Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,906 --> 00:00:11,079
* FROZEN
IN A TIME AND SPACE DEVICE *
2
00:00:13,147 --> 00:00:19,453
* BUT HOW WOULD
THE UNIVERSE SURVIVE? *
3
00:00:21,722 --> 00:00:23,857
* DUCK DODGERS
4
00:00:23,891 --> 00:00:28,162
* OF THE 24th
AND ONE-HALF CENTURY *
5
00:00:31,265 --> 00:00:36,437
* PROTECTING THE POWERLESS
AND THE WEAK *
6
00:00:38,606 --> 00:00:40,841
* DUCK DODGERS
7
00:00:40,874 --> 00:00:44,378
* HE'S FIGHTING TYRANNY
8
00:00:47,047 --> 00:00:53,221
* IN THE 24th
AND ONE-HALF CENTURY *
9
00:01:17,010 --> 00:01:18,779
[ZAP]
10
00:01:18,812 --> 00:01:20,314
THAT ONE HURT, CAPTAIN!
11
00:01:20,348 --> 00:01:22,316
DIVERT MORE POWER
TO THE SHIELDS.
12
00:01:24,452 --> 00:01:28,822
PROTECTORATE SPACECRAFT,
YOU HAVE ENTERED
MARTIAN TERRITORY.
13
00:01:28,856 --> 00:01:31,525
SURRENDER YOUR VESSEL
OR BE DESTROYED.
14
00:01:31,559 --> 00:01:34,595
COMMANDER, THIS IS
A MEDICAL SUPPLY SHIP.
15
00:01:34,628 --> 00:01:36,997
OUR NAVIGATIONAL
INSTRUMENTS ARE
DAMAGED. WE--
16
00:01:37,030 --> 00:01:39,233
I'M SURE
THE MARTIAN TRIBUNAL
17
00:01:39,267 --> 00:01:41,335
WILL BE MORE
THAN UNDERSTANDING.
18
00:01:45,105 --> 00:01:46,740
PUT US BETWEEN
THOSE SHIPS, CADET.
19
00:01:46,774 --> 00:01:48,209
AYE-AYE, CAPTAIN.
20
00:01:50,010 --> 00:01:51,479
ENEMY TARGETED.
21
00:01:51,512 --> 00:01:53,614
[BUZZ]
22
00:01:53,647 --> 00:01:54,948
WEAPONS CHARGED!
23
00:01:54,982 --> 00:01:56,617
FIRE!
24
00:01:56,650 --> 00:01:57,685
[SCREECH]
25
00:01:57,718 --> 00:01:58,719
WHOA!
26
00:01:58,752 --> 00:02:00,254
AAH!
27
00:02:04,658 --> 00:02:07,261
FEEL LIKE PICKING ON
SOMEONE YOUR OWN SIZE?
28
00:02:07,295 --> 00:02:10,764
AHH, DODGERS.
QUITE THE MANEUVER.
29
00:02:10,798 --> 00:02:11,765
PERHAPS, WE CAN--
30
00:02:11,799 --> 00:02:13,100
[TELEPHONE RINGS]
31
00:02:13,133 --> 00:02:14,802
HANG ON, I'M GETTING
ANOTHER CALL.
32
00:02:14,835 --> 00:02:16,870
TURN OFF THE CELL PHONE!
33
00:02:16,904 --> 00:02:19,873
DR. WOE?
I CAN'T BELIEVE IT.
34
00:02:19,907 --> 00:02:22,376
JUST SIT TIGHT,
I'LL BE RIGHT THERE!
35
00:02:22,410 --> 00:02:24,712
SORRY, DODGERS,
BUT I HAVE TO GO.
36
00:02:24,745 --> 00:02:28,849
MY ARCH-ENEMY
HAS SEIZED CONTROL
OF THE MARTIAN PALACE.
37
00:02:28,882 --> 00:02:31,485
ARCH-ENEMY?
BUT I'M YOUR ARCH-ENEMY!
38
00:02:31,519 --> 00:02:34,988
DID YOU THINK THAT
A MARTIAN COMMANDER
OF MY STATURE
39
00:02:35,022 --> 00:02:37,991
WOULD HAVE YOU
FOR AN ARCH-ENEMY?
40
00:02:38,025 --> 00:02:40,428
GA'AK THE EVISCERATOR,
41
00:02:40,461 --> 00:02:42,095
OCTINA,
42
00:02:42,129 --> 00:02:44,632
TOVOX 19--
43
00:02:44,665 --> 00:02:46,667
NOW, THOSE ARE ENEMIES.
44
00:02:46,700 --> 00:02:50,671
MY DEAR FELLOW,
YOU'RE NOT EVEN IN MY TOP 10.
45
00:02:50,704 --> 00:02:53,907
FRANKLY, I CONSIDER YOU
MORE OF A MINOR IRRITANCE
46
00:02:53,941 --> 00:02:55,576
THAN AN ACTUAL FOE.
47
00:02:55,609 --> 00:03:00,581
I RANK YOU SOMEWHERE BETWEEN
INCONTINENTO THE EVER-MOIST
48
00:03:00,614 --> 00:03:04,518
AND THE BOY WHO KEEPS THROWING
MY NEWSPAPER IN THE BUSHES.
49
00:03:04,552 --> 00:03:07,355
OH, WELL, GOTTA RUN.
TOODLES!
50
00:03:07,388 --> 00:03:08,789
YAHOO!
51
00:03:08,822 --> 00:03:09,957
W-W-WE DID IT!
52
00:03:09,990 --> 00:03:11,692
W-W-W-WE SAVED
THE SUPPLY SHIP!
53
00:03:11,725 --> 00:03:12,793
WAHOO!
54
00:03:12,826 --> 00:03:13,994
UP TOP, C-C-CAPTAIN!
55
00:03:14,027 --> 00:03:15,863
UH, C-C-CAPTAIN?
56
00:03:15,896 --> 00:03:17,865
IS SOMETHING WRONG?
57
00:03:17,898 --> 00:03:19,433
WRONG?
58
00:03:19,467 --> 00:03:20,934
WHAT COULD BE WRONG
ABOUT CHASING
59
00:03:20,968 --> 00:03:22,570
SOME LITTLE
MARTIAN JERK
60
00:03:22,603 --> 00:03:25,706
AROUND THE GALAXY
ONLY TO FIND OUT...
61
00:03:25,739 --> 00:03:27,641
HE HAS ANOTHER...
62
00:03:27,675 --> 00:03:28,842
[WHIMPERING]
63
00:03:28,876 --> 00:03:30,911
WAAH!
64
00:03:32,112 --> 00:03:34,348
I FEEL SO BETRAYED!
65
00:03:34,382 --> 00:03:36,884
BUT, CAPTAIN,
Y-Y-YOU'RE YOUNG.
66
00:03:36,917 --> 00:03:38,018
YOU'LL MAKE OTHER ENEMIES.
67
00:03:38,051 --> 00:03:39,553
[SNIFFLING]
68
00:03:39,587 --> 00:03:40,821
REALLY?
EH...
69
00:03:40,854 --> 00:03:44,692
WHO AM I TRYING TO KID?
I'M A TERRIBLE ENEMY!
70
00:03:44,725 --> 00:03:48,996
B-B-B-BALDERDASH!
YOU'RE AN EXCELLENT ENEMY!
71
00:03:49,029 --> 00:03:50,864
WHY, MOST PEOPLE
ALREADY DON'T LIKE YOU.
72
00:03:50,898 --> 00:03:52,199
THAT'S TRUE.
73
00:03:52,232 --> 00:03:54,935
WHY, I BET THAT
IF I PUT MY MIND TO IT,
74
00:03:54,968 --> 00:03:56,970
I COULD BE
DOWNRIGHT DETESTABLE!
75
00:03:57,004 --> 00:03:58,706
I--I--I THINK
YOU MISSED MY POINT.
76
00:03:58,739 --> 00:04:00,941
SET A COURSE FOR MARS!
77
00:04:14,121 --> 00:04:16,757
DR. WOE,
WE MEET AGAIN!
78
00:04:16,790 --> 00:04:21,028
CONGRATULATIONS
ON YOUR DRAMATIC
ENTRANCE, COMMANDER.
79
00:04:21,061 --> 00:04:23,531
BUT WHO'S GOING
TO PAY FOR MY WINDOW?
80
00:04:23,564 --> 00:04:24,932
YOUR WINDOW?
81
00:04:24,965 --> 00:04:26,934
IN CASE
YOU HAVEN'T NOTICED,
82
00:04:26,967 --> 00:04:30,070
I'VE TAKEN CONTROL
OF THE PALACE.
83
00:04:30,103 --> 00:04:33,374
IF YOU DON'T BELIEVE ME,
ASK YOUR QUEEN.
84
00:04:33,407 --> 00:04:35,409
I'M AFRAID
HE'S RIGHT, COMMANDER.
85
00:04:35,443 --> 00:04:38,812
UNLESS YOU CAN DEFEAT HIM,
DR. WOE WILL RULE MARS.
86
00:04:38,846 --> 00:04:42,483
YOU FIEND!
87
00:04:47,087 --> 00:04:49,857
ALL RIGHT, WOE,
CHOOSE YOUR WEAPON.
88
00:04:49,890 --> 00:04:53,961
I'VE ALWAYS BEEN FOND
OF THE LASER-SABER!
89
00:04:53,994 --> 00:04:57,030
THEN LASER-SABERS IT IS!
90
00:04:57,064 --> 00:05:00,100
PREPARE TO MEET THY DOOM!
91
00:05:00,133 --> 00:05:04,037
HA HA, YOU'VE IMPROVED
SINCE WE LAST MET,
92
00:05:04,071 --> 00:05:07,274
BUT I AM STILL
THE MASTER.
93
00:05:07,307 --> 00:05:10,210
NOT FOR LONG, WOE!
94
00:05:10,243 --> 00:05:13,180
LET'S TAKE THIS
TO HIGHER GROUND.
95
00:05:13,213 --> 00:05:15,449
IF WE MUST.
96
00:05:20,020 --> 00:05:21,589
NOW...FIGHT!
97
00:05:21,622 --> 00:05:23,357
[SMASH]
98
00:05:24,792 --> 00:05:28,328
IT IS I,
THE IMPRESSIVELY
POTENT DUCK DODGERS!
99
00:05:28,362 --> 00:05:30,664
I DON'T CARE
WHO YOU ARE.
100
00:05:30,698 --> 00:05:32,900
YOU'RE PAYING FOR
THAT WINDOW.
101
00:05:32,933 --> 00:05:34,468
DO YOU KNOW THIS DUCK?
102
00:05:34,502 --> 00:05:37,938
NO. UH, BARELY.
HE'S NOBODY.
103
00:05:37,971 --> 00:05:39,407
NOBODY?
104
00:05:39,440 --> 00:05:41,442
LISTEN HERE,
BRUNSWICK.
105
00:05:41,475 --> 00:05:44,845
ONLY FAMILY MEMBERS
ARE ALLOWED TO CALL
ME "NOBODY."
106
00:05:44,878 --> 00:05:49,349
OH, SO THIS IS THE GUY.
HAVE YOU TAKEN A CLOSE
LOOK AT HIM LATELY?
107
00:05:49,383 --> 00:05:51,652
HE'S A JELL-O HEAD
WITH A TURKEY NECK,
108
00:05:51,685 --> 00:05:54,488
CAULIFLOWER
EARS, PRUNE LIPS,
AND HOT DOG BREATH.
109
00:05:54,522 --> 00:05:57,458
FRANKLY, HE SOUNDS MORE
LIKE THE HOMETOWN BUFFET
110
00:05:57,491 --> 00:05:59,026
THAN AN EVIL ARCH-ENEMY.
111
00:05:59,059 --> 00:06:02,630
COMMANDER, WHO IS
THIS INTERLOPER?
112
00:06:02,663 --> 00:06:07,367
OH, HE'S JUST SOME GUY
I HAVE TO DEAL WITH
FROM TIME TO TIME.
113
00:06:07,401 --> 00:06:08,702
IT'S NOTHING, REALLY.
114
00:06:08,736 --> 00:06:10,471
HE'S LYING!
115
00:06:10,504 --> 00:06:12,406
WE'VE BEEN,
HOW SHALL I SAY IT,
116
00:06:12,440 --> 00:06:14,508
DOING BATTLE
FOR SOME TIME NOW.
117
00:06:14,542 --> 00:06:19,079
OH, THIS IS MAKING ME
VERY ANGRY.
118
00:06:19,112 --> 00:06:22,416
AND I BET
HE NEVER EVEN MENTIONED
THAT WEEKEND IN BARBADOS!
119
00:06:22,450 --> 00:06:26,186
TIME TO LET THE GAS
OUT OF THIS HOT AIR BAG.
120
00:06:26,219 --> 00:06:29,056
SAY GOOD-BYE, DODGERS!
121
00:06:29,089 --> 00:06:31,258
[HISSING]
122
00:06:31,291 --> 00:06:32,593
GOOD-BYE.
123
00:06:37,364 --> 00:06:40,200
WOW, THAT'S A LOT OF GAS.
124
00:06:40,233 --> 00:06:42,470
[GLASS BREAKING]
125
00:06:46,507 --> 00:06:48,642
YOU'RE PAYING FOR THOSE.
126
00:06:54,181 --> 00:06:55,382
HEH HEH HEH.
127
00:06:55,415 --> 00:06:56,850
BEHOLD!
128
00:06:56,884 --> 00:06:58,519
MY SECRET WEAPON!
129
00:06:58,552 --> 00:07:02,990
AN ARMY OF GIANT,
ACID-SPITTING INSECTS!
130
00:07:03,023 --> 00:07:03,991
YAH!
131
00:07:04,024 --> 00:07:05,693
[GURGLING]
132
00:07:05,726 --> 00:07:06,994
OH, DEAR.
133
00:07:10,197 --> 00:07:12,132
[CHITTERING]
134
00:07:14,434 --> 00:07:15,736
[GULP]
135
00:07:17,505 --> 00:07:19,039
READY TO SURRENDER?
136
00:07:19,072 --> 00:07:22,375
NOT WHILE I HAVE THESE!
137
00:07:22,409 --> 00:07:27,014
YOU'RE GOING TO DEFEAT ME
WITH A HANDFUL OF RICE?
138
00:07:27,047 --> 00:07:28,649
IT'S NOT RICE.
139
00:07:28,682 --> 00:07:31,619
IT'S AN ARMY
OF INSTANT MARTIANS.
140
00:07:34,054 --> 00:07:36,189
JUST ADD WATER.
141
00:07:40,894 --> 00:07:43,163
ALL RIGHT, WOE,
142
00:07:43,196 --> 00:07:46,133
LET THE FINAL
BATTLE BEGIN!
143
00:07:46,166 --> 00:07:48,435
Duck Dodgers: NOT SO FAST!
144
00:07:48,468 --> 00:07:50,704
YOU WEREN'T GOING
TO START WITHOUT ME,
145
00:07:50,738 --> 00:07:55,242
THE MAD PROFESSOR...INSANO!
146
00:07:55,275 --> 00:07:57,177
WAH HA HA HA!
147
00:07:57,210 --> 00:07:59,680
I AM REALLY SORRY
ABOUT THIS.
148
00:07:59,713 --> 00:08:01,849
YOUR SILLY SCHEMES
ARE NOTHING
149
00:08:01,882 --> 00:08:04,852
COMPARED TO
MY FIENDISH MACHINATIONS!
150
00:08:04,885 --> 00:08:08,556
BEHOLD, MY MALEVOLENT
HUNCHBACK ASSISTANT, JOSEPHUS!
151
00:08:09,857 --> 00:08:11,391
I D-D-DON'T HAVE
A HUNCHBACK.
152
00:08:11,424 --> 00:08:16,396
WHO KNOWS WHAT SORT OF CRAZED
AND TWISTED MONSTROSITY
I WILL UNLEASH?
153
00:08:16,429 --> 00:08:18,265
HA HA HA!
HOO HOO HA!
154
00:08:19,633 --> 00:08:22,335
NOW FEEL THE FURY OF...
155
00:08:22,369 --> 00:08:25,272
[MEOWING]
156
00:08:25,305 --> 00:08:30,744
SOME OF THE CUTEST LITTLE
KITTENS YOU'VE EVER SEEN.
KITTENS?
157
00:08:30,778 --> 00:08:33,080
IT'S ALL
I COULD COME UP WITH
ON SUCH SHORT NOTICE.
158
00:08:33,113 --> 00:08:36,717
I KNOW
THERE'S ONLY 5 OF YOU,
AND YOU'RE TINY AND WEAK,
159
00:08:36,750 --> 00:08:38,552
BUT TOGETHER,
YOU CAN DO IT!
160
00:08:38,586 --> 00:08:40,788
LET'S SHOW 'EM
WHAT TEAMWORK IS ALL ABOUT!
161
00:08:40,821 --> 00:08:43,991
THIS IS REALLY
QUITE PATHETIC.
162
00:08:44,024 --> 00:08:46,059
YES, VERY SAD.
163
00:08:46,093 --> 00:08:47,160
[CATS SCREAMS]
164
00:08:47,194 --> 00:08:48,395
AAH!
165
00:08:48,428 --> 00:08:49,529
AAH! OOH!
GET 'EM OFF!
166
00:08:49,563 --> 00:08:51,799
GET 'EM OFF ME!
WHOA! WHOA! AAH!
167
00:08:51,832 --> 00:08:54,668
UH, L-L-LET'S PRETEND
LIKE THIS NEVER HAPPENED.
168
00:09:01,675 --> 00:09:04,211
Dr. Woe:
JUST THINK, MY DEAR QUEEN,
169
00:09:04,244 --> 00:09:08,548
A SIMPLE PULL OF A LEVER
IS ALL THAT SEPARATES ME
170
00:09:08,582 --> 00:09:11,184
FROM TOTAL DOMINATION
OF MARS.
171
00:09:12,452 --> 00:09:15,055
Martian Commander:
NOT SO FAST, DR. WOE!
172
00:09:15,088 --> 00:09:17,891
YOU LEAVE ME LITTLE CHOICE
BUT TO USE THIS,
173
00:09:17,925 --> 00:09:20,661
THE MARTIAN
PSYCHONIC SCRAMBLER!
174
00:09:20,694 --> 00:09:22,930
YOU WOULDN'T DARE!
175
00:09:22,963 --> 00:09:24,197
I WOULD, TOO!
176
00:09:24,231 --> 00:09:26,934
PREPARE
FOR SCRAMBLIZATION!
177
00:09:26,967 --> 00:09:28,969
[ZAPPING]
178
00:09:34,274 --> 00:09:36,644
GOOD-BYE, DR. WOE!
179
00:09:40,948 --> 00:09:43,416
OH, DEAR.
180
00:09:43,450 --> 00:09:46,119
AAH! OH! AAH!
181
00:09:48,588 --> 00:09:49,623
[THUD]
182
00:09:49,657 --> 00:09:51,524
I THOUGHT THAT YOU
MIGHT STOOP
183
00:09:51,558 --> 00:09:53,661
TO SOMETHING THIS LOW,
COMMANDER.
184
00:09:53,694 --> 00:09:57,264
SO I BROUGHT ALONG
THESE MIRRORED
SUNGLASSES.
185
00:09:57,297 --> 00:10:01,501
I DON'T WANT TO GO SWIMMING
IN MY UNDERPANTS, GRANDMA.
186
00:10:01,534 --> 00:10:04,905
THE NEIGHBOR GIRL
WILL SEE ME!
187
00:10:04,938 --> 00:10:06,373
[CRASH]
188
00:10:06,406 --> 00:10:07,775
OH, NO!
189
00:10:07,808 --> 00:10:09,476
IT LOOKS LIKE I'M DOOMED!
190
00:10:09,509 --> 00:10:11,211
Duck Dodgers:
BUT LOOKS, MY LADY,
191
00:10:11,244 --> 00:10:14,181
CAN SOMETIMES BE DECEIVING.
192
00:10:16,917 --> 00:10:17,951
DODGERS?
193
00:10:17,985 --> 00:10:21,188
IN THIS GUISE,
I PREFER TO BE CALLED
194
00:10:21,221 --> 00:10:24,524
"THE EVIL LORD DESTRUCTOCON!"
195
00:10:24,557 --> 00:10:26,093
BUT YOU'RE NOT EVIL.
196
00:10:26,126 --> 00:10:28,862
AREN'T YOU TRYING
TO RESCUE ME OR SOMETHING?
197
00:10:28,896 --> 00:10:30,798
OH, YEAH. I GUESS
I'M NOT TOO EVIL.
198
00:10:30,831 --> 00:10:32,833
PLEASE REFER TO ME AS
199
00:10:32,866 --> 00:10:35,335
"THE BENEVOLENT
LORD DESTRUCTOCON."
200
00:10:35,368 --> 00:10:39,572
AND BEHOLD, MY FIENDISH--
I MEAN, FRIENDLY SIDEKICK,
201
00:10:39,606 --> 00:10:41,875
CHAOS-LAD!
202
00:10:41,909 --> 00:10:45,245
UH, C-C-COULDN'T I HAVE
AT LEAST WORN A T-SHIRT?
203
00:10:45,278 --> 00:10:49,449
LOOK, DODGERS,
I'M GOING TO FLIP
THIS SWITCH,
204
00:10:49,482 --> 00:10:52,686
DROP HER INTO THE
FIERY, MOLTEN LAVA,
205
00:10:52,720 --> 00:10:55,088
AND SPEND THE REST
OF MY EVENING
206
00:10:55,122 --> 00:10:59,326
MAKING BUCKETHEAD HERE
WISH HE WAS NEVER BORN.
207
00:10:59,359 --> 00:11:01,895
HELP ME! HELP ME!
208
00:11:01,929 --> 00:11:04,564
OH, YEAH?
WELL, LISTEN UP, PRUNE BOY!
209
00:11:04,597 --> 00:11:07,100
THAT LITTLE BOWLING
BALL-HEADED SHRIMP
210
00:11:07,134 --> 00:11:09,937
HAPPENS TO BE MY LITTLE
BOWLING BALL-HEADED SHRIMP.
211
00:11:09,970 --> 00:11:14,341
AND IF ANYONE
IS GOING TO DEFEAT THESE
MARTIAN LOSERS, IT'S ME!
212
00:11:14,374 --> 00:11:17,010
SO HIT THE BRICKS, BALDIE!
213
00:11:17,044 --> 00:11:18,311
[ZAP]
214
00:11:18,345 --> 00:11:19,312
AAH!
215
00:11:19,346 --> 00:11:20,580
OOF!
216
00:11:20,613 --> 00:11:23,150
[CLANG]
217
00:11:23,183 --> 00:11:24,684
TOO LATE, DODGERS!
218
00:11:24,718 --> 00:11:26,987
MARS IS MINE!
219
00:11:30,924 --> 00:11:33,693
IT'S GETTING
A LITTLE TOASTY IN HERE!
220
00:11:33,727 --> 00:11:34,995
FEAR NOT, MY LADY!
221
00:11:35,028 --> 00:11:37,865
I WILL FREE YOU
FROM YOUR GILDED CAGE!
222
00:11:40,100 --> 00:11:42,035
AAH!
223
00:11:42,970 --> 00:11:46,239
DODGERS,
THAT WAS MAGNIFICENT!
224
00:11:46,273 --> 00:11:47,474
'TWAS NOTHING!
225
00:11:47,507 --> 00:11:49,042
AND I NEVER KNEW
YOU COULD SHOOT
226
00:11:49,076 --> 00:11:50,911
LASER BEAMS
OUT OF YOUR EYES.
227
00:11:50,944 --> 00:11:52,880
WELL, THERE'S A LOT
OF THINGS YOU DON'T--
228
00:11:52,913 --> 00:11:54,547
LASER-WHATS OUT OF MY WHERE?
229
00:11:54,581 --> 00:11:55,883
CURSES.
230
00:11:55,916 --> 00:11:58,819
THANK YOU FOR FLYING
AIR DODGERS.
231
00:11:58,852 --> 00:12:01,989
YOU MAY NOW
EXIT THE VEHICLE.
232
00:12:02,022 --> 00:12:03,556
MY HERO.
233
00:12:03,590 --> 00:12:05,658
OH, I MEAN MY ENEMY!
234
00:12:05,692 --> 00:12:07,861
MY VERY HATED ENEMY!
235
00:12:07,895 --> 00:12:09,662
RIGHT BACK AT YOU, BABY!
236
00:12:09,696 --> 00:12:10,864
Dr. Woe: HA HA HA!
237
00:12:10,898 --> 00:12:12,833
SO LONG, SUCKERS!
238
00:12:12,866 --> 00:12:16,469
YOU HAVEN'T SEEN
THE LAST OF DR. WOE--OH!
239
00:12:16,503 --> 00:12:18,772
AAH!
240
00:12:19,639 --> 00:12:20,640
[THUD]
241
00:12:20,673 --> 00:12:22,342
OW.
242
00:12:23,310 --> 00:12:24,912
NICE WORK, CHAOS-LAD!
243
00:12:24,945 --> 00:12:27,714
YOU'RE A CREDIT
TO SIDEKICKS EVERYWHERE.
244
00:12:27,747 --> 00:12:29,783
UH, C-C-CAN I PUT
MY CLOTHES BACK ON?
245
00:12:29,817 --> 00:12:32,019
MY N-N-NIPPLES
ARE GETTING COLD.
246
00:12:32,052 --> 00:12:34,554
CARRY ON.
247
00:12:34,587 --> 00:12:36,623
YOU KNOW, DODGERS,
I'VE BEEN LOOKING
248
00:12:36,656 --> 00:12:39,993
FOR A PERSONAL
ARCH-ENEMY MYSELF.
249
00:12:40,027 --> 00:12:42,462
PERHAPS WE COULD
DISCUSS THIS OVER DINNER?
250
00:12:42,495 --> 00:12:44,464
WAIT! WAIT!
251
00:12:44,497 --> 00:12:46,466
YOU CAN'T RUN OFF
WITH HER!
252
00:12:46,499 --> 00:12:49,736
AFTER ALL,
YOU'RE MY ARCH-ENEMY!
253
00:12:49,769 --> 00:12:51,671
YOUR ARCH-ENEMY?
254
00:12:51,704 --> 00:12:55,943
MY DEAR FELLOW,
YOU ARE NOT EVEN
IN MY TOP 13.
255
00:12:55,976 --> 00:12:57,677
COME ALONG, MY DEAR,
256
00:12:57,710 --> 00:13:00,948
WE HAVE IMPORTANT
ENEMY MATTERS
TO DISCUSS.
257
00:13:00,981 --> 00:13:04,317
BUT, DODGERS, YOU CAN'T
LEAVE ME LIKE THIS!
258
00:13:04,351 --> 00:13:07,754
THOSE OTHER ENEMIES
MEANT NOTHING TO ME!
259
00:13:07,787 --> 00:13:10,523
I WONDER IF TOVOX 19
HAS AN OPENING.
260
00:13:29,076 --> 00:13:30,810
ROCKETS ARE LOCKED,
COMMANDER.
261
00:13:30,844 --> 00:13:33,513
THIS WILL BE
MY FINEST HOUR.
262
00:13:37,684 --> 00:13:39,586
EH, THIS DOESN'T
LOOK GOOD, CAPTAIN.
263
00:13:39,619 --> 00:13:41,654
THE MARTIANS ARE
P-P-PREPARING TO FIRE!
264
00:13:41,688 --> 00:13:43,924
I CAN SEE THAT, CADET.
265
00:13:48,528 --> 00:13:49,762
WHO CAN THAT BE?
266
00:13:49,796 --> 00:13:51,398
Man: HA HA HA!
267
00:13:51,431 --> 00:13:54,501
IT BE GENERAL K'CHUCKA SA'AM,
268
00:13:54,534 --> 00:13:58,906
AND I'M A-PREPARING TO BLAST
YA TO SPACE-SMITHEREENIES!
269
00:13:58,939 --> 00:14:02,042
UM, THIS ACTUALLY ISN'T
A VERY GOOD TIME FOR ME.
270
00:14:02,075 --> 00:14:05,045
TOO BAD! I'M A-HERE TO--
271
00:14:05,078 --> 00:14:07,680
DODGERS! WHAT IS THE DELAY?
272
00:14:07,714 --> 00:14:09,382
THE LITTLE RUNT'S
LOOKING FOR A RUMBLE.
273
00:14:09,416 --> 00:14:12,886
I WAS REALLY HOPING TO
ANNIHILATE YOU BEFORE NOON.
274
00:14:12,920 --> 00:14:14,888
Dodgers: WELL, I HATE
TO THROW YOU OFF SCHEDULE...
275
00:14:14,922 --> 00:14:16,890
Man: ATTENTION,
DUCK DODGERS.
276
00:14:16,924 --> 00:14:18,959
NOW WHO'S A-CRASHING
THE PARTY?
277
00:14:18,992 --> 00:14:20,560
I THINK
IT'S MY GARDENER.
278
00:14:20,593 --> 00:14:21,861
I'M NOT YOUR GARDENER!
279
00:14:21,895 --> 00:14:24,664
I'M NASTY CANASTA,
280
00:14:24,697 --> 00:14:27,067
INTERGALACTIC
BOUNTY HUNTER!
281
00:14:27,100 --> 00:14:28,902
OH, YEAH, I REMEMBER YOU!
282
00:14:28,936 --> 00:14:30,904
YOU'RE THAT COWBOY GUY!
283
00:14:30,938 --> 00:14:33,573
I SEEK
YOUR DESTRUCTION, DODGERS!
284
00:14:33,606 --> 00:14:34,874
TAKE A NUMBER!
285
00:14:34,908 --> 00:14:36,843
DODGERS IS MINE!
286
00:14:36,876 --> 00:14:39,246
I THINK NOT,
YOU HAIRY LITTLE
HAMSTER!
287
00:14:39,279 --> 00:14:40,981
DODGERS IS MINE!
288
00:14:41,014 --> 00:14:42,950
GEE, I NEVER KNEW
YOU CARED.
289
00:14:42,983 --> 00:14:45,785
DODGERS, I DON'T
MEAN TO INTERRUPT
ANYTHING IMPORTANT--
290
00:14:45,818 --> 00:14:47,354
YOU ARE.
291
00:14:47,387 --> 00:14:50,190
BUT YOUR ANNUAL
INVENTORY REVIEW
IS TWO WEEKS LATE.
292
00:14:50,223 --> 00:14:52,926
CAN WE TALK ABOUT THIS
ANOTHER TIME?
293
00:14:52,960 --> 00:14:55,996
YOUR FLIP ATTITUDE
ABOUT INVENTORY ANALYSIS
294
00:14:56,029 --> 00:14:58,565
DOES NOT BECOME
A PROTECTORATE OFFICER!
295
00:14:58,598 --> 00:14:59,899
C-C-CAPTAIN DODGERS, SIR,
296
00:14:59,933 --> 00:15:01,034
D-DO YOU HAVE A SECOND?
297
00:15:01,068 --> 00:15:02,202
OF COURSE NOT,
CADET!
298
00:15:02,235 --> 00:15:04,071
I JUST THOUGHT
I'D LET YOU KNOW
299
00:15:04,104 --> 00:15:06,006
THAT MY NIECE AND NEPHEWS
WILL BE COMING TO VISIT
300
00:15:06,039 --> 00:15:07,274
AND THEY'LL BE STAYING
FOR A WHOLE MONTH.
301
00:15:07,307 --> 00:15:08,808
ISN'T THAT NICE?
302
00:15:08,841 --> 00:15:11,945
WE WILL DISCUSS THIS
LATER.
303
00:15:11,979 --> 00:15:14,614
DODGERS, ARE WE GOING
TO DO BATTLE OR WHAT?
304
00:15:14,647 --> 00:15:16,984
YES, WE ARE GOING
TO DO BATTLE!
305
00:15:17,017 --> 00:15:18,185
Sa'am: WHAT ABOUT ME?
306
00:15:18,218 --> 00:15:19,819
Canasta:
FORGET YOU, SHORT STUFF.
307
00:15:19,852 --> 00:15:21,021
DODGERS IS MINE!
308
00:15:21,054 --> 00:15:22,489
TOUGH BEANS, BOUNTY HUNTER!
309
00:15:22,522 --> 00:15:25,725
TOUGH BEANS TO YOU!
COME ON, DODGERS! LET'S FIGHT!
310
00:15:25,758 --> 00:15:27,460
Martian Commander:
I WAS HERE FIRST.
311
00:15:27,494 --> 00:15:29,029
Sa'am: I GET HIM! HE'S MINE!
312
00:15:29,062 --> 00:15:30,063
Cadet: C-CAPTAIN DODGERS?
313
00:15:30,097 --> 00:15:32,199
ARE YOU ALLERGIC
TO P-P-PARROTS?
314
00:15:32,232 --> 00:15:33,666
NO, I'M NOT!
315
00:15:33,700 --> 00:15:35,668
DODGERS, IT'S ME.
316
00:15:35,702 --> 00:15:38,371
I'VE DECIDED
TO TAKE YOU BACK.
317
00:15:38,405 --> 00:15:39,973
THAT'S IT!
318
00:15:40,007 --> 00:15:42,209
[GASPING]
319
00:15:42,242 --> 00:15:43,676
I QUIT.
320
00:15:43,710 --> 00:15:44,711
YOU WHAT?
321
00:15:44,744 --> 00:15:47,014
PLEASE, DODGERS!
MAKE SENSE!
322
00:15:47,047 --> 00:15:49,116
YEAH, YOU CAN'T QUIT!
323
00:15:49,149 --> 00:15:52,352
I GROW TIRED
OF THESE COSMIC HIJINKS.
324
00:15:52,385 --> 00:15:54,621
I'M GETTING
A RESPECTABLE JOB.
325
00:15:54,654 --> 00:15:56,023
W-W-WHAT ELSE COULD YOU DO?
326
00:15:56,056 --> 00:15:58,625
I HAVE MANY OTHER SKILLS.
327
00:15:58,658 --> 00:16:01,794
AH HA!
OH, PLEASE.
328
00:16:01,828 --> 00:16:05,398
DID HE--HA HA--
SAY SKILLS?
329
00:16:05,432 --> 00:16:06,666
HA HA HA!
330
00:16:06,699 --> 00:16:09,002
HEE HEE HEE!
HA HA HA!
331
00:16:10,603 --> 00:16:12,272
HARDY-HAR-HAR!
332
00:16:12,305 --> 00:16:14,607
[LAUGHTER]
333
00:16:19,412 --> 00:16:21,581
I MUST BE GOOD
AT SOMETHING!
334
00:16:21,614 --> 00:16:23,250
YOUCH!
335
00:16:25,118 --> 00:16:26,219
Man: LET'S SEE.
336
00:16:26,253 --> 00:16:28,188
3 YEARS AT THE
CORDON BLEU IN PARIS,
337
00:16:28,221 --> 00:16:30,023
PERSONAL CHEF
TO THE QUEEN OF MARS,
338
00:16:30,057 --> 00:16:31,891
APPEARED
ON "IRON CHEF" TWICE!
339
00:16:31,924 --> 00:16:33,460
OH, CHAIRMAN OF THE LEAGUE
OF WOMEN VOTERS.
340
00:16:33,493 --> 00:16:35,562
YOU'RE ALMOST
TOO GOOD TO BE TRUE,
CHEF DODGERS!
341
00:16:35,595 --> 00:16:40,100
YOU KNOW WHAT I THINK
WHEN I SEE A RESUME LIKE THIS?
342
00:16:40,133 --> 00:16:44,737
I THINK I'M THE LUCKIEST
RESTAURANT MANAGER IN TOWN!
343
00:16:44,771 --> 00:16:47,074
WELCOME ABOARD,
CHEF DODGERS!
344
00:16:47,107 --> 00:16:49,609
HMM.
HAVE WE MET?
345
00:16:49,642 --> 00:16:53,380
AND THIS IS THE KITCHEN.
TOTALLY STATE-OF-THE-ART.
346
00:16:53,413 --> 00:16:56,316
AND WE'VE ALSO JUST HIRED
AN ASSISTANT FOR YOU.
347
00:16:56,349 --> 00:16:57,817
OH, TRAINEE!
348
00:16:57,850 --> 00:17:00,387
HELLO, MR. NEIGHBORLY.
349
00:17:01,821 --> 00:17:03,590
WHAT DID YOU SAY
YOUR NAME WAS?
350
00:17:03,623 --> 00:17:05,925
I'M THE NEW TRAINEE.
351
00:17:05,958 --> 00:17:09,028
HMM. YOU EVER
BEEN TO SHEBOYGAN?
352
00:17:11,564 --> 00:17:13,566
[TICKING]
353
00:17:15,268 --> 00:17:17,604
ALL RIGHT, TRAINEE,
THIS IS IT.
354
00:17:17,637 --> 00:17:19,038
THE LUNCH RUSH.
355
00:17:19,072 --> 00:17:21,908
THIS IS WHAT SEPARATES
THE MEN FROM THE BOYS.
356
00:17:21,941 --> 00:17:24,077
SO HEED MY WORDS
AND TARRY NOT,
357
00:17:24,111 --> 00:17:27,046
KEEP PACE OR WE SHALL
BE OVERWHELMED.
358
00:17:27,080 --> 00:17:29,816
'TIS A FATE WORSE
THAN DEATH.
359
00:17:29,849 --> 00:17:31,618
SO, GOOD LUCK, TRAINEE.
360
00:17:31,651 --> 00:17:33,986
AREN'T YOU
G-G-GONNA HELP?
361
00:17:34,020 --> 00:17:35,522
I'D REALLY LOVE TO,
362
00:17:35,555 --> 00:17:37,790
BUT I'M READING
THE NEW JOHN GRISHAM NOVEL,
363
00:17:37,824 --> 00:17:38,991
AND I CAN'T PUT IT DOWN.
364
00:17:39,025 --> 00:17:40,427
OH, OK.
365
00:17:40,460 --> 00:17:43,730
I GUESS HE KNOWS
WHAT HE'S D-D-DOING.
366
00:17:43,763 --> 00:17:45,298
OH, TRAINEE?
367
00:17:45,332 --> 00:17:46,766
Y-Y-YES.
368
00:17:46,799 --> 00:17:49,602
WHAT'S THIS WORD?
369
00:17:49,636 --> 00:17:51,371
C-C-CAT.
370
00:17:51,404 --> 00:17:54,474
AH, THANKS, BUDDY.
AND DON'T FALL BEHIND.
371
00:17:54,507 --> 00:17:56,709
[SIZZLING]
372
00:18:00,012 --> 00:18:01,080
HA HA HA!
373
00:18:01,114 --> 00:18:02,382
AH HA HA HA!
374
00:18:02,415 --> 00:18:04,451
OH HO HO!
375
00:18:06,186 --> 00:18:09,956
OH, THIS JOHN GRISHAM IS--
HA HA--HILARIOUS, BOY!
376
00:18:09,989 --> 00:18:11,624
HA HA HA!
377
00:18:11,658 --> 00:18:12,925
HOO, BOY.
378
00:18:12,959 --> 00:18:14,861
T-T-THAT'S NOT
SUPPOSED TO BE FUNNY.
379
00:18:14,894 --> 00:18:17,130
IT'S
A L-L-LEGAL THRILLER.
380
00:18:18,498 --> 00:18:20,333
I HATE IT
WHEN THESE COMEDIANS FEEL
381
00:18:20,367 --> 00:18:22,535
LIKE THEY HAVE
TO BRANCH OUT INTO DRAMA.
382
00:18:22,569 --> 00:18:23,570
PATHETIC!
383
00:18:23,603 --> 00:18:25,505
[THUD]
OUCH!
384
00:18:27,507 --> 00:18:28,975
DODGERS!
385
00:18:29,008 --> 00:18:31,043
HA HA!
SORRY, MR. FRIENDLY.
386
00:18:31,077 --> 00:18:32,379
NEIGHBORLY.
387
00:18:32,412 --> 00:18:33,580
NEIGHBORLY.
388
00:18:33,613 --> 00:18:36,549
OH, MY, THESE ORDERS
ARE REALLY STACKING UP.
389
00:18:36,583 --> 00:18:37,984
HA HA HA!
390
00:18:38,017 --> 00:18:39,386
OH HA HA!
391
00:18:39,419 --> 00:18:41,488
THIS JOHN GRISHAM
CRACKS ME UP.
392
00:18:41,521 --> 00:18:44,891
TWO EGGS OVER EASY,
WHEAT TOAST, AND A SIDE
OF HASH BROWNS!
393
00:18:44,924 --> 00:18:46,125
TWO EGGS,
394
00:18:46,159 --> 00:18:47,327
WHEAT TOAST,
395
00:18:47,360 --> 00:18:48,995
AND A SIDE
OF HASH B-B-BR--
396
00:18:49,028 --> 00:18:50,163
FRIED POTATOES!
397
00:18:50,197 --> 00:18:51,998
SPAGHETTI AND MEATBALLS!
398
00:18:52,031 --> 00:18:54,100
SPAGHETTI AND MEATBALLS!
399
00:18:54,133 --> 00:18:56,536
HOT DOGS AU GRATIN
WITH HOLLANDAISE SAUCE!
400
00:18:58,538 --> 00:18:59,539
CORN ON THE COB!
401
00:19:01,574 --> 00:19:02,642
CHEESE FRIES!
402
00:19:05,011 --> 00:19:06,913
TURKEY DINNER
WITH ALL THE FIXINGS!
403
00:19:06,946 --> 00:19:10,082
HAMBURGER, T-BONE STEAK,
POT ROAST, SALISBURY STEAK,
404
00:19:10,116 --> 00:19:12,151
NECK BONES, PRIME RIB,
RIB EYE STEAK,
405
00:19:12,185 --> 00:19:14,654
ONE DUCK DINNER!
406
00:19:15,722 --> 00:19:18,157
EH, CANCEL DUCK DINNER!
407
00:19:18,958 --> 00:19:21,394
UNH!
408
00:19:21,428 --> 00:19:22,729
AAH!
409
00:19:22,762 --> 00:19:23,796
F-FIRE!
410
00:19:23,830 --> 00:19:25,932
STAND CLEAR, TRAINEE!
411
00:19:28,668 --> 00:19:31,204
THERE, ALL IS WELL.
412
00:19:31,238 --> 00:19:33,039
N-N-N-NO, IT'S NOT.
413
00:19:33,072 --> 00:19:36,376
ALL THE FOOD IS R-R-R--
IT'S A MESS.
414
00:19:36,409 --> 00:19:39,111
DON'T WORRY, I'LL JUST
ACTIVATE THE AUTO-CHEF.
415
00:19:39,145 --> 00:19:41,080
HE'LL TAKE CARE
OF EVERYTHING.
416
00:19:41,113 --> 00:19:42,615
[BEEPING]
417
00:19:43,816 --> 00:19:45,618
W-W-WHERE DID
HE COME FROM?
418
00:19:45,652 --> 00:19:48,255
WELL,
WHEN THE MAMA ROBOT
AND THE DADDY ROBOT
419
00:19:48,288 --> 00:19:49,889
FALL IN LOVE
AND GET MARRIED--
420
00:19:49,922 --> 00:19:52,959
Neighborly: DODGERS!
I'VE GOT AN EMERGENCY
ON MY HANDS!
421
00:19:52,992 --> 00:19:55,194
I'LL FINISH MY STORY
WHEN I GET BACK.
422
00:19:55,228 --> 00:19:57,997
I DIDN'T GET
TO THE GOOD PART YET.
423
00:19:58,030 --> 00:19:59,632
I'VE HEARD A RUMOR
424
00:19:59,666 --> 00:20:01,934
THAT A NEW RESTAURANT
IS MOVING INTO
THE NEIGHBORHOOD.
425
00:20:01,968 --> 00:20:04,404
IT'S NO RUMOR, NEIGHBORLY.
426
00:20:04,437 --> 00:20:07,173
ALLOW ME
TO INTRODUCE MYSELF.
427
00:20:07,206 --> 00:20:08,575
I AM MELVIN.
428
00:20:08,608 --> 00:20:11,644
MANAGER OF THE NEW
MELVIN'S RESTAURANT.
429
00:20:13,313 --> 00:20:15,282
I JUST WANTED
TO WARN YOU
430
00:20:15,315 --> 00:20:18,318
SO YOU CAN
PREPARE TO GO
OUT OF BUSINESS.
431
00:20:18,351 --> 00:20:20,320
DON'T COUNT ON IT,
MELVIN!
432
00:20:20,353 --> 00:20:22,489
MY CUSTOMERS ARE LOYAL!
433
00:20:22,522 --> 00:20:27,594
FREE REFILLS
ON SOFT DRINKS
AT MELVIN'S!
434
00:20:27,627 --> 00:20:29,929
[COMMOTION]
435
00:20:30,963 --> 00:20:33,232
FAREWELL, LOSER.
436
00:20:34,934 --> 00:20:36,303
WHERE ARE YOU GOING?
437
00:20:36,336 --> 00:20:38,004
HEY, FREE REFILLS!
438
00:20:38,037 --> 00:20:39,005
GRRR!
439
00:20:39,038 --> 00:20:41,274
GET BACK HERE!
EEH!
440
00:20:41,308 --> 00:20:43,976
WE'VE GOT TO FIGURE OUT A WAY
TO SAVE THE RESTAURANT.
441
00:20:50,249 --> 00:20:52,118
ALL RIGHT, TRAINEE,
ARE YOU SET?
442
00:20:52,151 --> 00:20:55,187
UH, I HAVE THE RESTAURANT
MOTIVATOR READY.
443
00:20:55,221 --> 00:20:56,723
FULL SPEED AHEAD!
444
00:20:56,756 --> 00:21:02,929
UM, I PRETTY MUCH ONLY HAVE UP,
DOWN, FORWARD, AND B-B-BACK.
445
00:21:02,962 --> 00:21:05,298
OK, LET'S DO FORWARD, THEN!
446
00:21:09,135 --> 00:21:11,137
HE'S GOING TO RAM US!
447
00:21:11,170 --> 00:21:13,940
BATTLE STATIONS,
EVERYONE!
448
00:21:13,973 --> 00:21:14,941
All: AAH!
449
00:21:14,974 --> 00:21:17,043
I MEAN, FREE REFILLS!
450
00:21:17,076 --> 00:21:18,645
[CHEERING]
451
00:21:18,678 --> 00:21:22,415
WELL, IF IT'S CHICKEN HE WANTS,
IT'S CHICKEN HE'LL GET!
452
00:21:25,718 --> 00:21:27,186
RAMMING SPEED!
453
00:21:27,219 --> 00:21:28,254
UM...
454
00:21:28,287 --> 00:21:30,390
JUST PUSH THE FORWARD
BUTTON AGAIN!
455
00:21:35,027 --> 00:21:36,463
EVASIVE MANEUVERS!
456
00:21:37,864 --> 00:21:39,065
HIT THE UP BUTTON!
457
00:21:43,135 --> 00:21:45,572
[BOOM]
458
00:21:45,605 --> 00:21:47,306
WHOA!
459
00:21:49,542 --> 00:21:51,177
HA HA!
DIRECT HIT!
460
00:21:51,210 --> 00:21:53,012
B-B-BUT WE JUST KNOCKED
HIS SIGN OFF.
461
00:21:53,045 --> 00:21:57,083
NO RESTAURANT CAN SURVIVE
WITHOUT PROPER SIGNAGE.
462
00:21:57,116 --> 00:21:59,452
Melvin: AAH!
463
00:22:01,320 --> 00:22:02,321
[BOOM]
464
00:22:02,355 --> 00:22:04,657
Melvin: FREE REFILLS!
465
00:22:07,059 --> 00:22:10,830
WELL, DODGERS,
NEIGHBORLY'S IS
BACK OPEN FOR BUSINESS.
466
00:22:10,863 --> 00:22:12,131
WE'LL SEE YOU
TOMORROW.
467
00:22:12,164 --> 00:22:14,166
I THINK YOU'VE GOT
A GREAT FUTURE HERE.
468
00:22:14,200 --> 00:22:16,235
GOOD NIGHT,
MR. NEIGHBORLY.
469
00:22:16,268 --> 00:22:18,204
GOOD NIGHT, TRAINEE.
470
00:22:18,237 --> 00:22:19,739
UH, GOOD NIGHT,
CAPTAIN DODGERS.
471
00:22:19,772 --> 00:22:20,773
GOOD NIGHT, CADET.
472
00:22:20,807 --> 00:22:21,808
UH, C-CAPTAIN?
473
00:22:21,841 --> 00:22:22,642
CADET?
474
00:22:22,675 --> 00:22:24,644
CADET! WHAT ARE
YOU DOING HERE?
475
00:22:24,677 --> 00:22:26,746
WELL, I WAS HOPING YOU'D
CONSIDER COMING BACK
476
00:22:26,779 --> 00:22:27,847
TO THE PROTECTORATE.
477
00:22:27,880 --> 00:22:30,683
I-I-IT JUST HASN'T BEEN
THE SAME WITHOUT YOU.
478
00:22:30,717 --> 00:22:33,019
AND IT HASN'T BEEN
THE SAME WITHOUT YOU!
479
00:22:34,654 --> 00:22:37,857
ALTHOUGH IT HAS
BEEN EERILY SIMILAR.
32261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.