All language subtitles for Robin Hood of Texas (1947) ENGLISHripdvddf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,013 --> 00:01:57,540 BOY, FOLLOWIN' THOSE BEEFSTEAKS SURE MAKES A FELLA HUNGRY. 2 00:01:58,184 --> 00:02:00,846 YEAH, I WAS JUST THINKIN' THE SAME THING. 3 00:02:00,186 --> 00:02:04,953 I COULD EAT ONE OF THOSE STEERS RIGHT NOW, HORNS AND ALL. WITH OR WITHOUT KETCHUP ? 4 00:02:04,491 --> 00:02:07,620 YOU KNOW WHAT I'l:> no IF I WAS RICH ? [All 1 YEAH. 5 00:02:07,126 --> 00:02:08,594 BUY A RESTAURANT. 6 00:02:09,429 --> 00:02:11,591 JUST WAIT'LL WE GET TO DALFORT. 7 00:02:11,764 --> 00:02:13,766 I CAN JUST CLOSE MY EYES... 8 00:02:13,566 --> 00:02:16,831 AND SEE THAT BIG TABLE IN MRS. O'BRIEN'S DINING ROOM, 9 00:02:17,871 --> 00:02:20,932 ALL THE FOOD YOU CAN EAT PILED IN FRONT OF YOU... 10 00:02:20,340 --> 00:02:23,469 WITH MORE COMING IN FROM THE KITCHEN ALL THE TIME. 11 00:02:23,910 --> 00:02:25,742 POTATO SOUP, IRISH STEW, 12 00:02:26,779 --> 00:02:29,305 FRIED CHICKEN, HOT BISCUITS AND GRAVY. 13 00:02:30,416 --> 00:02:32,180 THE BEST MEALS IN TOWN. 14 00:02:32,752 --> 00:02:35,187 AND WHAT HAVE WE GOT ? ONE DOUGHNUT. 15 00:02:38,291 --> 00:02:39,850 HERE YOU ARE, BERT. 16 00:02:43,229 --> 00:02:45,596 THAT'S JERRY'S. HERE YOU ARE, FRED. 17 00:02:46,399 --> 00:02:48,959 THANKS, GENE. MAYBE I DON'T DESERVE IT. 18 00:02:48,768 --> 00:02:52,602 YOU SAID IT, STOOP. WHAT YOU DESERVE IS A GOOD POKE IN THE NOSE. 19 00:02:51,905 --> 00:02:55,375 HONEST, FELLAS, I DIDN'T THINK I WAS DOING NOTHIN' WRONG. 20 00:02:54,741 --> 00:02:57,108 HE TAKES ALL OUR PAY, A WEEK'S PAY, 21 00:02:57,577 --> 00:03:00,842 AND HE GIVES IT TO A STRANGER HE MEETS ON THE STREET. 22 00:03:00,513 --> 00:03:03,539 BUT HE DIDN'T THINK HE WAS DOING ANYTHING WRONG. 23 00:03:02,615 --> 00:03:06,483 IT WAS LIKE I SAID. I WAS STANDING IN FRONT OF THIS RESTAURANT... 24 00:03:05,985 --> 00:03:09,717 WHEN THIS STRANGER COMES UP AND SAYS-- "GOOD MORNING, COWBOY." 25 00:03:09,956 --> 00:03:14,120 THEN HE WINDS UP BUYING A HALF INTEREST IN A RESTAURANT WITH OUR DOUGH. 26 00:03:13,793 --> 00:03:16,524 WELL, HE DIDN'T LOOK LIKE A CROOK. HONEST. 27 00:03:16,062 --> 00:03:19,191 [Together] "I THOUGHT IT WAS A GOOD INVESTMENT." 28 00:03:18,565 --> 00:03:19,794 [ Knocking ] 29 00:03:21,868 --> 00:03:24,530 HELLO, MRS. O'BRIEN. IS SOMETHING WRONG ? 30 00:03:25,171 --> 00:03:27,606 YOU CAN JUST BET YOUR LIFE THERE IS. 31 00:03:27,774 --> 00:03:32,143 THAT NO-GOOD PARTNER OF YOURS IS ON HIS WAY UP THE FRONT STEPS RIGHT NOW... 32 00:03:31,511 --> 00:03:35,175 AND HE'S STILL GOT THEM BLASTED MUSICAL INSTRUMENTS WITH HIM. 33 00:03:34,814 --> 00:03:39,251 WELL, WE SENT HIM TO THE HOCK SHOP WITH THEM. YOU HEARD US WHEN WE TOLD HIM. 34 00:03:38,384 --> 00:03:41,217 IT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE WHAT I HEARD. 35 00:03:40,553 --> 00:03:43,284 AND I'M NOT LISTENING TO YOU BOYS ANYMORE. 36 00:03:44,123 --> 00:03:48,185 YOU OWE ME FOR YOUR BOARD AND ROOM, AND I'M NOT TAKIN' ANY MORE TALK. 37 00:03:47,927 --> 00:03:50,794 NOW, EITHER THAT BOY BRINGS BACK THE MONEY... 38 00:03:50,763 --> 00:03:54,529 OR I'M TAKIN' THEM MUSICAL INSTRUMENTS TO THE PAWN SHOP MESELF. 39 00:03:54,634 --> 00:03:56,466 HEY, FELLAS. GUESS WHAT. 40 00:03:57,303 --> 00:04:01,331 ALONG THE WAY TO THE HOCK SHOP, I RAN INTO A STRANGER, AND HE SAYS-- 41 00:04:01,040 --> 00:04:03,873 [Together] YOU RAN INTO WHAT ? A STRANGER. 42 00:04:04,777 --> 00:04:08,441 DON'T WORRY. NOT LIKE FREDDY'S STRANGER. THIS GUY'S NO CROOK. 43 00:04:07,680 --> 00:04:11,344 IT'S ON THE UP-AND-UP. HE'S OPENING UP A NEW STORE DOWN HERE. 44 00:04:10,316 --> 00:04:12,785 WHAT KIND OF A STORE ? A SADDLE SHOP. 45 00:04:12,318 --> 00:04:15,379 IT'S ACROSS THE STREET FROM THE CATTLEMEN'S BANK. 46 00:04:14,120 --> 00:04:17,681 ALL WE GOT TO DO IS STAND OUT FRONT AND PLAY A FEW TUNES... 47 00:04:17,156 --> 00:04:19,591 TO GET THE CUSTOMERS INTO THE STORE. 48 00:04:19,892 --> 00:04:23,829 WHAT TIME IS IT, BEAUTIFUL ? HE WANTS US THERE AT NOON ON THE DOT. 49 00:04:22,695 --> 00:04:25,062 IT'S 20 MINUTES TO 12:00 RIGHT NOW. 50 00:04:26,065 --> 00:04:29,535 YOUNG MAN, IF YOU'RE PULLING SOME KIND OF A TRICK ON ME-- 51 00:04:28,568 --> 00:04:33,199 OH, THIS IS NO TRICK. HONEST. WE GET 20 BUCKS NOW AND ANOTHER 20 WHEN WE FINISH. 52 00:04:33,272 --> 00:04:35,707 YEAH ? WHEN DO WE GET THE FIRST 20 ? 53 00:04:36,376 --> 00:04:38,902 GOT IT ALREADY. HERE IT IS RIGHT HERE. 54 00:04:38,478 --> 00:04:40,537 TWO BEAUTIFUL BRAND-NEW TENS. 55 00:04:41,314 --> 00:04:43,316 HANG ON TO IT FOR US, GENE. 56 00:04:43,516 --> 00:04:46,542 MAYBE I'D BETTER HANG ON TO THAT FOR YOU MESELF. 57 00:04:46,486 --> 00:04:48,853 NOW, THAT'LL PAY UP YOUR BACK BILL, 58 00:04:48,688 --> 00:04:52,056 AND lT'LL ALSO PAY YOU FOR A DAY AND A HALF IN ADVANCE. 59 00:04:52,392 --> 00:04:54,554 WELL, GOOD-BYE FOR TODAY, BOYS. 60 00:04:54,694 --> 00:04:56,958 GOOD LUCK TO YOU ON YOUR NEW JOB. 61 00:05:00,400 --> 00:05:03,404 ,6O BROTHERS AND SISTERS HERE'S THE LOWDOWN ,6O 62 00:05:04,337 --> 00:05:07,204 ,6O WHEN IT COMES TIME TO HAVE A SHOWDOWN ,6O 63 00:05:07,306 --> 00:05:10,776 ,6O THERE'S NOTHIN' LIKE A GOOD OLD-FASHIONED HOEDOWN ,6O 64 00:05:11,177 --> 00:05:13,407 ,6O TO CHASE YOUR BLUES AWAY ,6O 65 00:05:15,014 --> 00:05:18,018 ,6O WHEN LADY LUCK GIVES YOU THE THROW DOWN ,6O 66 00:05:18,051 --> 00:05:20,884 ,6O AND OLD MAN WORRY STARTS TO MOW DOWN ,6O 67 00:05:22,155 --> 00:05:25,625 ,6O THERE'S NOTHIN' LIKE A GOOD OLD-FASHIONED HOEDOWN ,6O 68 00:05:25,658 --> 00:05:27,820 ,6O TO BRIGHTEN UP YOUR DAY ,6O 69 00:05:28,961 --> 00:05:31,692 ,6O GRAB YOUR PARTNER SWING HER AROUND ,6O 70 00:05:31,197 --> 00:05:33,359 ,6O AND CIRCLE ON YOUR HEEL ,6O 71 00:05:33,199 --> 00:05:37,363 ,6O ONE, TWO, THREE, FOUR GREASE YOUR KNEE FOR A REAL VIRGINIA REEL ,6O 72 00:05:36,769 --> 00:05:39,500 ,6O GET READY NOW TO PUT YOUR TOE DOWN ,6O 73 00:05:40,873 --> 00:05:44,036 ,6O AND ONCE YOU'VE STARTED DON'T YOU SLOW DOWN ,6O 74 00:05:43,810 --> 00:05:47,280 ,6O THERE'S NOTHIN' LIKE A GOOD OLD-FASHIONED HOEDOWN ,6O 75 00:05:47,680 --> 00:05:49,910 ,6O TO CHASE YOUR BLUES AWAY ,6O 76 00:05:56,989 --> 00:05:59,993 ,6O BROTHERS AND SISTERS HERE'S THE LOWDOWN ,6O 77 00:06:00,760 --> 00:06:03,627 ,6O WHEN IT COMES TIME TO HAVE A SHOWDOWN ,6O 78 00:06:03,896 --> 00:06:07,366 ,6O THERE'S NOTHIN' LIKE A GOOD OLD-FASHIONED HOEDOWN ,6O 79 00:06:07,467 --> 00:06:09,697 ,6O TO CHASE YOUR BLUES AWAY ,6O 80 00:06:11,637 --> 00:06:14,641 ,6O WHEN LADY LUCK GIVES YOU THE THROW DOWN ,6O 81 00:06:15,441 --> 00:06:18,274 ,6O AND OLD MAN WORRY STARTS TO MOW DOWN ,6O 82 00:06:18,311 --> 00:06:21,781 ,6O THERE'S NOTHIN' LIKE A GOOD OLD-FASHIONED HOEDOWN ,6O 83 00:06:22,281 --> 00:06:24,443 ,6O TO BRIGHTEN UP YOUR DAY ,6O 84 00:06:25,752 --> 00:06:28,483 ,6O GRAB YOUR PARTNER SWING HER AROUND ,6O 85 00:06:27,820 --> 00:06:29,982 ,6O AND CIRCLE ON YOUR HEEL ,6O 86 00:06:30,022 --> 00:06:34,459 ,6O ONE, TWO, THREE, FOUR GREASE YOUR KNEE FOR A REAL VIRGINIA REEL-- ,6O,6O 87 00:06:32,692 --> 00:06:36,219 STOP ! STOP THAT NOISE ! DO YOU HEAR ME ? I SAID STOP IT! 88 00:06:37,563 --> 00:06:41,625 WHAT'S THE BIG IDEA ? HAVE YOU GOT A LICENSE TO MAKE ALL THIS NOISE ? 89 00:06:41,734 --> 00:06:44,396 WE WERE HIRED BY THE OWNER OF THIS STORE. 90 00:06:43,936 --> 00:06:48,169 YOU WERE NOT HIRED BY THE OWNER OF THIS STORE. I HAPPEN TO BE THE OWNER. 91 00:06:47,206 --> 00:06:50,369 ARE YOU GOING TO TELL ME THAT I HIRED YOU FELLAS... 92 00:06:49,609 --> 00:06:52,772 TO MAKE ALL THIS NOISE AND DRIVE OFF MY CUSTOMERS ? 93 00:06:52,545 --> 00:06:55,708 HE'S NOT THE FELLA THAT GAVE ME THE 20 BUCKS, GENE. 94 00:06:55,181 --> 00:06:58,185 WELL, WHO DID ? LIKE I SAID, I MET THIS FELLA-- 95 00:06:57,850 --> 00:07:02,913 I'll GIVE YOU JUST TWO MINUTES TO CLEAR AWAY FROM THIS SHOP. THEN I'M CALLING THE POLICE. 96 00:07:01,454 --> 00:07:04,389 NOW, WAIT A MINUTE. WE GOT ANOTHER $20 COMING. 97 00:07:04,690 --> 00:07:08,160 SOMEBODY GAVE YOU $20, AND SOMEBODY TOLD US TO COME HERE. 98 00:07:07,660 --> 00:07:12,097 I DON'T CARE WHO TOLD YOU TO COME HERE. I'M TELLING YOU TO GET OUT OF HERE-- 99 00:07:11,264 --> 00:07:12,493 [ Gunshots ] 100 00:07:33,653 --> 00:07:36,816 LET ME HAVE YOUR KEYS, MISTER. WE'LL BE RIGHT BACK. 101 00:07:36,022 --> 00:07:38,889 HEY, JUST A MINUTE HERE. DON'T WORRY, MISTER. 102 00:07:38,524 --> 00:07:41,528 HEY, WHAT'S THE IDEA ? COME BACK WITH THAT CAR. 103 00:07:42,295 --> 00:07:43,729 COME BACK HERE! 104 00:07:49,502 --> 00:07:50,628 THAT WAY! 105 00:09:10,783 --> 00:09:14,014 WHAT ARE WE STOPPING FOR ? THAT ROADSTER BACK THERE. 106 00:09:13,052 --> 00:09:17,285 IT'S ONLY A GAL, ISN'T IT ? YEAH, BUT SHE'LL KNOW IF SHE PASSED SOMEONE. 107 00:09:19,125 --> 00:09:20,752 HEY! [ Honks Horn] 108 00:09:21,127 --> 00:09:22,788 [Honking Continues] 109 00:09:23,429 --> 00:09:26,660 BET SHE THINKS WE'RE A BUNCH OF CROOKS OR SOMETHING. 110 00:09:26,065 --> 00:09:28,591 OR A BUNCH OF ROMEOS OUT FOR A PICKUP. 111 00:09:36,475 --> 00:09:37,943 [Siren Wailing] 112 00:09:52,892 --> 00:09:54,621 YOU AND YOUR STRANGER. 113 00:09:55,261 --> 00:09:58,595 YOU'RE GETTING AS BAD AS FRED AND HIS RESTAURANT DEAL. 114 00:09:58,564 --> 00:10:01,090 AW, GEE, FELLAS, HOW DID I KNOW THAT-- 115 00:10:04,837 --> 00:10:06,669 ARE THESE THE MEN ? YES. 116 00:10:06,839 --> 00:10:09,865 AND I DID NOT HIRE THEM TO PLAY OUTSIDE MY SHOP. 117 00:10:09,675 --> 00:10:12,838 MAYBE IT WAS HIS PARTNER THAT GAVE ME THE 20 BUCKS. 118 00:10:11,978 --> 00:10:15,414 I HAVE NO PARTNER. THANK YOU. THAT'LL BE ALL, MR. HAMBY. 119 00:10:19,785 --> 00:10:24,723 WHY DON'T YOU GUYS COME CLEAN ? YOU'RE CAUGHT WITH YOUR GARTERS DOWN, AND YOU KNOW IT. 120 00:10:22,521 --> 00:10:26,048 ALL WE KNOW IS THAT WE WERE HIRED TO MAKE A LITTLE MUSIC-- 121 00:10:25,391 --> 00:10:27,519 MAKE A LITTLE NOISE, YOU MEAN. 122 00:10:27,193 --> 00:10:31,426 YOUR PART OF THE HOLDUP WAS TO CREATE A DISTRACTION ACROSS THE STREET... 123 00:10:30,329 --> 00:10:34,391 WHILE THE REST OF YOUR MOB GOT AWAY WITH A COOL $100,000 IN CURRENCY. 124 00:10:33,399 --> 00:10:36,630 THAT ISN'T TRUE. THEN YOU HOPPED INTO A STOLEN CAR-- 125 00:10:35,601 --> 00:10:37,763 WE WERE JUST TRYING-- OH, SURE. 126 00:10:37,403 --> 00:10:40,532 YOU WERE JUST GONNA CHASE THE BANK BANDITS FOR US. 127 00:10:39,939 --> 00:10:42,203 WHO DO YOU THINK YOU'RE KIDDING ? 128 00:10:41,941 --> 00:10:44,501 THAT STOLEN MONEY WAS ALL IN NEW BILLS. 129 00:10:44,143 --> 00:10:47,169 THOSE SERIAL NUMBERS WON'T BE TOO HARD TO TRACE. 130 00:10:47,179 --> 00:10:48,738 NOW, LISTEN, AUTRY, 131 00:10:48,781 --> 00:10:52,786 YOU ONLY GOT ONE CHANCE TO BEAT THIS RAP, AND THAT'S TO COME CLEAN. 132 00:10:51,484 --> 00:10:54,249 I WANNA KNOW WHO THE REST OF THAT GANG WAS. 133 00:10:53,819 --> 00:10:58,290 I NEVER SAW THOSE FELLAS UNTIL THEY JUMPED IN THAT SEDAN OUTSIDE OF THE BANK. 134 00:10:56,922 --> 00:10:59,391 I WOULDN'T KNOW 'EM IF I SAW 'EM NOW. 135 00:10:59,058 --> 00:11:02,289 I DON'T SUPPOSE YOU EVER SAW THIS GUY BEFORE EITHER. 136 00:11:02,228 --> 00:11:05,289 - I NEVER DID. - [Jerry] HEY, THAT'S THE FELLA. 137 00:11:04,697 --> 00:11:08,429 - [Gene] WHAT FELLA ? - THE FELLA THAT GAVE ME THE 20 BUCKS. 138 00:11:07,133 --> 00:11:10,194 HIS NAME IS BLINKY CHARLESTON, ALIAS DAN CHARLES, 139 00:11:09,201 --> 00:11:11,670 ALIAS CHARLES DANIELS, AND HE'S DEAD. 140 00:11:11,203 --> 00:11:15,538 THE BANK GUARD SHOT HIM AS HE WAS SITTING AT THE WHEEL OF THE GETAWAY CAR. 141 00:11:14,774 --> 00:11:17,300 HIS FRIENDS PUSHED HIM OUT OF THE CAR. 142 00:11:17,643 --> 00:11:18,906 YOUR FRIENDS. 143 00:11:19,845 --> 00:11:23,179 AND YOU'RE TRYING TO GIVE ME A DEAD MAN FOR AN ALIBI ? 144 00:11:22,415 --> 00:11:24,179 YOU GUYS MAKE ME LAUGH. 145 00:11:24,617 --> 00:11:28,281 HERE. THIS CAME FOR YOU OVER AT MRS. O'BRIEN'S BOARDINGHOUSE. 146 00:11:27,720 --> 00:11:29,882 I READ IT. HOPE YOU DON'T MIND. 147 00:11:31,390 --> 00:11:35,156 IT'S FROM MY SISTER. UNCLE MART DIED YESTERDAY. THAT'S TOO BAD. 148 00:11:36,462 --> 00:11:39,898 HEY, HE WILLED US HIS CATTLE RANCH OUT IN HIDDEN VALLEY. 149 00:11:39,298 --> 00:11:42,928 I'M A CATTLE BARON. A LOT OF GOOD IT'S GONNA DO YOU IN HERE. 150 00:11:42,401 --> 00:11:45,530 SHE'S WIRING ME A HUNDRED BUCKS TO COME OUT THERE. 151 00:11:44,904 --> 00:11:49,137 IT'LL TAKE A LOT MORE THAN A HUNDRED BUCKS TO GET YOU OUT OF THIS PLACE. 152 00:11:50,042 --> 00:11:53,068 DID YOU WANNA SEE ME, CAP ? TAKE A LOOK AT THIS. 153 00:11:52,445 --> 00:11:55,710 A COPY OF A TELEGRAM SENT TO OUR COWBOY BANK BANDITS. 154 00:11:56,549 --> 00:12:00,315 SO THEY INHERIT A RANCH. YOU THINK IT'S ON THE LEVEL ? DO YOU ? 155 00:12:00,319 --> 00:12:01,582 CODE MESSAGE. 156 00:12:02,488 --> 00:12:06,550 THE REST OF THE GANG DOESN'T KNOW WE PICKED UP THEIR MUSICAL STOOGES. 157 00:12:06,459 --> 00:12:11,124 THIS RANCH IS THE RENDEZVOUS WHERE THEY'RE SUPPOSED TO MEET TO DIVVY UP THE HAUL. 158 00:12:10,529 --> 00:12:11,473 LAC EY, 159 00:12:13,165 --> 00:12:16,191 I'M GOING TO RELEASE THOSE MUSICAL BANK BANDITS. 160 00:12:16,368 --> 00:12:19,133 RELEASE 'EM ? I WANT THE REST OF THAT GANG. 161 00:12:19,338 --> 00:12:23,468 AS FAR AS I CAN SEE, THOSE OTHER HOODS ARE STRICTLY FROM OUT OF STATE. 162 00:12:22,842 --> 00:12:25,106 TAKE BLINKY CHARLESTON FROM OHIO. 163 00:12:26,078 --> 00:12:28,240 I ALSO WANT THAT HUNDRED GRAND. 164 00:12:28,447 --> 00:12:32,384 IF WE TURN OUR COWBOYS LOOSE, THEY'RE BOUND TO GO AFTER THEIR CUT. 165 00:12:32,017 --> 00:12:33,849 YOUR JOB IS TO TAIL 'EM, 166 00:12:34,620 --> 00:12:37,146 EVEN IF IT TAKES YOU HALFWAY TO CHINA. 167 00:12:38,724 --> 00:12:42,160 ,6O GOIN' BACK TO MY GOOD OLD TEXAS HOME, HOME, HOME ,6O 168 00:12:43,996 --> 00:12:46,465 ,6O DOWN BY THE SLEEPY RIO GRANDE ,6O 169 00:12:49,001 --> 00:12:52,130 ,6O WHERE THE LONESOME TURTLE DOVE IS GRIEVIN' ,6O 170 00:12:53,873 --> 00:12:56,638 ,6O AND THE MOON IS SHININ' ON THE SAND ,6O 171 00:12:58,110 --> 00:13:01,774 ,6O GOIN' BACK WHERE THE LONGHORN CATTLE ROAM, ROAM, ROAM ,6O 172 00:13:03,716 --> 00:13:07,243 ,6O WHERE YOUR BEST FRIEND IS YOUR BRONCO AND YOUR GUN ,6O 173 00:13:08,954 --> 00:13:11,821 ,6O AND I KNOW I'll NEVER MORE BE LEAVIN' ,6O 174 00:13:14,226 --> 00:13:17,059 ,6O TEXAS HOME MY RAMBLIN' DAYS ARE DONE ,6O 175 00:13:19,165 --> 00:13:21,293 ,6O GIVE ME BACK MY SADDLE ,6O 176 00:13:21,767 --> 00:13:23,769 ,6O GIVE ME BACK MY GUN ,6O 177 00:13:24,270 --> 00:13:27,296 ,6O GIVE ME BACK THAT GOOD OL' BRONC OF MINE ,6O 178 00:13:29,375 --> 00:13:31,639 ,6O GIVE ME BACK THE CAMPFIRE ,6O 179 00:13:31,777 --> 00:13:33,802 ,6O WHEN THE DAY IS DONE ,6O 180 00:13:34,313 --> 00:13:37,180 ,6O LET ME HEAR THE LONESOME COYOTE WHINE ,6O 181 00:13:39,451 --> 00:13:43,115 ,6O GOIN' BACK WHERE THE LONGHORN CATTLE ROAM, ROAM, ROAM ,6O 182 00:13:44,390 --> 00:13:47,917 ,6O WHERE YOUR BEST FRIEND IS YOUR BRONCO AND YOUR GUN ,6O 183 00:13:49,028 --> 00:13:51,895 ,6O AND I KNOW I'll NEVER MORE BE LEAVIN' ,6O 184 00:13:54,600 --> 00:13:57,604 ,6O TEXAS HOME MY RAMBLIN' DAYS ARE DONE ,6O,6O 185 00:14:26,732 --> 00:14:28,200 "REST AND PEACE." 186 00:14:28,534 --> 00:14:31,367 HMM. THEY OUGHT TO CALL IT, "REST IN PEACE." 187 00:14:31,003 --> 00:14:35,634 TOO BAD THEY DIDN'T SEND A RECEPTION COMMITTEE OUT TO MEET THE NEW CATTLE BARON. 188 00:14:42,348 --> 00:14:43,509 HELLO, DAD. 189 00:14:45,117 --> 00:14:48,280 COULD YOU TELL US HOW TO GET OUT TO HIDDEN VALLEY ? 190 00:14:47,786 --> 00:14:49,447 HIDDEN VALLEY ? YEAH. 191 00:14:49,989 --> 00:14:52,253 IT'S OUT THATAWAY. QUITE A SPELL. 192 00:14:53,392 --> 00:14:56,828 - BUT YOU'LL NEVER FIND IT ? - NEVER FIND IT ? WHY NOT ? 193 00:14:58,964 --> 00:15:01,968 WHY DO YOU SUPPOSE THEY CALL IT HIDDEN VALLEY ? 194 00:15:22,354 --> 00:15:23,480 HIYA, POP. 195 00:15:24,356 --> 00:15:28,122 DID YOU HAPPEN TO SEE FOUR MEN ON HORSEBACK A FEW MINUTES AGO ? 196 00:15:28,060 --> 00:15:29,994 YEP. EVER SEE 'EM BEFORE ? 197 00:15:30,863 --> 00:15:31,637 NO. 198 00:15:33,065 --> 00:15:34,794 DID THEY TALK TO YOU ? 199 00:15:35,067 --> 00:15:37,229 YEAH. WELL, WHAT DID THEY SAY ? 200 00:15:37,269 --> 00:15:39,704 ASKED ME WHICH WAY TO HIDDEN VALLEY. 201 00:15:40,673 --> 00:15:42,675 WHICH WAY IS IT ? THATAWAY. 202 00:15:46,145 --> 00:15:48,147 THERE A HOTEL AROUND HERE ? 203 00:15:47,946 --> 00:15:48,822 YEAH. 204 00:15:49,715 --> 00:15:50,716 WHERE ? 205 00:15:51,917 --> 00:15:53,646 THATAWAY. THAN KS, POP. 206 00:16:06,098 --> 00:16:09,227 HELLO, CAP. I'M AT A WHISTLE-STOP CALLED SERENITY. 207 00:16:10,202 --> 00:16:12,136 SERENITY. S-E-R-E-N-I-T-Y. 208 00:16:14,173 --> 00:16:18,701 OUR MUSICAL BANK ROBBERS JUST CHECKED THROUGH HERE ON THEIR WAY TO THAT RANCH. 209 00:16:17,676 --> 00:16:22,204 - THEY'RE RIGHT ON SCHEDULE.- GREAT. FROM HERE IN, PLAY IT CLOSE TO THE BELT. 210 00:16:21,914 --> 00:16:26,476 I'll SEND YOU A LIST OF THOSE SERIAL NUMBERS AS SOON AS I GET IT FROM THE BANK. 211 00:16:26,251 --> 00:16:29,380 MAIL IT TO ME, CARE OF GENERAL DELIVERY, SERENITY. 212 00:16:29,421 --> 00:16:33,483 I'll CHECK WITH YOU TOMORROW. OH, AND YOU BETTER NOT TRY TO PHONE ME. 213 00:16:50,042 --> 00:16:52,875 WHAT A WRECK. DON'T WORRY, MR. CATTLE BARON. 214 00:16:53,212 --> 00:16:56,546 THE PLACE WILL LOOK ALL RIGHT WHEN WE GET IT FIXED UP. 215 00:17:03,922 --> 00:17:05,356 ,6O,6O [Piano] 216 00:17:08,093 --> 00:17:10,118 HELLO, BOYS. HELLO ! HELLO! 217 00:17:10,963 --> 00:17:12,829 HI, SIS. HELLO, VIRGINIA. 218 00:17:15,134 --> 00:17:17,068 WELCOME TO HAUNTED CASTLE. 219 00:17:17,136 --> 00:17:19,298 HAUNTED IS RIGHT. HOW ARE YOU ? 220 00:17:20,506 --> 00:17:23,737 I KNOW. DON'T TELL ME. IT NEEDS "THE WOMAN'S TOUCH." 221 00:17:23,876 --> 00:17:27,141 LOOKS LIKE NOBODY'S LIVED HERE FOR YEARS. NOBODY HAS. 222 00:17:26,645 --> 00:17:29,876 WHO TAKES CARE OF THE STOCK ? STOCK ? THAT'S SIMPLE. 223 00:17:30,416 --> 00:17:33,078 - THERE ISN'T ANY. - THAT'S GREAT. GREAT. 224 00:17:34,219 --> 00:17:36,847 A CATTLE RANCH WITHOUT ANY CATTLE ON IT. 225 00:17:38,924 --> 00:17:40,392 [Gene Laughing] 226 00:17:44,163 --> 00:17:48,100 WHAT DO YOU AND JERRY PLAN TO DO WITH THE RANCH ? WHAT CAN WE DO ? 227 00:17:47,466 --> 00:17:51,232 I'VE A LITTLE OVER $300, AND YOU CAN'T STOCK A RANCH WITH THAT. 228 00:17:50,736 --> 00:17:54,570 WHY DON'T YOU SELL IT ? MAYBE TO ONE OF THE NEIGHBORING RANCHES. 229 00:17:54,440 --> 00:17:57,774 FROM THE LOOKS OF THE TOWN, THEY'RE AS POOR AS WE ARE. 230 00:17:57,643 --> 00:18:00,772 DID YOU SEE THE TOWN ? YEAH, WE SAW IT, ALL RIGHT. 231 00:17:59,978 --> 00:18:01,446 "REST AND PEACE." 232 00:18:02,414 --> 00:18:04,746 THERE'S A LOT OF THAT AROUND HERE. 233 00:18:04,383 --> 00:18:07,011 SAY, THAT'S AN IDEA. [Virginia] WHAT ? 234 00:18:06,385 --> 00:18:09,150 WHY DON'T YOU SELL THAT ? "REST AND PEACE." 235 00:18:09,788 --> 00:18:12,621 YOU KNOW, A DUDE RANCH FOR TIRED CITY FOLKS. 236 00:18:12,624 --> 00:18:14,991 AND YOU DON'T NEED CATTLE FOR THAT. 237 00:18:14,693 --> 00:18:17,253 WE COULD CLEAN THIS PLACE UP ALL RIGHT. 238 00:18:16,628 --> 00:18:19,256 WE COULD ADVERTISE IN A FEW CITY PAPERS. 239 00:18:19,798 --> 00:18:23,166 WE'LL DO IT. AND YOU'LL BE THE MANAGER. OH, NO. NOT ME. 240 00:18:23,402 --> 00:18:26,428 I DON'T KNOW A THING ABOUT RUNNING A DUDE RANCH. 241 00:18:25,604 --> 00:18:29,734 WELL, NEITHER DO I. ANYWAY, IT WAS YOUR IDEA AND YOU'RE STUCK WITH IT. 242 00:18:40,152 --> 00:18:42,814 - LOOK ALL RIGHT, CHAMP ? -[ Whinnying ] 243 00:18:55,534 --> 00:18:58,595 ABOUT FINISHED UP ? YEAH. LET'S SEE HOW IT WORKS. 244 00:19:04,476 --> 00:19:06,478 [Both ] HEY, GENE ! GENE! 245 00:19:08,947 --> 00:19:10,210 [ Hammering ] 246 00:19:17,823 --> 00:19:19,882 ALMOST THROUGH ? YEP. ALMOST. 247 00:19:48,120 --> 00:19:49,986 [Train Whistle Blowing] 248 00:19:56,028 --> 00:19:58,895 WATCH YOUR STEP, LADIES. [Man ] ALL ABOARD! 249 00:20:09,908 --> 00:20:11,672 RIGHT UP THERE, MISTER. 250 00:20:13,478 --> 00:20:16,004 EVERYBODY HAPPY ? YEAH. GREAT. THANKS. 251 00:20:26,091 --> 00:20:27,422 COME ON, BOYS. 252 00:20:44,376 --> 00:20:48,438 YOU HAVE THE HONOR OF BEING THE FIRST GUEST TO REGISTER. THAT'S FINE. 253 00:20:47,579 --> 00:20:50,446 I'M SURE YOU'LL HAVE A PLEASANT STAY. THANKS. 254 00:20:49,648 --> 00:20:52,310 I, UH-- I KNOW I CAME TO THE RIGHT PLACE. 255 00:20:52,384 --> 00:20:55,718 WE HAVE A NICE ROOM UPSTAIRS FOR YOU IN THE EAST WING. 256 00:20:54,553 --> 00:20:56,555 YOU'LL HAVE PRIVACY. SWELL. 257 00:20:56,555 --> 00:20:59,559 AND IF I GET LONESOME, I'll JUST BROWSE AROUND. 258 00:21:00,592 --> 00:21:02,959 THE RATES ARE $10 A DAY, MR. LACEY. 259 00:21:03,161 --> 00:21:04,788 THAT INCLUDES MEALS. 260 00:21:09,501 --> 00:21:11,970 THERE'S A WEEK IN ADVANCE. THANK YOU. 261 00:21:11,603 --> 00:21:15,039 EXCUSE ME. WE'LL SHOW YOU TO YOUR ROOM IN JUST A MINUTE. 262 00:21:16,408 --> 00:21:18,342 [Virginia] NEXT, PLEASE. 263 00:21:20,779 --> 00:21:22,213 WHAT'S UP ? SHH. 264 00:21:22,581 --> 00:21:24,948 BOYS, WE GOT TROUBLES ON OUR HANDS. 265 00:21:24,583 --> 00:21:27,348 TROUBLE ? WHAT TROUBLE ? WHAT DO YOU MEAN ? 266 00:21:26,785 --> 00:21:30,517 THE FIRST GUY WHO SIGNS THE REGISTER IS THE DICK FROM DALFORT. 267 00:21:29,121 --> 00:21:30,748 A COP ? A DETECTIVE. 268 00:21:31,123 --> 00:21:35,253 THAT MEANS THEY STILL THINK WE HAD SOMETHING TO DO WITH THAT BANK JOB. 269 00:21:33,425 --> 00:21:35,792 THEY TURNED US LOOSE, DIDN'T THEY ? 270 00:21:35,560 --> 00:21:39,929 YEAH, BUT MAYBE THEY FIGURED, GIVE US ENOUGH ROPE AND WE'LL HANG OURSELVES. 271 00:21:38,463 --> 00:21:42,900 BUT WE DIDN'T HAVE NOTHING TO DO WITH IT, SO WHAT DO WE GOT TO WORRY ABOUT ? 272 00:21:41,333 --> 00:21:43,392 WE GOT PLENTY TO WORRY ABOUT, 273 00:21:43,335 --> 00:21:45,861 ONLY I DON'T KNOW JUST WHAT IT IS YET. 274 00:21:46,104 --> 00:21:47,833 KEEP YOUR EYES PEELED. 275 00:21:52,077 --> 00:21:54,079 I'll OPEN WITH TEN. I'M IN. 276 00:21:57,349 --> 00:21:58,475 I'll STAY. 277 00:21:59,351 --> 00:22:01,012 HOW MANY CARDS ? TWO. 278 00:22:02,921 --> 00:22:04,480 TWO. GIVE ME THREE. 279 00:22:05,223 --> 00:22:07,225 THREE. AND I'll DRAW THREE. 280 00:22:09,961 --> 00:22:11,019 YOU OPEN. 281 00:22:13,198 --> 00:22:14,632 WELL, I BET TEN. 282 00:22:16,802 --> 00:22:17,826 I'M OUT. 283 00:22:21,473 --> 00:22:23,134 I'll HAVE TO SEE YOU. 284 00:22:24,142 --> 00:22:25,769 THREE PRETTY EIGHTS. 285 00:22:27,079 --> 00:22:28,137 BEATS ME. 286 00:22:29,414 --> 00:22:31,883 A HUNDRED G's. THAT'S A LOT OF DOUGH. 287 00:22:33,018 --> 00:22:36,352 ESPECIALLY IF YOU DON'T HAVE TO SPLIT IT WITH ANYBODY. 288 00:22:35,487 --> 00:22:37,819 CUT IT OUT, DUKE. TWO WHOLE WEEKS. 289 00:22:39,358 --> 00:22:42,885 A DAME CAN GO A LONG WAYS IN TWO WEEKS. I SAID CUT IT OUT. 290 00:22:42,894 --> 00:22:46,524 WHOSE IDEA WAS IT THAT WE DON'T GET TOGETHER FOR TWO WEEKS ? 291 00:22:45,964 --> 00:22:47,728 TAKE IT EASY, YOU GUYS. 292 00:22:49,134 --> 00:22:52,900 ALL RIGHT, SO IT WAS JULIE'S IDEA, BUT IT WAS FOR YOUR BENEFIT. 293 00:22:52,704 --> 00:22:55,469 YOU'RE THE ONLY ONE THAT'S HOT AROUND HERE. 294 00:22:54,973 --> 00:22:58,910 WE COULD LIVE IN TEXAS THE REST OF OUR LIVES AND NEVER GET TAGGED. 295 00:22:58,143 --> 00:22:59,770 [Knocking At Door] 296 00:23:02,614 --> 00:23:04,343 [Knocking Continues] 297 00:23:13,925 --> 00:23:17,395 WE WERE JUST TALKING ABOUT YOU, JULIE. THAT IS, DUKE WAS. 298 00:23:16,995 --> 00:23:20,226 YOU DON'T HAVE TO TELL ME WHAT HE WAS SAYING EITHER. 299 00:23:19,164 --> 00:23:22,190 STOP THE BEEF. THE DOUGH'S HERE. LET'S SPLIT IT. 300 00:23:24,803 --> 00:23:27,568 WHAT DO YOU WANT ME TO DO WITH THESE RODS ? 301 00:23:26,805 --> 00:23:29,467 I'll SHOW YOU WHAT TO DO WITH ONE OF 'EM. 302 00:23:28,907 --> 00:23:31,774 HEY, WHAT IS THIS ? GUESS. YOU CAN ALL GUESS. 303 00:23:31,810 --> 00:23:35,474 I'll GIVE YOU THREE GUESSES. NOW, GET OVER AGAINST THAT WALL. 304 00:23:34,613 --> 00:23:36,479 YOU HEARD ME. GET MOVING. 305 00:23:36,882 --> 00:23:39,908 YOU CAN'T GET AWAY WITH IT, DUKE. I CAN'T, HUH ? 306 00:23:39,951 --> 00:23:41,282 JUST WATCH ME. 307 00:23:41,920 --> 00:23:44,787 TURN AROUND AND LOOK AT THE WALL. ALL OF YOU 308 00:23:48,427 --> 00:23:50,759 LOOK AT THE NICE, PRETTY PICTURES. 309 00:23:58,937 --> 00:24:02,771 YOU'RE ASKING FOR IT, DUKE. I'll FIND YOU. YOU CAN DEPEND ON IT. 310 00:24:02,340 --> 00:24:04,206 DON'T SCARE ME LIKE THAT. 311 00:24:05,010 --> 00:24:06,478 SO LONG, KIDDIES. 312 00:24:10,916 --> 00:24:11,792 ACE 1 313 00:24:25,230 --> 00:24:28,256 THIS IS A FINE TIME TO BE READING THE NEWSPAPER. 314 00:24:47,786 --> 00:24:51,017 [Man] THIS IS A GREAT TIME TO BE READING THIS ONE. 315 00:24:50,722 --> 00:24:53,885 WE'RE TAKING A LITTLE TRIP, JULIE, JUST YOU AND ME. 316 00:25:01,566 --> 00:25:04,035 WELCOME TO SERENITY RANCH. I HOPE SO. 317 00:25:03,835 --> 00:25:07,305 CAN I HELP YOU ? NO. THOSE ARE MY PILLS. I'll TAKE THOSE. 318 00:25:06,905 --> 00:25:08,839 RIGHT THIS WAY, GENTLEMEN. 319 00:25:26,391 --> 00:25:30,328 HERE WE ARE, GENTLEMEN. AND YOU CAN BE SURE WE'LL DO EVERYTHING... 320 00:25:28,660 --> 00:25:31,391 TO MAKE YOUR STAY AS PLEASANT AS POSSIBLE. 321 00:25:30,662 --> 00:25:32,664 WOULD YOU PLEASE REGISTER ? 322 00:25:33,131 --> 00:25:36,761 WHAT ARE THE RATES ? TEN DOLLARS A DAY. THAT INCLUDES MEALS. 323 00:25:36,868 --> 00:25:40,202 IT INCLUDES EVERYTHING. HORSEBACK RIDING, IF YOU LIKE. 324 00:25:39,838 --> 00:25:42,842 [Duke] IS A COUPLE OF WEEKS IN ADVANCE OKAY ? 325 00:25:42,040 --> 00:25:43,474 FINE. THANK YOU. 326 00:25:45,277 --> 00:25:47,041 OH, WHAT NICE NEW ONES. 327 00:25:48,580 --> 00:25:51,242 WHAT WE COULDN'T DO WITH A BALE OF THESE. 328 00:25:51,750 --> 00:25:54,515 HOWDY, PARTNER. [ Laughs] THAT'S COW TALK. 329 00:25:56,988 --> 00:25:59,514 OH, MR. MANSFIELD, I'M A LITTLE TIRED. 330 00:25:59,991 --> 00:26:02,426 I'M GOING UP TO REST IN MY ROOM NOW. 331 00:26:02,260 --> 00:26:05,093 BUT I THOUGHT MAYBE LATER ON THIS AFTERNOON, 332 00:26:04,596 --> 00:26:07,429 YOU WOULD JOIN ME IN A SMALL HORSEBACK RIDE. 333 00:26:07,465 --> 00:26:09,593 THAT'S KIND OF OUT OF MY LINE. 334 00:26:09,267 --> 00:26:12,430 YEAH. AS A MATTER OF FACT, IT'S OUT OF MY LINE TOO. 335 00:26:11,836 --> 00:26:14,362 I'VE NEVER BEEN ON A HORSE IN MY LIFE. 336 00:26:14,406 --> 00:26:16,773 ALL I EVER STRADDLED WAS A STOOL... 337 00:26:16,408 --> 00:26:18,843 JUST ABOUT THIS HIGH OFF THE GROUND. 338 00:26:18,410 --> 00:26:20,674 SHOE SALESMAN. WHAT'S YOUR LINE ? 339 00:26:21,146 --> 00:26:23,513 ME ? I'M-- I'M INTERESTED IN BANKS. 340 00:26:24,582 --> 00:26:26,107 JERRY. YEAH, GENE. 341 00:26:26,084 --> 00:26:29,145 WILL YOU SHOW MR. MANSFIELD TO HIS ROOM ? SURELY. 342 00:26:28,954 --> 00:26:31,980 OH ! OH, MERCY. IT'S 11:00. IT'S A MINUTE AFTER. 343 00:26:32,223 --> 00:26:35,989 PLEASE GET ME SOME WATER, SOMEBODY, PLEASE. DO YOU FEEL FAINT ? 344 00:26:35,327 --> 00:26:39,764 NO, I DON'T FEEL FAINT NOW. BUT I WILL FEEL FAINT IF I DON'T TAKE THIS PILL. 345 00:26:38,029 --> 00:26:40,657 RIGHT THIS WAY. I'll GET YOU SOME WATER. 346 00:26:43,702 --> 00:26:46,763 THERE IS A MAN THAT APPARENTLY ENJOYS ILL HEALTH. 347 00:26:47,505 --> 00:26:50,975 THAT'S RIGHT. COULD YOU, UH, CHANGE A 20 FOR ME, PLEASE ? 348 00:26:51,676 --> 00:26:52,837 I THINK SO. 349 00:27:06,191 --> 00:27:07,852 SOMETHING WRONG ? NO. 350 00:27:08,293 --> 00:27:11,923 ONLY THESE ARE SO OLD, I WANTED TO MAKE SURE THEY WERE REAL. 351 00:27:22,440 --> 00:27:25,466 I THINK YOU'LL FIND THIS ROOM VERY SATISFACTORY. 352 00:27:25,577 --> 00:27:27,511 SAY, THANKS. THANKS A LOT. 353 00:27:28,113 --> 00:27:32,118 IF THERE'S ANYTHING ELSE YOU WANT-- THERE IS. THE KEY TO THAT DOOR. 354 00:27:31,049 --> 00:27:34,917 A KEY ? SAY, I'M SORRY, BUT THERE'S NOT A KEY ON THE WHOLE RANCH. 355 00:27:35,420 --> 00:27:40,358 DON'T WORRY NONE, THOUGH, BECAUSE THE OTHER THING WE DON'T HAVE AROUND HERE IS CROOKS. 356 00:28:19,697 --> 00:28:20,573 HERE. 357 00:28:21,699 --> 00:28:25,363 THINK THIS WILL BE ALL RIGHT ? YES, THIS WILL BE VERY FINE... 358 00:28:24,369 --> 00:28:26,133 IF THERE ARE NO DRAFTS. 359 00:28:26,371 --> 00:28:29,807 JUST A MINUTE, BOYS, BEFORE YOU GO. FOR YOU AND FOR YOU. 360 00:28:29,707 --> 00:28:32,335 NOW, CLEAR OUT. GEE, THANKS, MR. HAINES. 361 00:28:32,110 --> 00:28:34,442 THANKS VERY MUCH. QUITE ALL RIGHT. 362 00:28:34,646 --> 00:28:36,171 ,60,6O [Humming] 363 00:28:38,083 --> 00:28:39,084 PLEASE. 364 00:29:06,211 --> 00:29:07,440 [ Clicking ] 365 00:29:09,714 --> 00:29:11,944 IS THERE A DOCTOR IN THE HOUSE ? 366 00:29:12,884 --> 00:29:15,251 ,6O ONCE A MAN COULD ROAM ABOUT ,6O 367 00:29:15,954 --> 00:29:18,218 ,6O THE PRAIRIE WILD AND FREE ,6O 368 00:29:18,022 --> 00:29:20,457 ,6O BUT THE OLD WIDE OPEN SPACES ,6O 369 00:29:20,325 --> 00:29:22,657 ,6O AIN'T WHAT THEY USED TO BE ,6O 370 00:29:22,794 --> 00:29:25,320 ,6O WHERE HERDS OF CATTLE WANDERED ,6O 371 00:29:25,029 --> 00:29:27,054 ,6O YOU HARDLY SEE A COW ,6O 372 00:29:27,398 --> 00:29:30,026 ,6O THINGS HAVE CHANGED ON THE RANGE ,6O 373 00:29:29,868 --> 00:29:31,927 ,6O IT'S A DUDE RANCH NOW ,6O 374 00:29:31,870 --> 00:29:34,032 ,6O AT THE MERRY-GO-ROUNDUP ,6O 375 00:29:34,539 --> 00:29:36,541 ,6O ON TENDERFOOT RANGE ,6O 376 00:29:36,674 --> 00:29:39,939 ,6O WHERE THE ROW-DE-DOW BOYS LEARN TO BE COWBOYS ,6O 377 00:29:39,711 --> 00:29:42,146 ,6O MY, HOW THE WEST HAS CHANGED ,6O 378 00:29:41,613 --> 00:29:43,980 ,6O THEY'RE SINGIN' AND DANCIN' ,6O 379 00:29:43,882 --> 00:29:46,146 ,6O AND THE RHYTHM IS STRANGE ,6O 380 00:29:46,251 --> 00:29:49,516 ,6O AT THE PLOWIN' THE GROUND UP MERRY-GO-ROUNDUP ,6O 381 00:29:49,053 --> 00:29:51,055 ,6O ON TENDERFOOT RANGE ,6O 382 00:29:51,055 --> 00:29:53,285 ,6O WHERE VARIETY OF SOCIETY ,6O 383 00:29:53,158 --> 00:29:55,286 ,6O PEPS UP EACH OLD FOGEY ,6O 384 00:29:55,927 --> 00:29:58,760 ,6O WHEN THEY EXERCISE HOW THEY VOCALIZE ,6O 385 00:29:58,263 --> 00:30:00,425 ,6O GET ALONG, LITTLE DOGIE ,6O 386 00:30:00,298 --> 00:30:02,460 ,6O AT THE MERRY-GO-ROUNDUP ,6O 387 00:30:02,534 --> 00:30:04,536 ,6O ON TENDERFOOT RANGE ,6O 388 00:30:04,969 --> 00:30:08,234 ,6O WHERE THE ROW-DE-DOW BOYS LEARN TO BE COWBOYS ,6O 389 00:30:07,338 --> 00:30:09,773 ,6O MY, HOW THE WEST HAS CHANGED ,6O 390 00:30:10,308 --> 00:30:13,334 ,6O BIG-TOWN OFFICE BOYS MAKE A LOT OF NOISE ,6O 391 00:30:12,477 --> 00:30:14,536 ,6O LOPIN' ON THE PRAIRIE ,6O 392 00:30:14,546 --> 00:30:17,607 ,6O BUNKHOUSE TENEMENTS FILLED WITH LINIMENTS ,6O 393 00:30:17,015 --> 00:30:18,949 ,6O AND IT'S NECESSARY ,6O 394 00:30:19,017 --> 00:30:21,179 ,6O AT THE MERRY-GO-ROUNDUP ,6O 395 00:30:21,553 --> 00:30:23,555 ,6O ON TENDERFOOT RANGE ,6O 396 00:30:23,922 --> 00:30:27,256 ,6O WHERE THE CITY SLICKERS ROMP IN THEIR KNICKERS ,6O 397 00:30:26,124 --> 00:30:29,560 ,6O THE OLD WILD WEST, SHE AIN'T WHAT SHE USED TO BE ,6O 398 00:30:28,459 --> 00:30:31,019 ,6O MY, HOW THE WEST HAS CHANGED ,6O,6O 399 00:30:33,031 --> 00:30:34,760 GOOD WORK THERE, BOYS. 400 00:30:35,567 --> 00:30:37,695 EVERYBODY HAVING A GOOD TIME ? 401 00:30:37,569 --> 00:30:41,096 GOODNESS. IT'S 10:00, A MINUTE AFTER, WAY PAST BY BEDTIME. 402 00:30:40,638 --> 00:30:44,108 EXCUSE ME, PLEASE. DOCTOR'S ORDERS, YOU KNOW. GOOD NIGHT. 403 00:30:43,274 --> 00:30:44,435 GOOD NIGHT. 404 00:30:45,276 --> 00:30:47,608 WELL, I THINK I'll TURN IN MYSELF. 405 00:30:47,278 --> 00:30:49,508 THIS NIGHTLIFE, IT'S KILLING ME. 406 00:30:49,080 --> 00:30:53,313 DO JUST AS YOU PLEASE. THAT'S WHAT WE WANT YOU FOLKS TO DO AROUND HERE-- 407 00:30:52,517 --> 00:30:54,349 MAKE YOURSELVES AT HOME. 408 00:30:54,485 --> 00:30:58,115 WE SHOULDN'T KEEP YOU UP ALL NIGHT EITHER, GENE. GOOD NIGHT. 409 00:30:57,422 --> 00:30:58,583 GOOD NIGHT. 410 00:30:59,724 --> 00:31:01,783 GOOD NIGHT, GENE. GOOD NIGHT. 411 00:31:48,840 --> 00:31:50,501 CLOSE THE DOOR, DUKE. 412 00:31:52,910 --> 00:31:54,344 I SAID CLOSE IT. 413 00:31:58,016 --> 00:32:00,849 THERE'S NO LOCK. PROP A CHAIR UP AGAINST IT. 414 00:32:03,054 --> 00:32:05,056 PROP A CHAIR UP AGAINST IT. 415 00:32:14,098 --> 00:32:16,624 WHERE IS IT, DUKE ? WHAT'S IT BUY ME ? 416 00:32:16,901 --> 00:32:20,565 IT DOESN'T BUY YOU ANYTHING. YOU'RE BETTING ON THE LONG SHOT. 417 00:32:23,241 --> 00:32:26,472 YOU, UH, FORGOT TO PULL THE DRAWERS ALL THE WAY OUT. 418 00:32:28,413 --> 00:32:30,939 I DIDN'T HAVE TIME. SUPPOSE YOU DO IT. 419 00:33:04,349 --> 00:33:07,785 FELLAS, GET DOWNSTAIRS. BE CAREFUL WHEN YOU GET OUTSIDE. 420 00:33:56,234 --> 00:33:59,169 HE'S OUT THERE AFOOT, FELLAS. HE CAN'T GO FAR. 421 00:33:58,302 --> 00:34:00,464 LET'S GET SOME HORSES UNDER US. 422 00:34:11,849 --> 00:34:12,975 GET GOING. 423 00:34:28,966 --> 00:34:30,400 WELL, THAT'S IT. 424 00:34:30,968 --> 00:34:34,802 LET'S GET TO A TELEPHONE. MAYBE WE CAN HAVE 'EM CUT OFF IN TOWN. 425 00:34:37,141 --> 00:34:38,666 DID THEY SPOT US ? 426 00:34:39,343 --> 00:34:41,368 NO, BUT THEY TAGGED THE CAR. 427 00:34:43,314 --> 00:34:46,181 LET'S FIND SOME NICE, DEEP WATER AND SINK IT. 428 00:34:45,983 --> 00:34:48,748 ARE YOU KIDDING ? HOW AM I GONNA GET HOME ? 429 00:34:48,586 --> 00:34:51,851 YOU WANNA GO HOME WITH A HUNDRED GRAND ON THE LOOSE ? 430 00:35:00,798 --> 00:35:03,927 THIS MAN'S NAME ISN'T MANSFIELD. HE'S DUKE MANTEL. 431 00:35:04,402 --> 00:35:07,929 DUKE MANTEL ? YEAH. THE SLICKEST BANK ROBBER IN THE STATE. 432 00:35:08,806 --> 00:35:12,174 JUST FINISHED A STRETCH AT HUNTSVILLE A FEW MONTHS AGO. 433 00:35:10,842 --> 00:35:13,971 MY GOODNESS. HE MUST HAVE BEEN PLANNING TO ROB US. 434 00:35:13,311 --> 00:35:15,473 I DOUBT IT. BANKS ARE HIS LINE. 435 00:35:15,613 --> 00:35:18,674 HE PROBABLY COME UP TO CASE THE BANK AT SERENITY. 436 00:35:18,749 --> 00:35:20,376 TAKE HIM DOWN, BOYS. 437 00:35:20,751 --> 00:35:23,982 ANY IDEAS ON THIS ? NOTHING MORE THAN I'VE TOLD YOU. 438 00:35:24,222 --> 00:35:26,452 TWO PEOPLE IN THAT CAR GOT AWAY. 439 00:35:26,023 --> 00:35:30,153 WELL, LOOKS LIKE I'll HAVE TO GO THROUGH MY USUAL QUESTIONING ROUTINE. 440 00:35:30,661 --> 00:35:33,494 GET ALL THE FOLKS TOGETHER, WILL YOU ? SURE. 441 00:35:37,768 --> 00:35:40,533 HOWDY, FOLKS. WE'RE MIGHTY GLAD TO SEE YOU. 442 00:35:40,638 --> 00:35:44,506 WELCOME TO SERENITY RANCH, THE FINEST LITTLE REST RANCH IN TEXAS. 443 00:35:44,175 --> 00:35:46,109 THAT'S ALL, FOLKS. THANKS. 444 00:35:46,711 --> 00:35:49,976 WELL, IT SEEMS THAT NOBODY KNOWS ANYTHING ABOUT THIS. 445 00:35:49,680 --> 00:35:52,615 I'll BE BACK LATER WITH MY FINGERPRINT EXPERT. 446 00:35:52,350 --> 00:35:55,376 DON'T LET ANYBODY IN THE ROOM WHERE IT HAPPENED. 447 00:35:54,418 --> 00:35:57,683 I DON'T THINK WE'LL HAVE ANY TROUBLE IN THAT RESPECT. 448 00:35:56,587 --> 00:36:00,023 YOU KNOW, IT'S FUNNY THAT CAR NEVER SHOWED UP SOMEPLACE. 449 00:35:59,357 --> 00:36:02,361 I'll PUT THE DESCRIPTION ON THE STATE TELETYPE. 450 00:36:02,026 --> 00:36:03,653 THANKS A LOT, FOLKS. 451 00:36:04,795 --> 00:36:07,730 WHAT'S THE PICTURE FOR ? THE SERENITY JOURNAL. 452 00:36:07,165 --> 00:36:09,827 BUT I'll SEND IT TO THE NEWS SERVICE TOO. 453 00:36:08,966 --> 00:36:12,402 GUESS WHAT. A MAN WAS MURDERED IN THIS HOUSE LAST NIGHT. 454 00:36:12,837 --> 00:36:16,501 NO. REALLY ? WELL, WHAT'S A PICTURE OF US GOT TO DO WITH IT ? 455 00:36:15,907 --> 00:36:19,434 HUMAN INTEREST STUFF. "NEW GUESTS ARRIVE AT MURDER RANCH." 456 00:36:19,010 --> 00:36:23,174 WELL, THANKS AGAIN, FOLKS. HOPE YOU HAVE A NICE REST AT THE REST RANCH. 457 00:36:27,385 --> 00:36:29,513 GLAD TO HAVE YOU WITH US, SIR. 458 00:36:29,687 --> 00:36:31,815 A ROOM FOR YOURSELF AND WIFE ? 459 00:36:32,023 --> 00:36:35,027 No. TWO ROOMS, FOR MYSELF AND NURSE. [Coughs] 460 00:36:34,959 --> 00:36:38,589 I CAME HERE FOR MY HEALTH. THEN YOU CAME TO THE RIGHT PLACE. 461 00:36:37,962 --> 00:36:41,091 YES, I THINK THIS IS JUST WHAT THE DOCTOR ORDERED. 462 00:36:40,598 --> 00:36:44,034 I THINK YOU OUGHT TO LIE DOWN FOR A WHILE, MR. PRESCOTT. 463 00:36:43,067 --> 00:36:46,401 THE TRIP MUST HAVE TIRED YOU. YES, I GUESS I'D BETTER. 464 00:36:46,203 --> 00:36:48,467 SOMETHING IN ADVANCE ? THANK YOU. 465 00:36:48,005 --> 00:36:51,475 WE HAVE TWO ROOMS FOR YOU RIGHT HERE ON THE GROUND FLOOR. 466 00:36:51,309 --> 00:36:54,313 BOYS, TAKE THE FOLKS TO THEIR ROOMS, WILL YOU ? 467 00:36:53,878 --> 00:36:56,813 DON'T YOU HAVE SOMETHING UPSTAIRS ? I'M SORRY. 468 00:36:56,380 --> 00:37:00,544 WE ONLY HAVE ONE VACANCY UPSTAIRS AND I CAN'T GIVE IT TO YOU RIGHT NOW. 469 00:37:00,017 --> 00:37:04,386 YOU'LL LIKE IT DOWN HERE BETTER. lT'LL SAVE YOU FROM WALKING UP THE STAIRS. 470 00:37:03,120 --> 00:37:05,384 WELL, THE STAIRS DON'T BOTHER ME. 471 00:37:04,922 --> 00:37:08,552 AS A MATTER OF FACT, I'M SUPPOSED TO HAVE A LITTLE EXERCISE. 472 00:37:07,091 --> 00:37:10,959 YOU KNOW, DOCTOR'S ORDERS. WE'LL TAKE LITTLE WALKS, MR. PRESCOTT, 473 00:37:10,294 --> 00:37:12,296 IN THE COOL OF THE EVENING. 474 00:37:12,496 --> 00:37:14,055 OH, YES, OF COURSE. 475 00:38:53,898 --> 00:38:54,922 H-HELP! 476 00:38:56,500 --> 00:38:59,265 OH ! HELP ! SOMEBODY! PLEASE ! MR. AUTRY! 477 00:38:59,403 --> 00:39:01,030 SOMEBODY! [Yells] 478 00:39:02,907 --> 00:39:04,671 AS I WAS SAYING, HELP! 479 00:39:06,610 --> 00:39:08,237 HELP! HELP! HELP! 480 00:39:09,547 --> 00:39:10,912 MURDER! HELP! 481 00:39:15,019 --> 00:39:18,580 OH ! OH, THIS IS AWFUL. I FEEL TERRIBLE. MY HEAD, MY HEART. 482 00:39:18,422 --> 00:39:20,891 CALL SEVERAL DOCTORS. WHAT HAPPENED ? 483 00:39:20,224 --> 00:39:23,387 WHAT HAPPENED ? BURGLARS IN HERE. THOUSANDS OF 'EM. 484 00:39:22,593 --> 00:39:25,358 A MAN AND A WOMAN, RIGHT HERE IN THIS ROOM. 485 00:39:24,929 --> 00:39:28,456 DID MY HAIR TURN WHITE ? LOOK WHAT THEY DID TO MY DRESSER. 486 00:39:30,201 --> 00:39:33,762 IT'S ALL RIGHT, FOLKS. HE JUST HAD A NIGHTMARE. GOOD NIGHT. 487 00:39:34,505 --> 00:39:36,940 NIGHTMARE ? WHY, THEY WERE BURGLARS. 488 00:39:36,807 --> 00:39:39,037 YES, YES, OF COURSE, MR. HAINES, 489 00:39:38,809 --> 00:39:41,278 BUT LET'S NOT WORRY THE OTHER GUESTS. 490 00:39:41,011 --> 00:39:44,675 SURE. YOU WOULDN'T WANNA SCARE THEM, WOULD YOU ? SCARE THEM ? 491 00:39:43,447 --> 00:39:45,677 I'M THE ONE THAT'S SCARED. LOOK. 492 00:39:45,783 --> 00:39:49,219 I WAS RIGHT HERE IN MY OWN BED, MINDING MY OWN BUSINESS. 493 00:39:47,585 --> 00:39:50,247 I KNOW. I KNOW. YOUR NERVES ARE ALL SHOT. 494 00:39:50,654 --> 00:39:53,487 YES, AND YOU'RE NOT HELPING. THANKS. PLEASE. 495 00:39:53,824 --> 00:39:57,454 YOU BETTER TAKE A COUPLE OF PILLS. I'll TAKE A LOT OF PILLS. 496 00:39:57,361 --> 00:39:59,125 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 497 00:39:59,363 --> 00:40:01,365 I THINK I'll GO TO BED TOO. 498 00:40:01,365 --> 00:40:02,423 OH!OH! 499 00:40:09,573 --> 00:40:11,439 YOU SURE MUFFED THAT ONE. 500 00:40:11,776 --> 00:40:14,837 WELL, IT WAS THE CARD ON THE DOOR THAT FOOLED ME. 501 00:40:13,844 --> 00:40:17,576 WOULDN'T YOU THINK IT WAS DUKE'S ROOM ? BUT YOU OUGHT TO KNOW. 502 00:40:16,247 --> 00:40:19,512 YOU WERE THERE BEFORE. BUT I WENT THROUGH THE WINDOW. 503 00:40:18,415 --> 00:40:21,976 NEXT TIME I'll TRY THE WINDOW AGAIN. NOT TONIGHT YOU DON'T. 504 00:40:21,452 --> 00:40:24,080 YOU'VE CAUSED ENOUGH EXCITEMENT ALREADY. 505 00:40:30,795 --> 00:40:33,924 WE HEARD A COMMOTION UPSTAIRS. IS ANYTHING WRONG ? 506 00:40:32,930 --> 00:40:35,558 NO. MR. HAINES JUST HAD A NIGHTMARE. OH. 507 00:40:35,699 --> 00:40:38,566 THAT'S WHAT COMES FROM TAKING TOO MANY PILLS. 508 00:40:38,068 --> 00:40:40,696 REMIND ME TO CUT DOWN ON MINE. YES, SIR 509 00:40:40,471 --> 00:40:42,940 WELL, GOOD NIGHT. [All] GOOD NIGHT. 510 00:40:45,042 --> 00:40:48,706 SAY, HAVE YOU STILL GOT THOSE BANKNOTES DUKE MANTEL GAVE US ? 511 00:40:48,245 --> 00:40:51,909 WHY, YES. I'VE BEEN TOO BUSY TO MAKE ANY BANK DEPOSITS. WHY ? 512 00:40:51,248 --> 00:40:54,252 LET ME HAVE 'EM. KEEP YOUR EYES OPEN FOR LACEY. 513 00:41:04,528 --> 00:41:07,259 HERE WE ARE. WHAT'S THIS ALL ABOUT, GENE ? 514 00:41:07,698 --> 00:41:11,066 I THINK THESE BANKNOTES ARE PART OF THE MONEY STOLEN... 515 00:41:10,034 --> 00:41:12,867 FROM THE CATTLEMEN'S TRUST AND SAVINGS BANK. 516 00:41:12,503 --> 00:41:14,733 WELL, WHAT GIVES YOU THAT IDEA ? 517 00:41:14,505 --> 00:41:17,440 MAINLY WHAT JUST HAPPENED UP IN DROOPY'S ROOM. 518 00:41:16,540 --> 00:41:19,202 I DON'T GET THE CONNECTION. NEITHER DO I. 519 00:41:19,076 --> 00:41:22,102 THE MAN AND WOMAN THAT SEARCHED DROOPY'S ROOM... 520 00:41:21,946 --> 00:41:24,574 THOUGHT THEY WERE IN DUKE MANTEL'S ROOM. 521 00:41:24,348 --> 00:41:28,819 DUKE MANTEL, THE BANK ROBBER. BUT WHY WOULD THEY WANNA SEARCH AN EMPTY ROOM ? 522 00:41:27,718 --> 00:41:29,846 TO FIND THE REST OF THE MONEY. 523 00:41:30,221 --> 00:41:31,950 I FIGURE IT LIKE THIS. 524 00:41:32,223 --> 00:41:35,853 CAPTAIN DANFORTH SAID THE MONEY STOLEN WAS IN NEW BANKNOTES. 525 00:41:36,126 --> 00:41:38,857 DUKE PAID US IN NEW MONEY. IT ALL ADDS UP. 526 00:41:39,330 --> 00:41:43,665 EXCEPT FOR ONE THING. ISN'T IT STRANGE THAT LACEY DID NOTHING ABOUT DUKE ? 527 00:41:42,499 --> 00:41:46,663 HE MUST HAVE RECOGNIZED HIM. HE PROBABLY THOUGHT WE WERE IN WITH HIM... 528 00:41:45,769 --> 00:41:48,704 AND WAS WAITING TO GET THE GOODS ON ALL OF US. 529 00:41:47,771 --> 00:41:51,332 HEY, THAT'S WHY LACEY'S BEEN ASKING US FOR CHANGE SO OFTEN, 530 00:41:50,941 --> 00:41:54,275 HOPING TO GET HIS HANDS ON SOME OF THOSE STOLEN BILLS. 531 00:41:53,177 --> 00:41:56,738 THAT'S IT. WE'RE LUCKY HE DIDN'T GET AHOLD OF ANY OF THESE. 532 00:41:56,680 --> 00:42:01,550 WE'D ALL BE IN THE SOUP. BUT, GENE, IF YOU TURN THOSE BILLS OVER TO CAPTAIN DANFORTH, 533 00:42:00,651 --> 00:42:03,484 WOULDN'T HE REALIZE YOU BOYS WERE INNOCENT ? 534 00:42:02,653 --> 00:42:05,884 HE'D THINK WE WERE JUST TRYING TO PULL A FAST ONE... 535 00:42:04,955 --> 00:42:07,117 AND THROW US BACK IN THE CLINK. 536 00:42:06,957 --> 00:42:09,585 THERE'S ONLY ONE WAY TO CLEAR OURSELVES. 537 00:42:09,526 --> 00:42:12,188 THAT'S BY FINDING THE REST OF THIS MONEY. 538 00:42:11,328 --> 00:42:14,855 WELL, WHAT ARE WE WAITING FOR ? WHY DON'T WE LOOK AROUND ? 539 00:42:13,998 --> 00:42:16,729 LATER, WHEN WE'RE SURE THEY'RE ALL ASLEEP. 540 00:42:24,475 --> 00:42:26,637 WELL, THAT WAS A WASTE OF TIME. 541 00:42:26,277 --> 00:42:30,111 IF THAT MONEY'S IN THERE, IT'LL TAKE SHERLOCK HOLMES TO FIND IT. 542 00:42:35,586 --> 00:42:37,918 DON'T YOU FOLKS EVER GO TO SLEEP ? 543 00:42:38,022 --> 00:42:42,186 MR. HAINES WAS FEELING A LITTLE JITTERY. WE WERE KEEPING HIM COMPANY... 544 00:42:41,425 --> 00:42:43,359 TO HELP SETTLE HIS NERVES. 545 00:42:43,427 --> 00:42:45,191 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 546 00:43:05,316 --> 00:43:06,943 [Knocking At Door] 547 00:43:18,529 --> 00:43:20,258 HEY, WHAT'S THE IDEA ? 548 00:43:23,267 --> 00:43:24,894 TAKE A LOOK AT THIS. 549 00:43:25,269 --> 00:43:26,737 TAKE A GOOD LOOK. 550 00:43:32,042 --> 00:43:33,874 NOW TAKE A LOOK AT THAT. 551 00:43:39,249 --> 00:43:43,277 WELL, DON'T JUST STAND THERE LIKE A MORON. CAN'T YOU ADD THE SCORE ? 552 00:43:41,819 --> 00:43:45,824 SURE. I CAN ADD THAT SCORE. COME ON. LET'S PACK OUR SILK UNDERWEAR. 553 00:43:46,190 --> 00:43:47,248 LET'S GO. 554 00:44:12,683 --> 00:44:13,844 SING, GENE. 555 00:44:15,953 --> 00:44:17,512 ,6O DA DA DA DA ,6O 556 00:44:19,790 --> 00:44:21,451 ,6O OF A LIFETIME ,6O 557 00:44:23,394 --> 00:44:24,919 ,60,6O [Humming] 558 00:44:27,431 --> 00:44:28,990 ,6O AT NOONTIME ,6O 559 00:44:30,434 --> 00:44:32,300 ,6O YOU'RE THE MOMENT ,6O 560 00:44:33,404 --> 00:44:34,963 ,6O DA DA DA DA ,6O 561 00:44:36,874 --> 00:44:39,935 ,6O YOU'RE THE TENDER LIGHT OF A STARRY NIGHT ,6O 562 00:44:41,178 --> 00:44:42,703 ,60,6O [Humming] 563 00:44:44,314 --> 00:44:46,146 ,6O JUST TO KNOW YOU ,6O 564 00:44:47,518 --> 00:44:49,384 ,6O IS TO LOVE YOU ,6O,6O 565 00:44:51,188 --> 00:44:53,054 HEY, THE BARN'S ON FIRE! 566 00:44:53,557 --> 00:44:55,685 LET'S GET GOING ! THE HORSES! 567 00:44:57,061 --> 00:44:58,005 FIRE! 568 00:45:12,276 --> 00:45:16,213 GET SOME BUCKETS OUT OF THE PUMP HOUSE, BOYS. I'll GET THE HORSES. 569 00:45:19,116 --> 00:45:21,346 SAY, THIS IS REALLY YOUR LUCKY-- 570 00:45:22,453 --> 00:45:23,887 OR WAS IT LUCK ? 571 00:45:24,455 --> 00:45:25,980 COULD BE. COME ON. 572 00:45:36,300 --> 00:45:37,927 [Horses Whinnying] 573 00:45:58,355 --> 00:45:59,584 AH, NO SOAP. 574 00:46:00,557 --> 00:46:02,582 WE HAVEN'T EVEN STARTED YET. 575 00:46:22,613 --> 00:46:25,674 WHERE ARE YOU GOING ? I WANNA HELP WITH THE FIRE. 576 00:46:25,682 --> 00:46:28,014 IT'S DOING ALL RIGHT WITHOUT HELP. 577 00:46:27,684 --> 00:46:29,914 HERE. KEEP THE CHANGE. THANK YA. 578 00:46:43,167 --> 00:46:46,728 THERE'S NOBODY HOME. THAT'S FINE. LET'S TAKE A LOOK AROUND. 579 00:47:01,852 --> 00:47:05,982 [Julie] IF I HAD MY WAY, I'D RATHER LOOK FOR A NEEDLE IN A HAYSTACK. 580 00:47:05,656 --> 00:47:08,819 [Jim] DUKE SHOULD'VE BEEN MORE CONSIDERATE. YEAH. 581 00:47:11,495 --> 00:47:12,337 JIM. 582 00:47:27,978 --> 00:47:30,606 [Nick ] WHAT ARE YOU LOOKING FOR, JIM ? 583 00:47:32,182 --> 00:47:34,617 - HELLO, NICK. - HE SAYS HELLO, ACE. 584 00:47:36,220 --> 00:47:39,850 YOU LOOKIN' FOR THE STUFF YOU HAD THE DUKE STICK US UP FOR ? 585 00:47:38,889 --> 00:47:40,914 JIM WASN'T IN ON THAT, NICK. 586 00:47:40,891 --> 00:47:43,451 I SUPPOSE YOU MET HIM HERE BY ACCIDENT. 587 00:47:43,293 --> 00:47:45,853 JIM TAILED HIM. THAT'S THE TRUTH, NICK. 588 00:47:46,363 --> 00:47:49,697 WE AIN'T ALL DUMB LIKE THE DUKE WAS. GET HIS ROD, ACE. 589 00:47:51,768 --> 00:47:55,636 I DIDN'T TEAM UP WITH DUKE. ASK JULIE. HE'S TELLING YOU STRAIGHT 590 00:47:54,805 --> 00:47:59,436 OKAY, YOU TAILED HIM, BUT IT ALL ADDS UP THE SAME. YOU BUMPED HIM FOR THE DOUGH. 591 00:48:00,944 --> 00:48:04,608 - WHERE IS IT ? - NICK, TAKE IT EASY. I'D TELL YOU IF I KNEW. 592 00:48:04,915 --> 00:48:07,941 WHY DO YOU THINK WE'RE TEARING THIS ROOM APART ? 593 00:48:10,287 --> 00:48:14,952 - IS THIS THE DUKE'S ? - SURE. IT TOOK A FIRE TO GIVE US A CHANCE TO LOOK AROUND. 594 00:48:16,827 --> 00:48:19,489 GO AHEAD. LOOK. ME AND ACE WILL HELP YOU. 595 00:48:20,063 --> 00:48:22,395 SURE. LET'S KEEP IT IN THE FAMILY. 596 00:48:21,865 --> 00:48:25,392 SURE. I ALWAYS INTENDED TO CUT YOU GUYS IN. YOU KNOW THAT. 597 00:48:30,440 --> 00:48:32,704 WELL, SHE'S ALMOST UNDER CONTROL. 598 00:48:33,410 --> 00:48:36,038 THANK GOODNESS IT WASN'T THE HOUSE. YES. 599 00:48:36,013 --> 00:48:39,017 AND THANKS TO GENE WE GOT THE HORSES OUT. YEAH. 600 00:48:43,220 --> 00:48:45,848 OH, GENE, YOUR HAND. OH, IT'S ALL RIGHT. 601 00:48:46,089 --> 00:48:48,421 WELL, LET ME SEE IT. IT'S NOTHING. 602 00:48:48,925 --> 00:48:51,360 THAT CAN WAIT. THE FIRE COMES FIRST. 603 00:48:54,398 --> 00:48:57,732 IF A COCKROACH WAS HIDING IN THERE, I'D HAVE FOUND IT. 604 00:48:57,567 --> 00:49:00,400 YOU SURE YOU AIN'T GIVING US THE RUNAROUND ? 605 00:49:00,070 --> 00:49:04,007 YOU KNOW ME BETTER THAN THAT, NICK. THEN WHAT'S YOUR EXPLANATION ? 606 00:49:03,240 --> 00:49:05,868 SOMEBODY BEAT US TO IT. HOW COULD THEY ? 607 00:49:05,342 --> 00:49:08,903 YOU SAID THE ROOM'S BEEN CLOSED SINCE THE DUKE CHECKED OUT. 608 00:49:08,078 --> 00:49:11,309 THAT'S THE ORDERS THE LAW GAVE THE COWBOY IN CHARGE. 609 00:49:10,047 --> 00:49:13,813 - BUT HOW DO WE KNOW HE CARRIED THEM OUT ? - THAT HAS TO BE IT. 610 00:49:12,950 --> 00:49:15,612 AUTRY'S BEEN DOING SOME PRIVATE SNOOPING. 611 00:49:15,152 --> 00:49:17,985 WHO'S AUTRY ? THE COWBOY WHO RUNS THE JOINT. 612 00:49:18,155 --> 00:49:20,988 HE'D HAVE A BETTER CHANCE THAN ANYBODY ELSE. 613 00:49:20,290 --> 00:49:24,761 HE PROBABLY GOT CURIOUS AND STARTED LOOKING AROUND AND STUMBLED ON THE DOUGH. 614 00:49:24,594 --> 00:49:28,258 SUPPOSE HE TURNED IT OVER TO THE LAW ? NOBODY'D BE THAT DUMB. 615 00:49:27,664 --> 00:49:31,532 HE WOULDN'T DARE FLASH IT AT THE BANK, SO IT MUST BE AROUND HERE. 616 00:49:30,968 --> 00:49:32,970 YEAH ? WHERE ? YOU TELL ME. 617 00:49:34,037 --> 00:49:38,372 LOOK, JULIE AND I ARE ALL SET HERE. WE'LL STICK AROUND AND WATCH THIS GUY. 618 00:49:37,507 --> 00:49:40,738 OKAY. ACE AND I'll STICK AROUND AND WATCH YOU WATCH. 619 00:49:40,911 --> 00:49:44,973 ALL RIGHT, HAVE IT YOUR WAY. BUT LET'S STRAIGHTEN UP THIS ROOM FIRST. 620 00:49:52,889 --> 00:49:56,154 THE GUY, UH, HAS HE GOT A DAME HUNG AROUND HIS NECK ? 621 00:49:57,594 --> 00:50:00,859 WHAT GUY ? WHAT GUY YOU THINK WE BEEN TALKING ABOUT ? 622 00:50:00,664 --> 00:50:02,530 THE COWBOY. LISTEN, JIM-- 623 00:50:02,999 --> 00:50:06,435 I'M WAY AHEAD OF YOU. YOU WANT ME TO SIC JULIE ON AUTRY. 624 00:50:06,269 --> 00:50:08,601 SURE. SHE DID IT TO A BANKER ONCE. 625 00:50:08,739 --> 00:50:10,969 A COWBOY OUGHT TO BE A PUSHOVER. 626 00:50:11,108 --> 00:50:13,236 WELL, BABY ? WHAT DO YOU SAY ? 627 00:50:14,010 --> 00:50:15,944 WELL, COME TO THINK OF IT, 628 00:50:16,480 --> 00:50:19,040 THIS MIGHT BE MORE FUN THAN THE BANKER. 629 00:50:28,992 --> 00:50:30,756 TOO FAST ? NO. PERFECT. 630 00:50:34,331 --> 00:50:36,197 WAIT ! I'VE LOST MY HAT! 631 00:50:36,400 --> 00:50:38,630 STAY WHERE YOU ARE. I'll GET IT. 632 00:50:46,076 --> 00:50:47,020 GENE! 633 00:50:49,079 --> 00:50:51,081 HELP ! GENE ! HELP ! HELP! 634 00:50:52,682 --> 00:50:53,911 GENE, HELP! 635 00:50:54,684 --> 00:50:55,628 HELP! 636 00:51:21,044 --> 00:51:21,988 HELP! 637 00:51:38,462 --> 00:51:39,406 WHOA! 638 00:51:40,263 --> 00:51:41,788 [Sobbing 1 THERE. 639 00:51:42,899 --> 00:51:46,233 IT'S ALL RIGHT. THERE'S NO NEED TO CARRY ON LIKE THAT. 640 00:51:46,636 --> 00:51:47,899 I KNOW, BUT-- 641 00:51:48,972 --> 00:51:51,100 I DON'T KNOW HOW TO THANK YOU. 642 00:51:52,709 --> 00:51:53,767 ORDOI? 643 00:52:03,553 --> 00:52:05,885 ,60,6O [Gene Singing In Spanish] 644 00:52:14,531 --> 00:52:16,693 ,60,6O [Continues In Spanish] 645 00:52:36,653 --> 00:52:38,815 ,60,6O [Continues In Spanish] 646 00:53:10,287 --> 00:53:12,119 ,6O JUST TO KNOW YOU ,6O 647 00:53:15,058 --> 00:53:16,787 ,6O IS TO LOVE YOU ,6O 648 00:53:19,362 --> 00:53:21,126 ,6O AND TO LOVE YOU ,6O 649 00:53:24,134 --> 00:53:25,602 ,6O IS DIVINE ,6O 650 00:53:28,104 --> 00:53:29,663 ISN'T LOVE PEACHY ? 651 00:53:32,275 --> 00:53:33,936 ,6O OF A LIFETIME ,6O 652 00:53:37,514 --> 00:53:39,642 ,6O TELL ME YOU'LL BE MINE ,6O 653 00:53:42,218 --> 00:53:43,379 ,6O ALL ,6O 654 00:53:45,388 --> 00:53:46,753 ,6O MINE ,6O,6O 655 00:53:58,802 --> 00:54:01,271 ALL RIGHT, EVERYBODY OFF. OKAY. OKAY. 656 00:54:08,612 --> 00:54:09,670 OH, GENE. 657 00:54:13,316 --> 00:54:14,750 OH, UH, DROOPY! 658 00:54:16,286 --> 00:54:18,448 WILL YOU HELP ME DOWN, PLEASE ? 659 00:54:20,023 --> 00:54:20,899 AAH! 660 00:54:26,696 --> 00:54:29,461 DON'T TROUBLE YOURSELF. I CAN GET UP ALONE. 661 00:54:29,432 --> 00:54:30,957 PLEASE, MR. AUTRY. 662 00:54:33,670 --> 00:54:36,002 YOU CAN HELP ME UP IF YOU WANT TO. 663 00:54:40,677 --> 00:54:42,839 IT WAS A PERFECT EVENING, GENE. 664 00:54:42,679 --> 00:54:44,909 I'M GLAD YOU LIKED IT. LIKE IT ? 665 00:54:46,149 --> 00:54:47,776 WHAT GIRL WOULDN'T ? 666 00:54:52,922 --> 00:54:55,584 MOVE, PLEASE. ARE YOU ALL RIGHT, DROOPY ? 667 00:54:55,425 --> 00:54:57,086 OUT OF MY WAY, WOMAN. 668 00:54:57,427 --> 00:54:59,896 PLEASE. PARDON ME. PARDON ME, PLEASE. 669 00:54:59,462 --> 00:55:01,692 OUT OF MY WAY, PLEASE. MY PILLS. 670 00:55:01,431 --> 00:55:04,662 PLEASE. PARDON ME. OUT OF MY WAY, PLEASE. PARDON ME. 671 00:55:06,269 --> 00:55:08,499 PILLS. OUT OF MY WAY, EVERYBODY. 672 00:55:10,640 --> 00:55:13,974 OH, MY PILLS. OUT OF THE WAY. MAKE WAY FOR A SICK MAN. 673 00:55:14,310 --> 00:55:16,574 OH, NO. WHERE ARE MY PILLS ? OH! 674 00:55:29,626 --> 00:55:30,684 VIRGINIA. 675 00:55:35,031 --> 00:55:38,467 ABOUT THAT NURSE-- YOU GOT THE WRONG IDEA. WHY TELL ME ? 676 00:55:39,035 --> 00:55:41,868 SHE DON'T GIVE A HOOT ABOUT ME. OH, REALLY ? 677 00:55:42,539 --> 00:55:45,770 LOOK, AM I GONNA HAVE TO SHAKE SOME SENSE INTO YOU ? 678 00:55:46,176 --> 00:55:49,646 SURE I'VE BEEN PLAYING UP TO HER, BUT CAN'T YOU SEE WHY ? 679 00:55:49,245 --> 00:55:52,772 I'M REALLY NOT INTERESTED. I'VE BEEN TRYING TO FIND OUT... 680 00:55:52,182 --> 00:55:56,244 WHETHER OR NOT SHE AND PRESCOTT HAD ANYTHING TO DO WITH KILLING DUKE. 681 00:55:55,819 --> 00:55:57,184 WELL, THEY DID. 682 00:55:59,856 --> 00:56:03,690 HOW DID YOU FIND OUT ? BECAUSE SHE'S BEEN PUMPING ME ABOUT DUKE. 683 00:56:03,359 --> 00:56:07,227 WHAT ROOM HE HAD, HINTING THAT I'D FOUND SOMETHING IN HIS ROOM... 684 00:56:06,730 --> 00:56:09,495 AND IF I WOULDN'T LET HER IN ON THE SECRET. 685 00:56:08,531 --> 00:56:10,659 THE STOLEN MONEY ? WHAT ELSE ? 686 00:56:12,168 --> 00:56:16,196 THE MONEY'S STILL THERE. OTHERWISE, THEY WOULDN'T BE HANGING AROUND 687 00:56:15,805 --> 00:56:19,810 BUT, GENE, IT CAN'T BE. WE SEARCHED THE ROOM OURSELVES, THOROUGHLY. 688 00:56:19,209 --> 00:56:23,077 MAYBE NOT THOROUGHLY ENOUGH. I THINK WE BETTER LOOK AROUND AGAIN. 689 00:56:22,645 --> 00:56:24,773 WHAT ABOUT TONIGHT ? TOMORROW. 690 00:56:24,914 --> 00:56:28,179 BUT ISN'T NIGHT THE LOGICAL TIME ? MAYBE TOO LOGICAL. 691 00:56:28,218 --> 00:56:31,779 THAT DETECTIVE SLEEPS WITH ONE EYE OPEN AND ON THE KEYHOLE. 692 00:56:33,089 --> 00:56:36,525 HE ALMOST CAUGHT US THE FIRST TIME WE SEARCHED THE ROOM. 693 00:56:36,392 --> 00:56:40,829 HE HAS A DATE TO PLAY BRIDGE THE FIRST THING IN THE MORNING WITH THE AHERNS. 694 00:56:39,362 --> 00:56:41,126 WE'LL HAVE A LOOK THEN. 695 00:56:58,915 --> 00:57:01,145 DON'T MOVE ! GET YOUR HANDS UP! 696 00:57:02,018 --> 00:57:04,487 YOU HEARD ME. THE WHOLE BUNCH OF YOU. 697 00:57:04,621 --> 00:57:06,248 UP WITH THOSE HANDS. 698 00:57:09,325 --> 00:57:13,057 WELL, I'VE BEEN WAITING FOR A BREAK LIKE THIS FOR A LONG TIME. 699 00:57:12,462 --> 00:57:15,124 WHAT BREAK ? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ? 700 00:57:15,031 --> 00:57:18,467 THE SHERIFF TOLD YOU TO KEEP EVERYBODY OUT OF THIS ROOM. 701 00:57:18,468 --> 00:57:21,335 LOOKS LIKE HE TOLD THE WRONG MAN, DIDN'T HE ? 702 00:57:20,904 --> 00:57:23,430 FACE THE WALL, THE WHOLE BUNCH OF YOU. 703 00:57:23,239 --> 00:57:24,900 COME ON. TURN AROUND. 704 00:57:45,695 --> 00:57:47,527 WELL, JUST AS I THOUGHT. 705 00:57:47,897 --> 00:57:51,424 ALL RIGHT, TURN AROUND AND START TALKING AND MAKE IT FAST. 706 00:57:50,500 --> 00:57:55,233 WHERE'S THE REST OF THE MONEY STOLEN FROM THE CATTLEMEN'S TRUST AND SAVINGS BANK ? 707 00:57:54,304 --> 00:57:56,568 WHAT'S GOING ON HERE, MR. LACEY ? 708 00:57:56,306 --> 00:57:58,832 THEY'RE UNDER ARREST FOR BANK ROBBERY. 709 00:57:58,107 --> 00:58:01,042 I'M A DETECTIVE WITH THE DALFORT POLICE FORCE. 710 00:58:00,109 --> 00:58:02,771 [Gene] WE DIDN'T STEAL THAT MONEY. NO ? 711 00:58:03,079 --> 00:58:06,242 I SUPPOSE YOU JUST FOUND THESE ON A TREE SOMEWHERE. 712 00:58:05,515 --> 00:58:09,042 WE GOT THEM FROM DUKE MANTEL. SURE. THAT'S WHAT I THOUGHT. 713 00:58:09,185 --> 00:58:13,019 FIRST YOU USE YOUR CANARY VOICE TO GIVE HIM A CRACK AT THE BANK. 714 00:58:13,056 --> 00:58:16,924 AND THEN WHEN HE MEETS YOU HERE WITH THE HAUL, YOU KNOCK HIM OFF, 715 00:58:15,358 --> 00:58:17,827 GRAB THE DOUGH AND-- THAT'S NOT TRUE. 716 00:58:17,293 --> 00:58:21,161 MANTEL PAID IN ADVANCE FOR HIS ROOM. THAT'S HOW WE GOT THE BILLS. 717 00:58:19,662 --> 00:58:21,494 THAT'S RIGHT. I SAW HIM. 718 00:58:22,432 --> 00:58:26,699 QUIET. I'M GONNA LOCK YOU UP UNTIL THE SHERIFF GETS HERE. NEED ANY HELP ? 719 00:58:26,002 --> 00:58:29,768 IF THERE'S ONE THING I HATE, IT'S DOUBLE-CROSSING BANK ROBBERS. 720 00:58:29,539 --> 00:58:33,669 YOU KNOW HOW TO HANDLE ONE OF THESE THINGS ? A GUY EXPLAINED IT TO ME. 721 00:58:32,976 --> 00:58:35,843 WE DID SOME TARGET PRACTICE. OKAY, YOU'LL DO. 722 00:58:35,778 --> 00:58:38,782 I'VE BEEN LOOKING OVER THE PUMP HOUSE OUT BACK. 723 00:58:37,647 --> 00:58:41,652 HELP ME HERD THEM OUT TO IT. YOU'VE GOT THIS FIGURED OUT ALL WRONG. 724 00:58:40,517 --> 00:58:42,952 GET STARTED, AUTRY. YOU TOO, SISTER. 725 00:58:44,053 --> 00:58:47,387 YOU'D BETTER RUN AHEAD AND OPEN THE DOOR FOR 'EM, ACE. 726 00:58:54,330 --> 00:58:57,391 WANT ME TO CALL THE SHERIFF FOR YOU ? WOULD YOU ? 727 00:58:56,766 --> 00:58:59,895 CERTAINLY. I'll ASK HIM TO BRING ALL HIS DEPUTIES. 728 00:59:02,538 --> 00:59:05,166 [Lacey] ALL RIGHT, HURRY UP. LET'S GO. 729 00:59:15,084 --> 00:59:17,746 WHAT'S THE IDEA, JIM ? WE'RE TAKING OVER. 730 00:59:17,954 --> 00:59:21,219 ALL RIGHT, PUT YOUR HANDS UP. WHAT ARE YOU GONNA DO ? 731 00:59:19,856 --> 00:59:22,518 WE'RE GONNA TAKE YOU FOR A LITTLE STROLL. 732 00:59:22,058 --> 00:59:25,494 SEE IF EVERYTHING'S ALL RIGHT OUTSIDE, JULIE. ALL RIGHT. 733 00:59:24,494 --> 00:59:28,431 NOBODY'S GONNA GET HURT IF YOU PAY ATTENTION AND DO AS I TELL YOU. 734 00:59:30,066 --> 00:59:32,728 OKAY. FOLLOW THE LITTLE LADY. SNAP IT UP. 735 00:59:34,704 --> 00:59:36,365 HURRY UP. STEP ON IT. 736 00:59:42,845 --> 00:59:45,849 THIS WILL HOLD YOU UNTIL THE SHERIFF GETS HERE. 737 00:59:45,114 --> 00:59:48,880 YOU'RE GONNA FEEL MIGHTY FOOLISH WHEN YOU LEARN THE REAL SETUP. 738 00:59:47,383 --> 00:59:49,010 ALL RIGHT, LET'S GO. 739 00:59:56,292 --> 00:59:57,623 WHAT IS THIS ? 740 01:00:00,530 --> 01:00:02,259 HOLD THIS ON THE DOOR. 741 01:00:04,901 --> 01:00:07,905 I TOLD YOU YOU WERE BETTING ON THE WRONG HORSE. 742 01:00:10,707 --> 01:00:13,267 IF YOU'RE LOOKING FOR TOOLS, FORGET IT. 743 01:00:12,508 --> 01:00:16,513 I CHECKED THAT WHEN I FIRST THOUGHT OF USING THIS PLACE FOR A JAIL. 744 01:00:16,346 --> 01:00:17,677 [ Chattering ] 745 01:00:18,348 --> 01:00:21,579 THIS IS AN OUTRAGE. WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT ? 746 01:00:22,618 --> 01:00:24,882 [Man ] YOU'LL PAY FOR THIS, BUD. 747 01:00:29,726 --> 01:00:32,593 DITCH YOUR GUN. I'll TAKE CARE OF THIS YOKEL. 748 01:00:34,263 --> 01:00:35,492 WHOA. HOWDY. 749 01:00:36,966 --> 01:00:39,799 ARE YOU MR. FULTON ? GOT A TELEGRAM FOR HIM. 750 01:00:40,536 --> 01:00:43,005 YOU'LL FIND HIM IN THE STORAGE HOUSE. 751 01:00:42,972 --> 01:00:46,135 WHAT ARE YOU WAITING FOR ? GET DOWN AND DELIVER IT. 752 01:00:50,079 --> 01:00:51,103 COME ON. 753 01:00:56,386 --> 01:00:57,911 ALL RIGHT, GET IN. 754 01:00:58,388 --> 01:01:01,517 IF WE CAN GET THESE HINGES OFF, WE'D BE ALL RIGHT. 755 01:01:01,090 --> 01:01:03,024 IF WE ONLY HAD SOME TOOLS. 756 01:01:03,092 --> 01:01:05,754 A SCREWDRIVER WOULD COME IN MIGHTY HANDY. 757 01:01:06,562 --> 01:01:07,688 HOLD THIS. 758 01:01:18,474 --> 01:01:20,306 LEND ME YOUR GUN, LACEY. 759 01:02:03,352 --> 01:02:04,683 [ Clattering ] 760 01:02:42,792 --> 01:02:44,954 [ Droopy] WHAT ARE YOU DOING ? 761 01:02:44,994 --> 01:02:48,055 [Coughing 1 GOODNESS. I THOUGHT YOU WERE GHOSTS. 762 01:02:48,364 --> 01:02:51,299 WE'RE LOOKING FOR A BIG PILE OF DOUGH. MONEY ? 763 01:02:51,400 --> 01:02:54,961 WHO DOES IT BELONG TO ? [Nick] THE GUY THAT GOT MURDERED. 764 01:02:53,769 --> 01:02:55,794 HE SENT US A SPIRIT MESSAGE. 765 01:02:55,771 --> 01:02:58,001 HE WANTED US TO FIND IT FOR HIM. 766 01:03:03,312 --> 01:03:05,644 IT'S NOT IN THERE. IT COULDN'T BE. 767 01:03:06,149 --> 01:03:08,208 THAT CHAIR CAME FROM MY ROOM. 768 01:03:09,018 --> 01:03:10,884 WHAT'S IT DOING IN HERE ? 769 01:03:11,354 --> 01:03:12,879 I BROUGHT IT HERE. 770 01:03:13,356 --> 01:03:16,417 SO YOU'VE BEEN SNOOPING, EH ? WHAT DID YOU FIND ? 771 01:03:16,425 --> 01:03:17,688 NOTH-NOTHING. 772 01:03:18,628 --> 01:03:20,995 UH-- UH, MY CHAIR HAD A BROKEN LEG. 773 01:03:21,430 --> 01:03:24,297 SO I CHANGED THIS ONE FOR THE ONE IN MY ROOM. 774 01:03:35,478 --> 01:03:36,639 HEY, LOOK! 775 01:03:44,020 --> 01:03:46,682 IS THAT THE SPIRIT'S MONEY ? [ Whistles ] 776 01:03:51,060 --> 01:03:54,394 HEY. HEY, NOW, WAIT. WAIT A MINUTE. YOU CAN'T DO THAT. 777 01:03:53,930 --> 01:03:55,261 THAT'S MY BAG. 778 01:04:05,808 --> 01:04:07,572 WELL, THAT'S ALL OF IT. 779 01:04:10,246 --> 01:04:12,977 LET'S GET OUT OF HERE. WAIT A MINUTE, JIM. 780 01:04:12,815 --> 01:04:13,976 [Gunshot] 781 01:04:18,721 --> 01:04:20,951 NOW, WAIT A MINUTE. NICK, DON'T. 782 01:04:22,291 --> 01:04:27,024 WE'RE WORKING TOGETHER. YOU WEREN'T WHEN YOU AND THE RAT DUCKED OUT ON ACE AND ME. 783 01:04:26,996 --> 01:04:30,022 NOW, NICK, YOU WOULDN'T HURT A LADY, WOULD YOU ? 784 01:05:14,644 --> 01:05:15,975 COME ON, BOY! 785 01:05:18,814 --> 01:05:21,283 HEY, YOU'RE GONNA LAND US IN A DITCH. 786 01:05:20,616 --> 01:05:23,881 I'M GONNA LAND US ON THE NEXT TRAIN LEAVING SERENITY. 787 01:05:26,055 --> 01:05:28,387 [Banging 1 I'LL SEE WHAT THAT ls. 788 01:05:29,725 --> 01:05:31,989 THERE'S SOME GUNS UNDER THE DESK. 789 01:05:33,929 --> 01:05:35,590 [Banging Continues] 790 01:05:41,270 --> 01:05:43,034 HEY, WHERE'S MY WAGON ? 791 01:05:43,339 --> 01:05:47,003 THEM LOW-DOWN DUDES MUST'VE SWIPED IT. THEY LIT OUT FOR TOWN. 792 01:05:46,475 --> 01:05:49,945 TO MAKE THE 5:00 TRAIN. TELL LACEY I'M SADDLING MY HORSE. 793 01:05:56,352 --> 01:05:57,683 COME ON, BOY! 794 01:07:19,902 --> 01:07:20,778 YAH 1 795 01:07:46,061 --> 01:07:47,392 COME ON, BOY! 796 01:07:51,567 --> 01:07:52,796 [ Gunshots ] 797 01:08:14,056 --> 01:08:16,184 I GUESS THAT SETTLED HIS HASH. 798 01:08:16,759 --> 01:08:18,090 COME ON, BOY! 799 01:08:55,898 --> 01:08:57,764 [Train Whistle Blowing] 800 01:09:03,138 --> 01:09:06,142 THAT'S THE 5:00 TRAIN, NICK. BETTER STEP ON IT. 801 01:09:05,374 --> 01:09:07,900 IT'S CURTAINS IF WE MISS IT. WE WON'T. 802 01:10:33,963 --> 01:10:35,431 WHOA, BOY. WHOA! 803 01:10:35,965 --> 01:10:37,433 WHOA, BOY. WHOA! 804 01:10:52,548 --> 01:10:55,984 ,6O GOIN' BACK TO MY GOOD OLD TEXAS HOME, HOME, HOME ,6O 805 01:10:57,620 --> 01:11:00,089 ,6O DOWN BY THE SLEEPY RIO GRANDE ,6O 806 01:11:02,057 --> 01:11:05,687 ,6O WHERE THE LONESOME TURTLE DOVE IS GRIEVIN' ,6O 807 01:1165662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.