,038 That really makes you think. 612 00:46:18,175 --> 00:46:21,440 From this, man derives the idea... 613 00:46:21,512 --> 00:46:24,242 that he is the crown of creation. 614 00:46:24,348 --> 00:46:26,282 But he's wrong. 615 00:46:26,383 --> 00:46:29,875 Let's take an example from history. 616 00:46:29,987 --> 00:46:33,616 Look at Catherine the Great, empress of Russia. 617 00:46:33,724 --> 00:46:36,090 What were men under her rule? 618 00:46:36,193 --> 00:46:41,096 Marshals, generals, princes, counts. She subjugated them all. 619 00:46:41,198 --> 00:46:44,793 She ruled with maternal wisdom... 620 00:46:44,902 --> 00:46:49,066 beyond the sheer jealousy, ambition and pride of men. 621 00:46:49,773 --> 00:46:51,968 She represents proof of my theory... 622 00:46:52,075 --> 00:46:55,704 that men must be assigned certain positions. 623 00:47:19,837 --> 00:47:21,737 Down with the Italian. 624 00:47:23,674 --> 00:47:26,507 What you doing? I'm going down. 625 00:47:26,610 --> 00:47:28,510 Put me back up. 626 00:47:30,480 --> 00:47:33,347 Put me back up. 627 00:47:33,450 --> 00:47:35,111 In reality... 628 00:47:36,086 --> 00:47:38,850 we women are the stronger sex. 629 00:47:39,556 --> 00:47:41,854 This is even seen in play. 630 00:47:41,959 --> 00:47:45,554 For example, what girl plays with a toy train? 631 00:47:45,662 --> 00:47:50,292 Besides, everything men do is a kind of play. 632 00:47:50,400 --> 00:47:53,528 Imagine a train conductor without his hat... 633 00:47:53,637 --> 00:47:55,434 and he wouldn't be a conductor anymore. 634 00:47:55,539 --> 00:48:00,476 Take a manager's secretary away, and he's a nobody. 635 00:48:00,577 --> 00:48:04,809 Girls, what's so funny about my lecture? 636 00:48:04,915 --> 00:48:07,475 Professor, there's a man in the window. 637 00:48:09,019 --> 00:48:10,611 A man in the window? 638 00:48:10,721 --> 00:48:14,316 You must be dreaming. You only think about men. 639 00:48:15,025 --> 00:48:17,789 How could my lecture make you think that? 640 00:48:17,895 --> 00:48:20,022 But that's typical of puberty. 641 00:48:20,130 --> 00:48:23,622 You must therefore learn to focus only on reality. 642 00:48:23,734 --> 00:48:27,363 Where were we? Yes, the play instinct. 643 00:48:27,471 --> 00:48:30,963 This is expressed especially in sexual behavior. 644 00:48:31,074 --> 00:48:34,976 As part of my research, I observed a bowling club... 645 00:48:35,078 --> 00:48:38,570 and what did they talk about? 646 00:48:38,682 --> 00:48:40,309 You can guess. 647 00:48:40,417 --> 00:48:45,116 They only talked about women, their own sexual performance... 648 00:48:45,222 --> 00:48:50,421 and tried to one up each other on the size of their penis. 649 00:48:50,527 --> 00:48:53,928 By the way, ladies, you must keep in mind... 650 00:48:54,031 --> 00:48:57,125 that a man's penis is only half as big as he says it is. 651 00:48:58,869 --> 00:49:00,632 But please, girls. 652 00:49:00,737 --> 00:49:06,198 I am flattered you're amused... 653 00:49:06,310 --> 00:49:10,713 but don't forget that sexuality... 654 00:49:10,814 --> 00:49:12,941 and the ensuing problems... 655 00:49:13,050 --> 00:49:15,177 are quite serious indeed. 656 00:49:15,285 --> 00:49:18,618 They can be vital, which they are... 657 00:49:18,722 --> 00:49:21,919 because of the aspect of procreation. 658 00:49:22,025 --> 00:49:27,327 Even here, when it comes to joining the penis and the vagina... 659 00:49:27,431 --> 00:49:29,899 we women are stronger... 660 00:49:30,000 --> 00:49:36,337 because we decide whether to tolerate the act or not. 661 00:49:36,440 --> 00:49:38,408 What's more- 662 00:49:46,783 --> 00:49:48,910 - You weren't here before. - She had diarrhea. 663 00:49:49,019 --> 00:49:51,487 How remarkable of you to show up all the same. 664 00:49:51,588 --> 00:49:56,116 A man would take a small problem like that and turn it into a drama. 665 00:49:56,226 --> 00:49:57,693 Be still, my child. 666 00:49:57,794 --> 00:50:02,527 So note again that we women are in truth the stronger sex... 667 00:50:02,632 --> 00:50:04,532 as your behavior proves so clearly. 668 00:50:04,634 --> 00:50:08,468 The decisive factor that has made the position of women stronger... 669 00:50:08,572 --> 00:50:10,199 is the invention of the pill. 670 00:50:10,307 --> 00:50:12,207 There are some women... 671 00:50:12,309 --> 00:50:14,869 who, while performing their so-called marital duties... 672 00:50:14,978 --> 00:50:18,106 experience joy in orgasm. 673 00:50:18,215 --> 00:50:19,682 And there are also- 674 00:50:19,783 --> 00:50:21,011 What's going on? 675 00:50:21,118 --> 00:50:23,086 Where was I? Oh, yes. 676 00:50:23,186 --> 00:50:26,053 Who experience joy in orgasm. 677 00:50:26,156 --> 00:50:29,785 And there are also sad cases where women fake these orgasms. 678 00:50:29,893 --> 00:50:31,360 That's on the one hand. 679 00:50:31,461 --> 00:50:34,294 On the other hand, among men, as a rule... 680 00:50:34,398 --> 00:50:37,367 it's not about a fleeting union... 681 00:50:37,467 --> 00:50:41,597 but sexual intercourse together with a lasting partner... 682 00:50:41,705 --> 00:50:44,003 as evidenced by families with many children. 683 00:50:44,107 --> 00:50:47,099 Come, darling. Let's make amore. 684 00:50:47,210 --> 00:50:49,735 Look at my big cannon. 685 00:51:00,957 --> 00:51:04,859 Now you'll get the big one. 686 00:51:10,600 --> 00:51:11,658 What's going on? 687 00:51:13,003 --> 00:51:15,836 Must be the janitor working on the supply lockers. 688 00:51:25,749 --> 00:51:29,207 I really don't know what's so funny. 689 00:51:29,920 --> 00:51:33,549 Is it my lecture or the clumsy janitor? 690 00:51:33,657 --> 00:51:35,124 Mr. Hamstengl, please. 691 00:51:42,432 --> 00:51:46,528 We were talking about intercourse. Sometimes, the woman is on top... 692 00:51:46,636 --> 00:51:49,036 and sometimes on the bottom. 693 00:51:50,140 --> 00:51:54,941 This is the interplay of the sexes that runs throughout all of history... 694 00:51:55,045 --> 00:51:57,513 and is determined by affection. 695 00:51:57,614 --> 00:52:00,378 In practice, you lie on your back, spread your legs... 696 00:52:00,484 --> 00:52:02,475 and slowly count to 33. 697 00:52:02,586 --> 00:52:07,853 With older couples, women tend to close their eyes... 698 00:52:07,958 --> 00:52:09,425 and count sheep. 699 00:52:09,526 --> 00:52:10,493 Hey. 700 00:52:11,528 --> 00:52:15,965 - Have a go with me too, okay? - Okay. 701 00:52:19,002 --> 00:52:23,063 There remains the question of the frequency of intercourse. 702 00:52:23,173 --> 00:52:27,473 Concerning this topic, there are thousands of old country sayings. 703 00:52:36,153 --> 00:52:38,883 It must be contractors, I can hear sawing. 704 00:52:38,989 --> 00:52:41,958 Yes, the old country sayings. 705 00:52:42,058 --> 00:52:45,357 Men have 5,000 ''shots'' in their life. 706 00:52:45,462 --> 00:52:48,761 Pardon the expression, it's not mine. 707 00:52:48,865 --> 00:52:51,390 If a man marries young... 708 00:52:51,501 --> 00:52:55,528 starts having sex at 20 and does it every day... 709 00:52:55,639 --> 00:53:00,008 his capacity would be exhausted after 1 3.69 years. 710 00:53:12,455 --> 00:53:14,423 Now I've had enough. 711 00:53:14,524 --> 00:53:16,458 Will this thumping ever stop? 712 00:53:18,361 --> 00:53:20,591 Where were we? 713 00:53:20,697 --> 00:53:23,325 Yes, frequency. 714 00:53:23,433 --> 00:53:25,958 These are only vague numbers... 715 00:53:26,069 --> 00:53:29,038 in which the action- the operation- 716 00:53:29,139 --> 00:53:32,836 the flow of the partner plays a role. 717 00:53:32,943 --> 00:53:38,074 We must also talk briefly about another subject: same-sex love. 718 00:53:39,082 --> 00:53:42,381 On the one hand, there is love between men... 719 00:53:42,485 --> 00:53:46,387 and on the other, between women. 720 00:53:52,829 --> 00:53:56,458 Mr. Hamstengl, will you stop that banging for once? 721 00:53:56,566 --> 00:53:58,363 Surely, you must have finished. 722 00:53:58,468 --> 00:54:00,527 This is completely uncalled for. 723 00:54:00,637 --> 00:54:03,629 She's never heard of Italian thoroughness. 724 00:54:03,740 --> 00:54:07,676 How can I teach with such a racket going on? 725 00:54:07,777 --> 00:54:10,507 Where was I? Gisela? 726 00:54:10,614 --> 00:54:12,241 The queers and lesbians. 727 00:54:12,949 --> 00:54:14,576 What language! 728 00:54:15,485 --> 00:54:19,512 Well, same-sex relations... 729 00:54:19,623 --> 00:54:21,352 to describe it more properly... 730 00:54:21,458 --> 00:54:24,950 were typical among wealthier families. 731 00:54:25,061 --> 00:54:29,361 Think of the circles of artists and philosophers. 732 00:54:29,466 --> 00:54:35,666 Same-sex love has also found expression in criminal law. 733 00:54:46,583 --> 00:54:52,613 I've given you a comprehensive insight into sexuality... 734 00:54:52,722 --> 00:54:57,022 and in conclusion, I hope I've demonstrated to you... 735 00:54:57,127 --> 00:55:00,858 that it is not the men who dominate in life... 736 00:55:00,964 --> 00:55:03,159 rather, it is us women. 737 00:55:26,156 --> 00:55:30,286 Miss, since you seem to enjoy this class so much... 738 00:55:30,393 --> 00:55:33,021 it will certainly give you pleasure... 739 00:55:33,129 --> 00:55:37,122 so demonstrate what you have learned. 740 00:55:37,233 --> 00:55:39,428 But that must be done in front of the class. 741 00:55:39,536 --> 00:55:41,561 Please come to the board... 742 00:55:41,671 --> 00:55:43,366 take a piece of chalk... 743 00:55:43,473 --> 00:55:46,738 and show us what you have learned. 744 00:55:46,843 --> 00:55:52,042 Now draw the male genitals on the board. 745 00:55:53,750 --> 00:55:58,050 Gisela will provide the proper terms for each part. 746 00:55:58,154 --> 00:56:02,420 However, please use only the terminology from the Sexual Education Atlas. 747 00:56:03,293 --> 00:56:06,956 We don't want to finish class with filthy language. 748 00:56:07,697 --> 00:56:12,760 The scrotum, the penis, also called phallus... 749 00:56:16,906 --> 00:56:18,533 the glans... 750 00:56:19,409 --> 00:56:22,242 the pubic hair... 751 00:56:24,080 --> 00:56:25,877 and the urethra. 752 00:56:38,862 --> 00:56:40,329 Good. 753 00:56:40,430 --> 00:56:42,057 Very good. 754 00:56:42,866 --> 00:56:46,233 You have artistic talent. It must be stated. 755 00:56:54,811 --> 00:56:57,302 What's so funny? 756 00:56:59,416 --> 00:57:03,648 I think it's time to wipe it off. 757 00:57:11,027 --> 00:57:13,188 A cock! 758 00:57:18,435 --> 00:57:22,735 I admit, this is not a moral, but a funny story. 759 00:57:22,839 --> 00:57:26,331 I've seen a sad example in a village in the south. 760 00:57:26,443 --> 00:57:29,207 It was so shocking that people could hardly believe it possible. 761 00:57:45,695 --> 00:57:46,855 Hello. 762 00:57:48,264 --> 00:57:51,256 - Herbert. How did you get here? - I snuck in through the back. 763 00:57:51,367 --> 00:57:52,994 Nobody saw me. 764 00:57:59,008 --> 00:58:03,377 - I have to study. - You'll enjoy a little love. 765 00:58:03,480 --> 00:58:05,380 Your schoolwork can wait. 766 00:58:16,493 --> 00:58:20,293 - You're so forceful today. - I like you, you know. 767 00:58:30,340 --> 00:58:33,366 - Let me make love to you. - What if Dad finds us? 768 00:58:33,476 --> 00:58:35,910 He's probably drunk and passed out. 769 00:58:43,553 --> 00:58:47,148 - You excite me so much. - That tickles. 770 00:59:04,541 --> 00:59:08,307 - I don't know if this is right. - Most natural thing in the world. 771 00:59:09,279 --> 00:59:12,146 - I'm scared. - Nonsense. 772 00:59:13,149 --> 00:59:15,947 Please don't. 773 00:59:16,052 --> 00:59:19,021 You'll see. I'll be really nice, Marlis. 774 00:59:28,765 --> 00:59:31,393 - You like me kissing your tits? - Yes. 775 00:59:43,346 --> 00:59:45,712 - That feels good. - You see? 776 00:59:50,420 --> 00:59:52,217 Well, I never! 777 00:59:53,923 --> 00:59:56,050 There you go, Herbert. 778 01:00:01,598 --> 01:00:04,431 Stealing my innocent daughter's virginity. 779 01:00:04,534 --> 01:00:07,662 I got up just in time, it seems. 780 01:00:08,371 --> 01:00:10,464 Don't get worked up. 781 01:00:10,573 --> 01:00:12,632 It was nothing. Nothing happened. 782 01:00:12,742 --> 01:00:14,767 We'll see. 783 01:00:15,478 --> 01:00:19,380 You get back in the house, I'll speak to you later. 784 01:00:23,486 --> 01:00:25,113 What's- 785 01:00:25,221 --> 01:00:27,689 What's your problem? 786 01:00:27,790 --> 01:00:31,988 We men have to stick together. 787 01:00:32,095 --> 01:00:36,293 The girl is still legally protected. 788 01:00:36,399 --> 01:00:39,095 You're in for a major shock. 789 01:00:39,202 --> 01:00:41,830 A bit of fucking doesn't have to lead to marriage. 790 01:00:41,938 --> 01:00:46,432 You rich farmers think you own the world... 791 01:00:46,542 --> 01:00:49,773 but I'll haul you into court... 792 01:00:49,879 --> 01:00:52,575 and you're gonna bleed, big time. 793 01:00:54,417 --> 01:00:56,851 You like a good drink. 794 01:00:58,955 --> 01:01:00,684 Here. 795 01:01:02,725 --> 01:01:06,957 Now we're friends again. Let's just forget what happened here. 796 01:01:07,063 --> 01:01:10,226 My memory is much better than that. 797 01:01:13,403 --> 01:01:16,133 Here. So you forget it once and for all. 798 01:01:18,174 --> 01:01:20,642 You can put your daughter on ice, for all I care. 799 01:01:22,645 --> 01:01:25,113 A farmer will be a farmer... 800 01:01:25,214 --> 01:01:29,674 and a poor bastard will be a poor bastard. 801 01:01:45,601 --> 01:01:48,627 - Do you love him? - I don't know. 802 01:01:48,738 --> 01:01:51,468 Where did you meet him? 803 01:01:51,574 --> 01:01:54,600 At a dance. Where else? 804 01:01:54,711 --> 01:01:58,112 Of course you like him, the rich big farmer. 805 01:01:58,214 --> 01:02:00,148 You think he would marry you? 806 01:02:01,684 --> 01:02:03,413 Silly goose. 807 01:02:03,519 --> 01:02:05,578 Stop crying. 808 01:02:08,257 --> 01:02:11,124 Here. Buy yourself something. 809 01:02:11,227 --> 01:02:14,822 Get back to your schoolbooks and make something of yourself. 810 01:02:21,237 --> 01:02:24,866 - Hey, we need to talk. - I'm eating. 811 01:02:24,974 --> 01:02:29,741 - You owe me money. - You're a tough one. 812 01:02:35,184 --> 01:02:38,483 - Here. Now let me be. - You're a hundred short. 813 01:02:38,588 --> 01:02:41,250 I know, but I don't shit money. 814 01:02:41,958 --> 01:02:46,725 You're a bachelor. What do you need the money for? 815 01:02:46,829 --> 01:02:50,458 - For the girls. - A lady-killer, eh? 816 01:02:50,566 --> 01:02:52,898 You can say that again. I won't pass up a chance. 817 01:02:55,438 --> 01:02:59,636 Say, how much would you pay for virgin quality? 818 01:02:59,742 --> 01:03:01,972 Nice tender veal. 819 01:03:02,779 --> 01:03:06,772 All nice and round and firm. 820 01:03:07,650 --> 01:03:10,676 Doesn't sound too bad. I'd be interested. 821 01:03:10,787 --> 01:03:12,982 I have one for you. 822 01:03:13,990 --> 01:03:15,958 Really? 823 01:03:16,726 --> 01:03:20,685 But one thing, you'll forget about the hundred if it works out. 824 01:03:20,797 --> 01:03:22,788 Sounds reasonable. 825 01:03:27,136 --> 01:03:29,036 - Marlis? - Yes? 826 01:03:36,145 --> 01:03:39,137 Keep the window closed. 827 01:03:39,248 --> 01:03:43,309 - I have the shutters down. - Good. That's reasonable. 828 01:03:48,658 --> 01:03:52,185 - Marlis, would you do me a favor? - Sure. 829 01:03:55,031 --> 01:03:59,525 You know the thing with Herbert, when you were fooling around? 830 01:04:00,336 --> 01:04:01,963 Yes, so? 831 01:04:03,339 --> 01:04:07,833 You enjoyed it. Do you want to do it again? 832 01:04:07,944 --> 01:04:10,378 - Me? - Who else? 833 01:04:10,479 --> 01:04:11,503 With Herbert? 834 01:04:11,614 --> 01:04:14,583 No, not with Herbert. With someone else. 835 01:04:14,684 --> 01:04:17,676 With a total stranger? No, I won't. 836 01:04:17,787 --> 01:04:20,483 But it's safe. 837 01:04:21,190 --> 01:04:24,990 I'll get there just in time and toss the bastard out. 838 01:04:25,094 --> 01:04:27,585 - Will you do it? - Why should I? 839 01:04:29,298 --> 01:04:34,258 I want to get even with someone who's bad-mouthed you. 840 01:04:35,037 --> 01:04:41,135 You deserve better, because you're my good girl. 841 01:04:48,517 --> 01:04:51,247 So you're the girl who wants to do it. 842 01:04:58,294 --> 01:05:01,320 You know, I'm a big lady-killer. 843 01:05:03,966 --> 01:05:06,196 I love young things like you. 844 01:05:07,603 --> 01:05:11,095 Don't fight it. I'll give it to you. 845 01:05:26,122 --> 01:05:28,989 Hey, couldn't you fight him off? 846 01:05:29,091 --> 01:05:32,720 I barely turn around and my daughter turns into a whore? 847 01:05:32,828 --> 01:05:37,026 Why didn't you come and help me? 848 01:05:37,133 --> 01:05:40,500 I didn't know you would give in so quickly. 849 01:05:40,603 --> 01:05:45,404 Well, don't worry about it. It can't be changed. 850 01:05:45,508 --> 01:05:46,975 It's not so bad. 851 01:05:47,076 --> 01:05:50,307 Things like that happen a thousand times every hour in this world. 852 01:05:54,917 --> 01:05:56,544 Here's a consolation for you. 853 01:05:56,652 --> 01:06:00,213 And stop crying. It's starting to get on my nerves. 854 01:06:03,225 --> 01:06:06,683 This story is already bad enough. But let me be brief. 855 01:06:06,796 --> 01:06:10,254 The father continued to pimp out his daughter for months. 856 01:06:10,366 --> 01:06:12,357 He sold her as a schoolgirl... 857 01:06:12,468 --> 01:06:17,804 and it seems that for certain men. schoolgirls are considered a delicacy. 858 01:06:17,907 --> 01:06:20,273 Nevertheless. this story has an ending... 859 01:06:20,376 --> 01:06:22,708 which restores one's belief in humanity. 860 01:06:22,812 --> 01:06:25,645 Hi, Marlis. Nice to see you again. 861 01:06:26,615 --> 01:06:29,812 I'm going to town. Come on, I'll give you a ride. 862 01:06:32,121 --> 01:06:33,918 That's nice of you. 863 01:06:34,023 --> 01:06:37,356 You've been avoiding me, haven't you? 864 01:06:37,460 --> 01:06:38,654 Yes, I have. 865 01:06:38,761 --> 01:06:41,889 - Why? - Because I'm ashamed. 866 01:06:41,998 --> 01:06:45,399 I know everything. This is a village and people talk. 867 01:06:45,501 --> 01:06:48,959 Everyone knows your dad is pimping you out. 868 01:06:49,071 --> 01:06:50,698 You know it? 869 01:06:50,806 --> 01:06:53,331 Then I can tell you why I've avoided you. 870 01:06:53,442 --> 01:06:58,573 I like you, and I didn't want people to see you next to a whore like me. 871 01:06:58,681 --> 01:07:02,117 Those silly people again. 872 01:07:02,218 --> 01:07:06,279 We'll go to your place so they see that we're together. 873 01:07:06,389 --> 01:07:08,949 And I'll teach your father a lesson. 874 01:07:09,692 --> 01:07:13,651 - You belong in jail. - Watch your mouth. 875 01:07:13,763 --> 01:07:16,357 Wonderful father that pimps his own daughter. 876 01:07:17,066 --> 01:07:20,399 How's that your business? 877 01:07:20,503 --> 01:07:24,439 - I will marry Marlis. - You, marry Marlis? 878 01:07:24,540 --> 01:07:26,508 What did you have for breakfast? 879 01:07:26,609 --> 01:07:28,236 I feel sorry for you. 880 01:07:28,344 --> 01:07:30,244 If Marlis stays with you... 881 01:07:31,280 --> 01:07:33,908 then she has to prostitute herself for your addiction. 882 01:07:35,084 --> 01:07:37,109 Marlis and I are leaving. 883 01:07:37,219 --> 01:07:39,915 How could such a nice girl have such a bastard for a father? 884 01:07:40,623 --> 01:07:43,091 If you cause trouble, I'll have you arrested. 885 01:07:43,793 --> 01:07:47,422 That fucking brat. What can you do? 886 01:07:47,530 --> 01:07:49,862 I believe this story proves... 887 01:07:49,965 --> 01:07:52,490 that young people often have better morals... 888 01:07:52,601 --> 01:07:54,660 than we tend to think. 889 01:07:54,770 --> 01:07:58,069 You keep pestering me about that. 890 01:07:58,174 --> 01:08:02,577 I'm a passionate educator, and we have raised great boys and girls. 891 01:08:03,679 --> 01:08:06,739 But I'll tell you a story that demonstrates... 892 01:08:06,849 --> 01:08:11,115 how quickly we teachers can get into risky situations. 893 01:08:11,220 --> 01:08:15,680 It involves a schoolgirl. Let's call her Lore Brinkmann. 894 01:08:17,226 --> 01:08:19,956 Positions. Go. 895 01:08:23,232 --> 01:08:25,132 Further back. 896 01:08:27,369 --> 01:08:28,666 Riposte. 897 01:08:33,742 --> 01:08:35,505 That's it. 898 01:08:36,412 --> 01:08:38,880 Smaller steps. 899 01:08:44,453 --> 01:08:46,887 Good job. You kept yourself forward. 900 01:08:47,590 --> 01:08:51,686 But you should be looser in the elbow. 901 01:08:57,166 --> 01:09:01,796 Don't stare at me. I think you're talented, and I want you to get even better. 902 01:09:01,904 --> 01:09:04,372 I want that too. 903 01:09:07,209 --> 01:09:09,677 Thank you. That's it for today. 904 01:09:22,424 --> 01:09:27,088 Did you see Mr. Wedekind fooling around with Lilo? 905 01:09:27,196 --> 01:09:30,393 - I think Lilo likes him. - Here she comes. 906 01:09:33,536 --> 01:09:36,664 Hi, Lilo. Will you help me with my paper? 907 01:09:36,772 --> 01:09:39,832 I don't have time today, but you can copy mine tomorrow. 908 01:09:39,942 --> 01:09:44,311 That's good, because I have a date today. 909 01:09:44,413 --> 01:09:46,040 He's a real banger. 910 01:09:46,148 --> 01:09:50,676 You and your guys. As good as the last one? 911 01:09:50,786 --> 01:09:52,515 Bye, Lilo. 912 01:09:52,621 --> 01:09:56,887 Lilo planned to stay a bit longer in the shower. 913 01:09:56,992 --> 01:10:01,725 Later. the men would come in. including Mr. Wedekind... 914 01:10:01,830 --> 01:10:04,025 with whom she was in love. 915 01:10:04,133 --> 01:10:08,035 For schoolgirls to have a crush on a teacher is not uncommon. 916 01:10:08,837 --> 01:10:13,536 - You're still here, Lilo? - I've finished here. 917 01:10:13,642 --> 01:10:17,738 I want to thank you. You're a great partner. 918 01:10:26,021 --> 01:10:28,455 - Why are you the only one here? - I've been waiting. 919 01:10:28,557 --> 01:10:29,546 For whom? 920 01:10:32,761 --> 01:10:33,728 For you. 921 01:10:35,564 --> 01:10:40,331 I'm not a child anymore, I know how it works. 922 01:10:40,436 --> 01:10:43,098 Lilo, I'm your teacher. Pull yourself together. 923 01:10:50,112 --> 01:10:52,637 - I love you. - I like you too, but- 924 01:10:52,748 --> 01:10:55,842 I must have you. I watch you in class... 925 01:10:55,951 --> 01:11:00,081 and I imagine you have me, that you're doing me. 926 01:11:19,908 --> 01:11:23,366 You have to fuck me, or I'll go nuts. 927 01:11:23,479 --> 01:11:27,609 But, Lilo, no matter how much I like you, there are boundaries. 928 01:11:28,651 --> 01:11:31,745 Not for people who love each other. 929 01:11:52,274 --> 01:11:54,708 Lie down. You're right. 930 01:11:54,810 --> 01:11:58,541 Why should you seduce a schoolgirl? I'll seduce you. 931 01:11:58,647 --> 01:12:03,448 I'll fuck you and show you I'm a real woman. 932 01:12:23,005 --> 01:12:28,102 Just like I imagined. Just as sweet.just as strong. 933 01:12:28,210 --> 01:12:30,178 You're driving me insane. 934 01:13:13,922 --> 01:13:16,356 What we have done... 935 01:13:16,458 --> 01:13:18,551 must never happen again. 936 01:13:19,261 --> 01:13:21,092 Never again. 937 01:13:54,730 --> 01:13:57,164 How did you get in my car? 938 01:13:59,535 --> 01:14:04,837 I have longed for you, my big, strong bear. 939 01:14:05,541 --> 01:14:07,168 Lilo, get that out of your head. 940 01:14:07,276 --> 01:14:10,245 I won't, darling. 941 01:14:10,345 --> 01:14:13,974 You're sweet, but we have to be reasonable. 942 01:14:14,082 --> 01:14:19,281 I'll be reasonable when I am 7 5. 943 01:14:21,557 --> 01:14:23,616 Please stop. 944 01:14:27,296 --> 01:14:29,958 Can't we go somewhere and be alone? 945 01:14:32,234 --> 01:14:34,031 Somewhere I can make you happy. 946 01:14:34,136 --> 01:14:37,299 It is certainly permissible that people can love each other... 947 01:14:37,406 --> 01:14:40,898 without regard for theirjobs... 948 01:14:41,009 --> 01:14:44,308 but for teachers. who are in an especially delicate situation... 949 01:14:44,413 --> 01:14:46,540 it's entirely different. 950 01:14:46,648 --> 01:14:49,879 The public sees the teacher as an institution... 951 01:14:49,985 --> 01:14:51,885 and forgets he is human. 952 01:15:14,176 --> 01:15:17,577 I have been with other men... 953 01:15:17,679 --> 01:15:20,580 but none has understood me sexually like you. 954 01:15:36,198 --> 01:15:39,964 - We're not allowed to do this. - Can love be forbidden? 955 01:15:46,208 --> 01:15:49,302 You certainly know what I'm getting at. 956 01:15:49,411 --> 01:15:52,278 We mustjudge people who are in love. 957 01:15:52,381 --> 01:15:56,715 But first. let me finish Mr. Wedekind's story. 958 01:15:56,818 --> 01:15:59,514 What's wrong? 959 01:16:02,257 --> 01:16:03,519 Lilo... 960 01:16:04,760 --> 01:16:06,227 I love you... 961 01:16:07,462 --> 01:16:10,761 but our love is forbidden. 962 01:16:13,669 --> 01:16:15,296 I'm scared. 963 01:16:16,071 --> 01:16:18,699 This won't have a happy ending. 964 01:16:18,807 --> 01:16:20,775 We're not alone in the world. 965 01:16:21,743 --> 01:16:23,802 What we're doing is insanity. 966 01:16:25,514 --> 01:16:27,243 If this is insanity... 967 01:16:27,349 --> 01:16:30,409 then insanity is the most beautiful thing in the world. 968 01:16:30,519 --> 01:16:32,646 I can't live without you. 969 01:16:35,591 --> 01:16:37,354 Please stop. 970 01:16:38,060 --> 01:16:43,259 I think I should mention that Mr. Wedekind was married. 971 01:16:49,037 --> 01:16:51,505 You never smoked in the bedroom before. 972 01:16:53,275 --> 01:16:57,041 And you don't have time for the children anymore. 973 01:17:04,152 --> 01:17:05,915 You've ignored me too. 974 01:17:14,730 --> 01:17:16,527 Darling, what's wrong? 975 01:17:18,367 --> 01:17:20,733 Do you have problems? 976 01:17:21,670 --> 01:17:24,764 No, I'm just exhausted. 977 01:17:25,474 --> 01:17:27,704 I have a lot of work. 978 01:17:32,114 --> 01:17:34,412 You're exhausted all the time. 979 01:17:35,651 --> 01:17:38,586 You're imagining things. 980 01:17:39,955 --> 01:17:42,981 Is it that girl? Tell the truth. 981 01:17:45,594 --> 01:17:47,721 What girl? 982 01:17:47,829 --> 01:17:50,559 Where did you get that idea? 983 01:17:50,666 --> 01:17:55,160 That girl who always calls and hangs up when I answer. 984 01:17:56,038 --> 01:18:00,771 A girl? Where did that come from? You're imagining things. 985 01:18:01,977 --> 01:18:03,604 You're lying... 986 01:18:04,613 --> 01:18:06,240 and you're a bad liar. 987 01:18:09,084 --> 01:18:12,952 You're either a coward or you're worried about hurting me. 988 01:18:14,056 --> 01:18:17,025 But it doesn't matter. 989 01:18:17,859 --> 01:18:21,192 One day, and it may be soon... 990 01:18:21,296 --> 01:18:23,264 you'll have to choose. 991 01:18:25,434 --> 01:18:28,892 It's either this young thing or me and your children. 992 01:18:29,971 --> 01:18:31,438 Good night. 993 01:18:42,517 --> 01:18:43,848 Darling. 994 01:18:45,620 --> 01:18:48,384 - Lilo, please. - I've been waiting for you. 995 01:18:48,490 --> 01:18:50,958 - I need you so badly. - It's over. 996 01:18:54,896 --> 01:18:56,693 We're just getting started. 997 01:18:58,300 --> 01:19:00,427 You know I love you. 998 01:19:05,107 --> 01:19:06,734 Stop it. 999 01:19:09,778 --> 01:19:12,110 I want you. 1000 01:19:12,814 --> 01:19:13,803 No. 1001 01:19:16,184 --> 01:19:18,414 I said it's over. 1002 01:19:18,520 --> 01:19:19,714 Get it? 1003 01:19:19,821 --> 01:19:21,618 I can never see you again. 1004 01:19:21,723 --> 01:19:24,248 You need me as much as I need you. 1005 01:19:24,359 --> 01:19:27,192 I love it when I can feel you... 1006 01:19:27,295 --> 01:19:29,786 when you're inside of me. 1007 01:19:34,069 --> 01:19:35,696 It's over. 1008 01:19:37,739 --> 01:19:38,899 Christian! 1009 01:19:41,576 --> 01:19:43,737 What's wrong? 1010 01:19:43,845 --> 01:19:46,541 You're the hottest lover I've ever had. 1011 01:19:46,648 --> 01:19:49,048 Please let us be happy. 1012 01:19:51,953 --> 01:19:55,821 I said it's over. You're obsessed with sex. 1013 01:19:55,924 --> 01:19:57,391 Find another. 1014 01:19:59,861 --> 01:20:01,488 But I only love you. 1015 01:20:01,596 --> 01:20:04,997 That's not love. It's animal lust, nothing more. 1016 01:20:05,100 --> 01:20:07,261 You're crazy about my body as I am about yours. 1017 01:20:07,369 --> 01:20:10,133 - Don't drag us through the mud. - We're behaving like pigs. 1018 01:20:10,238 --> 01:20:11,933 There's no real feeling between us. 1019 01:20:12,040 --> 01:20:15,840 Were we ever tender? Did we ever have a conversation? 1020 01:20:15,944 --> 01:20:19,402 No, we only did one thing, get it on like animals. 1021 01:20:19,514 --> 01:20:23,712 I'm human. I can't go on like this without going crazy. 1022 01:20:23,819 --> 01:20:26,447 But, Christian, what about me? 1023 01:20:31,860 --> 01:20:33,760 You'll be better off too... 1024 01:20:33,862 --> 01:20:38,731 or you'll break down like my wife, my kids... 1025 01:20:38,834 --> 01:20:40,461 and like me. 1026 01:20:41,703 --> 01:20:43,500 Be reasonable. 1027 01:20:45,674 --> 01:20:47,471 But I need you. 1028 01:20:49,010 --> 01:20:52,343 It's over. It must be over. I have a wife and kids. 1029 01:20:52,447 --> 01:20:53,505 Go! 1030 01:21:04,059 --> 01:21:06,027 That's the story of my colleague. 1031 01:21:06,127 --> 01:21:09,858 But let's finish the girl's story as well. 1032 01:21:10,031 --> 01:21:14,229 The breakup was a terrible shock for her. 1033 01:21:14,302 --> 01:21:16,634 She was completely dazed and felt burned out... 1034 01:21:16,738 --> 01:21:19,002 as ifher world had collapsed on her. 1035 01:21:32,487 --> 01:21:34,717 Miss, what are you doing? 1036 01:22:04,653 --> 01:22:07,816 Good afternoon. I'm glad you're feeling better. 1037 01:22:07,923 --> 01:22:12,223 Who are you, and where am I? 1038 01:22:12,327 --> 01:22:16,627 My name is Carsten Vollmann. I found you on the road back there. 1039 01:22:16,731 --> 01:22:22,067 I almost ran over you. Now we're in the service area. 1040 01:22:22,170 --> 01:22:26,630 - Do you need a doctor? - No, I'm fine. 1041 01:22:35,817 --> 01:22:38,718 Miss, if you have troubles, tell me. 1042 01:22:39,487 --> 01:22:41,478 I know about trouble. 1043 01:22:41,589 --> 01:22:45,116 If you need a friend, I'm here for you. 1044 01:22:45,226 --> 01:22:50,391 There are things that make you want to kick yourself. 1045 01:22:50,498 --> 01:22:54,832 You're very kind to me. Why? Are you attracted to me? 1046 01:22:54,936 --> 01:23:00,067 First, I believe in helping others, and second, you're cute. 1047 01:23:00,175 --> 01:23:02,803 Don't look at me like that. 1048 01:23:02,911 --> 01:23:05,038 It's only natural... 1049 01:23:05,747 --> 01:23:07,772 you're a great person. 1050 01:23:07,882 --> 01:23:10,612 And not just because you're really pretty. 1051 01:23:14,856 --> 01:23:18,986 Gratitude became friendship. and friendship turned to love. 1052 01:23:19,094 --> 01:23:21,085 True love. that is. 1053 01:23:21,196 --> 01:23:25,860 The feeling that satisfies not only the body. but also the soul. 1054 01:23:27,135 --> 01:23:32,698 Through Carsten. Lilo experienced that great feeling... 1055 01:23:32,807 --> 01:23:36,504 that makes a person human. 1056 01:23:46,321 --> 01:23:48,789 Well, ladies and gentlemen, we've heard a lot... 1057 01:23:48,890 --> 01:23:51,188 but now we must reach a decision. 1058 01:23:51,292 --> 01:23:55,092 As for Achim, Headmaster, the decision has been made. 1059 01:23:55,196 --> 01:23:57,096 I'm sending my son to a private school. 1060 01:23:57,198 --> 01:23:59,826 Sybille can visit any time she wants. 1061 01:24:00,502 --> 01:24:03,596 If only I had the money to do that. 1062 01:24:05,173 --> 01:24:08,040 Don't beg, Mother. Their minds are made up. 1063 01:24:09,244 --> 01:24:11,610 Is that really so? 1064 01:24:12,647 --> 01:24:15,138 They act based on what they know. 1065 01:24:15,250 --> 01:24:17,218 And that may be a bit too little... 1066 01:24:17,318 --> 01:24:20,515 for the understanding that our schoolgirls need today. 1067 01:24:22,023 --> 01:24:27,791 The right decision would have been to keep the two at the school. 1068 01:24:28,696 --> 01:24:31,221 Because the relationship between Sybille and Achim... 1069 01:24:31,332 --> 01:24:34,301 is based not on sex but love. 80876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.