All language subtitles for S01E12 - Color Jennifer Dead

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,440 --> 00:00:11,680 This is my boss, Jonathan Hart. A self-made millionaire. 2 00:00:12,439 --> 00:00:14,320 He's quite a guy. 3 00:00:18,039 --> 00:00:20,600 This is Mrs. H. She's gorgeous. 4 00:00:21,399 --> 00:00:23,120 What a terrific lady! 5 00:00:27,120 --> 00:00:28,840 By the way, my name is Max. 6 00:00:31,079 --> 00:00:33,600 I take care of them, which ain't easy... 7 00:00:34,039 --> 00:00:36,680 'cause their hobby is murder. 8 00:01:40,920 --> 00:01:45,120 You know, when I was a kid, we used to have this game called freeze tag. 9 00:01:45,480 --> 00:01:47,880 Somebody would tag you and you had to stay still as a statue. 10 00:01:48,000 --> 00:01:50,320 -If you moved, you lost. -I bet you were terrific at it. 11 00:01:50,480 --> 00:01:52,880 I was the worst. I couldn't stay still for 10 seconds. 12 00:01:53,000 --> 00:01:56,840 -Well, you've improved. -Yeah, I can last about a minute now. 13 00:01:59,879 --> 00:02:02,720 I'm sorry. I just couldn't help it. 14 00:02:02,840 --> 00:02:05,160 That's all right. You can move all you want to. 15 00:02:05,280 --> 00:02:07,120 Really? We're finished for the day? 16 00:02:07,280 --> 00:02:09,200 We are finished, period. 17 00:02:10,919 --> 00:02:12,440 -Really? -Finito. 18 00:02:13,039 --> 00:02:14,800 -Oh, can I see? -No. 19 00:02:14,919 --> 00:02:16,400 -Oh, come on! -I still have a few touchups... 20 00:02:16,520 --> 00:02:19,080 -Just a little peek. -...and then I want to frame it. No peeks. 21 00:02:19,199 --> 00:02:22,480 Not till it's completely completed. Just chalk it up to artist's superstition. 22 00:02:22,599 --> 00:02:24,400 -Rat. -Look, why don't you get changed? 23 00:02:24,520 --> 00:02:25,800 All right. 24 00:02:27,439 --> 00:02:29,960 You mean Jonathan doesn't have any idea what you're doing? 25 00:02:30,120 --> 00:02:31,440 None at all. 26 00:02:31,599 --> 00:02:34,400 I wanted to surprise him for our anniversary. 27 00:02:34,800 --> 00:02:37,480 You should have heard all the excuses I had to use. 28 00:02:37,639 --> 00:02:38,600 Like what? 29 00:02:38,840 --> 00:02:42,680 Like I had to go and interview a young, talented artist. 30 00:02:43,680 --> 00:02:47,560 Well, now I can say I had to go and interview a young... 31 00:02:47,879 --> 00:02:49,760 talented, and famous artist. 32 00:02:49,879 --> 00:02:50,840 Not quite. 33 00:02:51,439 --> 00:02:53,560 Pretty close. After the reviews from your last show... 34 00:02:53,680 --> 00:02:56,120 I'd say you were well on your way. I'm sorry I missed it. 35 00:02:56,240 --> 00:02:58,240 There's a brochure on the table there. It's all yours. 36 00:02:58,360 --> 00:02:59,400 Oh, great. 37 00:02:59,560 --> 00:03:03,160 I read one critic who said you were the brightest young artist since Andrew Wyeth. 38 00:03:03,280 --> 00:03:05,960 -So she did. -Well, that's very impressive. 39 00:03:06,159 --> 00:03:08,240 Not when you consider the critic was my Aunt Shirley. 40 00:03:08,400 --> 00:03:12,760 Oh, come on. I've seen the way your paintings are being snapped up. 41 00:03:12,960 --> 00:03:16,560 And the prices! Now, that has nothing to do with Aunt Shirley. 42 00:03:16,719 --> 00:03:19,120 -Can I give you a cheque, Warren? -You don't owe me anything. 43 00:03:19,360 --> 00:03:21,480 -What are you talking about? -Let's just say it's thanks... 44 00:03:21,639 --> 00:03:24,480 for being my patron all these years and for your encouragement. 45 00:03:24,759 --> 00:03:27,560 -You deserved it. -Not as much as I needed it. 46 00:03:27,680 --> 00:03:30,040 It's a gift to you and Jonathan for your anniversary. 47 00:03:30,159 --> 00:03:33,800 -You don't have to do this. -I know. That's what makes it fun. 48 00:03:33,919 --> 00:03:35,000 Thanks. 49 00:03:36,319 --> 00:03:38,280 -You're sure I can't-- -No. 50 00:03:39,520 --> 00:03:43,680 Do you know, of all the people in the world to say "no" to, you are the toughest? 51 00:03:43,800 --> 00:03:45,600 -Well? -No. 52 00:03:47,439 --> 00:03:49,680 -Cruel. Bye-bye. -Bye. 53 00:04:23,920 --> 00:04:25,960 That really work? 54 00:04:26,079 --> 00:04:27,320 Yeah, why? 55 00:04:27,879 --> 00:04:29,120 Let's see. 56 00:04:33,480 --> 00:04:34,800 All right, let go! 57 00:04:35,879 --> 00:04:38,360 Better work with that a while longer. 58 00:04:40,120 --> 00:04:42,840 Can't we keep our minds on the business at hand? 59 00:04:43,000 --> 00:04:45,160 Shall we pay Mr. Keller a visit? 60 00:04:49,600 --> 00:04:50,880 It's open. 61 00:04:54,519 --> 00:04:57,760 -Good afternoon, Warren. -Oh, Mr. Winslow, nice to see you. 62 00:05:00,040 --> 00:05:02,760 Well, far emptier than when I was here last. 63 00:05:02,920 --> 00:05:05,800 Well, the show went very well. But you should know that. 64 00:05:05,920 --> 00:05:08,640 -How many of my paintings did you buy? -Six. 65 00:05:08,800 --> 00:05:11,960 I would have bought more, but the prices have appreciated sharply. 66 00:05:12,120 --> 00:05:15,240 Yes, I know. I didn't expect them to go up that way. 67 00:05:16,000 --> 00:05:19,680 Fortunately, others have a higher opinion of your work than you seem to. 68 00:05:19,800 --> 00:05:21,440 I being one of them. 69 00:05:28,199 --> 00:05:30,280 Is this your latest endeavour? 70 00:05:30,800 --> 00:05:33,520 Yes, as soon as I'm finished with this one. 71 00:05:37,839 --> 00:05:39,000 Lovely. 72 00:05:39,480 --> 00:05:41,760 Both the subject and the painting. 73 00:05:42,920 --> 00:05:46,920 -I didn't know you did portraits. -This is a favour for an old friend. 74 00:05:47,720 --> 00:05:49,400 Or two old friends. 75 00:05:51,079 --> 00:05:52,320 Very nice. 76 00:05:53,079 --> 00:05:55,480 I'm sure the owner will be thrilled. 77 00:06:00,720 --> 00:06:02,360 What brings you by? 78 00:06:02,639 --> 00:06:05,280 Just to tell you how much I'm enjoying your paintings... 79 00:06:06,199 --> 00:06:09,520 and to get an idea of when you might be planning your next show. 80 00:06:10,399 --> 00:06:13,480 Oh. Well, I'm afraid I have to recover from this one... 81 00:06:13,600 --> 00:06:15,440 before I can even think of the next one. 82 00:06:15,800 --> 00:06:17,840 Well, all of us who have watched your progress... 83 00:06:17,959 --> 00:06:20,960 are anxious to find out what the next few months will bring. 84 00:06:21,120 --> 00:06:22,600 I may do some-- 85 00:06:36,920 --> 00:06:40,280 Unfortunately, my boy, there will be no more shows. 86 00:06:40,399 --> 00:06:42,120 Unfortunately for you. 87 00:06:43,120 --> 00:06:46,640 Most fortunately for me. 88 00:06:59,360 --> 00:07:01,040 You're getting evasive. 89 00:07:01,160 --> 00:07:04,000 I'm not getting evasive. I'm getting drenched. 90 00:07:05,279 --> 00:07:07,600 Now promise me, Jonathan. 91 00:07:07,720 --> 00:07:10,560 -I did. I did promise. -I know, but it doesn't sound convincing. 92 00:07:10,680 --> 00:07:14,160 -Don't forget to get behind his ears. -I always get behind his ears. 93 00:07:14,279 --> 00:07:18,440 So we're agreed, then. No more expensive anniversary presents. 94 00:07:18,560 --> 00:07:19,600 I agree. I promise-- 95 00:07:19,720 --> 00:07:22,480 See? You see, it doesn't sound convincing to me. 96 00:07:22,600 --> 00:07:23,600 What do I have to do? 97 00:07:23,720 --> 00:07:27,920 Well, you just have to keep your word. Not like last year. Remember that? 98 00:07:28,040 --> 00:07:30,920 I promise you, no more expensive presents, okay? 99 00:07:31,040 --> 00:07:34,840 Darling, don't you think we should take him to a grooming parlour? 100 00:07:34,959 --> 00:07:36,520 -A grooming parlour? -Yeah. 101 00:07:36,639 --> 00:07:38,560 And have him bathed by a stranger? 102 00:07:38,680 --> 00:07:42,440 Some people would pay a lot of money to be bathed by a stranger. 103 00:07:43,240 --> 00:07:45,160 -You're kidding. -No. 104 00:07:45,279 --> 00:07:47,160 -I'm shocked. -Really? 105 00:07:48,199 --> 00:07:49,720 Come on, Freeway. 106 00:07:55,240 --> 00:07:57,960 What'd you do, get in the tub with him? 107 00:07:58,600 --> 00:08:00,600 We washed. You dry. 108 00:08:01,360 --> 00:08:04,560 -Right. -Come on, sweetheart. Let's have a drink. 109 00:08:06,399 --> 00:08:10,000 -All right, what would you like, Mrs. H? -Oh, I thought you'd never ask. 110 00:08:10,319 --> 00:08:14,880 -I wanna fix you something special. -Let's see. I would like a martini. 111 00:08:15,079 --> 00:08:17,560 -A martini? -Yes, a dreaded martini. 112 00:08:17,680 --> 00:08:20,400 -On the rocks or straight up? -Straight up. 113 00:08:20,759 --> 00:08:22,240 -Olive? -Why not? 114 00:08:22,560 --> 00:08:24,880 -Twist? -Let's live dangerously. 115 00:08:25,240 --> 00:08:27,600 -You mind if I turn on the news? -No. 116 00:08:27,839 --> 00:08:31,920 And now, a bulletin. The art world has suffered a tragic loss tonight. 117 00:08:32,399 --> 00:08:35,640 Warren Keller, whose recent show had critics acclaiming him... 118 00:08:35,799 --> 00:08:38,880 was killed tonight when his car went over the embankment here. 119 00:08:39,360 --> 00:08:41,520 Police say it appears he had been drinking. 120 00:08:41,639 --> 00:08:42,640 -Keller... -I don't believe it. 121 00:08:42,759 --> 00:08:44,760 ...who lived here in the Southland for his entire life.... 122 00:08:44,879 --> 00:08:46,440 I was just with him this morning. 123 00:08:46,559 --> 00:08:48,040 I was sitting for a.... 124 00:08:48,159 --> 00:08:49,680 I was sitting for a portrait. 125 00:08:49,799 --> 00:08:53,240 He was gonna give you the portrait as an anniversary present. 126 00:08:53,360 --> 00:08:55,920 This doesn't make sense. 127 00:08:56,240 --> 00:09:00,280 The reaction from the art colony tonight will, I'm sure, be one of shock and horror. 128 00:09:00,399 --> 00:09:03,960 -I don't understand it, I.... -And now for tomorrow's weather. 129 00:09:04,799 --> 00:09:06,760 Jonathan, something doesn't seem right. 130 00:09:06,879 --> 00:09:07,880 Darling, let's just-- 131 00:09:08,000 --> 00:09:10,960 No, no, I'm telling you, there's just something wrong. 132 00:09:11,080 --> 00:09:12,240 Listen, let's sit down. 133 00:09:12,600 --> 00:09:14,560 The woman on the television said it was an accident... 134 00:09:14,679 --> 00:09:17,400 that he'd been drinking. When you drink, he could've very easily... 135 00:09:17,519 --> 00:09:19,040 -driven his car off the-- -But that's it. 136 00:09:19,159 --> 00:09:21,480 That's what's wrong. He wasn't drinking. You know that. 137 00:09:21,600 --> 00:09:25,200 He was a member of AA. He told me he hadn't had a drink in five years... 138 00:09:25,320 --> 00:09:27,480 that it had changed his entire life. 139 00:09:27,600 --> 00:09:29,760 -Would you do me a favour? -Anything. 140 00:09:29,879 --> 00:09:32,720 I know it's crazy, but would you just take me over to his studio? 141 00:09:32,840 --> 00:09:35,000 I'll take you anywhere you want to go. Come on. 142 00:10:19,559 --> 00:10:22,120 Now then, the portrait was right over here. 143 00:10:25,159 --> 00:10:26,440 It's gone. 144 00:10:26,559 --> 00:10:30,720 -Well, maybe he took it in the car with him. -No. Look, all his sketches are gone. 145 00:10:30,840 --> 00:10:33,640 And there was a little oil right over here. 146 00:10:34,840 --> 00:10:36,160 Darling. 147 00:10:37,080 --> 00:10:39,560 Who are you? What are you doing here? 148 00:10:39,919 --> 00:10:41,920 Who are you and what are you doing here? 149 00:10:42,039 --> 00:10:43,640 I'm a friend of.... 150 00:10:43,759 --> 00:10:45,680 I was a friend of Warren's. 151 00:10:49,080 --> 00:10:50,720 Oh, you're Jennifer Hart. 152 00:10:50,840 --> 00:10:51,800 Yes. 153 00:10:51,919 --> 00:10:53,480 Yeah, Warren showed me your portrait. 154 00:10:53,600 --> 00:10:55,640 This is my husband, Jonathan. 155 00:10:57,039 --> 00:10:58,640 I'm Scotty McClain. 156 00:11:00,279 --> 00:11:02,200 He almost did you justice. 157 00:11:03,000 --> 00:11:05,200 You were a friend of Warren's? 158 00:11:06,399 --> 00:11:07,480 Lovers. 159 00:11:09,679 --> 00:11:11,120 We were lovers. 160 00:11:14,960 --> 00:11:16,600 Oh, I'm terribly sorry. 161 00:11:16,960 --> 00:11:20,720 Warren never talked about his personal life. I'm terribly, terribly sorry. 162 00:11:20,919 --> 00:11:22,000 Thanks. 163 00:11:23,000 --> 00:11:27,600 I just came from the coroner's office. I had to identify the body. 164 00:11:28,759 --> 00:11:30,640 It's a really cold place. 165 00:11:31,919 --> 00:11:36,160 I remember it from the last time Warren and I went down to identify Laslo. 166 00:11:36,279 --> 00:11:38,280 -Laslo? -Laslo Maddox. 167 00:11:38,679 --> 00:11:41,040 Warren and I met in his art seminar. 168 00:11:41,320 --> 00:11:44,160 Wasn't Laslo Maddox the man who died in Malibu a couple of years ago? 169 00:11:44,279 --> 00:11:45,320 Yeah. 170 00:11:45,440 --> 00:11:46,960 Yeah, he drowned. 171 00:11:47,480 --> 00:11:50,040 -Was Warren a very good driver? -Warren? 172 00:11:51,440 --> 00:11:54,640 He drove like a little old lady. He was very careful. 173 00:11:55,840 --> 00:11:59,120 I just can't believe he went off the side of the road. 174 00:11:59,679 --> 00:12:02,960 -You saw the news on television? -Yeah. 175 00:12:03,919 --> 00:12:07,120 -They said that he was drinking and driving. -No way. 176 00:12:07,240 --> 00:12:09,680 He'd been in AA for five years now. 177 00:12:10,080 --> 00:12:14,480 I mean, he went to a meeting this afternoon. Right before you came for your sitting. 178 00:12:14,960 --> 00:12:19,640 No, if it looked like he was drinking, there's just something wrong here. 179 00:12:19,919 --> 00:12:23,440 There's just something terribly wrong. That wasn't any accident. 180 00:12:25,440 --> 00:12:27,920 Do you think that that can be proved? 181 00:12:28,159 --> 00:12:29,680 I don't know how. 182 00:12:30,320 --> 00:12:32,200 Just tell the police... 183 00:12:32,320 --> 00:12:36,880 but if they really think that's what happened, I don't know how to convince them. 184 00:12:39,320 --> 00:12:42,480 I mean, who's gonna care about some dead painter? 185 00:12:44,120 --> 00:12:45,200 We do. 186 00:13:14,519 --> 00:13:17,120 Lieutenant, you can take your badge off. 187 00:13:17,240 --> 00:13:18,520 Oh, yeah. Right. 188 00:13:23,360 --> 00:13:24,960 Does he ever miss? 189 00:13:25,440 --> 00:13:26,760 Don't worry. 190 00:13:27,240 --> 00:13:29,800 We've never found anything but food in our food. 191 00:13:29,919 --> 00:13:31,720 -Are you sure? -Promise. 192 00:13:33,919 --> 00:13:38,520 Yeah, I never been in a place like this before. It's awful nice of you to ask me. 193 00:13:38,639 --> 00:13:42,360 -It's the least we can do for you. -It's awfully nice of you to talk to us. 194 00:13:42,720 --> 00:13:47,160 Wish I had more to tell you. After you called, we spent a week running checks. 195 00:13:47,600 --> 00:13:52,080 All of Keller's friends, his business associates. We couldn't turn up a thing. 196 00:13:52,200 --> 00:13:55,240 -No trace of the picture of Jennifer? -None. 197 00:13:56,399 --> 00:13:59,240 I don't know. These artists, they get crazy. 198 00:13:59,519 --> 00:14:03,720 Maybe he took a look at it, decided he didn't like it, and ripped it up. 199 00:14:04,000 --> 00:14:05,960 I don't believe that, Lieutenant. 200 00:14:06,080 --> 00:14:10,120 Wanna know the truth? Doesn't sound too terrific to me, either. 201 00:14:11,919 --> 00:14:15,720 -If either one of you has any suggestions.... -I wish we did. 202 00:14:16,159 --> 00:14:19,240 Well, we really do appreciate everything you've told us so far, Lieutenant. 203 00:14:19,399 --> 00:14:23,640 And if there's really anything we can do for you, don't hesitate to ask. 204 00:14:23,759 --> 00:14:26,120 Well, as a matter of fact, there is. 205 00:14:26,879 --> 00:14:29,000 My girl's coming by to get me. 206 00:14:29,240 --> 00:14:32,160 And she's mighty impressed that I've been meeting with you. 207 00:14:32,360 --> 00:14:37,000 I mean, she read all about you in the society columns and stuff. She's a big fan. 208 00:14:37,159 --> 00:14:40,040 If you wouldn't mind just saying hello to her? 209 00:14:40,600 --> 00:14:42,160 -Not at all. -Sure. 210 00:14:42,279 --> 00:14:43,400 Thanks. 211 00:14:43,600 --> 00:14:44,960 There she is. 212 00:14:45,200 --> 00:14:48,040 Darlene, come on over here. Come on. 213 00:14:51,600 --> 00:14:54,520 Meet Jennifer and Jonathan Hart. Folks, this is Darlene. 214 00:14:54,639 --> 00:14:56,200 -How do you do? -How do you do? 215 00:14:56,320 --> 00:14:57,960 Boy, it's so nice to meet you. 216 00:14:58,080 --> 00:15:01,600 I mean, when Jerry told me he was having a drink with you, I just didn't believe it. 217 00:15:01,720 --> 00:15:03,080 -I mean, right, Jerry? -Well, that's very nice. 218 00:15:03,200 --> 00:15:06,480 I mean, most of the time, he just has drinks and stuff with other policemen... 219 00:15:06,600 --> 00:15:08,400 or district attorneys and stuff. 220 00:15:08,519 --> 00:15:11,400 -Maybe we could just-- -I have, like, so many things to ask you... 221 00:15:11,519 --> 00:15:15,080 like who does your hair and your nails... 222 00:15:15,200 --> 00:15:18,000 and who your favourite designer is and.... Oh, God, and.... 223 00:15:18,120 --> 00:15:20,360 Should we move over a little bit? Maybe you could sit down. 224 00:15:20,480 --> 00:15:23,200 And what it's like to work with, like, all those policemen and stuff... 225 00:15:23,320 --> 00:15:24,280 and solve the crimes? 226 00:15:24,399 --> 00:15:27,840 And I just can't believe it. My girlfriends are just gonna die if I tell them-- 227 00:15:27,960 --> 00:15:29,560 -Oh, good. -Won't you sit down? 228 00:15:32,120 --> 00:15:34,760 -Would you like a plate? -No. 229 00:15:38,960 --> 00:15:42,960 I never cease to be amazed that people actually buy this junk. 230 00:15:43,799 --> 00:15:47,120 -Ah, it looks okay to me, Mr. Winslow. -Assembly-line art. 231 00:15:47,240 --> 00:15:49,800 Takes less than an hour to paint one of these. 232 00:15:49,919 --> 00:15:51,720 I can understand hotels buying them... 233 00:15:51,840 --> 00:15:54,120 but to hang them on the walls of one's home.... 234 00:15:56,399 --> 00:15:58,640 Oh, come on, you ought to be glad. 235 00:15:59,000 --> 00:16:02,080 It's made you rich enough to buy the real stuff. 236 00:16:02,200 --> 00:16:03,200 Yes. 237 00:16:03,519 --> 00:16:06,720 The lines at the Winslow Art Marts stretch for miles. 238 00:16:07,120 --> 00:16:11,080 Another testament to how one can become rich appealing to bad taste. 239 00:16:14,320 --> 00:16:17,800 Didn't I put the Keller here, the portrait of Mrs. Hart? 240 00:16:17,919 --> 00:16:19,720 How do you know who she is? 241 00:16:19,879 --> 00:16:21,040 From the society column. 242 00:16:21,159 --> 00:16:24,040 She and her husband are favourites of the local paparazzi. 243 00:16:24,679 --> 00:16:27,400 -Didn't I put it here? -Yes, I saw you do it. 244 00:16:28,200 --> 00:16:29,360 Peterson. 245 00:16:33,840 --> 00:16:35,000 Peterson! 246 00:16:40,039 --> 00:16:41,320 What is it? 247 00:16:42,120 --> 00:16:44,680 -Have you seen the Keller? -What's that? 248 00:16:44,799 --> 00:16:48,160 -The portrait of the woman. -Oh, yeah, the great-looking one. 249 00:16:48,279 --> 00:16:52,080 -When did you start appreciating art? -Not the painting, the dame. 250 00:16:52,200 --> 00:16:53,480 Where is it? 251 00:16:54,159 --> 00:16:55,600 I sent it out. 252 00:16:58,360 --> 00:16:59,560 You what? 253 00:17:00,399 --> 00:17:03,400 Yeah, we had a delivery to Gans Art Supply today. 254 00:17:03,759 --> 00:17:07,360 So I just grabbed a stack of pictures. I think it was in that stack. 255 00:17:07,559 --> 00:17:12,320 You sent a Warren Keller original to be hung on the wall of an art supply store? 256 00:17:13,200 --> 00:17:16,040 I guess. I mean, they all look the same to me. 257 00:17:19,279 --> 00:17:20,640 Lord help me. 258 00:17:21,799 --> 00:17:25,760 -You want we should get it back? -Yes, I want you should get it back. 259 00:17:27,240 --> 00:17:30,400 If Gans hung it already, he might notice if it disappears. 260 00:17:30,519 --> 00:17:33,760 Then make sure he can't tell anyone where it came from. 261 00:17:34,440 --> 00:17:35,960 If the police make the connection... 262 00:17:36,079 --> 00:17:38,840 even they will be able to figure out who murdered Warren Keller. 263 00:17:39,799 --> 00:17:40,960 Got it. 264 00:17:41,599 --> 00:17:43,160 Good. Get it. 265 00:17:53,920 --> 00:17:56,480 You know what a man could do if he wanted to make a lot of money? 266 00:17:56,599 --> 00:17:57,600 What? 267 00:17:57,759 --> 00:18:01,320 He could open up ice cream stores next to Japanese restaurants. He'd make a fortune. 268 00:18:01,480 --> 00:18:03,480 Next to pizza parlours, too. 269 00:18:04,200 --> 00:18:07,360 -Pepperoni and peppermint doesn't mix. -Why not? 270 00:18:08,200 --> 00:18:10,480 You're having tempura and toffee. 271 00:18:10,759 --> 00:18:11,880 Hold it. 272 00:18:12,400 --> 00:18:13,800 There you are. 273 00:18:18,599 --> 00:18:22,800 Now there's a perfect combination: flowers and ice cream. 274 00:18:33,680 --> 00:18:34,880 A gallery. 275 00:18:35,599 --> 00:18:37,360 See anything you like? 276 00:18:37,839 --> 00:18:40,200 Jonathan, look! The portrait! 277 00:18:40,960 --> 00:18:43,800 -What's that doing here? -Let's ask the owner. 278 00:18:48,960 --> 00:18:50,080 Closed. 279 00:18:51,720 --> 00:18:54,000 Let's see if we can find his home address. Come on. 280 00:18:57,759 --> 00:18:59,040 L.A. Mobile? 281 00:18:59,240 --> 00:19:03,040 I'd like the number for Eliot Gans in Los Angeles, please. 282 00:19:03,200 --> 00:19:06,840 Not his gallery, his home. Could you also give me his address? 283 00:19:22,839 --> 00:19:24,680 You sure this is the right house? 284 00:19:24,799 --> 00:19:28,000 How many Eliot Ganses can there be in the phone book? 285 00:19:34,599 --> 00:19:37,280 -You all right? -Yes, just a little shaken. 286 00:19:37,440 --> 00:19:38,560 Come on. 287 00:20:36,319 --> 00:20:38,880 I'm afraid we've got the right address. 288 00:20:54,519 --> 00:20:57,400 Ambulance 89 to 7400 Clement. 289 00:21:07,200 --> 00:21:09,560 So you just walked in and discovered the body? 290 00:21:09,680 --> 00:21:11,480 Right. Then we called the police. 291 00:21:11,680 --> 00:21:14,360 I think it's so wonderful, the way you asked for Jerry. 292 00:21:14,559 --> 00:21:19,120 -I hope we didn't interrupt anything. -No, nothing at all. 293 00:21:20,200 --> 00:21:24,240 It's just that we think this is tied in with the murder of Warren Keller. 294 00:21:24,359 --> 00:21:27,200 -Because of a picture in Gans' window? -Right. 295 00:21:27,359 --> 00:21:30,320 That was my portrait that was stolen from Warren's studio. 296 00:21:30,440 --> 00:21:33,600 -What was Gans doing with it? -That's what we were gonna ask him. 297 00:21:33,720 --> 00:21:35,800 Boy, this is really getting involved, isn't it? 298 00:21:35,920 --> 00:21:38,840 I mean, this is just like that case you were telling me about earlier. 299 00:21:38,960 --> 00:21:40,040 Darlene. 300 00:21:40,160 --> 00:21:41,920 We don't know what the connection is. 301 00:21:42,039 --> 00:21:45,200 But if we could get into his store and look at his records.... 302 00:21:45,319 --> 00:21:47,720 Maybe there's an invoice that can tell us where he got it. 303 00:21:48,119 --> 00:21:50,280 Fine. I'll send someone over first thing in the morning. 304 00:21:50,400 --> 00:21:53,040 Oh, no, we should go right away. 305 00:21:54,000 --> 00:21:55,000 We? 306 00:21:55,160 --> 00:21:57,720 -I think they're right, Jerry. -Darlene. 307 00:21:58,839 --> 00:22:00,600 Mr. Hart, Mrs. Hart... 308 00:22:01,279 --> 00:22:04,080 I appreciate what you're saying. I really do. 309 00:22:04,200 --> 00:22:06,800 But there's a dead man on the floor by the name of Eliot Gans... 310 00:22:06,920 --> 00:22:08,600 and I got a report to fill out. 311 00:22:08,720 --> 00:22:10,520 And I'd like to get an autopsy on Gans... 312 00:22:10,640 --> 00:22:14,920 and by the time I finish all of that, there'll probably be no time for anything else. 313 00:22:15,039 --> 00:22:18,400 Well, the problem is, Lieutenant, we're afraid that whoever killed him... 314 00:22:18,559 --> 00:22:20,200 might go after the portrait right away. 315 00:22:20,319 --> 00:22:23,640 -I mean, there may be no time to spare. -That's right. 316 00:22:23,759 --> 00:22:25,120 -See? -Darlene! 317 00:22:26,640 --> 00:22:29,400 I tell you what, if you're that concerned... 318 00:22:29,640 --> 00:22:34,280 why don't you go sit outside the store until I send someone over there tomorrow? 319 00:22:34,519 --> 00:22:36,680 I think you're both very right. 320 00:22:39,799 --> 00:22:41,720 I think we've lost an ally. 321 00:22:41,839 --> 00:22:44,480 We seem to have that effect upon policemen. 322 00:22:44,839 --> 00:22:46,040 What now? 323 00:22:46,759 --> 00:22:49,200 Well, he did say to go back to the store. 324 00:22:49,319 --> 00:22:53,720 -I think he was being sarcastic, darling. -Oh, really? I didn't notice. 325 00:22:56,160 --> 00:22:59,040 -I know a solution to the energy crisis. -What? 326 00:22:59,319 --> 00:23:01,400 Harness Darlene's enthusiasm. 327 00:23:29,759 --> 00:23:30,800 It's gone! 328 00:23:33,880 --> 00:23:36,760 Let's see if they got a back entrance to this place. 329 00:23:59,880 --> 00:24:01,080 Stay behind me. 330 00:24:24,640 --> 00:24:27,200 All right, up against the wall, the both of you. 331 00:24:27,319 --> 00:24:28,920 Move it. 332 00:24:29,319 --> 00:24:32,120 And get your hands on top of your heads. Go on. 333 00:25:03,440 --> 00:25:05,240 -Hi. -Hi. 334 00:25:07,160 --> 00:25:09,200 -Did they take my painting? -Yeah. 335 00:25:09,319 --> 00:25:11,640 -Oh. -I can't wait to see that myself. 336 00:25:12,839 --> 00:25:14,800 We better call the police. 337 00:25:15,920 --> 00:25:18,560 But whatever you do, don't call Gillis. 338 00:25:33,640 --> 00:25:36,640 You're sure this is the woman in Gans' store... 339 00:25:36,759 --> 00:25:39,120 -Jennifer Hart? -Yeah, I'm sure. 340 00:25:40,240 --> 00:25:43,680 -She was with some guy. -Maybe the guy's her husband. 341 00:25:43,799 --> 00:25:47,640 Oh, Peterson, your powers of deduction are a constant source of delight. 342 00:25:49,960 --> 00:25:53,640 This really can't stay here. Put it at the warehouse. 343 00:25:53,759 --> 00:25:55,520 But all those people are gonna be there. 344 00:25:55,640 --> 00:25:57,640 You know, at the dance you're throwing, the Box Art Ball. 345 00:25:57,759 --> 00:25:59,000 Beaux Arts. 346 00:25:59,839 --> 00:26:02,440 Nobody will see it if we lock it away in a storage bin. 347 00:26:02,559 --> 00:26:04,120 Thank you, Conway. 348 00:26:04,640 --> 00:26:07,080 Well, this may be a fascinating coincidence. 349 00:26:08,559 --> 00:26:09,720 How's that? 350 00:26:09,839 --> 00:26:13,200 Here we have the last painting that Warren Keller ever painted. 351 00:26:13,319 --> 00:26:17,400 And it may also turn out to be the last portrait that Mrs. Hart ever sits for. 352 00:26:21,119 --> 00:26:22,880 To you, Mrs. Hart. 353 00:26:44,720 --> 00:26:47,800 -It's really terrific. I really like your painting. -Oh, thank you. 354 00:26:47,920 --> 00:26:51,040 But I think I'll wait till another time to try to interest you in my work. 355 00:26:51,160 --> 00:26:53,520 You've been so nice, buying tickets for the Beaux Arts Ball. 356 00:26:53,640 --> 00:26:56,800 Oh, don't be silly. I've always wanted to go to one of those. 357 00:26:57,759 --> 00:26:58,920 There you are. 358 00:26:59,039 --> 00:27:02,280 On behalf of the Starving Artists' Association, I thank you. 359 00:27:02,400 --> 00:27:04,720 You're not gonna be a starving artist for very long. 360 00:27:04,839 --> 00:27:06,360 Look at these, darling. Aren't they good? 361 00:27:06,480 --> 00:27:08,880 -Oh, yeah, those are good. -I hope you're right. 362 00:27:09,000 --> 00:27:12,760 At the moment, I'm muddling through on a grant from the Winslow Foundation. 363 00:27:13,079 --> 00:27:15,120 Winslow. Roger Winslow? 364 00:27:15,880 --> 00:27:17,840 -Yeah, you know him? -Of the Art Marts. 365 00:27:17,960 --> 00:27:20,440 Yes, I've seen him on television advertising art by the yard. 366 00:27:20,559 --> 00:27:23,720 Yeah, but he's really interested in the future of fine art. 367 00:27:23,839 --> 00:27:26,800 In fact, he donated his warehouse for the party tonight. 368 00:27:27,759 --> 00:27:29,840 -Have you seen this, darling? -What's that? 369 00:27:29,960 --> 00:27:32,560 That's the brochure from Laslo Maddox's last show. 370 00:27:32,680 --> 00:27:35,520 There are some very interesting private collectors in there. 371 00:27:35,640 --> 00:27:38,560 -Well, thank you very much. -Thank you. 372 00:27:38,680 --> 00:27:40,480 -Thanks again. -Thank you. 373 00:27:40,599 --> 00:27:42,040 -We'll see you there. -Goodbye. 374 00:27:52,160 --> 00:27:53,800 Jonathan? 375 00:27:53,920 --> 00:27:57,680 What did you find that was so interesting about that brochure on Laslo Maddox? 376 00:27:57,799 --> 00:28:00,320 You know the brochure you gave me on Warren Keller's collection? 377 00:28:00,440 --> 00:28:04,040 -You mean his last show? -You left it lying on the seat of the car. 378 00:28:04,160 --> 00:28:06,400 -I took a look at it. -And? 379 00:28:07,319 --> 00:28:09,280 I put it in the glove compartment. 380 00:28:09,400 --> 00:28:12,400 -Why don't you take a look at it? -All right. 381 00:28:15,920 --> 00:28:18,400 Look in the back under "Private Collections." 382 00:28:20,279 --> 00:28:22,600 -What am I looking for? -You'll see. 383 00:28:25,720 --> 00:28:29,160 Let's see. Chikart Anderson, Houston, Texas. 384 00:28:29,640 --> 00:28:32,320 Dr. and Mrs. Harold Bates, Grosse Point, Michigan.... 385 00:28:33,079 --> 00:28:37,280 -Notice anyone else? -L, M, N, O.... 386 00:28:37,960 --> 00:28:40,640 -No. -Oh, yes. 387 00:28:40,759 --> 00:28:45,000 Pierson, Santa Monica, California. 388 00:28:47,000 --> 00:28:49,200 -Go on. -There's more? 389 00:28:50,119 --> 00:28:51,280 Q, R, S, T.... 390 00:28:51,400 --> 00:28:55,440 -U, V, W. Winslow. -Roger. 391 00:28:56,200 --> 00:28:57,360 Roger Winslow? 392 00:29:00,400 --> 00:29:01,760 Well. 393 00:29:01,880 --> 00:29:05,520 -Where do we start first? -How about alphabetically? 394 00:29:06,519 --> 00:29:08,240 You want me to call information in Santa Monica? 395 00:29:08,359 --> 00:29:09,360 Yeah. 396 00:29:10,240 --> 00:29:11,600 Hello, L.A. Mobile. 397 00:29:15,079 --> 00:29:17,080 How's that, operator? 398 00:29:17,200 --> 00:29:21,360 You have a listing for Wilbur Pierson's Trucking Company on Oil Slick Road? 399 00:29:34,240 --> 00:29:36,760 I bought those Warren Kellers before anyone ever heard of him. 400 00:29:36,880 --> 00:29:38,760 Much less before he up and killed himself. 401 00:29:38,880 --> 00:29:41,960 I'd take y'all up to the house, but I've got two mechanics out with the flu. 402 00:29:42,079 --> 00:29:43,080 Excuse me. 403 00:29:48,400 --> 00:29:51,720 Would you hand me that little crescent wrench there, please, sir? 404 00:29:51,839 --> 00:29:55,560 -Are all your paintings Kellers? -Heck, no. 405 00:29:55,680 --> 00:29:57,960 I got a few of those Jackson Pollocks. 406 00:29:58,079 --> 00:30:01,640 I bought them before he killed himself. Same with the Rothkos. 407 00:30:02,519 --> 00:30:04,560 Damn. Same with the Maddoxes. 408 00:30:04,680 --> 00:30:08,720 Mr. Pierson, you seem to have a knack for collecting artists who die prematurely. 409 00:30:08,839 --> 00:30:09,800 Tell me about it. 410 00:30:09,920 --> 00:30:13,280 It's got to the point to where I think twice before I even buy a new artist. 411 00:30:13,400 --> 00:30:16,320 -Is that what you specialise in? -Yes, ma'am, discovering new talent. 412 00:30:16,559 --> 00:30:17,840 Well, they're good investments. 413 00:30:17,960 --> 00:30:20,800 Well, if I'm gonna invest, I buy real estate. 414 00:30:20,920 --> 00:30:23,600 I just love being right about new kids. 415 00:30:23,720 --> 00:30:26,920 Course, when they die that way, it don't hurt the value of the paintings none. 416 00:30:27,039 --> 00:30:29,800 -The price just skyrockets. -Right away. 417 00:30:29,920 --> 00:30:33,360 Yes, ma'am. Supply is ended, demand just keeps going on. 418 00:30:33,480 --> 00:30:36,600 I could make a bundle off them Kellers if I had a mind to. 419 00:30:39,119 --> 00:30:41,000 Well, y'all excuse me. 420 00:30:41,119 --> 00:30:43,880 -Well, I guess the conversation has ended. -For now. 421 00:30:44,000 --> 00:30:45,040 Hey! 422 00:30:45,319 --> 00:30:49,160 Would you hand me that screwdriver with the red handle? 423 00:30:51,640 --> 00:30:52,960 -Your turn. -My.... 424 00:30:56,440 --> 00:30:58,800 -Here you go. -Much obliged. 425 00:31:09,079 --> 00:31:12,920 If Pierson is a murderer, he's the most up-front killer since Jaws. 426 00:31:49,519 --> 00:31:52,720 -May I help you? -Yes, we're Mr. and Mrs. Jonathan Hart. 427 00:31:52,839 --> 00:31:55,800 -Is Mr. Winslow in? -Do you have an appointment? 428 00:31:55,920 --> 00:31:58,760 No, but we thought he might see us anyway. 429 00:31:58,880 --> 00:32:01,520 -Do you have a card? -No, I'm afraid not. 430 00:32:01,640 --> 00:32:04,280 He has cards. He just never carries them with him. 431 00:32:04,400 --> 00:32:06,480 Just like he never carries any cash. 432 00:32:06,599 --> 00:32:09,280 Well, I don't suppose it matters whether you've got it on you... 433 00:32:09,400 --> 00:32:10,800 just so long as you've got it. 434 00:32:17,240 --> 00:32:20,480 Please wait here. I'll see if Mr. Winslow is at home. 435 00:32:20,599 --> 00:32:23,800 No appointment, no card, no cash. What's the world coming to? 436 00:32:30,960 --> 00:32:34,640 There's a Maddox, namely Laslo. 437 00:32:38,000 --> 00:32:41,480 And here's a Keller, namely Warren. 438 00:32:42,559 --> 00:32:46,280 And I'm Winslow, namely Roger. 439 00:32:47,480 --> 00:32:50,880 How do you do, Mr. Winslow? I've seen you on television. 440 00:32:51,000 --> 00:32:53,560 And I've seen your picture on the society page. 441 00:32:55,920 --> 00:32:57,720 Won't you come into my study? 442 00:33:01,559 --> 00:33:02,560 Please. 443 00:33:07,880 --> 00:33:09,080 Please come in. 444 00:33:11,519 --> 00:33:14,240 I suppose you've come about the Beaux Arts Ball? 445 00:33:16,319 --> 00:33:19,240 -Well, not exactly. -Oh, please, sit down. 446 00:33:19,359 --> 00:33:21,520 -Thank you. -Make yourself comfortable. 447 00:33:21,880 --> 00:33:22,880 Well... 448 00:33:23,839 --> 00:33:25,560 -can I offer you some tea? -No, thank you. 449 00:33:25,680 --> 00:33:26,640 No, thank you. 450 00:33:26,759 --> 00:33:28,240 -Drink? -Nothing. 451 00:33:28,880 --> 00:33:30,520 Well, I'll have some tea. 452 00:33:32,599 --> 00:33:34,640 Why did you drop by this afternoon? 453 00:33:36,680 --> 00:33:39,080 We came to talk to you about Warren Keller. 454 00:33:41,119 --> 00:33:43,600 -Did you know him? -Yes, we were friends. 455 00:33:45,480 --> 00:33:48,880 We also own some of his works. Not as many as you do, of course. 456 00:33:51,720 --> 00:33:53,800 How do you know I own Keller's work? 457 00:33:54,880 --> 00:33:56,920 From the brochure of his last show. 458 00:33:57,799 --> 00:33:59,720 Oh, yes. Of course. 459 00:34:01,599 --> 00:34:04,600 We also know that you own a great deal of Laslo Maddox's work. 460 00:34:04,720 --> 00:34:06,760 From the brochure of his last show. 461 00:34:07,000 --> 00:34:07,960 Yes. 462 00:34:09,199 --> 00:34:12,920 -You're to be complimented, Mr. Winslow. -Really, Mr. Hart? 463 00:34:13,760 --> 00:34:14,760 Why? 464 00:34:15,159 --> 00:34:19,520 On affording the public the chance to buy original art at such inexpensive prices. 465 00:34:21,559 --> 00:34:23,520 Thank you, Mr. Hart. 466 00:34:23,639 --> 00:34:27,200 Some of our younger artists will prove themselves and others will not. 467 00:34:28,199 --> 00:34:32,040 That is the only thing the Winslow Art Marts cannot guarantee. 468 00:34:32,159 --> 00:34:34,880 Mr. Winslow, you knew both of these men personally. 469 00:34:35,719 --> 00:34:36,680 I did. 470 00:34:37,719 --> 00:34:41,000 Do you think the fact that both of them died prematurely... 471 00:34:41,119 --> 00:34:43,160 could possibly have any connection? 472 00:34:44,039 --> 00:34:47,840 I cannot see any possible connection between two such tragic incidents. 473 00:34:54,000 --> 00:34:55,040 Well. 474 00:34:57,960 --> 00:34:59,800 Well, we won't take up any more of your time. 475 00:34:59,920 --> 00:35:02,480 We really must go, anyway. We have to get ready for the ball. 476 00:35:02,599 --> 00:35:06,560 -Oh, so you're planning on attending? -Oh, yes. Wouldn't miss it for the world. 477 00:35:06,679 --> 00:35:09,920 Oh, how nice. I look forward to seeing you. 478 00:35:10,039 --> 00:35:12,000 -Oh, thank you. -I hope you'll be wearing... 479 00:35:12,119 --> 00:35:13,920 something colourful. 480 00:35:14,039 --> 00:35:17,120 Oh, yes. Something in neon with sparklers. 481 00:35:18,719 --> 00:35:20,960 I'm sure you'll stand out in any crowd. 482 00:35:21,639 --> 00:35:24,240 You'll just have to wait until we take off our masks to find us. 483 00:35:24,360 --> 00:35:26,400 But that's not until midnight. 484 00:35:26,519 --> 00:35:29,400 And the sad part about that is it wastes half the evening. 485 00:35:29,519 --> 00:35:32,560 But think of all the fun you'll have trying to find us. 486 00:35:35,000 --> 00:35:38,600 Well, if one must wait, I suppose one must wait. 487 00:35:39,480 --> 00:35:41,280 Is that your car, Mr. Winslow? 488 00:35:43,280 --> 00:35:46,800 -The Panther, yes. -It's lovely. 489 00:35:48,119 --> 00:35:50,120 -Thank you. -Well. 490 00:35:52,679 --> 00:35:55,720 -Bye-bye, Mr. Winslow. Thank you. -See you this evening. 491 00:36:11,800 --> 00:36:13,720 We're seeing a lot of them all of a sudden. 492 00:36:13,840 --> 00:36:16,920 Yes, but after tonight, no one will be seeing them anymore. 493 00:36:21,480 --> 00:36:23,720 It will be a rather unpleasant end to the ball... 494 00:36:23,840 --> 00:36:27,040 but certainly a spectacular one. 495 00:36:45,800 --> 00:36:48,680 You see, I didn't make the connection at first. 496 00:36:48,800 --> 00:36:51,800 And then all of a sudden, bingo! It hit me. 497 00:36:51,920 --> 00:36:54,920 I remembered seeing that car in front of Keller's studio. 498 00:36:55,039 --> 00:36:57,000 Darling, maybe he just stopped by for a visit. 499 00:36:57,119 --> 00:36:59,240 Or maybe he stopped by to kill Keller. 500 00:36:59,360 --> 00:37:01,680 -But why? -I don't know. 501 00:37:01,800 --> 00:37:04,200 But it all seems a little too coincidental for me. 502 00:37:04,320 --> 00:37:07,720 -Because his car was there? -That and because... 503 00:37:07,840 --> 00:37:10,920 Winslow was one of the biggest collectors of Maddox and Keller... 504 00:37:11,039 --> 00:37:13,600 both of whom died in accidents and both of whom were just... 505 00:37:13,719 --> 00:37:15,720 on the verge of becoming famous. 506 00:37:15,840 --> 00:37:18,000 You're right. It is too coincidental. 507 00:37:18,760 --> 00:37:22,600 -Why would they want to kill them? -Wilbur Pierson. 508 00:37:22,719 --> 00:37:25,240 Wilbur Pierson. They wanted to kill them because of Wilbur Pierson. 509 00:37:25,360 --> 00:37:28,080 No, but don't you remember what Wilbur Pierson said about his paintings? 510 00:37:28,199 --> 00:37:29,160 What did he say? 511 00:37:29,280 --> 00:37:32,000 How the prices kept going up when the painters died? 512 00:37:32,719 --> 00:37:37,200 -So? -So what if Winslow collected the work... 513 00:37:38,000 --> 00:37:41,000 of talented unknowns and then he killed them? 514 00:37:41,119 --> 00:37:43,280 He'd stand to make a fortune. 515 00:37:43,400 --> 00:37:45,360 -You wanna know something? -What? 516 00:37:46,000 --> 00:37:50,160 Don't go to the police with this theory. They're liable to throw an easel at you. 517 00:37:52,480 --> 00:37:53,640 -Mr. H? -Yes, Max. 518 00:37:53,760 --> 00:37:54,720 Come on in. 519 00:37:54,840 --> 00:37:57,840 The Hollywood Costume Company delivered your masks for the party. 520 00:37:57,960 --> 00:38:00,000 Great. I wonder what they sent. 521 00:38:01,079 --> 00:38:02,360 Oh, here. 522 00:38:02,480 --> 00:38:04,120 Where do they get all that stuff from, Mr. H? 523 00:38:04,239 --> 00:38:07,120 Old movie costumes, Max. Hey, there's a tag in this one. 524 00:38:07,239 --> 00:38:08,240 What does yours say? 525 00:38:08,360 --> 00:38:11,280 "Mr. Claude Rains, Phantom of the Opera, Universal Pictures." 526 00:38:11,400 --> 00:38:12,880 Oh, listen to this: 527 00:38:13,000 --> 00:38:16,400 "Miss Norma Shearer, Marie _ntoinette, MGM Studios." 528 00:38:16,519 --> 00:38:17,640 I remember that. 529 00:38:17,760 --> 00:38:20,240 That's the one where she got her head cut off. 530 00:38:22,039 --> 00:38:24,560 Well, I hope history doesn't repeat itself. 531 00:39:12,119 --> 00:39:16,480 -Darling, this is a black-and-white ball. -So I noticed. 532 00:39:16,599 --> 00:39:20,800 I completely forgot. Because painters paint in colour, it's traditional... 533 00:39:20,920 --> 00:39:23,080 that they give a black-and-white ball. 534 00:39:41,800 --> 00:39:44,440 -Let me buy you a drink. -Good idea. 535 00:39:47,840 --> 00:39:50,040 What some people will do for attention. 536 00:40:30,920 --> 00:40:33,080 -To you. -And to you. 537 00:40:33,199 --> 00:40:34,560 You look beautiful. 538 00:40:51,880 --> 00:40:54,120 Well, if it isn't the Lady in Red. 539 00:40:54,239 --> 00:40:56,600 Yes, I suppose I do stand out in the crowd. 540 00:40:58,320 --> 00:41:02,000 -That is you, isn't it, Scotty? -Oh, my cover blown again. 541 00:41:02,119 --> 00:41:04,160 -Would you like some champagne? -Thanks. 542 00:41:04,280 --> 00:41:07,040 -Here's to you, to your success. -And to your health. 543 00:41:07,159 --> 00:41:09,160 -Thank you both. -Cheers. 544 00:41:13,480 --> 00:41:15,800 Where did Mr. Winslow put all the paintings? 545 00:41:15,920 --> 00:41:18,680 They're all stored away in bins behind the curtains. 546 00:41:18,800 --> 00:41:21,280 -Come on, Scotty, let's dance. -Excuse me. 547 00:41:21,400 --> 00:41:22,360 Bye. 548 00:41:25,840 --> 00:41:27,360 Would you like another glass of champagne? 549 00:41:27,480 --> 00:41:28,960 No, thank you, darling. 550 00:41:31,800 --> 00:41:36,000 Hey, buddy, watch who you're pushing or I'll hoist you on my petard. 551 00:41:36,119 --> 00:41:39,360 Believe me, sir, I never touched you. I joust you not. 552 00:41:39,480 --> 00:41:41,800 Then who put this dent in my chest plate? 553 00:41:52,480 --> 00:41:54,920 No wonder Winslow wanted you to wear something colourful. 554 00:41:55,039 --> 00:41:56,560 You're a moving target. 555 00:42:25,679 --> 00:42:27,360 Jonathan. 556 00:42:27,480 --> 00:42:31,440 Why doesn't this painting ever turn up under more pleasant circumstances? 557 00:42:31,559 --> 00:42:34,640 Well, that certainly clears up exactly who did what to whom. 558 00:42:36,599 --> 00:42:38,520 That doesn't do us any good now. 559 00:42:41,760 --> 00:42:43,280 Darling, you wait here. 560 00:43:57,840 --> 00:43:58,960 Jonathan! 561 00:44:01,000 --> 00:44:02,200 Hey, hold this rope. 562 00:44:42,519 --> 00:44:43,920 Phantom of the Opera. 563 00:44:45,400 --> 00:44:47,720 I was thinking more of "Me Tarzan, you Jane." 564 00:44:59,840 --> 00:45:01,120 It's good to be home. 565 00:45:04,280 --> 00:45:08,440 Get these shoes off. Oh, my feet. 566 00:45:09,480 --> 00:45:13,600 Well, Mrs. H, I would certainly say that we got our money's worth. 567 00:45:13,719 --> 00:45:16,640 I'll tell you one thing. If that's what's to be expected... 568 00:45:16,760 --> 00:45:20,840 J from the Beaux Arts Ball let's not go next year. 569 00:45:23,480 --> 00:45:26,800 You know what we never got a chance to do in all the commotion? 570 00:45:27,639 --> 00:45:30,960 -What was that? -We never got a chance to dance. 571 00:45:31,920 --> 00:45:33,040 Oh, that's right. 572 00:45:34,159 --> 00:45:37,840 Unless you count that tarantella we were doing up on the catwalk. 573 00:45:41,280 --> 00:45:43,040 But that wasn't with you. 574 00:45:45,440 --> 00:45:47,440 Now we don't even have the music. 575 00:45:50,719 --> 00:45:52,000 I've got an idea. 576 00:45:54,199 --> 00:45:57,360 -They didn't need music in those movies. -What movies? 577 00:45:57,800 --> 00:46:02,160 You know, the ones where the boy would look at the girl right in the eyes. 578 00:46:03,199 --> 00:46:05,080 -Like you're looking at me? -Yeah. 579 00:46:05,920 --> 00:46:09,280 And they'd say, "I love you." 580 00:46:10,880 --> 00:46:13,160 Yes, it's all coming back to me. 581 00:46:14,159 --> 00:46:15,800 And the music would swell. 582 00:46:17,559 --> 00:46:19,160 And they'd start to dance. 45097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.