Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,529 --> 00:00:51,690
You dirty little rats!
2
00:00:54,835 --> 00:00:57,360
I'll tear you apart!
3
00:01:08,815 --> 00:01:11,045
That's all you can do, is run, run, run.
4
00:01:11,151 --> 00:01:13,711
You cowardly little cheese thieves.
5
00:01:16,656 --> 00:01:19,989
And besides, you're nothing
but a bunch of rats.
6
00:01:23,296 --> 00:01:25,856
I still say you're a bunch of rats.
7
00:01:52,726 --> 00:01:55,354
Amigos, look. The gringo pussycat,
8
00:01:55,429 --> 00:01:58,023
he's gone much loco in the cabeza.
9
00:02:37,938 --> 00:02:40,600
Don't go, Orlando. No, don't go.
10
00:03:00,560 --> 00:03:02,926
There, that's the last one.
11
00:03:03,163 --> 00:03:06,291
Not all of them, Mr. Pied Piper.
You don't catch me.
12
00:03:06,399 --> 00:03:08,890
You better put back all my friends
where you got him.
13
00:03:08,969 --> 00:03:11,836
Put them back? Why, you little pipsqueak,
14
00:03:11,938 --> 00:03:13,405
who do you think you are?
15
00:03:13,473 --> 00:03:16,442
I'm Speedy Gonzales,
the fastest mouse in all Mexico.
16
00:03:16,510 --> 00:03:18,944
And if you don't put them back,
I'll take them back.
17
00:03:19,012 --> 00:03:22,971
Oh, yeah? Well, just go ahead and try it.
Go ahead.
18
00:03:23,083 --> 00:03:25,108
Okay, here I come, camarados!
19
00:03:25,185 --> 00:03:28,313
Àndale! Arriba, arriba! Epa, epa!
20
00:03:28,922 --> 00:03:31,948
Àndale! Arriba, arriba! Epa, epa!
21
00:03:32,993 --> 00:03:36,292
All right, wise guy. I'll take care of you.
22
00:03:44,804 --> 00:03:48,433
Àndale, ándale! Arriba, arriba!Àndale, ándale! Arriba! Epa!
23
00:03:48,542 --> 00:03:51,943
Àndale! Arriba, arriba! Epa, epa!
24
00:03:52,379 --> 00:03:55,177
Àndale! Arriba, arriba! Epa, epa!
25
00:03:55,315 --> 00:03:59,046
Àndale! Arriba, arriba! Epa, epa!
26
00:04:24,210 --> 00:04:27,737
Àndale! Arriba, arriba! Àndale!Àndale! Epa, epa!
27
00:05:47,694 --> 00:05:51,221
Señor Gato, you forgot your flute.
Don't you want him?
28
00:05:51,297 --> 00:05:54,789
No, I don't want him. You can have it.
29
00:06:02,275 --> 00:06:03,572
No! No!
2341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.