Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,440 --> 00:00:11,680
This is my boss, Jonathan Hart.
A self-made millionaire.
2
00:00:12,439 --> 00:00:14,320
He's quite a guy.
3
00:00:18,039 --> 00:00:20,600
This is Mrs. H. She's gorgeous.
4
00:00:21,399 --> 00:00:23,120
What a terrific lady!
5
00:00:27,120 --> 00:00:28,840
By the way, my name is Max.
6
00:00:31,079 --> 00:00:33,600
I take care of them, which ain't easy...
7
00:00:34,039 --> 00:00:36,680
'cause their hobby is murder.
8
00:01:40,920 --> 00:01:45,120
You know, when I was a kid,
we used to have this game called freeze tag.
9
00:01:45,480 --> 00:01:47,880
Somebody would tag you
and you had to stay still as a statue.
10
00:01:48,000 --> 00:01:50,320
-If you moved, you lost.
-I bet you were terrific at it.
11
00:01:50,480 --> 00:01:52,880
I was the worst.
I couldn't stay still for 10 seconds.
12
00:01:53,000 --> 00:01:56,840
-Well, you've improved.
-Yeah, I can last about a minute now.
13
00:01:59,879 --> 00:02:02,720
I'm sorry. I just couldn't help it.
14
00:02:02,840 --> 00:02:05,160
That's all right.
You can move all you want to.
15
00:02:05,280 --> 00:02:07,120
Really? We're finished for the day?
16
00:02:07,280 --> 00:02:09,200
We are finished, period.
17
00:02:10,919 --> 00:02:12,440
-Really?
-Finito.
18
00:02:13,039 --> 00:02:14,800
-Oh, can I see?
-No.
19
00:02:14,919 --> 00:02:16,400
-Oh, come on!
-I still have a few touchups...
20
00:02:16,520 --> 00:02:19,080
-Just a little peek.
-...and then I want to frame it. No peeks.
21
00:02:19,199 --> 00:02:22,480
Not till it's completely completed.
Just chalk it up to artist's superstition.
22
00:02:22,599 --> 00:02:24,400
-Rat.
-Look, why don't you get changed?
23
00:02:24,520 --> 00:02:25,800
All right.
24
00:02:27,439 --> 00:02:29,960
You mean Jonathan doesn't have any idea
what you're doing?
25
00:02:30,120 --> 00:02:31,440
None at all.
26
00:02:31,599 --> 00:02:34,400
I wanted to surprise him for our anniversary.
27
00:02:34,800 --> 00:02:37,480
You should have heard
all the excuses I had to use.
28
00:02:37,639 --> 00:02:38,600
Like what?
29
00:02:38,840 --> 00:02:42,680
Like I had to go
and interview a young, talented artist.
30
00:02:43,680 --> 00:02:47,560
Well, now I can say I had to go
and interview a young...
31
00:02:47,879 --> 00:02:49,760
talented, and famous artist.
32
00:02:49,879 --> 00:02:50,840
Not quite.
33
00:02:51,439 --> 00:02:53,560
Pretty close.
After the reviews from your last show...
34
00:02:53,680 --> 00:02:56,120
I'd say you were well on your way.
I'm sorry I missed it.
35
00:02:56,240 --> 00:02:58,240
There's a brochure on the table there.
It's all yours.
36
00:02:58,360 --> 00:02:59,400
Oh, great.
37
00:02:59,560 --> 00:03:03,160
I read one critic who said you were the
brightest young artist since Andrew Wyeth.
38
00:03:03,280 --> 00:03:05,960
-So she did.
-Well, that's very impressive.
39
00:03:06,159 --> 00:03:08,240
Not when you consider
the critic was my Aunt Shirley.
40
00:03:08,400 --> 00:03:12,760
Oh, come on. I've seen the way your
paintings are being snapped up.
41
00:03:12,960 --> 00:03:16,560
And the prices! Now, that has nothing to do
with Aunt Shirley.
42
00:03:16,719 --> 00:03:19,120
-Can I give you a cheque, Warren?
-You don't owe me anything.
43
00:03:19,360 --> 00:03:21,480
-What are you talking about?
-Let's just say it's thanks...
44
00:03:21,639 --> 00:03:24,480
for being my patron all these years
and for your encouragement.
45
00:03:24,759 --> 00:03:27,560
-You deserved it.
-Not as much as I needed it.
46
00:03:27,680 --> 00:03:30,040
It's a gift to you and Jonathan
for your anniversary.
47
00:03:30,159 --> 00:03:33,800
-You don't have to do this.
-I know. That's what makes it fun.
48
00:03:33,919 --> 00:03:35,000
Thanks.
49
00:03:36,319 --> 00:03:38,280
-You're sure I can't--
-No.
50
00:03:39,520 --> 00:03:43,680
Do you know, of all the people in the world
to say "no" to, you are the toughest?
51
00:03:43,800 --> 00:03:45,600
-Well?
-No.
52
00:03:47,439 --> 00:03:49,680
-Cruel. Bye-bye.
-Bye.
53
00:04:23,920 --> 00:04:25,960
That really work?
54
00:04:26,079 --> 00:04:27,320
Yeah, why?
55
00:04:27,879 --> 00:04:29,120
Let's see.
56
00:04:33,480 --> 00:04:34,800
All right, let go!
57
00:04:35,879 --> 00:04:38,360
Better work with that a while longer.
58
00:04:40,120 --> 00:04:42,840
Can't we keep our minds
on the business at hand?
59
00:04:43,000 --> 00:04:45,160
Shall we pay Mr. Keller a visit?
60
00:04:49,600 --> 00:04:50,880
It's open.
61
00:04:54,519 --> 00:04:57,760
-Good afternoon, Warren.
-Oh, Mr. Winslow, nice to see you.
62
00:05:00,040 --> 00:05:02,760
Well, far emptier than when I was here last.
63
00:05:02,920 --> 00:05:05,800
Well, the show went very well.
But you should know that.
64
00:05:05,920 --> 00:05:08,640
-How many of my paintings did you buy?
-Six.
65
00:05:08,800 --> 00:05:11,960
I would have bought more,
but the prices have appreciated sharply.
66
00:05:12,120 --> 00:05:15,240
Yes, I know.
I didn't expect them to go up that way.
67
00:05:16,000 --> 00:05:19,680
Fortunately, others have a higher opinion
of your work than you seem to.
68
00:05:19,800 --> 00:05:21,440
I being one of them.
69
00:05:28,199 --> 00:05:30,280
Is this your latest endeavour?
70
00:05:30,800 --> 00:05:33,520
Yes, as soon as I'm finished with this one.
71
00:05:37,839 --> 00:05:39,000
Lovely.
72
00:05:39,480 --> 00:05:41,760
Both the subject and the painting.
73
00:05:42,920 --> 00:05:46,920
-I didn't know you did portraits.
-This is a favour for an old friend.
74
00:05:47,720 --> 00:05:49,400
Or two old friends.
75
00:05:51,079 --> 00:05:52,320
Very nice.
76
00:05:53,079 --> 00:05:55,480
I'm sure the owner will be thrilled.
77
00:06:00,720 --> 00:06:02,360
What brings you by?
78
00:06:02,639 --> 00:06:05,280
Just to tell you
how much I'm enjoying your paintings...
79
00:06:06,199 --> 00:06:09,520
and to get an idea of when
you might be planning your next show.
80
00:06:10,399 --> 00:06:13,480
Oh. Well, I'm afraid
I have to recover from this one...
81
00:06:13,600 --> 00:06:15,440
before I can even think of the next one.
82
00:06:15,800 --> 00:06:17,840
Well, all of us who have watched
your progress...
83
00:06:17,959 --> 00:06:20,960
are anxious to find out
what the next few months will bring.
84
00:06:21,120 --> 00:06:22,600
I may do some--
85
00:06:36,920 --> 00:06:40,280
Unfortunately, my boy,
there will be no more shows.
86
00:06:40,399 --> 00:06:42,120
Unfortunately for you.
87
00:06:43,120 --> 00:06:46,640
Most fortunately for me.
88
00:06:59,360 --> 00:07:01,040
You're getting evasive.
89
00:07:01,160 --> 00:07:04,000
I'm not getting evasive.
I'm getting drenched.
90
00:07:05,279 --> 00:07:07,600
Now promise me, Jonathan.
91
00:07:07,720 --> 00:07:10,560
-I did. I did promise.
-I know, but it doesn't sound convincing.
92
00:07:10,680 --> 00:07:14,160
-Don't forget to get behind his ears.
-I always get behind his ears.
93
00:07:14,279 --> 00:07:18,440
So we're agreed, then.
No more expensive anniversary presents.
94
00:07:18,560 --> 00:07:19,600
I agree. I promise--
95
00:07:19,720 --> 00:07:22,480
See? You see,
it doesn't sound convincing to me.
96
00:07:22,600 --> 00:07:23,600
What do I have to do?
97
00:07:23,720 --> 00:07:27,920
Well, you just have to keep your word.
Not like last year. Remember that?
98
00:07:28,040 --> 00:07:30,920
I promise you,
no more expensive presents, okay?
99
00:07:31,040 --> 00:07:34,840
Darling, don't you think we should
take him to a grooming parlour?
100
00:07:34,959 --> 00:07:36,520
-A grooming parlour?
-Yeah.
101
00:07:36,639 --> 00:07:38,560
And have him bathed by a stranger?
102
00:07:38,680 --> 00:07:42,440
Some people would pay a lot of money
to be bathed by a stranger.
103
00:07:43,240 --> 00:07:45,160
-You're kidding.
-No.
104
00:07:45,279 --> 00:07:47,160
-I'm shocked.
-Really?
105
00:07:48,199 --> 00:07:49,720
Come on, Freeway.
106
00:07:55,240 --> 00:07:57,960
What'd you do, get in the tub with him?
107
00:07:58,600 --> 00:08:00,600
We washed. You dry.
108
00:08:01,360 --> 00:08:04,560
-Right.
-Come on, sweetheart. Let's have a drink.
109
00:08:06,399 --> 00:08:10,000
-All right, what would you like, Mrs. H?
-Oh, I thought you'd never ask.
110
00:08:10,319 --> 00:08:14,880
-I wanna fix you something special.
-Let's see. I would like a martini.
111
00:08:15,079 --> 00:08:17,560
-A martini?
-Yes, a dreaded martini.
112
00:08:17,680 --> 00:08:20,400
-On the rocks or straight up?
-Straight up.
113
00:08:20,759 --> 00:08:22,240
-Olive?
-Why not?
114
00:08:22,560 --> 00:08:24,880
-Twist?
-Let's live dangerously.
115
00:08:25,240 --> 00:08:27,600
-You mind if I turn on the news?
-No.
116
00:08:27,839 --> 00:08:31,920
And now, a bulletin. The art world
has suffered a tragic loss tonight.
117
00:08:32,399 --> 00:08:35,640
Warren Keller, whose recent show
had critics acclaiming him...
118
00:08:35,799 --> 00:08:38,880
was killed tonight when his car went over
the embankment here.
119
00:08:39,360 --> 00:08:41,520
Police say it appears he had been drinking.
120
00:08:41,639 --> 00:08:42,640
-Keller...
-I don't believe it.
121
00:08:42,759 --> 00:08:44,760
...who lived here in the Southland for his
entire life....
122
00:08:44,879 --> 00:08:46,440
I was just with him this morning.
123
00:08:46,559 --> 00:08:48,040
I was sitting for a....
124
00:08:48,159 --> 00:08:49,680
I was sitting for a portrait.
125
00:08:49,799 --> 00:08:53,240
He was gonna give you the portrait
as an anniversary present.
126
00:08:53,360 --> 00:08:55,920
This doesn't make sense.
127
00:08:56,240 --> 00:09:00,280
The reaction from the art colony tonight
will, I'm sure, be one of shock and horror.
128
00:09:00,399 --> 00:09:03,960
-I don't understand it, I....
-And now for tomorrow's weather.
129
00:09:04,799 --> 00:09:06,760
Jonathan, something doesn't seem right.
130
00:09:06,879 --> 00:09:07,880
Darling, let's just--
131
00:09:08,000 --> 00:09:10,960
No, no, I'm telling you,
there's just something wrong.
132
00:09:11,080 --> 00:09:12,240
Listen, let's sit down.
133
00:09:12,600 --> 00:09:14,560
The woman on the television
said it was an accident...
134
00:09:14,679 --> 00:09:17,400
that he'd been drinking. When you drink,
he could've very easily...
135
00:09:17,519 --> 00:09:19,040
-driven his car off the--
-But that's it.
136
00:09:19,159 --> 00:09:21,480
That's what's wrong.
He wasn't drinking. You know that.
137
00:09:21,600 --> 00:09:25,200
He was a member of AA. He told me
he hadn't had a drink in five years...
138
00:09:25,320 --> 00:09:27,480
that it had changed his entire life.
139
00:09:27,600 --> 00:09:29,760
-Would you do me a favour?
-Anything.
140
00:09:29,879 --> 00:09:32,720
I know it's crazy, but would you just
take me over to his studio?
141
00:09:32,840 --> 00:09:35,000
I'll take you anywhere you want to go.
Come on.
142
00:10:19,559 --> 00:10:22,120
Now then, the portrait was right over here.
143
00:10:25,159 --> 00:10:26,440
It's gone.
144
00:10:26,559 --> 00:10:30,720
-Well, maybe he took it in the car with him.
-No. Look, all his sketches are gone.
145
00:10:30,840 --> 00:10:33,640
And there was a little oil right over here.
146
00:10:34,840 --> 00:10:36,160
Darling.
147
00:10:37,080 --> 00:10:39,560
Who are you? What are you doing here?
148
00:10:39,919 --> 00:10:41,920
Who are you and what are you doing here?
149
00:10:42,039 --> 00:10:43,640
I'm a friend of....
150
00:10:43,759 --> 00:10:45,680
I was a friend of Warren's.
151
00:10:49,080 --> 00:10:50,720
Oh, you're Jennifer Hart.
152
00:10:50,840 --> 00:10:51,800
Yes.
153
00:10:51,919 --> 00:10:53,480
Yeah, Warren showed me your portrait.
154
00:10:53,600 --> 00:10:55,640
This is my husband, Jonathan.
155
00:10:57,039 --> 00:10:58,640
I'm Scotty McClain.
156
00:11:00,279 --> 00:11:02,200
He almost did you justice.
157
00:11:03,000 --> 00:11:05,200
You were a friend of Warren's?
158
00:11:06,399 --> 00:11:07,480
Lovers.
159
00:11:09,679 --> 00:11:11,120
We were lovers.
160
00:11:14,960 --> 00:11:16,600
Oh, I'm terribly sorry.
161
00:11:16,960 --> 00:11:20,720
Warren never talked about his personal life.
I'm terribly, terribly sorry.
162
00:11:20,919 --> 00:11:22,000
Thanks.
163
00:11:23,000 --> 00:11:27,600
I just came from the coroner's office.
I had to identify the body.
164
00:11:28,759 --> 00:11:30,640
It's a really cold place.
165
00:11:31,919 --> 00:11:36,160
I remember it from the last time
Warren and I went down to identify Laslo.
166
00:11:36,279 --> 00:11:38,280
-Laslo?
-Laslo Maddox.
167
00:11:38,679 --> 00:11:41,040
Warren and I met in his art seminar.
168
00:11:41,320 --> 00:11:44,160
Wasn't Laslo Maddox the man who died
in Malibu a couple of years ago?
169
00:11:44,279 --> 00:11:45,320
Yeah.
170
00:11:45,440 --> 00:11:46,960
Yeah, he drowned.
171
00:11:47,480 --> 00:11:50,040
-Was Warren a very good driver?
-Warren?
172
00:11:51,440 --> 00:11:54,640
He drove like a little old lady.
He was very careful.
173
00:11:55,840 --> 00:11:59,120
I just can't believe
he went off the side of the road.
174
00:11:59,679 --> 00:12:02,960
-You saw the news on television?
-Yeah.
175
00:12:03,919 --> 00:12:07,120
-They said that he was drinking and driving.
-No way.
176
00:12:07,240 --> 00:12:09,680
He'd been in AA for five years now.
177
00:12:10,080 --> 00:12:14,480
I mean, he went to a meeting this afternoon.
Right before you came for your sitting.
178
00:12:14,960 --> 00:12:19,640
No, if it looked like he was drinking,
there's just something wrong here.
179
00:12:19,919 --> 00:12:23,440
There's just something terribly wrong.
That wasn't any accident.
180
00:12:25,440 --> 00:12:27,920
Do you think that that can be proved?
181
00:12:28,159 --> 00:12:29,680
I don't know how.
182
00:12:30,320 --> 00:12:32,200
Just tell the police...
183
00:12:32,320 --> 00:12:36,880
but if they really think that's what happened,
I don't know how to convince them.
184
00:12:39,320 --> 00:12:42,480
I mean, who's gonna care
about some dead painter?
185
00:12:44,120 --> 00:12:45,200
We do.
186
00:13:14,519 --> 00:13:17,120
Lieutenant, you can take your badge off.
187
00:13:17,240 --> 00:13:18,520
Oh, yeah. Right.
188
00:13:23,360 --> 00:13:24,960
Does he ever miss?
189
00:13:25,440 --> 00:13:26,760
Don't worry.
190
00:13:27,240 --> 00:13:29,800
We've never found anything but food
in our food.
191
00:13:29,919 --> 00:13:31,720
-Are you sure?
-Promise.
192
00:13:33,919 --> 00:13:38,520
Yeah, I never been in a place like this
before. It's awful nice of you to ask me.
193
00:13:38,639 --> 00:13:42,360
-It's the least we can do for you.
-It's awfully nice of you to talk to us.
194
00:13:42,720 --> 00:13:47,160
Wish I had more to tell you. After you called,
we spent a week running checks.
195
00:13:47,600 --> 00:13:52,080
All of Keller's friends, his business
associates. We couldn't turn up a thing.
196
00:13:52,200 --> 00:13:55,240
-No trace of the picture of Jennifer?
-None.
197
00:13:56,399 --> 00:13:59,240
I don't know. These artists, they get crazy.
198
00:13:59,519 --> 00:14:03,720
Maybe he took a look at it,
decided he didn't like it, and ripped it up.
199
00:14:04,000 --> 00:14:05,960
I don't believe that, Lieutenant.
200
00:14:06,080 --> 00:14:10,120
Wanna know the truth?
Doesn't sound too terrific to me, either.
201
00:14:11,919 --> 00:14:15,720
-If either one of you has any suggestions....
-I wish we did.
202
00:14:16,159 --> 00:14:19,240
Well, we really do appreciate everything
you've told us so far, Lieutenant.
203
00:14:19,399 --> 00:14:23,640
And if there's really anything
we can do for you, don't hesitate to ask.
204
00:14:23,759 --> 00:14:26,120
Well, as a matter of fact, there is.
205
00:14:26,879 --> 00:14:29,000
My girl's coming by to get me.
206
00:14:29,240 --> 00:14:32,160
And she's mighty impressed
that I've been meeting with you.
207
00:14:32,360 --> 00:14:37,000
I mean, she read all about you in the
society columns and stuff. She's a big fan.
208
00:14:37,159 --> 00:14:40,040
If you wouldn't mind
just saying hello to her?
209
00:14:40,600 --> 00:14:42,160
-Not at all.
-Sure.
210
00:14:42,279 --> 00:14:43,400
Thanks.
211
00:14:43,600 --> 00:14:44,960
There she is.
212
00:14:45,200 --> 00:14:48,040
Darlene, come on over here. Come on.
213
00:14:51,600 --> 00:14:54,520
Meet Jennifer and Jonathan Hart.
Folks, this is Darlene.
214
00:14:54,639 --> 00:14:56,200
-How do you do?
-How do you do?
215
00:14:56,320 --> 00:14:57,960
Boy, it's so nice to meet you.
216
00:14:58,080 --> 00:15:01,600
I mean, when Jerry told me he was having
a drink with you, I just didn't believe it.
217
00:15:01,720 --> 00:15:03,080
-I mean, right, Jerry?
-Well, that's very nice.
218
00:15:03,200 --> 00:15:06,480
I mean, most of the time, he just has
drinks and stuff with other policemen...
219
00:15:06,600 --> 00:15:08,400
or district attorneys and stuff.
220
00:15:08,519 --> 00:15:11,400
-Maybe we could just--
-I have, like, so many things to ask you...
221
00:15:11,519 --> 00:15:15,080
like who does your hair and your nails...
222
00:15:15,200 --> 00:15:18,000
and who your favourite designer is and....
Oh, God, and....
223
00:15:18,120 --> 00:15:20,360
Should we move over a little bit?
Maybe you could sit down.
224
00:15:20,480 --> 00:15:23,200
And what it's like to work with, like,
all those policemen and stuff...
225
00:15:23,320 --> 00:15:24,280
and solve the crimes?
226
00:15:24,399 --> 00:15:27,840
And I just can't believe it. My girlfriends
are just gonna die if I tell them--
227
00:15:27,960 --> 00:15:29,560
-Oh, good.
-Won't you sit down?
228
00:15:32,120 --> 00:15:34,760
-Would you like a plate?
-No.
229
00:15:38,960 --> 00:15:42,960
I never cease to be amazed
that people actually buy this junk.
230
00:15:43,799 --> 00:15:47,120
-Ah, it looks okay to me, Mr. Winslow.
-Assembly-line art.
231
00:15:47,240 --> 00:15:49,800
Takes less than an hour
to paint one of these.
232
00:15:49,919 --> 00:15:51,720
I can understand hotels buying them...
233
00:15:51,840 --> 00:15:54,120
but to hang them
on the walls of one's home....
234
00:15:56,399 --> 00:15:58,640
Oh, come on, you ought to be glad.
235
00:15:59,000 --> 00:16:02,080
It's made you rich enough
to buy the real stuff.
236
00:16:02,200 --> 00:16:03,200
Yes.
237
00:16:03,519 --> 00:16:06,720
The lines at the Winslow Art Marts
stretch for miles.
238
00:16:07,120 --> 00:16:11,080
Another testament to how one
can become rich appealing to bad taste.
239
00:16:14,320 --> 00:16:17,800
Didn't I put the Keller here,
the portrait of Mrs. Hart?
240
00:16:17,919 --> 00:16:19,720
How do you know who she is?
241
00:16:19,879 --> 00:16:21,040
From the society column.
242
00:16:21,159 --> 00:16:24,040
She and her husband
are favourites of the local paparazzi.
243
00:16:24,679 --> 00:16:27,400
-Didn't I put it here?
-Yes, I saw you do it.
244
00:16:28,200 --> 00:16:29,360
Peterson.
245
00:16:33,840 --> 00:16:35,000
Peterson!
246
00:16:40,039 --> 00:16:41,320
What is it?
247
00:16:42,120 --> 00:16:44,680
-Have you seen the Keller?
-What's that?
248
00:16:44,799 --> 00:16:48,160
-The portrait of the woman.
-Oh, yeah, the great-looking one.
249
00:16:48,279 --> 00:16:52,080
-When did you start appreciating art?
-Not the painting, the dame.
250
00:16:52,200 --> 00:16:53,480
Where is it?
251
00:16:54,159 --> 00:16:55,600
I sent it out.
252
00:16:58,360 --> 00:16:59,560
You what?
253
00:17:00,399 --> 00:17:03,400
Yeah, we had a delivery
to Gans Art Supply today.
254
00:17:03,759 --> 00:17:07,360
So I just grabbed a stack of pictures.
I think it was in that stack.
255
00:17:07,559 --> 00:17:12,320
You sent a Warren Keller original to be
hung on the wall of an art supply store?
256
00:17:13,200 --> 00:17:16,040
I guess.
I mean, they all look the same to me.
257
00:17:19,279 --> 00:17:20,640
Lord help me.
258
00:17:21,799 --> 00:17:25,760
-You want we should get it back?
-Yes, I want you should get it back.
259
00:17:27,240 --> 00:17:30,400
If Gans hung it already,
he might notice if it disappears.
260
00:17:30,519 --> 00:17:33,760
Then make sure he can't tell anyone
where it came from.
261
00:17:34,440 --> 00:17:35,960
If the police make the connection...
262
00:17:36,079 --> 00:17:38,840
even they will be able to figure out
who murdered Warren Keller.
263
00:17:39,799 --> 00:17:40,960
Got it.
264
00:17:41,599 --> 00:17:43,160
Good. Get it.
265
00:17:53,920 --> 00:17:56,480
You know what a man could do
if he wanted to make a lot of money?
266
00:17:56,599 --> 00:17:57,600
What?
267
00:17:57,759 --> 00:18:01,320
He could open up ice cream stores next to
Japanese restaurants. He'd make a fortune.
268
00:18:01,480 --> 00:18:03,480
Next to pizza parlours, too.
269
00:18:04,200 --> 00:18:07,360
-Pepperoni and peppermint doesn't mix.
-Why not?
270
00:18:08,200 --> 00:18:10,480
You're having tempura and toffee.
271
00:18:10,759 --> 00:18:11,880
Hold it.
272
00:18:12,400 --> 00:18:13,800
There you are.
273
00:18:18,599 --> 00:18:22,800
Now there's a perfect combination:
flowers and ice cream.
274
00:18:33,680 --> 00:18:34,880
A gallery.
275
00:18:35,599 --> 00:18:37,360
See anything you like?
276
00:18:37,839 --> 00:18:40,200
Jonathan, look! The portrait!
277
00:18:40,960 --> 00:18:43,800
-What's that doing here?
-Let's ask the owner.
278
00:18:48,960 --> 00:18:50,080
Closed.
279
00:18:51,720 --> 00:18:54,000
Let's see if we can find his home address.
Come on.
280
00:18:57,759 --> 00:18:59,040
L.A. Mobile?
281
00:18:59,240 --> 00:19:03,040
I'd like the number for Eliot Gans in
Los Angeles, please.
282
00:19:03,200 --> 00:19:06,840
Not his gallery, his home.
Could you also give me his address?
283
00:19:22,839 --> 00:19:24,680
You sure this is the right house?
284
00:19:24,799 --> 00:19:28,000
How many Eliot Ganses can there be
in the phone book?
285
00:19:34,599 --> 00:19:37,280
-You all right?
-Yes, just a little shaken.
286
00:19:37,440 --> 00:19:38,560
Come on.
287
00:20:36,319 --> 00:20:38,880
I'm afraid we've got the right address.
288
00:20:54,519 --> 00:20:57,400
Ambulance 89 to 7400 Clement.
289
00:21:07,200 --> 00:21:09,560
So you just walked in
and discovered the body?
290
00:21:09,680 --> 00:21:11,480
Right. Then we called the police.
291
00:21:11,680 --> 00:21:14,360
I think it's so wonderful,
the way you asked for Jerry.
292
00:21:14,559 --> 00:21:19,120
-I hope we didn't interrupt anything.
-No, nothing at all.
293
00:21:20,200 --> 00:21:24,240
It's just that we think this is tied in
with the murder of Warren Keller.
294
00:21:24,359 --> 00:21:27,200
-Because of a picture in Gans' window?
-Right.
295
00:21:27,359 --> 00:21:30,320
That was my portrait
that was stolen from Warren's studio.
296
00:21:30,440 --> 00:21:33,600
-What was Gans doing with it?
-That's what we were gonna ask him.
297
00:21:33,720 --> 00:21:35,800
Boy, this is really getting involved, isn't it?
298
00:21:35,920 --> 00:21:38,840
I mean, this is just like that case you were
telling me about earlier.
299
00:21:38,960 --> 00:21:40,040
Darlene.
300
00:21:40,160 --> 00:21:41,920
We don't know what the connection is.
301
00:21:42,039 --> 00:21:45,200
But if we could get into his store
and look at his records....
302
00:21:45,319 --> 00:21:47,720
Maybe there's an invoice
that can tell us where he got it.
303
00:21:48,119 --> 00:21:50,280
Fine. I'll send someone over
first thing in the morning.
304
00:21:50,400 --> 00:21:53,040
Oh, no, we should go right away.
305
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
We?
306
00:21:55,160 --> 00:21:57,720
-I think they're right, Jerry.
-Darlene.
307
00:21:58,839 --> 00:22:00,600
Mr. Hart, Mrs. Hart...
308
00:22:01,279 --> 00:22:04,080
I appreciate what you're saying. I really do.
309
00:22:04,200 --> 00:22:06,800
But there's a dead man on the floor
by the name of Eliot Gans...
310
00:22:06,920 --> 00:22:08,600
and I got a report to fill out.
311
00:22:08,720 --> 00:22:10,520
And I'd like to get an autopsy on Gans...
312
00:22:10,640 --> 00:22:14,920
and by the time I finish all of that, there'll
probably be no time for anything else.
313
00:22:15,039 --> 00:22:18,400
Well, the problem is, Lieutenant,
we're afraid that whoever killed him...
314
00:22:18,559 --> 00:22:20,200
might go after the portrait right away.
315
00:22:20,319 --> 00:22:23,640
-I mean, there may be no time to spare.
-That's right.
316
00:22:23,759 --> 00:22:25,120
-See?
-Darlene!
317
00:22:26,640 --> 00:22:29,400
I tell you what, if you're that concerned...
318
00:22:29,640 --> 00:22:34,280
why don't you go sit outside the store until
I send someone over there tomorrow?
319
00:22:34,519 --> 00:22:36,680
I think you're both very right.
320
00:22:39,799 --> 00:22:41,720
I think we've lost an ally.
321
00:22:41,839 --> 00:22:44,480
We seem to have that effect
upon policemen.
322
00:22:44,839 --> 00:22:46,040
What now?
323
00:22:46,759 --> 00:22:49,200
Well, he did say to go back to the store.
324
00:22:49,319 --> 00:22:53,720
-I think he was being sarcastic, darling.
-Oh, really? I didn't notice.
325
00:22:56,160 --> 00:22:59,040
-I know a solution to the energy crisis.
-What?
326
00:22:59,319 --> 00:23:01,400
Harness Darlene's enthusiasm.
327
00:23:29,759 --> 00:23:30,800
It's gone!
328
00:23:33,880 --> 00:23:36,760
Let's see if they got
a back entrance to this place.
329
00:23:59,880 --> 00:24:01,080
Stay behind me.
330
00:24:24,640 --> 00:24:27,200
All right, up against the wall,
the both of you.
331
00:24:27,319 --> 00:24:28,920
Move it.
332
00:24:29,319 --> 00:24:32,120
And get your hands on top of your heads.
Go on.
333
00:25:03,440 --> 00:25:05,240
-Hi.
-Hi.
334
00:25:07,160 --> 00:25:09,200
-Did they take my painting?
-Yeah.
335
00:25:09,319 --> 00:25:11,640
-Oh.
-I can't wait to see that myself.
336
00:25:12,839 --> 00:25:14,800
We better call the police.
337
00:25:15,920 --> 00:25:18,560
But whatever you do, don't call Gillis.
338
00:25:33,640 --> 00:25:36,640
You're sure this is the woman
in Gans' store...
339
00:25:36,759 --> 00:25:39,120
-Jennifer Hart?
-Yeah, I'm sure.
340
00:25:40,240 --> 00:25:43,680
-She was with some guy.
-Maybe the guy's her husband.
341
00:25:43,799 --> 00:25:47,640
Oh, Peterson, your powers of deduction
are a constant source of delight.
342
00:25:49,960 --> 00:25:53,640
This really can't stay here.
Put it at the warehouse.
343
00:25:53,759 --> 00:25:55,520
But all those people are gonna be there.
344
00:25:55,640 --> 00:25:57,640
You know, at the dance you're throwing,
the Box Art Ball.
345
00:25:57,759 --> 00:25:59,000
Beaux Arts.
346
00:25:59,839 --> 00:26:02,440
Nobody will see it
if we lock it away in a storage bin.
347
00:26:02,559 --> 00:26:04,120
Thank you, Conway.
348
00:26:04,640 --> 00:26:07,080
Well, this may be a fascinating coincidence.
349
00:26:08,559 --> 00:26:09,720
How's that?
350
00:26:09,839 --> 00:26:13,200
Here we have the last painting
that Warren Keller ever painted.
351
00:26:13,319 --> 00:26:17,400
And it may also turn out to be
the last portrait that Mrs. Hart ever sits for.
352
00:26:21,119 --> 00:26:22,880
To you, Mrs. Hart.
353
00:26:44,720 --> 00:26:47,800
-It's really terrific. I really like your painting.
-Oh, thank you.
354
00:26:47,920 --> 00:26:51,040
But I think I'll wait till another time
to try to interest you in my work.
355
00:26:51,160 --> 00:26:53,520
You've been so nice, buying tickets
for the Beaux Arts Ball.
356
00:26:53,640 --> 00:26:56,800
Oh, don't be silly. I've always wanted
to go to one of those.
357
00:26:57,759 --> 00:26:58,920
There you are.
358
00:26:59,039 --> 00:27:02,280
On behalf of the
Starving Artists' Association, I thank you.
359
00:27:02,400 --> 00:27:04,720
You're not gonna be a starving artist
for very long.
360
00:27:04,839 --> 00:27:06,360
Look at these, darling. Aren't they good?
361
00:27:06,480 --> 00:27:08,880
-Oh, yeah, those are good.
-I hope you're right.
362
00:27:09,000 --> 00:27:12,760
At the moment, I'm muddling through on
a grant from the Winslow Foundation.
363
00:27:13,079 --> 00:27:15,120
Winslow. Roger Winslow?
364
00:27:15,880 --> 00:27:17,840
-Yeah, you know him?
-Of the Art Marts.
365
00:27:17,960 --> 00:27:20,440
Yes, I've seen him on television
advertising art by the yard.
366
00:27:20,559 --> 00:27:23,720
Yeah, but he's really interested in
the future of fine art.
367
00:27:23,839 --> 00:27:26,800
In fact, he donated his warehouse
for the party tonight.
368
00:27:27,759 --> 00:27:29,840
-Have you seen this, darling?
-What's that?
369
00:27:29,960 --> 00:27:32,560
That's the brochure
from Laslo Maddox's last show.
370
00:27:32,680 --> 00:27:35,520
There are some very interesting
private collectors in there.
371
00:27:35,640 --> 00:27:38,560
-Well, thank you very much.
-Thank you.
372
00:27:38,680 --> 00:27:40,480
-Thanks again.
-Thank you.
373
00:27:40,599 --> 00:27:42,040
-We'll see you there.
-Goodbye.
374
00:27:52,160 --> 00:27:53,800
Jonathan?
375
00:27:53,920 --> 00:27:57,680
What did you find that was so interesting
about that brochure on Laslo Maddox?
376
00:27:57,799 --> 00:28:00,320
You know the brochure you gave me
on Warren Keller's collection?
377
00:28:00,440 --> 00:28:04,040
-You mean his last show?
-You left it lying on the seat of the car.
378
00:28:04,160 --> 00:28:06,400
-I took a look at it.
-And?
379
00:28:07,319 --> 00:28:09,280
I put it in the glove compartment.
380
00:28:09,400 --> 00:28:12,400
-Why don't you take a look at it?
-All right.
381
00:28:15,920 --> 00:28:18,400
Look in the back
under "Private Collections."
382
00:28:20,279 --> 00:28:22,600
-What am I looking for?
-You'll see.
383
00:28:25,720 --> 00:28:29,160
Let's see. Chikart Anderson,
Houston, Texas.
384
00:28:29,640 --> 00:28:32,320
Dr. and Mrs. Harold Bates,
Grosse Point, Michigan....
385
00:28:33,079 --> 00:28:37,280
-Notice anyone else?
-L, M, N, O....
386
00:28:37,960 --> 00:28:40,640
-No.
-Oh, yes.
387
00:28:40,759 --> 00:28:45,000
Pierson, Santa Monica, California.
388
00:28:47,000 --> 00:28:49,200
-Go on.
-There's more?
389
00:28:50,119 --> 00:28:51,280
Q, R, S, T....
390
00:28:51,400 --> 00:28:55,440
-U, V, W. Winslow.
-Roger.
391
00:28:56,200 --> 00:28:57,360
Roger Winslow?
392
00:29:00,400 --> 00:29:01,760
Well.
393
00:29:01,880 --> 00:29:05,520
-Where do we start first?
-How about alphabetically?
394
00:29:06,519 --> 00:29:08,240
You want me to call information
in Santa Monica?
395
00:29:08,359 --> 00:29:09,360
Yeah.
396
00:29:10,240 --> 00:29:11,600
Hello, L.A. Mobile.
397
00:29:15,079 --> 00:29:17,080
How's that, operator?
398
00:29:17,200 --> 00:29:21,360
You have a listing for Wilbur Pierson's
Trucking Company on Oil Slick Road?
399
00:29:34,240 --> 00:29:36,760
I bought those Warren Kellers
before anyone ever heard of him.
400
00:29:36,880 --> 00:29:38,760
Much less before he up and killed himself.
401
00:29:38,880 --> 00:29:41,960
I'd take y'all up to the house, but
I've got two mechanics out with the flu.
402
00:29:42,079 --> 00:29:43,080
Excuse me.
403
00:29:48,400 --> 00:29:51,720
Would you hand me that little
crescent wrench there, please, sir?
404
00:29:51,839 --> 00:29:55,560
-Are all your paintings Kellers?
-Heck, no.
405
00:29:55,680 --> 00:29:57,960
I got a few of those Jackson Pollocks.
406
00:29:58,079 --> 00:30:01,640
I bought them before he killed himself.
Same with the Rothkos.
407
00:30:02,519 --> 00:30:04,560
Damn. Same with the Maddoxes.
408
00:30:04,680 --> 00:30:08,720
Mr. Pierson, you seem to have a knack
for collecting artists who die prematurely.
409
00:30:08,839 --> 00:30:09,800
Tell me about it.
410
00:30:09,920 --> 00:30:13,280
It's got to the point to where I think twice
before I even buy a new artist.
411
00:30:13,400 --> 00:30:16,320
-Is that what you specialise in?
-Yes, ma'am, discovering new talent.
412
00:30:16,559 --> 00:30:17,840
Well, they're good investments.
413
00:30:17,960 --> 00:30:20,800
Well, if I'm gonna invest, I buy real estate.
414
00:30:20,920 --> 00:30:23,600
I just love being right about new kids.
415
00:30:23,720 --> 00:30:26,920
Course, when they die that way,
it don't hurt the value of the paintings none.
416
00:30:27,039 --> 00:30:29,800
-The price just skyrockets.
-Right away.
417
00:30:29,920 --> 00:30:33,360
Yes, ma'am. Supply is ended,
demand just keeps going on.
418
00:30:33,480 --> 00:30:36,600
I could make a bundle off them Kellers
if I had a mind to.
419
00:30:39,119 --> 00:30:41,000
Well, y'all excuse me.
420
00:30:41,119 --> 00:30:43,880
-Well, I guess the conversation has ended.
-For now.
421
00:30:44,000 --> 00:30:45,040
Hey!
422
00:30:45,319 --> 00:30:49,160
Would you hand me
that screwdriver with the red handle?
423
00:30:51,640 --> 00:30:52,960
-Your turn.
-My....
424
00:30:56,440 --> 00:30:58,800
-Here you go.
-Much obliged.
425
00:31:09,079 --> 00:31:12,920
If Pierson is a murderer,
he's the most up-front killer since Jaws.
426
00:31:49,519 --> 00:31:52,720
-May I help you?
-Yes, we're Mr. and Mrs. Jonathan Hart.
427
00:31:52,839 --> 00:31:55,800
-Is Mr. Winslow in?
-Do you have an appointment?
428
00:31:55,920 --> 00:31:58,760
No, but we thought he might see us anyway.
429
00:31:58,880 --> 00:32:01,520
-Do you have a card?
-No, I'm afraid not.
430
00:32:01,640 --> 00:32:04,280
He has cards.
He just never carries them with him.
431
00:32:04,400 --> 00:32:06,480
Just like he never carries any cash.
432
00:32:06,599 --> 00:32:09,280
Well, I don't suppose it matters whether
you've got it on you...
433
00:32:09,400 --> 00:32:10,800
just so long as you've got it.
434
00:32:17,240 --> 00:32:20,480
Please wait here.
I'll see if Mr. Winslow is at home.
435
00:32:20,599 --> 00:32:23,800
No appointment, no card, no cash.
What's the world coming to?
436
00:32:30,960 --> 00:32:34,640
There's a Maddox, namely Laslo.
437
00:32:38,000 --> 00:32:41,480
And here's a Keller, namely Warren.
438
00:32:42,559 --> 00:32:46,280
And I'm Winslow, namely Roger.
439
00:32:47,480 --> 00:32:50,880
How do you do, Mr. Winslow?
I've seen you on television.
440
00:32:51,000 --> 00:32:53,560
And I've seen your picture
on the society page.
441
00:32:55,920 --> 00:32:57,720
Won't you come into my study?
442
00:33:01,559 --> 00:33:02,560
Please.
443
00:33:07,880 --> 00:33:09,080
Please come in.
444
00:33:11,519 --> 00:33:14,240
I suppose you've come about
the Beaux Arts Ball?
445
00:33:16,319 --> 00:33:19,240
-Well, not exactly.
-Oh, please, sit down.
446
00:33:19,359 --> 00:33:21,520
-Thank you.
-Make yourself comfortable.
447
00:33:21,880 --> 00:33:22,880
Well...
448
00:33:23,839 --> 00:33:25,560
-can I offer you some tea?
-No, thank you.
449
00:33:25,680 --> 00:33:26,640
No, thank you.
450
00:33:26,759 --> 00:33:28,240
-Drink?
-Nothing.
451
00:33:28,880 --> 00:33:30,520
Well, I'll have some tea.
452
00:33:32,599 --> 00:33:34,640
Why did you drop by this afternoon?
453
00:33:36,680 --> 00:33:39,080
We came to talk to you about Warren Keller.
454
00:33:41,119 --> 00:33:43,600
-Did you know him?
-Yes, we were friends.
455
00:33:45,480 --> 00:33:48,880
We also own some of his works.
Not as many as you do, of course.
456
00:33:51,720 --> 00:33:53,800
How do you know I own Keller's work?
457
00:33:54,880 --> 00:33:56,920
From the brochure of his last show.
458
00:33:57,799 --> 00:33:59,720
Oh, yes. Of course.
459
00:34:01,599 --> 00:34:04,600
We also know that you own a great deal
of Laslo Maddox's work.
460
00:34:04,720 --> 00:34:06,760
From the brochure of his last show.
461
00:34:07,000 --> 00:34:07,960
Yes.
462
00:34:09,199 --> 00:34:12,920
-You're to be complimented, Mr. Winslow.
-Really, Mr. Hart?
463
00:34:13,760 --> 00:34:14,760
Why?
464
00:34:15,159 --> 00:34:19,520
On affording the public the chance to buy
original art at such inexpensive prices.
465
00:34:21,559 --> 00:34:23,520
Thank you, Mr. Hart.
466
00:34:23,639 --> 00:34:27,200
Some of our younger artists
will prove themselves and others will not.
467
00:34:28,199 --> 00:34:32,040
That is the only thing
the Winslow Art Marts cannot guarantee.
468
00:34:32,159 --> 00:34:34,880
Mr. Winslow,
you knew both of these men personally.
469
00:34:35,719 --> 00:34:36,680
I did.
470
00:34:37,719 --> 00:34:41,000
Do you think the fact
that both of them died prematurely...
471
00:34:41,119 --> 00:34:43,160
could possibly have any connection?
472
00:34:44,039 --> 00:34:47,840
I cannot see any possible connection
between two such tragic incidents.
473
00:34:54,000 --> 00:34:55,040
Well.
474
00:34:57,960 --> 00:34:59,800
Well, we won't take up
any more of your time.
475
00:34:59,920 --> 00:35:02,480
We really must go, anyway.
We have to get ready for the ball.
476
00:35:02,599 --> 00:35:06,560
-Oh, so you're planning on attending?
-Oh, yes. Wouldn't miss it for the world.
477
00:35:06,679 --> 00:35:09,920
Oh, how nice. I look forward to seeing you.
478
00:35:10,039 --> 00:35:12,000
-Oh, thank you.
-I hope you'll be wearing...
479
00:35:12,119 --> 00:35:13,920
something colourful.
480
00:35:14,039 --> 00:35:17,120
Oh, yes. Something in neon with sparklers.
481
00:35:18,719 --> 00:35:20,960
I'm sure you'll stand out in any crowd.
482
00:35:21,639 --> 00:35:24,240
You'll just have to wait
until we take off our masks to find us.
483
00:35:24,360 --> 00:35:26,400
But that's not until midnight.
484
00:35:26,519 --> 00:35:29,400
And the sad part about that is
it wastes half the evening.
485
00:35:29,519 --> 00:35:32,560
But think of all the fun
you'll have trying to find us.
486
00:35:35,000 --> 00:35:38,600
Well, if one must wait,
I suppose one must wait.
487
00:35:39,480 --> 00:35:41,280
Is that your car, Mr. Winslow?
488
00:35:43,280 --> 00:35:46,800
-The Panther, yes.
-It's lovely.
489
00:35:48,119 --> 00:35:50,120
-Thank you.
-Well.
490
00:35:52,679 --> 00:35:55,720
-Bye-bye, Mr. Winslow. Thank you.
-See you this evening.
491
00:36:11,800 --> 00:36:13,720
We're seeing a lot of them all of a sudden.
492
00:36:13,840 --> 00:36:16,920
Yes, but after tonight,
no one will be seeing them anymore.
493
00:36:21,480 --> 00:36:23,720
It will be a rather unpleasant end
to the ball...
494
00:36:23,840 --> 00:36:27,040
but certainly a spectacular one.
495
00:36:45,800 --> 00:36:48,680
You see, I didn't make
the connection at first.
496
00:36:48,800 --> 00:36:51,800
And then all of a sudden, bingo! It hit me.
497
00:36:51,920 --> 00:36:54,920
I remembered seeing that car
in front of Keller's studio.
498
00:36:55,039 --> 00:36:57,000
Darling, maybe he just stopped by
for a visit.
499
00:36:57,119 --> 00:36:59,240
Or maybe he stopped by to kill Keller.
500
00:36:59,360 --> 00:37:01,680
-But why?
-I don't know.
501
00:37:01,800 --> 00:37:04,200
But it all seems a little too coincidental
for me.
502
00:37:04,320 --> 00:37:07,720
-Because his car was there?
-That and because...
503
00:37:07,840 --> 00:37:10,920
Winslow was one of the biggest collectors
of Maddox and Keller...
504
00:37:11,039 --> 00:37:13,600
both of whom died in accidents
and both of whom were just...
505
00:37:13,719 --> 00:37:15,720
on the verge of becoming famous.
506
00:37:15,840 --> 00:37:18,000
You're right. It is too coincidental.
507
00:37:18,760 --> 00:37:22,600
-Why would they want to kill them?
-Wilbur Pierson.
508
00:37:22,719 --> 00:37:25,240
Wilbur Pierson. They wanted to kill them
because of Wilbur Pierson.
509
00:37:25,360 --> 00:37:28,080
No, but don't you remember what
Wilbur Pierson said about his paintings?
510
00:37:28,199 --> 00:37:29,160
What did he say?
511
00:37:29,280 --> 00:37:32,000
How the prices kept going up
when the painters died?
512
00:37:32,719 --> 00:37:37,200
-So?
-So what if Winslow collected the work...
513
00:37:38,000 --> 00:37:41,000
of talented unknowns
and then he killed them?
514
00:37:41,119 --> 00:37:43,280
He'd stand to make a fortune.
515
00:37:43,400 --> 00:37:45,360
-You wanna know something?
-What?
516
00:37:46,000 --> 00:37:50,160
Don't go to the police with this theory.
They're liable to throw an easel at you.
517
00:37:52,480 --> 00:37:53,640
-Mr. H?
-Yes, Max.
518
00:37:53,760 --> 00:37:54,720
Come on in.
519
00:37:54,840 --> 00:37:57,840
The Hollywood Costume Company
delivered your masks for the party.
520
00:37:57,960 --> 00:38:00,000
Great. I wonder what they sent.
521
00:38:01,079 --> 00:38:02,360
Oh, here.
522
00:38:02,480 --> 00:38:04,120
Where do they get all that stuff from, Mr. H?
523
00:38:04,239 --> 00:38:07,120
Old movie costumes, Max.
Hey, there's a tag in this one.
524
00:38:07,239 --> 00:38:08,240
What does yours say?
525
00:38:08,360 --> 00:38:11,280
"Mr. Claude Rains, Phantom of the Opera,
Universal Pictures."
526
00:38:11,400 --> 00:38:12,880
Oh, listen to this:
527
00:38:13,000 --> 00:38:16,400
"Miss Norma Shearer, Marie _ntoinette,
MGM Studios."
528
00:38:16,519 --> 00:38:17,640
I remember that.
529
00:38:17,760 --> 00:38:20,240
That's the one
where she got her head cut off.
530
00:38:22,039 --> 00:38:24,560
Well, I hope history doesn't repeat itself.
531
00:39:12,119 --> 00:39:16,480
-Darling, this is a black-and-white ball.
-So I noticed.
532
00:39:16,599 --> 00:39:20,800
I completely forgot. Because painters
paint in colour, it's traditional...
533
00:39:20,920 --> 00:39:23,080
that they give a black-and-white ball.
534
00:39:41,800 --> 00:39:44,440
-Let me buy you a drink.
-Good idea.
535
00:39:47,840 --> 00:39:50,040
What some people will do for attention.
536
00:40:30,920 --> 00:40:33,080
-To you.
-And to you.
537
00:40:33,199 --> 00:40:34,560
You look beautiful.
538
00:40:51,880 --> 00:40:54,120
Well, if it isn't the Lady in Red.
539
00:40:54,239 --> 00:40:56,600
Yes, I suppose I do stand out in the crowd.
540
00:40:58,320 --> 00:41:02,000
-That is you, isn't it, Scotty?
-Oh, my cover blown again.
541
00:41:02,119 --> 00:41:04,160
-Would you like some champagne?
-Thanks.
542
00:41:04,280 --> 00:41:07,040
-Here's to you, to your success.
-And to your health.
543
00:41:07,159 --> 00:41:09,160
-Thank you both.
-Cheers.
544
00:41:13,480 --> 00:41:15,800
Where did Mr. Winslow
put all the paintings?
545
00:41:15,920 --> 00:41:18,680
They're all stored away in bins
behind the curtains.
546
00:41:18,800 --> 00:41:21,280
-Come on, Scotty, let's dance.
-Excuse me.
547
00:41:21,400 --> 00:41:22,360
Bye.
548
00:41:25,840 --> 00:41:27,360
Would you like
another glass of champagne?
549
00:41:27,480 --> 00:41:28,960
No, thank you, darling.
550
00:41:31,800 --> 00:41:36,000
Hey, buddy, watch who you're pushing
or I'll hoist you on my petard.
551
00:41:36,119 --> 00:41:39,360
Believe me, sir, I never touched you.
I joust you not.
552
00:41:39,480 --> 00:41:41,800
Then who put this dent in my chest plate?
553
00:41:52,480 --> 00:41:54,920
No wonder Winslow wanted you to wear
something colourful.
554
00:41:55,039 --> 00:41:56,560
You're a moving target.
555
00:42:25,679 --> 00:42:27,360
Jonathan.
556
00:42:27,480 --> 00:42:31,440
Why doesn't this painting ever turn up
under more pleasant circumstances?
557
00:42:31,559 --> 00:42:34,640
Well, that certainly clears up exactly
who did what to whom.
558
00:42:36,599 --> 00:42:38,520
That doesn't do us any good now.
559
00:42:41,760 --> 00:42:43,280
Darling, you wait here.
560
00:43:57,840 --> 00:43:58,960
Jonathan!
561
00:44:01,000 --> 00:44:02,200
Hey, hold this rope.
562
00:44:42,519 --> 00:44:43,920
Phantom of the Opera.
563
00:44:45,400 --> 00:44:47,720
I was thinking more of "Me Tarzan,
you Jane."
564
00:44:59,840 --> 00:45:01,120
It's good to be home.
565
00:45:04,280 --> 00:45:08,440
Get these shoes off. Oh, my feet.
566
00:45:09,480 --> 00:45:13,600
Well, Mrs. H, I would certainly say
that we got our money's worth.
567
00:45:13,719 --> 00:45:16,640
I'll tell you one thing.
If that's what's to be expected...
568
00:45:16,760 --> 00:45:20,840
J
from the Beaux Arts Ball
let's not go next year.
569
00:45:23,480 --> 00:45:26,800
You know what we never got a chance
to do in all the commotion?
570
00:45:27,639 --> 00:45:30,960
-What was that?
-We never got a chance to dance.
571
00:45:31,920 --> 00:45:33,040
Oh, that's right.
572
00:45:34,159 --> 00:45:37,840
Unless you count that tarantella
we were doing up on the catwalk.
573
00:45:41,280 --> 00:45:43,040
But that wasn't with you.
574
00:45:45,440 --> 00:45:47,440
Now we don't even have the music.
575
00:45:50,719 --> 00:45:52,000
I've got an idea.
576
00:45:54,199 --> 00:45:57,360
-They didn't need music in those movies.
-What movies?
577
00:45:57,800 --> 00:46:02,160
You know, the ones where the boy
would look at the girl right in the eyes.
578
00:46:03,199 --> 00:46:05,080
-Like you're looking at me?
-Yeah.
579
00:46:05,920 --> 00:46:09,280
And they'd say, "I love you."
580
00:46:10,880 --> 00:46:13,160
Yes, it's all coming back to me.
581
00:46:14,159 --> 00:46:15,800
And the music would swell.
582
00:46:17,559 --> 00:46:19,160
And they'd start to dance.
45097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.