Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,252 --> 00:00:14,621
My instinct is the same now
as it was then.
2
00:00:14,721 --> 00:00:16,790
I will show them
what the consequences are
3
00:00:16,890 --> 00:00:19,193
for threatening that
which I hold most dear.
4
00:00:21,528 --> 00:00:23,297
Secure the rest of them.
5
00:00:23,397 --> 00:00:24,898
Set a course for Nassau.
6
00:00:24,998 --> 00:00:26,600
- You want to withdraw?
- If we don't,
7
00:00:26,700 --> 00:00:28,168
it will be the end
of whatever trust
8
00:00:28,268 --> 00:00:30,537
exists between us and the
slaves on the island.
9
00:00:30,637 --> 00:00:32,439
The only way to free them safely
10
00:00:32,539 --> 00:00:33,773
is if it is all at once...
11
00:00:33,873 --> 00:00:36,276
Simultaneous revolts
across the island.
12
00:00:36,376 --> 00:00:39,346
Billy and his men are our enemies
now, but these men are not.
13
00:00:40,480 --> 00:00:41,915
Why do we need
an escort to the fort?
14
00:00:42,015 --> 00:00:43,717
Quickly, please.
We don't have much time.
15
00:00:43,817 --> 00:00:45,619
- Threats have been made.
- The story's been told.
16
00:00:45,719 --> 00:00:49,556
Everyone in Nassau knows what
Long John Silver's return means,
17
00:00:49,656 --> 00:00:52,292
what's expected of them
when he does return.
18
00:00:52,392 --> 00:00:54,561
All that remains
is for him to return.
19
00:02:51,077 --> 00:02:52,912
We're not apart on this island.
20
00:02:54,047 --> 00:02:55,682
We cannot be apart.
21
00:02:55,782 --> 00:02:59,753
Many of you have got kin
at the Underhill estate.
22
00:02:59,853 --> 00:03:03,857
A reminder of how our fates
are bound together here.
23
00:03:03,957 --> 00:03:07,894
And then that kin of yours
aided in a revolt
24
00:03:07,994 --> 00:03:09,996
where three...
25
00:03:10,096 --> 00:03:13,032
Mr. Underhill, his wife,
26
00:03:13,132 --> 00:03:17,871
and nine-year-old daughter
were murdered in cold blood.
27
00:03:17,971 --> 00:03:22,376
What happened there
is paid for here.
28
00:03:22,442 --> 00:03:26,980
I pray a lesson that will
not soon be forgotten.
29
00:03:27,080 --> 00:03:28,982
Have you got something
to say, Julius?
30
00:03:51,070 --> 00:03:52,506
Get them back in the barracks.
31
00:03:52,606 --> 00:03:54,941
Nassau's fallen. Aye.
32
00:03:55,041 --> 00:03:57,644
Get them back inside!
33
00:04:14,428 --> 00:04:16,763
Come on, protect the lady! It's
okay, it's okay! Stay down.
34
00:04:18,598 --> 00:04:21,601
Quick, get on out of here! Help her up!
Help her up!
35
00:04:21,701 --> 00:04:23,637
Get on!
36
00:04:23,737 --> 00:04:25,505
Go, go, go!
37
00:04:30,844 --> 00:04:31,711
Over here!
38
00:04:31,811 --> 00:04:33,913
Yah!
39
00:04:46,726 --> 00:04:48,862
Yah!
40
00:04:53,066 --> 00:04:54,801
You're hurt. I'm fine.
41
00:04:54,901 --> 00:04:57,036
Is there a list of everyone who
made it inside? Yes, ma'am.
42
00:04:57,136 --> 00:04:58,805
Bring it to me, please.
And find Max as well.
43
00:04:58,905 --> 00:05:00,173
I need to speak with her
right away.
44
00:05:00,273 --> 00:05:01,908
Move the harbor-facing guns.
45
00:05:02,008 --> 00:05:04,611
I want them pointed toward the town
and ready for our first barrage.
46
00:05:04,711 --> 00:05:06,780
What is going on here? Everything
is under control, ma'am.
47
00:05:06,880 --> 00:05:09,115
We'll have our counterattack
underway before nightfall.
48
00:05:09,215 --> 00:05:11,317
We're not moving those guns.
49
00:05:11,485 --> 00:05:13,319
There will be no barrage and
there will be no counterattack.
50
00:05:13,520 --> 00:05:14,921
I beg your pardon?
51
00:05:15,021 --> 00:05:17,056
Firing those guns isn't
likely to achieve anything
52
00:05:17,156 --> 00:05:18,925
other than advertising
our panic and fear.
53
00:05:19,025 --> 00:05:20,760
Not to mention
wasting shot and powder,
54
00:05:20,860 --> 00:05:22,829
which will be invaluable when
the time does come for its use.
55
00:05:22,929 --> 00:05:24,097
With all due respect, madam,
56
00:05:24,197 --> 00:05:26,065
it is our duty to do
everything within our power
57
00:05:26,165 --> 00:05:28,635
to retake Nassau town.
It's lost.
58
00:05:30,570 --> 00:05:32,038
For the moment,
Nassau town is lost.
59
00:05:32,138 --> 00:05:34,107
That much is painfully clear.
60
00:05:34,207 --> 00:05:38,111
It is our duty now to secure
ourselves here, conserve resources,
61
00:05:38,211 --> 00:05:39,613
and hold out until
the governor returns
62
00:05:39,713 --> 00:05:42,816
with whatever aid he was able to
muster to combine with our force.
63
00:05:42,916 --> 00:05:45,852
Then we will launch a credible assault
to drive out Captain Flint and his men.
64
00:05:45,952 --> 00:05:48,555
I've ensured we have stores and
provision to last us weeks.
65
00:05:48,655 --> 00:05:51,825
But what if the governor does not return?
He will return.
66
00:05:51,925 --> 00:05:54,961
And we will be prepared to join him
in fighting our enemy when he does.
67
00:05:55,061 --> 00:05:56,930
Mrs. Rogers.
68
00:05:57,030 --> 00:05:58,431
Is that the list?
69
00:05:58,532 --> 00:06:00,734
Yes, ma'am, but... Where is Max?
70
00:06:00,834 --> 00:06:03,369
I thought I asked you to fetch her.
She's not here, ma'am.
71
00:06:03,537 --> 00:06:04,638
She isn't here? What do
you mean she isn't here?
72
00:06:04,738 --> 00:06:06,573
She was the first name
I gave you to secure.
73
00:06:06,673 --> 00:06:08,542
I sent two of my best men
to retrieve her.
74
00:06:08,608 --> 00:06:13,012
But apparently between there and
here, they were unsuccessful.
75
00:06:31,264 --> 00:06:33,633
Nassau works best
when its men know
76
00:06:33,733 --> 00:06:34,901
what crews they belong to
77
00:06:35,001 --> 00:06:36,803
and what captains
they answer to.
78
00:06:36,903 --> 00:06:40,239
Without structure, disorder
is only to be expected.
79
00:06:40,339 --> 00:06:44,277
Now, you will begin with men
that you know and trust.
80
00:06:44,377 --> 00:06:48,414
And from there, you will begin to reorganize
your crews as quickly as possible.
81
00:06:48,582 --> 00:06:50,950
Crews? With no ships?
82
00:06:51,050 --> 00:06:53,587
Well, we've all hunted small...
Piraguas or less.
83
00:06:53,620 --> 00:06:55,855
It'll have to start there
until things are settled.
84
00:06:55,955 --> 00:07:00,193
But it is the only way there will be any
semblance of order in the meantime.
85
00:07:00,293 --> 00:07:03,930
There aren't gonna be many men out there
eager to take orders anytime soon.
86
00:07:05,064 --> 00:07:06,733
You were chosen
87
00:07:06,833 --> 00:07:09,669
because I thought you were worthy
to be the first captain's counsel
88
00:07:09,769 --> 00:07:11,104
of a restored Nassau.
89
00:07:11,204 --> 00:07:13,239
Do I need to reconsider?
90
00:07:16,776 --> 00:07:18,678
You heard him.
91
00:07:28,154 --> 00:07:29,288
What did he think?
92
00:07:29,388 --> 00:07:31,090
He was going to get
a different answer from me?
93
00:07:31,190 --> 00:07:33,893
Well, if in doubt, ask
someone else, I suppose.
94
00:07:33,993 --> 00:07:37,496
The more they realize there is
no daylight between you and I,
95
00:07:37,631 --> 00:07:40,333
the more they will learn to
accept our shared authority.
96
00:07:40,433 --> 00:07:43,469
Is it safe, then, to admit
that I'm not sure he's wrong?
97
00:07:43,637 --> 00:07:46,272
It's bad out there.
Worse than I anticipated.
98
00:07:46,372 --> 00:07:49,643
All life begins in violence and wailing.
It will pass.
99
00:07:49,743 --> 00:07:52,045
A lot of things begin
with violence and wailing.
100
00:07:52,145 --> 00:07:54,080
A lot of them
end up that way, too.
101
00:07:54,180 --> 00:07:57,150
Though, I admire your optimism.
Captain.
102
00:07:57,250 --> 00:07:58,952
What news from the beach?
103
00:07:59,052 --> 00:08:01,655
The governor's close council
and several dozen soldiers
104
00:08:01,721 --> 00:08:03,723
have managed to secure
themselves inside the fort.
105
00:08:03,823 --> 00:08:05,959
Eleanor Guthrie, is she among them?
She is.
106
00:08:06,059 --> 00:08:07,861
And she sent a note.
107
00:08:07,961 --> 00:08:09,696
She sent it?
108
00:08:09,796 --> 00:08:12,265
She's taken charge
of them all already?
109
00:08:12,365 --> 00:08:14,200
It's an offer of an exchange.
110
00:08:14,300 --> 00:08:17,737
20 of our men captured
during the invasion
111
00:08:17,837 --> 00:08:21,708
and held in the fort for Max.
112
00:08:22,876 --> 00:08:24,010
20 men following orders
113
00:08:24,110 --> 00:08:25,344
would make
a big difference out there.
114
00:08:25,444 --> 00:08:28,047
I agree. Unfortunately, I
don't think we have Max.
115
00:08:28,147 --> 00:08:29,916
Do we have Max?
116
00:08:30,016 --> 00:08:32,285
Does anyone know where she is?
117
00:08:34,754 --> 00:08:37,724
All right. Grab some men.
Set about finding her.
118
00:08:37,824 --> 00:08:40,293
She's not in the fort. She
couldn't have gotten very far.
119
00:08:41,360 --> 00:08:43,697
And Billy?
120
00:08:48,968 --> 00:08:50,870
Where is Billy?
121
00:08:50,970 --> 00:08:52,071
I couldn't say.
122
00:08:52,171 --> 00:08:53,807
I saw some of his men
by the beach,
123
00:08:53,907 --> 00:08:57,276
but I assumed we were keeping
our distance from them.
124
00:08:57,376 --> 00:08:59,578
Keeping our distance?
125
00:08:59,713 --> 00:09:03,416
He's stolen the army that
pledged its allegiance to us,
126
00:09:03,516 --> 00:09:05,018
not to mention
the damaged he's caused
127
00:09:05,118 --> 00:09:07,386
with our alliance to the slave
communities on this island.
128
00:09:07,486 --> 00:09:11,725
There are a thousand men out there
who've been awaiting my arrival.
129
00:09:11,791 --> 00:09:16,362
They're now armed and angry and I
haven't yet said a word to them.
130
00:09:16,462 --> 00:09:19,899
If the first five are,
"Billy Bones has crossed you,"
131
00:09:19,999 --> 00:09:22,235
would you care to guess
what happens next?
132
00:09:23,737 --> 00:09:25,805
Go out there
and put forth the word.
133
00:09:25,905 --> 00:09:27,741
If Billy isn't in this room
within the hour,
134
00:09:27,807 --> 00:09:31,811
I promise him he will regret it.
135
00:09:34,147 --> 00:09:36,883
You heard him.
136
00:09:59,205 --> 00:10:00,740
Sails!
137
00:10:00,840 --> 00:10:02,942
South-southwest!
138
00:10:12,085 --> 00:10:13,419
Heading north.
139
00:10:13,519 --> 00:10:15,654
She's coming from Nassau.
140
00:10:15,755 --> 00:10:17,824
A boat that small
headed to open water?
141
00:10:21,060 --> 00:10:23,429
Set a course to intercept her.
Aye, sir.
142
00:10:27,733 --> 00:10:29,435
Coming aboard.
143
00:10:30,937 --> 00:10:32,638
Mr. Rawls!
144
00:10:32,839 --> 00:10:34,273
Governor. Thank you.
145
00:10:34,373 --> 00:10:36,242
You've no idea how grateful
we are to see you.
146
00:10:36,342 --> 00:10:37,743
What happened in Nassau?
147
00:10:37,844 --> 00:10:40,880
The pirates, they took it.
148
00:10:40,980 --> 00:10:43,950
They killed him, Captain
Berringer, right in the square.
149
00:10:44,050 --> 00:10:46,319
Slit his throat on the gallows.
150
00:10:46,419 --> 00:10:48,955
We just barely escaped
before it was all overrun.
151
00:10:49,055 --> 00:10:52,425
Gloucestershire, has
she departed yet? Sir?
152
00:10:52,525 --> 00:10:55,361
My ship in the harbor, the one that was
to depart for Philadelphia with my wife,
153
00:10:55,461 --> 00:10:57,296
was she still there
when you left?
154
00:11:04,037 --> 00:11:06,172
I am about to
make haste to Nassau.
155
00:11:06,272 --> 00:11:07,740
I cannot afford
to tow that sloop along.
156
00:11:07,841 --> 00:11:09,408
You will take her
and sail for Port Royal
157
00:11:09,508 --> 00:11:11,878
where you will deliver the prisoners in
her hold to Governor Addison and his men.
158
00:11:11,978 --> 00:11:14,180
Do you understand? I... I could send Mr.
Chase, sir...
159
00:11:14,280 --> 00:11:15,982
I would like for it to
be you, Lieutenant.
160
00:11:16,082 --> 00:11:17,851
There are 42 pirates
in the belly of that ship
161
00:11:17,884 --> 00:11:19,853
and I can spare no more than a
handful of men to see to her.
162
00:11:19,919 --> 00:11:22,121
I beg your pardon, my Lord.
I want to be a part...
163
00:11:22,221 --> 00:11:23,857
I understand you wanna be part
of the fight that's coming.
164
00:11:23,923 --> 00:11:25,859
I understand you want retribution
for Captain Berringer.
165
00:11:25,959 --> 00:11:27,894
Right now, the successful
transfer of those prisoners
166
00:11:27,994 --> 00:11:30,163
is what I need from you.
167
00:11:30,263 --> 00:11:32,065
Do you understand me?
168
00:11:32,165 --> 00:11:33,933
Yes, my Lord.
169
00:12:08,101 --> 00:12:10,069
There's a fight
170
00:12:10,169 --> 00:12:12,371
soon to be underway in Nassau.
171
00:12:13,606 --> 00:12:18,244
A fight that we are
entitled to be a part of.
172
00:12:19,913 --> 00:12:23,149
A fight to answer
a cowardly crime.
173
00:12:23,249 --> 00:12:28,121
A fight
that's been stolen from us
174
00:12:28,221 --> 00:12:31,457
by you fucking people.
175
00:12:33,559 --> 00:12:37,163
So, the way I see it,
176
00:12:37,263 --> 00:12:41,534
each one of you owes us a fight.
177
00:12:42,936 --> 00:12:43,937
And Mr. Milton...
178
00:12:46,272 --> 00:12:48,041
is here to collect.
179
00:12:56,950 --> 00:12:58,351
Excuse me.
180
00:12:58,451 --> 00:12:59,785
Still reports coming in.
181
00:12:59,953 --> 00:13:01,320
Gonna need more muskets!
182
00:13:04,657 --> 00:13:08,027
I think we're all properly angry
183
00:13:08,127 --> 00:13:09,795
about what he did
on the Underhill estate.
184
00:13:09,996 --> 00:13:11,998
What he did? Yes.
185
00:13:13,366 --> 00:13:16,469
But a very wise woman
recently told me
186
00:13:16,569 --> 00:13:19,505
that one should not allow
their personal feelings
187
00:13:19,605 --> 00:13:21,807
to cloud the reality
of the situation,
188
00:13:21,975 --> 00:13:24,043
which in both
that case and this...
189
00:13:25,344 --> 00:13:29,248
is that Billy has influence
that is best not ignored.
190
00:13:29,348 --> 00:13:31,985
That sounds like good advice.
191
00:13:32,085 --> 00:13:36,089
Was it given before or after he
tried to kill the two of you?
192
00:13:37,390 --> 00:13:39,058
Here he comes.
193
00:14:03,416 --> 00:14:07,186
The Boyd brothers launched a raid on
one of the governor's munition stores.
194
00:14:08,387 --> 00:14:10,323
We just managed to put it down.
195
00:14:12,091 --> 00:14:13,559
I think we can all agree
it helps none of us
196
00:14:13,659 --> 00:14:16,029
to have those idiots
armed to the teeth.
197
00:14:17,363 --> 00:14:18,664
Yeah.
198
00:14:22,101 --> 00:14:25,338
Lest you think
I've been avoiding you.
199
00:14:25,438 --> 00:14:28,207
We've had
our hands full out there,
200
00:14:28,307 --> 00:14:31,110
trying to manage the transition.
201
00:14:31,210 --> 00:14:33,346
That's good.
202
00:14:33,446 --> 00:14:36,182
Though, uh,
203
00:14:36,282 --> 00:14:38,751
I think we ought to discuss...
204
00:14:40,119 --> 00:14:42,555
what it's a transition to.
205
00:14:44,257 --> 00:14:46,059
Certainly.
206
00:14:47,393 --> 00:14:49,095
Where would you like to begin?
207
00:14:49,195 --> 00:14:51,130
What happened on that estate?
208
00:14:52,731 --> 00:14:56,069
Was the aftermath
not what we feared?
209
00:15:07,146 --> 00:15:10,916
As it will be difficult
to fully defend Nassau
210
00:15:11,084 --> 00:15:14,620
without the assistance of the
slave communities of this island,
211
00:15:14,720 --> 00:15:18,691
as our relationship
with those communities
212
00:15:18,791 --> 00:15:22,895
is likely severely damaged
as a result of this,
213
00:15:23,096 --> 00:15:24,763
it will be critical
214
00:15:24,863 --> 00:15:28,267
that she proceed
to the estate at once
215
00:15:28,367 --> 00:15:30,769
and attempt to repair
that relationship
216
00:15:30,869 --> 00:15:33,439
to whatever extent is possible.
217
00:15:33,539 --> 00:15:37,443
Can we trust
that you will guarantee
218
00:15:37,543 --> 00:15:40,113
she will be
received there safely?
219
00:15:42,248 --> 00:15:45,118
'Course we can.
220
00:15:46,119 --> 00:15:49,222
Of course Billy
would never violate
221
00:15:49,322 --> 00:15:52,191
the trust I place in him
as a brother...
222
00:15:53,792 --> 00:15:55,294
as a friend,
223
00:15:55,394 --> 00:15:59,332
to allow harm to come
to those closest to me.
224
00:16:00,433 --> 00:16:02,135
For if Billy
225
00:16:02,168 --> 00:16:05,438
were to do something
as disloyal as that,
226
00:16:05,538 --> 00:16:07,740
he knows I'd stop at nothing
227
00:16:07,840 --> 00:16:10,543
to see that offense
repaid against him.
228
00:16:10,643 --> 00:16:12,711
I will see to it.
229
00:16:12,811 --> 00:16:15,214
I should fucking hope so.
230
00:16:16,682 --> 00:16:18,684
Is everyone feeling better...
231
00:16:21,154 --> 00:16:23,289
now they've got that
off their chests?
232
00:16:26,692 --> 00:16:29,995
I ask as I'm wondering
when would be a good time
233
00:16:30,163 --> 00:16:31,630
for us to talk about Max.
234
00:16:34,167 --> 00:16:35,768
What about her?
235
00:16:35,868 --> 00:16:39,238
You don't think there's anything
going on in Nassau right now
236
00:16:39,338 --> 00:16:41,174
that I don't know about, do you?
237
00:16:43,376 --> 00:16:45,444
I'm aware of
the prisoner exchange
238
00:16:45,544 --> 00:16:47,446
offered by the holdouts
in the fort.
239
00:16:47,546 --> 00:16:48,847
Meaning what?
240
00:16:50,183 --> 00:16:52,218
You're going to
help us find her?
241
00:16:52,318 --> 00:16:54,253
Find her?
242
00:16:57,523 --> 00:16:59,425
I have her.
243
00:17:06,532 --> 00:17:10,203
I am responsible
244
00:17:10,269 --> 00:17:14,273
for delivering all 42 of you
to the law in Port Royal.
245
00:17:16,209 --> 00:17:19,245
Let me dispel that notion
for you right away.
246
00:17:20,813 --> 00:17:23,216
It won't be happening.
247
00:17:24,683 --> 00:17:27,420
I assume there is
some token number
248
00:17:27,520 --> 00:17:30,923
I must actually deliver
for appearance's sake.
249
00:17:31,023 --> 00:17:34,693
How many that is
I... I honestly couldn't say.
250
00:17:41,534 --> 00:17:44,570
You're the captain
now that Teach is dead, yes?
251
00:17:45,938 --> 00:17:48,274
I am.
252
00:17:48,374 --> 00:17:50,609
Then you choose.
253
00:17:53,546 --> 00:17:54,947
Choose?
254
00:17:55,047 --> 00:17:59,518
Which of your men
is going to be the first?
255
00:18:01,554 --> 00:18:03,622
Fuck you.
256
00:18:08,026 --> 00:18:09,762
You choose...
257
00:18:11,497 --> 00:18:13,466
or it starts
with your partner here.
258
00:18:24,943 --> 00:18:26,779
Mr. Carver.
259
00:19:10,689 --> 00:19:12,458
Come on! Ah!
260
00:19:55,434 --> 00:19:57,002
Who's next?
261
00:20:14,453 --> 00:20:16,221
We'd found her
with a small escort,
262
00:20:16,321 --> 00:20:18,991
trying to move her
up to the fort, I assume.
263
00:20:21,694 --> 00:20:26,599
If you want her, I think there are
some things we ought to discuss first
264
00:20:26,699 --> 00:20:29,502
about our transition.
265
00:20:31,404 --> 00:20:35,040
And I think it would be for the
best if it was just you and I.
266
00:20:50,355 --> 00:20:53,392
I'm walking
out of here with her.
267
00:20:53,492 --> 00:20:55,761
To whatever extent you think
you have leverage enough
268
00:20:55,861 --> 00:20:57,896
to extort
something from me over it...
269
00:20:59,131 --> 00:21:00,799
I'd reconsider.
270
00:21:02,835 --> 00:21:04,236
Five minutes.
271
00:21:04,470 --> 00:21:06,439
Five minutes?
272
00:21:06,505 --> 00:21:08,707
You listen to what I have
to say for five minutes
273
00:21:08,807 --> 00:21:10,275
and she's yours.
274
00:21:10,476 --> 00:21:12,044
Do we have a deal?
275
00:21:14,913 --> 00:21:17,683
Clock's ticking.
276
00:21:21,587 --> 00:21:23,556
Have you stopped to ask yourself
277
00:21:23,656 --> 00:21:25,558
why they want her so badly?
278
00:21:25,658 --> 00:21:28,861
Because when I first heard
what happened in the harbor,
279
00:21:28,961 --> 00:21:32,297
I knew it couldn't have been
Featherstone that fucked us.
280
00:21:32,465 --> 00:21:33,866
He's been with us from the start
281
00:21:33,966 --> 00:21:36,301
and he wouldn't have had the
nerve to cross me like that.
282
00:21:36,469 --> 00:21:38,671
So, I knew it had to be
someone else,
283
00:21:38,771 --> 00:21:40,739
someone in proximity to him.
284
00:21:40,839 --> 00:21:43,308
Someone bold enough
to want to cross us
285
00:21:43,476 --> 00:21:45,678
and dangerous enough
to follow through.
286
00:21:46,945 --> 00:21:51,550
So, from there, the list
got very short very quickly.
287
00:21:51,650 --> 00:21:53,986
Max fucked us.
288
00:21:54,086 --> 00:21:57,490
If it wasn't for her,
we likely take Nassau whole,
289
00:21:57,556 --> 00:22:00,626
fleet intact,
no prisoners in the fort,
290
00:22:00,726 --> 00:22:03,496
no fight between you and I.
291
00:22:05,063 --> 00:22:08,967
Instead, here we are.
292
00:22:11,036 --> 00:22:12,638
Now, one would think
293
00:22:12,738 --> 00:22:14,940
we could go a long way towards
soothing all that chaos out there
294
00:22:15,040 --> 00:22:16,675
and the anger driving it
295
00:22:16,775 --> 00:22:18,511
if we could
draw everyone together
296
00:22:18,577 --> 00:22:21,113
to see justice done to the one
responsible for all of it.
297
00:22:21,213 --> 00:22:23,248
All of it? Enough of it.
298
00:22:24,650 --> 00:22:27,520
Did they not hold
their trials in her tavern?
299
00:22:27,586 --> 00:22:30,355
Did she not finance
the regime directly?
300
00:22:30,523 --> 00:22:32,190
You don't think I could
sell that out there?
301
00:22:32,290 --> 00:22:34,359
Because Eleanor Guthrie
knows I could.
302
00:22:34,527 --> 00:22:36,228
That's why the first
thing she asked for
303
00:22:36,328 --> 00:22:39,632
the moment those gates
closed behind her was Max.
304
00:22:39,732 --> 00:22:42,801
That's how valuable
she could be to us.
305
00:22:42,901 --> 00:22:45,871
And you wanna trade
that away for 20 men?
306
00:22:45,971 --> 00:22:49,074
Those 20 men are your brothers.
307
00:22:49,174 --> 00:22:52,945
Those men's lives mean as
much to me as they do to you.
308
00:22:54,547 --> 00:22:56,849
And I assure you
309
00:22:56,949 --> 00:23:00,553
they mean a hell of a lot more
to me than they do to Flint.
310
00:23:00,586 --> 00:23:02,387
You know as well as I do
311
00:23:02,555 --> 00:23:03,956
the only reason
he wants them free
312
00:23:04,056 --> 00:23:06,559
is because the only soldiers
in town are mine
313
00:23:06,592 --> 00:23:08,761
and the prisoners in the fort
are likely to still follow his...
314
00:23:08,861 --> 00:23:11,129
I'm going to stop you
right there.
315
00:23:11,229 --> 00:23:13,766
From the moment you began
concocting this story,
316
00:23:13,866 --> 00:23:16,869
I knew it was with an eye
towards pushing him out.
317
00:23:16,969 --> 00:23:19,805
Separating the two of us so
you can... The two of you?
318
00:23:19,905 --> 00:23:22,741
How long ago was it
that the two of us agreed
319
00:23:22,841 --> 00:23:25,644
that Flint threatened
to be the end of us all?
320
00:23:25,744 --> 00:23:28,647
That he would find ways of
driving us over and over again
321
00:23:28,747 --> 00:23:31,416
into that storm till there
was none of us left?
322
00:23:31,584 --> 00:23:34,820
We survived him, you and I.
323
00:23:34,920 --> 00:23:38,090
And now you want
to follow him into what?
324
00:23:38,190 --> 00:23:40,125
A massive slave revolt?
325
00:23:40,225 --> 00:23:42,861
A war against
the British Empire?
326
00:23:44,763 --> 00:23:46,899
How is this not
just the next storm
327
00:23:46,999 --> 00:23:49,668
in a very long line of them?
328
00:24:09,922 --> 00:24:13,626
You told me once that
the people he holds closest
329
00:24:13,726 --> 00:24:16,629
are the most at risk
of being consumed by him.
330
00:24:17,863 --> 00:24:20,232
And he and I have
discussed it at length.
331
00:24:21,867 --> 00:24:24,336
So, I thank you
for your concern.
332
00:24:25,638 --> 00:24:27,640
But I'm going to be just fine.
333
00:24:27,740 --> 00:24:30,242
And I'm not talking about you.
334
00:24:30,342 --> 00:24:33,646
I understand that you've
come to care for her.
335
00:24:34,980 --> 00:24:37,149
Madi.
336
00:24:41,353 --> 00:24:45,991
Be very, very careful, Billy.
337
00:24:47,192 --> 00:24:48,961
If anyone is at risk
338
00:24:49,061 --> 00:24:52,030
of being consumed
by his need for this war...
339
00:24:55,033 --> 00:24:57,269
it's her.
340
00:25:04,677 --> 00:25:06,244
Time's up.
341
00:25:17,890 --> 00:25:20,325
I heard you were there.
342
00:25:21,694 --> 00:25:22,995
What?
343
00:25:23,095 --> 00:25:26,398
The last time when we
ran off the English,
344
00:25:26,699 --> 00:25:28,767
took control.
345
00:25:28,867 --> 00:25:31,737
I heard you was a navy man then.
346
00:25:33,706 --> 00:25:35,774
Heard you saw it all.
347
00:25:37,309 --> 00:25:39,377
Yeah. Mm-hmm.
348
00:25:39,477 --> 00:25:41,747
That was a good day for me.
349
00:25:41,847 --> 00:25:44,016
Did a thing no one else would.
350
00:25:44,116 --> 00:25:45,317
Or could.
351
00:25:47,219 --> 00:25:51,323
Thought I'd earned a place by
Blackbeard's side for an age.
352
00:25:51,423 --> 00:25:53,591
Turns out it wasn't
nearly so long
353
00:25:53,726 --> 00:25:55,260
as I thought it would be.
354
00:25:55,360 --> 00:25:58,931
Before Blackbeard decided
he could do better than me.
355
00:26:02,735 --> 00:26:04,837
Is there a point
you're trying to make?
356
00:26:09,407 --> 00:26:12,845
You're counseling Long John
Silver to be reasonable.
357
00:26:12,945 --> 00:26:14,079
Hmm?
358
00:26:14,179 --> 00:26:15,748
To do what you want him to do
359
00:26:15,814 --> 00:26:17,750
instead of what he wants to do.
360
00:26:17,816 --> 00:26:22,354
Just wondering how long
you think he'll suffer it
361
00:26:22,454 --> 00:26:25,290
before he decides
he can do better than you.
362
00:26:32,831 --> 00:26:34,833
Go get her now.
363
00:26:36,969 --> 00:26:38,570
What the hell happened in there?
364
00:26:38,804 --> 00:26:40,605
We won.
365
00:26:40,773 --> 00:26:42,007
That's all that matters.
366
00:27:04,529 --> 00:27:06,799
There will be no mission
to Philadelphia.
367
00:27:08,066 --> 00:27:10,402
I assume that much
is clear by now.
368
00:27:20,178 --> 00:27:23,415
Our chances of success there
were slim to begin with.
369
00:27:25,818 --> 00:27:29,221
That the idea that I might stand
in front of my grandfather
370
00:27:29,321 --> 00:27:32,825
and suggest that Nassau is still a
viable concern worthy of his investment
371
00:27:32,891 --> 00:27:35,527
when refugees
are fleeing in droves...
372
00:27:36,829 --> 00:27:39,397
planters face a revolt
of their laborers...
373
00:27:41,033 --> 00:27:44,269
and men with swords murder
wantonly in the streets.
374
00:27:46,038 --> 00:27:48,706
Oh, Christ.
375
00:27:48,841 --> 00:27:52,044
I am right back where I started.
376
00:27:54,980 --> 00:27:56,849
Every fight I have ever won...
377
00:27:57,916 --> 00:27:59,852
every death I have escaped,
378
00:27:59,885 --> 00:28:02,855
every sacrifice
I have had bled out of me,
379
00:28:02,955 --> 00:28:04,389
it will all have to be repeated
380
00:28:04,489 --> 00:28:07,225
just to get things back to where
they were a few hours ago.
381
00:28:07,325 --> 00:28:10,863
There's some kind of hell
it seems to me to be.
382
00:28:17,169 --> 00:28:21,039
But I want you to know,
at the first opportunity,
383
00:28:21,139 --> 00:28:23,741
I will see you
returned back home.
384
00:28:23,876 --> 00:28:27,579
I gave you my word.
I intend to honor it.
385
00:28:27,679 --> 00:28:31,083
This fight ahead does not belong
to you, nor to your children.
386
00:28:31,183 --> 00:28:34,252
I won't have you bear
any more of it.
387
00:28:50,068 --> 00:28:52,337
Would you consider joining me?
388
00:28:54,306 --> 00:28:56,508
To London?
389
00:28:58,944 --> 00:29:00,913
You have been living in our
home for some time now.
390
00:29:00,979 --> 00:29:04,950
I don't imagine there's much about my
husband and I that you don't know.
391
00:29:05,050 --> 00:29:07,652
With the debt he owes, he is
going to be fighting this fight
392
00:29:07,920 --> 00:29:09,087
for the rest of his life.
393
00:29:09,187 --> 00:29:12,925
And for as long as he
is chained to this place,
394
00:29:12,991 --> 00:29:13,992
then I am as well.
395
00:29:15,493 --> 00:29:18,563
I wonder, ma'am, if he
might want you to leave.
396
00:29:18,663 --> 00:29:21,934
Especially when he learns
397
00:29:22,000 --> 00:29:25,437
of your current state of being.
398
00:29:31,709 --> 00:29:33,445
I beg your pardon, ma'am,
399
00:29:33,545 --> 00:29:36,448
but seeing what I see
in your service...
400
00:29:37,950 --> 00:29:40,352
I fear there are things
I may know about you
401
00:29:40,452 --> 00:29:42,620
that even the governor
does not yet know.
402
00:29:57,535 --> 00:30:01,106
I have grown
quite fond of you, ma'am.
403
00:30:03,208 --> 00:30:07,812
You are someone who is determined to be
better today than you were yesterday.
404
00:30:07,912 --> 00:30:10,615
And in this world,
that is in short supply.
405
00:30:12,084 --> 00:30:15,387
And so I find myself
feeling protective of you.
406
00:30:17,522 --> 00:30:20,358
And if I am feeling that way,
407
00:30:20,458 --> 00:30:24,296
fearing the thought of you bearing
a child in this environment...
408
00:30:27,099 --> 00:30:29,234
I can only imagine how concerned
409
00:30:29,334 --> 00:30:31,203
your husband would be.
410
00:30:36,408 --> 00:30:38,443
When my family
first arrived here...
411
00:30:39,944 --> 00:30:43,281
I remember my mother and father
412
00:30:43,381 --> 00:30:45,583
had a terrible argument.
413
00:30:47,552 --> 00:30:51,123
She told him that this was
no place for a little girl.
414
00:30:52,957 --> 00:30:54,226
That it was cruel.
415
00:30:59,397 --> 00:31:01,866
I stay,
416
00:31:02,034 --> 00:31:05,037
and our child is raised
amongst all this brutality.
417
00:31:07,605 --> 00:31:12,277
I go, and my husband is left
alone to face it on his own.
418
00:31:15,247 --> 00:31:18,416
Amazing, this place.
419
00:31:18,516 --> 00:31:22,254
Somehow leaves no options other
than to hurt the ones you love.
420
00:31:25,257 --> 00:31:28,393
Ma'am, there's a messenger
at the gate.
421
00:31:28,493 --> 00:31:30,495
They've agreed to the exchange.
422
00:31:33,365 --> 00:31:35,700
That's it!
423
00:31:35,800 --> 00:31:37,302
Another one now!
424
00:31:38,703 --> 00:31:40,638
Knock his fucking teeth out.
425
00:31:43,608 --> 00:31:47,145
Any man stood a chance
against him is dead.
426
00:31:48,580 --> 00:31:51,449
If we don't try something
they ain't expecting,
427
00:31:51,549 --> 00:31:53,751
then we're all fucking dead.
428
00:31:53,851 --> 00:31:57,489
If any of the men who stood a
chance to beat him are dead,
429
00:31:57,589 --> 00:31:59,824
then what do you suggest?
430
00:32:01,226 --> 00:32:03,528
Any man.
431
00:32:03,628 --> 00:32:07,365
Absolutely... absolutely not.
432
00:32:07,465 --> 00:32:09,701
The ones of us
they don't get down here,
433
00:32:09,801 --> 00:32:12,370
we're just gonna swing
in Port Royal in a few days.
434
00:32:12,470 --> 00:32:14,706
Get up. Get up!
You gotta trust me.
435
00:32:16,341 --> 00:32:20,312
He asks you for a name,
you don't say shit.
436
00:32:21,713 --> 00:32:23,548
And you let him take me.
437
00:32:29,454 --> 00:32:31,223
Another name, Captain.
438
00:32:34,192 --> 00:32:35,560
Captain?
439
00:32:35,660 --> 00:32:38,196
Will you be choosing or will I?
440
00:32:41,399 --> 00:32:43,135
All right.
441
00:32:46,338 --> 00:32:47,772
Her.
442
00:33:07,359 --> 00:33:09,294
Nice and slow.
443
00:33:09,394 --> 00:33:11,496
You like it rough, don't you?
444
00:33:15,367 --> 00:33:17,535
Make her bleed.
445
00:33:23,875 --> 00:33:27,679
I think she
likes you, Mr. Milton.
446
00:33:27,779 --> 00:33:29,681
Well, take her!
447
00:33:35,320 --> 00:33:37,389
Yes, my love.
448
00:33:53,405 --> 00:33:55,039
Get up. Get up!
449
00:33:55,240 --> 00:33:56,808
Ooh.
450
00:34:00,412 --> 00:34:02,614
On your feet. Get up!
451
00:34:06,351 --> 00:34:08,085
Come on, Mil,
what you waiting for?
452
00:34:08,220 --> 00:34:09,254
Come on, get up!
453
00:34:09,354 --> 00:34:10,955
On your feet.
454
00:34:12,724 --> 00:34:14,459
Come on, my pretty.
455
00:34:26,938 --> 00:34:28,840
Anne, get up.
456
00:34:48,326 --> 00:34:49,361
Move!
457
00:36:30,027 --> 00:36:33,698
I would think some sort of
thanks might be in order.
458
00:36:33,798 --> 00:36:38,470
Billy was more than ready to throw
you to the wolves out there.
459
00:36:38,570 --> 00:36:40,605
And to be honest,
460
00:36:40,705 --> 00:36:44,476
I was undecided about whether to
go through with this deal at all.
461
00:36:44,576 --> 00:36:49,481
Sure, I get my men back
in exchange for you.
462
00:36:49,581 --> 00:36:52,817
But something tells me
463
00:36:52,917 --> 00:36:54,952
if I free you,
464
00:36:55,052 --> 00:36:58,990
you'll find a way
to be a problem for me again,
465
00:36:59,090 --> 00:37:01,125
and soon.
466
00:37:01,393 --> 00:37:03,995
Of course not.
467
00:37:04,095 --> 00:37:06,864
Why would I do that?
468
00:37:12,003 --> 00:37:14,472
When you and I
last saw each other...
469
00:37:16,007 --> 00:37:18,543
you had every reason
to see me killed.
470
00:37:20,011 --> 00:37:22,880
Certainly would've solved
a lot of problems for you.
471
00:37:27,118 --> 00:37:29,421
And yet you didn't.
472
00:37:31,689 --> 00:37:33,425
Why?
473
00:37:36,694 --> 00:37:38,963
You know,
474
00:37:39,063 --> 00:37:41,599
I've had a rough few days
owing to you.
475
00:37:42,700 --> 00:37:44,268
I'd be angrier about it,
476
00:37:44,436 --> 00:37:46,904
but I'm a little preoccupied
being angry with other people.
477
00:37:49,574 --> 00:37:51,876
I just asked you
a simple question.
478
00:37:54,045 --> 00:37:57,549
Why didn't you kill me
when you had the chance?
479
00:37:59,451 --> 00:38:02,554
It would have solved
some problems.
480
00:38:02,654 --> 00:38:07,459
It would have caused others
that I chose not to live with.
481
00:38:07,525 --> 00:38:11,463
What sort of problems
would it have caused?
482
00:38:12,530 --> 00:38:15,467
That I would have
had to live with it.
483
00:38:21,839 --> 00:38:25,477
You said you wished
to send me away.
484
00:38:27,545 --> 00:38:29,814
Somewhere where
I couldn't return.
485
00:38:31,983 --> 00:38:34,886
Out of curiosity,
486
00:38:34,986 --> 00:38:36,888
how were you planning
to manage that?
487
00:38:40,858 --> 00:38:43,327
When Anne was recruiting
spies in Port Royal,
488
00:38:43,495 --> 00:38:45,963
she met a man with an estate
in the wilderness
489
00:38:46,063 --> 00:38:48,132
north of Spanish Florida.
490
00:38:48,232 --> 00:38:51,335
A reform-minded man
491
00:38:51,503 --> 00:38:54,506
who uses convicts as laborers.
492
00:38:54,572 --> 00:38:58,776
Convicts he solicits
from prisons in England
493
00:38:58,876 --> 00:39:03,347
where their treatment
is far less humane.
494
00:39:03,515 --> 00:39:06,551
This man, we were told,
found it profitable
495
00:39:06,651 --> 00:39:09,353
to offer his services
to wealthy families,
496
00:39:09,521 --> 00:39:12,657
some of the most prominent
in London on occasion,
497
00:39:12,757 --> 00:39:16,227
with a need to make troublesome
family members disappear.
498
00:39:18,029 --> 00:39:21,398
Cared for, tended to,
499
00:39:21,533 --> 00:39:24,035
but never to be seen
or heard from again.
500
00:39:25,970 --> 00:39:27,639
What families?
501
00:39:28,840 --> 00:39:30,542
What families?
502
00:39:30,642 --> 00:39:33,878
Do you know what families
in London made use of this?
503
00:39:35,813 --> 00:39:37,815
I have no idea.
504
00:39:41,118 --> 00:39:43,555
They're ready.
505
00:40:22,093 --> 00:40:24,528
Billy told me I should worry
506
00:40:24,629 --> 00:40:27,431
that you will be Madi's end.
507
00:40:27,531 --> 00:40:30,668
That's all he wanted
in exchange for Max.
508
00:40:30,768 --> 00:40:33,204
For me to sit still...
509
00:40:34,639 --> 00:40:36,173
while he warned me
that your commitment
510
00:40:36,273 --> 00:40:38,976
to the greatest possible
victory in this war of ours...
511
00:40:40,645 --> 00:40:44,215
would consume her and
eventually lead to her death.
512
00:40:46,083 --> 00:40:47,685
Well, that's a smart thing
for him to say
513
00:40:47,785 --> 00:40:49,721
if his intent
is to split us apart.
514
00:40:50,922 --> 00:40:53,725
I suppose we should've
expected nothing less.
515
00:40:59,096 --> 00:41:00,531
Do I need to be concerned
516
00:41:00,632 --> 00:41:03,635
that you took almost two
hours to tell me about it?
517
00:41:05,269 --> 00:41:08,105
We are at our least rational...
518
00:41:09,641 --> 00:41:11,643
when we're
at our most vulnerable.
519
00:41:13,377 --> 00:41:15,112
If nothing else,
this is a good reminder
520
00:41:15,212 --> 00:41:17,514
that without a doubt
521
00:41:17,649 --> 00:41:20,985
she is the point at which
I'm my most vulnerable.
522
00:41:24,221 --> 00:41:26,658
The thought of losing her...
523
00:41:31,295 --> 00:41:32,964
I see.
524
00:41:35,900 --> 00:41:40,237
If we assume
that we are on the verge
525
00:41:40,337 --> 00:41:43,340
of some impossible victory here,
526
00:41:43,440 --> 00:41:45,843
a truly significant thing...
527
00:41:47,244 --> 00:41:51,015
if we assume that is real
and here for the taking...
528
00:41:53,084 --> 00:41:56,788
wouldn't you trade it all to
have Thomas Hamilton back again?
529
00:42:02,093 --> 00:42:04,328
I think if he knew
how close we were
530
00:42:04,428 --> 00:42:07,331
to the victory
he gave his life to achieve...
531
00:42:08,800 --> 00:42:10,835
he wouldn't want me to.
532
00:42:13,304 --> 00:42:14,772
I see.
533
00:42:16,173 --> 00:42:18,943
Though, that wasn't really
what I asked, was it?
534
00:42:22,379 --> 00:42:26,718
Assume his father was
just as dark as you say,
535
00:42:26,751 --> 00:42:31,322
but was unable
to murder his own son,
536
00:42:31,422 --> 00:42:34,091
assume he found a way
537
00:42:34,191 --> 00:42:36,327
to secret Thomas away from London...
He didn't.
538
00:42:39,931 --> 00:42:43,134
Would you trade this war
to make it so?
539
00:42:46,938 --> 00:42:48,840
It is some kind of hell
540
00:42:48,940 --> 00:42:52,977
to be forced to choose one
irreplaceable thing over another.
541
00:42:54,946 --> 00:42:59,150
And while Billy's motive to separate
us is painfully transparent,
542
00:42:59,250 --> 00:43:01,318
it took me two hours
to tell you about it
543
00:43:01,418 --> 00:43:05,089
because try as I may to get the
conversation out of my head...
544
00:43:07,424 --> 00:43:10,762
I just can't seem to do it.
545
00:43:12,897 --> 00:43:14,799
The closer we get to
the end of this journey,
546
00:43:14,899 --> 00:43:17,301
the more the contradictions
will accumulate...
547
00:43:20,037 --> 00:43:22,874
confusing issues
we once thought were clear.
548
00:43:25,476 --> 00:43:27,979
I suppose the good news is
that's how we'll know
549
00:43:28,079 --> 00:43:30,347
we're finally getting
somewhere interesting.
550
00:43:31,816 --> 00:43:34,218
- All clear!
- Clear the fort!
551
00:43:53,938 --> 00:43:55,807
Close the gate!
552
00:44:31,542 --> 00:44:33,544
What can I do for you, ma'am?
553
00:44:38,215 --> 00:44:40,918
Why are they still in chains?
554
00:44:41,018 --> 00:44:43,921
We freed the ones that understood
we came as friends here,
555
00:44:44,021 --> 00:44:45,923
not as enemies.
556
00:44:47,591 --> 00:44:49,927
But some, it seemed,
bore us ill will
557
00:44:50,027 --> 00:44:52,463
over some of the consequences
of our victory here.
558
00:45:02,874 --> 00:45:04,208
You have to know
559
00:45:04,308 --> 00:45:06,710
it is important to ask
to repair the alliance
560
00:45:06,878 --> 00:45:08,913
between Captain Flint's
people and ours.
561
00:45:09,013 --> 00:45:11,348
Important to me.
562
00:45:12,483 --> 00:45:13,885
After you fled,
563
00:45:13,951 --> 00:45:16,253
the pirates sent warnings
to the other estates
564
00:45:16,353 --> 00:45:19,023
that any violence
done to the slaves
565
00:45:19,123 --> 00:45:21,158
in their possession
for what happened here
566
00:45:21,258 --> 00:45:23,094
would be answered.
567
00:45:27,965 --> 00:45:31,435
The next morning, an answer
was left by the gate.
568
00:45:31,535 --> 00:45:34,138
A sack filled with fingers.
569
00:45:36,407 --> 00:45:38,175
White fingers.
570
00:45:41,745 --> 00:45:44,548
Reprisals were visited
upon our loved ones
571
00:45:44,648 --> 00:45:46,417
upon the Edwards estate.
572
00:45:47,952 --> 00:45:50,454
Reprisals of the cruelest kind
573
00:45:50,554 --> 00:45:53,124
intended to instill fear,
574
00:45:53,224 --> 00:45:54,926
break spirits,
575
00:45:54,992 --> 00:45:56,760
reassert control.
576
00:45:56,928 --> 00:45:59,296
It did not have
the intended effect.
577
00:46:03,968 --> 00:46:05,336
They revolted.
578
00:46:05,436 --> 00:46:08,139
One of the men there started it.
579
00:46:09,240 --> 00:46:11,208
A man named Julius.
580
00:46:12,509 --> 00:46:14,946
Now he's forming
an army out there,
581
00:46:15,012 --> 00:46:18,249
organizing, building strength,
582
00:46:18,349 --> 00:46:22,419
an army with designs
on taking and holding Nassau.
583
00:46:25,122 --> 00:46:27,658
But with as much anger
towards the pirates
584
00:46:27,758 --> 00:46:31,162
and anyone who would call
himself friend to a pirate
585
00:46:31,262 --> 00:46:33,630
as they do towards the English.
586
00:46:38,069 --> 00:46:40,271
That is why they are
still in chains,
587
00:46:40,371 --> 00:46:43,640
out of fear that they might
rise up and join Julius's army
588
00:46:43,740 --> 00:46:45,809
before ever submitting to yours.
589
00:46:45,977 --> 00:46:47,511
We tried to prevent
the reprisals
590
00:46:47,611 --> 00:46:48,745
the moment we learned of them,
591
00:46:48,980 --> 00:46:50,214
Captain Flint and I.
592
00:46:50,314 --> 00:46:52,483
They must know that. They know.
593
00:46:52,583 --> 00:46:55,419
But they also know that
when it comes to these men,
594
00:46:55,519 --> 00:46:58,322
neither you nor Captain Flint
are fully in control of them.
595
00:47:01,392 --> 00:47:04,228
Then we will
get control of them.
596
00:47:05,729 --> 00:47:09,466
You must see by now that when
you wage war on the world,
597
00:47:09,566 --> 00:47:11,335
the world fights back.
598
00:47:13,004 --> 00:47:14,505
Your mother knew that.
599
00:47:15,672 --> 00:47:17,174
Knew that the best one can do
600
00:47:17,274 --> 00:47:19,543
is to find a place
you can protect,
601
00:47:19,643 --> 00:47:23,280
build a wall,
and save who you can.
602
00:47:23,380 --> 00:47:26,483
You'd be wise to learn
from her example.
603
00:47:44,101 --> 00:47:46,870
I'm sorry for
what happened today.
604
00:47:47,038 --> 00:47:49,140
The moment I realized
what was about to happen,
605
00:47:49,240 --> 00:47:51,242
I sent men to find you.
606
00:47:56,147 --> 00:47:59,416
I'm just thankful we were
able to get you in time.
607
00:47:59,516 --> 00:48:03,620
You are sorry...
608
00:48:03,720 --> 00:48:06,557
for what happened today.
609
00:48:08,292 --> 00:48:10,694
What happened today
610
00:48:10,794 --> 00:48:14,065
was exactly what I have been
warning you about
611
00:48:14,165 --> 00:48:17,968
from the moment you and your
husband first arrived here.
612
00:48:18,069 --> 00:48:22,973
Again and again and again.
613
00:48:23,074 --> 00:48:25,576
That the decisions
you made at every turn
614
00:48:25,676 --> 00:48:28,179
would eventually
lead us to this.
615
00:48:29,680 --> 00:48:34,418
Everything I have
is gone because of it.
616
00:48:37,088 --> 00:48:39,190
If you wish to apologize,
617
00:48:39,290 --> 00:48:44,128
what happened today
does not begin to cover it.
618
00:48:49,366 --> 00:48:51,202
Where would we have gone?
619
00:48:53,104 --> 00:48:55,439
What?
620
00:48:57,108 --> 00:49:00,511
A long time ago, you asked me
to leave Nassau with you
621
00:49:00,611 --> 00:49:02,279
to avoid ruin.
622
00:49:02,379 --> 00:49:05,182
If I had said yes,
where would we have gone?
623
00:49:06,617 --> 00:49:08,785
I have no idea.
624
00:49:10,454 --> 00:49:13,124
I was so close to saying yes.
625
00:49:14,625 --> 00:49:16,727
There were good reasons
to say yes
626
00:49:16,827 --> 00:49:20,131
and I heard it in my mind,
627
00:49:20,197 --> 00:49:23,134
tried to speak it
over and over again.
628
00:49:23,200 --> 00:49:26,470
But when the moment
finally came...
629
00:49:29,140 --> 00:49:32,243
I had put so much of myself
into this place,
630
00:49:32,343 --> 00:49:36,147
in that moment, I honestly didn't
know where I ended and it began.
631
00:49:38,849 --> 00:49:43,220
There may be ways of severing
oneself in that way...
632
00:49:45,156 --> 00:49:48,625
sacrificing one part
to save the other.
633
00:49:50,361 --> 00:49:53,630
But in that moment...
634
00:49:56,367 --> 00:50:00,404
I honestly couldn't find something
sharp enough to make the cut.
635
00:50:04,107 --> 00:50:07,110
What would have been enough?
636
00:50:16,687 --> 00:50:19,190
I truly am sorry.
637
00:50:20,257 --> 00:50:22,759
For all of it.
638
00:50:22,859 --> 00:50:26,330
If there was a way
I could make things right here,
639
00:50:26,430 --> 00:50:28,265
I'd do it.
640
00:50:30,567 --> 00:50:35,406
But now, given everything you have
seen here in recent months...
641
00:50:36,873 --> 00:50:39,310
can you honestly say
that you believe
642
00:50:39,410 --> 00:50:41,845
that Nassau will ever really be
what you wanted it to be?
643
00:50:46,583 --> 00:50:49,353
Neither can I.
644
00:50:52,756 --> 00:50:56,927
But there may be a way that we
can take something from it...
645
00:50:58,495 --> 00:51:00,564
if you'll help me.
646
00:51:03,867 --> 00:51:05,402
What is it?
647
00:51:05,502 --> 00:51:07,704
Sails have been spotted
on the horizon.
648
00:51:07,804 --> 00:51:09,340
Sails?
649
00:51:09,440 --> 00:51:11,742
Whose sails?
650
00:51:18,014 --> 00:51:21,252
The Revenge? Are we certain?
651
00:51:21,285 --> 00:51:23,153
She's a man-of-war
and she approaches
652
00:51:23,254 --> 00:51:25,322
from Captain Teach's
last sighted position.
653
00:51:26,423 --> 00:51:28,759
If it were Teach returning,
654
00:51:28,859 --> 00:51:31,728
wouldn't he be flying his
banner as he approached?
655
00:51:34,265 --> 00:51:36,267
Sails on the horizon!
656
00:51:41,438 --> 00:51:42,973
They are saying
there are no signs
657
00:51:43,073 --> 00:51:45,309
of a prize ship
anywhere on the water.
658
00:51:45,409 --> 00:51:47,411
So, at least it is unlikely
659
00:51:47,511 --> 00:51:50,981
Captain Teach caught the
governor's sloop before returning.
660
00:51:51,081 --> 00:51:53,950
Teach would never
have given up so quickly.
661
00:51:55,452 --> 00:51:57,288
If it is his ship,
662
00:51:57,321 --> 00:52:00,724
then in all likelihood, the
governor's ship was captured.
663
00:52:00,824 --> 00:52:03,294
Ma'am?
664
00:52:03,360 --> 00:52:06,297
Perhaps you would like
to wait below
665
00:52:06,330 --> 00:52:10,301
in case the news
is not what we hope.
666
00:52:10,367 --> 00:52:11,868
She's raising a banner.
667
00:52:13,637 --> 00:52:15,306
British colors.
668
00:52:15,339 --> 00:52:17,408
She's flying
the governor's banner!
669
00:52:18,542 --> 00:52:20,744
And those are his signs!
670
00:52:20,844 --> 00:52:22,546
It's him!
671
00:52:43,934 --> 00:52:45,702
Make a course towards the fort.
672
00:52:47,371 --> 00:52:48,605
As close as we can get.
673
00:52:48,705 --> 00:52:50,641
Ready the men.
674
00:52:50,741 --> 00:52:52,476
We'll make our landing
under cover of the fort's guns,
675
00:52:52,576 --> 00:52:54,711
reinforce them,
and move to retake Nassau.
676
00:53:04,588 --> 00:53:06,256
Ma'am?
677
00:53:06,357 --> 00:53:08,359
Shall I begin moving
the guns to the beach?
678
00:53:10,594 --> 00:53:11,862
Yes.
679
00:53:11,962 --> 00:53:13,464
Yes, of course.
680
00:53:13,564 --> 00:53:15,532
Let me know when it's done.
681
00:53:24,441 --> 00:53:26,543
Heave!
682
00:53:26,643 --> 00:53:28,779
Heave!
683
00:53:28,879 --> 00:53:31,214
Ready?
684
00:53:31,382 --> 00:53:34,485
They will all be preparing
for the fight ahead of us.
685
00:53:34,585 --> 00:53:38,755
Would you like to tell me what
it is you are preparing to do?
686
00:53:51,568 --> 00:53:53,837
An hour, maybe less,
687
00:53:53,937 --> 00:53:55,972
until his guns are in range of the
beach and he starts his landing.
688
00:53:56,072 --> 00:53:57,741
Once he can bring
his broadsides to bear
689
00:53:57,841 --> 00:53:59,242
in concert
with the fort's power,
690
00:53:59,410 --> 00:54:01,445
it'll be hard to keep
his men off the sand.
691
00:54:02,546 --> 00:54:04,214
Do we need to consider
falling back?
692
00:54:04,481 --> 00:54:05,749
No.
693
00:54:05,849 --> 00:54:08,485
If we leave Nassau now,
we may never get her back.
694
00:54:10,921 --> 00:54:12,956
My men can defend this beach.
695
00:54:21,998 --> 00:54:23,099
We'll have the numbers.
696
00:54:23,199 --> 00:54:24,501
The first barrage, maybe.
697
00:54:24,601 --> 00:54:26,503
But as soon as those soldiers
hit the beach,
698
00:54:26,603 --> 00:54:28,605
nine in 10 of ours will flee.
699
00:54:28,705 --> 00:54:31,908
With Nassau at stake, that's not
a gamble I'm willing to take.
700
00:54:32,008 --> 00:54:33,610
What choice do we have?
701
00:54:33,710 --> 00:54:35,879
Well, that's
a very good question.
702
00:55:26,563 --> 00:55:28,799
Should this fight above us
come to pass,
703
00:55:28,899 --> 00:55:33,003
at best, the outcome
is not certain.
704
00:55:33,103 --> 00:55:35,606
But what is certain
705
00:55:35,706 --> 00:55:38,842
is that many will die
and much will be lost.
706
00:55:41,712 --> 00:55:43,914
I think we've all seen
our fair share of loss
707
00:55:44,014 --> 00:55:45,816
and I have had enough of it.
708
00:55:47,518 --> 00:55:51,121
So, I'd like to ensure that this
fight does not come to pass.
709
00:55:52,255 --> 00:55:54,424
How do you suggest we do that?
710
00:55:54,525 --> 00:55:58,529
I am prepared to surrender the
governor's remaining forces to you...
711
00:55:58,629 --> 00:56:00,664
Control of the fort,
712
00:56:00,764 --> 00:56:02,365
its guns, its magazine,
713
00:56:02,533 --> 00:56:05,301
the unconditional release of the
remainder of your prisoners.
714
00:56:05,536 --> 00:56:07,203
All of it.
715
00:56:07,303 --> 00:56:09,239
You're prepared
to do all of that?
716
00:56:09,540 --> 00:56:10,607
Yes.
717
00:56:11,708 --> 00:56:13,744
In exchange for what?
718
00:56:15,311 --> 00:56:18,348
In exchange for the cache.
719
00:56:21,718 --> 00:56:25,055
The chest with the remains
of the Urca treasure.
720
00:56:25,155 --> 00:56:26,957
I'm told it is hidden
721
00:56:27,057 --> 00:56:30,827
buried in a secret place known only to
Captain Rackham and the two of you.
722
00:56:32,563 --> 00:56:34,430
I get the cache
723
00:56:34,565 --> 00:56:37,167
and guaranteed safe passage off the
island for everyone in this fort...
724
00:56:39,035 --> 00:56:41,204
and you get Nassau.
725
00:56:41,304 --> 00:56:43,840
The money isn't ours to give.
726
00:56:45,041 --> 00:56:47,277
We have partners
who would almost certainly
727
00:56:47,377 --> 00:56:49,680
rather fight this out
than lose their treasury.
728
00:56:49,780 --> 00:56:52,649
Your partners are your problem.
729
00:56:52,749 --> 00:56:54,951
There is a reason why I invited
you here and not them.
730
00:56:55,051 --> 00:56:58,321
As soon as the governor's ship
is in range of the beach,
731
00:56:58,589 --> 00:57:00,791
this offer disappears.
732
00:57:00,891 --> 00:57:04,728
I will not undermine his position
once the shooting starts.
733
00:57:06,763 --> 00:57:09,966
So, right now in this moment,
734
00:57:11,602 --> 00:57:12,869
what do you want to do?
735
00:57:17,240 --> 00:57:18,742
How?
736
00:57:19,810 --> 00:57:22,078
How would you see it done?
737
00:57:22,178 --> 00:57:24,080
One of you surrenders himself
738
00:57:24,180 --> 00:57:27,918
and remains here to ensure
these terms are honored.
739
00:57:29,620 --> 00:57:31,054
You send someone
to retrieve the cache,
740
00:57:31,154 --> 00:57:33,924
and once it arrives,
I take possession of it.
741
00:57:34,024 --> 00:57:36,326
And my people exit the fort
742
00:57:36,426 --> 00:57:38,394
to a transport waiting
to take us away from here.
743
00:57:38,629 --> 00:57:40,396
The answer is no.
744
00:57:40,631 --> 00:57:43,233
Absolutely no.
745
00:57:43,333 --> 00:57:45,301
If she thought
she could win this fight,
746
00:57:45,401 --> 00:57:47,738
why would she be offering
to sell the victory to us
747
00:57:47,838 --> 00:57:49,272
even for a fortune?
748
00:57:54,878 --> 00:57:57,080
I have had enough of this.
749
00:57:58,749 --> 00:58:01,918
And I am ready for it to end.
750
00:58:08,024 --> 00:58:09,860
No.
751
00:58:13,730 --> 00:58:15,331
Trust me.
56503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.