Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,342 --> 00:01:00,400
Brandt!
2
00:01:01,978 --> 00:01:03,036
Stop!
3
00:01:34,677 --> 00:01:35,837
Brandt?
4
00:01:35,912 --> 00:01:37,436
Get dressed.
5
00:01:40,283 --> 00:01:42,774
- Brandt, why do we have...
- Get dressed!
6
00:02:15,818 --> 00:02:16,978
Frank Calder!
7
00:02:17,053 --> 00:02:21,114
Sheriff Ben C. Johnson,
Ruger County!
8
00:02:23,159 --> 00:02:25,787
We hung four
of your kind last spring!
9
00:02:26,762 --> 00:02:30,926
Don't come into town,
and don't stop no place in the county!
10
00:02:31,000 --> 00:02:33,195
Nowhere in Ruger County!
11
00:03:21,918 --> 00:03:23,215
Matt!
12
00:03:24,453 --> 00:03:26,512
Brandt. Whoa!
13
00:03:26,589 --> 00:03:28,750
You son of a gun!
14
00:03:28,824 --> 00:03:30,485
- You made it!
- Yeah!
15
00:03:30,560 --> 00:03:32,357
Why, I rode all night.
16
00:03:32,428 --> 00:03:34,919
- Good to see you!
- I couldn't get away any sooner!
17
00:03:34,997 --> 00:03:37,329
- Sam! Buford!
- You son of a gun!
18
00:03:37,400 --> 00:03:38,560
I knew you'd make it!
19
00:03:38,634 --> 00:03:40,966
I decided to do it the hard way.
Straight through.
20
00:03:41,037 --> 00:03:42,902
I wouldn't miss this for anything!
21
00:03:43,806 --> 00:03:45,330
- Let's get started!
- Melissa!
22
00:03:45,408 --> 00:03:47,808
I knew it'd take
a hunting trip to get you here.
23
00:03:47,877 --> 00:03:50,641
Come on, boys.
Move 'em on. Move 'em on.
24
00:03:50,713 --> 00:03:52,203
Move 'em on.
25
00:03:53,015 --> 00:03:55,415
Put that
in the forward sleeper.
26
00:03:55,484 --> 00:03:58,078
Melissa, let the men say goodbye!
We're ready to go!
27
00:03:59,722 --> 00:04:01,485
Thank you for a wonderful stay,
Mrs. Ruger.
28
00:04:01,557 --> 00:04:03,218
- Always welcome.
- And the hospitality.
29
00:04:03,292 --> 00:04:04,623
Nobody keeps a better house.
30
00:04:04,694 --> 00:04:07,492
Emma and I would like you and Brandt
to join us in Paris in the fall.
31
00:04:07,563 --> 00:04:08,825
I'd love to. Talk to Brandt.
32
00:04:08,898 --> 00:04:11,389
Get Mr. Gunn's rig
on up the stable.
33
00:04:13,202 --> 00:04:15,363
All right, Matt.
Let's get on board.
34
00:04:15,438 --> 00:04:18,601
Brandt, if Melissa's
gonna be too lonesome,
35
00:04:18,674 --> 00:04:20,835
I'd be happy to stay behind.
36
00:04:20,910 --> 00:04:22,901
Yeah, I bet you would.
37
00:04:22,979 --> 00:04:26,005
Can't pry her away from you
no matter what I do.
38
00:04:29,986 --> 00:04:31,681
Back in two weeks?
39
00:04:31,754 --> 00:04:34,689
- Yeah.
- Brandt, can't we talk...
40
00:04:34,757 --> 00:04:37,954
Tell Jed when he gets back to keep
that bull away from them longhorns.
41
00:04:41,097 --> 00:04:43,930
Tell Jed to keep his eye
on that grass in the new section.
42
00:05:15,865 --> 00:05:18,891
Go on in, Edward.
Jimmy, you let him by!
43
00:05:20,736 --> 00:05:21,794
Morning!
44
00:05:21,871 --> 00:05:23,202
Morning, Mary!
45
00:05:23,272 --> 00:05:25,331
Go on in, Edward.
They won't bother you.
46
00:05:25,408 --> 00:05:27,569
Good thing you like children.
I don't know how...
47
00:05:27,643 --> 00:05:30,134
Boys, stop!
Edward, Jimmy, get in!
48
00:05:30,212 --> 00:05:33,045
I don't know how I'd manage
if you didn't help me, Melissa.
49
00:05:33,115 --> 00:05:36,642
Glad to do it!
Girls, come on! Get in to school.
50
00:07:58,060 --> 00:08:00,858
A-B-C-D-E-F-G
51
00:08:00,930 --> 00:08:03,455
H-l-J-K-L-M-N-O-P
52
00:08:03,532 --> 00:08:06,558
Q-R-S and T-U-V
53
00:08:06,635 --> 00:08:09,570
W and X-Y-Z
54
00:08:09,638 --> 00:08:12,232
Now you've heard my A-B-C's
55
00:08:12,308 --> 00:08:15,937
Tell me what you think of me
56
00:08:37,199 --> 00:08:38,427
No!
57
00:08:54,617 --> 00:08:55,948
Come on!
58
00:09:12,534 --> 00:09:14,934
Now, wait a minute!
Don't be that way, honey!
59
00:09:15,004 --> 00:09:16,494
There!
60
00:09:16,572 --> 00:09:19,905
Now, don't fall out!
We just gettin' started!
61
00:09:21,810 --> 00:09:23,641
There, you sweet little thing!
62
00:09:28,384 --> 00:09:29,715
I ain't gonna hurt you!
63
00:09:29,785 --> 00:09:31,776
But I sure would like to try!
64
00:09:32,922 --> 00:09:36,380
You're a cute little thing, ain't you?
You need breathing room in there!
65
00:09:37,459 --> 00:09:41,361
Hog! Now, you save me seconds
on that, goddamn you!
66
00:09:42,531 --> 00:09:44,192
No!
67
00:09:44,266 --> 00:09:47,702
You ain't goin' nowhere,
are you, now, honey?
68
00:09:52,174 --> 00:09:54,904
All right with me!
I love ya. Can't you see that?
69
00:09:54,977 --> 00:09:58,811
Now, if you just help by gettin'
your ass down on that flour sack!
70
00:09:58,881 --> 00:10:01,543
Hog, lemme see!
Lemme see!
71
00:10:05,020 --> 00:10:07,079
Goddamn stuff!
I love you, baby!
72
00:10:07,156 --> 00:10:09,021
And I'm gonna get me some of that!
73
00:10:09,091 --> 00:10:12,083
Get in there, Hog!
Get in there!
74
00:10:32,481 --> 00:10:34,449
You rotten bastard!
75
00:10:34,516 --> 00:10:36,575
Just 'cause you got me
and Jim Loring outta that...
76
00:10:49,264 --> 00:10:50,925
You son of a bitch!
77
00:10:56,305 --> 00:10:57,636
Come on! Let's go!
78
00:11:49,758 --> 00:11:51,817
We're gonna go up
across cattle country.
79
00:11:51,894 --> 00:11:53,953
We'll be on the trail
about six weeks.
80
00:11:54,029 --> 00:11:56,190
Don't you touch me!
81
00:11:58,167 --> 00:11:59,998
Ain't nobody
gonna hurt you, little lady.
82
00:12:00,069 --> 00:12:01,502
You just get outta that wagon.
83
00:12:01,570 --> 00:12:03,834
I'm not gonna go any further!
You can't!
84
00:12:04,506 --> 00:12:06,497
- There, you...
- You shut up!
85
00:12:08,243 --> 00:12:10,074
Now, you just get
outta that wagon!
86
00:12:12,881 --> 00:12:14,371
You get ahold of things.
87
00:12:18,654 --> 00:12:20,144
I promise you...
88
00:12:23,025 --> 00:12:24,856
Ain't anybody gonna hurt you.
89
00:12:25,794 --> 00:12:27,955
Just as long
as you do as you're told.
90
00:12:42,644 --> 00:12:44,475
Fella I knew
give it to me once.
91
00:12:47,082 --> 00:12:48,743
You're gonna teach me to read.
92
00:12:50,052 --> 00:12:51,781
That's what you're here for.
93
00:13:00,496 --> 00:13:02,487
I'm just a country boy.
I'll stick to eggs.
94
00:13:02,564 --> 00:13:04,395
Where'd you get quail
this time of year?
95
00:13:04,466 --> 00:13:06,627
Harvey Pullman build this car
for you, Brandt?
96
00:13:06,702 --> 00:13:09,034
George Vanderbilt's got a car on
the New York Central, cost him $50,000!
97
00:13:09,104 --> 00:13:11,595
Got something
to show you, boys.
98
00:13:11,673 --> 00:13:13,334
The Sharps Borchardt.
99
00:13:13,408 --> 00:13:15,706
.54 caliber.
Finest rifle ever made.
100
00:13:15,777 --> 00:13:17,836
Isn't that the gun
at Creedmoor International?
101
00:13:17,913 --> 00:13:19,881
- In '77.
- That's right. And won it, too.
102
00:13:19,948 --> 00:13:21,916
- Yeah.
- Is that some kind of telescope?
103
00:13:21,984 --> 00:13:24,145
That is a telescope.
First time on a rifle.
104
00:13:24,219 --> 00:13:27,188
Fires a center-fire cartridge
with the new Dupont gunpowder.
105
00:13:27,256 --> 00:13:28,917
Accurate up to 800 yards.
106
00:13:28,991 --> 00:13:31,152
800 yards?
Let me see that, Brandt.
107
00:13:31,226 --> 00:13:33,888
Oh, come on, Brandt.
No gun has that range.
108
00:13:33,962 --> 00:13:35,361
It's a fact.
I can prove it.
109
00:13:35,430 --> 00:13:37,330
I gotta see that kind of range
before I believe it.
110
00:13:37,399 --> 00:13:38,730
What'd it cost?
111
00:13:38,800 --> 00:13:40,131
$700 apiece.
112
00:13:40,202 --> 00:13:42,534
It's a present for you boys.
There's one for each of you.
113
00:13:42,604 --> 00:13:45,095
I thought it would add
a little something to the hunt.
114
00:13:45,174 --> 00:13:48,075
Damn! That's the way
to run a hunting party!
115
00:14:17,239 --> 00:14:18,297
Frank!
116
00:14:27,049 --> 00:14:29,882
I think the girl wants to come over
and eat with us boys.
117
00:14:30,652 --> 00:14:32,449
You heard
of the Loring bunch, ma'am.
118
00:14:33,855 --> 00:14:37,188
Me and Hog figured
she wants to sit with us.
119
00:14:37,259 --> 00:14:40,626
Have a little talk...
get to know each other.
120
00:14:41,430 --> 00:14:44,160
Maybe later,
after supper, well...
121
00:14:45,867 --> 00:14:47,459
She's fine right here, Jim.
122
00:14:51,173 --> 00:14:52,663
Well, let's find that out.
123
00:14:55,811 --> 00:14:58,473
Gimme that plate of food.
I'll carry it over to her.
124
00:15:09,057 --> 00:15:10,217
Come on, lady!
125
00:15:10,292 --> 00:15:12,283
You're gonna like
having supper with us.
126
00:15:17,165 --> 00:15:18,996
Right in the back, Loring.
127
00:15:30,779 --> 00:15:33,270
Think you got brains enough
to boss a range war?
128
00:15:36,918 --> 00:15:40,183
The Macon County people
hired Frank, not you.
129
00:15:40,255 --> 00:15:43,520
You'd still be rottin' in the Nogales jail
if it wasn't for him.
130
00:15:46,995 --> 00:15:49,327
You dumb bastards.
131
00:15:52,968 --> 00:15:54,299
You kill each other...
132
00:15:56,071 --> 00:15:57,732
...then nobody's
gonna get any money.
133
00:16:12,120 --> 00:16:14,111
'Cause any other chances we got...
134
00:16:16,692 --> 00:16:18,353
...damn near all run out.
135
00:16:19,828 --> 00:16:20,988
For everybody.
136
00:16:24,333 --> 00:16:26,324
'Cause if we
don't make it this time...
137
00:16:27,736 --> 00:16:29,670
...we ain't never gonna make it.
138
00:16:33,141 --> 00:16:34,631
How's your jaw, Hog?
139
00:16:36,978 --> 00:16:38,468
Oh, it's all right.
140
00:16:40,749 --> 00:16:43,240
Hell, I like being kicked.
141
00:17:04,740 --> 00:17:08,403
Oh, where shall I go?
142
00:17:08,477 --> 00:17:11,969
What can I do?
143
00:17:12,047 --> 00:17:19,954
No one to tell me
what course to pursue
144
00:17:20,021 --> 00:17:27,621
weary and footsore
and hungry and weak
145
00:17:41,209 --> 00:17:42,540
Get undressed.
146
00:18:17,379 --> 00:18:18,846
You like?
147
00:18:22,918 --> 00:18:25,318
Chinese girl very good.
148
00:18:25,387 --> 00:18:26,718
Very special.
149
00:18:27,989 --> 00:18:30,389
I show you good time.
150
00:18:35,997 --> 00:18:37,487
Oh, yeah.
151
00:18:38,767 --> 00:18:41,429
Yeah, you're gonna show me
a good time, all right.
152
00:18:44,606 --> 00:18:48,269
Yes, you're gonna show me
the best damn time I ever had.
153
00:18:48,343 --> 00:18:49,503
Mr. Ruger...
154
00:18:50,979 --> 00:18:52,571
No!
155
00:18:52,647 --> 00:18:54,376
Please, Mr. Ruger!
156
00:19:26,114 --> 00:19:27,706
You better get some sleep.
157
00:19:38,426 --> 00:19:40,417
I'm not going to stay here.
158
00:19:40,495 --> 00:19:43,328
And you ought to realize
there's no way you can keep me.
159
00:19:43,398 --> 00:19:46,060
I am getting out of here
one way or another.
160
00:19:52,641 --> 00:19:54,131
You go right ahead, lady.
161
00:20:16,031 --> 00:20:17,692
Oh, God damn it, Frank.
162
00:20:17,766 --> 00:20:20,826
Ain't we wore out enough without you
playing games with that woman?
163
00:20:22,537 --> 00:20:24,698
We ride all day,
that saddle burning my ass...
164
00:20:24,773 --> 00:20:26,764
You wanna bed down
with Crimp or me?
165
00:20:26,841 --> 00:20:29,401
Bounty hunters shootin' at us
from every direction,
166
00:20:29,477 --> 00:20:31,138
vigilantes, posses.
167
00:20:31,212 --> 00:20:34,375
I don't know. Son of a bitch.
I don't know what it's all comin' to.
168
00:20:34,449 --> 00:20:37,111
I never had a job
like this in my...
169
00:20:40,956 --> 00:20:42,446
You ain't too bad.
170
00:20:43,858 --> 00:20:45,792
For a schoolteacher.
171
00:20:45,860 --> 00:20:49,023
If you think you're going to get
a lot of money for me, you're wrong.
172
00:20:51,299 --> 00:20:53,130
They'll be coming
after us, you know.
173
00:20:53,201 --> 00:20:54,532
A lot of men.
174
00:20:54,603 --> 00:20:58,061
Why? They short of
teachers back there?
175
00:20:59,808 --> 00:21:02,072
I am not a teacher.
176
00:21:03,812 --> 00:21:06,303
I am Brandt Ruger's wife.
177
00:21:09,417 --> 00:21:10,577
I am!
178
00:21:10,652 --> 00:21:13,678
I am Brandt Ruger's wife!
179
00:21:17,726 --> 00:21:20,286
It don't matter
whose wife you are.
180
00:21:20,362 --> 00:21:22,193
There ain't nothin'
he can do about it.
181
00:21:29,337 --> 00:21:31,498
Why do you want
to learn to read?
182
00:21:34,075 --> 00:21:35,406
'Cause I can't.
183
00:21:49,491 --> 00:21:51,322
Who the goddamn hell
184
00:21:51,393 --> 00:21:54,590
would stop a train
in the middle of the goddamn night?
185
00:22:19,921 --> 00:22:21,081
Brandt?
186
00:22:22,857 --> 00:22:25,690
Mr. Ruger,
your wife's been kidnapped.
187
00:22:27,896 --> 00:22:31,161
Sheriff says Frank Calder took her
and they're headed north.
188
00:23:08,269 --> 00:23:09,930
Ever kill a man, Matt?
189
00:23:15,877 --> 00:23:18,345
No! Not actually.
190
00:23:18,413 --> 00:23:23,112
This'll do it.
Seven... eight hundred yards.
191
00:23:23,184 --> 00:23:25,516
Winchester's good for 350 yards.
192
00:23:25,587 --> 00:23:28,385
Jesus Christ Himself
couldn't get any more range out of it.
193
00:23:28,456 --> 00:23:30,185
This is 800.
194
00:23:30,258 --> 00:23:32,886
What exactly
are you getting at, Brandt?
195
00:23:35,029 --> 00:23:36,519
A little hunting trip.
196
00:23:36,598 --> 00:23:38,657
If you mean
help the posse, Brandt...
197
00:23:38,733 --> 00:23:40,223
I mean, we're all gonna help.
198
00:23:40,301 --> 00:23:42,531
He's not thinking
about helping anybody.
199
00:23:43,204 --> 00:23:46,173
Hang back and pick 'em off,
like trailing bear.
200
00:23:46,241 --> 00:23:48,641
- That's right.
- That Calder bunch?
201
00:23:48,710 --> 00:23:52,339
Why, they're hired gunfighters.
More than 20 of 'em.
202
00:23:52,413 --> 00:23:55,905
Jim Loring, the Thompson brothers,
Hog Warren, Doc Harrison...
203
00:23:56,584 --> 00:23:58,711
You mean to say
that we go up against them?
204
00:23:58,787 --> 00:24:00,118
Up close, no.
205
00:24:02,490 --> 00:24:03,980
But from a distance.
206
00:25:07,956 --> 00:25:11,289
Come on, honey.
You're gonna get it!
207
00:25:12,093 --> 00:25:13,253
Come on!
208
00:31:13,087 --> 00:31:15,021
It's gonna be all right, Brandt.
209
00:31:16,257 --> 00:31:20,091
There'll be...
some kind of ransom.
210
00:31:20,161 --> 00:31:22,493
A note. Something.
211
00:31:22,563 --> 00:31:25,157
You pay it,
and Melissa'll be back with you,
212
00:31:25,233 --> 00:31:27,292
and it'll be all over.
213
00:31:27,368 --> 00:31:28,835
How old a man is Calder?
214
00:31:30,204 --> 00:31:31,933
30... 34, maybe.
215
00:31:36,177 --> 00:31:37,576
Is he a big man?
216
00:31:38,679 --> 00:31:40,670
About average, I guess.
217
00:31:41,716 --> 00:31:44,207
Melissa is gonna be all right.
218
00:31:44,285 --> 00:31:45,946
You've gotta believe that.
219
00:31:46,020 --> 00:31:47,078
Oh, sure.
220
00:31:47,154 --> 00:31:48,416
Maybe he'll give her a kid,
221
00:31:48,489 --> 00:31:50,957
and I'll have an outlaw bastard
running 'round the house.
222
00:31:51,025 --> 00:31:53,858
Jesus Christ, Brandt.
Out of respect for Melissa!
223
00:31:53,928 --> 00:31:56,624
What the hell do you think he's gonna
do with her... sing church hymns?
224
00:31:56,697 --> 00:31:58,665
I guess I know
how you feel, but...
225
00:31:58,733 --> 00:32:00,132
He's gonna pass her 'round.
226
00:32:00,201 --> 00:32:02,795
After he's through with that,
maybe 15 or 20 of 'em.
227
00:32:02,870 --> 00:32:06,670
He'll accept 40 or $50,000
of my money. Thank you very much.
228
00:32:06,741 --> 00:32:07,799
Now, hold on!
229
00:32:07,875 --> 00:32:12,039
My Virginia-educated, butter-wouldn't-
melt in-her-mouth wife used like a whore!
230
00:32:12,113 --> 00:32:15,310
Then I have to take her back
pregnant with a bastard!
231
00:32:15,383 --> 00:32:18,477
And pay him $50,000
of my goddamn money?!
232
00:32:21,355 --> 00:32:24,518
I'll kill every dirty,
living, bastard of them.
233
00:32:41,309 --> 00:32:42,367
Mornin'.
234
00:32:47,748 --> 00:32:50,080
Baldy made some flapjacks.
You want some?
235
00:32:52,953 --> 00:32:54,682
- Where's...
- Frank?
236
00:32:55,623 --> 00:32:58,114
He's fixin' a boil
on Joe Butler's horse.
237
00:33:00,928 --> 00:33:02,361
Did you sleep all right?
238
00:33:06,400 --> 00:33:08,732
Well, at least you ain't
so scared anymore, right?
239
00:33:13,974 --> 00:33:17,034
You know, me and Frank...
we been together five or six years.
240
00:33:18,279 --> 00:33:21,680
He ain't what other people see
on the outside.
241
00:33:28,622 --> 00:33:29,782
They call me Doc.
242
00:33:31,359 --> 00:33:32,519
Go on.
243
00:33:33,627 --> 00:33:34,958
Hot coffee'll do ya good.
244
00:33:48,309 --> 00:33:49,970
Sure is good sorghum.
245
00:34:00,054 --> 00:34:01,214
You ready?
246
00:34:28,682 --> 00:34:30,172
You can start.
247
00:34:34,989 --> 00:34:36,149
Might as well start.
248
00:34:43,931 --> 00:34:46,126
If you're lookin' for me
to say I'm sorry...
249
00:34:47,334 --> 00:34:48,596
...about last night...
250
00:34:49,470 --> 00:34:50,528
I can't.
251
00:34:52,039 --> 00:34:53,301
'Cause I'm not.
252
00:35:36,250 --> 00:35:38,411
Injun gets his eyes
on a woman...
253
00:35:38,486 --> 00:35:41,649
he either buys her...
or he takes her.
254
00:35:44,358 --> 00:35:45,689
You got took.
255
00:35:59,106 --> 00:36:00,437
Now, you sit there.
256
00:36:08,649 --> 00:36:10,640
Frank, there she goes!
257
00:36:24,565 --> 00:36:25,964
Go get her, Frank!
258
00:36:26,834 --> 00:36:29,667
You caught yourself
a mountain lion, boy!
259
00:37:22,189 --> 00:37:24,453
You're not goin' anywhere
till you teach me to read.
260
00:37:25,225 --> 00:37:27,716
Who do you think you are...
the Lord of Creation?
261
00:37:27,795 --> 00:37:30,127
Grabbin' anybody you want,
doin' anything you want?
262
00:37:30,197 --> 00:37:32,188
You're nothing but an animal!
263
00:37:32,266 --> 00:37:35,793
You don't eat
until you teach me.
264
00:37:36,670 --> 00:37:38,831
All right, I don't eat.
265
00:37:38,906 --> 00:37:40,669
See what that gets you!
266
00:39:00,554 --> 00:39:01,816
Come on, guys!
267
00:39:24,678 --> 00:39:27,010
Let's go, God damn it!
Let's go!
268
00:39:45,666 --> 00:39:46,997
You hungry?
269
00:39:54,108 --> 00:39:56,372
Sure is good beans.
270
00:40:07,554 --> 00:40:09,545
Well, you might as well start, huh?
271
00:40:43,357 --> 00:40:45,086
Hey, Matt,
look over there.
272
00:40:52,432 --> 00:40:54,366
Gotta be a couple of days
ahead of us.
273
00:40:54,434 --> 00:40:57,597
We gonna bed down for the night?
Be dark before long.
274
00:40:57,671 --> 00:40:59,730
Well, whatever Brandt says.
275
00:40:59,807 --> 00:41:01,672
We're not there yet!
276
00:41:01,742 --> 00:41:03,232
Come on. Come on!
277
00:42:08,375 --> 00:42:10,206
I've been...
278
00:42:10,277 --> 00:42:12,006
I've been saving these.
279
00:42:15,515 --> 00:42:17,005
For...
280
00:42:18,418 --> 00:42:19,749
...somethin' special.
281
00:42:36,803 --> 00:42:38,634
Well, now then.
282
00:42:38,705 --> 00:42:40,195
If we can just...
283
00:42:41,775 --> 00:42:42,935
...get a little...
284
00:42:43,911 --> 00:42:45,640
...get a little top off of this...
285
00:43:02,229 --> 00:43:03,287
Hey, Doc...
286
00:43:03,363 --> 00:43:04,762
you like peaches?
287
00:43:06,600 --> 00:43:08,932
Oh... yeah!
288
00:43:45,472 --> 00:43:46,632
Oh, boy.
289
00:44:28,348 --> 00:44:29,747
You like peaches?
290
00:45:40,454 --> 00:45:42,786
Do you know any
of the alphabet, at least?
291
00:45:42,856 --> 00:45:44,016
No!
292
00:46:21,128 --> 00:46:22,459
"C."
293
00:46:22,529 --> 00:46:24,360
That's a "C."
294
00:46:24,431 --> 00:46:27,423
"A, B, C."
295
00:46:28,435 --> 00:46:30,926
"A"...and "B"...
296
00:46:31,838 --> 00:46:33,669
...and that one there's a "C"?
297
00:46:38,211 --> 00:46:40,873
You teach her anything
last night, Frank?
298
00:46:42,149 --> 00:46:44,140
In the bushes?
299
00:46:54,161 --> 00:46:56,721
"A"...and "B"...
300
00:46:56,796 --> 00:46:58,286
and that's "C."
301
00:48:30,257 --> 00:48:32,191
Shouldn't you wait till he's...
302
00:48:41,268 --> 00:48:43,429
Doc, get 'em over there
in the canyon.
303
00:48:43,503 --> 00:48:45,494
Loring, Hog!
Get out of here, fast!
304
00:48:45,572 --> 00:48:47,062
Mooney, down on the right!
305
00:49:02,322 --> 00:49:05,416
Collins! Ted!
Come and get Stringer!
306
00:49:30,183 --> 00:49:34,051
Hey... Jesus Christ!
I think that's Calder!
307
00:50:00,180 --> 00:50:02,011
He's all yours, Brandt.
308
00:50:05,985 --> 00:50:07,714
Hey, there go the rest of them.
309
00:51:04,978 --> 00:51:06,309
The ridge?
310
00:51:09,549 --> 00:51:12,143
Ain't no son of a bitch
shoot from that far.
311
00:51:53,092 --> 00:51:54,753
Go! Go! Go!
312
00:52:57,791 --> 00:52:59,782
This one's still alive.
313
00:53:04,965 --> 00:53:07,126
By God, you dropped
two of 'em, Brandt.
314
00:53:08,635 --> 00:53:10,626
You should've got Calder, though.
315
00:53:15,108 --> 00:53:18,441
Not like...
killing an animal.
316
00:53:19,346 --> 00:53:20,506
Is it?
317
00:54:29,116 --> 00:54:30,947
Who the hell
do you suppose they are?
318
00:54:32,686 --> 00:54:34,017
You think it'd be Joe Taylor?
319
00:54:36,523 --> 00:54:39,515
No gun shoots that far.
320
00:54:39,593 --> 00:54:42,994
That old boy followed me damn near
two years. Kept poppin' up.
321
00:54:43,063 --> 00:54:46,123
No gun shoots that far.
322
00:54:46,767 --> 00:54:48,928
You think it's
that sheriff from Nogales?
323
00:54:52,172 --> 00:54:56,336
It's sure as hell somebody.
Pinkertons, law...
324
00:55:34,414 --> 00:55:35,745
Hank's dead.
325
00:55:52,999 --> 00:55:54,990
I'll go put him in the shade.
326
00:56:31,204 --> 00:56:32,535
Frank!
327
00:56:50,724 --> 00:56:51,986
What do ya think?
328
00:56:59,232 --> 00:57:01,166
Well, he won't be fooled.
329
00:57:02,102 --> 00:57:03,933
That's for sure.
330
00:57:04,004 --> 00:57:06,905
Who the hell could it be?
331
00:57:07,841 --> 00:57:10,002
One son of a bitch?
332
00:57:40,006 --> 00:57:41,667
Oh! It feels good.
333
00:57:48,381 --> 00:57:50,212
Frank!
334
00:58:03,630 --> 00:58:07,964
"B" has got two bellies.
335
00:58:10,470 --> 00:58:11,869
And a bar.
336
00:58:13,573 --> 00:58:19,409
And "C,"
it's not all the way round.
337
00:58:19,479 --> 00:58:20,639
Frank.
338
00:58:22,515 --> 00:58:25,075
He's still out there.
Owney's watching him.
339
00:58:27,153 --> 00:58:28,643
Yeah, all right, Doc.
340
00:58:34,327 --> 00:58:35,658
Now the "D."
341
00:58:37,898 --> 00:58:42,062
That's a belly...
and a bar.
342
00:58:47,407 --> 00:58:48,897
Here's the "E."
343
00:58:52,412 --> 00:58:55,074
Yeah, that's a lot
like an Indian sign.
344
00:58:59,519 --> 00:59:01,009
"F" like in Frank.
345
00:59:05,458 --> 00:59:08,450
Hell. I'll soon be able
to write my name.
346
00:59:08,528 --> 00:59:09,790
"F"...
347
00:59:10,764 --> 00:59:12,095
...for Frank.
348
00:59:19,906 --> 00:59:21,897
"F"...
349
00:59:21,975 --> 00:59:23,966
"R"...
350
00:59:24,044 --> 00:59:25,375
"A"...
351
00:59:25,445 --> 00:59:26,673
"N"...
352
00:59:26,746 --> 00:59:28,407
"K."
353
00:59:30,884 --> 00:59:32,044
Frank.
354
00:59:35,322 --> 00:59:36,482
Melissa.
355
00:59:42,128 --> 00:59:43,527
We gotta go.
356
01:00:07,454 --> 01:00:09,615
Frank! Water up ahead!
357
01:00:21,735 --> 01:00:23,225
You watch him, Owney.
358
01:01:22,028 --> 01:01:23,962
Get out of here!
359
01:01:24,531 --> 01:01:26,123
Get out of here!
360
01:01:27,500 --> 01:01:29,491
Run!
361
01:01:33,373 --> 01:01:34,931
Get out of the way!
362
01:01:36,409 --> 01:01:38,673
Get out of here!
363
01:01:44,150 --> 01:01:46,141
Get out!
364
01:01:46,286 --> 01:01:48,618
Get out!
365
01:01:48,688 --> 01:01:51,179
Get the hell out of here!
366
01:01:59,399 --> 01:02:01,731
Owney, get out of here!
367
01:02:16,249 --> 01:02:17,682
Get out of the water!
368
01:02:18,685 --> 01:02:20,414
Let's get out of here!
369
01:02:23,857 --> 01:02:25,154
Get out of the water!
370
01:02:27,260 --> 01:02:28,420
Let's go!
371
01:02:28,495 --> 01:02:29,985
Shit, Doc!
372
01:02:46,379 --> 01:02:48,244
Get him on his horse!
373
01:02:49,449 --> 01:02:51,246
Move, Doc!
374
01:02:52,585 --> 01:02:54,746
- Get out of here!
- Move!
375
01:02:55,822 --> 01:02:57,255
Get out of the way! Move!
376
01:04:56,776 --> 01:04:59,267
Damn, Doc!
That cracker neck laid one in you!
377
01:04:59,345 --> 01:05:00,505
Hold on.
378
01:05:04,250 --> 01:05:06,514
Crimp! Gimme some water!
379
01:05:06,586 --> 01:05:07,917
Hold on there, Doc.
380
01:05:07,987 --> 01:05:10,319
Come on,
let's get Doc in the wagon.
381
01:05:13,159 --> 01:05:14,490
Come on, then.
382
01:05:14,560 --> 01:05:15,959
Out of the way!
383
01:05:16,029 --> 01:05:17,690
Come on, Ray.
Come on.
384
01:05:17,764 --> 01:05:18,924
- Frank?
- Get up!
385
01:05:18,998 --> 01:05:20,989
- Am I gonna die?
- No, you're not.
386
01:05:24,771 --> 01:05:25,931
Doc.
387
01:05:26,005 --> 01:05:27,336
Some water.
388
01:05:27,407 --> 01:05:28,897
Son of a bitch.
389
01:05:28,975 --> 01:05:30,806
God damn it.
390
01:05:36,849 --> 01:05:39,249
Well, whoever the hell
it is back there...
391
01:05:40,219 --> 01:05:41,709
...we gotta keep out
ahead of 'em.
392
01:05:42,989 --> 01:05:44,479
We gotta keep movin'.
393
01:05:45,491 --> 01:05:48,654
Must be...
a posse or somethin'.
394
01:05:51,464 --> 01:05:53,398
We don't have any other choice.
395
01:05:59,672 --> 01:06:02,004
- Hey!
- No, Frank!
396
01:06:02,075 --> 01:06:03,565
That's Brandt!
397
01:06:03,643 --> 01:06:05,975
I'm Brandt Ruger's wife!
398
01:06:06,045 --> 01:06:07,706
No!
399
01:06:07,780 --> 01:06:09,941
I don't belong here!
400
01:06:17,056 --> 01:06:19,217
He'll kill you!
401
01:06:23,296 --> 01:06:26,026
No! He'll kill you!
402
01:06:26,099 --> 01:06:27,691
It's him!
403
01:06:27,767 --> 01:06:29,962
Is that who she is?
404
01:06:31,337 --> 01:06:34,500
Calder, is that who she is?
405
01:06:34,574 --> 01:06:36,166
Well, is it?
406
01:06:49,288 --> 01:06:52,052
Men gettin' killed
on account of you takin' a woman?
407
01:06:53,126 --> 01:06:55,287
Mooney and all them others...
408
01:06:55,361 --> 01:06:57,420
...gettin' killed for that?!
409
01:06:57,497 --> 01:06:59,158
Let her go, Frank.
410
01:07:00,466 --> 01:07:02,195
Let her go.
411
01:07:02,268 --> 01:07:03,997
You get rid of her
or I will!
412
01:07:11,778 --> 01:07:15,839
What the hell are we waitin'
here for, you sons of bitches?
413
01:07:15,915 --> 01:07:17,644
Let's get movin'!
414
01:07:53,252 --> 01:07:55,743
Jesus Christ, Brandt!
Stop it!
415
01:07:56,355 --> 01:07:59,051
Why?
What's wrong?
416
01:07:59,792 --> 01:08:03,023
They're not game we bagged.
They're seven men.
417
01:08:03,095 --> 01:08:04,460
Human beings!
418
01:08:43,035 --> 01:08:46,129
I judge it about half a mile.
419
01:09:07,460 --> 01:09:09,121
They're right out in the open.
420
01:09:11,197 --> 01:09:13,188
Let's move up
and pick off a few more.
421
01:09:13,966 --> 01:09:15,126
No...
422
01:09:16,536 --> 01:09:17,696
No.
423
01:09:18,504 --> 01:09:20,438
That'd put us out in the open.
424
01:09:21,440 --> 01:09:23,271
We'll just stay out of sight.
425
01:09:23,342 --> 01:09:25,674
Just hit and run.
426
01:09:34,520 --> 01:09:37,011
- Brandt... that man's finished.
- It's a neck shot.
427
01:09:37,089 --> 01:09:39,182
- Hundred dollars says...
- He can't poss...
428
01:10:03,616 --> 01:10:06,050
Luis, get the pack horses!
429
01:10:11,958 --> 01:10:14,324
- Brandt, look!
- Drop his horse!
430
01:11:10,950 --> 01:11:17,947
...see a long-legged sailor
with a long-legged wife?
431
01:11:18,024 --> 01:11:22,358
Did you ever
in your long-legged life...
432
01:12:29,295 --> 01:12:31,024
Come on, Sam.
That's enough.
433
01:12:34,100 --> 01:12:38,833
Well, his family may wanna move him,
but for right now...
434
01:12:38,904 --> 01:12:40,303
Come on. Come on!
435
01:12:40,372 --> 01:12:41,999
That's Watt Nelson!
436
01:12:42,074 --> 01:12:44,042
And he's dead, God damn it!
437
01:12:44,110 --> 01:12:46,101
What do you mean,
"He's dead"?
438
01:12:46,178 --> 01:12:48,772
He owns the biggest bank
in New Orleans, half of Louisiana...
439
01:12:48,848 --> 01:12:50,816
He's not
some goddamn hired hand!
440
01:12:50,883 --> 01:12:52,373
You ready?
441
01:12:59,959 --> 01:13:02,553
I told you to do the right thing.
Get some help out here.
442
01:13:04,396 --> 01:13:05,556
You ready, Buford?
443
01:13:08,567 --> 01:13:10,728
Get on your horse, Buford.
444
01:13:10,803 --> 01:13:13,067
Leave him alone.
He's got a family.
445
01:13:13,139 --> 01:13:15,130
For God's sakes...
we both have!
446
01:13:16,108 --> 01:13:17,598
I'm sorry about Melissa.
447
01:13:17,676 --> 01:13:21,407
But that's no reason to run
around this country like crazy people.
448
01:13:21,480 --> 01:13:24,210
It might make more sense,
Brandt, if we just...
449
01:13:24,283 --> 01:13:26,342
You bastards!
450
01:14:04,323 --> 01:14:07,258
- I'll need a skinnier knife.
- Hell, Frank. Leave it in.
451
01:14:07,326 --> 01:14:08,657
A real skinny knife.
452
01:14:08,727 --> 01:14:12,060
Charlie Ferguson had a piece of lead
in him for 20 years. Never hurt him any.
453
01:14:12,131 --> 01:14:14,429
Doc, how do you say knife?
Skinny knife.
454
01:14:15,467 --> 01:14:17,128
Otra navaja.
455
01:14:21,073 --> 01:14:23,064
I don't want you
pokin' around in there, Frank.
456
01:14:35,054 --> 01:14:37,614
Hell, I ain't dead yet,
God damn it.
457
01:14:43,028 --> 01:14:45,360
Hold still, Doc.
I nearly had it.
458
01:14:49,735 --> 01:14:51,726
I don't want you
messin' around with my guts!
459
01:14:51,804 --> 01:14:54,136
Yeah? Well,
you're not drunk enough yet.
460
01:15:08,587 --> 01:15:11,420
Hog, where you goin'?
Come back inside.
461
01:15:11,490 --> 01:15:12,980
I'm gonna get me a woman.
462
01:15:13,058 --> 01:15:14,787
They're all hid up.
Come on back.
463
01:15:14,860 --> 01:15:17,351
Well, I'll just dig me one up
'cause I need it!
464
01:15:17,429 --> 01:15:20,421
Don't you like that old guitar music?
Come on! Let's get on back.
465
01:15:20,499 --> 01:15:23,832
Shit! You'd think a town this size
would have some whores.
466
01:15:23,903 --> 01:15:25,393
Hey! I gotta have me a woman!
467
01:15:25,471 --> 01:15:26,802
Whore!
468
01:16:44,149 --> 01:16:46,811
You're supposed to be
my goddamn friend and...
469
01:16:48,487 --> 01:16:50,648
You're cuttin' my goddamn liver out!
470
01:16:52,391 --> 01:16:54,882
Hold still or I'm
gonna tear something.
471
01:16:58,797 --> 01:17:02,699
Oh, Frank,
just leave the goddamn...
472
01:17:10,075 --> 01:17:11,565
Almost had it.
473
01:17:17,282 --> 01:17:18,772
Well...
474
01:17:21,720 --> 01:17:23,312
Oh, no!
475
01:17:24,123 --> 01:17:25,715
Shit. Hold it!
476
01:18:00,325 --> 01:18:02,657
Ain't you a pretty little thing?
477
01:18:02,728 --> 01:18:05,128
Yeah... oh, yeah.
478
01:18:05,697 --> 01:18:07,528
Get right up there.
479
01:18:16,208 --> 01:18:18,199
You're gonna like this.
480
01:18:18,277 --> 01:18:19,938
Yes, sir.
481
01:18:26,418 --> 01:18:28,409
Come on, now.
Don't be like that!
482
01:18:30,923 --> 01:18:32,584
- Look what I got for you!
- Frank!
483
01:18:32,658 --> 01:18:34,319
- Come on out of there!
- Frank!
484
01:18:34,393 --> 01:18:36,054
Cut out that goddamn screaming!
485
01:18:36,128 --> 01:18:37,959
- Frank!
- Come out of there!
486
01:18:54,646 --> 01:18:56,978
Get... get over here!
487
01:18:58,317 --> 01:19:01,150
Now, God damn it,
we're gonna...
488
01:19:45,130 --> 01:19:47,462
Oh, shit, Frank.
489
01:20:10,289 --> 01:20:13,281
You bastard!
Oh, you bastard!
490
01:20:13,358 --> 01:20:14,518
Bastard!
491
01:20:34,213 --> 01:20:35,544
I'm sorry.
492
01:20:39,017 --> 01:20:40,507
I'm sorry.
493
01:20:42,487 --> 01:20:43,977
I'm so sorry.
494
01:20:45,591 --> 01:20:47,081
I'm so sorry.
495
01:20:50,729 --> 01:20:52,060
Frank?
496
01:20:52,130 --> 01:20:53,529
Where will we go?
497
01:20:54,399 --> 01:20:56,230
California, maybe.
498
01:20:56,301 --> 01:20:57,461
Frank?
499
01:21:02,274 --> 01:21:04,003
What's gonna happen to us?
500
01:21:05,978 --> 01:21:08,139
Oh... you know somethin'?
501
01:21:08,213 --> 01:21:10,044
I might end up
502
01:21:10,115 --> 01:21:13,573
one of the biggest ranchers
out of Lincoln county.
503
01:21:14,820 --> 01:21:16,082
And...
504
01:21:18,156 --> 01:21:21,819
And I might even learn
to teach at school myself.
505
01:21:24,563 --> 01:21:28,556
Why don't you teach people
not to steal... other people?
506
01:21:35,574 --> 01:21:39,908
You know, back there someplace,
I thought maybe...
507
01:21:40,879 --> 01:21:44,042
...I could have something
to tie onto.
508
01:21:44,116 --> 01:21:45,515
And...
509
01:21:47,452 --> 01:21:51,548
And aim for something a little better
than what there was.
510
01:21:52,424 --> 01:21:54,255
And so, for a start,
511
01:21:54,326 --> 01:21:55,816
I decided...
512
01:21:57,029 --> 01:21:58,860
...I was gonna learn to read.
513
01:22:01,500 --> 01:22:03,764
You smell like a horse.
514
01:23:02,060 --> 01:23:03,391
I'm Brandt Ruger.
515
01:23:05,764 --> 01:23:07,755
The woman's husband.
516
01:23:14,373 --> 01:23:16,864
Brandt Ruger.
517
01:23:21,012 --> 01:23:22,343
She's a...
518
01:23:26,284 --> 01:23:29,014
...hell of a woman.
519
01:23:31,089 --> 01:23:32,488
Which way are they heading?
520
01:23:36,261 --> 01:23:39,753
Frank sure...
521
01:23:39,831 --> 01:23:42,299
picked a good looker for hisself.
522
01:23:43,068 --> 01:23:45,662
Are they going through Mesa
or toward the valley?
523
01:23:48,306 --> 01:23:51,469
I Believe...
524
01:23:51,543 --> 01:23:52,976
Mesa.
525
01:23:53,879 --> 01:23:55,141
Mesa.
526
01:24:01,920 --> 01:24:04,582
He's gettin' at it real good.
527
01:24:04,656 --> 01:24:06,988
She likes it.
528
01:24:07,058 --> 01:24:08,389
Let's go, Brandt.
529
01:24:08,460 --> 01:24:10,291
- She likes it!
- Let's go, Brandt.
530
01:24:10,362 --> 01:24:14,355
Look, we can cut across and get there
before Calder does. Come on.
531
01:24:14,433 --> 01:24:16,230
Come on, Brandt!
532
01:24:16,968 --> 01:24:19,835
First time, he forced her.
533
01:24:19,905 --> 01:24:22,396
Then she got
where she kept wanting it
534
01:24:22,474 --> 01:24:25,409
more and more and more...
535
01:25:07,886 --> 01:25:11,549
I hope that doctor has
plenty of mescal on hand.
536
01:25:28,440 --> 01:25:30,169
I'll go see
if there's a doctor.
537
01:26:27,599 --> 01:26:28,998
Frank!
538
01:26:55,226 --> 01:26:56,386
Brandt!
539
01:27:00,799 --> 01:27:02,289
Give it up!
540
01:27:06,404 --> 01:27:09,237
It doesn't make sense anymore!
541
01:27:12,777 --> 01:27:13,835
Brandt?
542
01:27:16,848 --> 01:27:19,180
You saw.
543
01:27:19,250 --> 01:27:20,717
Let her go!
544
01:27:42,941 --> 01:27:43,965
Brandt!
545
01:27:47,078 --> 01:27:48,238
Brandt!
546
01:28:25,950 --> 01:28:27,110
Owney.
547
01:29:04,823 --> 01:29:05,983
Doc?
548
01:29:18,136 --> 01:29:19,296
Doc?
549
01:29:27,479 --> 01:29:28,639
How ya doin'?
550
01:29:30,582 --> 01:29:32,413
Feelin' horny some.
551
01:29:39,457 --> 01:29:41,254
Take your gun out, Frank.
552
01:29:41,326 --> 01:29:42,691
Slow.
553
01:29:48,933 --> 01:29:50,924
Take it out.
554
01:29:57,175 --> 01:29:58,335
No!
555
01:30:00,812 --> 01:30:03,076
You got
damn near everybody killed.
556
01:30:06,551 --> 01:30:09,645
Now, Crimp's gonna ride back
and find that man...
557
01:30:09,721 --> 01:30:11,552
and tell him
he can have the woman.
558
01:30:15,293 --> 01:30:17,227
We're gonna get $10,000
559
01:30:17,295 --> 01:30:18,956
like we ought to.
560
01:30:20,298 --> 01:30:23,631
Will you quit hittin' me in the side
of the head with that damn gun barrel?
561
01:30:24,269 --> 01:30:26,601
Stop it!
I'll do whatever you want!
562
01:30:27,438 --> 01:30:30,373
I was gonna let you
get your ass outta here...
563
01:30:30,441 --> 01:30:32,773
but what I oughtta do
is blow a hole in ya.
564
01:30:32,844 --> 01:30:34,471
You shit-eating bastard!
565
01:31:58,129 --> 01:31:59,790
I can't make it, Frank.
566
01:32:00,965 --> 01:32:02,956
It ain't much further now, Doc.
567
01:32:04,135 --> 01:32:05,295
A little more than a day.
568
01:32:11,476 --> 01:32:13,137
We get to the mountains...
569
01:32:14,078 --> 01:32:15,670
...up there in the trees.
570
01:32:17,148 --> 01:32:18,809
His rifle ain't no good out there.
571
01:32:19,684 --> 01:32:21,083
I can't.
572
01:32:23,021 --> 01:32:25,012
We can hold out there, Doc.
573
01:32:25,123 --> 01:32:26,522
Hell, we're gonna make it.
574
01:32:26,591 --> 01:32:27,751
No.
575
01:32:28,593 --> 01:32:31,323
Frank, please, listen.
Listen.
576
01:32:33,564 --> 01:32:36,055
Ain't no good
stringing it out like this.
577
01:32:36,935 --> 01:32:38,266
The pain is...
578
01:32:47,045 --> 01:32:48,205
Frank...
579
01:32:50,415 --> 01:32:51,905
Your gun, huh?
580
01:32:55,086 --> 01:32:57,247
Shit...
581
01:32:57,322 --> 01:32:59,654
You gotta get me
out of this misery.
582
01:33:02,627 --> 01:33:05,289
I'll go...
get you some mescal.
583
01:33:05,363 --> 01:33:06,421
Frank.
584
01:33:50,074 --> 01:33:53,669
I'll...
go get you some mescal.
585
01:33:54,979 --> 01:33:56,640
Take your mind off things.
586
01:33:57,482 --> 01:33:59,313
Ease the pain a little.
587
01:34:01,719 --> 01:34:05,587
Now, don't you go away,
you horny bastard.
588
01:34:11,095 --> 01:34:12,926
'Cause I'm gonna be right back.
589
01:34:25,443 --> 01:34:26,933
Doc!
590
01:36:54,025 --> 01:36:55,185
Frank?
591
01:37:00,198 --> 01:37:01,358
Frank?
592
01:37:05,136 --> 01:37:07,866
Remember you said something
about California?
593
01:37:11,842 --> 01:37:13,173
Let's go.
594
01:37:13,244 --> 01:37:14,404
Now.
595
01:37:20,218 --> 01:37:22,209
Well, we got
a pretty good spot right here.
596
01:37:28,726 --> 01:37:29,886
Game.
597
01:37:32,797 --> 01:37:34,628
And there's only one way in.
598
01:37:38,002 --> 01:37:39,663
- And Owney and Crimp, they won't...
- No.
599
01:37:40,304 --> 01:37:42,636
Frank. Us.
600
01:37:43,708 --> 01:37:44,868
Wherever you want.
601
01:37:44,942 --> 01:37:46,933
But just us.
602
01:37:59,357 --> 01:38:01,188
There's only one way outta here.
603
01:38:04,662 --> 01:38:05,822
Desert.
604
01:38:08,799 --> 01:38:10,790
Nobody ever goes there.
605
01:38:10,868 --> 01:38:12,699
But he couldn't follow us.
606
01:38:13,771 --> 01:38:14,931
Frank?
607
01:40:08,619 --> 01:40:10,450
Kill us.
608
01:40:11,522 --> 01:40:13,183
Kill us.
609
01:40:14,692 --> 01:40:17,217
Kill us!
610
01:40:18,229 --> 01:40:19,719
Kill us!
611
01:40:21,399 --> 01:40:23,060
Kill us!
612
01:40:23,134 --> 01:40:24,192
Please.
613
01:40:24,368 --> 01:40:26,632
Please!
614
01:40:27,304 --> 01:40:28,965
Please?
615
01:40:29,039 --> 01:40:30,529
Kill us!
616
01:40:32,009 --> 01:40:33,408
Kill us.
617
01:40:36,147 --> 01:40:37,978
Kill us...
618
01:41:01,505 --> 01:41:02,836
Melissa.
619
01:41:11,916 --> 01:41:13,076
Melissa.
620
01:41:33,737 --> 01:41:35,466
Plum trees.
621
01:41:36,474 --> 01:41:38,305
I like plum trees.
622
01:41:39,844 --> 01:41:44,577
The kind when the leaves
are a kind of...
623
01:41:44,648 --> 01:41:45,979
purple.
624
01:41:47,685 --> 01:41:49,516
We had plum trees.
625
01:41:50,988 --> 01:41:54,651
And... grapes.
626
01:41:54,725 --> 01:41:56,317
We had grapes...
627
01:41:57,394 --> 01:41:59,055
...along the back.
628
01:42:01,799 --> 01:42:04,131
You think they have grapes
in California?
629
01:42:09,206 --> 01:42:10,867
I wanted a boy.
630
01:42:12,343 --> 01:42:14,004
And then a girl.
631
01:42:17,414 --> 01:42:19,473
Plum trees
are nice in the spring.
632
01:42:24,021 --> 01:42:29,425
They probably got...
more... trees...
633
01:42:31,562 --> 01:42:33,052
...and orchards...
634
01:42:34,298 --> 01:42:36,129
...in California...
635
01:42:38,502 --> 01:42:40,436
...than almost anywhere else.
636
01:42:58,088 --> 01:42:59,419
Here.
637
01:43:00,357 --> 01:43:01,517
Come on.
638
01:43:09,600 --> 01:43:10,999
Don't worry.
639
01:43:13,671 --> 01:43:15,161
I'll get us out of here.
640
01:43:17,274 --> 01:43:18,434
I promise.
641
01:43:20,945 --> 01:43:22,606
Oh, hell.
642
01:43:29,186 --> 01:43:31,916
It's the craziest idea
anybody ever had.
643
01:43:34,692 --> 01:43:35,852
Taking somebody.
644
01:43:40,598 --> 01:43:42,259
When I was a kid,
645
01:43:42,333 --> 01:43:44,267
my old man, he...
646
01:43:47,838 --> 01:43:50,568
Well, that son of a bitch,
he could read.
647
01:43:52,409 --> 01:43:53,740
And I wouldn't.
648
01:43:57,648 --> 01:43:58,979
I wouldn't.
649
01:44:02,086 --> 01:44:03,747
You understand?
650
01:44:05,723 --> 01:44:09,454
I'm so...
goddamn sorry.
651
01:44:13,263 --> 01:44:14,924
We had apples.
652
01:44:15,899 --> 01:44:20,495
And... and in the spring,
there were blossoms.
653
01:44:21,805 --> 01:44:25,400
And the leaves
were soft, sort of.
654
01:44:26,610 --> 01:44:28,271
They blew in the wind.
655
01:44:30,014 --> 01:44:31,948
And the blossoms were white.
656
01:45:13,323 --> 01:45:16,486
Did you ever
657
01:45:16,560 --> 01:45:20,223
In your long-legged life
658
01:45:23,767 --> 01:45:30,605
Dream of a long-legged sailor
659
01:45:33,444 --> 01:45:39,110
With a long-legged wife?
660
01:45:40,484 --> 01:45:44,477
I dreamt of my mother
661
01:46:15,219 --> 01:46:16,379
Frank?
662
01:46:19,056 --> 01:46:20,216
Yeah?
663
01:46:22,526 --> 01:46:25,359
If we can just get a little...
44443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.