Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,126 --> 00:00:50,220
Bye-bye, Mommy's precious little darling.
2
00:00:50,363 --> 00:00:53,059
Is Baby Birdie gonna miss
his mommy, huh?
3
00:00:57,837 --> 00:01:00,465
Please take care of my little darling.
4
00:01:01,107 --> 00:01:02,472
Don't worry, madam.
5
00:01:02,542 --> 00:01:04,976
Nothing will happen to your little bird.
6
00:01:06,679 --> 00:01:08,044
All aboard.
7
00:01:35,808 --> 00:01:37,935
I thought I saw a pussycat.
8
00:01:38,978 --> 00:01:42,311
I did. I did. I did saw a pussycat!
9
00:01:50,924 --> 00:01:53,290
Don't I know you from somewhere?
10
00:01:55,628 --> 00:02:00,190
No, you don't. It's a good thing I kept
my eye on you, you sneaking feline.
11
00:02:00,733 --> 00:02:05,033
And as for you, little birdie,
I better put you in a safer place.
12
00:02:05,805 --> 00:02:08,296
There you are. That ought to do it.
13
00:02:08,441 --> 00:02:10,238
Now remember, cat...
14
00:02:11,611 --> 00:02:12,976
no tricks!
15
00:03:21,581 --> 00:03:25,779
Getting cute again, huh?
Now, get back in your cage and stay there.
16
00:03:29,655 --> 00:03:32,180
Now, get back there and stay there.
17
00:03:34,794 --> 00:03:37,558
Take that uniform off and I'll show you.
18
00:03:41,501 --> 00:03:42,729
Shut up.
19
00:03:45,938 --> 00:03:48,998
Shut your big yap or
I'll let you have another.
20
00:03:53,179 --> 00:03:55,773
What are you looking for? A fat lip?
21
00:04:07,894 --> 00:04:09,088
Mother.
22
00:04:25,645 --> 00:04:27,169
Poor pussycat!
23
00:04:58,344 --> 00:05:00,437
Where'd that pussycat go to?
24
00:05:04,517 --> 00:05:06,644
That pussycat, he mad at me!
25
00:06:34,574 --> 00:06:37,737
Hurry, please,
and give me my little Tweety bird.
26
00:06:37,810 --> 00:06:39,778
I've missed him so.
27
00:06:39,946 --> 00:06:41,971
Yes. Here you are, madam.
28
00:07:04,604 --> 00:07:07,072
The pussycat's got another playmate.
29
00:07:07,139 --> 00:07:10,666
It's going to be awfully lonesome
from here to Pasadena.
30
00:07:18,484 --> 00:07:19,473
English
2159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.