All language subtitles for 16 ans 2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:05,920 --- 2 00:00:56,320 --> 00:00:58,600 Brouhaha 3 00:00:58,800 --> 00:01:21,720 --- 4 00:01:21,920 --> 00:01:33,080 --- 5 00:01:33,280 --> 00:01:39,240 --- 6 00:01:39,440 --> 00:01:43,040 - S'il vous plaît, on baisse d'un ton et on s'installe. 7 00:01:43,240 --> 00:01:45,920 --- 8 00:01:46,120 --> 00:01:47,240 - Excusez-moi. 9 00:01:49,720 --> 00:01:52,120 - Je devais aller dans un autre lycée. 10 00:01:52,320 --> 00:01:54,800 - Un peu moins de bruit, s'il vous plaît. 11 00:01:56,040 --> 00:01:59,160 S'il vous plaît ! Un peu moins de bruit. 12 00:02:00,400 --> 00:02:03,160 Vous êtes inscrit ? - On m'a dit seconde B. 13 00:02:03,360 --> 00:02:05,200 - OK. C'est quoi votre nom ? 14 00:02:05,400 --> 00:02:06,960 - Cavani, Léo. 15 00:02:07,160 --> 00:02:09,200 - Cavani, Léo. Merci. 16 00:02:09,400 --> 00:02:14,960 --- 17 00:02:15,160 --> 00:02:18,200 Je suis Mme Laborde, votre professeure de S.V.T. 18 00:02:18,400 --> 00:02:19,560 - Ca va ? 19 00:02:20,000 --> 00:02:21,720 - S'il vous plaît, silence ! 20 00:02:21,920 --> 00:02:23,120 - Ca va ? 21 00:02:23,560 --> 00:02:24,960 - Mme Belkacem, 22 00:02:25,160 --> 00:02:26,440 votre professeure principale, 23 00:02:26,640 --> 00:02:28,760 vous parlera des règles de vie du lycée. 24 00:02:28,960 --> 00:02:32,520 Pour savoir où vous en êtes, j'ai fait une feuille d'évaluation. 25 00:02:33,000 --> 00:02:34,320 Rangez ce portable. 26 00:02:34,520 --> 00:02:36,800 C'est pour savoir ce que vous avez retenu. 27 00:02:37,000 --> 00:02:38,680 - J'ai retenu la reproduction. 28 00:02:38,880 --> 00:02:39,800 Rires 29 00:02:40,000 --> 00:02:41,360 - C'est déjà pas mal. 30 00:02:41,840 --> 00:02:44,440 La fécondation, les chromosomes, vous avez fait ? 31 00:02:47,800 --> 00:02:49,960 - Vous devez être brillant, alors. 32 00:02:51,040 --> 00:02:52,720 N'entrez pas dans les détails. 33 00:02:52,920 --> 00:02:55,440 Faites-moi des réponses claires et concises. 34 00:02:55,640 --> 00:02:58,680 N'allez pas chercher les réponses sur Internet. 35 00:03:10,800 --> 00:03:13,360 Vrombissements de moteur 36 00:03:13,560 --> 00:03:17,800 --- 37 00:03:22,960 --> 00:03:24,800 - Tu vas rouler comme un malade. 38 00:03:25,000 --> 00:03:29,840 --- 39 00:03:33,480 --> 00:03:35,000 Ca vaut combien, ça ? 40 00:03:35,400 --> 00:03:38,400 - Je le paye en trois fois à un mec des Fauvettes. 41 00:03:38,600 --> 00:03:41,120 Mais il faut que je trouve un box. 42 00:03:45,440 --> 00:03:46,840 - Tu fais des heures sup ? 43 00:03:47,040 --> 00:03:49,560 - La foire au vin commence lundi. 44 00:03:51,960 --> 00:03:54,480 T'étais où, toi ? - Baby-sitting. 45 00:03:59,080 --> 00:04:02,120 - Il y a un match que je voulais voir, il va être fini. 46 00:04:02,320 --> 00:04:04,440 La télévision est allumée. 47 00:04:04,640 --> 00:04:10,560 --- 48 00:04:10,760 --> 00:04:11,720 - Ca va ? 49 00:04:11,920 --> 00:04:14,720 - Ils ont hurlé tout le temps. J'ai pas pu bosser. 50 00:04:14,920 --> 00:04:17,280 * Commentaires sportifs en anglais 51 00:04:17,480 --> 00:04:20,640 --- 52 00:04:20,840 --> 00:04:22,480 - T'as mangé ? - Oui. 53 00:04:23,200 --> 00:04:26,080 - Tarek, t'as mangé ? - Ouais, merci, ça va. 54 00:04:26,280 --> 00:04:31,200 --- 55 00:04:31,400 --> 00:04:33,640 - Baisse un peu. - Va dans ta chambre. 56 00:04:33,840 --> 00:04:35,560 - Il y a Didi dans la chambre. 57 00:04:35,760 --> 00:04:43,840 --- 58 00:04:44,040 --> 00:04:45,040 - Ca va, ma fille ? 59 00:04:45,240 --> 00:04:47,320 - Tu peux lui dire de baisser ? 60 00:04:47,680 --> 00:04:48,920 - Baisse, Tarek. 61 00:04:53,800 --> 00:04:56,160 Celtic contre Rangers. J'entends rien. 62 00:04:56,360 --> 00:04:58,520 - Tu comprends l'anglais, maintenant ? 63 00:05:06,400 --> 00:05:08,720 Tintements de verre 64 00:05:10,280 --> 00:05:12,560 Brouhaha 65 00:05:12,760 --> 00:05:21,160 --- 66 00:05:21,360 --> 00:05:23,640 - Tarek, viens voir, s'il te plaît. 67 00:05:23,840 --> 00:05:28,760 --- 68 00:05:28,960 --> 00:05:31,880 - Elle est où ? C'est vous qui avez chargé la palette. 69 00:05:32,080 --> 00:05:33,360 - J'y suis pour rien. 70 00:05:33,560 --> 00:05:35,160 - Il y a eu le coup des DVD. 71 00:05:35,360 --> 00:05:38,960 - Je les avais mis de côté, le carton était tombé. Tu le sais. 72 00:05:39,560 --> 00:05:40,560 Quoi ? 73 00:05:40,920 --> 00:05:41,600 - Bon... 74 00:05:41,800 --> 00:05:44,160 Vous verrez ça avec les flics. 75 00:05:46,120 --> 00:05:47,520 Alors, on fait comment ? 76 00:05:47,720 --> 00:05:51,240 - Pourquoi ça serait moi ? Si ça se trouve, c'est lui. 77 00:05:51,440 --> 00:05:53,720 - Vous y pensez pas. - Parlez pas sur ce ton. 78 00:05:53,920 --> 00:05:55,280 - Que se passe-t-il ? 79 00:05:55,480 --> 00:05:59,040 - Une bouteille a disparu. Château Margaux 2011, 500 euros. 80 00:05:59,240 --> 00:06:00,080 - On a ça ? 81 00:06:00,480 --> 00:06:01,480 - Pour la vitrine. 82 00:06:06,640 --> 00:06:07,840 (- Il me fait chier.) 83 00:06:08,040 --> 00:06:10,120 - Vous avez dit quoi ? Restez correct, 84 00:06:10,320 --> 00:06:12,640 s'il vous plaît. - Vous êtes correct, vous ? 85 00:06:12,840 --> 00:06:15,520 L'autre balance, il est correct ? Enfoiré. 86 00:06:16,400 --> 00:06:18,040 - J'appellerais les flics. 87 00:06:18,240 --> 00:06:20,880 - Vous êtes en C.D.I. ou C.D.D. ? - C.D.D. 88 00:06:21,400 --> 00:06:23,560 - Alors, c'est la fin de votre C.D.D. 89 00:06:23,760 --> 00:06:25,000 - Vous me virez ? 90 00:06:25,200 --> 00:06:28,360 - Ca sera mieux. Vous préférez qu'on porte plainte ? 91 00:06:29,320 --> 00:06:30,520 M. Gallais va finaliser ça 92 00:06:30,720 --> 00:06:32,920 avec vous. On la retrouvera pas. 93 00:06:48,680 --> 00:06:50,000 - Je peux vous parler ? 94 00:06:54,840 --> 00:06:57,080 mais vous n'avez pas à parler comme ça. 95 00:07:00,120 --> 00:07:02,480 vous ne pourrez plus travailler ensemble. 96 00:07:02,680 --> 00:07:03,640 Excusez-moi, 97 00:07:03,840 --> 00:07:06,080 j'ai du travail. - J'ai besoin de ce boulot. 98 00:07:06,280 --> 00:07:07,840 - Fallait y penser avant. 99 00:07:08,040 --> 00:07:10,360 - J'aurais pas dû dire ça, je sais. 100 00:07:12,120 --> 00:07:14,880 - S'il vous plaît, quoi ? Laissez-moi travailler. 101 00:07:18,080 --> 00:07:19,560 Vous entendez ? 102 00:07:19,760 --> 00:07:20,800 Merci. 103 00:07:24,800 --> 00:07:25,880 Fracas 104 00:07:27,240 --> 00:07:30,400 - Etes-vous intéressés par les matières optionnelles ? 105 00:07:31,120 --> 00:07:35,240 Cette année, c'est arts plastiques, biotechnologies, 106 00:07:35,440 --> 00:07:38,720 et pour les langues : grec, chinois et allemand renforcé. 107 00:07:38,920 --> 00:07:40,200 - Le grec d'avant ? 108 00:07:40,400 --> 00:07:43,880 - C'est "ancien", oui. C'est le mardi soir. Ca vous intéresse ? 109 00:07:44,080 --> 00:07:45,800 - Non, pas pour moi. 110 00:07:46,000 --> 00:07:49,800 - Le chinois aussi, c'est le mardi, et l'allemand, le lundi. 111 00:07:50,000 --> 00:07:51,080 - Allemand, moi. 112 00:07:51,280 --> 00:07:53,200 - Votre nom ? - Anna Morissot. 113 00:07:53,400 --> 00:07:55,920 - Je veux bien chinois, moi. Nora Kadri. 114 00:07:58,200 --> 00:08:00,160 - K-A-D-R-I. - Kadri cantonais ! 115 00:08:00,360 --> 00:08:01,840 Rires 116 00:08:02,040 --> 00:08:04,440 - Du calme, s'il vous plaît. Du calme. 117 00:08:04,640 --> 00:08:06,800 - Arts plastiques, moi. Thomas Segur. 118 00:08:07,000 --> 00:08:11,000 - Thomas Segur, arts plastiques. Pas de vanne particulière ? 119 00:08:11,200 --> 00:08:12,640 D'autres volontaires ? 120 00:08:15,600 --> 00:08:17,120 - Bon... 121 00:08:18,400 --> 00:08:21,640 - Oui ? - Chinois aussi. Léo Cavani. 122 00:08:21,840 --> 00:08:23,840 - Léo Cavani. 123 00:08:24,040 --> 00:08:26,200 C'est tout ? Pour le reste, personne ? 124 00:08:26,400 --> 00:08:30,320 - Trois heures de surf, t'es rincé. - A Brac, c'est toute la journée. 125 00:08:30,520 --> 00:08:33,240 - Là-bas, avec les vagues, c'est surf ou rien. 126 00:08:33,440 --> 00:08:36,480 Brouhaha 127 00:08:41,560 --> 00:08:44,640 J'y retourne à Pâques. Si tu veux, je t'embarque. 128 00:08:44,840 --> 00:08:46,320 - Ouais, on verra. 129 00:08:48,480 --> 00:08:49,520 - Nora ? 130 00:08:49,720 --> 00:08:50,920 - Ah, salut ! 131 00:08:51,120 --> 00:08:53,320 - T'habites ici ? - Je garde des gosses. 132 00:08:53,520 --> 00:08:56,160 - C'est chiant. C'est bien payé, au moins ? 133 00:08:59,360 --> 00:09:02,200 - Dis à ta mère de m'appeler. Je lui ferai un prix. 134 00:09:03,920 --> 00:09:05,320 - Elle est canon. 135 00:09:05,840 --> 00:09:07,520 J'étais au collège avec elle. 136 00:09:08,280 --> 00:09:10,640 Il y a aussi la blonde qui fait allemand. 137 00:09:10,840 --> 00:09:12,360 - Ouais... 138 00:09:19,440 --> 00:09:20,400 La porte s'ouvre. 139 00:09:21,520 --> 00:09:23,040 - Ton père a besoin de toi. 140 00:09:24,760 --> 00:09:25,920 - J'arrive. 141 00:09:26,920 --> 00:09:29,560 Musique lointaine 142 00:09:29,760 --> 00:09:31,120 J'arrive, je te dis. 143 00:09:31,320 --> 00:09:35,880 --- 144 00:09:36,080 --> 00:09:38,160 Brouhaha Musique douce 145 00:09:38,360 --> 00:09:42,840 --- --- 146 00:09:43,320 --> 00:09:44,800 - Bonjour, Léo ! - Bonjour. 147 00:09:45,000 --> 00:09:46,280 - Les gens t'aiment. 148 00:09:46,480 --> 00:09:48,560 - Va chercher du charbon de bois. 149 00:09:48,760 --> 00:09:51,280 Et d'autres brochettes, dans le frigo. 150 00:09:51,600 --> 00:09:53,320 Tu sais les heures que je fais ? 151 00:09:53,520 --> 00:09:56,520 - Le conseil municipal, c'est deux heures par mois. 152 00:09:56,720 --> 00:09:58,000 - Brochette ? 153 00:09:58,200 --> 00:09:59,760 - Merci. 154 00:09:59,960 --> 00:10:02,960 - Si tu viens pas de temps en temps, c'est pas grave. 155 00:10:03,160 --> 00:10:05,280 - Ton nom sur la liste serait un plus. 156 00:10:05,480 --> 00:10:06,240 - Tu parles. 157 00:10:06,440 --> 00:10:08,960 - Bien sûr. Tout le monde a pensé à toi. 158 00:10:09,160 --> 00:10:12,720 - Je me suis même dit adjoint. Il y a encore l'urbanisme. 159 00:10:15,160 --> 00:10:20,240 --- 160 00:10:20,440 --> 00:10:23,600 - Voilà le plus beau ! Comment c'était, ta rentrée ? 161 00:10:23,800 --> 00:10:25,360 - Dans le bazar, nous. 162 00:10:25,560 --> 00:10:29,280 Il devait être à Saint-Michel, mais il voulait aller dans le public. 163 00:10:29,480 --> 00:10:32,240 Il a rien foutu. Sa moyenne était trop juste. 164 00:10:32,440 --> 00:10:35,080 Du coup, ils l'ont pas repris. 165 00:10:36,360 --> 00:10:39,200 - Faut faire des mises à jour. Les joueurs changent. 166 00:10:39,400 --> 00:10:42,840 - Mais pas le gameplay. Une mise à jour à 30 balles, ça va, 167 00:10:43,040 --> 00:10:45,720 mais une version à 80, ils se foutent de ta gueule. 168 00:10:45,920 --> 00:10:48,280 - Ils font de moins en moins bien. 169 00:10:48,480 --> 00:10:50,840 - T'es nul. - Je te mets des tôles. 170 00:10:51,040 --> 00:10:52,600 - Tu m'as battu deux fois. 171 00:10:52,800 --> 00:10:55,280 Et en ligne, tu te prends des branlées. 172 00:10:55,480 --> 00:10:59,320 - Leur version en ligne est nulle. Les frappes, c'est tout mou. 173 00:10:59,520 --> 00:11:02,840 - C'est tout mieux : la modélisation, le graphisme, tout. 174 00:11:03,360 --> 00:11:06,200 - C'est bien pour les zooms, mais on s'en fout. 175 00:11:06,400 --> 00:11:08,480 Pour les gestes, c'est n'importe quoi. 176 00:11:08,680 --> 00:11:11,520 - Il y a des trucs, tu vois ça nulle part. 177 00:11:11,720 --> 00:11:14,280 - En local, ça va, mais en ligne, 178 00:11:14,480 --> 00:11:16,600 tu contrôles pas les défenseurs. 179 00:11:16,800 --> 00:11:19,120 - Quand t'es bon, t'as les sensations. 180 00:11:19,320 --> 00:11:21,720 - Parce que t'as des sensations, toi ? 181 00:11:21,920 --> 00:11:23,120 Danseuse, va ! 182 00:11:23,320 --> 00:11:25,600 Brouhaha 183 00:11:25,800 --> 00:11:30,760 --- 184 00:11:30,960 --> 00:11:33,560 - Tu vas avoir mal aux yeux à regarder les gens. 185 00:11:33,760 --> 00:11:35,000 - C'est pas les "gens". 186 00:11:38,400 --> 00:11:41,880 - Bonjour. Bonjour à tous ! Vous m'avez l'air en forme, 187 00:11:42,080 --> 00:11:45,800 ça tombe bien parce que... Chut ! Ce que vous allez apprendre 188 00:11:46,000 --> 00:11:47,680 va vous suivre jusqu'au bac. 189 00:11:47,880 --> 00:11:50,600 En physique-chimie, nous allons voir et étudier : 190 00:11:50,800 --> 00:11:55,840 l'atome, les molécules et leurs diverses représentations, 191 00:11:56,040 --> 00:12:00,320 et enfin, les corps purs. 192 00:12:01,160 --> 00:12:03,040 - Je vais au Monop. - Je viens. 193 00:12:03,240 --> 00:12:05,160 - Tu viens ? - Non, je rentre. 194 00:12:05,360 --> 00:12:07,480 - T'as raison, elle va encore péta. 195 00:12:07,680 --> 00:12:10,000 - Mais lâche-moi. Je vole pas. 196 00:12:10,200 --> 00:12:11,640 Bouffonne. 197 00:12:12,920 --> 00:12:15,440 - A plus, alors. - Vas-y, salut. 198 00:12:21,200 --> 00:12:23,320 Tu sais plus où t'habites ? 199 00:12:23,520 --> 00:12:26,280 Je vais chez le médecin. T'es contagieux ? 200 00:12:26,480 --> 00:12:29,160 - Je vais chercher un certificat pour le hand. 201 00:12:31,440 --> 00:12:34,040 - C'est Nora, ton prénom, c'est ça ? - Oui. 202 00:12:34,520 --> 00:12:35,720 - Léo, moi. 203 00:12:42,680 --> 00:12:44,920 - Du coup, tu connais personne ici ? 204 00:12:45,120 --> 00:12:46,520 - Du coup... non. 205 00:12:46,880 --> 00:12:48,520 Enfin, si. Gildas. 206 00:12:51,640 --> 00:12:53,600 Le baby-sitting, tu le fais où ? 207 00:12:53,800 --> 00:12:55,240 - Aux Joncs Marins. 208 00:12:55,440 --> 00:12:56,560 - Quelle rue ? 209 00:12:56,760 --> 00:12:58,640 - Hoche. Et toi, t'es où ? 210 00:12:58,840 --> 00:13:00,560 - Rue Thiers, à côté. 211 00:13:04,840 --> 00:13:06,680 - Cavani, c'est italien ? 212 00:13:06,880 --> 00:13:08,560 - Ouais. - T'es né là-bas ? 213 00:13:08,760 --> 00:13:12,160 - Non. Ca fait longtemps que tu vis là, toi ? 214 00:13:12,920 --> 00:13:16,200 - Trop. J'ai qu'une envie, c'est de me barrer loin. 215 00:13:16,960 --> 00:13:18,240 Je prends le bus là. 216 00:13:18,440 --> 00:13:20,720 - Ca va pas t'emmener bien loin, ça. 217 00:13:22,360 --> 00:13:24,880 Je me tirerais bien aussi. - Pour aller où ? 218 00:13:25,080 --> 00:13:27,520 - Je sais pas, mais loin de ce bled. 219 00:13:29,080 --> 00:13:31,400 - C'est pour ça que t'apprends le chinois ? 220 00:13:33,440 --> 00:13:35,480 - Ca m'a pas fait mal aux yeux. 221 00:13:40,120 --> 00:13:41,520 - C'est mon frère. 222 00:13:46,720 --> 00:13:48,240 - Je veux juste te parler. 223 00:13:48,440 --> 00:13:51,040 - A demain. - Excuse-moi. 224 00:13:52,840 --> 00:13:53,680 Tu veux quoi ? 225 00:13:54,400 --> 00:13:57,600 - Tu sais qui c'est ? Le fils du directeur de l'Hyper. 226 00:13:57,800 --> 00:14:00,360 - D'où tu sors ça ? - On fait son jardin. 227 00:14:00,560 --> 00:14:02,240 - Son père m'a viré. 228 00:14:02,440 --> 00:14:04,440 - T'as fait quoi encore ? - Rien. 229 00:14:04,640 --> 00:14:06,160 - Il t'a viré pour quoi ? 230 00:14:06,360 --> 00:14:09,360 - Pour rien. Pour une bouteille qui a disparu. 231 00:14:09,560 --> 00:14:11,600 - C'est le moment de perdre ton taf ? 232 00:14:15,280 --> 00:14:17,400 - Tu me crois pas ? OK, d'accord. 233 00:14:19,960 --> 00:14:21,320 - Traîne plus avec lui. 234 00:14:21,520 --> 00:14:23,280 - Je traîne pas et ça te regarde pas. 235 00:14:23,480 --> 00:14:24,640 - Si, quand même. 236 00:14:24,840 --> 00:14:27,440 - On t'a sonné ? Si tu fais des conneries... 237 00:14:27,640 --> 00:14:30,520 - Je veux plus te voir avec lui, d'accord ? 238 00:14:31,240 --> 00:14:32,280 - Tu me saoules ! 239 00:14:33,200 --> 00:14:34,560 - T'entends bien, hein ? 240 00:14:36,160 --> 00:14:38,080 - Comment elle te parle, elle ! 241 00:14:51,440 --> 00:14:52,200 - Quoi ? 242 00:14:52,400 --> 00:14:54,800 - Sa soeur est avec le fils de son ex-patron. 243 00:14:55,000 --> 00:14:56,760 - Elle négocie tes indemnités. 244 00:14:56,960 --> 00:14:57,760 Rires 245 00:14:57,960 --> 00:15:00,360 - On y va. Il faut passer prendre de l'eau. 246 00:15:00,560 --> 00:15:01,840 - Ca roule. 247 00:15:02,440 --> 00:15:04,320 Sonnerie de téléphone 248 00:15:04,520 --> 00:15:07,000 --- 249 00:15:07,680 --> 00:15:08,680 - Allô ? 250 00:15:11,000 --> 00:15:12,280 Où t'as eu mon numéro ? 251 00:15:12,480 --> 00:15:13,760 - Par Gildas. 252 00:15:15,000 --> 00:15:17,280 Ca va ? Ton frère a dit quoi ? 253 00:15:17,680 --> 00:15:20,760 - Il a les boules. Il s'est fait virer de l'Hyper M. 254 00:15:23,000 --> 00:15:24,560 - Mon père est directeur. 255 00:15:25,280 --> 00:15:26,840 - Je savais pas. 256 00:15:29,880 --> 00:15:31,280 Tu y es pour rien. 257 00:15:31,480 --> 00:15:33,480 - Quand même, c'est chiant. 258 00:15:34,120 --> 00:15:35,960 - C'est pas la mort, non plus. 259 00:15:37,960 --> 00:15:39,800 - Je vais voir avec mon père. 260 00:15:40,800 --> 00:15:42,720 - Te prends pas la tête avec ça. 261 00:15:43,480 --> 00:15:44,600 On se voit demain ? 262 00:15:45,320 --> 00:15:46,440 - Ouais. 263 00:15:47,960 --> 00:15:49,280 - Salut, alors. 264 00:15:51,360 --> 00:15:52,560 Ouais. 265 00:16:08,960 --> 00:16:10,120 - Tu viens m'aider ? 266 00:16:11,360 --> 00:16:12,560 - Attendez ! 267 00:16:13,360 --> 00:16:14,640 - Tu y retournes ? 268 00:16:14,840 --> 00:16:16,960 - Je m'en tape, je suis client. 269 00:16:19,400 --> 00:16:21,480 Le Serbe va me défoncer. 270 00:16:24,600 --> 00:16:26,840 1 000 balles par mois pendant trois mois. 271 00:16:27,560 --> 00:16:30,040 Je sais pas comment je vais faire. 272 00:16:30,360 --> 00:16:33,680 Tout ça à cause de l'enculé. - Attaque-le aux Prud'hommes. 273 00:16:33,880 --> 00:16:35,840 Licenciement abusif. T'es dedans. 274 00:16:36,040 --> 00:16:38,000 - Je suis dans la merde, ouais. 275 00:16:38,480 --> 00:16:41,240 - Il y a toujours le biz. J'en parle à Stan. 276 00:16:41,440 --> 00:16:44,360 - Je touche plus à ça. Je vais retrouver du taf. 277 00:16:45,040 --> 00:16:46,440 Tu cherches ta bouteille ? 278 00:16:46,640 --> 00:16:48,520 Il va dire que t'as piqué des bières. 279 00:16:51,040 --> 00:16:53,040 - Fais-les et fais pas chier. 280 00:16:53,240 --> 00:16:57,400 - Comment tu parles aux clients ? Attendez. On va prendre des bières. 281 00:16:57,600 --> 00:16:58,800 Tu peux te pousser ? 282 00:16:59,000 --> 00:17:00,960 - Tire-toi, ça va mal se passer. 283 00:17:01,160 --> 00:17:02,600 - T'as pas de la belge ? 284 00:17:03,200 --> 00:17:04,440 A la cerise. 285 00:17:06,840 --> 00:17:09,320 On te les a piquées aussi ? T'as pas de bol. 286 00:17:16,880 --> 00:17:17,920 - Sortez. 287 00:17:20,480 --> 00:17:23,440 - Me touche pas. - C'est bon, laisse tomber. 288 00:17:23,640 --> 00:17:24,640 T'es un bouffon. 289 00:17:26,680 --> 00:17:27,520 - Pardon ? 290 00:17:27,720 --> 00:17:30,160 J'ai pas entendu. Tu peux répéter ? 291 00:17:30,680 --> 00:17:31,560 - Tu veux quoi ? 292 00:17:31,760 --> 00:17:33,520 - Arrêtez. - Laisse-les. 293 00:17:33,720 --> 00:17:35,160 Hé ! Me touche pas ! 294 00:17:35,360 --> 00:17:37,440 - Lâche-le. - Youssef ! Jean-Mi ! 295 00:17:37,960 --> 00:17:40,040 - On arrête les conneries, maintenant. 296 00:17:43,320 --> 00:17:44,240 - OK. 297 00:17:46,400 --> 00:17:49,400 - Enculé de ta mère. - Ca sert à rien, tout ça. 298 00:17:50,520 --> 00:17:51,640 - Ca va, Thierry ? 299 00:17:51,840 --> 00:17:53,000 - Ils s'en vont. 300 00:17:53,560 --> 00:17:55,120 Rentrez chez vous. 301 00:17:56,200 --> 00:17:57,360 Allez ! 302 00:17:59,720 --> 00:18:00,960 - Allez, au revoir. 303 00:18:01,160 --> 00:18:02,560 - Vous faites quoi ici ? 304 00:18:02,760 --> 00:18:04,240 Vous avez pas compris ? 305 00:18:04,440 --> 00:18:05,760 - Vous sortez. 306 00:18:05,960 --> 00:18:07,920 - Vous voulez qu'on porte plainte ? 307 00:18:10,400 --> 00:18:12,520 - Je veux pas voir ton fils avec ma soeur. 308 00:18:22,080 --> 00:18:24,800 - Ils sont où, ces bâtards ? Qui a touché mon pote ? 309 00:18:25,000 --> 00:18:27,160 - Qu'est-ce vous foutez là ? 310 00:18:27,360 --> 00:18:30,160 C'est des racistes. - C'est toi qui tords le bras ? 311 00:18:30,360 --> 00:18:32,040 - Arrêtez ! - Arrêtez ! 312 00:18:32,240 --> 00:18:34,160 Cris 313 00:18:34,360 --> 00:18:35,720 - Va te faire enculer ! 314 00:18:35,920 --> 00:18:38,480 - C'est bon. - Lâche-moi, lâche-moi ! 315 00:18:38,680 --> 00:18:39,880 - C'est bon, toi. 316 00:18:40,080 --> 00:18:41,480 - Allez ! Venez, les gars ! 317 00:18:41,680 --> 00:18:43,760 - Les gars, venez, on recule ! 318 00:18:43,960 --> 00:18:45,600 Fils de pute ! 319 00:18:45,800 --> 00:18:47,920 - Lâche-moi. Qu'est-ce qu'il y a ? 320 00:18:48,120 --> 00:18:49,040 Fracas 321 00:18:49,240 --> 00:18:51,840 Cris 322 00:18:53,800 --> 00:18:55,840 Lâchez-moi. Mon casque ! 323 00:18:56,040 --> 00:18:57,600 - Enculé ! - Sortez ! 324 00:18:58,040 --> 00:18:59,280 --- 325 00:18:59,480 --> 00:19:01,960 - Barrez-vous, les gars ! 326 00:19:06,920 --> 00:19:08,560 - Hello. - Hello. 327 00:19:09,360 --> 00:19:11,960 - Je peux ? - Oui, c'est pour toi. 328 00:19:17,360 --> 00:19:18,720 - Qu'est-ce qu'il y a ? 329 00:19:19,080 --> 00:19:20,280 - Rien. 330 00:19:21,880 --> 00:19:23,560 - T'as viré un type, à l'Hyper ? 331 00:19:23,760 --> 00:19:26,520 - Comment tu sais ça ? - Par sa soeur. 332 00:19:27,800 --> 00:19:29,400 Tu l'as viré pour quoi ? 333 00:19:30,120 --> 00:19:32,000 - Il a piqué une bouteille. 334 00:19:33,640 --> 00:19:35,360 - On vire quelqu'un pour ça ? 335 00:19:35,560 --> 00:19:37,280 - Pour 500 balles, oui. 336 00:19:37,480 --> 00:19:40,520 Il nous insultait. Et je te raconte pas la suite. 337 00:19:43,760 --> 00:19:46,000 C'est pas une bonne idée de voir sa soeur. 338 00:19:46,200 --> 00:19:47,880 - On est dans la même classe. 339 00:19:48,080 --> 00:19:51,720 - T'aurais dû avoir une moyenne suffisante pour pas y être. 340 00:19:52,680 --> 00:19:56,080 Tu vas pas être en retard ? - Allez, on se dépêche. 341 00:19:56,720 --> 00:19:59,680 - Tu devrais pas fréquenter les gens de la Croix-Blanche. 342 00:20:03,200 --> 00:20:04,800 - Non, je crois pas. 343 00:20:19,560 --> 00:20:21,480 - C'est quoi, la Croix-Blanche ? 344 00:20:22,680 --> 00:20:23,920 - Des immeubles. 345 00:20:26,040 --> 00:20:29,120 La sonnerie de l'école retentit. 346 00:20:29,640 --> 00:20:31,360 - Putain ! Il t'attend. 347 00:20:31,560 --> 00:20:34,720 T'as rien à foutre avec lui. Surtout maintenant. 348 00:20:34,920 --> 00:20:36,720 Ton frère, c'est ta famille. 349 00:20:36,920 --> 00:20:40,040 --- 350 00:20:43,040 --> 00:20:44,600 - Mon père le reprendra pas. 351 00:20:44,800 --> 00:20:47,320 - On a eu les flics, ce matin. - Pourquoi ? 352 00:20:47,520 --> 00:20:48,520 - Allez, je ferme. 353 00:20:48,720 --> 00:20:50,840 - Ton père t'a pas dit ? - Quoi ? 354 00:20:52,360 --> 00:20:55,600 - Tu me regardes, s'il te plaît. C'était qui, les autres ? 355 00:20:56,760 --> 00:20:59,600 Des crétins qui t'ont dit qu'il fallait te venger ? 356 00:21:04,080 --> 00:21:06,600 C'est pas la version du directeur de l'Hyper. 357 00:21:09,280 --> 00:21:11,640 Et cette bouteille volée. Château Margaux. 358 00:21:11,840 --> 00:21:13,240 T'as bon goût. 359 00:21:13,440 --> 00:21:14,760 Elle est où ? 360 00:21:14,960 --> 00:21:16,640 Vendue sur Le Bon Coin ? 361 00:21:18,960 --> 00:21:20,880 - Tu t'es pas vengé, t'étais seul. 362 00:21:22,200 --> 00:21:23,400 J'ai trois plaintes, 363 00:21:23,600 --> 00:21:26,520 dont celle du vigile qui a été aux urgences. 364 00:21:27,520 --> 00:21:29,040 Tu veux rien dire ? 365 00:21:29,240 --> 00:21:31,720 Bon, tu vas prendre pour tout le monde. 366 00:21:32,920 --> 00:21:35,200 Tu vas aller t'expliquer devant un juge. 367 00:21:35,400 --> 00:21:36,520 On en est où ? 368 00:21:37,080 --> 00:21:38,640 - Pardon. C'est bon, oui. 369 00:21:39,720 --> 00:21:41,560 - T'es sous contrôle judiciaire. 370 00:21:41,760 --> 00:21:44,120 Jusqu'à ce que tu reçoives ta convocation, 371 00:21:44,320 --> 00:21:47,160 tu viens pointer tous les matins, à 8 h. Oublie pas. 372 00:21:47,360 --> 00:21:51,360 - Et puis, il y a M. Cissé. 373 00:21:51,560 --> 00:21:52,760 - Ici, madame. 374 00:21:52,960 --> 00:21:54,160 - Très bien. 375 00:21:54,360 --> 00:21:57,240 Il a eu envie de lire "Le Seigneur des anneaux". 376 00:21:57,440 --> 00:22:00,720 1 300 pages. Des gens lisent pas ça de toute leur vie. 377 00:22:00,920 --> 00:22:01,920 - Truc de ouf ! 378 00:22:02,120 --> 00:22:05,120 - Non, c'est bien, Tolkien. Vous devriez essayer. 379 00:22:05,480 --> 00:22:08,120 Et vous, M. Balland, c'est ça ? 380 00:22:11,480 --> 00:22:12,920 - Grave. - C'est le mot. 381 00:22:13,120 --> 00:22:14,760 Rangez-moi ce téléphone. 382 00:22:14,960 --> 00:22:16,880 - Ici, c'est le PSG. - Neymar, Mbappé. 383 00:22:17,080 --> 00:22:17,960 - Di Maria ! 384 00:22:18,160 --> 00:22:19,800 - Ils ont pas perdu, samedi ? 385 00:22:20,000 --> 00:22:21,280 Les élèves râlent. 386 00:22:21,480 --> 00:22:24,120 Brouhaha 387 00:22:24,320 --> 00:22:25,520 - Je peux ? 388 00:22:29,920 --> 00:22:31,880 - Tu serais pas bélier, par hasard ? 389 00:22:32,080 --> 00:22:33,320 - Pourquoi ? 390 00:22:34,120 --> 00:22:35,360 - Pour rien. 391 00:22:35,560 --> 00:22:37,000 - Si, dis. 392 00:22:37,480 --> 00:22:38,600 - Tu lâches pas. 393 00:22:45,640 --> 00:22:47,320 - C'est chiant pour ton frère. 394 00:22:48,760 --> 00:22:50,600 - Il fait que des conneries. 395 00:22:56,280 --> 00:22:57,800 T'aimes les betteraves ? 396 00:22:58,000 --> 00:22:59,320 - Ouais. 397 00:23:00,040 --> 00:23:01,080 - Tiens. 398 00:23:06,840 --> 00:23:08,320 - T'es quoi comme signe ? 399 00:23:08,520 --> 00:23:09,960 - Balance, moi. 400 00:23:14,200 --> 00:23:15,400 - Ah, ouais, tiens. 401 00:23:16,440 --> 00:23:17,920 Je voulais te donner ça. 402 00:23:18,560 --> 00:23:20,800 C'est pas trop le bon moment, mais bon... 403 00:23:21,000 --> 00:23:22,000 - C'est quoi ? 404 00:23:22,200 --> 00:23:25,080 - De la musique. Tash Sultana, tu connais ? 405 00:23:25,280 --> 00:23:26,560 - C'est du rap ? 406 00:23:26,760 --> 00:23:27,920 - Non. 407 00:23:31,480 --> 00:23:35,480 --- 408 00:23:36,560 --> 00:23:37,560 - Quoi ? 409 00:23:38,240 --> 00:23:39,160 - Rien. 410 00:23:41,840 --> 00:23:44,680 - Ca a l'air pire qu'au collège, la bouffe. 411 00:23:50,600 --> 00:23:53,640 - T'aimes ça, toi ? - Pas trop, non. 412 00:23:55,520 --> 00:23:57,320 Voix mêlées 413 00:23:57,520 --> 00:24:00,640 - Salut ! A demain. - Ouais, à demain. 414 00:24:00,840 --> 00:24:07,560 --- 415 00:24:07,760 --> 00:24:10,640 - T'as été cherché ton certificat ? - J'y vais. 416 00:24:11,960 --> 00:24:13,720 Je t'accompagne au bus ? 417 00:24:16,120 --> 00:24:17,640 Je suis bélier, t'as raison. 418 00:24:17,840 --> 00:24:20,200 - C'est ça, ouais. - Si, 5 avril. 419 00:24:20,640 --> 00:24:22,480 - Je suis plus vieille que toi. 420 00:24:22,680 --> 00:24:25,080 - Non, mais 2004, moi. J'ai redoublé. 421 00:24:25,720 --> 00:24:27,480 Le CM1, j'ai rien foutu. 422 00:24:27,680 --> 00:24:34,720 --- 423 00:24:34,920 --> 00:24:37,360 - Merci pour la clé. C'est qui, tu dis ? 424 00:24:37,560 --> 00:24:39,720 - Tash Sultana, une Australienne. 425 00:24:39,920 --> 00:24:42,640 - Connais pas. - Elle remplit des stades. 426 00:24:42,840 --> 00:24:49,840 --- 427 00:24:50,040 --> 00:24:52,200 "Jungle" (Tash Sultana) 428 00:24:52,400 --> 00:25:12,760 --- 429 00:25:12,960 --> 00:25:13,800 Nora s'exclame. 430 00:25:15,840 --> 00:25:26,040 --- 431 00:25:26,240 --> 00:25:28,040 - Nora, il y a ton frère. 432 00:25:34,040 --> 00:25:36,080 - Fous-moi la paix ! 433 00:25:36,280 --> 00:25:38,480 - Tu rentres avec moi. - Lâche-moi. 434 00:25:38,680 --> 00:25:39,960 - Viens, t'entends ? 435 00:25:40,600 --> 00:25:41,680 Oh ! 436 00:25:47,880 --> 00:25:49,560 La prochaine fois, je t'allume. 437 00:25:49,760 --> 00:25:51,960 - On se calme, là. - Ta gueule, toi ! 438 00:25:52,160 --> 00:25:53,760 - Il est taré, lui. 439 00:26:01,320 --> 00:26:03,720 - J'ai dit que je veux plus te voir avec lui. 440 00:26:03,920 --> 00:26:05,920 - Pourquoi tu joues les caïds ? 441 00:26:07,600 --> 00:26:09,800 Retourne casser l'Hyper avec tes potes. 442 00:26:15,880 --> 00:26:18,840 Lâche-moi ! Mais arrête, putain ! 443 00:26:19,160 --> 00:26:20,760 Tu me fais mal, là ! 444 00:26:20,960 --> 00:26:21,920 Arrête ! 445 00:26:22,120 --> 00:26:25,200 - C'est les amortisseurs de Trafic. T'en as combien ? 446 00:26:25,400 --> 00:26:27,880 16 pièces, c'est ça. Et les filtres à huile ? 447 00:26:29,200 --> 00:26:30,760 - Qu'est-ce qu'il y a ? 448 00:26:31,840 --> 00:26:33,720 - Non. Neuf. On les a demandés. 449 00:26:34,280 --> 00:26:35,560 - Qu'est-ce qu'il y a ? 450 00:26:35,960 --> 00:26:38,160 - Ils se trompent tout le temps. 451 00:26:39,160 --> 00:26:41,600 - Qu'est-ce qu'il se passe ? - Il m'emmerde. 452 00:26:44,200 --> 00:26:46,160 - Qu'est-ce qu'il y a ? - Rien. 453 00:26:46,960 --> 00:26:49,440 - Ta fille se frottait à un mec dans la rue. 454 00:26:49,640 --> 00:26:50,600 - N'importe quoi ! 455 00:26:50,800 --> 00:26:52,560 - Devant tout le monde. - Non. 456 00:26:52,760 --> 00:26:54,880 - Je t'ai vue. - T'es une ordure. 457 00:26:55,080 --> 00:26:58,280 C'est un copain. C'est le fils du directeur de l'Hyper... 458 00:26:58,480 --> 00:27:01,120 - Tout le monde te regardait te faire peloter. 459 00:27:09,120 --> 00:27:10,960 - Quand les flics viennent... 460 00:27:12,800 --> 00:27:15,840 - Si je te revois avec lui, je te défonce. Et lui aussi. 461 00:27:17,680 --> 00:27:19,360 C'est pour son bien. 462 00:27:19,560 --> 00:27:20,840 - Stop ! 463 00:27:21,040 --> 00:27:23,440 - Si vous la laissiez pas tout faire, aussi. 464 00:27:29,600 --> 00:27:31,440 - C'est ça, va te cacher. 465 00:27:34,200 --> 00:27:35,880 - C'est quoi que t'as fait ? 466 00:27:38,160 --> 00:27:42,320 - C'est un collectif qui s'appelle Raoul Collectif. 467 00:27:42,520 --> 00:27:44,520 Bonjour. - Bonjour. 468 00:27:47,440 --> 00:27:50,200 - C'est le collectif que t'as vu ? 469 00:27:50,880 --> 00:27:52,120 - Excuse-moi. 470 00:27:56,560 --> 00:27:58,280 - C'était la première fois ? 471 00:27:58,800 --> 00:27:59,840 - Quoi ? 472 00:28:00,680 --> 00:28:02,920 - Qu'il te voit avec un mec. 473 00:28:03,480 --> 00:28:05,920 - Ca le rend dingue de s'être fait virer. 474 00:28:07,720 --> 00:28:09,600 Du coup, mon père aussi. 475 00:28:13,960 --> 00:28:15,360 - Et ta mère dit quoi ? 476 00:28:17,200 --> 00:28:19,320 - Qu'est-ce que tu veux qu'elle dise ? 477 00:28:23,960 --> 00:28:25,400 Léo souffle. 478 00:28:25,600 --> 00:28:27,320 - On arrête de se voir ? 479 00:28:27,800 --> 00:28:29,880 - Et je me laisse faire, c'est ça ? 480 00:28:31,280 --> 00:28:32,120 Tu veux, toi ? 481 00:28:33,800 --> 00:28:34,960 - Non. 482 00:28:46,040 --> 00:28:47,640 - Ouais, ouais, je pense. 483 00:28:47,840 --> 00:28:50,920 - Ouais. On va... Combien je te dois ? 484 00:28:51,640 --> 00:28:52,920 - 3,60. 485 00:28:54,440 --> 00:28:56,960 - Tu sais, la clé que tu m'as donné... 486 00:28:57,160 --> 00:28:58,280 - T'as écouté ? 487 00:28:58,480 --> 00:28:59,960 - Toute la nuit, oui. 488 00:29:00,360 --> 00:29:01,520 Trop bien. 489 00:29:08,280 --> 00:29:09,880 - On cherche une solution. 490 00:29:10,080 --> 00:29:12,880 Il faudrait peut-être te mettre en retrait. 491 00:29:15,760 --> 00:29:19,240 - Le prends pas comme un désaveu, il faut juste calmer le jeu. 492 00:29:19,920 --> 00:29:21,560 - Calmer le jeu de quoi ? 493 00:29:22,240 --> 00:29:23,240 - Désolé. 494 00:29:28,680 --> 00:29:29,680 - Alors ? 495 00:29:29,880 --> 00:29:31,880 - On était en train d'évoquer tout ça. 496 00:29:33,160 --> 00:29:35,640 - Un conflit personnel avec une bande des cités, 497 00:29:35,840 --> 00:29:36,840 c'est pas jouable. 498 00:29:37,040 --> 00:29:39,560 Il peut se passer n'importe quoi, c'est risqué. 499 00:29:39,760 --> 00:29:41,840 Sans parler de l'image de l'enseigne. 500 00:29:42,240 --> 00:29:45,600 - C'est un manutentionnaire qui volait des bouteilles. 501 00:29:45,800 --> 00:29:48,240 - Qui est revenu détruire le magasin. 502 00:29:49,720 --> 00:29:52,640 Les clients désertent. Vous avez vu les chiffres ? 503 00:29:53,400 --> 00:29:55,720 On n'a plus les moyens. 504 00:29:56,240 --> 00:29:58,920 Votre fils est mêlé à tout ça. C'est pas sain. 505 00:29:59,120 --> 00:30:01,160 Pour sa sécurité et pour la vôtre. 506 00:30:01,360 --> 00:30:03,920 - Attendez, on marche sur la tête, là. 507 00:30:07,560 --> 00:30:08,920 - Tu trinques quoi ? Rien. 508 00:30:09,120 --> 00:30:12,360 Tu vas rester chez toi, payé, on va te trouver un poste. 509 00:30:12,680 --> 00:30:14,200 - Comment ça, un poste ? 510 00:30:14,880 --> 00:30:16,280 Sur un autre site ? 511 00:30:17,080 --> 00:30:19,160 Vous voulez que j'aille où ? 512 00:30:19,360 --> 00:30:21,000 - On sait pas, on va voir. 513 00:30:21,200 --> 00:30:23,280 - Il y a cinq sites en Ile-de-France. 514 00:30:23,480 --> 00:30:24,560 Je vais pas à Marseille. 515 00:30:24,760 --> 00:30:25,480 - On va voir. 516 00:30:25,680 --> 00:30:28,200 - Il y a pas un directeur qui bouge. 517 00:30:28,400 --> 00:30:30,960 - Amado, à Sevran, veut partir dans le sud. 518 00:30:31,160 --> 00:30:32,880 - Il en a parlé, oui. 519 00:30:33,320 --> 00:30:36,560 - En attendant qu'il se décide, je fais quoi, moi ? 520 00:30:36,760 --> 00:30:37,840 Je vais à la pêche ? 521 00:30:38,040 --> 00:30:40,920 - Moi aussi, j'ai des comptes à rendre. 522 00:30:41,120 --> 00:30:44,800 S'il arrive quelque chose de grave, c'est sur moi que ça retombe. 523 00:30:45,400 --> 00:30:48,080 - Ton salaire, tu l'as toujours intégralement. 524 00:30:49,160 --> 00:30:50,760 - Et pour l'intéressement ? 525 00:30:51,160 --> 00:30:53,280 - Tu feras plus de chiffre. 526 00:30:54,200 --> 00:30:57,560 - Je vais perdre la moitié de mon salaire ? 527 00:30:57,760 --> 00:30:59,920 - C'est l'histoire d'un mois ou deux. 528 00:31:00,640 --> 00:31:02,520 - Et si personne veut bouger ? 529 00:31:02,720 --> 00:31:06,440 Ca peut prendre un an. Vous allez pas les virer pour moi. 530 00:31:06,640 --> 00:31:08,320 - On va pas payer un pourcentage 531 00:31:08,520 --> 00:31:10,520 sur un chiffre que vous ne faites pas. 532 00:31:10,720 --> 00:31:12,840 Il faudra le payer à votre remplaçant. 533 00:31:13,040 --> 00:31:14,520 - Vous vous rendez compte ? 534 00:31:16,040 --> 00:31:19,680 - C'est une bonne proposition. Faire un break, moi, je veux bien. 535 00:31:19,880 --> 00:31:23,520 - Fais-le. Je vais prendre ta place. Tu me prends pour un con ? 536 00:31:23,720 --> 00:31:26,320 - Nous faites pas regretter de vous proposer ça. 537 00:31:26,520 --> 00:31:29,440 - De me payer deux fois moins ? Je devrais marcher ? 538 00:31:29,640 --> 00:31:32,600 Vous savez les crédits que j'ai sur le dos ? 539 00:31:32,800 --> 00:31:35,360 Comment je fais pour payer ça ? 540 00:31:35,560 --> 00:31:37,520 Vas-y, tu vas me dire, toi. 541 00:31:40,160 --> 00:31:42,600 Vous vous foutez de ma gueule, en fait. 542 00:31:43,040 --> 00:31:46,240 C'est vous qui êtes venus me chercher. 543 00:31:46,440 --> 00:31:48,480 J'étais très bien où j'étais. 544 00:31:49,400 --> 00:31:51,480 T'es vraiment un bel enfoiré. 545 00:31:52,520 --> 00:31:54,480 - Bon, ça va pas marcher comme ça. 546 00:31:54,920 --> 00:31:57,240 Luc, vous pouvez venir, s'il vous plaît ? 547 00:32:11,800 --> 00:32:13,160 - Tu veux rien d'autre ? 548 00:32:13,360 --> 00:32:14,440 - Non, c'est bon. 549 00:32:17,800 --> 00:32:19,680 Tes parents vont pas arriver ? 550 00:32:20,120 --> 00:32:24,120 - Ma mère, pas avant 7 h, et mon père, pas avant 9 ou 10. 551 00:32:26,440 --> 00:32:29,280 - Elle fait quoi, ta mère ? - Commerciale. 552 00:32:29,600 --> 00:32:30,760 A Evry. 553 00:32:31,840 --> 00:32:33,880 On était à Montgeron, avant. 554 00:32:34,600 --> 00:32:36,680 Une vieille baraque, j'aimais mieux. 555 00:32:37,040 --> 00:32:38,760 Ici, ça se la joue, je trouve. 556 00:32:39,200 --> 00:32:40,920 - C'est bien, la piscine. 557 00:32:50,480 --> 00:32:51,600 - Ca va ? 558 00:32:52,000 --> 00:32:52,920 - Oui. 559 00:32:55,120 --> 00:32:56,680 - Tu sèches souvent, toi ? 560 00:32:56,880 --> 00:32:58,560 - Pas trop. Et toi ? 561 00:32:58,760 --> 00:32:59,920 - Non plus. 562 00:33:11,040 --> 00:33:36,960 ... 563 00:33:37,160 --> 00:33:38,520 - Tu nages super bien. 564 00:33:38,720 --> 00:33:41,200 - 4 heures par semaine, il faut que ça serve. 565 00:33:41,400 --> 00:34:03,240 ... 566 00:34:03,440 --> 00:34:04,840 On fait la course ? 567 00:34:05,440 --> 00:34:06,200 - Allez. 568 00:34:06,400 --> 00:34:07,280 - Un, 569 00:34:07,640 --> 00:34:08,640 deux... 570 00:34:19,040 --> 00:34:20,240 Pas mal ! 571 00:34:20,640 --> 00:34:24,120 - Tu parles. Sur 50 mètres, tu m'en mets 10. 572 00:34:27,520 --> 00:34:28,680 Ca va aller ? 573 00:34:29,600 --> 00:34:31,600 T'as pas trop de souffle, en fait. 574 00:34:32,360 --> 00:35:10,440 ... 575 00:35:10,640 --> 00:35:11,720 - Carine ? 576 00:35:14,720 --> 00:35:15,800 Carine ? 577 00:35:16,000 --> 00:35:37,360 ... 578 00:35:37,560 --> 00:35:38,720 Léo ? 579 00:35:41,880 --> 00:35:44,080 Léo ! Une porte s'ouvre. 580 00:35:46,720 --> 00:35:48,360 Qu'est-ce que tu fais là ? 581 00:35:48,560 --> 00:35:50,560 - Le prof était pas là. 582 00:35:51,080 --> 00:35:52,840 - Et tu fais quoi, là ? 583 00:35:54,000 --> 00:35:55,600 - Je suis avec une copine. 584 00:35:58,440 --> 00:35:59,440 - Léo ! 585 00:36:03,520 --> 00:36:04,680 C'est qui ? 586 00:36:05,600 --> 00:36:08,080 - Qui ça ? - Ta copine, c'est qui ? 587 00:36:10,440 --> 00:36:11,600 - Bonjour. 588 00:36:12,040 --> 00:36:13,280 - Bonjour. 589 00:36:15,240 --> 00:36:17,920 Vous vous appelez comment, mademoiselle ? 590 00:36:19,720 --> 00:36:20,720 - Nora. 591 00:36:21,080 --> 00:36:22,160 - Nora comment ? 592 00:36:22,600 --> 00:36:23,840 - Kadri. 593 00:36:25,960 --> 00:36:27,480 - OK, elle s'en va. 594 00:36:28,760 --> 00:36:30,080 - Ca va pas ou quoi ? 595 00:36:30,280 --> 00:36:33,320 - Il y a assez de son frère. Elle a rien à faire ici. 596 00:36:34,200 --> 00:36:35,360 - Attends ! 597 00:36:36,000 --> 00:36:37,400 Nora, sérieux ! 598 00:36:38,560 --> 00:36:40,520 Arrête, il dit n'importe quoi ! 599 00:36:40,720 --> 00:36:41,920 Nora ! 600 00:36:46,480 --> 00:36:47,960 - Mais on s'en fout ! 601 00:36:48,800 --> 00:36:49,680 Nora ! 602 00:36:49,880 --> 00:36:53,000 - On se verra plus tard. Excuse-moi, mais j'y vais. 603 00:36:53,960 --> 00:36:54,880 - Nora. 604 00:37:00,560 --> 00:37:01,800 Une porte se ferme. 605 00:37:07,320 --> 00:37:08,600 Je te pardonnerai jamais. 606 00:37:08,800 --> 00:37:11,040 - Arrête avec les grands mots. 607 00:37:11,840 --> 00:37:13,840 Elle vient pas s'envoyer en l'air ici. 608 00:37:14,040 --> 00:37:15,120 - Pauvre con. 609 00:37:16,600 --> 00:37:18,280 - Qu'est-ce que t'as dit ? 610 00:37:21,040 --> 00:37:23,080 Tu peux répéter ce que tu as dit ? 611 00:37:25,160 --> 00:37:26,640 - Sors de ma chambre. 612 00:37:26,840 --> 00:37:30,560 - Pour l'instant, t'es chez moi, et tu me parles pas comme ça. 613 00:37:31,600 --> 00:37:33,520 Tu comprends ce que je te dis ? 614 00:37:35,000 --> 00:37:35,800 Où tu vas ? 615 00:37:39,120 --> 00:37:42,280 T'entends ? Tu restes là. Il y en a marre. Tu m'écoutes. 616 00:37:42,480 --> 00:37:46,000 A 16 ans, tu vas pas faire la loi. T'arrêtes ton cirque. 617 00:37:47,280 --> 00:37:48,840 Tu remontes, je te dis. 618 00:37:50,840 --> 00:37:53,200 Tu me parles plus jamais comme ça. 619 00:37:53,960 --> 00:37:55,160 T'entends ? 620 00:38:11,000 --> 00:38:11,840 - Tu fais quoi ? 621 00:38:12,560 --> 00:38:13,640 - A ton avis ? 622 00:38:15,040 --> 00:38:17,720 - Tu veux qu'on te ramène ? - C'est bon, merci. 623 00:38:18,560 --> 00:38:19,840 - Viens, on se serre. 624 00:38:20,040 --> 00:38:21,600 - C'est bon, lâche-moi. 625 00:38:27,440 --> 00:38:29,640 "Jungle" (Tash Sultana) 626 00:38:29,840 --> 00:38:55,040 --- 627 00:38:55,240 --> 00:38:56,680 - A la fin de l'algorithme, 628 00:38:56,880 --> 00:38:59,320 on a B est égal à x moins 3 au carré plus 1. 629 00:38:59,720 --> 00:39:03,280 Cette valeur de B est égale à 2 si, et seulement si, 630 00:39:03,480 --> 00:39:05,760 x moins 3 au carré plus 1 est égal à 2. 631 00:39:05,960 --> 00:39:08,480 On obtient donc x moins 3 au carré est égal à 1 632 00:39:08,680 --> 00:39:12,160 et comme résultat final, x est égal à 4 ou x est égal à 2. 633 00:39:12,360 --> 00:39:24,560 --- 634 00:39:25,000 --> 00:39:26,600 - Attends, je veux te parler. 635 00:39:27,280 --> 00:39:29,360 - Attends, je te dis. - Quoi ? 636 00:39:29,560 --> 00:39:31,680 - J'ai un petit deal à te proposer. 637 00:39:32,120 --> 00:39:34,480 On va dans les caves et je dis rien. 638 00:39:34,680 --> 00:39:36,720 T'es pas à ça près, aujourd'hui, non ? 639 00:39:36,920 --> 00:39:39,120 - Si tu l'ouvres, ça va te coûter cher. 640 00:39:39,320 --> 00:39:40,400 - Arrête. 641 00:39:40,600 --> 00:39:43,200 - Je t'envoie mes potes des Fauvettes. 642 00:39:43,600 --> 00:39:46,840 Vas-y, essaye, ils vont t'arranger, tu vas voir. Connard ! 643 00:39:53,200 --> 00:39:54,960 C'est quoi comme fruit, ça ? 644 00:39:56,080 --> 00:39:57,280 T'adores ça. 645 00:39:57,680 --> 00:39:59,440 - Un abricot ? - Voilà. 646 00:39:59,640 --> 00:40:02,120 Et ça commence par quoi ? - Un A. 647 00:40:02,320 --> 00:40:03,480 - Très bien. 648 00:40:03,680 --> 00:40:05,360 Et ça, c'est quoi ? - Un I. 649 00:40:05,560 --> 00:40:07,400 Ils parlent arabe. 650 00:40:07,600 --> 00:40:08,840 --- 651 00:40:09,400 --> 00:40:11,600 --- 652 00:40:11,960 --> 00:40:13,160 - I, S, I. 653 00:40:13,360 --> 00:40:15,960 - Non. I, C, I. - Ah, oui ! 654 00:40:16,520 --> 00:40:17,760 - Et un deuxième ? 655 00:40:18,320 --> 00:40:19,200 - Assis ? 656 00:40:19,400 --> 00:40:20,800 - A, S, S, I, S. 657 00:40:21,000 --> 00:40:24,640 T'écris ces mots-là trois fois, là, là et là. 658 00:40:33,400 --> 00:40:34,560 - Ca va ? 659 00:40:34,920 --> 00:40:37,400 - J'écris des mots. - C'est bien. 660 00:40:39,440 --> 00:40:40,680 - Qu'est-ce qu'il y a ? 661 00:40:43,520 --> 00:40:45,680 - A cause des attentats. 662 00:40:45,880 --> 00:40:48,360 Tout le monde me regardait comme une terroriste. 663 00:40:48,560 --> 00:40:49,760 - Maman ! 664 00:40:50,640 --> 00:40:53,040 - A Tlemcen, on fouillait ma grand-mère partout. 665 00:40:53,240 --> 00:40:54,200 Ca recommence ? 666 00:40:54,400 --> 00:40:56,400 - Tout le monde a peur. C'est pour ça. 667 00:40:56,600 --> 00:40:57,680 - Je leur fais peur ? 668 00:41:07,360 --> 00:41:08,080 - Ca va ? 669 00:41:08,280 --> 00:41:10,800 - Elle en a rien à foutre de ce que tu dis. 670 00:41:11,000 --> 00:41:13,280 Elle a passé sa journée chez le petit con. 671 00:41:13,480 --> 00:41:16,040 - Quoi ? - C'est comment "assis" ? 672 00:41:16,480 --> 00:41:18,120 - A, S, S, I, S. 673 00:41:19,600 --> 00:41:20,240 - Viens là. 674 00:41:20,440 --> 00:41:21,880 - Pourquoi ? - Tu viens. 675 00:41:23,600 --> 00:41:25,960 - Non. T'étais où ? - T'étais pas au lycée ? 676 00:41:26,160 --> 00:41:28,400 - Pas ce matin. J'étais chez un copain. 677 00:41:28,600 --> 00:41:30,080 - T'as fait quoi chez lui ? 678 00:41:31,960 --> 00:41:33,680 J'avais dit : "Tu sors plus." 679 00:41:33,880 --> 00:41:36,000 - Hatem t'a vu chez lui te faire sauter. 680 00:41:36,200 --> 00:41:38,560 - C'est pas vrai ! - Tu me fais honte. 681 00:41:40,600 --> 00:41:42,960 Il dit ça car c'est le fils du directeur. 682 00:41:45,640 --> 00:41:47,160 - Donne ça ! Donne ! 683 00:41:47,360 --> 00:41:48,440 - Tarek ! 684 00:41:49,080 --> 00:41:50,360 - Ouvre ! - Fous-moi la paix ! 685 00:41:50,560 --> 00:41:52,440 - Tarek ! - Ouvre, je te dis. 686 00:41:52,920 --> 00:41:54,680 T'es morte, là. 687 00:41:54,880 --> 00:41:59,440 Si vous la laissiez pas tout faire. Les soeurs de mes potes font pas ça. 688 00:41:59,640 --> 00:42:01,400 - Nous dis pas ce qu'on a à faire. 689 00:42:01,600 --> 00:42:04,200 - C'est à qui, alors ? - Ca suffit. Tais-toi. 690 00:42:04,400 --> 00:42:07,520 Quelqu'un s'approche. 691 00:42:07,720 --> 00:42:08,720 Coups à la porte 692 00:42:10,680 --> 00:42:12,320 - Qu'est-ce qui s'est passé ? 693 00:42:18,280 --> 00:42:19,600 Il s'est fait virer. 694 00:42:20,520 --> 00:42:23,000 A cause de tout ça, il a plus de boulot. 695 00:42:24,280 --> 00:42:26,360 Allez, arrête, viens lui parler. 696 00:42:27,360 --> 00:42:29,840 Léo... - Maman, laisse-moi, s'il te plaît. 697 00:42:30,040 --> 00:42:47,120 ... 698 00:42:47,320 --> 00:42:49,960 Son téléphone vibre. 699 00:42:50,160 --> 00:42:52,400 - Je peux pas te parler, c'est l'horreur. 700 00:42:52,920 --> 00:42:55,560 Je sais pas. Ce soir, mais là, je peux pas. 701 00:42:56,240 --> 00:42:57,360 - Nora, ouvre. 702 00:42:57,560 --> 00:42:59,640 - Il y a mon père. Je te rappelle. 703 00:43:00,080 --> 00:43:01,120 - Nora ! 704 00:43:10,400 --> 00:43:12,120 J'avais confiance. Tu m'as trahi. 705 00:43:12,320 --> 00:43:13,560 - On n'a rien fait. 706 00:43:13,760 --> 00:43:15,000 - Très bien. 707 00:43:15,200 --> 00:43:17,960 - On va t'amener chez le médecin pour t'examiner. 708 00:43:18,600 --> 00:43:21,800 J'ai honte. Pour toi, pour moi aussi. 709 00:43:22,440 --> 00:43:24,760 T'abîmes ce qu'il y a de plus précieux. 710 00:43:24,960 --> 00:43:26,960 Et le jour où tu vas te marier ? 711 00:43:27,160 --> 00:43:30,280 T'as pensé à ça ? Au déshonneur ? Tais-toi. 712 00:43:31,040 --> 00:43:33,360 Tu dois plus voir ce garçon. 713 00:43:33,560 --> 00:43:34,520 Jamais ! 714 00:43:34,720 --> 00:43:39,200 - On est dans la même classe. - Eh bah, tu l'approches plus. 715 00:43:39,760 --> 00:43:41,600 Je le saurais si tu lui parles. 716 00:43:41,800 --> 00:43:43,880 Si tu le fais, je te retire de ce lycée. 717 00:43:44,440 --> 00:43:45,440 Ton téléphone. 718 00:43:45,640 --> 00:43:47,200 - S'il te plaît. - Donne. 719 00:43:49,840 --> 00:43:52,720 Tu sors plus comme ça. Tu te couvres, maintenant. 720 00:43:53,080 --> 00:43:56,440 Ce soir, tu manges dans ta chambre. Je veux pas te voir. 721 00:44:01,440 --> 00:44:19,600 ... 722 00:44:19,800 --> 00:44:20,960 Une porte claque. 723 00:44:32,960 --> 00:44:34,520 - Je t'avais prévenue. 724 00:44:35,200 --> 00:44:36,680 - Va te faire foutre. 725 00:44:42,040 --> 00:44:44,080 - Ca va ? - Non. 726 00:44:56,040 --> 00:44:57,000 - Quoi ? 727 00:44:57,200 --> 00:45:00,560 - Hatem m'a vue chez Léo et il m'a balancée à mon frère. 728 00:45:11,400 --> 00:45:13,000 - Ca va, il marche bien ? 729 00:45:15,440 --> 00:45:17,400 Tu devais pas m'appeler ? 730 00:45:17,600 --> 00:45:19,840 - Je vais pointer chez les flics, là. 731 00:45:20,040 --> 00:45:21,200 - Et alors ? 732 00:45:21,400 --> 00:45:24,560 - Je suis dans la merde. J'ai dû prendre un avocat. 733 00:45:24,760 --> 00:45:26,760 - C'est une raison pour pas m'appeler ? 734 00:45:26,960 --> 00:45:29,640 - Je lui ai payé une avance. 500. 735 00:45:30,200 --> 00:45:31,800 Il me reste que 500. 736 00:45:32,000 --> 00:45:33,560 - Tu te fous de ma gueule ? 737 00:45:34,280 --> 00:45:35,440 Envoie. 738 00:45:45,240 --> 00:45:47,360 T'es bien un mec de la Croix-Blanche. 739 00:45:47,560 --> 00:45:49,040 Parole de pute. 740 00:45:49,520 --> 00:45:51,240 - Je vais te payer, t'inquiète. 741 00:45:51,720 --> 00:45:53,200 - Mais je m'inquiète pas. 742 00:45:54,680 --> 00:45:58,200 Lundi, je veux le reste. Mais tout le reste, maintenant, ok ? 743 00:46:00,560 --> 00:46:02,840 Brouhaha 744 00:46:03,040 --> 00:46:08,240 --- 745 00:46:08,440 --> 00:46:10,040 - Tu m'as pas rappelé, hier. 746 00:46:10,240 --> 00:46:12,160 - Il faut plus qu'on nous voit ensemble. 747 00:46:12,360 --> 00:46:13,560 Je t'expliquerai. 748 00:46:16,720 --> 00:46:20,040 - No room to move or space to move... 749 00:46:20,520 --> 00:46:23,920 Because the tunnel is too... - Narrow ? 750 00:46:24,400 --> 00:46:27,120 - Yes : because the tunnel is too narrow to... 751 00:46:28,280 --> 00:46:30,960 - Turn back ? - Or to swim back, yes. 752 00:46:31,160 --> 00:46:34,080 How is Jerry's beach different from his mother's ? 753 00:46:34,280 --> 00:46:36,040 - His beach is wild and empty. 754 00:46:36,240 --> 00:46:39,320 - Good. Whereas his mother is at a public beach. 755 00:46:39,520 --> 00:46:44,120 It symbolizes Jerry's passage from childhood to independence. 756 00:46:44,320 --> 00:46:47,960 Voix mêlées 757 00:46:51,680 --> 00:46:54,760 --- 758 00:46:54,960 --> 00:46:56,520 J'ai laissé mon agenda. 759 00:46:56,720 --> 00:47:11,160 --- 760 00:47:11,360 --> 00:47:15,240 Si on nous voit ensemble, je change de lycée. Quelqu'un balance. 761 00:47:15,440 --> 00:47:16,440 - Tu sais pas qui ? 762 00:47:16,640 --> 00:47:19,640 - Non. Quelqu'un qui connaît mon frère, sûrement. 763 00:47:21,080 --> 00:47:24,520 Najat, peut-être. Je sais pas, j'ai plus confiance. 764 00:47:31,560 --> 00:47:33,880 M'appelle pas, il m'a pris mon téléphone. 765 00:47:35,160 --> 00:47:38,080 Mina te dira quand on peut se voir. J'y vais. 766 00:47:38,280 --> 00:47:40,320 - Attends ! - Viens pas tout de suite. 767 00:47:40,520 --> 00:47:41,960 Attends un peu. 768 00:47:45,160 --> 00:47:47,640 - S'il vous plaît, un peu de silence. 769 00:47:47,840 --> 00:47:49,360 Avant le système respiratoire, 770 00:47:49,560 --> 00:47:52,760 nous allons voir le fonctionnement du coeur. 771 00:47:52,960 --> 00:47:54,960 Un peu de silence, s'il vous plaît ! 772 00:47:57,440 --> 00:47:58,720 - Silence ! 773 00:47:59,120 --> 00:48:02,560 Comme vous le voyez, le coeur est cloisonné en deux parties. 774 00:48:02,760 --> 00:48:05,000 Le sang, qui a fait le plein d'oxygène, 775 00:48:05,200 --> 00:48:08,640 pénètre dans l'oreillette gauche : cette cavité-ci. 776 00:48:08,840 --> 00:48:11,960 Elle se contracte et éjecte le sang dans cette 2e cavité : 777 00:48:12,160 --> 00:48:13,240 le ventricule gauche, 778 00:48:13,800 --> 00:48:15,440 qui se contracte à son tour 779 00:48:15,640 --> 00:48:17,320 et envoie le sang dans l'organisme 780 00:48:17,520 --> 00:48:19,960 où il va alimenter les cellules en oxygène 781 00:48:20,160 --> 00:48:21,960 et les débarrasser du CO2. 782 00:48:22,160 --> 00:48:25,760 Brouhaha 783 00:48:25,960 --> 00:48:28,240 - Tu vas chez Momo ? - Mon père veut pas. 784 00:48:28,440 --> 00:48:30,800 - Pourquoi ? - On va chez mes cousines. 785 00:48:31,000 --> 00:48:33,200 - On te voit jamais à aucune teuf. 786 00:48:33,760 --> 00:48:40,400 --- 787 00:48:40,600 --> 00:48:41,520 - S'il te plaît. 788 00:48:42,640 --> 00:48:44,640 Je peux te parler ? - De quoi ? 789 00:48:44,840 --> 00:48:47,280 - Je veux te parler. - J'ai pas le temps. 790 00:48:52,920 --> 00:48:54,000 - Je veux savoir. 791 00:48:56,320 --> 00:48:58,880 - Tu me pètes les couilles, ça te va ? 792 00:48:59,080 --> 00:49:00,400 J'en avais envie. 793 00:49:07,680 --> 00:49:09,240 - Arrête de la faire chier. 794 00:49:17,320 --> 00:49:20,920 - Ca veut dire quoi "rien du tout" ? C'est pas possible. 795 00:49:21,120 --> 00:49:25,360 - S'ils me proposent une indemnité, ça veut dire qu'ils sont en tort. 796 00:49:26,680 --> 00:49:29,760 Ils insistent sur un licenciement pour faute grave, 797 00:49:29,960 --> 00:49:31,640 et donc pas un rond, rien. 798 00:49:32,080 --> 00:49:33,920 - C'est faute grave, ça ? 799 00:49:34,280 --> 00:49:37,080 - Insulte à sa hiérarchie, c'est pile dedans. 800 00:49:37,920 --> 00:49:39,640 - Faut signer mon cahier. 801 00:49:39,840 --> 00:49:40,840 - Donne. 802 00:49:42,960 --> 00:49:45,320 - Faut acheter des protège-cahiers. 803 00:49:45,520 --> 00:49:47,240 - Appelle ton frère. C'est prêt. 804 00:49:47,440 --> 00:49:49,600 - Hein ? - Oui. 805 00:49:52,600 --> 00:49:55,400 Ils se conduisent comme des merdes et tu dis rien. 806 00:49:55,600 --> 00:49:56,760 - Léo, on mange ! 807 00:49:56,960 --> 00:49:59,080 - Si tu les attaques aux Prud'hommes ? 808 00:49:59,600 --> 00:50:01,840 - Si je les emmerde, ils parleront de moi 809 00:50:02,040 --> 00:50:03,840 et je trouverai plus de boulot. 810 00:50:04,200 --> 00:50:05,760 Si c'est pas déjà fait... 811 00:50:07,440 --> 00:50:09,120 - Tu mets la table ? 812 00:50:11,360 --> 00:50:13,200 T'aides ton père, s'il te plaît ? 813 00:50:19,440 --> 00:50:22,880 Et Marc Valois pourrait pas te trouver un poste chez Artemis ? 814 00:50:23,080 --> 00:50:26,080 - Pour faire quoi ? - Tu devrais l'appeler. 815 00:50:27,040 --> 00:50:29,440 - Je vais déjà chercher dans ma branche. 816 00:50:29,880 --> 00:50:31,560 - C'est quoi, ta branche ? 817 00:50:31,920 --> 00:50:34,560 - Mon métier. Ce que je sais faire. 818 00:50:40,120 --> 00:50:41,080 T'es au courant 819 00:50:41,280 --> 00:50:43,480 que c'est à cause du frère de ta copine ? 820 00:50:49,240 --> 00:50:50,600 - C'est quoi, ça ? 821 00:50:51,080 --> 00:50:52,600 Qu'est-ce que tu t'es fait ? 822 00:50:52,800 --> 00:50:54,000 - Rien. 823 00:50:55,640 --> 00:50:57,040 - Tu t'es battu ? 824 00:50:57,480 --> 00:50:58,240 - Non. 825 00:50:58,440 --> 00:51:01,000 - Si, qu'est-ce qu'il s'est passé ? 826 00:51:01,400 --> 00:51:02,200 Léo ? 827 00:51:04,200 --> 00:51:05,840 - Léo, on te parle. 828 00:51:06,040 --> 00:51:08,200 C'est l'autre con qui t'a fait ça ? 829 00:51:09,560 --> 00:51:11,240 Oh ! - Non. 830 00:51:13,160 --> 00:51:14,680 Ca va, c'est rien. 831 00:51:15,120 --> 00:51:16,360 - C'est pas cassé ? 832 00:51:17,880 --> 00:51:19,360 - Pourquoi tu t'es battu ? 833 00:51:20,400 --> 00:51:21,400 - Pour rien. 834 00:51:21,960 --> 00:51:23,480 - C'est pas vrai, ça. 835 00:51:23,840 --> 00:51:25,800 - Ca commence à me gonfler. 836 00:51:26,240 --> 00:51:29,120 Demain, je vais chez les flics. - Sûrement pas. 837 00:51:42,040 --> 00:51:43,440 - Bonjour. - Bonjour. 838 00:51:49,600 --> 00:51:50,640 - Ca va ? 839 00:51:50,840 --> 00:51:51,840 (- Oui.) 840 00:51:55,720 --> 00:51:56,720 - Voilà. 841 00:51:57,120 --> 00:51:58,440 Vous pouvez venir. 842 00:52:06,800 --> 00:52:08,600 Vous êtes ? - Son père. 843 00:52:08,920 --> 00:52:10,200 - Il est majeur. 844 00:52:10,400 --> 00:52:12,680 - Je voulais vous voir. - Je peux pas. 845 00:52:12,880 --> 00:52:14,400 Prenez rendez-vous en bas. 846 00:52:16,400 --> 00:52:17,720 M. Bonetto, 847 00:52:17,920 --> 00:52:20,120 vous n'avez pas signé votre plainte. 848 00:52:21,200 --> 00:52:22,320 Vas-y. 849 00:52:26,800 --> 00:52:27,840 - Mettez-vous là. 850 00:52:30,920 --> 00:52:31,760 - M. Kadri, 851 00:52:32,720 --> 00:52:34,640 vous connaissez ces personnes ? 852 00:52:36,520 --> 00:52:37,520 - Non. 853 00:52:38,640 --> 00:52:39,840 - M. Cavani ? 854 00:52:41,240 --> 00:52:42,760 - Les deux à gauche, oui. 855 00:52:43,640 --> 00:52:45,000 - Ils faisaient partie 856 00:52:53,920 --> 00:52:56,880 - Vous reconnaissez celui qui vous a frappé ? 857 00:52:57,080 --> 00:52:59,760 - C'est allé vite. Celui du milieu, peut-être. 858 00:53:00,560 --> 00:53:02,280 - Et toi, toujours pas ? 859 00:53:02,800 --> 00:53:04,240 T'en es où avec le juge ? 860 00:53:04,640 --> 00:53:06,160 - Je passe le 25. 861 00:53:06,840 --> 00:53:09,920 - On va te faire une belle lettre de recommandation. 862 00:53:10,120 --> 00:53:11,920 Merci, messieurs. 863 00:53:12,120 --> 00:53:13,920 Vous allez signer vos dépositions. 864 00:53:17,440 --> 00:53:36,960 ... 865 00:53:37,160 --> 00:53:39,320 Vrombissements de moteur 866 00:53:39,520 --> 00:53:45,320 --- 867 00:53:48,360 --> 00:53:49,440 - Oh ! 868 00:53:50,320 --> 00:53:52,040 T'as cogné mon fils ? 869 00:53:52,240 --> 00:53:54,960 Si tu l'approches, c'est moi qui te cogne, OK ? 870 00:54:00,080 --> 00:54:01,400 Vas-y, viens ! 871 00:54:03,840 --> 00:54:06,000 T'as plus de gueule que de couilles. 872 00:54:08,480 --> 00:54:10,160 Pauvre merde, va ! 873 00:54:13,920 --> 00:54:15,560 Tarek redémarre. 874 00:54:15,760 --> 00:54:17,720 Il s'éloigne. 875 00:54:17,920 --> 00:54:20,400 --- 876 00:54:20,600 --> 00:54:22,320 Il souffle. 877 00:54:22,520 --> 00:54:53,080 ... 878 00:54:53,280 --> 00:54:55,520 Gémissements 879 00:54:56,040 --> 00:55:07,600 --- 880 00:55:12,400 --> 00:55:14,480 Vrombissements de l'aspirateur 881 00:55:14,680 --> 00:55:18,600 --- 882 00:55:18,800 --> 00:55:20,000 Sonnerie 883 00:55:20,200 --> 00:55:22,560 Vrombissements de l'aspirateur 884 00:55:22,760 --> 00:55:31,560 --- 885 00:55:31,760 --> 00:55:33,720 - T'as pas vu mon dico d'anglais ? 886 00:55:34,320 --> 00:55:35,760 - Il est pas sous ton lit ? 887 00:55:35,960 --> 00:55:37,680 - Non. Tu l'as pas descendu ? 888 00:55:37,880 --> 00:55:38,760 - Je sais pas. 889 00:55:39,400 --> 00:55:40,680 - Je vais voir. 890 00:55:42,240 --> 00:55:44,480 - Tu sors pas, hein ! - Mais non ! 891 00:55:59,760 --> 00:56:01,000 Elle souffle. 892 00:56:02,840 --> 00:56:04,360 T'es dingue de venir là ! 893 00:56:04,560 --> 00:56:05,880 - Je t'ai amené ça. 894 00:56:06,640 --> 00:56:10,240 - C'est mon frère ? - Celui qui a les boucles d'oreille. 895 00:56:10,440 --> 00:56:12,520 C'est lui qui balance. 896 00:56:12,720 --> 00:56:15,720 - C'est Najat. Elle était dans un truc d'honneur. 897 00:56:15,920 --> 00:56:17,400 C'est elle, je suis sûre. 898 00:56:18,080 --> 00:56:18,880 T'as mal ? 899 00:56:19,920 --> 00:56:20,920 - Non. 900 00:56:21,760 --> 00:56:23,760 Pourquoi tu vas te battre, aussi ? 901 00:56:24,240 --> 00:56:25,240 Hein ? 902 00:56:31,120 --> 00:56:33,280 Musique calme 903 00:56:33,480 --> 00:57:24,640 --- 904 00:57:24,840 --> 00:57:26,160 Gémissements 905 00:57:26,360 --> 00:57:27,640 - Il s'est passé quoi ? 906 00:57:29,160 --> 00:57:30,320 --- 907 00:57:31,160 --> 00:57:32,360 --- 908 00:57:34,880 --> 00:57:36,240 - Tu t'es vautré ? 909 00:57:45,120 --> 00:57:46,200 - Il y a mon frère. 910 00:57:46,560 --> 00:57:49,320 Tu vas passer par derrière. Mina va te montrer. 911 00:57:53,320 --> 00:57:54,480 Sonnerie 912 00:57:55,120 --> 00:57:55,960 Léo soupire. 913 00:58:00,400 --> 00:58:02,440 Il y a mon frère devant la porte. 914 00:58:02,640 --> 00:58:03,960 *- Tu fais quoi ? 915 00:58:04,160 --> 00:58:05,760 - Viens vite, s'il te plaît. 916 00:58:07,520 --> 00:58:10,480 Dis-lui de te faire sortir par Victor Basch. J'y vais. 917 00:58:15,360 --> 00:58:17,840 M'appelle pas. Je t'appelle tout à l'heure. 918 00:58:25,160 --> 00:58:26,440 Merci. 919 00:58:34,640 --> 00:58:36,240 Tarek gémit. 920 00:58:39,120 --> 00:58:40,880 C'est quoi, ça ? T'es tombé ? 921 00:58:41,080 --> 00:58:42,120 - T'étais où ? 922 00:58:42,560 --> 00:58:45,000 - A la cave. T'as eu un accident ? 923 00:58:45,800 --> 00:58:46,960 - Ouais. 924 00:59:03,000 --> 00:59:04,520 Tu dis rien, hein. 925 00:59:08,720 --> 00:59:10,440 - Viens m'aider, s'il te plaît. 926 00:59:16,920 --> 00:59:18,040 Et les toilettes ? 927 00:59:18,800 --> 00:59:20,480 - Non, mais il y est pas. 928 00:59:23,760 --> 00:59:24,840 Un téléphone sonne. 929 00:59:32,880 --> 00:59:33,560 - Tarek ! 930 00:59:33,760 --> 00:59:34,960 - Maman ! 931 00:59:35,400 --> 00:59:37,560 - Arrête ! Sors d'ici. 932 00:59:43,920 --> 00:59:50,240 --- 933 00:59:51,560 --> 00:59:55,160 - Rien se passe comme ça, dans la vie. Il y a des règles. 934 00:59:55,360 --> 00:59:57,520 Et tu les respectes pas. 935 00:59:57,720 --> 00:59:59,960 Tu respectes rien. Ni moi, ni Dieu, 936 01:00:00,160 --> 01:00:01,080 ni ta mère. 937 01:00:01,560 --> 01:00:05,000 C'est fini. On peut pas te faire confiance, tu sors plus. 938 01:00:05,200 --> 01:00:07,520 Tu restes ici et t'aides ta mère. 939 01:00:07,720 --> 01:00:09,440 - Et plus de baby-sitting ! 940 01:00:09,640 --> 01:00:12,360 - L'argent que je ramène, tu vas le trouver où ? 941 01:00:12,560 --> 01:00:13,080 - Tais-toi ! 942 01:00:13,280 --> 01:00:16,160 - T'as qu'à en faire ici, il y a plein de mômes. 943 01:00:16,360 --> 01:00:19,040 - Les femmes sortent plus à cause de cons comme toi. 944 01:00:19,240 --> 01:00:21,320 - Tu parles pas comme ça. Et toi, sors. 945 01:00:21,520 --> 01:00:24,320 Tu m'entends ? Tu m'écoutes. Sors de là. 946 01:00:29,280 --> 01:00:32,160 - J'irai où au lycée ? - T'iras plus. 947 01:00:33,040 --> 01:00:35,200 Tu vas avoir 16 ans. C'est plus obligatoire. 948 01:00:35,400 --> 01:00:37,000 Tu vas gagner ta vie. 949 01:00:38,080 --> 01:00:40,240 Tu te prends pour une femme, 950 01:00:40,440 --> 01:00:41,600 tu vas en être une. 951 01:00:53,320 --> 01:00:55,040 - Pourquoi vous parlez pas ? 952 01:00:58,760 --> 01:00:59,680 Hein ? 953 01:01:01,280 --> 01:01:02,680 - Pour rien, ça va. 954 01:01:03,240 --> 01:01:04,920 - Allez, viens, s'il te plaît. 955 01:01:06,320 --> 01:01:07,440 Léo. 956 01:01:08,720 --> 01:01:10,240 Allez, s'il te plaît. 957 01:01:18,080 --> 01:01:20,320 Pourquoi tu rappelles pas Desmoulins ? 958 01:01:20,840 --> 01:01:23,600 Conseiller municipal, ça serait pas mal. 959 01:01:23,800 --> 01:01:25,240 - Je l'ai rappelé. 960 01:01:26,160 --> 01:01:27,120 - Et ? 961 01:01:28,960 --> 01:01:31,280 - Sa liste est complète, soi-disant. 962 01:01:32,280 --> 01:01:35,520 Il cherche même de la place pour faire rentrer des écolos. 963 01:01:37,800 --> 01:01:39,360 Comme par hasard. 964 01:01:43,400 --> 01:01:45,360 Mais bon, il y a d'autres listes. 965 01:01:47,680 --> 01:01:49,320 - Ca veut dire quoi ? 966 01:01:50,880 --> 01:01:52,840 - Rien. Un téléphone sonne. 967 01:01:53,040 --> 01:01:55,280 --- 968 01:01:55,680 --> 01:01:56,720 - Ca va comment ? 969 01:01:57,240 --> 01:02:00,280 - Pas bien. T'es sorti comment ? Elle est venue ? 970 01:02:00,640 --> 01:02:03,240 La salope ! C'est elle qui balance. 971 01:02:04,000 --> 01:02:05,640 Et alors, ça va pas du tout. 972 01:02:05,840 --> 01:02:07,880 Mon père veut m'envoyer bosser. 973 01:02:08,080 --> 01:02:09,320 Coups à la porte Oui ? 974 01:02:09,520 --> 01:02:12,120 - C'est moi. - Je te rappelle. 975 01:02:22,960 --> 01:02:24,520 Elle déverrouille la porte. 976 01:02:29,640 --> 01:02:31,880 - Je l'ai jamais vu comme ça. 977 01:02:32,960 --> 01:02:35,280 Je sais pas ce que t'as dans la peau. 978 01:02:35,480 --> 01:02:37,920 Tu veux te retrouver enceinte, en plus ? 979 01:02:44,760 --> 01:02:46,240 - Deux, c'est tout ? 980 01:02:47,520 --> 01:02:49,840 S'il y en a un qui revient 4 ou 5 fois, 981 01:02:50,040 --> 01:02:52,880 même s'il est pas au programme, on l'étudiera. 982 01:02:56,040 --> 01:02:58,800 M. Cavani, je peux vous parler une seconde ? 983 01:02:59,000 --> 01:03:03,200 --- 984 01:03:17,440 --> 01:03:19,800 Vous savez ce dont on a parlé, aujourd'hui ? 985 01:03:20,000 --> 01:03:22,400 - Des auteurs du 19e et du 20e. 986 01:03:25,960 --> 01:03:28,760 - Je vois bien, vous êtes pas là. Ca va pas ? 987 01:03:28,960 --> 01:03:30,320 - Si, ça va. 988 01:03:31,400 --> 01:03:32,640 - C'est quoi, ça ? 989 01:03:32,960 --> 01:03:34,840 - Un coup que j'ai pris au hand. 990 01:03:35,760 --> 01:03:37,920 - Je vous ai pas vu en cours, jeudi. 991 01:03:38,480 --> 01:03:39,720 - J'étais malade. 992 01:03:45,160 --> 01:03:47,920 - Mlle Kadri n'est pas là. Elle est malade ? 993 01:03:48,120 --> 01:03:49,560 - Je sais pas. 994 01:03:52,120 --> 01:03:54,120 Je peux y aller ? - Oui. 995 01:03:54,320 --> 01:03:56,560 - Au revoir. - A demain. 996 01:04:01,920 --> 01:04:04,280 Musique douce 997 01:04:04,480 --> 01:04:59,200 --- 998 01:05:00,640 --> 01:05:02,800 - 200, 300 balles, je peux pas plus. 999 01:05:03,760 --> 01:05:07,360 Je suis à découvert tout le temps. Tous les mois, j'y suis. 1000 01:05:09,680 --> 01:05:11,520 Ton père peut pas t'aider ? 1001 01:05:12,440 --> 01:05:14,880 - Il dit que j'avais qu'à pas me faire virer. 1002 01:05:19,480 --> 01:05:22,200 - Si tu lui rends le scoot ? - Il veut la thune. 1003 01:05:28,600 --> 01:05:30,680 Tu sais ce qu'ils ont fait à Mourad ? 1004 01:05:30,880 --> 01:05:32,680 - Il s'était barré avec la caisse. 1005 01:05:37,680 --> 01:05:40,040 Le taf, t'as une piste ? - Non. 1006 01:05:42,120 --> 01:05:45,480 Pour le juge, ça serait bien que je trouve, mais il y a rien. 1007 01:05:45,680 --> 01:05:47,520 Puis il me les faut maintenant. 1008 01:05:53,040 --> 01:05:55,320 - Je commence à la demie. 1009 01:05:59,520 --> 01:06:01,760 Merci d'avoir rien dit aux flics. 1010 01:06:12,120 --> 01:06:13,960 Si j'ai un plan, je te dis. 1011 01:06:14,160 --> 01:06:34,640 ... 1012 01:06:34,840 --> 01:06:36,240 - Bonjour. - J'arrive. 1013 01:06:38,640 --> 01:06:41,160 - Excusez-moi, les toilettes, c'est où ? 1014 01:06:41,360 --> 01:06:42,720 - A droite, là. 1015 01:06:45,560 --> 01:06:48,120 Tarek gémit. J'ai que des cigarillos. 1016 01:06:48,320 --> 01:06:50,400 - Bon... Rien, merci. Au revoir. 1017 01:06:50,600 --> 01:06:51,720 - Au revoir. 1018 01:06:51,920 --> 01:07:18,520 ... 1019 01:07:18,720 --> 01:07:19,480 L'homme crie. 1020 01:07:19,680 --> 01:07:21,200 - Ouvre ta caisse ! 1021 01:07:21,400 --> 01:07:23,040 Vas-y, les billets, donne ! 1022 01:07:23,800 --> 01:07:25,040 Dans le sac. 1023 01:07:25,400 --> 01:07:26,640 Magne-toi ! 1024 01:07:28,480 --> 01:07:29,920 La petite caisse aussi. 1025 01:07:30,520 --> 01:07:31,640 Allez ! 1026 01:07:34,000 --> 01:07:35,360 Vas-y, putain ! 1027 01:07:37,000 --> 01:07:38,600 Couche-toi. Allonge-toi. 1028 01:07:38,800 --> 01:07:40,200 Allonge-toi, je te dis ! 1029 01:07:40,760 --> 01:07:43,240 Reste comme ça. Si tu bouges, t'es mort. 1030 01:07:54,640 --> 01:07:57,680 - En trois passes, vous devez être passé. 1031 01:07:58,560 --> 01:08:00,280 OK, encore, encore. 1032 01:08:03,360 --> 01:08:05,520 Les gars, il y a un défenseur, là. 1033 01:08:06,280 --> 01:08:08,120 Sonnerie de téléphone 1034 01:08:08,320 --> 01:08:09,360 - Comment ça va ? 1035 01:08:09,720 --> 01:08:12,480 - Mon père m'a trouvé un boulot. *- Quoi ? 1036 01:08:12,960 --> 01:08:16,360 - Au garage où il bosse pour faire du secrétariat. 1037 01:08:16,560 --> 01:08:19,480 Si je quitte le lycée, j'y remettrai plus les pieds. 1038 01:08:19,680 --> 01:08:20,960 *- Il peut pas faire ça. 1039 01:08:21,160 --> 01:08:24,360 - Il a le droit, je suis mineure. Je commence jeudi. 1040 01:08:27,520 --> 01:08:28,560 Elle pleure. 1041 01:08:28,760 --> 01:08:30,560 Ca va comment, toi ? 1042 01:08:30,760 --> 01:08:32,680 - On est sur demi-terrain. 1043 01:08:32,880 --> 01:08:34,200 - Je veux te voir. 1044 01:08:35,040 --> 01:08:38,640 - Je suis fliquée. Ma mère a pris des jours et mon frère est là. 1045 01:08:39,560 --> 01:08:41,720 Qu'est-ce que je peux faire ? 1046 01:08:42,560 --> 01:08:44,880 - Je vais aller voir les services sociaux. 1047 01:08:45,080 --> 01:08:46,800 - Putain, Léo, au secours ! 1048 01:08:47,000 --> 01:08:47,880 --- 1049 01:08:48,080 --> 01:08:51,400 *- Je vais trouver une solution. T'en fais pas. 1050 01:08:52,440 --> 01:08:53,480 Hein ? 1051 01:08:53,680 --> 01:08:55,760 Brouhaha 1052 01:08:55,960 --> 01:08:59,840 --- 1053 01:09:00,640 --> 01:09:01,880 - C'est compliqué. 1054 01:09:02,080 --> 01:09:05,720 C'est une élève qui n'a plus l'âge de la scolarité. 1055 01:09:05,920 --> 01:09:07,160 - Elle a pas 16 ans. 1056 01:09:07,360 --> 01:09:09,760 - Elle les a dans un mois. C'est pareil. 1057 01:09:09,960 --> 01:09:14,160 L'instruction est obligatoire. Elle peut travailler chez elle. 1058 01:09:14,360 --> 01:09:15,920 - Elle veut pas, elle ! 1059 01:09:17,360 --> 01:09:20,200 - Elle est pas majeure. C'est pas elle qui décide. 1060 01:09:23,600 --> 01:09:26,480 - J'ai rendez-vous au centre d'action sociale, jeudi. 1061 01:09:26,800 --> 01:09:28,680 Vous voulez pas venir avec moi ? 1062 01:09:29,320 --> 01:09:31,360 - Si, mais ils diront la même chose. 1063 01:09:43,400 --> 01:09:45,360 - Voilà. 2 500. 1064 01:09:48,160 --> 01:09:50,280 - T'as arnaqué quelqu'un d'autre ? 1065 01:09:54,760 --> 01:09:56,880 C'est quoi, ça ? Hein ? 1066 01:10:01,040 --> 01:10:03,280 Il paraît que tu cherches du taf. 1067 01:10:06,760 --> 01:10:10,600 Je cherche quelqu'un qui n'est pas des Fauvettes pour y bosser. 1068 01:10:11,640 --> 01:10:13,120 - Merci, non. 1069 01:10:15,920 --> 01:10:17,680 - Tu te fais 2 500 sur un pied. 1070 01:10:17,880 --> 01:10:20,320 Si t'es pas trop manche, c'est 5 000 par mois. 1071 01:10:20,520 --> 01:10:21,880 C'est toi qui vois. 1072 01:10:27,040 --> 01:10:30,160 Si ça t'intéresse, tu montes sur ta bécane et tu me suis. 1073 01:10:30,360 --> 01:10:32,000 Je vais t'expliquer. 1074 01:10:32,200 --> 01:11:01,040 ... 1075 01:11:01,240 --> 01:11:03,120 Elle écoute de la musique. 1076 01:11:03,320 --> 01:11:11,760 --- 1077 01:11:11,960 --> 01:11:14,640 - Il y a un moyen pour que tu retournes au lycée. 1078 01:11:19,160 --> 01:11:20,160 Foued. 1079 01:11:21,160 --> 01:11:23,440 Il voudra bien te prendre chez lui. 1080 01:11:23,640 --> 01:11:25,040 - Où ça ? A Constantine ? 1081 01:11:25,240 --> 01:11:26,680 - Ton père est d'accord. 1082 01:11:26,880 --> 01:11:28,040 - N'importe quoi ! 1083 01:11:28,240 --> 01:11:30,840 - Tu reviendrais aux vacances. 1084 01:11:31,040 --> 01:11:33,560 - Je vais pas aller vivre en Algérie. 1085 01:11:33,760 --> 01:11:35,080 - Ton père changera pas d'avis. 1086 01:11:35,280 --> 01:11:37,560 - Toi aussi, tu deviens folle ? Pour toi, 1087 01:11:37,760 --> 01:11:39,920 c'est normal, ça ? Que je rate les cours ? 1088 01:11:40,120 --> 01:11:43,720 Que j'aille bosser au lieu de préparer mon bac ? 1089 01:11:43,920 --> 01:11:46,040 Tout ça, c'est normal, pour toi ? 1090 01:11:46,240 --> 01:11:48,960 Tu m'envoies en Algérie ? "Au bled", comme tu dis. 1091 01:11:49,640 --> 01:11:51,360 - Constantine, c'est chez nous. 1092 01:11:51,560 --> 01:11:54,240 - Chez nous ? C'est ici, chez moi. Ici ! Là ! 1093 01:11:55,440 --> 01:11:57,120 - On te fouillera pas dans le RER. 1094 01:11:57,320 --> 01:11:59,640 - Il y en a pas, de RER, là-bas ! 1095 01:12:02,760 --> 01:12:05,120 - J'essaie de trouver une solution, moi. 1096 01:12:05,320 --> 01:12:08,240 Si c'est la seule, t'iras là-bas. C'est tout. 1097 01:12:08,440 --> 01:12:09,760 T'avais qu'à pas faire ça. 1098 01:12:21,720 --> 01:12:23,000 - M. Kadri ? 1099 01:12:24,760 --> 01:12:26,600 Vous êtes M. Kadri ? - Oui. 1100 01:12:27,640 --> 01:12:29,160 - Bonjour, monsieur. 1101 01:12:30,200 --> 01:12:33,600 Excusez-moi, je suis Léo, le copain de Nora. 1102 01:12:34,360 --> 01:12:35,880 Je peux vous parler ? 1103 01:12:38,760 --> 01:12:40,480 Elle a rien fait, elle. 1104 01:12:41,320 --> 01:12:43,480 C'est ma faute. Elle y est pour rien. 1105 01:12:45,920 --> 01:12:47,680 C'est moi, je l'ai forcée. 1106 01:12:48,000 --> 01:12:50,720 Elle ose pas le dire, mais je l'ai forcée. 1107 01:12:52,480 --> 01:12:54,240 Je suis désolé. Je regrette. 1108 01:12:54,440 --> 01:12:56,360 - Tu vas te dénoncer à la police ? 1109 01:12:57,680 --> 01:13:00,000 - Faut pas l'empêcher d'aller au lycée. 1110 01:13:00,200 --> 01:13:02,200 C'est moi, j'y retournerai plus. 1111 01:13:03,680 --> 01:13:06,840 Je vais retourner où j'étais avant. Je la verrai plus. 1112 01:13:08,520 --> 01:13:10,560 - T'as l'air d'un garçon intelligent, 1113 01:13:10,760 --> 01:13:12,400 alors tu vas comprendre. 1114 01:13:13,040 --> 01:13:14,920 On vit pas tous pareil. 1115 01:13:15,120 --> 01:13:18,720 Pour moi, pour nous, ce qu'il s'est passé, c'est grave. 1116 01:13:19,640 --> 01:13:22,600 Chez nous, quand ça arrive, on perd sa dignité. 1117 01:13:22,800 --> 01:13:23,920 Tu sais ce que c'est ? 1118 01:13:25,000 --> 01:13:27,240 On n'a pas grand-chose, mais ça, on l'a. 1119 01:13:27,720 --> 01:13:29,600 J'y pense toutes les nuits, moi. 1120 01:13:30,600 --> 01:13:32,400 Tu la laisses tranquille. 1121 01:13:32,600 --> 01:13:34,520 T'as assez fait de mal comme ça. 1122 01:13:56,280 --> 01:13:58,680 Deux paquets, c'est tout. Du complet ! 1123 01:14:15,200 --> 01:14:15,920 - Nora ? 1124 01:14:17,680 --> 01:14:18,920 - Ah, bonjour. 1125 01:14:20,360 --> 01:14:21,480 - Ca va ? 1126 01:14:23,920 --> 01:14:27,880 Léo Cavani m'a raconté. Vous en êtes où, alors ? 1127 01:14:33,720 --> 01:14:37,320 - Si je veux continuer le lycée, il faut que j'aille à Constantine. 1128 01:14:39,200 --> 01:14:40,640 Je vais partir. 1129 01:14:41,480 --> 01:14:43,000 - Où ça ? Là-bas ? 1130 01:14:45,400 --> 01:14:47,720 Vous allez partir où, hein ? 1131 01:14:49,880 --> 01:14:51,520 Vous avez 15 ans. 1132 01:14:51,720 --> 01:14:52,920 - 16. 1133 01:14:55,800 --> 01:14:57,560 Dans un centre d'accueil. 1134 01:14:58,440 --> 01:15:00,040 - Comment ça ? Où ça ? 1135 01:15:00,400 --> 01:15:01,720 - Je peux pas le dire. 1136 01:15:01,920 --> 01:15:04,680 - Mais... s'il vous arrive quelque chose ? 1137 01:15:11,120 --> 01:15:12,720 - En Belgique. Faut rien dire. 1138 01:15:13,320 --> 01:15:14,800 Vraiment rien dire. 1139 01:15:16,880 --> 01:15:18,480 Il faut que j'y aille. 1140 01:15:20,440 --> 01:15:21,560 Merci. 1141 01:15:26,120 --> 01:15:28,400 J'ai pas le choix, tu comprends pas ? 1142 01:15:28,920 --> 01:15:30,240 *- Tu vas y faire quoi ? 1143 01:15:30,440 --> 01:15:32,600 - J'irai au lycée. Je reviendrai à 18 ans. 1144 01:15:32,800 --> 01:15:35,200 - Pourquoi là-bas ? Il y a pas plus près ? 1145 01:15:35,400 --> 01:15:38,880 *- C'est pour les filles qui ont des problèmes comme ça. 1146 01:15:39,840 --> 01:15:41,080 - C'est où ? 1147 01:15:41,560 --> 01:15:44,000 - A Liège. Tu dis rien à personne. 1148 01:15:44,840 --> 01:15:46,200 Je pars demain. 1149 01:15:46,760 --> 01:15:49,600 *- Quoi, demain ? - Demain matin. Ils m'attendent. 1150 01:15:50,080 --> 01:15:51,880 - Je viens. *- Arrête ! 1151 01:15:52,080 --> 01:15:54,560 - Tu pars pas seule. *- C'est pour filles. 1152 01:15:54,760 --> 01:15:56,600 - Je te laisse pas seule. 1153 01:15:56,800 --> 01:15:58,920 - C'est pas possible. C'est interdit ! 1154 01:15:59,120 --> 01:16:00,680 Je t'appellerai. 1155 01:16:00,880 --> 01:16:03,280 Il y aura des visites. Tu viendras me voir. 1156 01:16:03,800 --> 01:16:05,240 Hein ? Léo ! 1157 01:16:06,880 --> 01:16:07,880 Ouais. 1158 01:16:08,760 --> 01:16:10,240 *- Tu viendras ? 1159 01:16:11,080 --> 01:16:12,520 - Bien sûr, je viendrai. 1160 01:16:12,960 --> 01:16:15,200 - Aide-moi. Je peux rien faire d'autre. 1161 01:16:16,760 --> 01:16:17,680 Léo ? 1162 01:16:20,800 --> 01:16:23,160 - Ouais. Nora pleure. 1163 01:16:24,840 --> 01:16:26,040 --- 1164 01:16:26,240 --> 01:16:27,240 Nora. 1165 01:16:28,880 --> 01:16:30,960 * Commentaires sportifs en anglais 1166 01:16:31,160 --> 01:16:40,960 --- 1167 01:16:41,160 --> 01:16:42,320 - J'y vais. 1168 01:16:42,840 --> 01:16:44,200 Tarek coupe la télé. 1169 01:16:51,120 --> 01:16:52,160 A demain. 1170 01:16:52,360 --> 01:16:54,720 Je te présenterai au boss, on verra bien. 1171 01:16:54,920 --> 01:16:55,880 - OK. 1172 01:17:14,680 --> 01:17:16,200 Son téléphone vibre. 1173 01:17:26,120 --> 01:17:29,520 Musique douce 1174 01:17:29,720 --> 01:18:25,800 --- 1175 01:18:26,000 --> 01:19:14,360 ... 1176 01:19:14,560 --> 01:19:17,080 - Tu fais quoi ? - Chut ! 1177 01:19:17,520 --> 01:19:18,320 - Hein ? 1178 01:19:18,520 --> 01:19:20,480 (- Je vais en bas, je reviens.) 1179 01:19:21,160 --> 01:19:22,760 - Tu prends ton sac ? 1180 01:19:24,440 --> 01:19:26,720 (- J'ai besoin que tu m'aides, Didou.) 1181 01:19:27,240 --> 01:19:30,760 Je vais partir un peu. Personne sait. Il y a que toi. 1182 01:19:31,480 --> 01:19:33,720 Je vais revenir bientôt, mais là, je pars. 1183 01:19:33,920 --> 01:19:35,800 Toi, il faut rien dire. 1184 01:19:37,240 --> 01:19:39,400 - Tu reviens quand ? 1185 01:19:40,000 --> 01:19:41,280 - Bientôt. 1186 01:19:41,480 --> 01:19:43,920 Je te parlerai au téléphone. 1187 01:19:45,280 --> 01:19:46,760 - Tu vas où ? 1188 01:19:47,680 --> 01:19:49,520 - A Paris, chez des copains. 1189 01:19:49,720 --> 01:19:52,400 Je peux plus aller au lycée, si je reste. 1190 01:19:52,600 --> 01:19:54,120 T'as compris, ça ? 1191 01:19:57,080 --> 01:19:58,440 Exclamation interrogative 1192 01:19:58,640 --> 01:20:00,800 - Je veux pas que tu partes. 1193 01:20:01,360 --> 01:20:03,160 - J'ai besoin de toi, Didou. 1194 01:20:04,720 --> 01:20:06,640 Il faut rien dire, d'accord ? 1195 01:20:07,680 --> 01:20:10,840 Demain matin, tu dis que t'as rien entendu. 1196 01:20:11,920 --> 01:20:13,800 Je te fais confiance. 1197 01:20:14,000 --> 01:20:15,000 - Oui. 1198 01:20:15,200 --> 01:20:18,280 - Demain soir, je t'appelle sur le téléphone de maman. 1199 01:20:23,000 --> 01:20:25,160 Tu fais pas de bruit et tu dis rien. 1200 01:20:29,800 --> 01:20:31,600 - Laisse la lumière. 1201 01:20:45,840 --> 01:20:47,920 - A demain. Je t'appelle. 1202 01:20:53,600 --> 01:21:21,000 ... 1203 01:21:21,200 --> 01:21:23,680 Musique calme 1204 01:21:23,880 --> 01:21:34,760 --- 1205 01:21:34,960 --> 01:21:36,920 Vrombissements de moteur 1206 01:21:37,120 --> 01:21:39,240 --- 1207 01:21:39,440 --> 01:21:51,960 --- 1208 01:21:52,840 --> 01:21:53,960 - Maman ! 1209 01:21:54,160 --> 01:22:07,200 --- 1210 01:22:07,400 --> 01:22:08,360 - Merci ! 1211 01:22:08,560 --> 01:22:31,160 --- 1212 01:22:52,160 --> 01:22:55,520 - Il y a que des filles. La règle, c'est pas de garçons. 1213 01:22:55,720 --> 01:22:57,160 Je me ferais virer ! 1214 01:22:57,360 --> 01:22:58,720 - Ils me verront pas. 1215 01:22:58,920 --> 01:23:01,440 - Je m'arrangerai, mais je viens avec toi. 1216 01:23:08,360 --> 01:23:10,120 Faut y aller, on va le louper. 1217 01:23:12,600 --> 01:23:13,560 Donne ! 1218 01:23:13,760 --> 01:23:15,720 Vrombissements de moteur 1219 01:23:15,920 --> 01:23:18,040 --- 1220 01:23:25,240 --> 01:23:26,440 Gémissements 1221 01:23:29,040 --> 01:23:30,120 --- 1222 01:23:31,520 --> 01:23:32,520 --- 1223 01:23:34,440 --> 01:23:36,320 Respirations haletantes 1224 01:23:36,520 --> 01:23:38,360 --- 1225 01:23:38,560 --> 01:23:40,800 Allez, viens ! Vite ! 1226 01:23:44,680 --> 01:23:45,760 Il gémit. 1227 01:23:46,680 --> 01:23:48,760 Respirations haletantes 1228 01:23:48,960 --> 01:23:58,560 --- 1229 01:24:00,440 --> 01:24:01,440 Sonnerie du train 1230 01:24:01,640 --> 01:24:04,040 --- 1231 01:24:04,240 --> 01:24:07,080 - Léo ! Léo ! - Lâche-moi ! 1232 01:24:07,840 --> 01:24:08,720 - Léo ! 1233 01:24:10,360 --> 01:24:11,680 - Elle va où, là ? 1234 01:24:12,040 --> 01:24:13,120 Elle va où ? 1235 01:24:13,320 --> 01:24:14,520 Tarek crie. 1236 01:24:16,360 --> 01:24:18,120 Gémissements 1237 01:24:19,520 --> 01:24:20,960 Un homme crie. 1238 01:24:32,200 --> 01:24:33,200 Elle va où ? 1239 01:24:33,400 --> 01:24:35,040 Hein ? Elle va où ? 1240 01:24:36,440 --> 01:24:38,760 Respiration haletante 1241 01:24:38,960 --> 01:24:40,040 Tarek gémit. 1242 01:24:45,480 --> 01:24:49,120 Il halète. 1243 01:24:49,320 --> 01:24:52,320 --- 1244 01:24:52,520 --> 01:24:55,920 Sonnerie de téléphone 1245 01:24:56,120 --> 01:25:01,680 --- 1246 01:25:02,400 --> 01:25:05,600 *- C'est Léo. Laissez un message et je vous rappelle. 1247 01:25:06,640 --> 01:25:09,800 - C'est moi. Je m'inquiète. Rappelle-moi. 1248 01:25:11,240 --> 01:25:13,800 Dis-moi où t'es. Rappelle-moi, s'il te plaît. 1249 01:25:23,600 --> 01:25:25,320 - On l'enterre vendredi. 1250 01:25:26,480 --> 01:25:28,520 Personne sait où elle est. 1251 01:25:29,760 --> 01:25:32,120 Les parents sont en miettes. Des deux côtés. 1252 01:25:35,000 --> 01:25:37,480 Personne comprend comment on en est arrivé là. 1253 01:25:46,240 --> 01:25:48,680 - Vous avez pas été amoureux à 16 ans, vous ? 1254 01:25:58,040 --> 01:25:59,640 - Leurs copains ont rien dit ? 1255 01:26:00,920 --> 01:26:02,720 Vous savez où elle peut être ? 1256 01:26:03,600 --> 01:26:05,080 - Aucune, non. 1257 01:26:09,600 --> 01:26:12,040 Vous me dites si vous avez des nouvelles ? 1258 01:26:24,360 --> 01:26:26,520 Musique triste 1259 01:26:26,720 --> 01:27:04,520 --- 1260 01:27:09,920 --> 01:27:12,040 - On a bien pensé à vous, vous savez. 1261 01:27:12,240 --> 01:27:13,920 On est contentes que vous soyez là. 1262 01:27:14,680 --> 01:27:16,240 On est avec vous. 1263 01:27:16,800 --> 01:27:19,600 - Merci. Bonne journée. 1264 01:27:19,960 --> 01:27:21,000 Merci. 1265 01:27:21,200 --> 01:27:40,960 --- 1266 01:27:41,160 --> 01:27:42,200 - M. Cavani. 1267 01:27:43,600 --> 01:27:44,760 - Bonjour. 1268 01:27:45,600 --> 01:27:48,280 - J'ai appris pour votre fils. Je suis désolé. 1269 01:27:50,760 --> 01:27:52,680 C'est bien que vous soyez revenu. 1270 01:27:54,200 --> 01:27:55,360 - Merci. 1271 01:27:56,960 --> 01:27:58,320 - Ah, oui ! Dites... 1272 01:28:00,440 --> 01:28:03,880 La bouteille... Vous savez, le Château Margaux... 1273 01:28:04,800 --> 01:28:07,880 Elle était dans la réserve, en fait. On l'a retrouvée. 1274 01:28:20,760 --> 01:28:23,320 "Jungle" (Tash Sultana) 1275 01:28:23,520 --> 01:33:27,480 --- 1276 01:33:27,680 --> 01:33:31,680 Sous-titrage TITRAFILM 82251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.