Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,000
It was the pigeons. You see how they built a nest of their last spring, and they shifted
2
00:00:13,000 --> 00:00:22,000
the tiles. I hate pigeons. Horrible, noisy, dirty things. Flying rats. That's what I
3
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
call them. They're all Gond's creatures, but I'm gonna
4
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
like you and me. Yes, but I don't go on building nests on the
5
00:00:29,000 --> 00:00:35,000
chills roof and letting the rain in. Look at the state of St. Calsprey. She does
6
00:00:35,000 --> 00:00:42,000
look rather than, I agree. I don't know what Cal and Gregory would say. Look, it's got
7
00:00:42,000 --> 00:00:49,000
right down into her plant. I'm sure Calc Gregory is far beyond such earthly concern as the churchy
8
00:00:49,000 --> 00:00:56,000
had decorated half a millennium. Look, I push this brick back into place.
9
00:00:56,000 --> 00:01:12,000
It's the devil himself.
10
00:01:12,000 --> 00:01:28,000
In
11
00:01:28,000 --> 00:01:30,000
You
12
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
You
13
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
You
14
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
Got to stand you
15
00:02:41,000 --> 00:02:43,000
Looking for you since our last dance
16
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Me was the
17
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
highlight of the evening
18
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Was very special for me to miss you
19
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
May I introduce mr. Chandler Banks who represents the Confederate States here in France
20
00:02:55,000 --> 00:03:01,000
We already met I made Miss Yovan well aware of the many good reasons
21
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
France should support the Confederacy against Yankee aggression
22
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
But they weren't up mr. Banks
23
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
Morley speaking there's no way you can defend what the Confederacy stands for
24
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
But think of what would happen to the price of cotton if the South is defeated
25
00:03:14,000 --> 00:03:18,000
Ah and the price of slaves would drop right through the floor
26
00:03:19,000 --> 00:03:23,000
See you are Yankee at heart mr. Verne and I say good night to you
27
00:03:23,000 --> 00:03:28,000
Countess can I offer you a leaf? I have my own carriage. Thank you mr. Banks
28
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
good night
29
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
You have very strong views mr. Verne
30
00:03:39,000 --> 00:03:44,000
You're not passionate about things counts you're not alive. I think we both believe in living intensely
31
00:03:45,000 --> 00:03:49,000
Yes, the ones on the front listen. I was wondering if you can meet some word
32
00:03:49,000 --> 00:03:56,000
Any word else than here, but this is my world mr. Vernon. This is my carriage
33
00:03:57,000 --> 00:04:00,000
Perhaps someday it will bring us together again
34
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
Well, Vern
35
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
How was your first taste of real imperial grandeur?
36
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
Sometimes we're very good
37
00:04:12,000 --> 00:04:19,000
The overall I've never seen such a bunch of smug overdressed drones in my life really
38
00:04:19,000 --> 00:04:27,000
Horish but probably true mucky's may introduce my friend. It's your jewels verne whose many talents do not I'm afraid include manners
39
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
I
40
00:04:29,000 --> 00:04:34,000
Don't mean you Marques. I mean all these dandies. Oh, they're interested in his clothes and money
41
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
Take that gentleman there
42
00:04:37,000 --> 00:04:42,000
You ever seen such ridiculous father, frequently is my husband
43
00:04:47,000 --> 00:04:50,000
Then perilla knows how to put on a good party, that's all he knows how to do
44
00:04:51,000 --> 00:04:56,000
Actually running a country seems to be a bit beyond him. I think your pardon sir
45
00:04:56,000 --> 00:05:02,000
May I remind you I'm an officer in his imperial majesty service part of this actually what the devil's got into you
46
00:05:02,000 --> 00:05:07,000
You seem determined to annoy everybody here tonight. I know what it is
47
00:05:07,000 --> 00:05:14,000
It's that book you've had your nose in all week is that the one with the terribly depressing title only the greatest work of France's greatest
48
00:05:14,000 --> 00:05:19,000
Exiled author and the music have how exciting written by complete rebel route
49
00:05:20,000 --> 00:05:23,000
I'll have you know the emperor's band that particular book
50
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
Of course he has
51
00:05:25,000 --> 00:05:32,000
Feels the true plight of the poor and the depths of human suffering you would be prancing around without a care if you were just finished
52
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
Reading my miserable. It's just a well. We haven't that isn't it?
53
00:05:35,000 --> 00:05:42,000
Otherwise all that good food and wine and music would have gone to waste it did go to waste only your two self-satisfied to see it I
54
00:05:45,000 --> 00:05:48,000
Think that man just insulted us
55
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
Well
56
00:05:56,000 --> 00:05:58,000
You like among us the demons choose
57
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Better way with the glasses for
58
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
That was the upper class what do they care about
59
00:06:06,000 --> 00:06:14,000
Oh, it's not the points alone the point we should all care about each oh
60
00:06:15,000 --> 00:06:17,000
Jules me father of us already
61
00:06:18,000 --> 00:06:21,000
Found him wandering around looking for an art leader
62
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
He's from the country. He's looking after you are very kind
63
00:06:27,000 --> 00:06:30,000
People kept giving me contradictory directions
64
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
That's been happening to me on my life
65
00:06:33,000 --> 00:06:38,000
And you've been thinking that huh, thank you my friend. I mean you come to you again when I need cheering up
66
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
But you can't hang a little discrete problem well
67
00:06:42,000 --> 00:06:46,000
It's a rather strange story written God into his parish church Saint fell down
68
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
Valuable statute hidden in me
69
00:06:51,000 --> 00:06:56,000
The statute was a somewhat sinister looking object
70
00:06:56,000 --> 00:07:03,000
So I took it out of the church and when I examined it I
71
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Found this on the base
72
00:07:11,000 --> 00:07:15,000
I hold my hand to the stars say the seer
73
00:07:16,000 --> 00:07:22,000
Nicholas Busan 17th century artist. I had no idea. He was a sculptor neither died
74
00:07:22,000 --> 00:07:26,000
I that's why I think it might be valuable and Jules
75
00:07:26,000 --> 00:07:32,000
It wants to use the money to improve the village water supply. Have you ever heard of anything so daww
76
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
What do you know about water and you never touch this stuff?
77
00:07:38,000 --> 00:07:43,000
It's a great idea father. You've taken it to a dealer yet. I'm taking him around to damn right tonight
78
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
Here's the push-out expert
79
00:07:45,000 --> 00:07:51,000
Oh, don't worry. I'm not going to let him cheat our little father here
80
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Of course you don't you can't fool me
81
00:08:05,000 --> 00:08:08,000
But I've brought you a nice innocent country priest to the swindle
82
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
window
83
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
muffin come on come on come on
84
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
and
85
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
He's got a stat with by Nicola Busan
86
00:08:17,000 --> 00:08:24,000
Look at that Busan wasn't even a sculptor even you shouldn't know that no one knew he was a sculptor until now
87
00:08:24,000 --> 00:08:28,000
Of course if you really don't want to deal with me. I can take him round to the Ardennes
88
00:08:29,000 --> 00:08:35,000
He's the up-and-coming dealer in 17th century stuff. Let's have a look at it. You sure?
89
00:08:35,000 --> 00:08:38,000
Perhaps you're right Felix. Maybe we should take it to him first
90
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Of course I'm sure come on get on with it
91
00:08:57,000 --> 00:09:01,000
It looks authentic I'll go to that of course it's authentic
92
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Bet you've never seen anything like that before
93
00:09:04,000 --> 00:09:12,000
When when when when when we need of course he did mostly landscapes and classical ones, but I remember just wait a second
94
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Here it is
95
00:09:26,000 --> 00:09:28,000
It's always been a bit of a puzzle this one
96
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
That
97
00:09:31,000 --> 00:09:34,000
That looks the same yes, yes, it's exactly the same
98
00:09:35,000 --> 00:09:41,000
That in Arcadia ego and I also am in Arcadia
99
00:09:42,000 --> 00:09:44,000
Who is I?
100
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
Not that devil I hope
101
00:09:46,000 --> 00:09:53,000
I know this place. No, no, no further. Please don't be ridiculous. I don't use landscapes, but imagine I know no this too
102
00:09:53,000 --> 00:09:58,000
It exists. I'm sure I've seen something almost like you
103
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
The devil did that light up the moit light up quickly
104
00:10:18,000 --> 00:10:20,000
Felix
105
00:10:20,000 --> 00:10:25,000
It's right Felix. He's alive
106
00:10:29,000 --> 00:10:42,000
They killed him they stabbed him through the heart they took the picture the tomb and they stole the statue at
107
00:10:43,000 --> 00:10:45,000
And at all I have left
108
00:10:45,000 --> 00:10:53,000
Are these feet oh how does dressing you know it seemed very distressed well not having had the pleasure of the Reverend gentleman's acquaintance
109
00:10:53,000 --> 00:10:58,000
His passing hasn't had as much impact on me as it has on you. No course not
110
00:11:00,000 --> 00:11:02,000
My boring new Rebecca
111
00:11:02,000 --> 00:11:06,000
New jewels I'm on an assignment and I'm reading my briefing
112
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
besides
113
00:11:09,000 --> 00:11:14,000
Felix and I have ever bit crossed with you about last night. We got you the invitation to the ball
114
00:11:15,000 --> 00:11:21,000
And you were hardly the ideal guest now, were you the ideal guest? Yes, I was the ideal guest
115
00:11:21,000 --> 00:11:26,000
Because everyone else who deserved to put up against a wall and shot including Rebecca and me I suppose
116
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
How do any particular wall in mind?
117
00:11:29,000 --> 00:11:34,000
I can arise to that. This is no time for personal feelings particularly not ours
118
00:11:34,000 --> 00:11:40,000
What we need to do now is to go to the village that priests came from and find out what lies behind all this
119
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
Well, I wish you the best of luck. I
120
00:11:44,000 --> 00:11:49,000
Mean we should take the Aurora and go there right now not possible. I'm afraid jewels
121
00:11:50,000 --> 00:11:54,000
I have to shadow a certain Confederate agent that you were chatting to at the ball last night
122
00:11:55,000 --> 00:11:58,000
Chandler banks and I promised the monkeys to know it a partner at bridge
123
00:11:58,000 --> 00:12:05,000
You put up investigating innocent man's death for the sake of a game of bridge. Well, what makes you so sure he was innocent
124
00:12:05,000 --> 00:12:10,000
Vern hmm having his collar on back to front doesn't make him incapable of wrong
125
00:12:12,000 --> 00:12:19,000
There's not so much the game of bridge. I'm interested in it's the partner I see and I suppose that passed for two and I couldn't just
126
00:12:20,000 --> 00:12:22,000
Take the Aurora
127
00:12:22,000 --> 00:12:29,000
Yes, we could be the detecting doo who will solve the crime and bringing back the perpity waiter and handcuffs
128
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
I have this for the truth
129
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
Thank you passport to that won't be necessary
130
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
and
131
00:12:36,000 --> 00:12:41,000
The Aurora won't be available because the Marquis is coming here to visit me
132
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
I see well, it is your ship, isn't it?
133
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
I
134
00:12:47,000 --> 00:12:53,000
Shouldn't have asked I mean we're not put on this earth to help other people are we fog?
135
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
I hope you'll find in your heart to forgive me for thinking otherwise
136
00:12:58,000 --> 00:13:00,000
I
137
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
Think that jewels upset master
138
00:13:07,000 --> 00:13:12,000
His feelings are hurt. I didn't move too rough on him. Do you feel it rough?
139
00:13:12,000 --> 00:13:14,000
No
140
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
No
141
00:13:18,000 --> 00:13:24,000
Don't worry passport you you'll be back. Yeah
142
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
I
143
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
Was
144
00:13:41,000 --> 00:13:46,000
Was not you got a person with that meal last night. I'm convinced he's the key to the mystery
145
00:13:47,000 --> 00:13:52,000
Why also they take not just the statue up at the sketch of the tomb? I don't know and I don't care
146
00:13:52,000 --> 00:13:58,000
You know more about push on than near the man in Paris. You may have a clue about the person that attacked you not even know it
147
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
It's you're probably I
148
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
Well
149
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
Pussah was a talented painter
150
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
He was born in 1594 in the town near Gizorva
151
00:14:16,000 --> 00:14:22,000
He left France in 1620 and went to Rome where he lived for the rest of his life
152
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
Except to when Cardinal Richard you
153
00:14:26,000 --> 00:14:28,000
Stim to come back to undertake a commission
154
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
Russia man him again
155
00:14:33,000 --> 00:14:39,000
What was the Commission a memorial for a certain count Gregory would be torn apart rather
156
00:14:39,000 --> 00:14:42,000
I believe by the Turks in the 14th century wasn't there some link
157
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
between Pussah and the Sun King
158
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
Well done young man
159
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
there was
160
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
about
161
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
20 years after he died
162
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
with the 14th
163
00:14:56,000 --> 00:14:57,000
Yes
164
00:14:57,000 --> 00:15:03,000
He suddenly became sort of obsessed by finding one of his paintings apparently
165
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
It content is a fluid of our parts of
166
00:15:07,000 --> 00:15:09,000
Incredible treasure
167
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
Hey, he found the painting but not the treasure. What was the treasure?
168
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
It was the horde is that
169
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
Aladdin the Visigars
170
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
to from home when he
171
00:15:20,000 --> 00:15:25,000
Unsected everything the moment had looted from the rest of the non-world
172
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
Now this painting with the clue
173
00:15:28,000 --> 00:15:42,000
Did a by any chance have a two minute?
174
00:15:50,000 --> 00:15:53,000
It was a good man a good simple man
175
00:15:53,000 --> 00:15:57,000
Why did this have to happen to you?
176
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Thank you something to do with this to
177
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
Do you see anything like it in this area?
178
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
This place is full of terrible secrets
179
00:16:14,000 --> 00:16:18,000
What possessed come Gregory to fill a church with things like this
180
00:16:18,000 --> 00:16:26,000
You know, I wouldn't be surprised if they were defers behind everyone
181
00:16:35,000 --> 00:16:37,000
Earth
182
00:16:37,000 --> 00:16:42,000
The poor count being torn apart by white horses in constant in agree
183
00:16:42,000 --> 00:16:47,000
It gives me the shoes
184
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
That's strange
185
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
Aluric castle
186
00:16:53,000 --> 00:16:58,000
You recognize it so it's not in constant. No, no, no, it's
187
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
near here
188
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
The ruins of
189
00:17:03,000 --> 00:17:09,000
Aluric the Visigars how are you sir? Yes, you can get you right now at
190
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
In Arcadia ego
191
00:17:19,000 --> 00:17:25,000
Listen, I need a local guy someone who knows every foot of the grounds around Elorix castle. Who can you recommend?
192
00:17:26,000 --> 00:17:29,000
Are you sure this is the way? Oh, yes
193
00:17:29,000 --> 00:17:34,000
The goats always like coming here never mind the goat. Have you really seen this place?
194
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
Good any come props, I've got a bit of toffee
195
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
Well, that's you
196
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
And the only one that comes here, you know
197
00:17:48,000 --> 00:17:55,000
What? I'm the only one that comes here. Why's that? They are frightened of the devil
198
00:17:55,000 --> 00:18:00,000
The devil the devil that comes with the wind
199
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
Double that comes
200
00:18:04,000 --> 00:18:18,000
Dead a tease
201
00:18:34,000 --> 00:18:40,000
I have found acan of helicopter, but I think I might turn on this part as well.
202
00:18:40,000 --> 00:18:37,000
Oh, can Draught a
203
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
ship?
204
00:18:40,000 --> 00:18:40,000
Pass or
205
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
Listen.
206
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
Gosh we just
207
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
Didnt do that...
208
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
This is not bomb
209
00:18:46,000 --> 00:18:47,000
A will
210
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
I should LOVE
211
00:18:49,000 --> 00:19:01,000
GET
212
00:20:01,000 --> 00:20:15,000
I hold my hand to the stars of the sea.
213
00:20:15,000 --> 00:20:37,000
That's a nice man.
214
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
Welcome, Jules.
215
00:20:39,000 --> 00:20:48,000
You've conducted yourself well.
216
00:20:48,000 --> 00:20:56,000
Who are you?
217
00:20:56,000 --> 00:20:58,000
Your destiny.
218
00:20:58,000 --> 00:21:02,000
What else?
219
00:21:02,000 --> 00:21:06,000
Countess.
220
00:21:06,000 --> 00:21:09,000
What is this?
221
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
What are you doing here?
222
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
Waiting for you?
223
00:21:12,000 --> 00:21:14,000
Of course.
224
00:21:14,000 --> 00:21:19,000
Uniform, that's not French, isn't it?
225
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
Who built this thing?
226
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
Who's it belong to?
227
00:21:23,000 --> 00:21:27,000
It was not chance that brought me to you at the Emperor's Ball, Jules.
228
00:21:27,000 --> 00:21:34,000
It was part of a long process in which your merits were being considered and reconsidered.
229
00:21:34,000 --> 00:21:37,000
I thought you danced with me because you liked me.
230
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
Found you very attractive, Jules.
231
00:21:40,000 --> 00:21:48,000
But what I feel is not important, this is what matters.
232
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
You found the treasure of Elmer.
233
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Visigoth, you used it to build this.
234
00:21:52,000 --> 00:21:57,000
We did, Jules, and with it we will change the course of history.
235
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
It's incredible.
236
00:21:58,000 --> 00:22:02,000
It's a brilliant piece of engineering, but...
237
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
...chinks the course of history.
238
00:22:04,000 --> 00:22:08,000
By intervening wherever barbarism threatens civilization.
239
00:22:08,000 --> 00:22:12,000
Whenever the noble and the good are about to be overwhelmed by the mean and base.
240
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Let me get some of the nights at the round table.
241
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
That's exactly what it is, Jules.
242
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
And the question for you is...
243
00:22:19,000 --> 00:22:21,000
...will you be one of those nights?
244
00:22:21,000 --> 00:22:25,000
It's a flattering offer.
245
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
Why me?
246
00:22:27,000 --> 00:22:28,000
We need your knowledge.
247
00:22:28,000 --> 00:22:31,000
We need your vision.
248
00:22:31,000 --> 00:22:36,000
And I need someone like you at my side.
249
00:22:36,000 --> 00:22:40,000
As we sit out on a great quest...
250
00:22:40,000 --> 00:22:44,000
...will you be that man?
251
00:22:44,000 --> 00:22:47,000
Just sit off with him.
252
00:22:47,000 --> 00:22:49,000
Just like that.
253
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
You'll be my right-hand, Manjules.
254
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
My lieutenant.
255
00:22:54,000 --> 00:22:57,000
If you make the right choice.
256
00:22:57,000 --> 00:23:01,000
Why don't you try it on?
257
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
No.
258
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
No.
259
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
We're going to bring peace to America, Lieutenant.
260
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
Peace, huh?
261
00:23:22,000 --> 00:23:25,000
Civil War, peace.
262
00:23:25,000 --> 00:23:30,000
The whole country is racked by in governable passions.
263
00:23:30,000 --> 00:23:35,000
Those passions have to be grappled with subdued...
264
00:23:35,000 --> 00:24:02,000
...before the light force of the whole nation ebbs away.
265
00:24:02,000 --> 00:24:05,000
I wish I'd never seen that them stead me.
266
00:24:05,000 --> 00:24:10,000
Jules Verne went herring of afters and now he's disappeared.
267
00:24:10,000 --> 00:24:14,000
Now, I want you to tell me everything you know.
268
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
Welcome aboard, Lieutenant.
269
00:24:16,000 --> 00:24:20,000
The commander has spoken highly of your intelligence and dedication.
270
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
We can do great things with this ship.
271
00:24:23,000 --> 00:24:26,000
Commander Don Jew has convinced me we will do great things.
272
00:24:26,000 --> 00:24:30,000
Yes, sir.
273
00:24:30,000 --> 00:24:35,000
Lieutenant Byrne will help us plan the most effective way to use this ship once we reach America.
274
00:24:35,000 --> 00:24:39,000
Gunnery officer, show him the maps.
275
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
Lieutenant.
276
00:24:47,000 --> 00:24:51,000
Do you see how the Confederate capital of Richmond is so close to Washington, D.C.?
277
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
What's the firepower, Gunner?
278
00:24:53,000 --> 00:24:56,000
We carry 14 guns, Lieutenant.
279
00:24:56,000 --> 00:25:00,000
Five port, five starboard, two aft and two forward.
280
00:25:00,000 --> 00:25:04,000
All designed for broad sides, aerial attack, or ground bombardment.
281
00:25:04,000 --> 00:25:05,000
That's perfect.
282
00:25:05,000 --> 00:25:09,000
Now, see here, just north of Baltimore.
283
00:25:16,000 --> 00:25:19,000
Lieutenant Luck, that should bring our supply systems grinding to a halt,
284
00:25:19,000 --> 00:25:24,000
force them to declare a ceasefire, and then move straight into full negotiations.
285
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Brilliant, Lieutenant.
286
00:25:26,000 --> 00:25:31,000
I can't tell you how satisfying it is to have a chance to actually make use of what I've learned.
287
00:25:31,000 --> 00:25:37,000
Commander, we're having a problem with the stabilizers. Shall we recalibrate?
288
00:25:37,000 --> 00:25:41,000
No, don't do anything yet. I'll come down.
289
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
Lieutenant!
290
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
Take the bridge while I'm gone.
291
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
Me?
292
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
I want you to have experience of command.
293
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
I think you're ready for it.
294
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
Lieutenant Byrne has the bridge until I return Gunner.
295
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
Hi-hi, Commander.
296
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
Helmsman.
297
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
Tender is the port.
298
00:26:09,000 --> 00:26:16,000
Unidentified ship on the port, Balsar.
299
00:26:16,000 --> 00:26:20,000
The Aurora. What are they doing here?
300
00:26:20,000 --> 00:26:31,000
They seem to be heading straight for us. Shall they find a warning shot?
301
00:26:31,000 --> 00:26:39,000
No, I know this.
302
00:26:52,000 --> 00:26:56,000
The boiler's right. He did go off in a flying ship.
303
00:26:56,000 --> 00:27:02,000
Rebecca, it's a battleship.
304
00:27:02,000 --> 00:27:06,000
Friends of the Ours, Lieutenant?
305
00:27:06,000 --> 00:27:10,000
Philius Vaug and his cousin Rebecca.
306
00:27:10,000 --> 00:27:12,000
Manoring aboard?
307
00:27:12,000 --> 00:27:14,000
Of course.
308
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Any friend of yours is a friend of mine.
309
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Do you make a kidnapped him?
310
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
Well, that's who they have.
311
00:27:19,000 --> 00:27:22,000
Take a look at that get up he's wearing.
312
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
Look at him.
313
00:27:23,000 --> 00:27:28,000
He's all the Captain Dope. He reminds me of an admirable.
314
00:27:53,000 --> 00:28:00,000
Rebecca? Bob?
315
00:28:00,000 --> 00:28:06,000
May I introduce you to my Commander? Countess Helen Donjou.
316
00:28:06,000 --> 00:28:09,000
How'd you do?
317
00:28:09,000 --> 00:28:13,000
Didn't we meet at the Emperor's Ball? Our paths have crossed, yes.
318
00:28:13,000 --> 00:28:18,000
We consider ourselves extremely fortunate that Lieutenant Byrne has decided to become one of our officers.
319
00:28:18,000 --> 00:28:25,000
And what is our friend responsible for? Strategy and tactics.
320
00:28:25,000 --> 00:28:31,000
I congratulate you. Do you have your own cabin, son? Why can't we talk here?
321
00:28:31,000 --> 00:28:38,000
Well, maybe we'd like to see more of your ship.
322
00:28:38,000 --> 00:28:43,000
With your permission, Commander?
323
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
Certainly, Lieutenant.
324
00:28:45,000 --> 00:28:48,000
A courtesy call.
325
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
I'm going to be the Commander.
326
00:28:51,000 --> 00:28:53,000
Certainly, Lieutenant.
327
00:28:53,000 --> 00:28:58,000
A high Aurora! Bare to receive one of our crew!
328
00:28:58,000 --> 00:29:01,000
A courtesy call.
329
00:29:01,000 --> 00:29:18,000
A courtesy call.
330
00:29:18,000 --> 00:29:25,000
Welcome on the vessel of Mr. Viriasfad from London, England.
331
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
My name is Pashpato.
332
00:29:28,000 --> 00:29:32,000
You give the orders round here? All the orders.
333
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
How many crew do you have then?
334
00:29:35,000 --> 00:29:42,000
Oh, it's just me. But no need for crew people. Everything here is done by machines.
335
00:29:42,000 --> 00:29:51,000
Here is the uplifting device, the steering ball, and we have the maps over here.
336
00:29:51,000 --> 00:29:55,000
You were about to tell us, Verne, how all this came about?
337
00:29:55,000 --> 00:30:01,000
It's investigating the death of Father Bochelle A. If you recall.
338
00:30:01,000 --> 00:30:04,000
And did you find out who did it?
339
00:30:04,000 --> 00:30:08,000
Not exactly. That's been overtaken by a bit.
340
00:30:08,000 --> 00:30:11,000
Don't you find it a bit strange, Jules?
341
00:30:11,000 --> 00:30:15,000
These people making you an officer in this incredible machine.
342
00:30:15,000 --> 00:30:17,000
Why? You don't take them up to it?
343
00:30:17,000 --> 00:30:19,000
No, it's not. It's just...
344
00:30:19,000 --> 00:30:24,000
You're awfully good chap, Verne, but in charge of a battleship.
345
00:30:24,000 --> 00:30:29,000
I'm in charge of finding the best use for it, fog.
346
00:30:29,000 --> 00:30:32,000
And you say you're going to stop the war between the states?
347
00:30:32,000 --> 00:30:36,000
That's our plan. Unless you have any objection.
348
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Well, it depends on the outcome.
349
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
The outcome will be saving thousands of lives.
350
00:30:40,000 --> 00:30:46,000
Yes, but if the war ends in stalemate, will the United States split in two?
351
00:30:46,000 --> 00:30:51,000
That's not it at all. I think I could mess up that badly.
352
00:30:51,000 --> 00:30:55,000
I have to be honest with you, Verne. There's something here.
353
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
It's been very uneasy indeed.
354
00:30:58,000 --> 00:31:01,000
And I agree with Phyllis.
355
00:31:01,000 --> 00:31:06,000
Yallandol Jules not the controlling force here. There's somebody else behind her.
356
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
What makes you think that?
357
00:31:08,000 --> 00:31:12,000
Because ever since I've set foot on this ship, I've felt something wrong.
358
00:31:12,000 --> 00:31:14,000
Something evil?
359
00:31:14,000 --> 00:31:17,000
Evil. You're obsessed with evil fog.
360
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
Do you mind if we have a look around, Jules?
361
00:31:20,000 --> 00:31:23,000
What form?
362
00:31:23,000 --> 00:31:28,000
Well, it's just curiosity, but if you don't want us to.
363
00:31:36,000 --> 00:31:41,000
You seem to be carrying quite a lot of cargo, Jules. What is it?
364
00:31:41,000 --> 00:31:45,000
I have no idea. I've met a time ago poking around here.
365
00:31:45,000 --> 00:31:49,000
No, will you have been rather busy, haven't you?
366
00:31:49,000 --> 00:31:54,000
Yes. Yes, I have. I have a lot of responsibilities here.
367
00:32:19,000 --> 00:32:22,000
I have no idea.
368
00:32:49,000 --> 00:32:56,000
Oh, I wonder how interested your new friends are in bringing about a lasting peace, Jules.
369
00:32:56,000 --> 00:32:59,000
Come and have a look.
370
00:33:05,000 --> 00:33:11,000
Well, I suppose we might need these for self-defense.
371
00:33:11,000 --> 00:33:18,000
Well...
372
00:33:41,000 --> 00:34:01,000
The resource for the earliest fog. Welcome. Calcregory.
373
00:34:02,000 --> 00:34:04,000
So the rumors were true.
374
00:34:04,000 --> 00:34:10,000
Oh, yes, Mr. Fog. All the rumors about me are true.
375
00:34:10,000 --> 00:34:13,000
You're torn apart by the Turks in the 14th century.
376
00:34:13,000 --> 00:34:21,000
And afterwards revived by the monks in the Catacombs beneath Constantinople in the fall.
377
00:34:21,000 --> 00:34:25,000
Then you see. Why did they do it?
378
00:34:25,000 --> 00:34:28,000
Why indeed, Mr. Fall.
379
00:34:28,000 --> 00:34:35,000
I suppose we all have our little mysteries to leave me.
380
00:34:35,000 --> 00:34:42,000
Do we know?
381
00:34:46,000 --> 00:34:50,000
Oh, look. More self-defense.
382
00:34:50,000 --> 00:34:53,000
You know what this stuff is, don't you, Jules?
383
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
This is slaving equipment.
384
00:34:55,000 --> 00:34:57,000
Slaving?
385
00:34:57,000 --> 00:35:00,000
Used for regaining control over runaway slaves.
386
00:35:00,000 --> 00:35:04,000
You have a habit of jumping to conclusions, Miss Fog.
387
00:35:04,000 --> 00:35:08,000
It's a habit that should be curbed.
388
00:35:08,000 --> 00:35:11,000
Commander.
389
00:35:11,000 --> 00:35:12,000
What is this?
390
00:35:12,000 --> 00:35:17,000
We're going into a war zone, Lieutenant. Who knows what problems we might have to deal with.
391
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
But we're going there to stop the war.
392
00:35:19,000 --> 00:35:22,000
You're going there to make sure the Confederacy wins, aren't you, Commander?
393
00:35:22,000 --> 00:35:29,000
We're going there to make sure a civilized way of life is not destroyed by money-grubbing Northern industrialist, Miss Fog.
394
00:35:29,000 --> 00:35:35,000
Lieutenant Verne has learnt his considerable expertise in helping us formulate a plan.
395
00:35:35,000 --> 00:35:38,000
I trust you won't let this woman distract you from your duty.
396
00:35:38,000 --> 00:35:41,000
Not in the way you've distracted him now.
397
00:35:41,000 --> 00:35:44,000
And these are going overboard.
398
00:35:44,000 --> 00:35:49,000
Give me a hand here, Jules. Lieutenant.
399
00:35:49,000 --> 00:35:53,000
Hang on a second. What? Let's not jump to conclusions.
400
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
Well, you're not going to use this stuff, are you?
401
00:35:56,000 --> 00:36:02,000
Tell her she's got it wrong. Helen, explain it to her.
402
00:36:02,000 --> 00:36:08,000
Tell her to leave my car, go alone, Lieutenant. You're not the strongest vessel. Do your duty.
403
00:36:08,000 --> 00:36:13,000
We believe in you. We believe you have what it takes to become great.
404
00:36:13,000 --> 00:36:17,000
Are you going to let us down at the first challenge?
405
00:36:19,000 --> 00:36:22,000
Are you?
406
00:36:22,000 --> 00:36:26,000
Yes, Commander, I am.
407
00:36:26,000 --> 00:36:31,000
Vap, Jules. Where the turbulence takes you?
408
00:36:31,000 --> 00:36:33,000
So it's not Lieutenant anymore.
409
00:36:33,000 --> 00:36:37,000
You think it can be part of the League of Darkness if you're not prepared to be ruthless?
410
00:36:37,000 --> 00:36:40,000
The League of Darkness!
411
00:36:40,000 --> 00:36:44,000
I can see you have considerable resources.
412
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
You always go for the best.
413
00:36:46,000 --> 00:36:50,000
And the brightest, don't you count.
414
00:36:50,000 --> 00:36:53,000
Enough.
415
00:36:58,000 --> 00:37:02,000
Of course, Mr. Falle.
416
00:37:02,000 --> 00:37:07,000
They deserve us. And we deserve them.
417
00:37:07,000 --> 00:37:18,000
We live in a time when science threatens to swam aristocracy as the governing principle of society.
418
00:37:18,000 --> 00:37:24,000
We need people like Jules Verne to turn science to our ends.
419
00:37:24,000 --> 00:37:32,000
Jules Verne will never be corrupted by a creature like you.
420
00:37:32,000 --> 00:37:38,000
The League of Darkness now has the only two heavier than air-flying machines in existence.
421
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
Sorry to disillusion me.
422
00:37:42,000 --> 00:37:46,000
Sorry. You lied to me.
423
00:37:46,000 --> 00:37:52,000
You tricked me. You tried to give me to betray my friends and all you can say is sorry.
424
00:37:52,000 --> 00:37:56,000
Try to keep away from her, Jules. You'll get yourself shot.
425
00:37:56,000 --> 00:37:59,000
That's not good enough, Helen.
426
00:37:59,000 --> 00:38:20,000
Give me the gun!
427
00:38:20,000 --> 00:38:33,000
And now our interview is imaginary. Whereas you can miss Falle, or no longer, of any service to me.
428
00:38:33,000 --> 00:38:36,000
Throw him over the side.
429
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
Throw him over the side.
430
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
How unimaginative.
431
00:38:41,000 --> 00:38:52,000
I'm surprised that you counted.
432
00:38:52,000 --> 00:38:58,000
Go after him, you fool!
433
00:38:58,000 --> 00:39:11,000
Pass bar two!
434
00:39:11,000 --> 00:39:19,000
You! Not doing that!
435
00:39:19,000 --> 00:39:30,000
You're dead!
436
00:39:30,000 --> 00:39:57,000
Going up!
437
00:39:57,000 --> 00:40:13,000
Turn! Turn!
438
00:40:18,000 --> 00:40:21,000
Pass bar two!
439
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
Master!
440
00:40:22,000 --> 00:40:48,000
Good!
441
00:40:48,000 --> 00:40:58,000
Don't worry. We'll get you out of there.
442
00:40:58,000 --> 00:41:20,000
Come on!
443
00:41:20,000 --> 00:41:28,000
Master, in one piece, nothing chopped off. It is magnificent.
444
00:41:28,000 --> 00:41:33,000
Thank you, Pass Bar two. Now we're in the hell is Rebecca?
445
00:41:33,000 --> 00:41:40,000
Hang on Rebecca!
446
00:41:40,000 --> 00:41:43,000
Let go the chain.
447
00:41:43,000 --> 00:41:46,000
Not in a million years.
448
00:41:46,000 --> 00:41:55,000
It's very simple. Either she died, or you both die.
449
00:41:55,000 --> 00:41:59,000
Go worry Rebecca! Everything's gonna be alright.
450
00:41:59,000 --> 00:42:03,000
Last chance, Joel.
451
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
So it's the bullet?
452
00:42:05,000 --> 00:42:22,000
I perform gravity.
453
00:42:22,000 --> 00:42:26,000
Very well, Steve, and Pass Bar two.
454
00:42:26,000 --> 00:42:31,000
Joel's. That was brilliant.
455
00:42:31,000 --> 00:42:35,000
Does it make up for me being such an idiot before?
456
00:42:35,000 --> 00:43:03,000
No, you'll always be an idiot. That is why we love you so much.
36475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.