Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,079 --> 00:00:42,570
Sorry, ma'am,
but all the roads are blocked.
2
00:00:42,649 --> 00:00:45,015
But, young man, you don't understand.
3
00:00:45,084 --> 00:00:47,609
My bird and cat are up there in my cabin.
4
00:00:47,687 --> 00:00:48,949
They'll starve.
5
00:00:49,055 --> 00:00:50,989
Well, I'm sorry, ma'am.
6
00:00:52,592 --> 00:00:55,584
Flibbertigibbet. I just have to get up there.
7
00:01:18,985 --> 00:01:22,352
The recent blizzard hassnowbound the mountain areas.
8
00:01:26,960 --> 00:01:30,623
The state highway patrol reportsthat all roads to the mountains...
9
00:01:30,697 --> 00:01:32,892
may be closed for six weeks.
10
00:01:33,833 --> 00:01:35,198
Six weeks?
11
00:01:35,268 --> 00:01:36,701
I'll starve!
12
00:01:42,442 --> 00:01:43,875
Birdseed!
13
00:01:47,213 --> 00:01:48,305
Seed?
14
00:01:48,381 --> 00:01:51,009
Hey, pussycat. I found lots of food.
15
00:01:52,886 --> 00:01:54,581
We don't have to worry, pussy.
16
00:01:54,654 --> 00:01:56,815
There's enough food for a long time.
17
00:01:56,923 --> 00:01:58,356
I'm a cat!
18
00:01:59,125 --> 00:02:01,184
I've gotta have cat food!
19
00:02:01,961 --> 00:02:05,419
Poor pussycat.
We gotta find something for you to eat.
20
00:02:05,765 --> 00:02:08,598
Let's see. What do pussycats like to eat?
21
00:02:09,035 --> 00:02:12,232
Well, let's see, there's liver...
22
00:02:12,572 --> 00:02:15,302
and there's fish, and there's...
23
00:02:19,078 --> 00:02:21,842
And then there's what, pussy?
What else is there?
24
00:02:21,915 --> 00:02:24,509
Never mind, never mind. I got it solved.
25
00:02:37,697 --> 00:02:38,755
A sail boat?
26
00:02:38,831 --> 00:02:42,096
Yeah. How'd you like to go sailing, kiddo?
27
00:02:43,036 --> 00:02:45,231
Goody, goody. I love sailing.
28
00:02:58,418 --> 00:03:00,943
Gee, it's awful hot in here, pussy.
29
00:03:01,087 --> 00:03:04,921
But of course.
You're sailing the South Seas.
30
00:03:08,394 --> 00:03:10,794
What a terrible tropical storm.
31
00:03:19,172 --> 00:03:23,199
I'm starving. I gotta have food.
I forgot what food looks like.
32
00:03:26,446 --> 00:03:27,538
Food!
33
00:04:10,857 --> 00:04:15,351
The poor pussy is worried about me.
He thinks I went down with the ship.
34
00:04:32,912 --> 00:04:35,608
And how would you like to go skating?
35
00:04:35,848 --> 00:04:39,409
Skating? Goody, goody I love skating!
36
00:04:39,619 --> 00:04:42,053
Here you are, my little feathered friend.
37
00:04:42,121 --> 00:04:43,713
Start skating.
38
00:04:59,772 --> 00:05:01,137
You missed!
39
00:06:10,643 --> 00:06:12,873
Well, here I am, boys.
40
00:06:13,312 --> 00:06:16,179
I made it. I brought food.
41
00:06:17,383 --> 00:06:20,546
My, kitty, you must be starved.
42
00:06:23,756 --> 00:06:25,121
Birdseed?
43
00:06:25,858 --> 00:06:28,418
My, I must have picked up
the wrong package.
44
00:06:28,494 --> 00:06:31,520
Well, we'll just have to make the best of it.
45
00:06:34,867 --> 00:06:37,097
That's right. Now eat it all.
46
00:06:47,914 --> 00:06:49,814
Do you like it, pussy?
47
00:06:52,385 --> 00:06:55,411
Come now. It can't be that bad.
48
00:07:04,030 --> 00:07:05,224
English
3422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.