Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,689 --> 00:00:15,897
- BEDROOM MAZURKA -
2
00:00:17,375 --> 00:00:20,375
- Krabbes�g�rd Scholars School -
3
00:00:23,511 --> 00:00:24,775
You're going too far!
4
00:00:27,641 --> 00:00:32,703
You can't have my panties,
they were the most expensive in the store!
5
00:00:36,447 --> 00:00:40,887
- Getting cold feet?
- There are ants everywhere. How romantic!
6
00:02:40,028 --> 00:02:42,822
No! No! From the beginning!
7
00:03:11,452 --> 00:03:19,565
No, this is important.
It must sound beautiful.
8
00:03:19,866 --> 00:03:22,766
We'll take it from,
"That the heart can rejuvenate."
9
00:03:46,827 --> 00:03:50,381
- So, Herr Peter...
- Who's smoking?
10
00:03:53,980 --> 00:03:57,617
- Who's smoking?
- Good afternoon, Madam Bosted, ...
11
00:04:00,087 --> 00:04:03,788
- ... it's me!
- I didn't know ...
12
00:04:03,972 --> 00:04:07,157
- ... that Professor Mikkelsen smoked.
- I don't.
13
00:04:07,257 --> 00:04:13,269
- But we were just taking a little break.
- My husband wants to see you.
14
00:04:13,369 --> 00:04:16,305
Yes, I'll go to the Headmaster
as soon as we're done here.
15
00:04:16,305 --> 00:04:19,578
He wants to talk to you right away.
16
00:04:19,599 --> 00:04:22,430
Just as soon as the lesson is finished.
17
00:04:23,076 --> 00:04:24,685
What does the Headmaster want with him?
18
00:04:24,685 --> 00:04:29,481
- They usually make announcements on Tuesday.
- Something must have happened.
19
00:04:29,881 --> 00:04:34,817
Isn't it blasphemy to smoke in the church?
20
00:04:40,056 --> 00:04:43,456
- You shouldn't smoke here in the church.
- Thanks for your help.
21
00:04:43,626 --> 00:04:45,888
It smells like that Prince brand.
22
00:04:47,270 --> 00:04:49,465
- Who won?
- What?
23
00:04:50,564 --> 00:04:54,254
- Ole and Michael... who won?
- He did.
24
00:04:55,115 --> 00:05:00,689
The winnings go into the collection.
Put them in the plate.
25
00:05:01,029 --> 00:05:04,189
Don't take advantage just because
people say I have a liberal nature.
26
00:05:04,289 --> 00:05:06,628
So, if you become Headmaster,
you'll allow girls to enter the school?
27
00:05:06,739 --> 00:05:12,519
Yes. And if you were a respectable man,
you wouldn't show nude photos to Torben.
28
00:05:12,619 --> 00:05:15,750
- Give me the photos, Torben.
- Here...
29
00:05:15,850 --> 00:05:18,672
Thanks.
Now we can take a break.
30
00:05:29,936 --> 00:05:33,673
Hurry over to the Headmaster's window,
and keep us informed.
31
00:05:35,800 --> 00:05:37,600
We're on Channel 8.
32
00:05:38,518 --> 00:05:42,050
- What's for lunch today?
- Swedish sausage and rhubarb.
33
00:05:43,304 --> 00:05:48,198
Canned meat and monkey snot!
34
00:05:50,406 --> 00:05:54,872
Bertha calling Olga: Mikkelmax is
en route to the Headmaster's office.
35
00:05:55,314 --> 00:06:00,876
Mikkelmax is enroute.
Olga to Listening Post. Get into position.
36
00:06:01,454 --> 00:06:04,018
Mikkelmax has arrived at the Rectory.
37
00:06:09,465 --> 00:06:13,367
Minister of Culture?
That's not bad. Congratulations!
38
00:06:13,922 --> 00:06:18,356
"Per aspera ad astra", as Horace once said.
39
00:06:18,728 --> 00:06:22,029
But it stays between us. It's not official yet.
40
00:06:23,140 --> 00:06:26,523
It shouldn't come out until after my audience ...
41
00:06:28,976 --> 00:06:30,522
... with the king.
42
00:06:40,952 --> 00:06:43,089
The Headmaster will be the Minister of Culture.
43
00:06:44,582 --> 00:06:46,373
God save Denmark.
44
00:06:47,466 --> 00:06:49,137
Who will become Headmaster, then?
45
00:06:56,745 --> 00:07:02,972
- The Headmaster? Me?
- It's not I who made the decision.
46
00:07:03,536 --> 00:07:08,011
The school board wanted a young man
experienced with our young people, ...
47
00:07:09,161 --> 00:07:17,091
... as well as having a sense of tradition
here at Krubbes�g�rds Scholars School.
48
00:07:17,575 --> 00:07:23,543
One who is also open to
new ideas in these changing times.
49
00:07:23,703 --> 00:07:30,785
- Yes, such as student input, free uniforms....
- Take it easy, Professor Mikkelsen.
50
00:07:31,883 --> 00:07:33,815
At least until I've departed.
51
00:07:35,115 --> 00:07:40,155
It still needs to be negotiated.
Salary, public announcements, ...
52
00:07:40,255 --> 00:07:45,622
... and it's quite possible you'll say no.
53
00:07:46,391 --> 00:07:51,201
- Unless you feel sufficiently qualified.
- Yes, yes... I feel qualified.
54
00:07:52,305 --> 00:07:55,710
There are some other factors ...
55
00:07:55,810 --> 00:07:58,165
Oh, there's still more to prove?
56
00:07:58,168 --> 00:08:00,970
Yes... you might say that.
57
00:08:01,334 --> 00:08:06,912
The president of the school board
wanted me to talk to you.
58
00:08:06,992 --> 00:08:09,953
- I've been like a father to you, Max.
- Yes...
59
00:08:10,676 --> 00:08:13,385
- I may call you Max?
- Yes, thank you.
60
00:08:13,485 --> 00:08:19,975
You're a leader among the faculty here.
You've been a student here yourself, ...
61
00:08:19,995 --> 00:08:24,669
... and know the school inside out.
But then there's this.
62
00:08:25,314 --> 00:08:31,818
- You're not married.
- Married? No.
63
00:08:32,583 --> 00:08:35,838
- Engaged?
- No. No one in sight.
64
00:08:37,771 --> 00:08:43,664
We cannot have a bachelor
as Headmaster at Krabbes�g�rd.
65
00:08:44,309 --> 00:08:47,930
It is absolutely necessary that he be married.
It is a political necessity.
66
00:08:48,149 --> 00:08:54,138
- Assistant Professor Holst is married.
- Yes. He is married.
67
00:08:55,006 --> 00:09:00,191
My wife is very fond of
Professor Holst, the "Door Mat".
68
00:09:03,640 --> 00:09:05,310
And vice versa.
69
00:09:17,236 --> 00:09:21,884
Olga calling Bertha, keep an eye on the "Door Mat".
If he looks up, let us know.
70
00:09:21,884 --> 00:09:23,154
Okay!
71
00:09:25,895 --> 00:09:30,866
Olga calling Listening Post.
"Door Mat" is today's objective.
72
00:09:38,005 --> 00:09:42,358
Ready for action. The target is "Door Mat".
73
00:09:42,878 --> 00:09:45,261
I have him in sight.
74
00:09:49,418 --> 00:09:51,506
- He's looking up now!
- Shoot!
75
00:09:58,560 --> 00:10:00,127
Good hit! Stand by.
76
00:10:05,208 --> 00:10:08,541
Olga calling Listening Post. Take up position!
77
00:10:23,999 --> 00:10:29,322
Was that you, you little bastard?
I'll take this!
78
00:10:31,232 --> 00:10:36,541
- Olga calling Artillery: Report!
- He got the rear gunner.
79
00:10:37,087 --> 00:10:38,512
Learn to take better cover!
80
00:10:39,713 --> 00:10:43,188
Olga calling cannon one!
Olga calling cannon one!
81
00:10:44,943 --> 00:10:48,872
- Cannon one here!
- Fire at the ass-wagger!
82
00:10:53,449 --> 00:10:54,649
Shoot!
83
00:11:16,423 --> 00:11:19,217
It would be nice to hear some news from Michael.
84
00:11:22,217 --> 00:11:26,955
- Did your wife make the decision?
- No, but I have to admit ...
85
00:11:27,335 --> 00:11:36,355
- Max, do you have something against women?
- Women? What women?
86
00:11:37,105 --> 00:11:42,585
That isn't why you're not ...
87
00:11:43,510 --> 00:11:47,561
- What?
- It isn't because you've never ...
88
00:11:47,736 --> 00:11:49,437
- Oh, you mean... ?
- Yes.
89
00:11:49,508 --> 00:11:52,235
- Never!
- Why not?
90
00:11:52,423 --> 00:11:57,851
It's never been an issue.
There were always more important things.
91
00:12:04,540 --> 00:12:09,528
That's something I confiscated.
I just fished it out.
92
00:12:11,404 --> 00:12:14,195
- Fished it out?
- Yes, at the church.
93
00:12:15,053 --> 00:12:16,276
At the church?
94
00:12:17,009 --> 00:12:23,770
Yes! I have to go.
The class is waiting. Botany.
95
00:12:24,063 --> 00:12:25,533
Botany?
96
00:12:26,896 --> 00:12:28,254
In the church?
97
00:12:34,111 --> 00:12:38,781
- Why do you never take gymnastics?
- I can't take physical exercise!
98
00:12:40,848 --> 00:12:45,980
I only have enough energy for Mazurka lessons.
You know the Mazurka?
99
00:12:48,171 --> 00:12:53,662
- Why do we have to learn to dance like that?
- It's a tradition at the school.
100
00:12:53,739 --> 00:12:55,849
"The Mazurka is a courtly dance."
101
00:12:56,841 --> 00:13:00,498
And... one, two, three! One, two, three!
102
00:13:05,486 --> 00:13:08,344
One, two, three!
Stop!
103
00:13:08,718 --> 00:13:12,605
For more than 100 years there
has been a Mazurkan tradition here.
104
00:13:12,705 --> 00:13:18,117
It's a courtly dance, and a tribute to women!
Now, watch me...
105
00:13:19,076 --> 00:13:25,130
I won't disturb you, Professor Holst.
I see the young people are making progress.
106
00:13:25,230 --> 00:13:29,634
Thanks entirely to you.
If I can be of any help, Professor Holst ...
107
00:13:29,734 --> 00:13:33,915
It would please both me and the boys!
108
00:13:42,943 --> 00:13:46,148
Mazurka!
All of you, watch closely.
109
00:14:07,399 --> 00:14:11,345
- He wants to have her.
- No, he just wants to be Headmaster.
110
00:14:11,740 --> 00:14:17,335
- Your husband is happy about the transfer?
- Yes. We just need to find the right successor.
111
00:14:18,212 --> 00:14:21,032
- Have you seen how she opens the door?
- What door?
112
00:14:21,501 --> 00:14:25,891
She sneaks to the shower room door,
knocks... then opens it quickly.
113
00:14:26,777 --> 00:14:29,745
She'd like to see something
she doesn't get to see everyday.
114
00:14:35,933 --> 00:14:38,199
Max Mikkelsen has been with him today.
115
00:14:39,133 --> 00:14:40,313
Mikkelsen?
116
00:14:40,693 --> 00:14:46,025
Yes, but he's not my favorite, Professor Holst.
117
00:14:48,401 --> 00:14:52,944
- Do you think they're doing it?
- She's probably not very erotic.
118
00:14:54,214 --> 00:15:00,005
And the Headmaster? It's probably
been a while since he's squeezed anything.
119
00:15:00,121 --> 00:15:05,195
- Squeezed? What do you mean?
- He just reads to the little redhead!
120
00:15:29,743 --> 00:15:30,843
- BATH -
121
00:15:34,563 --> 00:15:39,308
- Why aren't you in class?
- I'm going to the dentist.
122
00:15:41,515 --> 00:15:46,389
Remember to say, "Wait a moment",
next time you're not dressed.
123
00:15:49,148 --> 00:15:51,296
When I'm in the shower?
124
00:16:03,695 --> 00:16:06,532
- Oh hell, the bell is calling!
- Yes...
125
00:16:07,615 --> 00:16:12,160
- The bell... I'll have to run!
- But you can't take physical exercise!
126
00:16:17,602 --> 00:16:20,790
Marriage is for a lifetime.
127
00:16:20,890 --> 00:16:25,028
Yes, but you don't need to be
married before the Jubilee.
128
00:16:25,228 --> 00:16:28,428
You can just tell the school board
that you have some plans.
129
00:16:28,485 --> 00:16:33,516
- But I don't.
- Just say you do.
130
00:16:33,758 --> 00:16:39,763
- It wouldn't be true.
- Dear Max, words are just words.
131
00:16:39,763 --> 00:16:44,374
Take my word for it.
In a political life, ...
132
00:16:44,979 --> 00:16:49,389
... a pleasant lie is often better
than an unpleasant truth.
133
00:16:54,582 --> 00:16:57,654
- Eric, what are you doing out here?
- Hi, father, how are you?
134
00:16:57,754 --> 00:17:00,857
- Why aren't you in class?
- I was excused from physical education.
135
00:17:00,917 --> 00:17:03,267
- What's the matter?
- It's something with my leg.
136
00:17:03,679 --> 00:17:07,821
- And so... ?
- So I was doing a bit of nature study.
137
00:17:07,395 --> 00:17:11,239
- Hi, Sis!
- I'm going to the school board meeting.
138
00:17:12,605 --> 00:17:14,877
- I have to hurry.
- Jump in!
139
00:17:16,663 --> 00:17:19,047
- Where are you going?
- I'm going home.
140
00:17:19,047 --> 00:17:21,759
- Aren't you going to school?
- There's no school today.
141
00:17:23,052 --> 00:17:25,261
I'll walk... I need the fresh air.
142
00:17:32,799 --> 00:17:33,838
Hi...
143
00:18:04,479 --> 00:18:08,748
- Ovid: Ars Amatoria -
The Art of Love
144
00:18:16,002 --> 00:18:22,609
As Class President, we have
only one order of business, ...
145
00:18:22,709 --> 00:18:26,809
... namely, the appointment of a new Headmaster.
146
00:18:29,119 --> 00:18:35,271
Mr. Mutzer's secret report suggests
that the Headmaster's favorite to replace him ...
147
00:18:35,371 --> 00:18:41,171
... is Professor Max Mikkelsen,
also known as Mikkelmax.
148
00:18:42,336 --> 00:18:46,432
I've been a professor here
for nearly four years, ...
149
00:18:46,816 --> 00:18:52,368
- ... and I've written two textbooks.
- In botany and the history of philosophy.
150
00:18:52,514 --> 00:18:55,951
Most schools in the country
use them. They're excellent books.
151
00:18:56,067 --> 00:18:59,760
One thing concerns us very much,
Professor Mikkelsen ...
152
00:18:59,849 --> 00:19:05,039
Yes, my thesis on the architect and
philosopher, Pericles. It's almost finished.
153
00:19:05,239 --> 00:19:11,482
We on the school board are all old-timers.
154
00:19:11,582 --> 00:19:16,506
And we won't abandon the old traditions
and spirit that made this school great!
155
00:19:16,634 --> 00:19:21,739
- I can vouch for Mikkelson's spirit.
- Then we can reach a quick decision.
156
00:19:21,926 --> 00:19:29,804
Remember what our founder,
Otto Evart Krabbes�, said in the by-laws.
157
00:19:30,200 --> 00:19:38,852
"In order to lead the teaching staff of
this school, the Headmaster must be married."
158
00:19:39,283 --> 00:19:42,882
- Then he'll be getting married at last.
- Report, please.
159
00:19:43,010 --> 00:19:47,704
Max Mikkelsen is innocent in regards to women.
160
00:19:47,804 --> 00:19:53,039
- Is he still a virgin?
- Mr. Burneweller, do you have something to say?
161
00:19:53,320 --> 00:19:56,734
- Hell, yes!
- Please watch your language.
162
00:19:56,873 --> 00:20:00,186
- I meant, at his age ...
- He's still too young!
163
00:20:00,286 --> 00:20:03,678
- He may not like women!
- We need to get some little boys...
164
00:20:03,828 --> 00:20:08,805
You can joke all you want. But the
alternative is the "Door Mat". The slave driver!
165
00:20:21,801 --> 00:20:26,375
- ... no unmarried headmaster at the school.
- Yes, he must be married ...
166
00:20:36,395 --> 00:20:38,433
Thanks, put it here...
167
00:20:42,702 --> 00:20:46,395
Professor Mikkelsen has informed
me of his decision to marry.
168
00:20:47,454 --> 00:20:51,170
- So there is someone?
- Uh... yes.
169
00:20:51,588 --> 00:20:57,637
- Is it a woman we know?
- Discretion forbids, sir.
170
00:20:57,709 --> 00:20:58,841
Naturally...
171
00:20:58,841 --> 00:21:00,047
Getting any yet?
172
00:21:00,343 --> 00:21:07,154
The Jubilee is a month from now. We'll introduce
the new Headmaster's fianc�e at that time.
173
00:21:07,254 --> 00:21:14,610
If you're married or engaged by then,
you can count on my support!
174
00:21:15,536 --> 00:21:20,332
Do we want to help Mikkelmax enter into the bonds
of holy matrimony, or at least become engaged?
175
00:21:20,432 --> 00:21:26,869
- Should we show him how to do it?
- Those in favor vote yes. If enough ...
176
00:21:32,266 --> 00:21:34,163
We'll now take a vote.
177
00:21:47,304 --> 00:21:52,120
The proposal has passed unanimously.
178
00:22:05,418 --> 00:22:07,975
Cheers, Mikkelsen.
Thank you for coming here.
179
00:22:07,975 --> 00:22:09,652
To good shooting...
180
00:22:11,242 --> 00:22:13,502
Now, drink up and enjoy!
181
00:22:17,357 --> 00:22:21,021
Your turn, Mikkelsen. Go ahead.
182
00:22:22,781 --> 00:22:28,221
- Just pull that?
- Yes, pull that!
183
00:22:30,879 --> 00:22:34,403
- Bullseye! Bravo, Mikkelsen!
- It was probably just luck.
184
00:22:34,491 --> 00:22:36,322
No, it was skill.
185
00:22:36,422 --> 00:22:39,187
- How's the shooting?
- My daughter, Lina.
186
00:22:39,251 --> 00:22:43,420
- Max Mikkelsen, professor.
- Soon to be Headmaster... perhaps.
187
00:22:43,981 --> 00:22:47,980
Oh, the young genius who will
keep the proud traditions alive!
188
00:22:47,980 --> 00:22:51,234
- Don't embarrass the boy, Lina.
- Did I say something wrong?
189
00:22:51,334 --> 00:22:57,886
Yes, it's a fine old school.
But I don't know about the genius part.
190
00:22:58,116 --> 00:23:02,423
- I have to go. We're having a sit-in.
- What's a sit-in?
191
00:23:02,526 --> 00:23:05,899
- We staging a protest.
- About what?
192
00:23:06,445 --> 00:23:08,936
- What else?
- Down with U.S. imperialism!
193
00:23:08,937 --> 00:23:10,737
Up with Ho Chi Minh! Up with Che Guevura!
194
00:23:10,749 --> 00:23:15,177
When the revolution comes they'll
hang all us old relics from the lampposts!
195
00:23:19,916 --> 00:23:24,245
Nobody cares about what we think!
196
00:23:24,325 --> 00:23:28,973
And there you are, trying to
cram students into a school ...
197
00:23:28,974 --> 00:23:33,304
... that's just a capitalist indoctrination
facility for boys who can't think for themselves!
198
00:23:33,432 --> 00:23:35,416
So, you're a Communist?
199
00:23:35,558 --> 00:23:40,342
- Hallelujah and amen! I'm gone...
- She drives me crazy, Mikkelsen.
200
00:23:40,442 --> 00:23:46,492
Who pays for those layabouts' debauchery?
I'll tell you who ... our taxes!
201
00:23:46,862 --> 00:23:49,686
Yes! Yes, she is cute!
202
00:23:50,415 --> 00:23:54,545
- Papa?
- My daughter, Erica de Renan.
203
00:23:54,715 --> 00:23:58,226
- Professor Mikkelsen.
- You have a telephone call, Papa.
204
00:23:58,240 --> 00:24:01,624
Will you take care of Professor Mikkelsen?
Excuse me...
205
00:24:02,542 --> 00:24:07,665
Are you interested in erotic art?
Would you like to see my beautiful etchings?
206
00:24:14,535 --> 00:24:20,456
Aren't they charming?
I bought them cheaply on the left bank.
207
00:24:20,456 --> 00:24:26,221
Yes, typical French work.
Is that, perhaps, a Jacobsen?
208
00:24:26,560 --> 00:24:31,006
- No, it's a Larsen.
- You have a really nice place here.
209
00:24:31,192 --> 00:24:33,250
It's a bit cluttered ...
210
00:24:34,825 --> 00:24:37,886
... but I am all alone.
211
00:24:40,388 --> 00:24:43,089
Do you mind if I change into
something a bit more comfortable?
212
00:24:43,189 --> 00:24:48,257
- That's fine, I'll just turn my back.
- You're so cute.
213
00:24:54,695 --> 00:24:57,868
I was once married, in France.
214
00:25:01,169 --> 00:25:03,237
- Did you know that?
- No.
215
00:25:04,830 --> 00:25:11,553
- Men are terribly unfaithful, don't you agree?
- Yes, if you say so.
216
00:25:14,074 --> 00:25:16,073
Too bad they're so treacherous.
217
00:25:21,227 --> 00:25:24,272
There are so many things
a man and a woman can do.
218
00:25:34,650 --> 00:25:37,790
My God! You must have something to drink!
219
00:25:37,954 --> 00:25:40,942
No thanks, I've just had ...
220
00:25:41,230 --> 00:25:46,614
Cognac! Men love a good cognac.
What kind of a hostess am I?
221
00:25:49,154 --> 00:25:55,502
- Does it bother you to see me like this?
- No, quite the opposite. You are so ...
222
00:25:55,513 --> 00:26:00,944
So beautiful? No compliments, darling.
I'm immune to that sort of thing.
223
00:26:01,233 --> 00:26:04,093
- To your health.
- And to yours.
224
00:26:04,533 --> 00:26:09,409
You speak French!
You've probably had great success with women?
225
00:26:09,485 --> 00:26:12,498
No, I'm not very good with them.
226
00:26:14,366 --> 00:26:17,938
- What is it?
- A muscle cramp! Can you give me a massage?
227
00:26:24,148 --> 00:26:25,913
No... further down.
228
00:26:28,743 --> 00:26:30,108
Yes... there!
229
00:26:42,027 --> 00:26:46,258
- You're going to be Headmaster?
- It's not for sure.
230
00:26:48,239 --> 00:26:53,245
I'll put in a good word for
you with my father. Trust me.
231
00:26:53,304 --> 00:26:55,607
Thank you. That's very kind.
232
00:26:55,859 --> 00:27:01,248
Let me show you something. Sit down.
Don't look, it's a surprise.
233
00:27:12,076 --> 00:27:17,363
- Do you have a cold, cheri?
- No. Just a frog in my throat.
234
00:27:20,421 --> 00:27:22,049
What do you think?
235
00:27:46,722 --> 00:27:47,995
Damn!
236
00:27:57,138 --> 00:28:02,350
Headmaster Bosted. Good afternoon,
Madam Renan, what can I do for you?
237
00:28:04,176 --> 00:28:05,756
Rape?
238
00:28:06,471 --> 00:28:11,124
Max Mikkelsen?
That's hard to believe.
239
00:28:11,449 --> 00:28:13,426
You're not mistaken?
240
00:28:16,098 --> 00:28:20,908
Forgive me, Mrs. de Renan.
It does sound terrible.
241
00:28:24,292 --> 00:28:28,898
But Max Mikkelsen?
That he would have raped you!
242
00:28:39,140 --> 00:28:40,671
Of course, Madam ...
243
00:28:41,394 --> 00:28:46,169
That's dreadful, Madam!
Yes, it is a criminal offense.
244
00:28:47,895 --> 00:28:54,623
I'll find out, Mrs. de Renan. Thank you.
245
00:28:58,471 --> 00:29:06,385
That was Burneweller's daughter
saying she was raped by Max Mikkelsen?
246
00:29:06,761 --> 00:29:11,118
Yes, she was quite upset.
247
00:29:11,548 --> 00:29:15,974
- She's lying, of course.
- You think so?
248
00:29:16,021 --> 00:29:22,385
She would gladly allow herself
to be raped several times a day.
249
00:29:22,994 --> 00:29:28,803
Women in a certain situation
often become strange at some point.
250
00:29:30,288 --> 00:29:35,369
- She probably wanted to, but he didn't.
- You think so?
251
00:29:37,729 --> 00:29:43,999
Have you ever thought that
a woman could burn with erotic lust?
252
00:29:45,373 --> 00:29:48,064
I think you actually have the right of it!
253
00:29:48,164 --> 00:29:55,180
Yes? Yes...
Don't forget to call her back.
254
00:31:38,711 --> 00:31:40,230
May I help you?
255
00:31:43,321 --> 00:31:48,103
- Looking for anything specific?
- No.
256
00:31:48,203 --> 00:31:53,879
- Any special interests?
- No, I'm just looking around.
257
00:31:54,210 --> 00:32:00,683
Here we have homosexual books,
and all these are about group sex.
258
00:32:00,683 --> 00:32:02,884
- It appeals to some.
- Yes, sure...
259
00:32:03,267 --> 00:32:06,122
- And with animals.
- Animals?
260
00:32:06,208 --> 00:32:11,942
- And here is the more normal.
- I'm not just looking for pictures.
261
00:32:12,042 --> 00:32:16,091
I'd really like to learn about pleasing women.
262
00:32:16,191 --> 00:32:20,205
- Oh... then let's go upstairs.
- Thank you.
263
00:32:21,709 --> 00:32:25,266
- What will you do when he's gone?
- I'll still have Mr. Nilsson.
264
00:32:26,496 --> 00:32:29,736
My monkey. My cute little monkey.
265
00:32:53,696 --> 00:32:58,907
- How much is this, young lady?
- 82.50. We have more expensive ones over here.
266
00:32:59,912 --> 00:33:01,487
After you...
267
00:33:13,379 --> 00:33:14,510
Here you are.
268
00:33:23,386 --> 00:33:25,620
There's a lot of sadism stuff up here.
269
00:33:26,456 --> 00:33:28,037
Yes, thank you...
270
00:33:30,530 --> 00:33:31,657
Thanks!
271
00:33:32,400 --> 00:33:37,052
This is new. It fastens at the back.
272
00:33:37,073 --> 00:33:44,042
- Is it something to do with animals?
- Sadism, but if that doesn't interest you, ...
273
00:33:44,142 --> 00:33:47,668
- ... perhaps you'd like to try this bridle?
- No, thanks.
274
00:33:49,282 --> 00:33:55,849
This is for masturbation.
You just squeeze the pump!
275
00:33:57,530 --> 00:34:03,747
A vibrator is always practical,
and this one has two speeds.
276
00:34:04,700 --> 00:34:07,819
And you can slip on
one of these little things.
277
00:34:10,297 --> 00:34:16,740
This one's very exciting.
You can even scratch your back.
278
00:34:18,375 --> 00:34:20,216
And then there's this one!
279
00:34:22,015 --> 00:34:24,221
But perhaps you already have one of these?
280
00:34:32,360 --> 00:34:36,516
Excuse me!
Good afternoon, Miss Burneweller!
281
00:34:36,616 --> 00:34:41,187
- What's he doing here?
- It's only Professor Mikkelsen.
282
00:34:41,320 --> 00:34:42,853
You remember me?
283
00:34:42,864 --> 00:34:51,447
- Of course I do. He raped my sister.
- Awesome, dude!
284
00:34:51,670 --> 00:34:54,181
Violence should be met with violence!
285
00:34:58,959 --> 00:35:03,187
- What did you say?
- My sister said that you raped her.
286
00:35:03,287 --> 00:35:07,159
Oh, my gosh! That isn't true.
287
00:35:07,159 --> 00:35:11,311
- That's what they all say.
- And that's just a tired cliche!
288
00:35:11,411 --> 00:35:16,175
No one can rape Erica,
she's too eager to do it voluntarily.
289
00:35:16,541 --> 00:35:19,877
And I would never do something like that!
290
00:35:20,081 --> 00:35:23,149
- You may not even like women.
- I do, but ...
291
00:35:23,253 --> 00:35:28,823
- But... ?
- I've never... it's hard to explain.
292
00:35:28,923 --> 00:35:35,493
There's no need, it's apparent,
despite anything you might say.
293
00:35:35,814 --> 00:35:42,178
My father says Mikkelsen would make
an excellent Headmaster if he wasn't gay.
294
00:35:42,452 --> 00:35:43,776
Oh, my gosh!
295
00:35:43,876 --> 00:35:47,784
- Is that your favorite expression?
- Come on, Lina, we'll be late again.
296
00:36:09,044 --> 00:36:13,206
- They're shouting "Fuck Lund" today.
- It's getting on television that excites them.
297
00:36:22,859 --> 00:36:27,656
- Should we intervene?
- No, it's a lawful demonstration.
298
00:36:32,138 --> 00:36:34,492
- What's that?
- Vegetables.
299
00:36:34,582 --> 00:36:35,783
Vegetables?
300
00:36:35,922 --> 00:36:41,566
- You do know what vegetables are?
- Yes. But what will you do with them?
301
00:36:42,277 --> 00:36:46,410
- Break windows and throw them at the police.
- You can't do that!
302
00:36:47,292 --> 00:36:52,869
Do not, dare not, can not!
Words that you use too often.
303
00:37:03,252 --> 00:37:04,450
Not the cauliflower!
304
00:37:04,807 --> 00:37:09,497
You demonstrate for freedom by throwing
vegetables at the heads of policemen?
305
00:37:09,893 --> 00:37:13,433
They beat us with their batons!
306
00:37:17,839 --> 00:37:20,101
- Now should we intervene?
- Not for a tomato.
307
00:37:28,170 --> 00:37:32,962
- Now you're painting a car?
- No war, peace on earth!
308
00:37:33,126 --> 00:37:35,118
A complaint from the Embassy...
309
00:37:42,638 --> 00:37:45,062
In the name of the King, clear the street!
310
00:37:57,825 --> 00:38:00,610
Stop that!
Let her go!
311
00:38:07,242 --> 00:38:08,509
Dear God...
312
00:38:26,470 --> 00:38:33,214
The woman we choose for Mikkelmax
must be of the highest quality.
313
00:38:33,283 --> 00:38:37,171
Pull down the blinds
and turn on the projector.
314
00:38:41,506 --> 00:38:46,103
- Lily, 22 years. Hobbies: dancing.
- She's not Mikkelmax's type!
315
00:38:46,203 --> 00:38:48,944
- You can jump on her!
- That's my big sister!
316
00:38:49,044 --> 00:38:53,254
- Then we'll keep it in the family!
- Let's see the next one.
317
00:38:56,878 --> 00:38:59,753
- He doesn't need a grandmother!
- It isn't set yet.
318
00:39:00,462 --> 00:39:08,002
Her daughter, Birte, 22 years.
Loves a good meal and a good fuck.
319
00:39:09,496 --> 00:39:13,727
- Is she anemic?
- Let's see the next one.
320
00:39:18,031 --> 00:39:22,207
This is Maria. Virgin, a maid.
She has liberal interests.
321
00:39:22,307 --> 00:39:25,883
- Okay... why not Maria?
- Some of us also want to have her.
322
00:39:25,979 --> 00:39:28,361
- You mean you want to have her!
- You're right...
323
00:39:33,934 --> 00:39:36,002
Listening Post to Headquarters...
324
00:39:36,860 --> 00:39:38,062
Be quiet!
325
00:39:38,378 --> 00:39:42,390
- "Door Mat" is on its way.
- Turn it off! Open the curtains!
326
00:39:46,054 --> 00:39:52,822
"I should, you should ..."
327
00:39:54,668 --> 00:39:56,699
- Let's go!
- Wait, hold on...
328
00:39:56,899 --> 00:39:58,433
Has he gone?
329
00:39:59,772 --> 00:40:03,681
- "... he should..."
- It's pronounced, "you should"!
330
00:40:04,059 --> 00:40:07,254
I know, Professor Holst.
331
00:40:07,604 --> 00:40:09,944
"You shall have a kick in the ass!"
332
00:40:20,654 --> 00:40:23,016
- He's gone.
- Condition Green...
333
00:40:23,308 --> 00:40:30,494
I have one more candidate.
Close the curtains, and turn on the projector.
334
00:40:34,384 --> 00:40:41,377
Nadia, 22 years.
Doesn't speak Danish, but would do well anyway.
335
00:40:41,563 --> 00:40:47,504
- Occupation: Sex. Interests: Sex.
- She's absolutely wonderful!
336
00:40:47,625 --> 00:40:50,384
- Give me her address!
- She's the one!
337
00:40:50,380 --> 00:40:56,295
The problem is she's a stripper.
Something this beautiful isn't going to be free.
338
00:40:56,427 --> 00:40:57,502
What does she charge?
339
00:40:57,502 --> 00:41:00,417
I can probably get a discount for old times' sake.
340
00:41:00,517 --> 00:41:03,428
- How much?
- We can chip in 20 apiece!
341
00:41:03,528 --> 00:41:06,614
Why should we pay for Mikkelsen to get laid?
342
00:41:06,805 --> 00:41:10,683
All in favor of Nadia and Mikkelmax?
343
00:41:12,551 --> 00:41:14,022
Then it's settled!
344
00:41:41,939 --> 00:41:43,081
Hello!
345
00:41:45,367 --> 00:41:46,596
Hello again!
346
00:41:50,578 --> 00:41:55,639
The new Headmaster has been
arrested for rioting in the streets.
347
00:41:58,644 --> 00:42:05,204
You were wonderful. The knight who
rescued the maiden from the dragon.
348
00:42:06,335 --> 00:42:12,544
- That's how it is with us barricade fighters.
- You dropped like a log.
349
00:42:13,767 --> 00:42:19,047
- I didn't belong there.
- Let me know how I can repay you.
350
00:42:25,855 --> 00:42:29,655
- We still don't care for capitalism.
- The toilet is to the right.
351
00:42:34,463 --> 00:42:39,147
- What is it?
- Nothing.
352
00:42:39,857 --> 00:42:42,245
Well, if you have a problem, you can tell me.
353
00:42:47,432 --> 00:42:52,788
I need to be married in one month.
Or at least engaged.
354
00:42:52,995 --> 00:42:56,468
- Otherwise, you won't become Headmaster?
- I can't ...
355
00:42:56,489 --> 00:42:59,670
- You can tell me.
- Thanks!
356
00:43:01,190 --> 00:43:03,724
- I told her father that ...
- My father?
357
00:43:03,724 --> 00:43:07,382
My father?
No, your father!
358
00:43:07,825 --> 00:43:12,002
- ... that I have a girl.
- But you haven't?
359
00:43:12,953 --> 00:43:16,032
- No.
- None at all?
360
00:43:17,630 --> 00:43:20,459
- You've never had anyone?
- Never...
361
00:43:20,973 --> 00:43:23,987
That's fantastic! You're just the type.
362
00:43:26,400 --> 00:43:32,170
- Yes, I suppose so.
- You just lack confidence, ...
363
00:43:32,270 --> 00:43:35,432
- ... but you can acquire it.
- In one month?
364
00:43:35,532 --> 00:43:40,008
- Sure! I'll help you.
- Thank you.
365
00:43:40,792 --> 00:43:45,973
- First, you need to buy some new clothes.
- Yes, these are terrible.
366
00:43:47,781 --> 00:43:53,246
- Can you mend this?
- No, it's hopelessly outdated!
367
00:43:53,585 --> 00:44:00,938
- A more modern look will give you charisma.
- Thank you for helping with my problem.
368
00:44:02,531 --> 00:44:08,398
- But I won't go to bed with you.
- You what? Oh, my gosh!
369
00:44:08,800 --> 00:44:10,617
Please come with me, sir.
370
00:44:31,324 --> 00:44:34,285
Who's that?
It's someone we don't know.
371
00:44:37,849 --> 00:44:42,533
Max, what's important is
what you make others believe.
372
00:44:43,031 --> 00:44:47,339
Self-confidence comes from
being self-confident. Remember that.
373
00:44:49,796 --> 00:44:51,688
See you. Bye for now...
374
00:44:59,792 --> 00:45:03,616
- I see you've changed.
- Yes, the clothes make the man.
375
00:45:05,201 --> 00:45:14,881
When I asked you to get a girl I didn't mean that
you should rape the Board President's daughter.
376
00:45:15,209 --> 00:45:18,114
Who told you that, Headmaster?
377
00:45:18,217 --> 00:45:21,762
- Mrs. Renan personally called me up.
- I see...
378
00:45:23,550 --> 00:45:26,030
- But that's not proof.
- It isn't!
379
00:45:30,111 --> 00:45:36,232
- The other daughter is a good friend?
- Yes, we've been in prison together.
380
00:45:42,442 --> 00:45:45,073
The projector and speaker are ready.
Have you drawn all the curtains?
381
00:45:45,173 --> 00:45:46,311
Yes, we're all set.
382
00:45:48,233 --> 00:45:52,248
- Olga calling Bertha!
- He's on the way up.
383
00:45:52,348 --> 00:45:54,235
Contact me when he walks through the door.
384
00:46:06,207 --> 00:46:07,737
He's coming through the door.
385
00:46:16,272 --> 00:46:17,724
He sees the box.
386
00:46:21,566 --> 00:46:22,969
Now he's reading the note.
387
00:46:23,069 --> 00:46:26,292
"To Professor Mikkelsen,
with friendly greetings from the boys."
388
00:46:29,122 --> 00:46:30,122
Who... ?
389
00:46:30,426 --> 00:46:31,426
What... ?
390
00:46:31,629 --> 00:46:32,922
Where... ?
391
00:46:37,251 --> 00:46:40,132
- Do you speak German?
- Nakopenda.
392
00:46:40,232 --> 00:46:43,313
Nako...?
Do you speak English?
393
00:46:43,419 --> 00:46:44,963
Nakopenda...
394
00:46:45,746 --> 00:46:47,415
Do you speak French?
395
00:46:47,483 --> 00:46:49,250
Put on the music.
396
00:47:02,063 --> 00:47:03,843
Turn on the colored lights.
397
00:48:35,016 --> 00:48:36,585
He ran!
398
00:48:39,223 --> 00:48:43,717
- Michael, he ran?
- He didn't do anything with her.
399
00:48:50,166 --> 00:48:52,682
Excuse me!
400
00:48:54,317 --> 00:48:58,602
I didn't see you. I apologize...
401
00:49:02,258 --> 00:49:05,791
- Is that you, Professor Mikkelsen?
- I apologize...
402
00:49:05,791 --> 00:49:09,219
I have to run!
403
00:49:59,534 --> 00:50:07,228
- Why did he do that? She's really cute.
- Cute? She's gorgeous... and a professional!
404
00:50:07,670 --> 00:50:09,708
He's afraid of women.
405
00:50:11,438 --> 00:50:16,879
Lina, go to the Ball and look after him.
406
00:50:16,922 --> 00:50:24,833
- I'm sick and tired of that old fashioned school.
- I'll still be going there in the next century.
407
00:50:25,185 --> 00:50:27,080
Lina, come take a look.
408
00:50:49,974 --> 00:50:53,231
What do you do with a guy who
only thinks of the birds and bees?
409
00:51:01,933 --> 00:51:06,752
- I need to go and try on my gown.
- Don't be late.
410
00:51:53,718 --> 00:51:57,777
Be kind to your little brother
and go to the Ball with Max.
411
00:51:57,865 --> 00:52:03,181
- How did he end up buying a new suit?
- A new suit? What are you suggesting?
412
00:52:03,451 --> 00:52:11,406
- He's being damned smart!
- Yes, but not smart enough.
413
00:52:21,132 --> 00:52:25,111
Attention!
The Headmaster!
414
00:52:40,815 --> 00:52:42,621
The Ball is open!
415
00:53:39,843 --> 00:53:46,921
Headmaster ... I need to speak with you.
It's important... and personal.
416
00:53:47,048 --> 00:53:51,785
- In the midst of the Ball?
- I really need to speak with you.
417
00:54:06,931 --> 00:54:10,917
How can I get engaged or
married... in just one month?
418
00:54:11,017 --> 00:54:16,868
- People get engaged in ten seconds.
- Yeah, but not me!
419
00:54:17,295 --> 00:54:20,943
Strength, stamina and courage.
420
00:54:23,209 --> 00:54:27,014
When I took my first test
I got some good advice ...
421
00:54:28,457 --> 00:54:33,964
... I was nervous about my degree ...
from your father.
422
00:54:38,099 --> 00:54:44,860
- That won't help.
- Yes, a single glass won't hurt.
423
00:54:48,315 --> 00:54:51,323
Don't sip. Drink it down!
424
00:55:10,601 --> 00:55:12,904
You'll find it makes the music sound better.
425
00:55:15,051 --> 00:55:17,336
The last dance before the break.
426
00:55:19,279 --> 00:55:20,840
Has anyone volunteered?
427
00:55:21,020 --> 00:55:29,254
It's traditional for a senior class student to
dance the Mazurka with the Headmaster's wife.
428
00:55:29,322 --> 00:55:34,393
- Erik?
- I'm exempt from gymnastics and dancing.
429
00:55:34,807 --> 00:55:37,693
Ole?
Michael?
430
00:55:37,768 --> 00:55:40,833
- What about you?
- No volunteers.
431
00:55:42,241 --> 00:55:43,875
Then the knife will decide.
432
00:55:55,198 --> 00:56:03,748
- Thanks. I'll have one more.
- Another glass won't hurt.
433
00:56:08,644 --> 00:56:14,986
One has a chance to meet girls at the Ball.
434
00:56:15,655 --> 00:56:23,534
Karstenskjold girls,
and Barneweller's daughter, Lina.
435
00:56:23,546 --> 00:56:33,174
- No, she's not here.
- Then the eldest daughter, Erica de Renan.
436
00:56:34,231 --> 00:56:36,942
No! I didn't mean that.
437
00:56:37,134 --> 00:56:39,929
- Then you've met her, too.
- Cheers!
438
00:56:47,655 --> 00:56:54,190
- Yes, the music actually sounds better.
- The senses are sharpened.
439
00:57:02,522 --> 00:57:05,527
Michael is out.
Ole, it's just us two left.
440
00:57:06,143 --> 00:57:10,002
- They're lining up. All the parents are there.
- Come, sir...
441
00:57:20,716 --> 00:57:29,205
- You dance most excellently.
- The Mazurka is the only dance I know.
442
00:57:29,835 --> 00:57:31,738
With rubber legs!
443
00:57:36,814 --> 00:57:40,911
Strength and stamina, Max!
444
00:57:43,594 --> 00:57:48,830
- No ... it cheated!
- The steel doesn't lie.
445
00:57:49,825 --> 00:57:52,728
I don't dare.
She's seen me naked.
446
00:57:53,019 --> 00:57:57,274
- And now she'll return the favor.
- The Mazurka is a courtly dance!
447
00:58:00,137 --> 00:58:04,651
- I'll give you my Danish-Caribbean #66 if you do it!
- Is that all you've got to offer?
448
00:58:04,983 --> 00:58:11,377
- This is Crimson, for a lousy Mazurka!
- Okay, then!
449
00:58:11,963 --> 00:58:14,567
Afterwards! When the dance is over.
450
00:58:14,758 --> 00:58:16,868
Now we've come to the Mazurka!
451
00:58:29,561 --> 00:58:31,419
Get ready for the Mazurka!
452
00:59:32,617 --> 00:59:37,789
- I guess I'm the new owner.
- You didn't dance with the redhead!
453
00:59:42,595 --> 00:59:45,409
I can't be blamed if Mikkelmax cut in.
454
00:59:46,608 --> 00:59:52,063
- Isn't this contrary to tradition?
- Not if it's the new Headmaster!
455
00:59:52,343 --> 00:59:55,839
- This is extortion, pure fascism!
- Let's have it.
456
01:00:51,203 --> 01:00:56,365
- Professor Mikkelsen, what is it?
- I'm afraid ...
457
01:00:56,663 --> 01:01:00,121
- Are you drunk?
- Yes... quite drunk!
458
01:01:00,237 --> 01:01:04,793
In front of all the parents!
Where's my husband?
459
01:01:04,793 --> 01:01:07,957
- He's sleeping.
- Is he drunk, too?
460
01:01:08,057 --> 01:01:11,287
Yeah... back in his office.
461
01:01:37,754 --> 01:01:41,434
- Go to bed now.
- Yeah... bed.
462
01:02:06,008 --> 01:02:09,090
Take off your shoes, Professor Mikkelsen.
463
01:02:10,658 --> 01:02:13,255
- Did you hear what I said?
- Yeah, yeah...
464
01:02:39,320 --> 01:02:40,561
It's stuck!
465
01:05:14,988 --> 01:05:21,230
He's making love to me in time to the Mazurka!
466
01:05:54,382 --> 01:05:56,720
Fire!
467
01:06:28,180 --> 01:06:33,471
- What's all the excitement?
- It's one of the "Door Mat's" fire drills!
468
01:06:46,930 --> 01:06:48,521
Yes sir, Professor Holst!
469
01:07:03,279 --> 01:07:06,325
It's just a drill... a joke.
470
01:07:14,826 --> 01:07:16,052
Goddamnit!
471
01:07:23,855 --> 01:07:26,053
Professor Mikkelsen... Fire!
472
01:07:28,667 --> 01:07:30,202
Fire!
473
01:07:33,428 --> 01:07:40,152
Wake up, Mikkelson... fire! Put on your
equipment, and don't forget the mask!
474
01:07:50,160 --> 01:07:54,208
- Well... good evening, Mrs. Bosted.
- Good evening.
475
01:07:56,556 --> 01:07:59,927
- Care to dance?
- Yes, thank you.
476
01:08:03,519 --> 01:08:04,791
Mazurka?
477
01:08:11,615 --> 01:08:13,696
No reason to get excited.
478
01:08:21,698 --> 01:08:24,719
Just a drill... a joke.
479
01:08:39,803 --> 01:08:47,188
Mikkelmax let us down.
Nadia went out as pristine as she entered.
480
01:08:47,288 --> 01:08:52,127
- Now you're exaggerating!
- We want our money back!
481
01:08:52,227 --> 01:08:55,304
The problem is that Nadia does
not intend to return the money.
482
01:08:55,470 --> 01:08:58,528
She says the contract is a binding agreement.
She's saving to open a vegetable store.
483
01:08:58,713 --> 01:09:01,393
- We also paid for travel and lodging.
- That was part of the agreement.
484
01:09:01,649 --> 01:09:05,450
- What did she take us for?
- She took us for a bunch of horny boys.
485
01:09:08,132 --> 01:09:12,580
But she's willing to keep the
money in exchange for services owed.
486
01:09:12,680 --> 01:09:14,234
With whom?
487
01:09:14,487 --> 01:09:19,668
According to the contract,
we're prohibited from getting a refund.
488
01:09:19,768 --> 01:09:21,778
- Then who?
- Yeah... who?
489
01:09:21,791 --> 01:09:26,190
- Mikkelmax doesn't want her.
- No, he aspires to be Headmaster.
490
01:09:26,548 --> 01:09:29,043
- I could sacrifice myself.
- I'm willing...
491
01:09:29,317 --> 01:09:30,953
You're forbidden from physical exertion.
492
01:09:31,447 --> 01:09:34,411
- How about me, then?
- Oh, shut up!
493
01:09:37,235 --> 01:09:38,580
Okay, we'll let the knife decide.
494
01:10:18,595 --> 01:10:20,062
Erik is out.
495
01:10:25,603 --> 01:10:26,860
And B�rje is out.
496
01:10:29,742 --> 01:10:35,892
It is my duty to present
the prize to the lucky winner!
497
01:10:40,590 --> 01:10:46,156
- When can I... ?
- Feel free to open your gift.
498
01:10:46,930 --> 01:10:50,130
Ole, can we exchange?
499
01:10:52,997 --> 01:10:56,934
No, I've outgrown that stuff.
500
01:11:04,154 --> 01:11:05,188
Ole?
501
01:11:08,638 --> 01:11:12,169
- Where are you going?
- We're taking a walk. I'm free right now.
502
01:11:12,269 --> 01:11:17,983
You go get some fresh air
so that I talk to the young lady here.
503
01:11:21,284 --> 01:11:25,206
"To Professor Mikkelsen,
with friendly greetings from the boys."
504
01:11:28,297 --> 01:11:30,602
I've lost again.
505
01:11:45,706 --> 01:11:48,303
- Is Professor Mikkelsen in?
- Up in his room...
506
01:13:25,111 --> 01:13:28,268
- Hi, Lina!
- Am I disturbing you?
507
01:13:28,334 --> 01:13:32,406
- I was just going out. I have class.
- Without your pants?
508
01:13:33,070 --> 01:13:37,815
- I just sat down to grade some papers.
- I want to show you something.
509
01:13:40,534 --> 01:13:45,335
- Perhaps you're not alone?
- Oh, the toilet tank is filling a little late.
510
01:13:45,626 --> 01:13:47,163
Why don't you wait outside?
511
01:13:47,263 --> 01:13:49,430
- Okay, I'll wait.
- I'll be right out.
512
01:14:03,324 --> 01:14:06,214
- What do you think?
- This is yours?
513
01:14:06,732 --> 01:14:13,496
- Yeah... Papa got it for me.
- I thought that you were a Communist.
514
01:14:13,658 --> 01:14:19,052
He wants me to have interests
other than demonstrating.
515
01:14:20,486 --> 01:14:22,147
- Get in!
- Me?
516
01:14:22,205 --> 01:14:24,248
Yeah... come on!
517
01:14:29,173 --> 01:14:32,693
- This is really nice!
- You need to learn to drive it.
518
01:14:33,571 --> 01:14:37,180
- Learn? Why?
- So you can borrow it someday, Max.
519
01:14:37,275 --> 01:14:39,579
It impresses the girls.
520
01:14:40,956 --> 01:14:45,904
- Including you?
- No, I'm impressed by other things.
521
01:14:47,193 --> 01:14:53,772
- You shouldn't do this for me.
- I promised I'd help you.
522
01:14:53,872 --> 01:14:57,626
- This is the starter.
- A short ride, then.
523
01:15:07,697 --> 01:15:11,483
- What do you think about that?
- I think we've found the stripper's replacement.
524
01:15:12,182 --> 01:15:16,044
Do you still have the Danish-Caribbean #66?
525
01:16:00,554 --> 01:16:05,172
- Put me down! What are you doing?
- You said I raped you ...
526
01:16:05,217 --> 01:16:07,164
... and I have to live up to my reputation!
527
01:17:28,795 --> 01:17:33,330
What will you tell the
Headmaster now, Mrs. de Renan?
528
01:17:33,712 --> 01:17:38,065
That I was raped twice by the Professor Mikkelsen.
529
01:17:38,215 --> 01:17:42,434
- Twice?
- You'd better get busy then, hadn't you?
530
01:18:36,139 --> 01:18:42,041
Is Mikkelsen to be the new Headmaster?
Yes or no?
531
01:18:42,141 --> 01:18:43,773
- You ought to know.
- Me?
532
01:18:43,773 --> 01:18:48,416
- Yes, he's seeing your daughter... I mean daughters.
- No! That can't be true!
533
01:18:49,078 --> 01:18:53,036
- So?
- It was nice of you to come.
534
01:18:53,057 --> 01:18:56,668
- I was curious.
- So am I...
535
01:18:57,061 --> 01:19:01,362
- Is today the day?
- Yes, it's today.
536
01:19:01,591 --> 01:19:05,103
Does the prospective Minister of
Culture care to make a statement?
537
01:19:05,203 --> 01:19:17,185
I feel that I must remain in my
current position until further notice.
538
01:19:17,253 --> 01:19:25,146
No, I'm still not married or engaged.
But I've done everything else.
539
01:19:25,695 --> 01:19:32,869
Thank you for showing me the way.
It has really paid off. Absolutely!
540
01:19:33,069 --> 01:19:41,032
Life is something really special.
But I can't do this.
541
01:19:41,155 --> 01:19:43,648
- Not this way.
- But Max, it was a condition.
542
01:19:43,772 --> 01:19:50,428
I've been thinking, Lina...
I wasn't meant to become Headmaster.
543
01:19:52,634 --> 01:19:54,251
Traitor!
544
01:19:54,456 --> 01:19:57,596
- What did he say?
- What do you think?
545
01:19:57,767 --> 01:20:00,132
- You won't become Headmaster?
546
01:20:00,475 --> 01:20:09,051
No, you were right.
This is only an indoctrination institution!
547
01:20:09,433 --> 01:20:12,804
Max, you are an idiot!
548
01:20:13,209 --> 01:20:16,260
- He isn't going to be Headmaster.
- After everything we've done?
549
01:20:17,994 --> 01:20:19,732
After all the expense!
550
01:20:21,196 --> 01:20:23,211
- Then we have no choice.
- How's that?
551
01:20:24,434 --> 01:20:26,852
They will get engaged.
And they'll get engaged now!
552
01:20:27,032 --> 01:20:32,668
- Here comes Lina.
- The utility shed! Get them in there!
553
01:20:32,685 --> 01:20:35,072
- To the Listening Post!
- Lock the door!
554
01:20:48,883 --> 01:20:50,618
- Hi, Sis, where are you going?
- Home.
555
01:20:50,718 --> 01:20:52,901
Not in the middle of the party!
It just can't be done!
556
01:20:53,001 --> 01:20:55,133
I can do what I want!
557
01:20:55,248 --> 01:20:59,507
Okay, then. Take this path,
and you'll avoid the main entrance.
558
01:21:02,314 --> 01:21:04,671
It's you that we want, Mr. Mikkelsen!
559
01:21:07,693 --> 01:21:09,730
You're betraying us, aren't you, Max?
560
01:21:14,168 --> 01:21:17,281
- You want to have girls at this school, Max?
- Girls?
561
01:21:19,818 --> 01:21:24,898
- My sister wants to see you!
- Lina? Really? Where is she?
562
01:21:24,998 --> 01:21:26,853
She went in there!
563
01:21:29,099 --> 01:21:31,371
I think she's still in here!
564
01:21:37,282 --> 01:21:39,774
Lina?
Why are you sitting there?
565
01:21:41,870 --> 01:21:42,990
That's why.
566
01:21:48,850 --> 01:21:51,170
- It's locked.
- That would seem apparent.
567
01:22:01,058 --> 01:22:05,130
It's also locked. We're prisoners.
568
01:22:05,642 --> 01:22:08,057
- And you knew nothing about this?
- No!
569
01:22:09,316 --> 01:22:11,733
You don't want to be locked up with me?
570
01:22:12,399 --> 01:22:15,022
Who will be your successor, then?
571
01:22:15,210 --> 01:22:20,929
Good question. Good question.
For the time being, I'll remain as Headmaster.
572
01:22:21,029 --> 01:22:25,035
- Did something happen to affect your decision?
- Yes... well, no.
573
01:22:25,410 --> 01:22:32,415
It's not due to something that
has happened. Just the opposite.
574
01:22:33,176 --> 01:22:39,482
I'm angry because you've given up.
You wanted to be Headmaster.
575
01:22:40,180 --> 01:22:45,506
- The boys will be okay, but not the school.
- Then do something about it.
576
01:22:45,606 --> 01:22:51,332
You can do it, Max.
But you can't give all your time.
577
01:22:53,128 --> 01:23:00,018
- You've shown me there's so much more to life.
- And it's time you did something about it.
578
01:23:00,526 --> 01:23:05,516
I tried everything, even showing my displeasure.
579
01:23:05,719 --> 01:23:12,330
One can point out what's wrong, but if the problem
is to be fixed, it must be come from within.
580
01:23:12,430 --> 01:23:14,968
And now is your chance to fix it, Max
581
01:23:15,008 --> 01:23:19,874
I think you should say yes.
582
01:23:20,274 --> 01:23:21,697
For your own sake, ...
583
01:23:22,378 --> 01:23:23,905
... and for boys' sake, ...
584
01:23:24,969 --> 01:23:27,732
... and for everyone else.
585
01:23:35,523 --> 01:23:39,624
This is the first time I've seen your legs, Lina.
586
01:23:39,824 --> 01:23:42,836
- My legs?
- They're lovely...
587
01:23:43,069 --> 01:23:44,128
Turn it up!
588
01:23:56,736 --> 01:24:00,747
- Oh, Max...
- The rest shall remain private.
589
01:24:00,752 --> 01:24:03,352
Time for the confrontation!
590
01:24:04,794 --> 01:24:08,030
- Rape? Again?
- They're in the shed, Headmaster.
591
01:24:09,125 --> 01:24:12,894
- What's going on?
- It's a commemorative gift from the students.
592
01:24:12,899 --> 01:24:15,180
We need to see this! Come on!
593
01:24:24,454 --> 01:24:25,812
It's just the boys.
594
01:24:29,148 --> 01:24:31,546
Professor Mikkelsen, it's time!
595
01:24:32,902 --> 01:24:34,096
Where are they?
596
01:24:35,087 --> 01:24:36,871
Headmaster Bosted!
597
01:24:39,989 --> 01:24:45,978
- We'd better go.
- Yeah, we should, but remember where we are?
598
01:24:47,820 --> 01:24:50,314
- What's going on here?
- Nothing at all.
599
01:24:50,668 --> 01:24:54,370
And I disavow any possible liability.
It's Mikkelsen again. Dreadful!
600
01:25:02,258 --> 01:25:05,796
- Oh, my gosh!
- What's going on here?
601
01:25:06,020 --> 01:25:08,284
Nothing! Absolutely nothing!
602
01:25:09,812 --> 01:25:11,276
That is to say,... my...
603
01:25:11,340 --> 01:25:15,722
- ... my fianc�e and I ...
- We're engaged!
604
01:25:15,963 --> 01:25:17,646
Professor Mikkelsen!
605
01:25:19,838 --> 01:25:21,726
Headmaster Mikkelsen!
606
01:25:35,102 --> 01:25:37,972
Headmaster Mikkelsen!
52366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.