All language subtitles for The.Idea.of.You.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-GP-M-NLsubs.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,083 --> 00:00:29,392 - ♪ Would you believe me now ♪ - [♪ Maggie Rogers: "Light On"] 2 00:00:29,416 --> 00:00:33,750 ♪ If I told you I got caught up in a wave? ♪ 3 00:00:33,833 --> 00:00:36,500 ♪ Almost gave it away ♪ 4 00:00:36,583 --> 00:00:38,791 ♪ Would you hear me out ♪ 5 00:00:38,875 --> 00:00:43,125 {\an8}♪ If I told you I was terrified for days? ♪ 6 00:00:43,208 --> 00:00:46,000 {\an8}♪ Thought I was gonna break ♪ 7 00:00:46,083 --> 00:00:48,083 {\an8}♪ Oh, I couldn't stop It ♪ 8 00:00:48,166 --> 00:00:50,750 {\an8}♪ Tried to slow it all down ♪ 9 00:00:50,833 --> 00:00:52,875 {\an8}♪ Crying in the bathroom ♪ 10 00:00:52,958 --> 00:00:55,208 {\an8}♪ Had to figure it out ♪ 11 00:00:55,291 --> 00:00:58,041 {\an8}♪ With everyone around me saying ♪ 12 00:00:58,125 --> 00:01:01,125 {\an8}♪ "You must be so happy now" ♪ 13 00:01:03,791 --> 00:01:06,166 {\an8}♪ Oh, if you keep reaching out ♪ 14 00:01:06,250 --> 00:01:09,000 {\an8}♪ Then I'll keep coming back ♪ 15 00:01:09,083 --> 00:01:11,041 {\an8}♪ And if you're gone for good ♪ 16 00:01:11,125 --> 00:01:15,291 {\an8}♪ Then I'm okay with that ♪ 17 00:01:15,375 --> 00:01:17,666 {\an8}♪ If you leave the light on ♪ 18 00:01:17,750 --> 00:01:19,666 {\an8}♪ Then I'll leave the light on... 19 00:01:19,750 --> 00:01:21,791 {\an8}Books. Okay. Uh, yeah. 20 00:01:21,875 --> 00:01:23,833 {\an8}[mumbling] 21 00:01:24,833 --> 00:01:26,375 Absolutely. 22 00:01:27,750 --> 00:01:29,500 And... 23 00:01:31,041 --> 00:01:33,125 {\an8}I'm not gonna read it. 24 00:01:33,208 --> 00:01:34,291 {\an8}[knocking] 25 00:01:34,375 --> 00:01:35,500 I'll get it. 26 00:01:35,583 --> 00:01:37,083 [Izzy] Okay, Mom. 27 00:01:39,833 --> 00:01:42,041 {\an8}- Hi. - Hello. 28 00:01:42,125 --> 00:01:43,392 Lea dropped it off this morning. 29 00:01:43,416 --> 00:01:45,000 - She is so happy it's yours. - [gasps] 30 00:01:45,083 --> 00:01:46,883 [Tracy] I know exactly where I'm gonna put it. 31 00:01:46,916 --> 00:01:48,541 - Yes! Yes, yes, yes! - Thank you! 32 00:01:48,625 --> 00:01:49,916 - Congratulations. - Thank you. 33 00:01:50,000 --> 00:01:54,250 {\an8}So Daniel got her this, like, all-access backstage pass and a VIP meet and greet 34 00:01:54,333 --> 00:01:56,291 {\an8}with that boy band she used to like, August Moon. 35 00:01:56,375 --> 00:01:57,958 Oh, yeah, they're cute. 36 00:01:58,041 --> 00:01:59,101 - Mm-hmm. - That sounds fun, Izz. 37 00:01:59,125 --> 00:02:00,875 You get to meet August Moon? 38 00:02:00,958 --> 00:02:02,278 I'm not really into them anymore. 39 00:02:02,333 --> 00:02:07,291 {\an8}Now it's more about, like, aggressively talented female singer-songwriters. 40 00:02:07,375 --> 00:02:09,184 - Which I think is great. - Right, of course, of course. 41 00:02:09,208 --> 00:02:11,333 - [knocking] - Oh, they're here. 42 00:02:11,416 --> 00:02:12,791 [squeals] 43 00:02:12,875 --> 00:02:14,500 - Hi. - [knocking] 44 00:02:14,583 --> 00:02:17,875 {\an8}- Hey. - What's up? - Hi. 45 00:02:17,958 --> 00:02:19,309 {\an8}- Oh, my God, you guys took forever. - [chuckles] Hey. 46 00:02:19,333 --> 00:02:22,125 VIP meet and greet, all-access backstage pass, 47 00:02:22,208 --> 00:02:23,750 her friends are coming, 48 00:02:23,833 --> 00:02:27,083 - and, oh, yeah, Eva's going, too. - Ugh. 49 00:02:27,166 --> 00:02:28,333 {\an8}- Hi. - Hi. 50 00:02:28,416 --> 00:02:30,833 {\an8}- Hi. You look so cute. - Hi. - Thank you. 51 00:02:30,916 --> 00:02:32,833 [laughter and chatter fade] 52 00:02:32,916 --> 00:02:34,392 - So you're going camping alone? - Yes. 53 00:02:34,416 --> 00:02:36,559 - And why would you do that? - Seriously? Why wouldn't I do that? 54 00:02:36,583 --> 00:02:39,041 Bears? Serial killers? 55 00:02:39,125 --> 00:02:40,166 Dirt? 56 00:02:40,250 --> 00:02:42,041 I'm looking forward to it. 57 00:02:42,125 --> 00:02:44,833 Have a little me time, process the last 20 years. 58 00:02:44,916 --> 00:02:49,083 {\an8}And what if I could just be the sort of person that goes camping by herself? 59 00:02:49,166 --> 00:02:51,625 What if all I need is Izz 60 00:02:51,708 --> 00:02:55,333 and my artists and my gallery and my friends? 61 00:02:56,708 --> 00:02:59,500 - Okay. Well, is that what you want? - Maybe that's all I want. 62 00:02:59,583 --> 00:03:01,416 But is it? 63 00:03:01,500 --> 00:03:03,083 I'm going camping to find out, right? 64 00:03:03,166 --> 00:03:05,666 Speaking of things you want, your 40th birthday party. 65 00:03:05,750 --> 00:03:07,041 I don't need a party. 66 00:03:07,125 --> 00:03:08,517 Thank you. I love you. Don't need it. 67 00:03:08,541 --> 00:03:09,916 Stop it. You're having a party. 68 00:03:10,000 --> 00:03:11,958 It's nonnegotiable. 69 00:03:12,041 --> 00:03:14,059 - ♪ Boy, don't get emotional ♪ - [♪ Mae Stephens: "If We Ever Broke Up"] 70 00:03:14,083 --> 00:03:15,291 ♪ 'Cause it's not personal... 71 00:03:15,375 --> 00:03:17,392 Mom, if you get lonely, promise you'll text me, okay? 72 00:03:17,416 --> 00:03:19,333 I'm gonna be fine, baby. 73 00:03:19,416 --> 00:03:21,458 I just want you to be happy and have the best time. 74 00:03:21,541 --> 00:03:23,666 {\an8}- Are you happy? - [chuckles] Yes. 75 00:03:23,750 --> 00:03:25,916 No, but, like... but, like, really, though. 76 00:03:26,000 --> 00:03:28,750 {\an8}What is going on? Are you guys in an alliance or something? 77 00:03:28,833 --> 00:03:31,083 {\an8}Just focus on being selfish teenagers, all right? 78 00:03:31,166 --> 00:03:32,309 {\an8}- [gentle pop song playing] - Oh, my God, August Moon! 79 00:03:32,333 --> 00:03:34,392 [Georgia and Zeke singing along] ♪ Reading your timeline... ♪ 80 00:03:34,416 --> 00:03:37,666 {\an8}- Ugh, so... [chuckles] - Seventh grade! - So seventh grade! 81 00:03:37,750 --> 00:03:41,166 {\an8}♪ That someone said something 'bout you, but haters gon' hate ♪ 82 00:03:41,250 --> 00:03:43,166 - Haters gonna hate, Izz. - Are they? 83 00:03:43,250 --> 00:03:44,892 - ♪ Just let that shit fly by ♪ - Just let that shit fly by. 84 00:03:44,916 --> 00:03:47,750 ♪ You know that it's fake ♪ 85 00:03:47,833 --> 00:03:50,291 - ♪ So why you gonna act like it's true? ♪ - [laughing] 86 00:03:50,375 --> 00:03:52,125 {\an8}[muffled in vehicle] ♪ No need to worry ♪ 87 00:03:52,208 --> 00:03:55,375 {\an8}♪ Girl, I got you ♪ 88 00:03:55,458 --> 00:03:57,666 ♪ Who got ya? I got ya... ♪ 89 00:03:57,750 --> 00:04:00,750 [Solène] And... we made it. 90 00:04:01,750 --> 00:04:03,184 - [Izzy] Let's go guys. - Okay, trunk should be open. 91 00:04:03,208 --> 00:04:04,809 - Let me know if you need help. - [music stops] 92 00:04:04,833 --> 00:04:07,291 - [kids chattering, chuckling] - [Zeke] Okay. We will. 93 00:04:07,375 --> 00:04:08,416 [Daniel] There she is. 94 00:04:08,500 --> 00:04:10,750 - Hey, Solène. - Hi, Eva. 95 00:04:10,833 --> 00:04:12,083 How are you? 96 00:04:12,166 --> 00:04:15,000 - Oh, I'm well, thank you. - You look really... 97 00:04:15,083 --> 00:04:17,000 - I like your-your dress. - Thank you. 98 00:04:17,083 --> 00:04:18,500 Hello. 99 00:04:18,583 --> 00:04:20,642 Hey, so, um, I'm gonna have my phone on airplane mode, 100 00:04:20,666 --> 00:04:22,142 but I'm gonna check it, like, every three hours. 101 00:04:22,166 --> 00:04:24,666 - You can make it four. Live a little. - Okay. 102 00:04:25,750 --> 00:04:29,625 Have so much fun and, you know, good stupid, not stupid stupid. 103 00:04:29,708 --> 00:04:31,892 - Yes, I know. Okay, I love you. - Okay, okay, okay, okay. 104 00:04:31,916 --> 00:04:33,226 - Thanks, Solène. - Mwah. Mwah. - I love you. 105 00:04:33,250 --> 00:04:34,517 - Love you so much. Mwah. - Bye, Solène. Thank you. Love you, too. 106 00:04:34,541 --> 00:04:35,541 Bye. Have so much fun. 107 00:04:35,625 --> 00:04:36,791 - Hey. - Hey, Dad. - Hey. 108 00:04:36,875 --> 00:04:38,184 - Hi! - [sighs] - [Daniel] Hey, baby. 109 00:04:38,208 --> 00:04:40,101 - How are you? Ready for some fun? - I'm... Yeah. 110 00:04:40,125 --> 00:04:43,125 - [Daniel] Georgia, Zeke, what's up? - [Georgia] Oh, hey, Eva. 111 00:04:43,208 --> 00:04:44,875 [clears throat] 112 00:04:44,958 --> 00:04:47,416 [keys jangling] 113 00:04:47,500 --> 00:04:49,000 [engine starts] 114 00:04:53,333 --> 00:04:54,500 Hey. 115 00:04:54,583 --> 00:04:56,125 [engine shuts off] 116 00:04:56,208 --> 00:04:59,000 - Hey. - Hey. 117 00:04:59,083 --> 00:05:01,708 Thank you for dropping them off. 118 00:05:01,791 --> 00:05:04,708 I mean, I had to, right? 119 00:05:04,791 --> 00:05:06,892 So are these guys, like, so stoked for this trip or what? 120 00:05:06,916 --> 00:05:09,500 "Stoked"? Very. 121 00:05:09,583 --> 00:05:10,625 - Cool. - Mm. 122 00:05:10,708 --> 00:05:11,708 Cool, cool, cool. 123 00:05:11,791 --> 00:05:14,583 So I got to... get to... 124 00:05:14,666 --> 00:05:18,250 Yeah, real quick, I just wanted to, uh, you know, invite you over sometime. 125 00:05:18,333 --> 00:05:19,791 Come let us make you dinner. 126 00:05:19,875 --> 00:05:21,708 Eva's a great cook. 127 00:05:21,791 --> 00:05:24,000 That's... [stammers] 128 00:05:24,083 --> 00:05:26,000 - Or pickleball, you know? - Um... 129 00:05:26,083 --> 00:05:27,642 Come play pickleball. You've heard of pickleball, right? 130 00:05:27,666 --> 00:05:29,083 - Yes. - It's so much fun. 131 00:05:29,166 --> 00:05:30,476 - You know... - You don't even have to be athletic. 132 00:05:30,500 --> 00:05:32,250 You can pick it up in, like... [stammers] 133 00:05:32,333 --> 00:05:33,517 Eva's really good. She can teach you. 134 00:05:33,541 --> 00:05:36,125 Yeah, I don't... I'm pretty bu... I just, I got to go. 135 00:05:36,208 --> 00:05:37,750 - Okay. Good. Great. - I got to go. 136 00:05:37,833 --> 00:05:39,666 Uh, enjoy your camping trip. 137 00:05:39,750 --> 00:05:42,208 - Enjoy Coachella. - Will do. 138 00:05:46,083 --> 00:05:48,000 [Solène] No, I can't drive them to your house. 139 00:05:48,083 --> 00:05:50,000 Yeah, I have other things going on. 140 00:05:50,083 --> 00:05:51,875 I got a life. I got plans. 141 00:05:51,958 --> 00:05:53,934 I'm doing stuff this weekend you can't even imagine. 142 00:05:53,958 --> 00:05:55,916 I'm doing stuff you could never do, Daniel. 143 00:05:56,000 --> 00:05:58,083 You like my outfit? You do? 144 00:05:58,166 --> 00:05:59,642 Oh, my God, that means the world to me. 145 00:05:59,666 --> 00:06:01,875 That is... that makes me feel so much better 146 00:06:01,958 --> 00:06:04,833 about the fact that you fucking destroyed my life. 147 00:06:04,916 --> 00:06:06,916 [contemplative music playing] 148 00:06:17,416 --> 00:06:19,125 - [horn honking] - [Daniel] Sol! 149 00:06:19,208 --> 00:06:20,583 - Sol, wait up. - Oh. 150 00:06:20,666 --> 00:06:21,708 Did you not get my texts? 151 00:06:21,791 --> 00:06:23,767 - I'm in airplane mode. What's going on? - [Izzy] Hi. 152 00:06:23,791 --> 00:06:26,101 - What... Are you okay? - Yeah, no. It's all good. It's all good. 153 00:06:26,125 --> 00:06:28,791 - What's happening? What's... - I can't do the trip now. 154 00:06:28,875 --> 00:06:30,795 - Daniel... - My whole merger thing just blew up. 155 00:06:30,833 --> 00:06:32,833 I... S-Sol, can you please take them to Coachella? 156 00:06:32,916 --> 00:06:34,934 - Everything's paid for, all the hotels, the meals. - What? 157 00:06:34,958 --> 00:06:36,184 - It's all set. - Are you kidding me? 158 00:06:36,208 --> 00:06:38,833 They're booking tickets to Houston. I... It's happening right now. 159 00:06:38,916 --> 00:06:40,708 - Let Eva take them. - Eva's coming with me. 160 00:06:40,791 --> 00:06:42,041 Of course she is. 161 00:06:42,125 --> 00:06:43,875 Come on, we... we really got to go. 162 00:06:43,958 --> 00:06:46,198 - We got to go. - Please. Please, please, please, please. 163 00:06:47,166 --> 00:06:48,250 Okay. 164 00:06:48,333 --> 00:06:49,708 - Yes? - Yes. 165 00:06:49,791 --> 00:06:51,684 - Thank you, thank you, thank you. - Okay, I'm going to get my sandals, Izz. 166 00:06:51,708 --> 00:06:54,166 - Sol, I owe you. I do. I know. - Yeah, you do. You do. 167 00:06:54,250 --> 00:06:55,559 - Okay, have fun, guys. - Mom. Mom. 168 00:06:55,583 --> 00:06:57,208 - Hey, can you... - Izzy, I love you. 169 00:06:57,291 --> 00:06:59,833 I'm going to take 30 seconds, and I'm going to get my sandals. 170 00:06:59,916 --> 00:07:01,351 - [Izzy] Okay, okay. - [engine starts] 171 00:07:01,375 --> 00:07:02,750 Stay hydrated. 172 00:07:02,833 --> 00:07:04,833 [♪ Redlight King: "Cold Killer"] 173 00:07:04,916 --> 00:07:06,041 ♪ Yeah ♪ 174 00:07:07,083 --> 00:07:08,083 ♪ Uh ♪ 175 00:07:12,541 --> 00:07:14,958 ♪ ̃I've been waging a deadly war... 176 00:07:15,041 --> 00:07:16,333 O-Okay. Okay, okay. 177 00:07:16,416 --> 00:07:19,791 Uh, VIP entrance is by Lodestar? 178 00:07:19,875 --> 00:07:21,625 - Lodestar is...? - Oh, wait, y'all. 179 00:07:21,708 --> 00:07:23,934 - I got the stage lineup. - St. Vincent is about to play. Let's go! 180 00:07:23,958 --> 00:07:25,434 - Let's go. Come on. - Guys, guys, guys, guys, w-wait. 181 00:07:25,458 --> 00:07:27,017 - Really fast, really fast. - Okay, sorry, sorry. 182 00:07:27,041 --> 00:07:29,059 - Look after one another. And please check your texts. - Yes. 183 00:07:29,083 --> 00:07:30,434 - We're good. We're good. - Come on, come on. Let's go! 184 00:07:30,458 --> 00:07:31,767 - Okay. Bye. - Come on. Bye. - Bye, Solène! 185 00:07:31,791 --> 00:07:33,684 - Love you. - [Zeke] Whoo! - Don't be stupid stupid! 186 00:07:33,708 --> 00:07:35,541 We won't! 187 00:07:38,750 --> 00:07:39,958 Okay. 188 00:07:41,041 --> 00:07:43,125 ♪ Cold killer... 189 00:07:43,208 --> 00:07:45,208 [pop music playing quietly] 190 00:07:45,291 --> 00:07:46,791 - ♪ Of your time ♪ - ♪ Time ♪ 191 00:07:46,875 --> 00:07:48,166 ♪ I wanna be your tribe ♪ 192 00:07:48,250 --> 00:07:52,125 ♪ So I got us both a room for two... 193 00:07:52,208 --> 00:07:53,958 - Hi. - Hi. 194 00:07:54,041 --> 00:07:55,916 - Do you mind if I... - Uh, no, please. 195 00:07:56,000 --> 00:07:57,375 Thank you. 196 00:07:59,541 --> 00:08:04,166 ♪ Tell me you'll never leave... ♪ 197 00:08:04,250 --> 00:08:05,750 This your first time? 198 00:08:06,833 --> 00:08:08,958 - Sorry? - Getting Mooned. 199 00:08:09,041 --> 00:08:11,041 [chuckles] What? 200 00:08:11,125 --> 00:08:13,541 Once a Moonhead, always a Moonhead. 201 00:08:13,625 --> 00:08:14,905 I'm here with my daughter and... 202 00:08:14,958 --> 00:08:16,416 So which one is your favorite? 203 00:08:16,500 --> 00:08:18,583 - [stammers] - Oh, sorry. 204 00:08:18,666 --> 00:08:20,583 Which one is your "daughter's" favorite? 205 00:08:20,666 --> 00:08:22,250 No, I... [laughs] 206 00:08:22,333 --> 00:08:23,375 Mine's Adrian. 207 00:08:23,458 --> 00:08:26,166 I mean, just look at him. 208 00:08:26,250 --> 00:08:27,708 He's such a hottie. 209 00:08:27,791 --> 00:08:29,791 Uh, actually, do you know where the bathroom is? 210 00:08:29,875 --> 00:08:32,458 Uh, yeah. Right out there. 211 00:08:33,750 --> 00:08:35,517 - The VIP ones are on the right. - On the right? 212 00:08:35,541 --> 00:08:37,000 - Mm-hmm. - Okay, great. Thank you. 213 00:08:37,083 --> 00:08:38,833 - Have a good one. - See ya. 214 00:08:38,916 --> 00:08:40,916 [rock music playing in distance] 215 00:09:17,083 --> 00:09:19,166 [man] Oh, uh, just a second. 216 00:09:19,250 --> 00:09:20,541 Okay. 217 00:09:20,625 --> 00:09:23,250 [toilet flushing] 218 00:09:23,333 --> 00:09:25,333 [water running] 219 00:09:25,416 --> 00:09:26,625 [water stops] 220 00:09:34,333 --> 00:09:37,041 - Hi. - Hi. 221 00:09:40,166 --> 00:09:41,541 Do you mind? 222 00:09:41,625 --> 00:09:43,750 Oh, you... you want to use the bathroom. 223 00:09:43,833 --> 00:09:45,958 Yeah. Um, thanks. 224 00:09:46,041 --> 00:09:47,125 Yeah. 225 00:09:49,250 --> 00:09:50,541 [lock clicks] 226 00:09:52,125 --> 00:09:53,458 Okay. 227 00:10:00,250 --> 00:10:01,541 [can pops open] 228 00:10:01,625 --> 00:10:03,625 [water running] 229 00:10:05,791 --> 00:10:07,791 [slurping] 230 00:10:11,333 --> 00:10:12,541 [sighs] 231 00:10:18,250 --> 00:10:19,375 Hi again. 232 00:10:20,958 --> 00:10:24,541 Are you a part of that ASMR community that gets off on listening to people pee? 233 00:10:24,625 --> 00:10:25,833 No, I wasn't... 234 00:10:25,916 --> 00:10:27,184 Because I don't think you can just go around assuming... 235 00:10:27,208 --> 00:10:29,666 - It's actually my trailer. - What? 236 00:10:29,750 --> 00:10:31,710 It's not literally mine. You know, I don't own it. 237 00:10:33,041 --> 00:10:34,583 - This is your trailer? - Yeah. 238 00:10:34,666 --> 00:10:37,375 I'm in a band. We're performing on the main stage in an hour. 239 00:10:38,458 --> 00:10:40,833 I'm Hayes Campbell. 240 00:10:40,916 --> 00:10:42,541 August Moon? 241 00:10:42,625 --> 00:10:43,833 Yeah. 242 00:10:43,916 --> 00:10:46,125 I absolutely know who you are. 243 00:10:46,208 --> 00:10:49,916 Um, anyway... 244 00:10:50,000 --> 00:10:51,250 I'll... 245 00:10:55,416 --> 00:10:57,500 Hey, you know, if you wanted to, um... 246 00:10:59,416 --> 00:11:01,875 [chuckles]...I don't know, hang out. 247 00:11:01,958 --> 00:11:04,208 - Hang out? - Yeah. 248 00:11:04,291 --> 00:11:07,125 Do you want a drink? 249 00:11:07,208 --> 00:11:09,875 - Uh... - I mean, I've got all the, uh, the-the sodas, 250 00:11:09,958 --> 00:11:12,250 the healthy ones, the not-so-healthy ones. 251 00:11:12,333 --> 00:11:15,416 Um... there's kombucha. 252 00:11:15,500 --> 00:11:20,333 Which, in case you never tried it, it's like kind of a... a salad dressing. 253 00:11:20,416 --> 00:11:24,333 Uh, but we also have beer, we have wine, um, um, vodka... 254 00:11:24,416 --> 00:11:27,500 Um, I'm actually with my daughter for the... 255 00:11:27,583 --> 00:11:31,625 August Moon meet and greet, and, uh, I'm driving, so I don't think it's... 256 00:11:31,708 --> 00:11:34,291 Your daughter, she's, um, an August Moon fan? 257 00:11:34,375 --> 00:11:36,583 Sh-She was. 258 00:11:37,666 --> 00:11:39,458 - Ouch. - Very sorry. 259 00:11:39,541 --> 00:11:44,333 I-I do think she will be, um... a future nostalgic fan, 260 00:11:44,416 --> 00:11:47,125 but at this moment, today, right now, 261 00:11:47,208 --> 00:11:51,041 you are so "seventh grade." 262 00:11:51,125 --> 00:11:52,333 Damn. 263 00:11:52,416 --> 00:11:54,458 Truth hurts, doesn't it? 264 00:11:54,541 --> 00:11:57,625 My, uh, daughter's father bought the tickets for the meet and greet, 265 00:11:57,708 --> 00:11:59,750 and, um, he was supposed to be here with her. 266 00:11:59,833 --> 00:12:01,958 He... 267 00:12:02,041 --> 00:12:04,125 Anyway, uh, canceled last minute. Now I'm here... 268 00:12:04,208 --> 00:12:06,875 So her father, not your husband? 269 00:12:06,958 --> 00:12:11,166 Well, he was my husband, but now he's just her father. 270 00:12:11,250 --> 00:12:12,333 Mm. 271 00:12:12,416 --> 00:12:14,791 Hayes, I think they're almost ready for you. 272 00:12:14,875 --> 00:12:15,875 Who are you? 273 00:12:15,958 --> 00:12:17,434 - It's okay, Desmond. - [Solène stammers] 274 00:12:17,458 --> 00:12:19,726 - She's, uh, a friend. - [knocking] - [Jodie] Knock, knock, Hayes. 275 00:12:19,750 --> 00:12:21,458 - It's showtime. - Okay. 276 00:12:21,541 --> 00:12:24,125 - Um, okay, so do you need me to dress you? - Ha. 277 00:12:24,208 --> 00:12:26,250 No. I'm fine, Jodie. 278 00:12:26,333 --> 00:12:28,875 - Okay. Okay. - Mm-hmm. 279 00:12:28,958 --> 00:12:30,250 - All right. - Thanks, Jodie. 280 00:12:30,333 --> 00:12:31,541 Yeah, mm-hmm. 281 00:12:31,625 --> 00:12:32,708 That was Jodie. 282 00:12:32,791 --> 00:12:34,583 - Jodie. - Yeah. 283 00:12:34,666 --> 00:12:36,708 Do you need someone to help dress you? 284 00:12:39,458 --> 00:12:41,625 - On special occasions, yeah, sometimes. - Mm. 285 00:12:41,708 --> 00:12:42,791 Ah. 286 00:12:42,875 --> 00:12:44,791 - I'm gonna... - Oh, excuse me. 287 00:12:44,875 --> 00:12:45,958 I'll just... [grunts] 288 00:12:47,291 --> 00:12:48,916 [Hayes sighs, sniffs] 289 00:12:54,916 --> 00:12:56,708 We've got news. 290 00:12:56,791 --> 00:12:58,500 We got the TAG Heuer campaign. 291 00:12:58,583 --> 00:13:00,142 - Oh. - And he wants you to wear a watch. 292 00:13:00,166 --> 00:13:01,309 - Great. - So let's take this off. 293 00:13:01,333 --> 00:13:03,434 - Let's get a look at this. And you need... - Okay, yeah. 294 00:13:03,458 --> 00:13:05,416 - These off? Okay. - Yes, let's take those off. 295 00:13:05,500 --> 00:13:07,208 Uh, James? 296 00:13:07,291 --> 00:13:09,750 This is gonna be the best option. 297 00:13:09,833 --> 00:13:10,875 Okay. 298 00:13:10,958 --> 00:13:13,083 - ♪ Danger, danger ♪ - [♪ Chris Lake: "Stranger"] 299 00:13:13,166 --> 00:13:15,541 ♪ Danger, danger ♪ 300 00:13:15,625 --> 00:13:17,208 ♪ I'm just a, I'm just a ♪ 301 00:13:17,291 --> 00:13:18,833 ♪ Looking for a better ♪ 302 00:13:18,916 --> 00:13:22,666 ♪ Danger, danger, danger, danger ♪ 303 00:13:22,750 --> 00:13:25,250 ♪ I'm just a, I'm just a ♪ 304 00:13:25,333 --> 00:13:26,708 ♪ Looking for a better... 305 00:13:26,791 --> 00:13:29,375 [crowd cheering, screaming] 306 00:13:29,458 --> 00:13:30,916 ♪ Stranger ♪ 307 00:13:35,958 --> 00:13:38,291 - [cheering and music continue] - Wow. 308 00:13:38,375 --> 00:13:39,541 [chuckles] 309 00:13:41,750 --> 00:13:44,458 ♪ I'm just a stranger ♪ 310 00:13:44,541 --> 00:13:46,583 ♪ Looking for a better way to go ♪ 311 00:13:46,666 --> 00:13:48,458 ♪ But all this danger ♪ 312 00:13:48,541 --> 00:13:50,208 ♪ Seems to want to follow... 313 00:13:50,291 --> 00:13:53,541 Christ, get ahold of yourself, Solène. 314 00:13:53,625 --> 00:13:56,375 ♪ A stranger, a stranger ♪ 315 00:13:56,458 --> 00:13:57,833 ♪ A stranger ♪♪ 316 00:14:05,916 --> 00:14:07,791 - Mom. I'm so sorry. - Oh, hi. 317 00:14:07,875 --> 00:14:09,059 But, hey, but you don't understand. 318 00:14:09,083 --> 00:14:10,517 St. Vincent was killing it. We couldn't leave. 319 00:14:10,541 --> 00:14:12,184 - No, it truly was transcendent. - Okay, great. Let's just do... 320 00:14:12,208 --> 00:14:14,434 - Oh, can we go back, really quick? - We got to do this first, baby. 321 00:14:14,458 --> 00:14:16,750 Okay, I... [sighs] Wh-Why? 322 00:14:16,833 --> 00:14:18,392 Because your dad paid a lot of money for this. 323 00:14:18,416 --> 00:14:21,541 I'm-I'm so grateful for that, but August Moon is just, like, so... 324 00:14:21,625 --> 00:14:23,375 Seventh grade. 325 00:14:23,458 --> 00:14:25,166 - [laughs] - N... No. 326 00:14:26,166 --> 00:14:27,666 Sorry, I... Thank you. 327 00:14:27,750 --> 00:14:29,875 I... [stammers] 328 00:14:29,958 --> 00:14:31,250 Epic. Yeah. [chuckles] 329 00:14:31,333 --> 00:14:33,875 - She was gonna say, "August Moon is so epic." - "Epic"? Okay. 330 00:14:33,958 --> 00:14:35,166 Yeah. Hey there. 331 00:14:35,250 --> 00:14:37,434 I'm Zeke Randall, Campbell Hall High School class treasurer. 332 00:14:37,458 --> 00:14:39,000 It's truly an honor to meet you. 333 00:14:39,083 --> 00:14:40,434 [chuckles] It's a pleasure to meet you. 334 00:14:40,458 --> 00:14:41,958 - Hey. - Hi. 335 00:14:42,041 --> 00:14:44,083 - I love your shirt. There you go. - Thank you. 336 00:14:44,166 --> 00:14:45,767 Could you just, like, yeah, could you just sign that for me? 337 00:14:45,791 --> 00:14:47,291 Yeah, thanks. 338 00:14:48,291 --> 00:14:50,131 - [Solène] Can I take a picture? - Yes, please. 339 00:14:52,083 --> 00:14:53,583 - [camera clicks] - Hey. 340 00:14:53,666 --> 00:14:56,791 - Hi. - I'm... uh, it-it's for, uh, it's for Izz... it's for Izzy. 341 00:14:56,875 --> 00:14:58,125 - Izzy. All right. - Yeah. 342 00:14:58,208 --> 00:14:59,625 Two Z's? 343 00:14:59,708 --> 00:15:01,583 - Uh, yeah, two Z's. - Two Z's. 344 00:15:01,666 --> 00:15:03,184 And, Rory, I just... I have to say, you're... 345 00:15:03,208 --> 00:15:05,333 Rory's my favorite, so it's like... 346 00:15:05,416 --> 00:15:06,500 - Thank you. - Really, yeah. 347 00:15:06,583 --> 00:15:08,791 Thanks. Ah. 348 00:15:08,875 --> 00:15:10,635 You know, I don't think I ever got your name. 349 00:15:11,375 --> 00:15:13,351 - Hey, what's up? - Hey, I'm good. Nice to meet you. 350 00:15:13,375 --> 00:15:15,166 - Uh, Zeke. Yeah. - Zeke? 351 00:15:15,250 --> 00:15:17,291 Thank you so much. 352 00:15:18,291 --> 00:15:19,708 Hi. Wh-What's happening? 353 00:15:19,791 --> 00:15:22,250 - Do you guys... - Oh, we met earlier. 354 00:15:22,333 --> 00:15:24,333 - Oh. - In line for the bathroom. 355 00:15:24,416 --> 00:15:25,666 [chuckles] Yes. 356 00:15:25,750 --> 00:15:27,375 And you must be the daughter. 357 00:15:27,458 --> 00:15:28,458 Uh, yeah, Izzy, yeah. 358 00:15:28,541 --> 00:15:30,458 - And, uh, this is... - I'm, um... 359 00:15:30,541 --> 00:15:33,250 Well, it's on the tip of my tongue, I swear. 360 00:15:33,333 --> 00:15:34,726 I mean, I literally forgot my own name. 361 00:15:34,750 --> 00:15:37,000 - It's Georgia. It's Georgia. - My name is Georgia. 362 00:15:37,083 --> 00:15:38,625 Nice to meet you, Georgia. 363 00:15:38,708 --> 00:15:40,833 Uh, we've totally taken up enough of your time. 364 00:15:40,916 --> 00:15:42,559 - Thank you so much. - Aren't you gonna introduce me? 365 00:15:42,583 --> 00:15:46,416 Oliver Hoyt-Knight, this is Izzy, this is Georgia, Zeke... 366 00:15:46,500 --> 00:15:47,541 Hey. 367 00:15:47,625 --> 00:15:49,666 And... 368 00:15:49,750 --> 00:15:51,333 still don't know your name. 369 00:15:51,416 --> 00:15:52,875 I'm Solène. 370 00:15:52,958 --> 00:15:54,226 Oh, is that, uh, is that French? 371 00:15:54,250 --> 00:15:56,500 Uh, just French grandparents. 372 00:15:56,583 --> 00:15:59,166 Solène, the big sister, I'm guessing? 373 00:15:59,250 --> 00:16:01,291 Okay. Solène the mom. 374 00:16:01,375 --> 00:16:02,833 - Yes, my mom. - [chuckles] 375 00:16:02,916 --> 00:16:04,541 Uh, you don't look like my mom. 376 00:16:04,625 --> 00:16:05,905 - [Hayes] Okay. - Hey, now, so... 377 00:16:05,958 --> 00:16:08,416 - It's just a fact. She's Black. - She is Black. 378 00:16:08,500 --> 00:16:11,833 She actually owns a contemporary art gallery in Silver Lake. 379 00:16:11,916 --> 00:16:13,934 - You guys should, like, come visit sometime. - [Hayes] I love art. 380 00:16:13,958 --> 00:16:16,476 Yeah, in fact, wherever we go, while everyone else is too hungover 381 00:16:16,500 --> 00:16:19,250 to get out of bed, Hayesy is out and about exploring. 382 00:16:19,333 --> 00:16:21,934 - Right? He's got a special penchant for art museums. - [Jodie] Guys, I'm sorry. 383 00:16:21,958 --> 00:16:24,166 You need to go. I'm so sorry. 384 00:16:24,250 --> 00:16:25,625 - Uh, duty calls. - [chuckles] 385 00:16:25,708 --> 00:16:26,908 [Solène] Thank you. Thank you. 386 00:16:26,958 --> 00:16:28,434 - Thank you. - Good meeting you guys. - Nice meeting you. 387 00:16:28,458 --> 00:16:29,791 - Nice to meet you. - Bye. - Bye. 388 00:16:32,333 --> 00:16:34,291 Okay. Now we go. 389 00:16:34,375 --> 00:16:36,215 - [upbeat pop music playing] - [crowd cheering] 390 00:16:37,291 --> 00:16:40,250 ♪ Had me up inside a temple ♪ 391 00:16:40,333 --> 00:16:41,708 like that. Yeah. 392 00:16:41,791 --> 00:16:44,041 ♪ I could not choose ♪ 393 00:16:44,125 --> 00:16:47,208 ♪ Insecure, got hot to handle ♪ 394 00:16:47,291 --> 00:16:50,750 ♪ Too much, too soon ♪ 395 00:16:50,833 --> 00:16:54,500 ♪ Time after time ♪ 396 00:16:54,583 --> 00:16:56,833 ♪ Had to stop cold ♪ 397 00:16:56,916 --> 00:17:01,708 ♪ Night after night ♪ 398 00:17:01,791 --> 00:17:04,750 ♪ She takes control ♪ 399 00:17:04,833 --> 00:17:07,583 ♪ But then I give it up to the devil in me ♪ 400 00:17:07,666 --> 00:17:10,250 ♪ And I, I let my guard down ♪ 401 00:17:10,333 --> 00:17:12,416 ♪ I let my guard down ♪ 402 00:17:12,500 --> 00:17:14,708 ♪ I've given up on her vision of me ♪ 403 00:17:14,791 --> 00:17:17,458 ♪ When I let my guard down ♪ 404 00:17:17,541 --> 00:17:18,892 - ♪ I let my guard down ♪ - ♪ Hey ♪ 405 00:17:18,916 --> 00:17:21,541 ♪ She'll take me back if I make her believe ♪ 406 00:17:21,625 --> 00:17:24,291 ♪ That I can finally come down ♪ 407 00:17:24,375 --> 00:17:25,750 ♪ Can finally come down ♪ 408 00:17:25,833 --> 00:17:29,041 ♪ Get through the steps I don't want to repeat 'cause ♪ 409 00:17:29,125 --> 00:17:31,833 ♪ I let my guard down ♪ 410 00:17:32,916 --> 00:17:36,166 ♪ She don't want part of the cliché ♪ 411 00:17:36,250 --> 00:17:39,666 ♪ I turned into ♪ 412 00:17:39,750 --> 00:17:43,083 ♪ Don't want her to see me that way ♪ 413 00:17:43,166 --> 00:17:45,833 ♪ And face the truth ♪ 414 00:17:45,916 --> 00:17:50,333 ♪ Time after time ♪ 415 00:17:50,416 --> 00:17:52,500 ♪ Had to stop cold ♪ 416 00:17:52,583 --> 00:17:56,916 ♪ Night after night ♪ 417 00:17:57,000 --> 00:17:59,875 ♪ She takes control ♪ 418 00:17:59,958 --> 00:18:03,500 ♪ But then I give it up to the devil in me ♪ 419 00:18:03,583 --> 00:18:05,958 [singing along] ♪ And I, I let my guard down ♪ 420 00:18:06,041 --> 00:18:07,708 ♪ I let my guard down ♪ 421 00:18:07,791 --> 00:18:10,250 ♪ I've given up on her vision of me ♪ 422 00:18:10,333 --> 00:18:12,708 ♪ When I let my guard down ♪ 423 00:18:14,291 --> 00:18:15,833 ♪ Hey ♪ 424 00:18:15,916 --> 00:18:17,916 [electric guitar solo playing] 425 00:18:21,333 --> 00:18:24,125 ♪ I give it up to the devil in me ♪ 426 00:18:24,208 --> 00:18:26,625 ♪ Yeah, I let my guard down ♪ 427 00:18:26,708 --> 00:18:28,541 ♪ I let my guard down ♪ 428 00:18:28,625 --> 00:18:31,125 ♪ I'm giving up on a vision of me ♪ 429 00:18:31,208 --> 00:18:34,458 ♪ When I let my guard down ♪♪ 430 00:18:34,541 --> 00:18:36,666 - [song ends] - [crowd cheering] 431 00:18:36,750 --> 00:18:40,125 What's up, Coachella?! 432 00:18:41,166 --> 00:18:43,041 Thank you, guys! 433 00:18:43,125 --> 00:18:45,333 Let's give it up for our band! 434 00:18:45,416 --> 00:18:47,916 - [Izzy and Solène whooping] - Are you having a good time? 435 00:18:48,000 --> 00:18:50,500 [cheering continues] 436 00:18:52,583 --> 00:18:57,125 {\an8}Oh, we're so honored to be here on this iconic stage. 437 00:18:57,208 --> 00:18:58,833 {\an8}Thank you so much for coming. 438 00:18:58,916 --> 00:19:00,125 {\an8}We appreciate all of you. 439 00:19:00,208 --> 00:19:02,250 [crowd cheering] 440 00:19:03,583 --> 00:19:05,000 You guys ready? 441 00:19:06,375 --> 00:19:08,166 - [upbeat pop music begins] - [crowd quiets] 442 00:19:11,666 --> 00:19:14,041 Okay. Sorry, one second, guys. One second. 443 00:19:14,125 --> 00:19:15,291 - Cut it. - [music stops] 444 00:19:15,375 --> 00:19:16,583 [crowd murmuring] 445 00:19:18,041 --> 00:19:19,458 [group talking indistinctly] 446 00:19:19,541 --> 00:19:20,916 Right now? 447 00:19:21,000 --> 00:19:22,666 [indistinct chatter continues] 448 00:19:25,333 --> 00:19:26,791 - Right now? - Yeah, definitely. 449 00:19:28,708 --> 00:19:30,125 [chuckles] 450 00:19:30,208 --> 00:19:31,288 I'm sorry about that, guys. 451 00:19:31,333 --> 00:19:33,708 Uh, slight change of plan. 452 00:19:33,791 --> 00:19:36,416 I met someone tonight. 453 00:19:36,500 --> 00:19:38,541 And I feel a little inspired. 454 00:19:38,625 --> 00:19:39,750 [sighs] 455 00:19:39,833 --> 00:19:42,375 Not planning on doing this, but... 456 00:19:42,458 --> 00:19:43,750 this one's called "Closer." 457 00:19:43,833 --> 00:19:45,673 - [mellow pop music playing] - [crowd cheering] 458 00:19:46,958 --> 00:19:51,458 ♪ I know that you know I make you blush ♪ 459 00:19:51,541 --> 00:19:54,958 ♪ And I know that you think I talk too much ♪ 460 00:19:55,041 --> 00:19:56,958 ♪ 'Cause I do ♪ 461 00:19:57,041 --> 00:19:59,708 ♪ Yeah, I do ♪ 462 00:19:59,791 --> 00:20:04,416 ♪ When I don't want to say goodbye ♪ 463 00:20:04,500 --> 00:20:07,125 ♪ Please repeat ♪ 464 00:20:07,208 --> 00:20:10,875 - ♪ What you just did to ♪ - [rhythmic knocks] 465 00:20:10,958 --> 00:20:12,333 - ♪ Me ♪ - [upbeat chorus playing] 466 00:20:12,416 --> 00:20:16,166 ♪ I know that you're a little bit older ♪ 467 00:20:16,250 --> 00:20:21,041 ♪ But, baby, rest your head on my shoulder ♪ 468 00:20:21,125 --> 00:20:24,166 ♪ Before it gets a little bit colder ♪ 469 00:20:24,250 --> 00:20:28,458 ♪ I want to get closer to you, yeah ♪ 470 00:20:28,541 --> 00:20:31,333 ♪ Closer ♪ 471 00:20:31,416 --> 00:20:33,875 - ♪ To you ♪ - ♪ Closer to you, yeah ♪ 472 00:20:33,958 --> 00:20:35,625 ♪ Closer ♪ 473 00:20:35,708 --> 00:20:37,208 {\an8}♪ To you ♪ 474 00:20:37,291 --> 00:20:41,916 {\an8}♪ You might not take this that seriously ♪ 475 00:20:42,000 --> 00:20:44,708 ♪ And you say that you've got somewhere to be ♪ 476 00:20:44,791 --> 00:20:46,875 ♪ But you don't ♪ 477 00:20:46,958 --> 00:20:49,416 ♪ Make a move ♪ 478 00:20:49,500 --> 00:20:53,500 ♪ 'Cause you don't want to say goodbye ♪ 479 00:20:53,583 --> 00:20:56,916 ♪ Please repeat ♪ 480 00:20:57,000 --> 00:20:59,708 ♪ What you just did to ♪ 481 00:20:59,791 --> 00:21:01,708 - [rhythmic knocks] - ♪ Me ♪ 482 00:21:01,791 --> 00:21:05,625 ♪ I know that you're a little bit older ♪ 483 00:21:05,708 --> 00:21:09,458 ♪ But, baby, rest your head on my shoulder ♪ 484 00:21:09,541 --> 00:21:13,333 ♪ Before it gets a little bit colder ♪ 485 00:21:13,416 --> 00:21:14,833 ♪ I want ♪ 486 00:21:14,916 --> 00:21:19,500 ♪ To get closer to you, yeah ♪ 487 00:21:19,583 --> 00:21:21,125 ♪ Closer ♪ 488 00:21:21,208 --> 00:21:22,833 - ♪ To you ♪ - ♪ Closer to you ♪ 489 00:21:22,916 --> 00:21:25,625 ♪ Closer ♪ 490 00:21:25,708 --> 00:21:26,833 ♪ To you ♪ 491 00:21:26,916 --> 00:21:30,500 ♪ Girl, we could keep it going the whole night ♪ 492 00:21:30,583 --> 00:21:34,791 ♪ I'd love to see you naked in the moonlight ♪ 493 00:21:34,875 --> 00:21:38,458 ♪ Just let me get your number and your time ♪ 494 00:21:38,541 --> 00:21:40,333 ♪ 'Cause I want ♪ 495 00:21:40,416 --> 00:21:43,500 [crowd singing along] ♪ To get closer to you, yeah ♪♪ 496 00:21:43,583 --> 00:21:44,823 - [song ends] - [crowd cheering] 497 00:21:57,250 --> 00:22:02,916 [group] ♪ Happy birthday, dear Solène ♪ 498 00:22:03,000 --> 00:22:04,500 {\an8}[laughter] 499 00:22:04,583 --> 00:22:09,375 {\an8}- ♪ Happy birthday to you. ♪ - [clapping] 500 00:22:09,458 --> 00:22:10,851 - [whooping, laughter] - [Lawrence] So? 501 00:22:10,875 --> 00:22:13,375 - So? - How's it feel to be 40? 502 00:22:13,458 --> 00:22:15,059 - Oh, there he goes. - Honey, really? Okay. - [laughs] 503 00:22:15,083 --> 00:22:17,000 [Lawrence] What? It's a milestone. 504 00:22:17,083 --> 00:22:18,083 It is. 505 00:22:18,166 --> 00:22:20,083 - It is. - It's a good question. 506 00:22:20,166 --> 00:22:24,000 Um, it feels very, very sweet. 507 00:22:24,083 --> 00:22:25,458 [laughter] 508 00:22:25,541 --> 00:22:28,333 I don't know. I think I just feel really grateful. 509 00:22:28,416 --> 00:22:31,250 I'm glad to be here. I'm grateful to be here. 510 00:22:31,333 --> 00:22:32,666 Maybe confusing. 511 00:22:32,750 --> 00:22:34,500 You know? 512 00:22:34,583 --> 00:22:35,934 Um, I had Izzy when I was so young, 513 00:22:35,958 --> 00:22:40,625 so I feel like I, like, disconnected from my age, uh, in my 20s. 514 00:22:40,708 --> 00:22:42,059 - I mean, I was just out of college, you know? - [Tracy] Sure. 515 00:22:42,083 --> 00:22:43,500 - Do you get it? - [Nancy] I think 516 00:22:43,583 --> 00:22:46,208 you're not even a person until you hit 30. 517 00:22:46,291 --> 00:22:48,375 I mean, just think about it, right? 518 00:22:48,458 --> 00:22:51,291 And then you spend the next ten years after that 519 00:22:51,375 --> 00:22:54,041 trying to figure out the type of person you want to be. 520 00:22:54,125 --> 00:22:55,791 - That is profound. - That is drunk. 521 00:22:55,875 --> 00:22:57,708 [laughter] 522 00:22:59,000 --> 00:23:00,101 [Lawrence] Well, let's drink a little bit more. Hear, hear. 523 00:23:00,125 --> 00:23:01,291 To life experience. 524 00:23:01,375 --> 00:23:03,255 - Yeah, let's put that spin on it. - Hear, hear. 525 00:23:04,291 --> 00:23:05,833 Hey, hey! 526 00:23:05,916 --> 00:23:07,583 - Birthday girl. Hi. - [laughs] 527 00:23:07,666 --> 00:23:09,583 - Whew, you startled me there. - Yeah, I know. 528 00:23:09,666 --> 00:23:11,291 [laughs] Hi, Todd. 529 00:23:11,375 --> 00:23:13,916 Hi. Um... 530 00:23:14,000 --> 00:23:17,500 Listen, I just wanted to come over and say that I-I really admire you. 531 00:23:17,583 --> 00:23:20,041 - Oh. - Uh, you've built a community 532 00:23:20,125 --> 00:23:22,416 around art and inclusiveness. 533 00:23:22,500 --> 00:23:24,291 It's just... that's so cool. 534 00:23:24,375 --> 00:23:26,583 That's very sweet. Thank you. 535 00:23:26,666 --> 00:23:27,958 So I teach high school science. 536 00:23:28,041 --> 00:23:29,958 Oh, cool. What year are your students? 537 00:23:30,041 --> 00:23:31,291 Oh, sophomores. 538 00:23:31,375 --> 00:23:33,916 - My daughter's gonna be a senior. - Oh, that's wonderful. 539 00:23:34,000 --> 00:23:37,583 And divorce, I mean, it's such an identify shift, right? 540 00:23:37,666 --> 00:23:38,875 [both chuckle] 541 00:23:38,958 --> 00:23:40,291 - Yeah. - I totally get it. 542 00:23:40,375 --> 00:23:43,333 I mean, who am I if I'm not Jessica's husband? 543 00:23:43,416 --> 00:23:44,625 [Benny chuckles] 544 00:23:44,708 --> 00:23:45,708 Do you have any children? 545 00:23:45,791 --> 00:23:47,791 I do. 546 00:23:48,875 --> 00:23:49,916 That's my son Rosco. 547 00:23:50,000 --> 00:23:51,666 [laughs] Oh, he's so cute. 548 00:23:51,750 --> 00:23:54,083 - [chuckles] - [coughs] 549 00:23:54,166 --> 00:23:55,583 - [Earl] Charlie. - Uh-huh. 550 00:23:55,666 --> 00:23:56,833 Copernicus. 551 00:23:56,916 --> 00:23:58,583 [laughing] 552 00:23:59,833 --> 00:24:01,833 Rupert. 553 00:24:01,916 --> 00:24:03,791 How long ago did you guys split up? 554 00:24:03,875 --> 00:24:07,166 "Split" is such a specific word. [chuckles] 555 00:24:07,250 --> 00:24:08,375 I'm just gonna say it. 556 00:24:08,458 --> 00:24:11,250 Uh, I would like you to accompany me next week 557 00:24:11,333 --> 00:24:14,375 to a restaurant for a meal of food. 558 00:24:15,666 --> 00:24:16,875 It's been rocky for a while. 559 00:24:16,958 --> 00:24:18,916 - Let's put it that way. - [phone vibrating] 560 00:24:20,125 --> 00:24:21,875 Oh. Sorry. 561 00:24:21,958 --> 00:24:22,958 [chuckles softly] 562 00:24:23,041 --> 00:24:24,666 It's her. 563 00:24:24,750 --> 00:24:26,333 Hi, honey. 564 00:24:26,416 --> 00:24:28,125 Yeah, I'll be home soon. 565 00:24:28,208 --> 00:24:30,916 [gentle music playing] 566 00:24:38,291 --> 00:24:40,375 ♪ ♪ 567 00:24:56,000 --> 00:24:58,750 [quiet, indistinct chatter] 568 00:25:06,916 --> 00:25:08,666 [typing on keyboard] 569 00:25:11,750 --> 00:25:13,833 Solène. We need you up front. 570 00:25:13,916 --> 00:25:15,500 Okay, okay. Just give me a second. 571 00:25:15,583 --> 00:25:17,708 Really, Solène, we need you up front, like, now. 572 00:25:17,791 --> 00:25:19,958 Okay. Okay. Is everything all right? 573 00:25:20,041 --> 00:25:22,166 Yeah, we just need you. 574 00:25:22,250 --> 00:25:23,916 She really uses her inclusive space to... 575 00:25:24,000 --> 00:25:25,375 Oh. [chuckles] 576 00:25:25,458 --> 00:25:27,083 And there she is now. 577 00:25:27,166 --> 00:25:28,541 Hey. 578 00:25:28,625 --> 00:25:30,083 Hi. 579 00:25:30,166 --> 00:25:32,583 I don't know if you remember me, but we met in Coachella. 580 00:25:32,666 --> 00:25:34,875 Yes, I remember you. 581 00:25:34,958 --> 00:25:36,375 So you know each other. [chuckles] 582 00:25:36,458 --> 00:25:39,750 Great. Um, can I get anyone anything? Water? Coffee? 583 00:25:39,833 --> 00:25:41,833 - Thank you. We're all right, Jeremy. - Oh. Yeah. 584 00:25:41,916 --> 00:25:43,166 Bye. 585 00:25:43,250 --> 00:25:44,291 Wow. 586 00:25:44,375 --> 00:25:45,750 Um... 587 00:25:47,416 --> 00:25:48,916 - This is a surprise. - [chuckles] 588 00:25:49,000 --> 00:25:52,916 I did some online sleuthing for a Solène of Silver Lake, 589 00:25:53,000 --> 00:25:56,583 and, uh, well, I have this very large, empty flat in London 590 00:25:56,666 --> 00:26:00,041 that, uh, desperately needs some artwork. 591 00:26:00,125 --> 00:26:03,458 So I was thinking maybe you could, uh... 592 00:26:03,541 --> 00:26:05,916 Okay. Um... 593 00:26:06,000 --> 00:26:07,083 [laughs] 594 00:26:07,166 --> 00:26:09,583 Why don't we start in the back with the ceramics? 595 00:26:09,666 --> 00:26:11,746 You know, I was hoping you'd start with the ceramics. 596 00:26:13,041 --> 00:26:14,708 Um... [clears throat] 597 00:26:14,791 --> 00:26:18,458 So these pieces were thrown by a fantastic potter we work with called Susan Hable. 598 00:26:18,541 --> 00:26:20,500 - Mm. She threw them at the wall? - Sh... 599 00:26:20,583 --> 00:26:22,791 N-No. She... 600 00:26:22,875 --> 00:26:25,791 That's what they call it when they do the work on the, on the wheel. 601 00:26:25,875 --> 00:26:27,666 It's called throwing. 602 00:26:27,750 --> 00:26:28,791 - Right. - Right. 603 00:26:28,875 --> 00:26:30,458 Who is he? 604 00:26:30,541 --> 00:26:33,333 [whispering] That's Hayes Campbell from August Moon. 605 00:26:33,416 --> 00:26:35,083 Where have you been? 606 00:26:35,166 --> 00:26:37,083 Being in my 30s, obviously. 607 00:26:37,166 --> 00:26:41,125 The silhouettes of these pieces echo Susan's fascination with, uh... 608 00:26:42,541 --> 00:26:44,750 ...gesture and movement. 609 00:26:44,833 --> 00:26:46,500 [Hayes] Yeah, I can see that. 610 00:26:46,583 --> 00:26:48,541 [Solène] Yeah, her work's very popular. 611 00:26:48,625 --> 00:26:50,416 [Hayes] I'm sure. 612 00:26:50,500 --> 00:26:54,125 Great. Well, I will, um... just... 613 00:26:54,208 --> 00:26:57,208 take all of... all of these ones. 614 00:26:59,875 --> 00:27:01,791 Sorry, what do you mean? 615 00:27:01,875 --> 00:27:05,333 Oh, just-just everything in this general area would be great. 616 00:27:05,416 --> 00:27:07,458 - [Solène] Claire. - What's up? 617 00:27:10,125 --> 00:27:13,791 So, um... [clears throat] 618 00:27:13,875 --> 00:27:15,684 This client would like to buy all these pieces. 619 00:27:15,708 --> 00:27:17,333 Okay. 620 00:27:17,416 --> 00:27:18,916 Hi, Claire. 621 00:27:19,000 --> 00:27:20,958 - [chuckles] Hey. - [Hayes chuckles] 622 00:27:21,958 --> 00:27:23,000 Thank you. 623 00:27:23,083 --> 00:27:24,875 I'll get that all dealt with. 624 00:27:26,416 --> 00:27:28,208 - That's Claire. - Mm. Seems nice. 625 00:27:28,291 --> 00:27:32,250 She's very nice. She's very hardworking, competent, single. 626 00:27:32,333 --> 00:27:34,083 Sorry, what are these ones over here? 627 00:27:34,166 --> 00:27:37,333 These took my fancy. 628 00:27:37,416 --> 00:27:38,684 [girl, outside] Hayes, I love you! 629 00:27:38,708 --> 00:27:40,416 - [excited chatter] - [cameras clicking] 630 00:27:40,500 --> 00:27:43,083 Um... 631 00:27:43,166 --> 00:27:45,916 These pieces are by a local artist, Amanda Friedman. 632 00:27:46,000 --> 00:27:47,916 Uh, she lives in Eagle Rock. 633 00:27:48,000 --> 00:27:51,041 She chose to feature, um, a strong light source. 634 00:27:51,125 --> 00:27:52,375 [Hayes] Mm-hmm. 635 00:27:52,458 --> 00:27:55,378 - As if aliens had just, uh, landed. - [excited chatter continues outside] 636 00:27:55,416 --> 00:27:56,541 Hmm. 637 00:27:56,625 --> 00:27:59,375 These are shot on a medium and large format camera on film. 638 00:27:59,458 --> 00:28:00,875 No digital manipulation. 639 00:28:00,958 --> 00:28:03,625 So cool. I'll take them all. 640 00:28:03,708 --> 00:28:06,250 - What? - If you could Bubble Wrap them or whatever, 641 00:28:06,333 --> 00:28:09,291 and then I'll send someone over later just to pick them up. 642 00:28:09,375 --> 00:28:11,583 These bowls, by the way, these are lovely. 643 00:28:11,666 --> 00:28:13,541 - Thank you. - And the spaghetti tiles? 644 00:28:13,625 --> 00:28:16,041 I mean, the detail i-is beautiful. 645 00:28:16,125 --> 00:28:18,333 And whatever this is, I want it in my home. 646 00:28:18,416 --> 00:28:20,958 Honestly, uh... 647 00:28:21,041 --> 00:28:22,458 I think I'll take all of it. 648 00:28:29,166 --> 00:28:32,166 This is real art, and these are real artists. 649 00:28:32,250 --> 00:28:34,250 They take their work very seriously, as do I. 650 00:28:34,333 --> 00:28:37,500 They made it with a great deal of care, and you're coming in here like... 651 00:28:37,583 --> 00:28:39,750 I don't know... like you're buying apples or something. 652 00:28:39,833 --> 00:28:43,083 Honestly, I've been looking for art like this for so long, 653 00:28:43,166 --> 00:28:46,541 and-and I genuinely connect with it, and so... 654 00:28:46,625 --> 00:28:49,708 I-I would really like to buy it, if it's okay with you. 655 00:28:51,208 --> 00:28:52,416 [sighs] 656 00:28:52,500 --> 00:28:53,500 Okay. 657 00:28:53,583 --> 00:28:54,708 - Okay. - And for the record, 658 00:28:54,791 --> 00:28:58,375 you have never seen me buy apples before. 659 00:29:01,708 --> 00:29:03,166 It's fucked up. 660 00:29:05,916 --> 00:29:07,125 So? 661 00:29:08,166 --> 00:29:09,166 So? 662 00:29:09,250 --> 00:29:10,642 Are you gonna show me something else? 663 00:29:10,666 --> 00:29:14,666 Don't you have a football stadium to get to or a photo shoot to attend? 664 00:29:14,750 --> 00:29:17,250 Well, um, what's-what's the day today? 665 00:29:17,333 --> 00:29:20,541 - It's Tuesday. - Yeah, no, don't have any of those until Wednesday. 666 00:29:21,833 --> 00:29:24,125 I actually would love to show you some more art, 667 00:29:24,208 --> 00:29:26,083 but you just bought everything in the gallery. 668 00:29:26,166 --> 00:29:27,916 Oh. 669 00:29:29,750 --> 00:29:31,375 Well, that was incredibly rude of me. 670 00:29:32,291 --> 00:29:33,708 [excited chatter continues] 671 00:29:33,791 --> 00:29:35,250 Does that happen a lot? 672 00:29:35,333 --> 00:29:36,333 Yeah. 673 00:29:37,333 --> 00:29:39,375 Well, if you have nothing left to show me, 674 00:29:39,458 --> 00:29:41,142 then I'm gonna have to go find another art gallery 675 00:29:41,166 --> 00:29:42,934 - owned by a different art dealer... - Okay. Okay. 676 00:29:42,958 --> 00:29:44,208 I have a friend. 677 00:29:44,291 --> 00:29:48,250 She's an artist I like very much. She has a warehouse in Glendale. 678 00:29:48,333 --> 00:29:51,541 She's not there right now, but I happen to have the key. 679 00:29:51,625 --> 00:29:53,958 I have been dying to go to Glendale for the longest time. 680 00:29:54,041 --> 00:29:55,642 - You have no idea. - Middle of nowhere Glendale? 681 00:29:55,666 --> 00:29:58,125 The middle of nowhere is my favorite place in the world. 682 00:29:58,208 --> 00:30:00,934 Why don't you have your driver meet us out back, and we'll go to Glendale. 683 00:30:00,958 --> 00:30:03,458 I mean, we could just go in your car. 684 00:30:04,750 --> 00:30:08,041 - Sorry about the clutter. - Oh. Uh, yeah. 685 00:30:08,125 --> 00:30:10,291 I'll get that out of your way. Okay, um... 686 00:30:10,375 --> 00:30:12,250 - Okay, I'm in. - Whoops. 687 00:30:12,333 --> 00:30:13,916 - I can take that. - Oh, thank you. 688 00:30:14,000 --> 00:30:15,520 Yeah, sure. Where do you want me to... 689 00:30:15,583 --> 00:30:17,208 - Just on the floor or... - Floor? 690 00:30:17,291 --> 00:30:19,875 - Oh, yeah, the back. Sure, okay. - [stammers] Okay. 691 00:30:19,958 --> 00:30:21,000 Okay. 692 00:30:21,083 --> 00:30:23,041 Sorry about all this. 693 00:30:23,125 --> 00:30:24,625 Oh. 694 00:30:24,708 --> 00:30:26,000 - Okay. - Yeah. 695 00:30:26,083 --> 00:30:27,291 And go. 696 00:30:29,250 --> 00:30:30,958 - Yeah. - Okay. 697 00:30:31,041 --> 00:30:33,750 - Um... - I'm coming up to the, uh, light. 698 00:30:33,833 --> 00:30:35,892 So it's usually best if you just don't look them in the eye. 699 00:30:35,916 --> 00:30:38,041 [Solène] Okay, great. Just staring straight ahead. 700 00:30:38,125 --> 00:30:42,541 They are really not noticing anything. 701 00:30:42,625 --> 00:30:44,125 I think we're good. 702 00:30:44,208 --> 00:30:47,333 That's kind of amazing. 703 00:30:47,416 --> 00:30:49,583 Wow. You're a natural. 704 00:30:49,666 --> 00:30:52,083 - Hello. [laughs] - [grunts] 705 00:30:52,166 --> 00:30:54,166 [gentle music playing] 706 00:31:02,166 --> 00:31:03,166 Thanks. 707 00:31:08,666 --> 00:31:10,250 - I like these. - Ah. 708 00:31:10,333 --> 00:31:12,833 Natrice Miller. Fantastic. 709 00:31:18,333 --> 00:31:19,541 [clears throat softly] 710 00:31:22,666 --> 00:31:24,541 [Hayes] Is this a painting? 711 00:31:24,625 --> 00:31:26,291 [Solène] Yes, it is. 712 00:31:26,375 --> 00:31:28,916 - What does it mean? - It's a calendar. 713 00:31:29,000 --> 00:31:30,500 - No, don't do that. - Don't what? 714 00:31:30,583 --> 00:31:32,903 Do you really want the lecture about how art is subjective? 715 00:31:34,333 --> 00:31:35,875 What do you see? 716 00:31:35,958 --> 00:31:37,166 It's a grid. It's grid-like. 717 00:31:37,250 --> 00:31:39,708 It's-it's-it's numerical. 718 00:31:39,791 --> 00:31:41,166 Which means that... 719 00:31:41,250 --> 00:31:42,375 Please. I-I've got nothing. 720 00:31:42,458 --> 00:31:44,458 [both laugh] 721 00:31:45,791 --> 00:31:49,458 So the artist calls this piece a self-portrait. 722 00:31:49,541 --> 00:31:52,000 Now, what's she's showing is that 723 00:31:52,083 --> 00:31:56,791 she's not some, uh, untouchable genius in a rarefied space. 724 00:31:56,875 --> 00:31:59,666 This is her life as an artist. 725 00:32:00,750 --> 00:32:02,541 I find its honesty incredibly moving. 726 00:32:03,833 --> 00:32:05,708 This piece is from my friend Sarah. 727 00:32:05,791 --> 00:32:07,934 Um, she's sending all of these to a gallery show in New York, 728 00:32:07,958 --> 00:32:10,208 but she never sends this one. 729 00:32:10,291 --> 00:32:11,583 Hmm, why's that? 730 00:32:11,666 --> 00:32:14,583 Um, I don't know. She doesn't want to. 731 00:32:17,125 --> 00:32:18,333 Wow. 732 00:32:19,541 --> 00:32:20,583 What's it called? 733 00:32:20,666 --> 00:32:22,541 [Solène] Unclose me. 734 00:32:24,083 --> 00:32:26,083 What do you feel when you look at it? 735 00:32:26,166 --> 00:32:28,333 ♪ ♪ 736 00:32:33,250 --> 00:32:34,958 Everything. 737 00:32:42,583 --> 00:32:44,708 - How did you meet Sarah? - Uh... 738 00:32:44,791 --> 00:32:46,833 Uh, in college. Freshman year. 739 00:32:46,916 --> 00:32:51,250 She was, uh, blasting a Fiona Apple song from her dorm room, 740 00:32:51,333 --> 00:32:52,916 and I knew instantly we'd be friends. 741 00:32:55,666 --> 00:32:56,708 Should we go? 742 00:32:56,791 --> 00:32:59,333 And-and, um, college? 743 00:32:59,416 --> 00:33:01,000 What'd you study? 744 00:33:01,083 --> 00:33:03,875 Um, I was an art history major. 745 00:33:03,958 --> 00:33:06,458 - Although I started out as premed. - A doctor? 746 00:33:06,541 --> 00:33:10,750 Well, I was an 18-year-old people pleaser from New Jersey, 747 00:33:10,833 --> 00:33:13,083 and my parents really liked the idea. 748 00:33:14,625 --> 00:33:16,791 But then I... 749 00:33:16,875 --> 00:33:19,583 took an art history class for the credits, and I fell in love. 750 00:33:21,375 --> 00:33:22,458 Anyway. 751 00:33:22,541 --> 00:33:24,583 What about you? What's your life story? 752 00:33:26,083 --> 00:33:28,333 I'm sorry, was that your life story? 753 00:33:28,416 --> 00:33:29,916 Partly. 754 00:33:31,000 --> 00:33:34,500 Tell me, how does one find oneself in a boy band? 755 00:33:34,583 --> 00:33:36,833 [sputters] Very random. 756 00:33:36,916 --> 00:33:38,666 Uh, I auditioned. 757 00:33:38,750 --> 00:33:40,916 Others did, too. 758 00:33:41,000 --> 00:33:43,625 You know, we were just Polaroids on a wall, really. 759 00:33:43,708 --> 00:33:45,333 You know, you got Adrian, 760 00:33:45,416 --> 00:33:46,875 million-dollar smile. 761 00:33:46,958 --> 00:33:49,958 Rory, Aussie rebel. 762 00:33:50,041 --> 00:33:52,583 Simon, brooding poet. 763 00:33:52,666 --> 00:33:56,000 Ollie, you know, Ollie's just got that swagger. 764 00:33:56,083 --> 00:33:57,416 And what about Hayes? 765 00:33:57,500 --> 00:33:59,666 - Oh, I'm just English. - [laughs] 766 00:33:59,750 --> 00:34:01,666 Just works a charm, really. 767 00:34:01,750 --> 00:34:07,000 You know, the funny thing is, the same day that I auditioned for the band, 768 00:34:07,083 --> 00:34:09,500 I also auditioned to play Tiny Tim 769 00:34:09,583 --> 00:34:12,208 in the Hackney Playhouse version of A Christmas Carol. 770 00:34:12,291 --> 00:34:15,625 And in the end, I didn't end up getting it. 771 00:34:15,708 --> 00:34:17,875 You know, not tiny enough, apparently. 772 00:34:17,958 --> 00:34:19,125 But I did get the boy band. 773 00:34:19,208 --> 00:34:22,750 Had I got the play, I would've done it, and... 774 00:34:24,875 --> 00:34:27,416 ...someone else would've been me in the band. 775 00:34:27,500 --> 00:34:30,541 And, uh, I would've been... 776 00:34:33,416 --> 00:34:34,833 I don't know what I would've been. 777 00:34:39,291 --> 00:34:41,416 God, I'm starving. Are you hungry? 778 00:34:41,500 --> 00:34:43,041 We should go get a bite to eat. 779 00:34:43,125 --> 00:34:45,666 [chuckles] I... 780 00:34:45,750 --> 00:34:46,916 I'm not sure. 781 00:34:47,000 --> 00:34:49,416 [chuckles] What... what do you mean? 782 00:34:49,500 --> 00:34:53,833 I'm not sure what we're doing here 783 00:34:53,916 --> 00:34:57,291 at a boiling hot warehouse in Glendale, 784 00:34:57,375 --> 00:34:58,625 asking about my major. 785 00:34:58,708 --> 00:35:00,750 Well, I told you. I-I love Glendale. 786 00:35:06,416 --> 00:35:08,958 I feel like I don't meet people like you very often. 787 00:35:10,166 --> 00:35:13,166 And most people think they already know me. 788 00:35:13,250 --> 00:35:15,333 Hayes Campbell. 789 00:35:15,416 --> 00:35:16,791 It's not me. 790 00:35:18,208 --> 00:35:20,416 I don't know. You didn't seem to care. 791 00:35:21,541 --> 00:35:26,208 And for what it's worth, I think we met in a very interesting way. 792 00:35:26,291 --> 00:35:31,333 I think you're smart and, you know, 793 00:35:31,416 --> 00:35:34,625 y-you're also just-just... y-you're hot, or whatever. 794 00:35:35,708 --> 00:35:36,916 "Hot"? [chuckles] 795 00:35:37,000 --> 00:35:38,458 Or whatever. 796 00:35:38,541 --> 00:35:40,125 [chuckles] 797 00:35:40,208 --> 00:35:43,291 So I guess what I'm doing here is... 798 00:35:43,375 --> 00:35:45,208 just trying to get to know you better. 799 00:35:46,541 --> 00:35:48,000 Well... 800 00:35:49,375 --> 00:35:51,666 ...I do appreciate your honesty. 801 00:35:51,750 --> 00:35:53,875 [♪ Fiona Apple: "Paper Bag"] 802 00:35:57,125 --> 00:35:59,583 ♪ I was staring at the sky ♪ 803 00:35:59,666 --> 00:36:02,125 ♪ Just looking for a sta r ♪ 804 00:36:02,208 --> 00:36:05,125 ♪ To pray on or wish on ♪ 805 00:36:05,208 --> 00:36:07,083 ♪ Or something like that ♪ 806 00:36:07,166 --> 00:36:08,226 ♪ I was having a sweet fix... 807 00:36:08,250 --> 00:36:10,541 So what should we eat? 808 00:36:10,625 --> 00:36:14,125 Uh, we could go back to my hotel in Beverly Hills, 809 00:36:14,208 --> 00:36:15,916 order some room service. 810 00:36:16,000 --> 00:36:19,208 Uh, that's... kind of a drive. 811 00:36:19,291 --> 00:36:21,411 - Yeah, no, I was just throwing out some options. - Mm. 812 00:36:21,458 --> 00:36:24,833 - I-I don't really know L.A. - Okay. Okay. Okay. 813 00:36:24,916 --> 00:36:28,375 How about, um, All Time on Hillhurst? 814 00:36:28,458 --> 00:36:29,916 [man] That is Hayes Campbell. 815 00:36:30,000 --> 00:36:32,125 [excited chatter] 816 00:36:33,208 --> 00:36:36,000 Is that a popular spot? 817 00:36:36,083 --> 00:36:39,375 - [clears throat] - Um, it's pretty popular, I guess. It's... 818 00:36:40,458 --> 00:36:41,958 Okay, uh... 819 00:36:42,041 --> 00:36:44,375 Actually, let's go to my house. 820 00:36:44,458 --> 00:36:46,333 I'm gonna make you a sandwich. 821 00:36:47,333 --> 00:36:48,583 Sounds good. 822 00:36:49,666 --> 00:36:52,875 ♪ These hands are too shaky to hold ♪ 823 00:36:52,958 --> 00:36:56,000 ♪ Hunger hurts, but starving, it works ♪ 824 00:36:56,083 --> 00:37:02,125 ♪ When it costs too much to love ♪♪ 825 00:37:05,125 --> 00:37:06,166 Here we are. 826 00:37:06,250 --> 00:37:08,166 Wow. 827 00:37:08,250 --> 00:37:10,958 It's a little, uh, bit messy. 828 00:37:11,041 --> 00:37:13,708 Izzy's packing for camp, so, uh... 829 00:37:13,791 --> 00:37:16,583 It's perfect. It's, um... it's a home. 830 00:37:16,666 --> 00:37:18,791 Thanks. 831 00:37:18,875 --> 00:37:22,791 Daniel hated... uh, my ex, [clears throat] hated it. 832 00:37:22,875 --> 00:37:24,875 He called it a starter house. 833 00:37:24,958 --> 00:37:26,375 But... [sighs] 834 00:37:26,458 --> 00:37:28,458 I always thought of it like a home, too. 835 00:37:31,708 --> 00:37:32,958 [refrigerator door opens] 836 00:37:33,041 --> 00:37:34,958 - Oh, shit. - Is everything okay? 837 00:37:36,458 --> 00:37:39,416 Yeah, everything's fine, sort of. It's... 838 00:37:39,500 --> 00:37:42,125 Ah. Past the expiration date? 839 00:37:42,208 --> 00:37:44,958 You know, I usually find those dates to be more of a suggestion. 840 00:37:45,041 --> 00:37:47,916 No, no, it's just... it's... my fridge is broken again. 841 00:37:48,000 --> 00:37:50,625 So, um, I was just seeing how long it's been down. 842 00:37:50,708 --> 00:37:53,166 - But if you just want to go, then I-I... - Oh, no. Hell no. 843 00:37:53,250 --> 00:37:55,226 - Give it to me. Let me have a taste, yeah. - What? 844 00:37:55,250 --> 00:37:58,416 Oh, no, I mean, this has definitely got, like, a week left in it for sure. 845 00:37:58,500 --> 00:37:59,750 Oh, my God! 846 00:38:01,125 --> 00:38:02,791 No, it doesn't. [clears throat] 847 00:38:02,875 --> 00:38:04,708 - Why would you do that? - [stammers] 848 00:38:04,791 --> 00:38:06,250 No, that's yours. 849 00:38:06,333 --> 00:38:07,625 Okay, uh, yeah. 850 00:38:07,708 --> 00:38:10,708 Um... put me to work. 851 00:38:10,791 --> 00:38:14,250 What? No. I'm not gonna let you smell-test the contents of my refrigerator. 852 00:38:14,333 --> 00:38:16,833 Woman, time is a-wasting. Put me to work. 853 00:38:16,916 --> 00:38:18,767 - It would be my honor. - Okay. Okay. Okay. Okay. 854 00:38:18,791 --> 00:38:20,916 Uh, cooler from the garage, we fill it with ice, 855 00:38:21,000 --> 00:38:23,458 sort it into two categories: salvageable and hazmat. 856 00:38:23,541 --> 00:38:24,916 Okay, got it. 857 00:38:25,000 --> 00:38:27,333 Oh, um, those sandwiches. 858 00:38:27,416 --> 00:38:28,833 Do we still get those or...? 859 00:38:30,791 --> 00:38:32,500 Let me get the cooler. 860 00:38:35,416 --> 00:38:37,333 - Tomato? - Yes. 861 00:38:37,416 --> 00:38:38,708 Thank you. 862 00:38:44,541 --> 00:38:46,125 [water stops] 863 00:38:48,500 --> 00:38:51,250 Your daughter, you, uh, close? 864 00:38:52,666 --> 00:38:54,416 Yeah, we are. 865 00:38:56,541 --> 00:39:00,458 I mean, she is my daughter and I am her mother, 866 00:39:00,541 --> 00:39:04,583 so we do drive each other up a wall sometimes, but, um... 867 00:39:04,666 --> 00:39:05,958 but yeah. 868 00:39:06,041 --> 00:39:07,125 She's my favorite person. 869 00:39:08,708 --> 00:39:10,208 So what about you? 870 00:39:11,250 --> 00:39:12,767 You and your parents, are you guys close? 871 00:39:12,791 --> 00:39:15,291 Oh. No, not really. 872 00:39:15,375 --> 00:39:17,916 I mean, they split up when I was very young. 873 00:39:18,000 --> 00:39:21,791 Mum remarried to, uh... 874 00:39:21,875 --> 00:39:24,250 [imitating older English man] "Darren from Scunthorpe. 875 00:39:24,333 --> 00:39:26,000 Good show, Hayes." [mutters] 876 00:39:26,083 --> 00:39:27,726 - You're not a fan? - I mean, he's nice enough. 877 00:39:27,750 --> 00:39:28,750 He's just a twerp. 878 00:39:28,833 --> 00:39:31,291 And he's from Scunthorpe, which is a bit of a shithole. 879 00:39:31,375 --> 00:39:32,625 [laughing] 880 00:39:32,708 --> 00:39:36,333 He's-he's, uh, he's not bad really. 881 00:39:36,416 --> 00:39:37,916 What about your dad? 882 00:39:38,000 --> 00:39:39,642 Dad's wanted a lot more of a relationship in the last few years, 883 00:39:39,666 --> 00:39:41,250 which is really funny timing 884 00:39:41,333 --> 00:39:43,892 given that he wasn't really there for the first 16 years of my life. 885 00:39:43,916 --> 00:39:47,791 Now he wants to be best mates. 886 00:39:47,875 --> 00:39:49,583 Yeah. 887 00:39:50,291 --> 00:39:51,291 I don't know. 888 00:39:51,375 --> 00:39:53,583 I mean, I want to be close to him, but... 889 00:39:55,750 --> 00:39:57,958 It's hard to trust people, isn't it? 890 00:40:00,083 --> 00:40:01,458 Yeah. 891 00:40:06,750 --> 00:40:08,000 [mouth full] This is very good. 892 00:40:08,083 --> 00:40:10,166 Thank you. 893 00:40:10,250 --> 00:40:12,958 This Daniel guy, ex-husband, what happened to him? 894 00:40:13,041 --> 00:40:14,083 Really? 895 00:40:14,166 --> 00:40:17,916 Not even a softball question to warm us up a little bit like, 896 00:40:18,000 --> 00:40:19,559 "Hey, Solène, what's your favorite color?" 897 00:40:19,583 --> 00:40:21,017 Hey, Solène, what's your favorite color? 898 00:40:21,041 --> 00:40:24,041 That's actually a very personal question. 899 00:40:25,958 --> 00:40:28,291 For context, um... 900 00:40:30,458 --> 00:40:32,000 ...I had just moved to L.A. 901 00:40:32,083 --> 00:40:36,000 Um, I wanted to be in the art scene in Downtown New York, 902 00:40:36,083 --> 00:40:39,708 - but I could afford to be in the art scene in Downtown L.A. - Mm. 903 00:40:39,791 --> 00:40:42,875 So I met Daniel, uh, at a party in Echo Park. 904 00:40:42,958 --> 00:40:45,291 Hate him already. 905 00:40:45,375 --> 00:40:46,684 It's getting late. I think that maybe we should... 906 00:40:46,708 --> 00:40:49,125 - Solène. - Mm-hmm. Hayes? 907 00:40:49,208 --> 00:40:50,333 We're just talking. 908 00:40:50,416 --> 00:40:54,500 - We're two people with trust issues who need to open up a little. - [chuckles] 909 00:40:54,583 --> 00:40:56,416 I mean, what's the worst that can happen? 910 00:40:57,500 --> 00:41:01,125 Oh, you want to know the worst thing that can happen when you open up to someone? 911 00:41:01,208 --> 00:41:02,583 Please tell me. 912 00:41:03,666 --> 00:41:05,291 Okay. 913 00:41:05,375 --> 00:41:06,583 I'll tell you. 914 00:41:08,541 --> 00:41:14,458 Daniel, he was very intelligent, outgoing, very driven... 915 00:41:17,833 --> 00:41:19,333 ...and we really liked each other. 916 00:41:19,416 --> 00:41:25,625 So we got together, fell in love, got married, got pregnant... 917 00:41:25,708 --> 00:41:27,833 Although not in that order. 918 00:41:27,916 --> 00:41:31,791 And then we were just very young. 919 00:41:31,875 --> 00:41:33,000 With a baby. 920 00:41:33,083 --> 00:41:35,583 We, you know, put our heads down. 921 00:41:35,666 --> 00:41:37,333 He was crushing it at work. 922 00:41:37,416 --> 00:41:41,541 The gallery had finally opened, Izzy was at school, 923 00:41:41,625 --> 00:41:45,375 but there was, uh, distance. 924 00:41:45,458 --> 00:41:47,500 It's... we had... there was a drift. 925 00:41:49,375 --> 00:41:52,166 But I thought, you know, "Okay, that's normal. 926 00:41:52,250 --> 00:41:54,708 That's normal. You know? 927 00:41:54,791 --> 00:41:58,125 So you didn't get a fairy tale. Grow up." 928 00:41:58,208 --> 00:42:02,166 And then one night about three years ago... 929 00:42:03,916 --> 00:42:06,916 ...we were out at dinner with his work friends, 930 00:42:07,000 --> 00:42:12,333 and, um, I was repeating some stupid... 931 00:42:12,416 --> 00:42:15,583 gossip about, uh, someone we all knew, 932 00:42:15,666 --> 00:42:19,708 who cheated on someone else, 933 00:42:19,791 --> 00:42:21,791 and the whole table went silent. 934 00:42:23,458 --> 00:42:25,517 Like, you know that feeling when you walk into a room 935 00:42:25,541 --> 00:42:29,541 and you know everybody was just talking about you? 936 00:42:29,625 --> 00:42:34,583 And I look at Daniel, and he won't look at me. 937 00:42:37,041 --> 00:42:38,208 He wouldn't look at me. 938 00:42:38,291 --> 00:42:41,208 So we got back to the house, paid the sitter, 939 00:42:41,291 --> 00:42:44,458 and I asked him. 940 00:42:47,250 --> 00:42:49,416 He said her name was Eva. 941 00:42:52,666 --> 00:42:55,125 She was a... 942 00:42:55,208 --> 00:42:57,041 young lawyer at his firm. 943 00:43:00,875 --> 00:43:05,083 The thing that I'm the most angry about is I was so nice about it. 944 00:43:06,625 --> 00:43:08,750 I offered to forget it. 945 00:43:08,833 --> 00:43:14,666 I said that, for us, for our family, for the good of our family, I would... 946 00:43:14,750 --> 00:43:17,333 I mean, people make mistakes... I'll forget... I'll... 947 00:43:19,666 --> 00:43:21,250 I'll forgive it. 948 00:43:23,791 --> 00:43:25,625 And then he said... 949 00:43:27,500 --> 00:43:29,583 ...he didn't want to move past it. 950 00:43:31,625 --> 00:43:33,458 He was in love. 951 00:43:37,916 --> 00:43:40,166 And then he very quietly... 952 00:43:42,791 --> 00:43:44,000 ...left. 953 00:43:45,791 --> 00:43:47,250 [Solène sighs] 954 00:43:47,333 --> 00:43:51,000 So that, in my experience, is the worst thing that can happen 955 00:43:51,083 --> 00:43:53,333 when you open yourself up to someone. 956 00:43:55,000 --> 00:43:56,125 Well... 957 00:43:57,791 --> 00:43:59,875 ...we're still here. 958 00:44:00,958 --> 00:44:02,208 Mm-hmm. 959 00:44:02,291 --> 00:44:06,333 Eating great fucking sandwiches. 960 00:44:06,416 --> 00:44:09,208 They are great, aren't they? 961 00:44:09,291 --> 00:44:11,750 And maybe we're not all Daniel. 962 00:44:13,375 --> 00:44:16,166 I'll take that under consideration, Hayes Campbell. 963 00:44:16,250 --> 00:44:18,458 Oh, please not the first and last name. 964 00:44:18,541 --> 00:44:20,000 Do you not like that? 965 00:44:23,041 --> 00:44:25,791 It just doesn't tell the whole story. 966 00:44:25,875 --> 00:44:27,750 I see that. 967 00:44:28,750 --> 00:44:30,541 ♪ ♪ 968 00:44:34,083 --> 00:44:36,458 [phone ringing] 969 00:44:39,125 --> 00:44:41,000 Just... I'll be right back. 970 00:44:47,208 --> 00:44:49,000 Hello. 971 00:44:49,083 --> 00:44:51,083 Oh, hi, Izzy. 972 00:44:51,166 --> 00:44:53,250 Hey... uh, no. 973 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 [Solène continues talking indistinctly in distance] 974 00:45:16,125 --> 00:45:18,125 [playing gentle music] 975 00:45:27,958 --> 00:45:29,958 [gentle piano music continues] 976 00:45:55,083 --> 00:45:57,500 Why'd you stop? 977 00:45:57,583 --> 00:45:59,083 No reason. 978 00:46:00,083 --> 00:46:02,291 What is that song? 979 00:46:02,375 --> 00:46:04,666 Uh, it's-it's nothing, really. 980 00:46:06,333 --> 00:46:07,916 I like it. 981 00:46:08,000 --> 00:46:09,625 Yeah? 982 00:46:10,708 --> 00:46:12,708 Yeah. 983 00:47:10,041 --> 00:47:12,250 - I'm too old for you. - No, you're not. 984 00:47:12,333 --> 00:47:14,333 [breathing heavily] 985 00:47:16,291 --> 00:47:18,211 - [discordant piano notes play] - [Solène grunts] 986 00:47:18,291 --> 00:47:19,875 Okay. 987 00:47:20,458 --> 00:47:22,541 [exhales] 988 00:47:22,625 --> 00:47:24,458 - I could be your mother. - You're not. 989 00:47:24,541 --> 00:47:26,375 - But I could be. - But you're not. 990 00:47:31,541 --> 00:47:34,083 [sighs] No. 991 00:47:34,166 --> 00:47:36,166 Can I take you back to your hotel? 992 00:47:38,166 --> 00:47:39,458 [Solène sighs] 993 00:47:39,541 --> 00:47:43,125 Uh, no, it's fine. Desmond's outside. 994 00:47:43,208 --> 00:47:45,208 [both panting softly] 995 00:47:50,583 --> 00:47:52,375 So when can I see you again? 996 00:47:52,458 --> 00:47:54,250 Hayes. 997 00:47:54,333 --> 00:47:55,750 Solène. 998 00:47:56,833 --> 00:47:59,250 - I can't do this. - Why's that? 999 00:47:59,333 --> 00:48:02,791 Because you're you and I'm me, and we just don't fit. 1000 00:48:04,375 --> 00:48:06,375 - We'll see. - Mm. 1001 00:48:15,416 --> 00:48:17,416 Glad you enjoyed the sandwich. 1002 00:48:18,583 --> 00:48:20,166 Legendary. 1003 00:48:26,791 --> 00:48:28,458 [lock clicks] 1004 00:48:41,500 --> 00:48:42,833 [mouthing] 1005 00:48:45,708 --> 00:48:47,375 - Hi. Hey. - Hey. Hey. 1006 00:48:47,458 --> 00:48:50,666 - I know. I know. I'm packing. - Yes, good. Okay. 1007 00:48:50,750 --> 00:48:52,500 [clears throat] 1008 00:48:52,583 --> 00:48:53,625 Sup? 1009 00:48:53,708 --> 00:48:55,416 Are you okay? 1010 00:48:55,500 --> 00:48:56,500 I'm fine. 1011 00:48:57,916 --> 00:48:59,166 Oh, my God, are you high? 1012 00:48:59,250 --> 00:49:00,458 No. 1013 00:49:00,541 --> 00:49:02,208 - Did Tracy give you a gummy again? - No. 1014 00:49:03,458 --> 00:49:05,208 I'm fine. 1015 00:49:05,291 --> 00:49:08,166 All right. And I'm packing, so don't come in, please. 1016 00:49:08,250 --> 00:49:10,250 [footsteps ascending stairs] 1017 00:49:12,500 --> 00:49:14,125 [exhales heavily] 1018 00:49:26,500 --> 00:49:29,500 [♪ St. Vincent: "Pay Your Way in Pain"] 1019 00:49:31,750 --> 00:49:33,708 ♪ Ooh ♪ 1020 00:49:35,250 --> 00:49:37,833 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1021 00:49:40,541 --> 00:49:43,541 ♪ You got to pay ♪ 1022 00:49:43,625 --> 00:49:47,916 ♪ Your way in pain ♪ 1023 00:49:48,000 --> 00:49:50,833 ♪ You got to pray ♪ 1024 00:49:50,916 --> 00:49:55,250 ♪ Your way in shame... 1025 00:49:55,333 --> 00:49:57,642 - [busy chatter] - ...being, like, an older camper versus a JC 1026 00:49:57,666 --> 00:50:01,333 is that, as a JC, you get to, like, hang out with different divisions and... 1027 00:50:01,416 --> 00:50:03,708 - Izzy! - [screams] Hi! 1028 00:50:03,791 --> 00:50:06,083 - Oh, my God! - Hi. [laughs] 1029 00:50:06,166 --> 00:50:09,125 - Oh, my God. How are you? - [excited chatter] 1030 00:50:09,208 --> 00:50:11,916 - So happy we're here. Okay, wait. - Okay, girls, let's go. Come on. 1031 00:50:12,000 --> 00:50:14,267 - Come on. - [Izzy] Okay, okay. Wait, I'll see you in one second, okay? 1032 00:50:14,291 --> 00:50:15,392 - Bye, guys. - Izz, I need you. 1033 00:50:15,416 --> 00:50:16,833 Okay, okay, I'll be right there. 1034 00:50:16,916 --> 00:50:18,601 - Um, I-I really... I got to go. - Okay. I know, I know, I know. 1035 00:50:18,625 --> 00:50:20,465 - Okay, do you have your, uh, bug spray? - Yes. 1036 00:50:20,541 --> 00:50:21,661 - Antihistamines? - Yes, Mom. 1037 00:50:21,708 --> 00:50:23,458 - I have everything, okay? - Okay. 1038 00:50:23,541 --> 00:50:24,601 - Okay, we'll talk on Sundays. - Okay. 1039 00:50:24,625 --> 00:50:25,976 - Sundays, Sundays. Bye-bye-bye-bye-bye. - Okay. 1040 00:50:26,000 --> 00:50:28,184 - I love you. And you have a good summer. - Bye-bye-bye. I will. 1041 00:50:28,208 --> 00:50:29,625 Love you. Bye. 1042 00:50:29,708 --> 00:50:30,750 [Molly] I need you. 1043 00:50:30,833 --> 00:50:33,101 - I'm sorry. I'm sorry. We do really... We got to go. - What? No, no. 1044 00:50:33,125 --> 00:50:35,125 [Izzy and Molly chattering] 1045 00:50:45,375 --> 00:50:46,833 [laughs softly] 1046 00:50:52,791 --> 00:50:54,000 [phone vibrates] 1047 00:51:13,916 --> 00:51:15,458 [phone vibrates] 1048 00:51:20,583 --> 00:51:21,833 [clicks tongue] 1049 00:51:43,000 --> 00:51:44,166 [phone vibrates] 1050 00:51:52,125 --> 00:51:53,500 [sighs] 1051 00:52:10,333 --> 00:52:12,708 [over computer] ♪ I give it up to the devil in me ♪ 1052 00:52:12,791 --> 00:52:15,208 ♪ And I, I let my guard down ♪ 1053 00:52:15,291 --> 00:52:16,875 ♪ I let my guard down ♪ 1054 00:52:16,958 --> 00:52:19,916 ♪ I'm giving up on a vision of me ♪ 1055 00:52:20,000 --> 00:52:22,541 ♪ When I let my guard down ♪ 1056 00:52:22,625 --> 00:52:24,083 - ♪ I let my guard down ♪ - ♪ Hey ♪ 1057 00:52:24,166 --> 00:52:26,916 ♪ She'll take me back if I make her believe ♪ 1058 00:52:27,000 --> 00:52:29,458 ♪ That I can finally come down ♪ 1059 00:52:29,541 --> 00:52:31,000 ♪ Can finally come down ♪ 1060 00:52:31,083 --> 00:52:34,458 ♪ Get through the steps I don't want to repeat 'cause ♪ 1061 00:52:34,541 --> 00:52:36,916 ♪ I let my guard down ♪♪ 1062 00:52:37,000 --> 00:52:38,708 [music stops] 1063 00:52:51,791 --> 00:52:55,083 [♪ Minnie Riperton: "Les Fleur"] 1064 00:52:56,500 --> 00:52:59,017 [pilot, over P.A.] We've reached our cruising altitude of 32,000 feet. 1065 00:52:59,041 --> 00:53:00,226 ♪ Will somebody wear me to the fair? ♪ 1066 00:53:00,250 --> 00:53:02,309 And we're expecting a smooth flight all the way into LaGuardia. 1067 00:53:02,333 --> 00:53:05,291 ♪ To the morning, sing a lovely flower ♪ 1068 00:53:05,375 --> 00:53:08,250 ♪ Will a lady pin me in her hair? ♪ 1069 00:53:08,333 --> 00:53:11,083 [siren wailing in distance] 1070 00:53:11,166 --> 00:53:14,541 ♪ Will a child find me by a stream? ♪ 1071 00:53:14,625 --> 00:53:17,166 ♪ Gaily laughing in the sunbeam shower ♪ 1072 00:53:17,250 --> 00:53:20,583 ♪ Kiss my petals ♪ 1073 00:53:20,666 --> 00:53:23,583 - ♪ Weave me through a dream ♪ - [elevator bell dings] 1074 00:53:23,666 --> 00:53:25,666 ♪ ♪ 1075 00:53:28,083 --> 00:53:29,750 [elevator bell dings] 1076 00:53:33,083 --> 00:53:36,958 ♪ Ring all the bells, sing and tell the people everywhere ♪ 1077 00:53:37,041 --> 00:53:39,333 ♪ That the flower has come ♪ 1078 00:53:39,416 --> 00:53:42,125 ♪ Light up the sky with your prayers of gladness ♪ 1079 00:53:42,208 --> 00:53:45,541 ♪ And rejoice for the darkness is gone ♪ 1080 00:53:45,625 --> 00:53:48,250 ♪ Throw off your fears, let your heart beat freely ♪ 1081 00:53:48,333 --> 00:53:51,166 ♪ At the sign that a new time is born ♪ ♪ 1082 00:53:51,250 --> 00:53:52,666 [song fades] 1083 00:54:02,333 --> 00:54:04,916 - Hi. - Hi. 1084 00:54:13,041 --> 00:54:14,750 How was the flight? 1085 00:54:14,833 --> 00:54:17,375 It was fine. Good. 1086 00:54:18,750 --> 00:54:20,250 Uneventful. 1087 00:54:21,541 --> 00:54:22,791 New dress? 1088 00:54:25,000 --> 00:54:26,375 No. 1089 00:54:29,416 --> 00:54:30,708 How was your show? 1090 00:54:30,791 --> 00:54:33,000 Fine. 1091 00:54:33,083 --> 00:54:34,833 Good. 1092 00:54:34,916 --> 00:54:36,083 Uneventful. 1093 00:54:36,166 --> 00:54:38,500 I brought you your watch. 1094 00:54:42,958 --> 00:54:45,375 Well, I think it looks a lot better on you. 1095 00:54:45,458 --> 00:54:47,458 ♪ ♪ 1096 00:55:03,958 --> 00:55:05,958 [breathing heavily] 1097 00:55:14,333 --> 00:55:16,333 ♪ ♪ 1098 00:55:23,625 --> 00:55:25,625 [moaning, panting] 1099 00:55:32,958 --> 00:55:34,958 [moaning loudly] 1100 00:55:37,708 --> 00:55:39,708 [muffled moaning] 1101 00:55:42,333 --> 00:55:43,750 [sighs] 1102 00:55:45,583 --> 00:55:47,583 [panting softly] 1103 00:55:51,208 --> 00:55:53,208 ♪ ♪ 1104 00:56:12,208 --> 00:56:14,583 Okay. Okay. 1105 00:56:14,666 --> 00:56:16,947 - There's so many buttons. - I know, but it looks so good. 1106 00:56:17,000 --> 00:56:18,875 [both panting] 1107 00:56:33,833 --> 00:56:35,833 ♪ ♪ 1108 00:56:56,125 --> 00:56:58,125 [breathing softly] 1109 00:57:02,666 --> 00:57:04,875 Can I have the chicken fingers? 1110 00:57:04,958 --> 00:57:07,083 Cool. Uh, what do you want? 1111 00:57:08,375 --> 00:57:10,583 - A BLT. - BLT. 1112 00:57:11,666 --> 00:57:13,583 Fries? 1113 00:57:13,666 --> 00:57:15,833 - Yeah. - Yeah, we'll have some fries. 1114 00:57:17,083 --> 00:57:18,500 And a cookie plate. 1115 00:57:19,791 --> 00:57:21,791 And a cookie plate. 1116 00:57:21,875 --> 00:57:23,875 [♪ Wang Chung: "Dance Hall Days" playing over TV] 1117 00:57:32,291 --> 00:57:34,651 - [Hayes] Here are your chicken fingers. - [Solène laughing] 1118 00:57:36,333 --> 00:57:38,791 [singing along] ♪ Take your baby by the hand ♪ 1119 00:57:40,125 --> 00:57:43,000 ♪ And make her do a high handstand ♪ 1120 00:57:45,375 --> 00:57:47,708 [singing along] ♪ And take your baby by the heel ♪ 1121 00:57:49,958 --> 00:57:52,333 ♪ And do the next thing that you feel ♪ 1122 00:57:54,583 --> 00:57:59,000 ♪ We were so in phase ♪ 1123 00:57:59,083 --> 00:58:02,791 ♪ In our dance hall days ♪ 1124 00:58:02,875 --> 00:58:08,666 ♪ We were cool on craze ♪ 1125 00:58:08,750 --> 00:58:12,416 ♪ When I, you and everyone we knew ♪ 1126 00:58:12,500 --> 00:58:14,708 ♪ Could believe ♪ 1127 00:58:14,791 --> 00:58:15,916 - [laughing] - ♪ Do ♪ 1128 00:58:16,000 --> 00:58:18,208 ♪ And share in what was true, oh, I said ♪ 1129 00:58:20,208 --> 00:58:21,666 [laughing] 1130 00:58:21,750 --> 00:58:23,875 ♪ Dance hall days, love ♪ 1131 00:58:23,958 --> 00:58:25,958 [laughing] 1132 00:58:27,750 --> 00:58:30,125 ♪ Take your baby by the wrist ♪ 1133 00:58:32,166 --> 00:58:35,000 ♪ And in her mouth, an amethyst ♪ 1134 00:58:36,958 --> 00:58:40,000 ♪ And in her eyes, two sapphires blue ♪ 1135 00:58:41,708 --> 00:58:43,875 ♪ And you need her and she needs you ♪ 1136 00:58:46,333 --> 00:58:47,958 ♪ And you need her ♪ 1137 00:58:49,375 --> 00:58:50,851 - ♪ And she needs you ♪♪ - [song ends] 1138 00:58:50,875 --> 00:58:52,875 [playing gentle music] 1139 00:58:57,375 --> 00:59:00,333 Is that the same song you were playing at my house on the piano? 1140 00:59:00,416 --> 00:59:02,250 Mm-hmm. 1141 00:59:02,333 --> 00:59:04,625 I like it. It's good. 1142 00:59:04,708 --> 00:59:06,958 - Yeah? - Yeah. 1143 00:59:08,791 --> 00:59:11,000 Have you always played guitar? 1144 00:59:11,083 --> 00:59:12,875 No. 1145 00:59:12,958 --> 00:59:15,838 - I didn't know how to play an instrument before I started the band. - Mm. 1146 00:59:16,625 --> 00:59:18,708 They told us it wasn't necessary. 1147 00:59:18,791 --> 00:59:20,750 [snickers] 1148 00:59:20,833 --> 00:59:21,875 Yeah. 1149 00:59:23,250 --> 00:59:24,416 You want to hear a story? 1150 00:59:24,500 --> 00:59:26,333 Mm-hmm. 1151 00:59:26,416 --> 00:59:29,333 A few years ago, 1152 00:59:29,416 --> 00:59:31,500 the head of my label calls me. 1153 00:59:32,750 --> 00:59:37,458 And he says that the lead singer of my favorite band 1154 00:59:37,541 --> 00:59:38,916 wants to meet me. 1155 00:59:40,000 --> 00:59:41,291 I'm so excited. 1156 00:59:41,375 --> 00:59:43,041 Maybe we'll hit it off, 1157 00:59:43,125 --> 00:59:45,458 record a song. 1158 00:59:45,541 --> 00:59:48,375 And I get there, 1159 00:59:48,458 --> 00:59:52,083 and it's his ten-year-old daughter's birthday party. 1160 00:59:53,250 --> 00:59:55,690 And he wants me to take pictures with her and all her friends. 1161 01:00:00,208 --> 01:00:02,291 I think that's my greatest fear in life. 1162 01:00:05,458 --> 01:00:06,666 That I'm a joke. 1163 01:00:06,750 --> 01:00:09,083 You're not a joke. 1164 01:00:16,500 --> 01:00:18,666 You're not a joke. 1165 01:00:22,166 --> 01:00:25,708 [guitar playing gentle music] 1166 01:00:28,375 --> 01:00:30,791 [Hayes, quietly] ♪ It took a lot of time ♪ 1167 01:00:30,875 --> 01:00:34,666 ♪ It took a lot of time to say ♪ 1168 01:00:36,250 --> 01:00:38,250 [Hayes humming to music] 1169 01:00:40,208 --> 01:00:45,333 ♪ Off the moon and I'm hitting the ground like a rock et ♪ 1170 01:00:45,416 --> 01:00:49,666 ♪ Can you tell me, oh, what you wanna do? ♪ 1171 01:00:49,750 --> 01:00:54,000 ♪ Can you tell me, oh, what you wanna do? ♪ 1172 01:00:54,083 --> 01:00:59,041 ♪ What you wanna do, what you wanna do over ♪♪ 1173 01:01:00,833 --> 01:01:02,416 Morning. 1174 01:01:03,500 --> 01:01:04,833 Morning. 1175 01:01:04,916 --> 01:01:07,916 I hope you don't mind that I borrowed your cardigan. 1176 01:01:08,000 --> 01:01:10,541 It's only temporary. I will give it back. 1177 01:01:10,625 --> 01:01:13,833 - Oh, no complaints here. - Okay. Just checking. 1178 01:01:23,291 --> 01:01:26,875 I'm leaving this afternoon to go on the European leg of my tour. 1179 01:01:26,958 --> 01:01:29,833 Don't worry. I'll be out of your hair before you know it. 1180 01:01:29,916 --> 01:01:31,596 And I was really hoping you'd come with me. 1181 01:01:35,375 --> 01:01:37,500 You know I can't do that. 1182 01:01:37,583 --> 01:01:38,625 Why not? 1183 01:01:38,708 --> 01:01:41,333 [sighs] Izzy. 1184 01:01:42,458 --> 01:01:45,208 - And I don't think it's... - She's at camp all summer. 1185 01:01:47,375 --> 01:01:49,916 The gallery, I-I have to, you know, work... 1186 01:01:50,000 --> 01:01:53,250 I literally bought all of the art in your gallery, so, I mean... 1187 01:01:54,750 --> 01:01:58,958 [laughs] Don't your artists need some more time to m-make some art? 1188 01:02:00,916 --> 01:02:03,041 I don't have any clothes. 1189 01:02:03,125 --> 01:02:04,809 - I have an army of stylists, an army. - No, no, no, no. 1190 01:02:04,833 --> 01:02:06,101 You don't understand. You don't understand. 1191 01:02:06,125 --> 01:02:08,708 I did not bring enough underwear. 1192 01:02:08,791 --> 01:02:11,416 - Well, we can go to Target. - [snickers] 1193 01:02:11,500 --> 01:02:13,460 - And we'll get some Fruit of the Loom. - [laughs] 1194 01:02:13,541 --> 01:02:14,976 - That's what you wear, right? Fruit of the Looms? - Thank you. 1195 01:02:15,000 --> 01:02:16,833 Yeah, yeah, yeah, absolutely. 1196 01:02:16,916 --> 01:02:18,916 - Thank you. Only the best. - So... 1197 01:02:20,291 --> 01:02:23,250 When was the last time you took a real holiday? 1198 01:02:24,708 --> 01:02:26,708 What about what people will say? 1199 01:02:32,458 --> 01:02:34,375 I don't care what they say. 1200 01:02:38,375 --> 01:02:43,083 And worse comes to worst, we'll just say that you are my... 1201 01:02:43,166 --> 01:02:46,291 extremely attractive art consultant. 1202 01:02:49,583 --> 01:02:51,125 Everyone has secrets. 1203 01:02:52,833 --> 01:02:55,833 [upbeat music playing] 1204 01:02:55,916 --> 01:02:57,916 - [jet engine whirring] - [indistinct chatter] 1205 01:02:59,041 --> 01:03:00,583 [Solène laughs] 1206 01:03:00,666 --> 01:03:02,666 [lively chatter, laughter] 1207 01:03:04,625 --> 01:03:06,750 - [Hayes] Hi, Gene. - [clears throat] 1208 01:03:11,583 --> 01:03:14,125 Hey, everyone, this is Solène. 1209 01:03:14,208 --> 01:03:16,125 - She's my art consultant. - Hi. 1210 01:03:16,208 --> 01:03:17,625 Hi. 1211 01:03:17,708 --> 01:03:19,208 Art consultant? 1212 01:03:19,291 --> 01:03:20,708 - Okay. - Okay. 1213 01:03:23,625 --> 01:03:25,166 - Hi. - Hi. 1214 01:03:34,458 --> 01:03:36,458 ♪ ♪ 1215 01:03:40,625 --> 01:03:43,145 - [crowd screaming, cheering] - [moody electronic music playing] 1216 01:03:57,250 --> 01:03:58,892 - Come on. We got to go. - Uh, break a leg. Oh. 1217 01:03:58,916 --> 01:04:00,392 - Okay, this is for you. Ears. - Thank you. 1218 01:04:00,416 --> 01:04:01,875 - Hayes. - And, uh, and down there... 1219 01:04:01,958 --> 01:04:03,166 Thank you. Okay. 1220 01:04:04,250 --> 01:04:07,458 - [upbeat pop music begins] - [crowd screaming, cheering] 1221 01:04:09,791 --> 01:04:11,875 What's up? 1222 01:04:11,958 --> 01:04:15,125 - ♪ Need more hours in the day ♪ - ♪ Day ♪ 1223 01:04:15,208 --> 01:04:16,416 ♪ Focusing on your waist ♪ 1224 01:04:16,500 --> 01:04:20,458 ♪ I got a lot of energy for you ♪ 1225 01:04:20,541 --> 01:04:23,500 - ♪ Need more minutes of your time ♪ - ♪ Time ♪ 1226 01:04:23,583 --> 01:04:25,375 ♪ I wanna be your tribe ♪ 1227 01:04:25,458 --> 01:04:28,750 ♪ So I got us both a room for two ♪ 1228 01:04:28,833 --> 01:04:34,041 ♪ You're such a masterpiece ♪ 1229 01:04:34,125 --> 01:04:37,583 ♪ That's something we should celebrate ♪ 1230 01:04:37,666 --> 01:04:40,958 ♪ Tell me you'll never leave ♪ 1231 01:04:41,041 --> 01:04:42,625 Pretty amazing, huh? 1232 01:04:42,708 --> 01:04:47,208 ♪ 'Cause I been thinking every day, ay, ay, ay ♪ 1233 01:04:47,291 --> 01:04:51,291 ♪ Ooh-wee, you're the highlight, highlight, no doubt ♪ 1234 01:04:51,375 --> 01:04:55,750 ♪ Touch me in the moonlight, moonlight, I'm down ♪ 1235 01:04:55,833 --> 01:05:00,166 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth ♪ 1236 01:05:00,250 --> 01:05:01,875 - [laughing] - ♪ You got me ♪ 1237 01:05:01,958 --> 01:05:04,375 ♪ Loving the taste ♪ 1238 01:05:04,458 --> 01:05:06,333 - ♪ Anytime we're on the road ♪ - ♪ Road ♪ 1239 01:05:06,416 --> 01:05:08,291 ♪ Just tell me where to go ♪ 1240 01:05:08,375 --> 01:05:11,958 ♪ I'll be making sure you get there first ♪ 1241 01:05:12,041 --> 01:05:15,416 - ♪ I got dinner on the plate ♪ - ♪ Plate ♪ 1242 01:05:15,500 --> 01:05:16,750 ♪ It's gonna have to wait ♪ 1243 01:05:16,833 --> 01:05:20,750 ♪ 'Cause I'm going straight for my dessert ♪ 1244 01:05:20,833 --> 01:05:25,833 ♪ You're such a masterpiece ♪ 1245 01:05:25,916 --> 01:05:29,291 ♪ That's something we should celebrate ♪ 1246 01:05:29,375 --> 01:05:34,166 ♪ Tell me you'll never leave ♪ 1247 01:05:34,250 --> 01:05:38,916 ♪ 'Cause I been thinking every day, ay, ay, ay... 1248 01:05:39,000 --> 01:05:41,291 [phone vibrating] 1249 01:05:43,208 --> 01:05:44,351 - Izzy? - [Izzy, over phone] Hey, Mom. 1250 01:05:44,375 --> 01:05:45,875 How are you? What's up? 1251 01:05:45,958 --> 01:05:49,583 Oh, I'm, uh, I'm... I-I'm good. [mouthing] Thank you. 1252 01:05:49,666 --> 01:05:52,291 Yeah, I'm, uh, I'm doing some, uh, traveling. 1253 01:05:52,375 --> 01:05:53,583 Oh, where? 1254 01:05:53,666 --> 01:05:57,125 I'm, uh, I'm-I'm all over the place. [chuckles] 1255 01:05:57,208 --> 01:05:58,500 Come on. I, like, need to know. 1256 01:05:58,583 --> 01:06:00,375 What do you think, huh? 1257 01:06:00,458 --> 01:06:04,041 - Who's that? - It-it-it's, uh, my new client. 1258 01:06:04,125 --> 01:06:06,059 - Oh, my God, what are you doing? - He came into the gallery, 1259 01:06:06,083 --> 01:06:07,851 and he liked the stuff, so now we're traveling around. 1260 01:06:07,875 --> 01:06:09,625 Anyway, tell me about the musical. 1261 01:06:09,708 --> 01:06:12,458 ♪ Ooh-wee, you're the highlight, highlight ♪ 1262 01:06:12,541 --> 01:06:14,541 - ♪ No doubt ♪ - ♪ No doubt ♪ 1263 01:06:14,625 --> 01:06:15,976 - [laughing] - ♪ Touch me in the moonlight ♪ 1264 01:06:16,000 --> 01:06:17,375 ♪ Moonlight, I'm down ♪ 1265 01:06:17,458 --> 01:06:22,291 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth... 1266 01:06:22,375 --> 01:06:25,083 - What about Izzy? - I haven't told her yet. 1267 01:06:26,875 --> 01:06:29,642 You embarrassed to be jet-setting around the world with a 24-year-old pop star? 1268 01:06:29,666 --> 01:06:30,791 Because that's... it's fine. 1269 01:06:30,875 --> 01:06:32,059 I know how it is. No, it's fine, it's fine. 1270 01:06:32,083 --> 01:06:34,666 I only get 15 minutes to speak with her every week, 1271 01:06:34,750 --> 01:06:36,625 and there is so much camp drama. 1272 01:06:36,708 --> 01:06:41,708 ♪ You're such a masterpiece ♪ 1273 01:06:41,791 --> 01:06:46,750 ♪ I can't seem to stay away ♪ 1274 01:06:46,833 --> 01:06:48,125 ♪ Tell me you'll never leave ♪ 1275 01:06:48,208 --> 01:06:52,416 ♪ 'Cause you been on my mind all day, ay, ay, ay ♪ 1276 01:06:52,500 --> 01:06:56,916 ♪ Ooh-wee, you're the highlight, highlight, no doubt ♪ 1277 01:06:57,000 --> 01:07:01,083 ♪ Touch me in the moonlight, moonlight, I'm down ♪ 1278 01:07:01,166 --> 01:07:05,708 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth ♪ 1279 01:07:05,791 --> 01:07:10,083 ♪ You got me loving the taste ♪ 1280 01:07:10,166 --> 01:07:11,666 ♪ Ooh-wee, you're the highlight ♪ 1281 01:07:11,750 --> 01:07:14,166 - ♪ Highlight, no doubt ♪ - ♪ No doubt ♪ 1282 01:07:14,250 --> 01:07:18,458 ♪ Touch me in the moonlight, moonlight, I'm down ♪ 1283 01:07:18,541 --> 01:07:23,083 ♪ Wake me with your lips on, lips on my mouth, baby ♪ 1284 01:07:23,166 --> 01:07:27,458 ♪ You got me loving the taste ♪♪ 1285 01:07:27,541 --> 01:07:29,583 - [song ends] - [crowd cheering] 1286 01:07:38,000 --> 01:07:39,875 [quiet chatter] 1287 01:07:39,958 --> 01:07:41,208 You having a good time? 1288 01:07:42,291 --> 01:07:43,666 Oui. 1289 01:07:44,916 --> 01:07:46,750 [chuckles, stammers] 1290 01:07:46,833 --> 01:07:48,416 [camera clicks quietly] 1291 01:07:53,875 --> 01:07:55,791 That was reckless. 1292 01:07:55,875 --> 01:07:56,958 We're in Paris. 1293 01:07:57,041 --> 01:07:58,333 It's still reckless. 1294 01:07:58,416 --> 01:08:00,458 It's still Paris. 1295 01:08:01,833 --> 01:08:02,916 [camera clicks quietly] 1296 01:08:03,916 --> 01:08:08,666 We have a long weekend coming up, and Rory and Simon are going off to Ibiza, 1297 01:08:08,750 --> 01:08:13,708 but Ollie and I rented this spectacular house in the south of France. 1298 01:08:13,791 --> 01:08:17,416 It's peaceful... quiet. 1299 01:08:19,333 --> 01:08:22,791 - And I think we could have a lot of fun. - [chuckles] 1300 01:08:22,875 --> 01:08:23,916 [camera clicks quietly] 1301 01:08:24,000 --> 01:08:26,333 [both laughing] 1302 01:08:26,416 --> 01:08:27,666 [Solène] Okay, hold on. 1303 01:08:32,208 --> 01:08:34,208 ♪ ♪ 1304 01:08:42,041 --> 01:08:44,041 [gentle music playing] 1305 01:09:00,125 --> 01:09:02,750 ♪ ♪ 1306 01:09:02,833 --> 01:09:04,750 [Jodie typing on keyboard] 1307 01:09:07,125 --> 01:09:09,125 [man speaking French] 1308 01:09:09,208 --> 01:09:11,208 [♪ Jeanne Cherhal: "Voilà"] 1309 01:09:12,875 --> 01:09:14,333 Ah. Oh. 1310 01:09:14,416 --> 01:09:16,416 - Wow. - [Solène speaking French] 1311 01:09:17,750 --> 01:09:19,990 - [gasping, excited chatter] - [song continues in French] 1312 01:09:23,666 --> 01:09:25,666 [shouting playfully] 1313 01:09:25,750 --> 01:09:27,958 [others groaning, laughing] 1314 01:09:43,250 --> 01:09:45,666 ♪ ♪ 1315 01:09:51,708 --> 01:09:52,875 [sighs] Okay. 1316 01:09:57,666 --> 01:09:58,750 [sighs] 1317 01:10:02,750 --> 01:10:03,750 [song ends] 1318 01:10:05,541 --> 01:10:07,791 - Oh. - Is this a funeral? 1319 01:10:07,875 --> 01:10:08,875 Hi. 1320 01:10:08,958 --> 01:10:10,875 - Hi. - Hi. 1321 01:10:10,958 --> 01:10:13,250 Is this Hayes's chair? 1322 01:10:13,333 --> 01:10:14,458 - Yeah. - Yeah. 1323 01:10:14,541 --> 01:10:16,500 [Solène clears throat] 1324 01:10:16,583 --> 01:10:17,666 [chuckles] 1325 01:10:17,750 --> 01:10:21,291 Family history of, uh, skin cancer. 1326 01:10:21,375 --> 01:10:22,458 Ah. 1327 01:10:25,625 --> 01:10:27,750 So, are you guys having fun on the tour? 1328 01:10:27,833 --> 01:10:30,666 - Mm-hmm. - Oh, yeah. - Yeah. It's fun. 1329 01:10:30,750 --> 01:10:34,416 Charlotte, how long have you and Ollie been dating? 1330 01:10:34,500 --> 01:10:36,208 Dating? 1331 01:10:36,291 --> 01:10:37,541 [chuckles] 1332 01:10:37,625 --> 01:10:39,500 We've been hanging out for a while. 1333 01:10:41,333 --> 01:10:42,851 I'm getting popsicles. You guys want some? 1334 01:10:42,875 --> 01:10:44,708 - Oh, yeah. - Yes. - Okay, one, two. 1335 01:10:44,791 --> 01:10:46,833 - Do you want one? - No, I'm good, thank you. 1336 01:10:46,916 --> 01:10:49,208 Okay. 1337 01:10:49,291 --> 01:10:50,500 Wait, pass one to me. 1338 01:10:50,583 --> 01:10:51,892 - Hey. - Oh, my God, look at this. - Hello. 1339 01:10:51,916 --> 01:10:55,500 Excuse me. So sorry. 1340 01:10:56,583 --> 01:10:57,958 - Hi. - Hey. 1341 01:10:59,125 --> 01:11:01,500 - Make some room? - Make some room please. 1342 01:11:01,583 --> 01:11:03,958 [sighing] 1343 01:11:04,041 --> 01:11:05,416 [Charlotte] Hello. 1344 01:11:06,458 --> 01:11:08,041 - Hi. - Hi. 1345 01:11:09,916 --> 01:11:12,166 - [Hayes, sighs] Please warm me. - [laughs] 1346 01:11:12,250 --> 01:11:14,250 - Okay. [laughs] - I'm done. 1347 01:11:14,333 --> 01:11:16,250 This place is incredible. 1348 01:11:16,333 --> 01:11:17,892 I plan to keep doing absolutely nothing all weekend. 1349 01:11:17,916 --> 01:11:19,875 Not sign an autograph, write a tweet. 1350 01:11:21,208 --> 01:11:22,728 So, Ollie says you own an art gallery? 1351 01:11:22,791 --> 01:11:24,083 Yeah, in Silver Lake. 1352 01:11:24,166 --> 01:11:25,958 It's amazing. 1353 01:11:26,041 --> 01:11:28,375 - Solène's got a real eye for talent. - No doubt. 1354 01:11:28,458 --> 01:11:30,125 I hear you're a mom, too. 1355 01:11:30,208 --> 01:11:31,458 Yes. Yes. 1356 01:11:31,541 --> 01:11:33,791 Uh, I have a daughter, Izzy. 1357 01:11:33,875 --> 01:11:35,333 She's, um, 16. 1358 01:11:35,416 --> 01:11:37,750 I love that. Where does she go to school? 1359 01:11:37,833 --> 01:11:40,333 Uh, she just finished her junior year at Campbell Hall. 1360 01:11:40,416 --> 01:11:41,833 [Amber] Oh, my God. 1361 01:11:41,916 --> 01:11:44,250 I have a friend who graduated Campbell Hall two years ago. 1362 01:11:44,333 --> 01:11:45,892 That's crazy. I wonder if she knows her. 1363 01:11:45,916 --> 01:11:48,083 [laughter] 1364 01:11:48,166 --> 01:11:50,791 Now, that's hilarious. 1365 01:11:50,875 --> 01:11:53,916 Charlotte, wha... um, what do you do? 1366 01:11:54,000 --> 01:11:55,666 I'm in college. 1367 01:11:55,750 --> 01:11:59,416 I'm taking a year off to, you know, travel. 1368 01:11:59,500 --> 01:12:01,958 Charlotte is being modest. Okay, she's brilliant. 1369 01:12:02,041 --> 01:12:03,559 She speaks like ten different languages, 1370 01:12:03,583 --> 01:12:05,708 and plus she's an amazing dancer. 1371 01:12:05,791 --> 01:12:08,333 [Oliver] I wonder what Rory and Simon are doing. 1372 01:12:08,416 --> 01:12:13,250 Simon, how many models are with you right now? [chuckles] 1373 01:12:13,333 --> 01:12:15,226 We're gonna have to do something a little naughty 1374 01:12:15,250 --> 01:12:16,601 to prove that we're having more fun. 1375 01:12:16,625 --> 01:12:19,041 - Orgies are still a thing, right? - [Charlotte laughs] 1376 01:12:19,125 --> 01:12:20,726 - Ollie, can you not, please? - I know, I know. 1377 01:12:20,750 --> 01:12:23,916 Now that you're with Solène, you're like a middle-aged man. 1378 01:12:24,000 --> 01:12:26,916 You know, before you showed up, he behaved like an actual pop star. 1379 01:12:27,000 --> 01:12:29,916 Do you just say every fucking thing that pops in your head? 1380 01:12:30,000 --> 01:12:31,750 - [chuckles] - [Priya] Popsicles. 1381 01:12:33,000 --> 01:12:34,666 Come on, guys. 1382 01:12:36,541 --> 01:12:40,541 Solène, how did you guys meet? We need to know the story. 1383 01:12:40,625 --> 01:12:43,250 Uh, we met at Coachella. 1384 01:12:43,333 --> 01:12:45,653 - Actually, it was at an August Moon meet and greet. - Yeah. 1385 01:12:45,708 --> 01:12:48,000 Oh, my God. You're a Moonhead. 1386 01:12:48,083 --> 01:12:49,791 - [Hayes] No, no. - That's so cute. 1387 01:12:49,875 --> 01:12:51,625 It's actually kind of a crazy story. 1388 01:12:51,708 --> 01:12:54,083 - Uh, she wasn't supposed to be there. - [chuckles] 1389 01:12:54,166 --> 01:12:56,291 And then she was, and she was with her daughter. 1390 01:12:56,375 --> 01:12:59,583 Yeah, yeah. No, we-we, uh, we met by accident. 1391 01:12:59,666 --> 01:13:00,750 [Hayes] By accident, yeah. 1392 01:13:00,833 --> 01:13:01,916 In my trailer. 1393 01:13:02,000 --> 01:13:05,416 And then Hayes, you know, really upped the ante when he dedicated a song to me. 1394 01:13:05,500 --> 01:13:07,041 "Closer"? 1395 01:13:07,125 --> 01:13:09,583 - Yes. - Of course that was the one. 1396 01:13:09,666 --> 01:13:12,958 - [chuckles] - [Oliver] We do that when one of us finds a girl, 1397 01:13:13,041 --> 01:13:15,375 - or in Hayes's case, a woman, cute. - [laughter] 1398 01:13:15,458 --> 01:13:18,416 We pretend to change the set list at the last minute. 1399 01:13:18,500 --> 01:13:21,250 - It's a bit. - It's a bit. Right. 1400 01:13:21,333 --> 01:13:22,684 - [Amber] Oh, my God, wait. Oh, wait. - [laughter] 1401 01:13:22,708 --> 01:13:24,434 Do you guys remember when he did it for that Swedish actress 1402 01:13:24,458 --> 01:13:25,916 who was, like, in love with him? 1403 01:13:26,000 --> 01:13:27,392 - Hayes told you that, didn't he? - Mm-hmm. 1404 01:13:27,416 --> 01:13:29,458 - Hanna. Wasn't it Hanna, Hayes? - Oh, my God. 1405 01:13:29,541 --> 01:13:30,701 Poor Hanna. She was obsessed. 1406 01:13:30,750 --> 01:13:32,916 [chuckles] I mean, can you imagine if he did it? 1407 01:13:33,000 --> 01:13:34,541 That would be so fucked up. 1408 01:13:34,625 --> 01:13:35,892 [Charlotte] She just kept showing up. 1409 01:13:35,916 --> 01:13:39,166 We couldn't ditch her 'cause she was, like, famous in Sweden or something. 1410 01:13:39,250 --> 01:13:40,833 [Amber] She was like 33 and clueless. 1411 01:13:40,916 --> 01:13:42,583 It was, like, so awkward. 1412 01:13:42,666 --> 01:13:44,916 - Oh, shoot, I forgot my, um, thing. - Just let me... 1413 01:13:45,000 --> 01:13:47,750 I just need it. So excuse me. Sorry. Just got to grab it. 1414 01:13:47,833 --> 01:13:49,375 Enjoy the popsicles. 1415 01:13:49,458 --> 01:13:51,541 - Bye. - Bye. - See you. 1416 01:13:53,916 --> 01:13:55,291 Why'd you do that? 1417 01:13:55,375 --> 01:13:56,500 [imitates Hayes] Do what? 1418 01:13:56,583 --> 01:13:58,375 [Charlotte laughs] 1419 01:14:07,958 --> 01:14:09,166 I'm sorry about Ollie. 1420 01:14:09,250 --> 01:14:11,166 - He can be a... - It's fine. 1421 01:14:12,708 --> 01:14:15,083 He's a guy in his 20s. 1422 01:14:15,166 --> 01:14:16,375 What's that supposed to mean? 1423 01:14:16,458 --> 01:14:17,934 It means I think it's time I went home. 1424 01:14:17,958 --> 01:14:20,541 - Hey, Sol, can we just take a beat... - It's not you. 1425 01:14:20,625 --> 01:14:22,083 It's me. 1426 01:14:22,166 --> 01:14:25,416 You are very, very beautiful, 1427 01:14:25,500 --> 01:14:27,458 and I fell for your fuck-boy move. 1428 01:14:27,541 --> 01:14:28,833 40 and clueless, I guess. 1429 01:14:28,916 --> 01:14:30,958 Can I explain myself? It was stupid. 1430 01:14:31,041 --> 01:14:32,726 - I was trying to impress you. - And it worked. 1431 01:14:32,750 --> 01:14:35,083 And it worked for Hanna, too. Nice job. 1432 01:14:35,166 --> 01:14:37,059 I'm sorry, is it so shocking to you that I've slept with other women? 1433 01:14:37,083 --> 01:14:38,125 Other older women? No. 1434 01:14:38,208 --> 01:14:41,083 - It's even fine that you have a type. - I actually liked Hanna. 1435 01:14:41,166 --> 01:14:42,517 - You know what, Hayes? - Not that that's any of your business. 1436 01:14:42,541 --> 01:14:45,666 I got swept up in the idea of you, and it's been fun, it really has, 1437 01:14:45,750 --> 01:14:48,166 - but we both knew it had to end. - Does it? 1438 01:14:48,250 --> 01:14:50,000 - Does it what? I... - Does it have to end? 1439 01:14:50,083 --> 01:14:53,500 W-We have a few more weeks of the tour, then I'm gonna be in L.A. 1440 01:14:53,583 --> 01:14:57,416 It would just be me, and we could hang out like normal people. 1441 01:14:57,500 --> 01:15:00,333 Um, yeah, it's not gonna work for me. 1442 01:15:00,416 --> 01:15:03,000 This was fun, but now it's, uh, not. 1443 01:15:03,083 --> 01:15:04,875 Wh-What are you so afraid of, Solène? 1444 01:15:04,958 --> 01:15:09,083 The father of my child lied to me for a year, 1445 01:15:09,166 --> 01:15:10,833 and all of his friends knew. 1446 01:15:10,916 --> 01:15:12,958 Everybody knew except for me. 1447 01:15:13,041 --> 01:15:16,541 Which is a gut punch similar to the one I just felt by the pool with your friends. 1448 01:15:16,625 --> 01:15:19,500 - I'm not Daniel. - [chuckles] Tell that to my stomach. 1449 01:15:19,583 --> 01:15:22,791 You know, I-I know what it is that you're doing. 1450 01:15:22,875 --> 01:15:24,184 You're bailing. You're running away. 1451 01:15:24,208 --> 01:15:26,333 No, I'm not running away. 1452 01:15:26,416 --> 01:15:28,250 Oh, you're not running away? 1453 01:15:28,333 --> 01:15:30,041 You're literally packing a bag. 1454 01:15:30,125 --> 01:15:32,000 Hayes, this doesn't have to be dramatic, okay? 1455 01:15:32,083 --> 01:15:34,563 - We both knew what this was. It's fine. - What if I want more? 1456 01:15:34,625 --> 01:15:37,041 - Wh... [sighs] - For the first time in 1457 01:15:37,125 --> 01:15:39,791 I don't even fucking know how long, I-I'm actually happy. 1458 01:15:39,875 --> 01:15:44,125 I mean, usually, I feel numb or... 1459 01:15:44,208 --> 01:15:47,791 you know, I-I feel like I'm supposed to be feeling something when I'm not. 1460 01:15:49,291 --> 01:15:50,625 But with you, 1461 01:15:50,708 --> 01:15:54,708 laughing, just being with you, 1462 01:15:54,791 --> 01:15:58,166 holding you at night, I mean, 1463 01:15:58,250 --> 01:15:59,833 it's meant the world to me. 1464 01:15:59,916 --> 01:16:01,583 And I'm writing music. 1465 01:16:01,666 --> 01:16:05,000 God, the music I'm writing now, I-I actually feel like I care about it, 1466 01:16:05,083 --> 01:16:07,500 so-so why on earth would I want this to end? 1467 01:16:14,125 --> 01:16:18,125 This is where you say, "Of course, Hayes, I... I feel some of this, too." 1468 01:16:20,458 --> 01:16:22,250 I can't say that. 1469 01:16:22,333 --> 01:16:25,166 God, you know what the crazy thing is, Sol? 1470 01:16:25,250 --> 01:16:27,125 I don't think you ever even gave us a chance. 1471 01:16:30,833 --> 01:16:32,559 I mean, does anyone in your life even know about me? 1472 01:16:32,583 --> 01:16:35,416 Does your daughter? Do your friends? 1473 01:16:35,500 --> 01:16:39,250 If the roles were reversed, do you think anyone else would give a shit? 1474 01:16:39,333 --> 01:16:40,375 Or judge? 1475 01:16:40,458 --> 01:16:42,083 I mean, did anyone with Daniel and Eva? 1476 01:16:42,166 --> 01:16:44,750 Izzy did. Tracy did. I did. 1477 01:16:46,541 --> 01:16:47,791 I do. 1478 01:16:47,875 --> 01:16:50,250 So, what, you're, um, you're ashamed of me? 1479 01:16:50,333 --> 01:16:51,375 Is that it? 1480 01:16:53,541 --> 01:16:56,708 I... am... 1481 01:16:58,583 --> 01:17:00,833 ...ashamed. 1482 01:17:05,125 --> 01:17:06,541 Um... 1483 01:17:08,958 --> 01:17:10,583 Okay, well... 1484 01:17:11,666 --> 01:17:13,750 I'm going to go find somewhere else to sleep tonight, 1485 01:17:13,833 --> 01:17:17,250 and I'll arrange a flight back to L.A. 1486 01:17:21,541 --> 01:17:22,916 [door opens] 1487 01:17:24,666 --> 01:17:25,791 [door slams] 1488 01:17:26,791 --> 01:17:28,791 [gentle music playing] 1489 01:17:52,958 --> 01:17:54,958 ♪ ♪ 1490 01:18:10,666 --> 01:18:11,875 [sighs] 1491 01:18:29,375 --> 01:18:31,375 ♪ ♪ 1492 01:18:43,125 --> 01:18:44,833 [Daniel] Izzy's turning 17. 1493 01:18:44,916 --> 01:18:46,375 Can you believe it? 1494 01:18:46,458 --> 01:18:49,018 I got to say, I'm really surprised you got her a new car, Daniel. 1495 01:18:49,083 --> 01:18:51,333 It's not new. It's used. I got it at CarMax. 1496 01:18:51,416 --> 01:18:53,083 It's like new. Almost new. 1497 01:18:53,166 --> 01:18:57,666 Well, we had a price cap, so I bought her watercolors and an easel. 1498 01:18:57,750 --> 01:18:58,851 Well, that's cool. I mean, you know? 1499 01:18:58,875 --> 01:19:00,392 She's got something cute and something powerful. 1500 01:19:00,416 --> 01:19:02,833 Do you think she should, like, just, like, come home to it? 1501 01:19:02,916 --> 01:19:04,291 - Um... - Or, oh, no. I know. 1502 01:19:04,375 --> 01:19:06,833 Framed photograph of the car wrapped up. 1503 01:19:06,916 --> 01:19:08,351 You can give it to her when you pick her up at camp. 1504 01:19:08,375 --> 01:19:09,958 - Okay. - Great. 1505 01:19:10,041 --> 01:19:12,000 Okay, ready? Okay. 1506 01:19:12,083 --> 01:19:16,541 Oh, uh, do you remember Kip Brooks from my old firm? 1507 01:19:16,625 --> 01:19:17,791 Maybe. Why? 1508 01:19:17,875 --> 01:19:21,291 Well, we had lunch with him and his wife last week, 1509 01:19:21,375 --> 01:19:24,017 and they were telling us about this amazing trip that they took to Rome, 1510 01:19:24,041 --> 01:19:27,041 and he said that he could've sworn 1511 01:19:27,125 --> 01:19:30,375 that he saw you there in a café with the kid from August Moon. 1512 01:19:31,541 --> 01:19:33,208 - Were you in Italy? - Yes, I was. 1513 01:19:33,291 --> 01:19:35,125 I was in Venice for the Biennale. 1514 01:19:35,208 --> 01:19:37,458 Oh, right on. Finally stepping up to the plate. 1515 01:19:37,541 --> 01:19:38,958 Nice. 1516 01:19:39,041 --> 01:19:42,125 Uh, thing is, he said that 1517 01:19:42,208 --> 01:19:46,375 you guys were kissing and holding hands. 1518 01:19:46,458 --> 01:19:50,541 And, I mean, that would just be, like, mind-blowing if that were true. 1519 01:19:50,625 --> 01:19:51,708 [Solène laughs] 1520 01:19:51,791 --> 01:19:54,625 Yeah, that would be mind-blowing. 1521 01:19:54,708 --> 01:19:57,541 Um, he is a client. 1522 01:19:57,625 --> 01:19:59,166 He's been by the gallery. 1523 01:19:59,250 --> 01:20:02,000 Okay, well, I mean, I'm sure we can all agree 1524 01:20:02,083 --> 01:20:06,125 that any relationship with a 24-year-old world-famous pop star 1525 01:20:06,208 --> 01:20:09,875 would be crazy on, like, so many levels. 1526 01:20:09,958 --> 01:20:14,083 Well, I'm not really interested in relationship advice from you, Daniel. 1527 01:20:14,166 --> 01:20:17,583 But in this case, I do agree it would be crazy. 1528 01:20:19,333 --> 01:20:22,250 Okay, I'm gonna go snap some pics of the car. 1529 01:20:27,000 --> 01:20:30,541 Please know I'm not unaware of his, uh, stunning... 1530 01:20:30,625 --> 01:20:32,291 hypocrisy. 1531 01:20:32,375 --> 01:20:33,625 Cool. 1532 01:20:36,416 --> 01:20:37,833 I'm leaving him. 1533 01:20:39,458 --> 01:20:43,208 He obviously has no idea yet, but, um... 1534 01:20:43,291 --> 01:20:45,083 Yeah, it's over between us. 1535 01:20:46,166 --> 01:20:48,666 Um, why are you telling me this? 1536 01:20:48,750 --> 01:20:52,083 Because I wanted you to know the truth. 1537 01:20:54,500 --> 01:20:57,041 Would you want to get Thai food with me sometime? 1538 01:20:57,125 --> 01:20:58,333 - No. - Okay. 1539 01:20:58,416 --> 01:20:59,875 Thank you so much. 1540 01:21:02,625 --> 01:21:05,125 [Solène] The food, 1541 01:21:05,208 --> 01:21:09,041 the people-watching, the art, uh, it was... 1542 01:21:09,125 --> 01:21:10,434 - it was Europe. - [Tracy] Mm-hmm. 1543 01:21:10,458 --> 01:21:12,041 Who's this guy you were with? 1544 01:21:12,125 --> 01:21:16,416 He's a pretty high-profile client, so I probably shouldn't name names. 1545 01:21:16,500 --> 01:21:17,875 So it's strictly professional? 1546 01:21:20,083 --> 01:21:22,750 Well, this client... 1547 01:21:22,833 --> 01:21:23,916 he's very young. 1548 01:21:24,000 --> 01:21:25,416 How young are we talking? 1549 01:21:25,500 --> 01:21:27,833 20s. 1550 01:21:27,916 --> 01:21:29,000 Mid-20s. 1551 01:21:29,083 --> 01:21:30,583 Oh, okay. That's nothing. 1552 01:21:30,666 --> 01:21:34,541 I mean, if you were gonna tell me something happened, 1553 01:21:34,625 --> 01:21:36,083 I'm just saying, that's nothing. 1554 01:21:36,166 --> 01:21:37,500 Okay, so hang on. 1555 01:21:37,583 --> 01:21:42,166 Um, when Daniel does it, it's gross, but if I were to do it, it would be fine? 1556 01:21:42,250 --> 01:21:44,583 Yeah. Because I hate him and I love you. 1557 01:21:46,333 --> 01:21:48,059 [Graham Norton, over TV] You live there and obviously enjoy living there, 1558 01:21:48,083 --> 01:21:49,541 but there must be things you miss. 1559 01:21:49,625 --> 01:21:51,767 [Adele, over TV] I miss British humor. I mean, you know. 1560 01:21:51,791 --> 01:21:52,833 Yeah. [laughing] 1561 01:21:52,916 --> 01:21:54,541 [audience laughter] 1562 01:21:54,625 --> 01:21:57,333 Our humor is this... just doesn't always travel. 1563 01:21:57,416 --> 01:21:59,916 [laughter] 1564 01:22:01,000 --> 01:22:02,208 [phone vibrates] 1565 01:22:17,875 --> 01:22:19,791 [intriguing music playing] 1566 01:22:34,041 --> 01:22:36,041 [breathing slowly] 1567 01:23:01,666 --> 01:23:03,416 [screams] 1568 01:23:03,500 --> 01:23:05,500 ♪ ♪ 1569 01:23:15,666 --> 01:23:17,708 [phone vibrates] 1570 01:23:19,791 --> 01:23:21,458 [phone vibrates] 1571 01:23:29,500 --> 01:23:32,166 [phone continues vibrating] 1572 01:23:35,166 --> 01:23:37,166 [people murmuring] 1573 01:23:46,375 --> 01:23:48,750 - Hi. Hi. Solène Marchand? - Yes. 1574 01:23:48,833 --> 01:23:50,375 - Brenda McCall, Dana's mom. - Oh. 1575 01:23:50,458 --> 01:23:52,434 - I think she's in a bunk with your daughter. - Yes, yes. 1576 01:23:52,458 --> 01:23:54,392 - Izzy has mentioned Dana. Hello. How are you? - [laughs] 1577 01:23:54,416 --> 01:23:56,250 Can I just tell you, you are my hero. 1578 01:23:56,333 --> 01:23:57,375 Also divorced. 1579 01:23:57,458 --> 01:24:01,250 You have inspired me not to lie about my age on my Hinge profile, so... [laughs] 1580 01:24:01,333 --> 01:24:02,916 Well... [stammers] 1581 01:24:03,000 --> 01:24:04,309 Uh, you're even prettier in person. 1582 01:24:04,333 --> 01:24:06,434 - Um... Oh. No, no. It's... No, no. - Can I get a selfie? [chuckles] 1583 01:24:06,458 --> 01:24:07,658 - Thanks so much. - Neil, stop. 1584 01:24:07,708 --> 01:24:09,958 - What? Come on. What... - Can we just trade places? 1585 01:24:10,041 --> 01:24:11,625 - Neil. - What did I do? 1586 01:24:12,625 --> 01:24:13,791 [exhales] 1587 01:24:13,875 --> 01:24:15,583 - Hi. Hi. - Hi. 1588 01:24:15,666 --> 01:24:19,958 I have to tell you, my daughter has had a crush on Hayes since she was like ten, 1589 01:24:20,041 --> 01:24:22,583 and she is so heartbroken. 1590 01:24:22,666 --> 01:24:24,125 Yeah. 1591 01:24:29,833 --> 01:24:31,833 [kids laughing, chattering playfully] 1592 01:24:33,875 --> 01:24:37,125 {\an8}[Izzy] We talked like a million times, Mom. 1593 01:24:37,208 --> 01:24:38,750 {\an8}You never said anything. 1594 01:24:38,833 --> 01:24:42,291 I mean, I could tell something was going on. 1595 01:24:42,375 --> 01:24:44,375 I didn't tell anyone. 1596 01:24:45,375 --> 01:24:49,875 I kept thinking, "I'm just gonna have this experience, 1597 01:24:49,958 --> 01:24:51,750 and no one will ever know." 1598 01:24:51,833 --> 01:24:53,291 Mom, it's Hayes Campbell. 1599 01:24:53,375 --> 01:24:55,208 You're right. 1600 01:24:56,208 --> 01:24:57,291 You're right. 1601 01:24:59,666 --> 01:25:01,250 We're not dating anymore. 1602 01:25:01,333 --> 01:25:04,166 I mean, I don't know if we... Anyway. 1603 01:25:04,250 --> 01:25:06,458 I ended it ten days ago. 1604 01:25:06,541 --> 01:25:08,500 Which is what's so crazy about all of this. 1605 01:25:08,583 --> 01:25:11,666 - Wait, wait, you broke up with him? - Yes. 1606 01:25:11,750 --> 01:25:13,833 Wow. 1607 01:25:13,916 --> 01:25:15,000 Okay. 1608 01:25:19,250 --> 01:25:22,291 You know, I could have handled that you were dating him. 1609 01:25:22,375 --> 01:25:24,791 It pisses me off that you lied to me. 1610 01:25:24,875 --> 01:25:27,750 Like, Dad lied, and that sucked. 1611 01:25:30,166 --> 01:25:31,708 I thought I could count on you. 1612 01:25:31,791 --> 01:25:36,625 I am so, so sorry. 1613 01:25:36,708 --> 01:25:39,916 It will never happen again. I promise. 1614 01:25:41,458 --> 01:25:45,333 People on the Internet that are picking you apart are disgusting. 1615 01:25:45,416 --> 01:25:48,041 It's 'cause you're a woman, and it's 'cause you're older than him. 1616 01:25:48,125 --> 01:25:49,666 They hate you for it. 1617 01:25:50,750 --> 01:25:53,166 So that's just hypocritical and unfair. 1618 01:25:53,250 --> 01:25:54,333 And wrong. 1619 01:26:05,541 --> 01:26:06,750 You like him? 1620 01:26:08,625 --> 01:26:10,375 Yeah, I do. 1621 01:26:11,375 --> 01:26:12,458 Is he a feminist? 1622 01:26:12,541 --> 01:26:15,041 - 'Cause that's important here. - [laughs] 1623 01:26:15,125 --> 01:26:16,583 [sniffles] 1624 01:26:16,666 --> 01:26:18,666 - I mean, he is still a guy... - Right. 1625 01:26:18,750 --> 01:26:20,583 ...but, um... 1626 01:26:23,291 --> 01:26:25,101 [voice breaking]...but, yeah, he's a feminist. 1627 01:26:25,125 --> 01:26:26,750 Mom. 1628 01:26:26,833 --> 01:26:31,375 Why would you break up with a talented, kind feminist? 1629 01:26:35,000 --> 01:26:36,916 Because... 1630 01:26:39,083 --> 01:26:40,833 Where's he now? 1631 01:26:40,916 --> 01:26:43,708 He's in L.A., I think. 1632 01:26:45,708 --> 01:26:47,500 So? 1633 01:26:47,583 --> 01:26:49,416 [Solène exhales softly] 1634 01:26:49,500 --> 01:26:51,208 What are you gonna do? 1635 01:26:51,291 --> 01:26:52,791 [gentle guitar music playing] 1636 01:26:52,875 --> 01:26:54,583 [Hayes] ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1637 01:26:56,041 --> 01:26:58,166 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1638 01:26:59,541 --> 01:27:03,583 ♪ I took a little time to breathe ♪ 1639 01:27:03,666 --> 01:27:06,125 ♪ Yo ♪ 1640 01:27:06,208 --> 01:27:10,250 ♪ I'm living in the new normal lately ♪ 1641 01:27:10,333 --> 01:27:12,833 ♪ Oh, whoa, whoa ♪ 1642 01:27:12,916 --> 01:27:17,125 ♪ I used to need to catch the beat ♪ 1643 01:27:17,208 --> 01:27:19,500 ♪ Oh, oh ♪ 1644 01:27:19,583 --> 01:27:22,833 ♪ Now I know what to do to keep it ♪ 1645 01:27:22,916 --> 01:27:25,708 ♪ We gonna dance before we walk ♪ 1646 01:27:25,791 --> 01:27:29,583 ♪ Took a shot, and I'm putting it right in the pocket ♪ 1647 01:27:29,666 --> 01:27:33,791 ♪ We gonna dance before we walk ♪ 1648 01:27:33,875 --> 01:27:37,166 ♪ No, oh, oh, oh ♪♪ 1649 01:27:37,250 --> 01:27:38,916 [music stops] 1650 01:27:39,000 --> 01:27:41,833 Hey, guys, you think you can give me the room for a bit? 1651 01:27:51,375 --> 01:27:52,625 Hi. 1652 01:27:55,333 --> 01:27:56,333 Hi. 1653 01:27:57,416 --> 01:27:58,500 You okay? 1654 01:27:59,583 --> 01:28:02,250 It was horrible... [sighs] 1655 01:28:02,333 --> 01:28:05,291 but... seems to have died down. 1656 01:28:09,541 --> 01:28:12,500 What I am not okay with is how I treated you. 1657 01:28:14,208 --> 01:28:15,958 I'm sorry. 1658 01:28:16,041 --> 01:28:18,833 When you said this is the part 1659 01:28:18,916 --> 01:28:21,625 where I was supposed to say that I felt all those things, too... 1660 01:28:23,666 --> 01:28:25,458 ...I was afraid. 1661 01:28:27,416 --> 01:28:31,375 I do, very much... 1662 01:28:33,041 --> 01:28:34,541 ...feel all those things. 1663 01:28:36,791 --> 01:28:38,750 With you, I feel... 1664 01:28:41,958 --> 01:28:43,125 ...everything. 1665 01:28:44,208 --> 01:28:45,500 So... 1666 01:28:48,666 --> 01:28:50,333 ...maybe you're right. 1667 01:28:54,250 --> 01:28:56,625 Maybe it doesn't have to end. 1668 01:28:56,708 --> 01:28:58,333 I'm sorry, Solène. I, um... 1669 01:28:58,416 --> 01:29:00,250 I wasn't expecting this. 1670 01:29:00,333 --> 01:29:02,791 - Of course. I... - I'm feeling a little overwhelmed right now 1671 01:29:02,875 --> 01:29:04,809 - with everything that's going on, you know? - [stammers] 1672 01:29:04,833 --> 01:29:07,583 - I totally understand. - I just need a moment. 1673 01:29:07,666 --> 01:29:09,125 You know. 1674 01:29:10,416 --> 01:29:12,708 [inhales] 1675 01:29:15,416 --> 01:29:17,958 - All right, I've had a moment. - [panting] 1676 01:29:18,041 --> 01:29:20,041 ♪ ♪ 1677 01:29:22,750 --> 01:29:24,250 [Hayes] It's gonna be a lot. 1678 01:29:24,333 --> 01:29:26,583 We're ready. 1679 01:29:26,666 --> 01:29:28,958 There's gonna be a firestorm of attention on us. 1680 01:29:29,041 --> 01:29:31,458 - We'll just delete all our social media. - You sure? 1681 01:29:31,541 --> 01:29:33,083 Ignorance is bliss. 1682 01:29:33,166 --> 01:29:34,583 This feels good. 1683 01:29:34,666 --> 01:29:37,666 - So. - So. 1684 01:29:37,750 --> 01:29:39,583 I don't think I can delete TikTok. 1685 01:29:39,666 --> 01:29:41,351 - Do I have to delete TikTok? - No, you don't. No. 1686 01:29:41,375 --> 01:29:44,291 - [lively chatter, cameras clicking] - ["Dance Before We Walk" playing] 1687 01:29:44,375 --> 01:29:46,875 ♪ I took a little time to breathe ♪ 1688 01:29:50,958 --> 01:29:54,250 ♪ I'm living in the new normal lately ♪ 1689 01:29:54,333 --> 01:29:56,625 - Yes. Okay. - All right. 1690 01:29:56,708 --> 01:29:59,500 ♪ I used to need to catch the beat ♪ 1691 01:30:02,958 --> 01:30:05,625 ♪ Now I know what to do to keep it ♪ 1692 01:30:05,708 --> 01:30:08,166 ♪ We're gonna dance before we walk ♪ 1693 01:30:08,250 --> 01:30:11,958 ♪ Off the moon and I'm hitting the ground like a rocket ♪ 1694 01:30:12,041 --> 01:30:14,458 ♪ We're gonna dance before we walk ♪ 1695 01:30:14,541 --> 01:30:17,791 ♪ Took a shot, and I'm putting it right in the pocket ♪ 1696 01:30:17,875 --> 01:30:19,833 ♪ We're gonna dance before we walk ♪ 1697 01:30:19,916 --> 01:30:25,291 ♪ Ooh, what you gonna do, what you gonna do over? ♪ 1698 01:30:25,375 --> 01:30:30,500 ♪ Baby, off the moon, and we're hitting the ground like a rocket ♪ 1699 01:30:30,583 --> 01:30:32,833 - ♪ We're gonna dance before we walk ♪♪ - [song ends] 1700 01:30:39,708 --> 01:30:41,666 [knocking] 1701 01:30:43,375 --> 01:30:44,791 A second. 1702 01:30:50,833 --> 01:30:52,708 [paparazzi clamoring in distance] 1703 01:30:52,791 --> 01:30:55,000 - Hey. - Hey. 1704 01:30:55,083 --> 01:30:57,541 You must be Daniel. I'm Hayes. 1705 01:30:57,625 --> 01:30:58,833 Mm. 1706 01:30:58,916 --> 01:31:01,041 - [clamoring continues] - [cameras clicking] 1707 01:31:01,125 --> 01:31:02,833 I'm sorry to hear about Eva, mate. 1708 01:31:02,916 --> 01:31:04,541 - That, um, sucks. - Yeah. 1709 01:31:04,625 --> 01:31:06,916 Wh-Where's Izzy? I'm taking her to school. 1710 01:31:07,000 --> 01:31:08,875 I will let her know. 1711 01:31:08,958 --> 01:31:11,291 I just put a pot of coffee on. You want a cup? 1712 01:31:11,375 --> 01:31:13,958 No, thank you. I'm fine. 1713 01:31:14,041 --> 01:31:17,291 You know, there's a dozen photographers out there across the street. 1714 01:31:17,375 --> 01:31:18,500 Yeah, we know. 1715 01:31:18,583 --> 01:31:22,041 Um, my head of security just installed some pretty incredible cameras, 1716 01:31:22,125 --> 01:31:23,351 - so we should be fine. - [sighs] 1717 01:31:23,375 --> 01:31:25,083 Security. Okay. 1718 01:31:25,166 --> 01:31:28,666 Um, what's your endgame here, bro? 1719 01:31:28,750 --> 01:31:30,791 "Bro"? 1720 01:31:30,875 --> 01:31:32,559 Didn't realize we were on bro terms, Daniel. 1721 01:31:32,583 --> 01:31:34,503 I don't know what you want me to say to you, man. 1722 01:31:34,583 --> 01:31:37,750 I mean, how long are you gonna keep up this insanity with my wife? 1723 01:31:37,833 --> 01:31:39,916 [Solène] Daniel? 1724 01:31:40,000 --> 01:31:41,125 What are you doing here? 1725 01:31:41,208 --> 01:31:43,458 I'm gonna go get Izzy. 1726 01:31:43,541 --> 01:31:45,958 Thanks. 1727 01:31:46,041 --> 01:31:49,625 It was really nice to have met you, bro. 1728 01:31:49,708 --> 01:31:51,083 [scoffs softly] 1729 01:31:52,750 --> 01:31:55,083 - What's up? - What's up? 1730 01:31:55,166 --> 01:31:58,333 I don't know... just thought I'd like to check to make sure our daughter is safe 1731 01:31:58,416 --> 01:32:01,291 from crazy fans and paparazzi while she's here at her mother's home. 1732 01:32:01,375 --> 01:32:03,125 - Of course we all want that. - Oh. 1733 01:32:03,208 --> 01:32:06,000 Which is why we have security, and Izzy understands 1734 01:32:06,083 --> 01:32:08,625 this is all gonna blow over, and she says she's fine with it. 1735 01:32:08,708 --> 01:32:10,375 Well, then you got it all covered, huh? 1736 01:32:10,458 --> 01:32:11,833 [Solène] Pretty much. 1737 01:32:11,916 --> 01:32:14,250 [Daniel] You know, I think I'll drive her to school today. 1738 01:32:14,333 --> 01:32:15,750 [Solène] That's great. 1739 01:32:15,833 --> 01:32:17,666 - I'll pick her up. - Fine. 1740 01:32:17,750 --> 01:32:19,125 Is that all? 1741 01:32:21,833 --> 01:32:24,083 Is there something you'd like to say, Daniel? 1742 01:32:24,166 --> 01:32:26,246 As a matter of fact, there is. I mean, you're my w... 1743 01:32:27,291 --> 01:32:30,833 You're the mother of my child, and you're screwing this kid 1744 01:32:30,916 --> 01:32:33,184 that she's had a poster of next to her bed since she was ten. 1745 01:32:33,208 --> 01:32:34,642 I mean, it's a little fucking weird. 1746 01:32:34,666 --> 01:32:36,291 First of all, I'm not your wife. 1747 01:32:36,375 --> 01:32:39,750 I was your wife, and you lied, cheated and left. 1748 01:32:39,833 --> 01:32:42,642 The only reason that I met Hayes was because you thought a business trip 1749 01:32:42,666 --> 01:32:44,892 was more important than a bonding experience with your daughter. 1750 01:32:44,916 --> 01:32:47,708 - I had to go to Houston. - Yes, I know, Daniel! I know that! 1751 01:32:47,791 --> 01:32:50,458 - It's work... I get it... but it is also a choice! - [sighs] 1752 01:32:50,541 --> 01:32:53,166 And that is the choice that you repeatedly make for yourself, 1753 01:32:53,250 --> 01:32:56,916 so excuse me if this whole white knight routine is falling a little flat. 1754 01:32:57,000 --> 01:32:58,708 Ooh, zing. 1755 01:32:58,791 --> 01:33:00,851 Also, she never had a poster of Hayes in her bedroom. 1756 01:33:00,875 --> 01:33:04,000 It was Rory. It was always Rory. 1757 01:33:04,083 --> 01:33:05,875 Sol, c-can you hear yourself? 1758 01:33:05,958 --> 01:33:07,892 I mean, come back to reality for just a moment here. 1759 01:33:07,916 --> 01:33:09,559 Do you have any idea what they're saying about you? 1760 01:33:09,583 --> 01:33:11,416 No. 1761 01:33:12,791 --> 01:33:14,291 Wow, okay. 1762 01:33:14,375 --> 01:33:17,333 Um, I'll be outside. 1763 01:33:19,250 --> 01:33:21,833 - [paparazzi murmuring] - [cameras clicking] 1764 01:33:23,166 --> 01:33:24,166 - Hey. - Bye, Mom. 1765 01:33:24,250 --> 01:33:25,250 You okay? 1766 01:33:25,333 --> 01:33:27,000 - Yeah, no, I'm just running late. - Okay. 1767 01:33:27,083 --> 01:33:28,958 - I'm gonna pick you up, all right? - Okay. 1768 01:33:29,041 --> 01:33:30,333 - Ready? Okay? - Yeah. 1769 01:33:30,416 --> 01:33:31,851 - [man] Hey, sweetheart! - [paparazzi clamoring] 1770 01:33:31,875 --> 01:33:33,833 - Over here, over here! - [Daniel sighs] 1771 01:33:33,916 --> 01:33:35,500 Come on, guys. 1772 01:33:35,583 --> 01:33:37,375 [clamoring continues] 1773 01:33:37,458 --> 01:33:38,625 Take a break. 1774 01:33:38,708 --> 01:33:40,458 [somber music playing] 1775 01:33:45,791 --> 01:33:47,375 [sighs] 1776 01:33:47,458 --> 01:33:49,625 [engine starts] 1777 01:34:00,791 --> 01:34:03,375 - [Hayes] You all right? - Huh? 1778 01:34:03,458 --> 01:34:05,125 Uh... 1779 01:34:05,208 --> 01:34:07,250 What's the matter? 1780 01:34:07,333 --> 01:34:08,625 Um... 1781 01:34:10,916 --> 01:34:12,666 Charlotte just texted me from New York. 1782 01:34:12,750 --> 01:34:15,750 Ollie's, um... he's got himself in a bit of trouble. 1783 01:34:15,833 --> 01:34:17,083 - Is he all right? - Yeah. 1784 01:34:17,166 --> 01:34:20,125 I-I'm gonna pack a bag and go and see him this afternoon. 1785 01:34:20,208 --> 01:34:23,166 - And I'm really sorry. This is so... - Oh. Okay. Okay. 1786 01:34:23,250 --> 01:34:24,625 ...last-minute and crazy. 1787 01:34:24,708 --> 01:34:26,416 I-I understand. Go. 1788 01:34:26,500 --> 01:34:27,660 - You sure? - Yeah, of course. 1789 01:34:27,708 --> 01:34:29,642 Okay. It's-it's just gonna be a few days, all right? 1790 01:34:29,666 --> 01:34:31,506 - All right. - I'm sorry. I'm sorry about this. 1791 01:34:33,125 --> 01:34:34,541 [Hayes groans] 1792 01:34:37,250 --> 01:34:39,750 I can't do anything about the phone stuff, 1793 01:34:39,833 --> 01:34:43,583 but I'll put up a "by appointment only" sign to keep out weirdos. 1794 01:34:43,666 --> 01:34:45,142 [Solène] Okay, that's a good plan. Would you, um...? 1795 01:34:45,166 --> 01:34:47,625 - Tracy, hi. Come in, come in, come in. - Hi. Uh... 1796 01:34:47,708 --> 01:34:48,750 [people clamoring outside] 1797 01:34:48,833 --> 01:34:50,416 Hi. 1798 01:34:51,583 --> 01:34:54,041 - What's with the horde? - Um, okay. 1799 01:34:54,125 --> 01:34:57,541 People are, uh, having feelings. 1800 01:34:59,125 --> 01:35:00,166 [sighs] 1801 01:35:00,250 --> 01:35:02,541 You're okay? 1802 01:35:02,625 --> 01:35:05,265 I mean, I didn't know my being happy would piss so many people off. 1803 01:35:05,291 --> 01:35:07,791 Oh, right. Did I not warn you? 1804 01:35:07,875 --> 01:35:09,875 People hate happy women. 1805 01:35:09,958 --> 01:35:11,875 It's kind of a lot. 1806 01:35:11,958 --> 01:35:14,291 - Sol, it's almost 3:00. - Oh, God. Okay. 1807 01:35:14,375 --> 01:35:16,415 - Uh, sorry, I got to pick up Izzy from school. - No. 1808 01:35:16,458 --> 01:35:18,708 We're... it's a thing, and she hates when I'm late. 1809 01:35:22,041 --> 01:35:23,583 [indistinct chatter, laughter] 1810 01:35:27,875 --> 01:35:29,416 [girl] Bye, Izz! 1811 01:35:29,500 --> 01:35:31,500 [girls laughing] 1812 01:35:34,458 --> 01:35:36,458 - Honey, what's going on? - Drive, Mom. 1813 01:35:37,541 --> 01:35:39,708 - Well, who are those... - Just drive please. 1814 01:35:43,875 --> 01:35:45,916 Honey, what happened back there? 1815 01:35:47,708 --> 01:35:49,708 Oh, those were just some seniors 1816 01:35:49,791 --> 01:35:53,458 asking if you could get a picture of Hayes's penis for them. 1817 01:35:53,541 --> 01:35:56,666 So, you know, just a regular Tuesday. 1818 01:35:56,750 --> 01:35:58,833 - They said that? - No, actually. 1819 01:35:58,916 --> 01:36:00,958 Uh, they said "dick." 1820 01:36:03,166 --> 01:36:07,000 Then there's that guy in band, Trevor, you know, that I really like. 1821 01:36:07,083 --> 01:36:09,583 Well, we've been texting. 1822 01:36:09,666 --> 01:36:14,250 And I thought he liked me, too, but then you know what he said to me today? 1823 01:36:15,833 --> 01:36:18,041 "Tell your mom I turn 18 in a month." 1824 01:36:18,125 --> 01:36:20,166 So, yeah, that's how my day was. 1825 01:36:21,250 --> 01:36:24,208 Oh, Izz. 1826 01:36:24,291 --> 01:36:28,083 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1827 01:36:28,166 --> 01:36:30,208 Can you just drop me at Dad's? 1828 01:36:30,291 --> 01:36:33,000 - I just can't deal today. - Okay. 1829 01:36:34,166 --> 01:36:36,708 - [vehicle approaching] - [gentle music playing] 1830 01:36:42,250 --> 01:36:43,583 Um... 1831 01:36:48,708 --> 01:36:50,208 - Love you. - [sniffles] 1832 01:36:50,291 --> 01:36:52,291 ♪ ♪ 1833 01:37:08,291 --> 01:37:10,291 - [paparazzi clamoring] - [cameras clicking] 1834 01:37:13,708 --> 01:37:15,708 [clamoring continues] 1835 01:37:17,000 --> 01:37:18,309 [man] You have time for a comment? 1836 01:37:18,333 --> 01:37:21,083 [woman] What do you have to say to the fans of August Moon? 1837 01:37:21,166 --> 01:37:24,833 What do you have to say to all the fans in the world who are brokenhearted? 1838 01:37:24,916 --> 01:37:26,916 ♪ ♪ 1839 01:37:38,291 --> 01:37:40,958 [panting] 1840 01:37:41,041 --> 01:37:42,333 [answering machine beeps] 1841 01:37:42,416 --> 01:37:44,017 [Jodie, recorded] Hey, Sol, this is Jodie. 1842 01:37:44,041 --> 01:37:46,583 Do you want to comment on these latest stories? 1843 01:37:46,666 --> 01:37:50,166 You know, given the tenor of them, you might want to say something. 1844 01:37:50,250 --> 01:37:51,750 All right? Give me a call back. 1845 01:37:56,416 --> 01:37:58,458 ♪ ♪ 1846 01:38:14,291 --> 01:38:15,541 [closes laptop] 1847 01:38:36,625 --> 01:38:38,142 - [Hayes] Hey, you. How you doing? - Hey. 1848 01:38:38,166 --> 01:38:40,541 - [door opens] - [groans] Oh, God. 1849 01:38:41,541 --> 01:38:42,666 - [sniffles] - [door closes] 1850 01:38:42,750 --> 01:38:45,208 I tell you, that flight, oy. 1851 01:38:45,291 --> 01:38:46,333 I am so tired. 1852 01:38:46,416 --> 01:38:49,041 Mwah. [chuckles] 1853 01:38:49,125 --> 01:38:51,458 - There you go. - Oh, thank you very much. 1854 01:38:51,541 --> 01:38:53,166 [sniffles] 1855 01:38:53,250 --> 01:38:55,333 Why'd you give me the watch? 1856 01:38:55,416 --> 01:38:57,416 And why aren't we moving? 1857 01:38:59,000 --> 01:39:00,375 Hey. 1858 01:39:02,583 --> 01:39:03,708 Sol, Sol, what's wrong? 1859 01:39:03,791 --> 01:39:06,625 I can't do this anymore. 1860 01:39:07,875 --> 01:39:09,875 Us, our relationship, I... 1861 01:39:09,958 --> 01:39:12,916 I can't do it anymore. 1862 01:39:15,000 --> 01:39:17,000 It's Izz. 1863 01:39:20,208 --> 01:39:23,125 - Okay, um... - [voice breaking] It's just... 1864 01:39:23,208 --> 01:39:24,625 It's too much for her. 1865 01:39:26,083 --> 01:39:31,000 I mean, it's... it's actually insane. 1866 01:39:31,083 --> 01:39:35,458 I mean, she didn't sign up for any of this, and it's too much for her. 1867 01:39:35,541 --> 01:39:37,125 And I have to put her first. 1868 01:39:39,208 --> 01:39:40,416 Okay. 1869 01:39:41,416 --> 01:39:43,416 Okay, let me just, um... 1870 01:39:44,833 --> 01:39:47,250 Let me just think about this for a second. Um... 1871 01:39:49,833 --> 01:39:51,833 I mean, look, I-I could quit. 1872 01:39:51,916 --> 01:39:53,791 - I could quit all of it. - No, you can't. 1873 01:39:53,875 --> 01:39:55,559 [chuckles] I'm f... I'm fine with doing that. 1874 01:39:55,583 --> 01:39:56,666 I could do that. 1875 01:40:00,000 --> 01:40:02,458 It would just get worse. 1876 01:40:08,541 --> 01:40:10,458 Please don't do this, Solène. Please. 1877 01:40:10,541 --> 01:40:12,208 Please just go. 1878 01:40:12,291 --> 01:40:14,791 You're not gonna fight for us? 1879 01:40:19,333 --> 01:40:21,333 ♪ ♪ 1880 01:40:45,500 --> 01:40:47,500 [engine starts] 1881 01:41:11,708 --> 01:41:12,791 [phone vibrates] 1882 01:41:32,583 --> 01:41:35,333 I auditioned for the band when I was 14. 1883 01:41:40,333 --> 01:41:42,125 It shouldn't ruin a whole life. 1884 01:41:45,958 --> 01:41:48,000 It's not going to. 1885 01:41:49,833 --> 01:41:52,500 You're gonna have a big, beautiful life. 1886 01:41:56,541 --> 01:41:58,291 I'm so sorry. 1887 01:42:02,458 --> 01:42:04,000 I love you, Solène. 1888 01:42:07,375 --> 01:42:08,916 I love you, too. 1889 01:42:09,916 --> 01:42:11,916 [gentle music playing] 1890 01:42:34,708 --> 01:42:36,708 ♪ ♪ 1891 01:43:03,041 --> 01:43:05,041 ♪ ♪ 1892 01:43:35,000 --> 01:43:37,000 ♪ ♪ 1893 01:43:52,791 --> 01:43:55,375 Just promise me you'll revisit this in five years. 1894 01:43:55,458 --> 01:43:59,916 Izzy will be out of school, living her best life. 1895 01:44:01,333 --> 01:44:04,541 And I'll be some D-list celebrity that nobody gives a shit about. 1896 01:44:09,208 --> 01:44:10,250 It's too long. 1897 01:44:13,625 --> 01:44:16,916 If you get a shot at happiness, you take it. 1898 01:44:17,000 --> 01:44:18,833 And I will, too, okay? 1899 01:44:22,958 --> 01:44:24,708 [inhales deeply] 1900 01:44:29,500 --> 01:44:30,791 [sniffles] 1901 01:44:37,666 --> 01:44:39,666 ♪ ♪ 1902 01:45:09,000 --> 01:45:11,000 ♪ ♪ 1903 01:45:28,166 --> 01:45:29,976 - ♪ Would you believe me now ♪ - [♪ Maggie Rogers: "Light On"] 1904 01:45:30,000 --> 01:45:31,375 - [laughing] - ♪ If I told you ♪ 1905 01:45:31,458 --> 01:45:34,875 ♪ I got caught up in a wave? ♪ 1906 01:45:34,958 --> 01:45:37,583 - [sighs] - ♪ Almost gave it away ♪ 1907 01:45:37,666 --> 01:45:39,916 ♪ Would you hear me out ♪ 1908 01:45:40,000 --> 01:45:44,208 ♪ If I told you I was terrified for days? ♪ 1909 01:45:44,291 --> 01:45:46,041 ♪ Thought I was gonna break ♪ 1910 01:45:46,125 --> 01:45:49,708 ♪ With everyone around me saying ♪ 1911 01:45:49,791 --> 01:45:53,750 ♪ "You must be so happy now" ♪ 1912 01:45:53,833 --> 01:45:55,958 ♪ Keep reaching out ♪ 1913 01:45:56,041 --> 01:45:58,500 ♪ Then I'll keep coming back ♪ 1914 01:45:58,583 --> 01:46:00,750 ♪ If you're gone for good ♪ 1915 01:46:00,833 --> 01:46:04,208 ♪ Then I'm okay with that ♪ 1916 01:46:04,291 --> 01:46:07,000 ♪ If you leave the light on... 1917 01:46:07,083 --> 01:46:09,250 - Hi. - Hi, sweetie. 1918 01:46:09,333 --> 01:46:11,416 - How are you? - Oh. I love your hair. 1919 01:46:11,500 --> 01:46:13,208 Oh, thank you. I just did it. 1920 01:46:13,291 --> 01:46:15,958 It's beautiful. You look really good! 1921 01:46:16,041 --> 01:46:17,541 - How's Chicago? - Good. 1922 01:46:17,625 --> 01:46:20,000 I mean, like, freezing right now but good. 1923 01:46:20,083 --> 01:46:21,583 Are you staying warm? 1924 01:46:21,666 --> 01:46:25,708 Do you need anything, a sweater or a-a vest or a-a scarf? 1925 01:46:25,791 --> 01:46:29,166 No, I have about 5,000 of your sweaters here. 1926 01:46:29,250 --> 01:46:30,750 Okay. 1927 01:46:30,833 --> 01:46:33,500 [Andy Cohen, over TV] When it comes to the Ramona Coaster, 1928 01:46:33,583 --> 01:46:35,017 one minute you're soaring through the air... 1929 01:46:35,041 --> 01:46:38,583 {\an8}...a little heat from the cayenne and a little smokiness from the sweet paprika... 1930 01:46:38,666 --> 01:46:40,306 {\an8}Put "milk steak." She'll know what it is. 1931 01:46:40,333 --> 01:46:42,226 {\an8}No, she won't know what it is, Charlie. Nobody knows what that is. 1932 01:46:42,250 --> 01:46:45,208 {\an8}♪ You still smile ♪ 1933 01:46:45,291 --> 01:46:49,083 ♪ When the music takes you by surprise? ♪ 1934 01:46:49,166 --> 01:46:51,875 ♪ Mm ♪ 1935 01:46:53,500 --> 01:46:55,500 ♪ And do you lie ♪ 1936 01:46:55,583 --> 01:46:57,958 ♪ Awake and dreaming ♪ 1937 01:46:58,041 --> 01:47:01,458 ♪ On what we might have been ♪ 1938 01:47:01,541 --> 01:47:05,125 ♪ Or how it'd feel to start again ♪ 1939 01:47:09,708 --> 01:47:13,708 ♪ Or who you'll be ♪ 1940 01:47:13,791 --> 01:47:18,458 ♪ If you were mine? ♪ 1941 01:47:19,791 --> 01:47:22,708 ♪ And will you follow ♪ 1942 01:47:22,791 --> 01:47:26,791 ♪ When I go rogue ♪ 1943 01:47:26,875 --> 01:47:28,958 ♪ Oh ♪ 1944 01:47:29,041 --> 01:47:31,458 ♪ And let me lead you home ♪ 1945 01:47:31,541 --> 01:47:35,416 ♪ When you've lost hope? ♪ 1946 01:47:38,208 --> 01:47:41,208 ♪ Oh, we've tried this your way ♪ 1947 01:47:41,291 --> 01:47:45,750 ♪ And it's not too late to try it mine ♪ 1948 01:47:46,791 --> 01:47:51,000 ♪ We still have time ♪♪ 1949 01:47:57,583 --> 01:47:59,041 [song ends] 1950 01:48:01,041 --> 01:48:02,875 - [audience cheering] - Thank you. 1951 01:48:04,958 --> 01:48:06,250 [Graham Norton] Hayes Campbell! 1952 01:48:06,333 --> 01:48:08,333 [cheering continues] 1953 01:48:11,666 --> 01:48:13,958 - You sit there. Okay. - Okay. 1954 01:48:17,625 --> 01:48:18,750 That was amazing, Hayes. 1955 01:48:18,833 --> 01:48:20,809 Thank you so much. Really special performance, wasn't it? 1956 01:48:20,833 --> 01:48:23,625 - [audience cheering] - Gorgeous. Absolutely gorgeous. 1957 01:48:23,708 --> 01:48:25,208 Thank you. 1958 01:48:25,291 --> 01:48:28,041 It seems like you have been touring nonstop. 1959 01:48:28,125 --> 01:48:31,458 - Yeah. - Presumably, there is a break somewhere in your future. 1960 01:48:31,541 --> 01:48:33,184 - You need a break, Hayes. - I-I need a break. 1961 01:48:33,208 --> 01:48:36,916 I-I'm-I'm on my last legs, I think, at the moment, Graham. 1962 01:48:37,000 --> 01:48:40,208 But, um, no, I think, um, it-it's just about, you know, getting through the tour. 1963 01:48:40,291 --> 01:48:44,541 And, um, I think after that, I-I've scheduled myself a little break, 1964 01:48:44,625 --> 01:48:47,333 maybe a little holiday to L.A. 1965 01:48:47,416 --> 01:48:49,041 L.A.? Any particular reason why L.A.? 1966 01:48:50,125 --> 01:48:53,666 Uh, there's someone I would like to see there. 1967 01:48:53,750 --> 01:48:55,916 [audience cheering] 1968 01:49:00,708 --> 01:49:03,416 [quiet chatter] 1969 01:49:03,500 --> 01:49:05,666 - [entry bell jingles] - Thank you. - Bye. 1970 01:49:13,500 --> 01:49:15,500 [intriguing music playing] 1971 01:49:23,333 --> 01:49:24,666 [chuckles softly] 1972 01:49:30,166 --> 01:49:31,708 - [door opens] - [entry bell jingles] 1973 01:49:31,791 --> 01:49:34,041 - [Jeremy] How are you? - [door closes] 1974 01:49:34,125 --> 01:49:36,125 [quiet chatter in distance] 1975 01:49:41,708 --> 01:49:43,708 ♪ ♪ 1976 01:49:45,666 --> 01:49:47,101 [Jeremy]...really compelling collection. 1977 01:49:47,125 --> 01:49:49,892 You know, I think there's a Teddy Kelly back there with your name on it. 1978 01:49:49,916 --> 01:49:51,375 Yeah. 1979 01:49:51,458 --> 01:49:53,458 ♪ ♪ 1980 01:50:10,500 --> 01:50:12,000 [laughing] 1981 01:50:13,625 --> 01:50:16,666 [♪ Nicholas Galitzine and Anne-Marie: "The Idea of You"] 1982 01:50:16,750 --> 01:50:19,791 ♪ I don't even care about ♪ 1983 01:50:19,875 --> 01:50:23,916 ♪ The rain no more ♪ 1984 01:50:24,000 --> 01:50:29,541 ♪ That's the side effect you've had on me ♪ 1985 01:50:31,000 --> 01:50:34,583 ♪ I used to believe ♪ 1986 01:50:34,666 --> 01:50:38,291 ♪ In walking away ♪ 1987 01:50:38,375 --> 01:50:40,333 ♪ But there's no way ♪ 1988 01:50:40,416 --> 01:50:45,500 ♪ To put out this flame ♪ 1989 01:50:45,583 --> 01:50:50,625 ♪ So I'll wait a lifetime or two ♪ 1990 01:50:50,708 --> 01:50:55,833 ♪ With the idea of you ♪ 1991 01:50:55,916 --> 01:51:00,083 ♪ To get me through ♪ 1992 01:51:00,166 --> 01:51:05,291 ♪ And even though time can be cruel ♪ 1993 01:51:05,375 --> 01:51:10,625 ♪ It's the idea of you ♪ 1994 01:51:10,708 --> 01:51:15,208 ♪ I hold on to ♪ 1995 01:51:15,291 --> 01:51:17,625 ♪ Never even dared ♪ 1996 01:51:17,708 --> 01:51:22,541 ♪ To write a song before ♪ 1997 01:51:22,625 --> 01:51:29,583 ♪ Not until you put your faith in me ♪ 1998 01:51:29,666 --> 01:51:33,125 ♪ I used to believe ♪ 1999 01:51:33,208 --> 01:51:36,666 ♪ That love's gonna fade ♪ 2000 01:51:36,750 --> 01:51:38,875 ♪ But there's no way ♪ 2001 01:51:38,958 --> 01:51:43,958 ♪ To put out this flame ♪ 2002 01:51:44,041 --> 01:51:49,166 ♪ So I'll wait a lifetime or two ♪ 2003 01:51:49,250 --> 01:51:54,458 ♪ With the idea of you ♪ 2004 01:51:54,541 --> 01:51:58,708 ♪ To get me through ♪ 2005 01:51:58,791 --> 01:52:03,916 ♪ And even though time can be cruel ♪ 2006 01:52:04,000 --> 01:52:09,166 ♪ It's the idea of you ♪ 2007 01:52:09,250 --> 01:52:14,291 ♪ I hold on to ♪ 2008 01:52:14,375 --> 01:52:16,375 [vocalizing] 2009 01:52:25,833 --> 01:52:30,333 ♪ Oh, the idea of you ♪ 2010 01:52:30,416 --> 01:52:33,166 ♪ Lifetime or two ♪ 2011 01:52:33,250 --> 01:52:38,250 ♪ With the idea of you ♪ 2012 01:52:38,333 --> 01:52:42,958 ♪ To get me through ♪ 2013 01:52:43,041 --> 01:52:47,750 ♪ And even though time can be cruel ♪ 2014 01:52:47,833 --> 01:52:53,125 ♪ It's the idea of you ♪ 2015 01:52:53,208 --> 01:52:57,416 ♪ I hold on to ♪ 2016 01:52:57,500 --> 01:53:02,708 ♪ So I'll wait a lifetime or two ♪ 2017 01:53:02,791 --> 01:53:08,583 - ♪ With the idea of you ♪♪ - [song ends] 2018 01:53:08,666 --> 01:53:10,666 ♪ ♪ 2019 01:53:40,000 --> 01:53:42,000 ♪ ♪ 2020 01:54:12,000 --> 01:54:14,000 ♪ ♪ 2021 01:54:44,000 --> 01:54:46,000 ♪ ♪ 2022 01:55:16,000 --> 01:55:18,000 ♪ ♪ 2023 01:55:34,000 --> 01:55:36,000 [music ends] 151797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.