All language subtitles for The Last Waltz (1978).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,059 --> 00:00:18,101 Okay? 2 00:00:22,147 --> 00:00:23,190 Okay, man. 3 00:00:23,273 --> 00:00:25,400 - Okay? - Yeah, I'll start again. 4 00:00:25,484 --> 00:00:27,653 Okay. Same slate. Still running. 5 00:00:27,736 --> 00:00:28,820 Cutthroat. 6 00:00:28,904 --> 00:00:30,924 Keep running. It'll get better. That's it. 7 00:00:30,948 --> 00:00:32,759 We're starting all over again. Same slate, right? 8 00:00:32,783 --> 00:00:34,785 - Yeah. - Now tilting up. 9 00:00:37,496 --> 00:00:39,122 Okay, Rick, what's the game? 10 00:00:40,082 --> 00:00:42,018 - Cutthroat. - What's the object of it? 11 00:00:42,042 --> 00:00:44,586 The object is to keep your balls on the table 12 00:00:44,670 --> 00:00:46,713 and knock everybody else's off. 13 00:01:08,277 --> 00:01:09,903 You're still there, huh? 14 00:01:14,825 --> 00:01:17,119 We're gonna do one more song, and that's it. 15 00:01:33,385 --> 00:01:34,386 All right. 16 00:01:40,309 --> 00:01:41,810 Happy Thanksgiving. 17 00:02:15,010 --> 00:02:16,887 J“ baby, don't you do it j“ 18 00:02:19,056 --> 00:02:20,474 j“ don't do it j“ 19 00:02:21,308 --> 00:02:23,518 j“ Dan 7 you break my heart j“ 20 00:02:24,645 --> 00:02:29,858 j“ please Don 7 do it Don 7 you break my heart j“ 21 00:02:32,235 --> 00:02:35,238 j“ my biggest mistake was loving you too much j“ 22 00:02:36,406 --> 00:02:38,241 j“ and letting you know j“ 23 00:02:39,284 --> 00:02:42,162 j“ now you got me where you want me j“ 24 00:02:42,245 --> 00:02:44,373 j“ and you won't let me go j“ 25 00:02:45,040 --> 00:02:47,584 j“ if m y heart was made of glass j“ 26 00:02:48,418 --> 00:02:51,004 j“ well, then you'd surely see j“ 27 00:02:52,464 --> 00:02:55,050 j“ heartaches and misery j“ 28 00:02:55,133 --> 00:02:57,260 j“ you been causing me j“ 29 00:02:57,344 --> 00:03:00,430 j“ and / been trying to do my best j“ 30 00:03:01,056 --> 00:03:03,725 j“ you know/ try to do my best j“ 31 00:03:04,685 --> 00:03:06,144 j“ don't do it j“ 32 00:03:06,937 --> 00:03:09,022 j“ don't you break my heart j“ 33 00:03:10,357 --> 00:03:13,318 j“ please don't do it j“ 34 00:03:13,402 --> 00:03:15,612 j“ don't you break my heart j“ 35 00:03:50,188 --> 00:03:52,816 Thank you very much. —thank you. 36 00:03:53,567 --> 00:03:55,569 Good night. Goodbye. 37 00:06:21,882 --> 00:06:25,510 Okay, look. We've been together 16 years. 38 00:06:25,594 --> 00:06:26,720 Who? 39 00:06:26,803 --> 00:06:27,971 Who? —yeah. 40 00:06:28,054 --> 00:06:29,639 - —The band. - Uh-huh. 41 00:06:30,682 --> 00:06:34,352 - Um, do you want me to plug that in there? - Yeah, let's do it again. 42 00:06:34,436 --> 00:06:37,647 The band has been together 16 years, 43 00:06:37,731 --> 00:06:39,566 together on the road. 44 00:06:39,649 --> 00:06:42,944 We did eight years in bars, dives, dance halls. 45 00:06:43,028 --> 00:06:46,197 Eight years of concerts and stadiums, arenas. 46 00:06:46,281 --> 00:06:49,534 We gave our final concert, the band's final concert, 47 00:06:49,618 --> 00:06:51,494 and we called it "the last waltz." 48 00:06:51,578 --> 00:06:55,415 Why was it held in San Francisco in winterland, 49 00:06:55,498 --> 00:06:58,251 when you guys have been on the road for 16 years, you know? 50 00:06:58,335 --> 00:07:03,006 Winterland was the first place that the band played as the band. 51 00:07:03,089 --> 00:07:06,009 Some friends showed up and helped us take it home. 52 00:07:06,092 --> 00:07:09,512 Well, they weren't just friends. I mean, they're more than that. 53 00:07:09,596 --> 00:07:12,557 Would you ask me that... ask me that again? 54 00:07:12,641 --> 00:07:14,768 They weren't just friends. 55 00:07:15,727 --> 00:07:18,229 They weren't just friends who came in to say hello. 56 00:07:18,313 --> 00:07:19,898 You know what I mean? Get that fly! 57 00:07:22,317 --> 00:07:24,569 No. They were more than just friends. 58 00:07:25,195 --> 00:07:28,239 I feel they're probably 59 00:07:28,323 --> 00:07:32,786 some of the greatest influences on music on a whole generation. 60 00:07:33,495 --> 00:07:35,413 We wanted it to be more than just a concert. 61 00:07:35,497 --> 00:07:37,332 We wanted it to be a celebration. 62 00:07:38,625 --> 00:07:40,752 Celebration of a beginning or an end? 63 00:07:40,835 --> 00:07:43,922 Beginning of the beginning of the end of the beginning. 64 00:07:44,005 --> 00:07:45,256 That's it. 65 00:07:46,341 --> 00:07:49,344 Good evening. 66 00:08:08,238 --> 00:08:11,241 J“ when / get off of this mountain j“ 67 00:08:11,866 --> 00:08:14,160 j“ you know where / wanna go? J“ 68 00:08:15,704 --> 00:08:21,543 j“ strarght down the Mississippi river to the Gulf of Mexico j“ 69 00:08:22,794 --> 00:08:25,880 j“ to lake Charles, Louisiana j“ 70 00:08:25,964 --> 00:08:29,175 j“ little bessie, girl that / once knew j“ 71 00:08:30,719 --> 00:08:33,388 j“ she told me just to come on by j“ 72 00:08:33,471 --> 00:08:36,099 j“ if there is anything she could do j“ 73 00:08:37,350 --> 00:08:41,104 j“ up on cnpp/e creek, she sends me j“ 74 00:08:41,187 --> 00:08:44,733 j“ lf/ spring a leak, she mends me j“ 75 00:08:44,816 --> 00:08:48,194 j“ I don't have to speak, she defends me j“ 76 00:08:48,278 --> 00:08:52,282 j“ a drunkardis dream lf/ ever did see one j“ 77 00:08:55,035 --> 00:08:58,663 j“ well, now me and my mate were back at the shack j“ 78 00:08:58,747 --> 00:09:01,416 j“ we had sprke Jones on the box j“ 79 00:09:03,168 --> 00:09:06,087 j“ she said "I can't take the way he sings j“ 80 00:09:06,171 --> 00:09:08,590 j“ but / love to hear him talk " j“ 81 00:09:09,966 --> 00:09:13,928 j“ now theres one thing in the whole wide world j“ 82 00:09:14,012 --> 00:09:16,181 j“ lsure do love to see j“ 83 00:09:17,557 --> 00:09:20,393 j“ thatis how that little sweet thing of mine j“ 84 00:09:20,477 --> 00:09:23,104 j“ puts her doughnut r'n my tea j“ 85 00:09:23,855 --> 00:09:28,026 j“ I'm going up on cnpp/e creek she sends me j“ 86 00:09:28,109 --> 00:09:31,613 j“ lf/ spring a leak, she mends me j“ 87 00:09:31,696 --> 00:09:35,033 j“ I don't have to speak, she defends me j“ 88 00:09:35,116 --> 00:09:39,120 j“ a drunkardis dream lf/ ever did see one j“ 89 00:09:42,499 --> 00:09:45,376 j“ there is a flood out in California j“ 90 00:09:45,460 --> 00:09:48,546 j“ and up north, its freezing cold j“ 91 00:09:49,839 --> 00:09:55,053 j“ and this living off of the road is getting pretty old j“ 92 00:09:56,096 --> 00:09:59,682 j“ so / guess I'i/ call up my brg mama j“ 93 00:09:59,766 --> 00:10:02,894 j“ and tell her ill be rolling r'n j“ 94 00:10:04,270 --> 00:10:07,023 j“ but you know deep down I'm sort of tempted j“ 95 00:10:07,107 --> 00:10:10,485 j“ to go and see my bessie again j“ 96 00:10:10,568 --> 00:10:14,823 j“ I'm going up on cnpp/e creek she sends me j“ 97 00:10:14,906 --> 00:10:18,451 j“ lf/ spring a leak, she mends me j“ 98 00:10:18,535 --> 00:10:22,122 j“ I don't have to speak, she defends me j“ 99 00:10:22,205 --> 00:10:26,042 j“ a drunkardis dream lf/ ever did see one j“ 100 00:10:33,466 --> 00:10:36,302 J“ oh, no, ooh-ooh-ooh j“ 101 00:10:36,386 --> 00:10:38,930 j“ yodel, yodel, yodel, ooh-ooh j“ 102 00:10:40,557 --> 00:10:43,393 j“ oh, no, ooh-ooh-ooh j“ 103 00:10:43,476 --> 00:10:47,021 j“ yodel, yodel, yodel, ooh-ooh j“ 104 00:10:47,647 --> 00:10:50,483 j“ oh, no, no, no, no j“ 105 00:10:50,567 --> 00:10:54,404 j“ yodel, yodel, yodel, ooh-ooh j“ 106 00:10:54,487 --> 00:10:57,490 j“ oh, no, ooh-ooh-ooh j“ 107 00:10:57,574 --> 00:10:59,784 j“ yodel, yodel, yodel, ooh-ooh j“ 108 00:10:59,868 --> 00:11:03,454 j“ yeah, yeah, you know lsure wish / could yodel, lknow j“ 109 00:11:03,538 --> 00:11:06,374 j“ yode/y, yode/y, yode/y-oh j“ 110 00:11:06,457 --> 00:11:09,711 j“ yodel, yodel, yodel, ooh-ooh j“ 111 00:11:10,628 --> 00:11:13,089 j“ oh, no, ooh-ooh-ooh j“ 112 00:11:13,173 --> 00:11:16,176 j“ yodel, yodel, yodel, ooh-ooh j“ 113 00:11:32,984 --> 00:11:34,444 It was kind of, uh... 114 00:11:34,527 --> 00:11:37,822 We didn't know where we were going, we didn't know what it was. 115 00:11:38,865 --> 00:11:41,868 But, for some reason, it seemed like a good idea. 116 00:11:42,785 --> 00:11:47,999 We got to this place, a joint, in fort worth, Texas. 117 00:11:48,082 --> 00:11:49,918 It was burned out, bombed out. 118 00:11:50,001 --> 00:11:52,587 The roof wasn't even on the place anymore. 119 00:11:52,670 --> 00:11:55,673 And that's when they decided to call it the skyline lounge. 120 00:11:56,466 --> 00:12:00,386 And we got there and set up and... A big place. 121 00:12:00,470 --> 00:12:04,807 Huge. Bar, way at the back and a big dance floor. 122 00:12:05,767 --> 00:12:08,603 - Real old. - So we set up the first night. 123 00:12:08,686 --> 00:12:11,272 We go down to the place to play. 124 00:12:12,273 --> 00:12:13,816 We go in there and there's about... 125 00:12:13,900 --> 00:12:16,986 In this huge place, there's about three people in the audience. 126 00:12:17,070 --> 00:12:18,404 Mm-hmm. 127 00:12:18,488 --> 00:12:20,782 A one-armed go-go dancer 128 00:12:21,658 --> 00:12:23,910 and a couple of drunk waiters. 129 00:12:23,993 --> 00:12:26,204 A couple over here and a couple over there. 130 00:12:26,287 --> 00:12:27,580 Somebody shoots off a tear gas. 131 00:12:27,664 --> 00:12:30,792 And a fight starts. 132 00:12:30,875 --> 00:12:34,170 There isn't enough people in the place to get angry. 133 00:12:34,254 --> 00:12:38,967 And we found out a few years later that it was Jack Ruby's club. 134 00:12:55,984 --> 00:12:59,904 J“ go out yonder, peace r'n the valley j“ 135 00:12:59,988 --> 00:13:03,574 j“ come downtown have to rumble r'n the alley j“ 136 00:13:03,658 --> 00:13:08,496 j“ oh, you don't know the shape I'm r'n j“ 137 00:13:12,000 --> 00:13:15,712 j“ has anybody seen my lady? J“ 138 00:13:15,795 --> 00:13:19,424 j“ this livin'a/one will drive me crazy j“ 139 00:13:19,507 --> 00:13:24,345 j“ oh, you don't know the shape I'm r'n j“ 140 00:13:27,765 --> 00:13:31,269 j“ well, I just went down by the water j“ 141 00:13:31,894 --> 00:13:34,897 j“ but / ain't gonna jump in, no, no j“ 142 00:13:35,732 --> 00:13:39,110 j“ / '/I just be lookin ' for my maker j“ 143 00:13:39,193 --> 00:13:43,281 j“ and / hear that's where she is gone? Oh, no/ j“ 144 00:13:43,364 --> 00:13:47,118 j“ out of nr'ne lives, lspent seven j“ 145 00:13:47,201 --> 00:13:50,830 j“ now how r'n the world do you get to heaven? J“ 146 00:13:50,913 --> 00:13:55,585 j“ oh, you don't know the shape I'm r'n j“ 147 00:14:38,711 --> 00:14:42,298 J“ well, I just spent 60 days in the jarlhouse j“ 148 00:14:42,382 --> 00:14:45,301 j“ for the crime of ha vr'ng no dough j“ 149 00:14:46,260 --> 00:14:49,347 j“ nowhere I am back out on the street j“ 150 00:14:50,139 --> 00:14:53,810 j“ for the cnme of ha vr'ng nowhere to go j“ 151 00:14:53,893 --> 00:14:57,814 j“ save your neck or save your brother j“ 152 00:14:57,897 --> 00:15:01,526 j“ looks like its one or the other j“ 153 00:15:01,609 --> 00:15:06,447 j“ oh, you don't know the shape I'm r'n j“ 154 00:15:36,018 --> 00:15:38,771 Sixteen years ago, when we started, 155 00:15:39,522 --> 00:15:43,067 we started with a guy you might have heard of. 156 00:15:44,777 --> 00:15:48,072 We'd like to start with him. The hawk! Ronnie Hawkins! 157 00:15:48,156 --> 00:15:51,325 He called me up and I said, 158 00:15:52,034 --> 00:15:55,788 "sure, I'd like a job. What does it mean? What do I do?" 159 00:15:55,872 --> 00:15:58,458 He said, "well, son, you won't make much money, 160 00:15:58,541 --> 00:16:00,835 but you'll get more pussy than frank Sinatra." 161 00:16:00,918 --> 00:16:02,128 All right, ready! 162 00:16:07,425 --> 00:16:08,759 R b0 diddle y, Bo diddle y j“ 163 00:16:08,843 --> 00:16:10,011 j“ have you heard? J“ 164 00:16:10,094 --> 00:16:12,722 j“ bab yis gonna buy me a mockingbird j“ 165 00:16:19,812 --> 00:16:20,813 Whoo! 166 00:16:21,481 --> 00:16:24,817 Big time, bill! Big time! Big time! 167 00:16:36,162 --> 00:16:38,581 J“ / walked 47 miles of barbed wire j“ 168 00:16:38,664 --> 00:16:40,875 j“ use a cobra snake for a necktie j“ 169 00:16:40,958 --> 00:16:45,505 j“ got a brand-new house on the roadside made from rattlesnake hide j“ 170 00:16:45,588 --> 00:16:50,384 j“ got a brand-new chrmne y made on top made from a human skull j“ 171 00:16:50,468 --> 00:16:52,386 j“ come on, Robbie lets take a little walk j“ 172 00:16:52,470 --> 00:16:54,514 j“ tell me who do you love? J“ 173 00:16:55,139 --> 00:16:57,391 j“ who do you love? J“ 174 00:16:57,475 --> 00:16:59,727 j“ who do you love? J“ 175 00:16:59,810 --> 00:17:01,145 j“ who do you love? J“ 176 00:17:01,229 --> 00:17:02,396 ah-ah! 177 00:17:06,817 --> 00:17:11,364 J“ Arlene took me by the hand, says "who are you, Ricky? I understand" j“ 178 00:17:11,447 --> 00:17:13,741 j“ who do you love? J“ 179 00:17:13,824 --> 00:17:15,660 j“ who do you love? J“ 180 00:17:15,743 --> 00:17:17,828 j“ who do you love? J“ 181 00:17:18,496 --> 00:17:20,373 j“ who do you love? J“ 182 00:17:23,084 --> 00:17:25,336 ah! 183 00:17:25,419 --> 00:17:27,547 Ahh! 184 00:17:47,108 --> 00:17:49,110 Come on, Robbie! 185 00:18:02,164 --> 00:18:04,458 J“ / got a tombstone hand and a graveyard mind j“ 186 00:18:04,542 --> 00:18:07,044 j“ I've turned 47, / don't mind dyin' j“ 187 00:18:07,128 --> 00:18:08,838 j“ who do you love? J“ 188 00:18:09,463 --> 00:18:11,173 j“ who do you love? J“ 189 00:18:11,799 --> 00:18:14,010 j“ who do you love? J“ 190 00:18:14,093 --> 00:18:15,928 j“ who do you love? J“ 191 00:18:20,725 --> 00:18:23,269 j“ lrr'de around the county and use a rattlesnake whrp j“ 192 00:18:23,352 --> 00:18:25,521 j“ take it easy, garth don't you give me no lrp j“ 193 00:18:25,605 --> 00:18:27,773 j“ who do you love? J“ 194 00:18:27,857 --> 00:18:29,191 j“ who do you love? J“ 195 00:18:30,192 --> 00:18:31,902 J“ who do you love? J“ 196 00:18:32,570 --> 00:18:34,614 j“ who do you love? J“ 197 00:18:43,789 --> 00:18:46,000 J“ the nrght was black and the nrght was blue j“ 198 00:18:46,083 --> 00:18:48,294 j“ round the corner, an ice wagon flew j“ 199 00:18:48,377 --> 00:18:50,546 j“ a bump was heard loud somebody screamed j“ 200 00:18:50,630 --> 00:18:52,798 j“ you should have heard just what / seen j“ 201 00:18:52,882 --> 00:18:54,216 j“ who do you love? J“ 202 00:18:54,300 --> 00:18:55,134 ah! 203 00:18:55,217 --> 00:18:56,302 J“ who do you love? J“ 204 00:18:57,511 --> 00:18:58,721 J“ who do you love? J“ 205 00:18:59,764 --> 00:19:01,974 J“ who do you love? J“ 206 00:19:04,268 --> 00:19:06,479 Ah! 207 00:19:06,562 --> 00:19:07,980 Ahh! 208 00:19:16,030 --> 00:19:18,157 Oh, it's burning! 209 00:19:22,078 --> 00:19:23,621 Come on, son, come on! 210 00:19:24,664 --> 00:19:25,831 Whoo! 211 00:19:42,264 --> 00:19:43,307 Whoo! 212 00:20:05,079 --> 00:20:06,497 Thank you, Ronnie! 213 00:20:08,624 --> 00:20:09,917 The hawk! 214 00:20:11,293 --> 00:20:15,172 And the week went on, and it was a little depressing. 215 00:20:16,006 --> 00:20:20,803 And it was especially depressing 'cause we didn't have any money at all. 216 00:20:20,886 --> 00:20:22,430 No dough. 217 00:20:22,513 --> 00:20:24,724 At one point, we had no more food money. 218 00:20:24,807 --> 00:20:26,434 It got to the point where, 219 00:20:26,517 --> 00:20:28,936 coming from Canada and everything, we had these overcoats, 220 00:20:29,019 --> 00:20:33,274 big overcoats with pockets and everything, and we had a little routine. 221 00:20:33,357 --> 00:20:36,944 We'd go to the shopping center, all together. 222 00:20:37,027 --> 00:20:40,364 - But I stayed home, right? - No, you didn't. 223 00:20:41,782 --> 00:20:43,117 I got — I got the cigarettes. 224 00:20:43,200 --> 00:20:46,996 I turned the cigarette machine upside down and got everybody some cigarettes. 225 00:20:47,079 --> 00:20:48,414 Do you remember? 226 00:20:48,497 --> 00:20:51,709 - Yeah, but that was on the... - You got me some baloney. 227 00:20:52,752 --> 00:20:55,212 We'd go to the supermarket, 228 00:20:55,296 --> 00:21:01,552 and a couple of people would buy a couple of loaves of bread, 229 00:21:01,635 --> 00:21:04,472 'cause that was about the cheapest thing you could get, you know. 230 00:21:05,139 --> 00:21:10,144 And the rest of us would be carousing the aisles, stuffing baloney. 231 00:21:10,227 --> 00:21:12,914 It got time to leave, the guy with the two loaves of bread 232 00:21:12,938 --> 00:21:15,024 would go up to the checkout and we'd say, 233 00:21:15,107 --> 00:21:18,027 "we'll meet you out at the car. You take the bread out." 234 00:21:18,110 --> 00:21:20,738 - "Y'all come back!" - And with these overcoats... 235 00:21:35,211 --> 00:21:41,425 J“ and it makes no difference where lturn j“ 236 00:21:42,760 --> 00:21:47,973 j“ / can't get over you and the flame strl/ burns j“ 237 00:21:50,142 --> 00:21:52,561 j“ and it makes no difference j“ 238 00:21:53,729 --> 00:21:55,981 j“ nrght or day j“ 239 00:21:57,691 --> 00:22:02,488 j“ the shadow never seems to fade away j“ 240 00:22:03,572 --> 00:22:09,578 j“ and the sun don't shine j“ 241 00:22:11,038 --> 00:22:15,292 j“ anymore j“ 242 00:22:18,712 --> 00:22:24,468 j“ and the rains fall down j“ 243 00:22:26,387 --> 00:22:30,391 j“ on my door j“ 244 00:22:35,271 --> 00:22:38,232 j“ well, these old love letters j“ 245 00:22:39,400 --> 00:22:41,527 j“ well, I just can't keep them j“ 246 00:22:43,362 --> 00:22:45,865 j“ 'cause lrke the gambler says j“ 247 00:22:46,490 --> 00:22:48,993 j“ "read 'em and weep" j“ 248 00:22:49,076 --> 00:22:54,540 j“ and the dawn don't rescue me j“ 249 00:22:56,917 --> 00:22:58,544 j“ no more j“ 250 00:23:05,593 --> 00:23:12,266 J“ without your lo ve lha ve nothing at all j“ 251 00:23:13,392 --> 00:23:18,814 j“ ere an empty hall, its a lonely fall j“ 252 00:23:20,900 --> 00:23:27,781 j“ since you've been gone its a losing battle j“ 253 00:23:29,074 --> 00:23:31,535 j“ stampeding cattle j“ 254 00:23:31,619 --> 00:23:38,626 j“ they rattle the walls j“ 255 00:23:38,709 --> 00:23:44,506 j“ and the sun don't shine j“ 256 00:23:46,592 --> 00:23:50,471 j“ anymore j“ 257 00:23:54,350 --> 00:24:00,064 j“ and the rains fall down j“ 258 00:24:02,107 --> 00:24:06,028 j“ on my door j“ 259 00:24:11,158 --> 00:24:14,286 J“ well, / love you so much j“ 260 00:24:15,454 --> 00:24:17,665 j“ and its all/ can do j“ 261 00:24:19,041 --> 00:24:25,297 j“ just to keep myself from telling you j“ 262 00:24:25,381 --> 00:24:31,220 j“ that / never felt so alone j“ 263 00:24:33,430 --> 00:24:37,434 j“ before j“ 264 00:26:07,649 --> 00:26:12,154 Hath in the ram his halfe cours yronne, 265 00:26:12,237 --> 00:26:15,532 and smale foweles maken melodye, 266 00:26:15,616 --> 00:26:18,452 that slepen al the nyght with open eye, 267 00:26:18,535 --> 00:26:22,539 so priketh hem nature in hir corages; 268 00:26:22,623 --> 00:26:26,126 thanne iongen folk to goon on pilgrimages 269 00:26:26,210 --> 00:26:29,755 to ferne halwes, kowthe in sondry iondes; 270 00:26:29,838 --> 00:26:32,466 and specially from every shires ende 271 00:26:32,549 --> 00:26:35,761 of engelond, to caunterbury they wende, 272 00:26:35,844 --> 00:26:39,473 the hooly blisful martir for the seke 273 00:26:39,556 --> 00:26:42,434 that hem hath holpen, whan that they were seeke. 274 00:26:44,603 --> 00:26:46,313 Michael mcclure! 275 00:26:49,942 --> 00:26:52,069 You all know the doctor? Dr. John? 276 00:26:52,152 --> 00:26:54,196 Mac rebennack. Come on, Mac. 277 00:27:04,998 --> 00:27:08,043 It's in thankfulness to the band and all the fellas. 278 00:27:08,127 --> 00:27:10,003 Two, three, four, one... 279 00:27:12,798 --> 00:27:14,091 J“ such a nrght j“ 280 00:27:17,094 --> 00:27:18,428 j“ such a nrght j“ 281 00:27:21,890 --> 00:27:23,725 j“ sweet confusion j“ 282 00:27:25,602 --> 00:27:28,021 j“ under the moon/rght j“ 283 00:27:29,815 --> 00:27:31,108 j“ such a nrght j“ 284 00:27:34,111 --> 00:27:35,237 j“ such a nrght j“ 285 00:27:38,782 --> 00:27:40,617 j“ got to steal away j“ 286 00:27:42,578 --> 00:27:44,872 j“ the trme seem rrght j“ 287 00:27:46,790 --> 00:27:48,876 j“ when your eyes met mine j“ 288 00:27:51,003 --> 00:27:52,754 j“ at a glance j“ 289 00:27:55,340 --> 00:27:57,259 j“ you let me know j“ 290 00:27:57,926 --> 00:28:00,053 j“ this was my chance j“ 291 00:28:01,889 --> 00:28:04,391 j“ you came here with my best friend Jim j“ 292 00:28:05,142 --> 00:28:09,521 j“ here I am tryin' to steal you away from hrm j“ 293 00:28:09,605 --> 00:28:15,194 j“ oh, baby, if / don't do it somebody else will j“ 294 00:28:15,277 --> 00:28:19,531 j“ lf/ don't do it, somebody else wrl/ j“ 295 00:28:19,615 --> 00:28:23,827 j“ lf/ don't do it, somebody else wrl/ j“ 296 00:28:23,911 --> 00:28:28,373 j“ lf/ don't do it you know somebody else will j“ 297 00:28:29,374 --> 00:28:30,792 j“ such a nrght j“ 298 00:28:33,545 --> 00:28:35,130 j“ such a nrght j“ 299 00:28:38,217 --> 00:28:40,302 j“ sweet confusion j“ 300 00:28:41,678 --> 00:28:43,805 j“ under the moon/rght j“ 301 00:28:46,266 --> 00:28:47,684 j“ such a nrght j“ 302 00:28:50,062 --> 00:28:51,563 j“ such a nrght j“ 303 00:28:54,441 --> 00:28:57,069 j“ got to steal away j“ 304 00:28:58,487 --> 00:29:00,614 j“ the trme seem rrght j“ 305 00:29:02,616 --> 00:29:05,118 j“ baby, lcou/dn't believe my ears j“ 306 00:29:06,995 --> 00:29:09,081 j“ my heart just skrpped a little beat j“ 307 00:29:10,874 --> 00:29:13,919 j“ you told me we could s/rp away j“ 308 00:29:14,002 --> 00:29:16,880 j“ down the dark end of the street j“ 309 00:29:16,964 --> 00:29:20,092 j“ baby, you came here with my best friend jrm j“ 310 00:29:21,343 --> 00:29:26,640 j“ here I am tryin' to steal you away from hrm, baby j“ 311 00:29:26,723 --> 00:29:30,936 j“ lf/ don't do it, somebody else wrl/ j“ 312 00:29:31,019 --> 00:29:35,232 j“ lf/ don't do it you know somebody else will j“ 313 00:29:35,315 --> 00:29:39,486 j“ lf/ don't do it, somebody else wrl/ j“ 314 00:29:39,569 --> 00:29:43,865 j“ lf/ don't do it you know somebody else will j“ 315 00:30:15,605 --> 00:30:16,940 The doctor! 316 00:30:28,243 --> 00:30:29,870 Everybody knows him. 317 00:30:31,747 --> 00:30:33,290 You know this guy, I think. 318 00:30:38,837 --> 00:30:42,466 Thank you, man, for letting me do this. —oh, shit. Are you kidding? 319 00:30:42,549 --> 00:30:43,967 Are you kidding? 320 00:30:46,094 --> 00:30:50,807 I'd just like to say before I start that it's one of the pleasures of my life 321 00:30:50,891 --> 00:30:53,268 to be able to be on this stage with these people tonight. 322 00:31:13,038 --> 00:31:14,623 They got it now, Robbie. 323 00:31:50,826 --> 00:31:55,664 J“ there is a town in north Ontario j“ 324 00:31:58,875 --> 00:32:03,797 j“ with dream comfort memory to spare j“ 325 00:32:07,509 --> 00:32:12,764 j“ in my mind / strl/ need a place to go j“ 326 00:32:15,892 --> 00:32:20,647 j“ all my changes were there j“ 327 00:32:24,317 --> 00:32:30,073 j“ blue, blue windows behind the stars j“ 328 00:32:32,659 --> 00:32:38,165 j“ yellow moon on the rise j“ 329 00:32:41,126 --> 00:32:46,548 j“ the brg birds flying across the sky j“ 330 00:32:49,342 --> 00:32:55,849 j“ they were throwing shadows on our eyes j“ 331 00:32:55,932 --> 00:32:57,976 j“ leave us j“ 332 00:32:58,059 --> 00:33:02,606 j“ helpless, helpless, helpless j“ 333 00:33:02,689 --> 00:33:06,151 j“ you make me feel so helpless j“ 334 00:33:06,234 --> 00:33:10,906 j“ well, babe, can you hear me now? J“ 335 00:33:10,989 --> 00:33:13,700 j“ / can hear you now j“ 336 00:33:13,783 --> 00:33:19,623 j“ the chains are locked and tied across my door j“ 337 00:33:22,876 --> 00:33:28,798 -j“ but, baby, baby, sing with me somehow j“ -j“ helpless, helpless, helpless j“ 338 00:34:05,335 --> 00:34:11,049 J“ blue, blue windows behind the stars j“ 339 00:34:13,468 --> 00:34:18,765 j“ yellow moon on the rise j“ 340 00:34:21,935 --> 00:34:27,440 j“ the brg birds flying across the sky j“ 341 00:34:30,318 --> 00:34:36,199 j“ the y're throwing shadows on our eyes j“ 342 00:34:36,950 --> 00:34:38,827 j“ leave us j“ 343 00:34:38,910 --> 00:34:42,831 j“ helpless, helpless, helpless j“ 344 00:34:42,914 --> 00:34:45,625 J“ oh, you feel so helpless j“ 345 00:34:47,627 --> 00:34:52,757 j“ helpless, helpless, helpless j“ 346 00:34:56,136 --> 00:35:00,640 j“ helpless, helpless, helpless j“ 347 00:35:00,724 --> 00:35:04,519 j“ babe, can you hear me now? J“ 348 00:35:04,603 --> 00:35:09,858 j“ helpless, helpless, helpless j“ 349 00:35:13,028 --> 00:35:18,033 j“ helpless, helpless, helpless j“ 350 00:35:21,369 --> 00:35:26,416 j“ helpless, helpless, helpless j“ 351 00:35:26,499 --> 00:35:29,502 j“ chains are locked and tied j“ 352 00:35:29,586 --> 00:35:33,465 j“ helpless, helpless, helpless j“ 353 00:35:33,548 --> 00:35:37,719 j“ baby, baby, baby, sing with me somehow j“ 354 00:35:37,802 --> 00:35:42,474 -j“ helpless, helpless, helpless j“ -j“ with me somehow j“ 355 00:35:46,061 --> 00:35:53,026 j“ helpless, helpless, helpless j“ 356 00:36:01,409 --> 00:36:02,619 Thanks! 357 00:36:02,702 --> 00:36:04,120 Neil young! 358 00:36:09,000 --> 00:36:11,600 I don't know what it is. Maybe — I don't know if the years connect 359 00:36:11,670 --> 00:36:13,338 or it's a coincidence, or what it is, 360 00:36:13,421 --> 00:36:15,840 but it seems like, that's it. 361 00:36:15,924 --> 00:36:17,926 That's what the last waltz is. 362 00:36:18,009 --> 00:36:22,347 I mean, 16 years on the road. The numbers start to scare you. 363 00:36:23,515 --> 00:36:26,434 I couldn't live with 20 years on the road. 364 00:36:26,518 --> 00:36:28,353 I don't think I could even discuss it. 365 00:37:05,098 --> 00:37:08,518 J“ now deep r'n the heart of a lonely kid j“ 366 00:37:09,144 --> 00:37:12,397 j“ who suffered so much for what he did j“ 367 00:37:13,189 --> 00:37:16,651 j“ they ga ve this poor boy his fortune and fame j“ 368 00:37:17,360 --> 00:37:20,572 j“ since that day he ain't been the same j“ 369 00:37:21,990 --> 00:37:24,909 j“ see the man with the stage frrght j“ 370 00:37:25,660 --> 00:37:28,872 j“ just standing up there to give it all his mrght j“ 371 00:37:30,123 --> 00:37:32,959 j“ he got caught in the spot/rght j“ 372 00:37:34,294 --> 00:37:36,337 j“ but when they get to the end j“ 373 00:37:36,421 --> 00:37:38,631 j“ he wants to start all over again j“ 374 00:37:42,385 --> 00:37:45,764 j“ we got firewater rrght on my breath j“ 375 00:37:46,556 --> 00:37:49,768 j“ and the doctor warned me lmrght catch a death j“ 376 00:37:50,602 --> 00:37:53,980 j“ he said, "you can make it in your disguise j“ 377 00:37:54,731 --> 00:37:57,942 j“ just ne ver show the fear r'n your eyes " j“ 378 00:37:58,985 --> 00:38:02,155 j“ see the man with the stage frrght j“ 379 00:38:03,031 --> 00:38:06,451 j“ just standing up there to give it all his mrght j“ 380 00:38:07,452 --> 00:38:10,079 j“ he got caught in the spot/rght j“ 381 00:38:11,623 --> 00:38:13,666 j“ but when they get to the end j“ 382 00:38:13,750 --> 00:38:16,294 j“ he wants to start all over again j“ 383 00:38:17,670 --> 00:38:20,840 j“ now when he says that he is afraid j“ 384 00:38:21,758 --> 00:38:24,093 j“ won't you take him at his word? J“ 385 00:38:25,929 --> 00:38:29,098 j“ and for the price that the poor boy has paid j“ 386 00:38:30,016 --> 00:38:32,435 j“ well, he gets to sr'ng just lrke a bird j“ 387 00:38:32,519 --> 00:38:34,521 j“ ooh, ooh, ooh, ooh ooh-ooh j“ 388 00:38:55,124 --> 00:38:58,336 J“ well, my browis sweating and my mouth gets dry j“ 389 00:38:59,295 --> 00:39:02,173 j“ the fancy people go driftrng by j“ 390 00:39:03,466 --> 00:39:06,761 j“ well, the moment of truth is rrght at hand j“ 391 00:39:07,470 --> 00:39:11,266 j“ just one more nrghtmare you could stand j“ 392 00:39:11,975 --> 00:39:15,061 j“ see the man with the stage frrght j“ 393 00:39:15,812 --> 00:39:19,232 j“ just standing up there to give it all his mrght j“ 394 00:39:19,983 --> 00:39:22,819 j“ and he got caught r'n the spot/rght j“ 395 00:39:24,320 --> 00:39:26,030 j“ but when they get to the end j“ 396 00:39:26,114 --> 00:39:29,826 j“ well, he wants to start all over again, no, no, no j“ 397 00:39:30,493 --> 00:39:32,620 j“ thatis rrght, make hrm start j“ 398 00:39:34,414 --> 00:39:36,749 j“ just let him take it from the top j“ 399 00:40:27,342 --> 00:40:30,553 Well, we were the — we were the hawks. 400 00:40:31,471 --> 00:40:33,806 And everything was fine. We were sailing along. 401 00:40:33,890 --> 00:40:38,269 And all of a sudden, one day, the hawks meant something else altogether. 402 00:40:39,062 --> 00:40:42,482 It was right in the middle of that whole psychedelia. 403 00:40:43,399 --> 00:40:49,072 There's "chocolate subway." "Marshmallow overcoat." 404 00:40:49,155 --> 00:40:51,324 - Right. - Those kind of names. 405 00:40:51,407 --> 00:40:55,745 When we were working with Bob Dylan and we moved to Woodstock, 406 00:40:57,246 --> 00:40:59,415 everybody referred to us as the band. 407 00:40:59,499 --> 00:41:01,125 He called us the band. 408 00:41:01,209 --> 00:41:04,462 Our friends called us the band. Our neighbors called us the band. 409 00:41:04,545 --> 00:41:07,423 And we started out with the crackers. 410 00:41:09,759 --> 00:41:11,844 We tried to call ourselves the honkies. 411 00:41:14,764 --> 00:41:18,101 Everybody kind of backed off from that, you know? 412 00:41:19,727 --> 00:41:22,814 It was too straight, you know. 413 00:41:25,233 --> 00:41:31,114 So we decided just to call ourselves the band. 414 00:41:44,460 --> 00:41:49,924 J“ / pulled r'nto nazareth just feeling 'bout half-past dead j“ 415 00:41:51,175 --> 00:41:56,389 j“ just need to find a place where / can lay my head j“ 416 00:41:57,640 --> 00:42:02,812 j“ "mister, can you tell me where a man mrght find a bed?" J“ 417 00:42:03,980 --> 00:42:06,858 j“ he just grinned and shook my hand j“ 418 00:42:06,941 --> 00:42:09,068 j“ "no" was all he said j“ 419 00:42:10,611 --> 00:42:13,031 j“ take a load off Fanny j“ 420 00:42:13,948 --> 00:42:16,159 j“ take a load for free j“ 421 00:42:17,160 --> 00:42:19,579 j“ take a load off Fanny j“ 422 00:42:20,872 --> 00:42:23,124 j“and... j“ 423 00:42:23,207 --> 00:42:26,711 j“ you put the load rrght on me j“ 424 00:42:32,800 --> 00:42:38,014 J“ / picked up my bag and went looking for a place to hide j“ 425 00:42:38,806 --> 00:42:44,395 j“ when lsaw old Carmen and the devil walking side by side j“ 426 00:42:45,438 --> 00:42:50,735 j“ lsaid, "hey, Carmen come on, lets go downtown" j“ 427 00:42:51,819 --> 00:42:57,283 j“ she said, "/ gotta go but my friend can stick around" j“ 428 00:42:58,242 --> 00:43:00,661 j“ take a load off Fanny j“ 429 00:43:01,579 --> 00:43:03,581 j“ take a load for free j“ 430 00:43:04,791 --> 00:43:07,210 j“ take a load off Fanny j“ 431 00:43:08,544 --> 00:43:10,713 j“and... j“ 432 00:43:10,797 --> 00:43:13,925 j“ you put the load rrght on me j“ 433 00:43:20,723 --> 00:43:25,561 J“ go down, Moses there is nothin' that you can say j“ 434 00:43:26,771 --> 00:43:31,943 j“ its just old Luke and Luke is waiting on the judgment da y j“ 435 00:43:33,152 --> 00:43:38,157 j“ "hey, Luke, my friend what about young Anna Lee?" J“ 436 00:43:39,283 --> 00:43:41,619 j“ he said, "do me a favor, son j“ 437 00:43:41,702 --> 00:43:45,248 j“ won't you stay and keep Anna Lee company?" J“ 438 00:43:45,873 --> 00:43:48,292 j“ take a load off Fanny j“ 439 00:43:49,085 --> 00:43:51,087 j“ take a load for free j“ 440 00:43:52,338 --> 00:43:54,757 j“ take a load off Fanny j“ 441 00:43:56,008 --> 00:43:58,261 j“and... j“ 442 00:43:58,344 --> 00:44:01,389 j“ you put the load rrght on me j“ 443 00:44:07,687 --> 00:44:12,567 J“ crazy Chester fol/o wed me and he caught me r'n the fog j“ 444 00:44:13,943 --> 00:44:19,240 j“ he said, "/ will fix your rack if you take old Jack, my dog" j“ 445 00:44:20,199 --> 00:44:25,204 j“ lsaid, "wait a mr'nute, Chester you know I'm a peaceful man" j“ 446 00:44:26,497 --> 00:44:33,045 j“ he said, "thatis okay, boy won't you feed him whene ver you can?" J“ 447 00:44:33,129 --> 00:44:35,548 j“ take a load off Fanny j“ 448 00:44:36,424 --> 00:44:38,217 j“ take a load for free j“ 449 00:44:39,510 --> 00:44:41,929 j“ take a load off Fanny j“ 450 00:44:43,264 --> 00:44:45,725 j“and... j“ 451 00:44:45,808 --> 00:44:48,644 j“ you put the load rrght on me j“ 452 00:45:01,657 --> 00:45:06,704 J“ catch a cannonba/I now to take me on down the line j“ 453 00:45:07,914 --> 00:45:12,126 j“ my bag is sinking low and / do believe that its trme j“ 454 00:45:12,210 --> 00:45:14,003 j“ just about time j“ 455 00:45:14,086 --> 00:45:20,426 j“ to get back to miss Fanny you know she is the only one j“ 456 00:45:20,509 --> 00:45:26,599 j“ she sent me here with her regards for everyone j“ 457 00:45:26,682 --> 00:45:29,310 j“ take a load off Fanny j“ 458 00:45:30,186 --> 00:45:32,063 j“ take a load for free j“ 459 00:45:33,397 --> 00:45:35,816 j“ take a load off Fanny j“ 460 00:45:37,026 --> 00:45:39,487 j“and... j“ 461 00:45:39,570 --> 00:45:42,990 j“ you put the load rrght on me j“ 462 00:45:46,786 --> 00:45:51,499 j“ oh, Fanny, take a load off Fanny j“ 463 00:45:54,585 --> 00:46:01,592 j'ohj' 464 00:46:04,220 --> 00:46:05,263 Beautiful. 465 00:46:10,935 --> 00:46:14,355 - You still have that flat pick? - —This looks interesting. 466 00:46:14,438 --> 00:46:16,983 We'll play "old—time religion" for the folks. 467 00:46:28,703 --> 00:46:31,831 J“ give me that old-time rel/gion j“ 468 00:46:31,914 --> 00:46:37,586 j“ give me that old-trme rel/gion give me that old-time rel/gion j“ 469 00:46:37,670 --> 00:46:39,964 j“ and its good enough j“ 470 00:46:40,047 --> 00:46:41,882 j“ well, its good enough j“ 471 00:46:43,259 --> 00:46:49,348 j“ it was good for grandpa good for my grandma j“ 472 00:46:49,432 --> 00:46:51,142 j“ its good enough j“ 473 00:46:51,225 --> 00:46:53,894 j“ good enough, good enough now j“ 474 00:47:11,620 --> 00:47:13,372 Oh, it's not like it used to be. 475 00:47:28,179 --> 00:47:34,101 J“ I/irgi/ caine is the name and / served on the Dan vrl/e train j“ 476 00:47:35,853 --> 00:47:41,859 j“ trl/ stoneman is cavalry came and they tore up the tracks again j“ 477 00:47:43,361 --> 00:47:50,242 j“ in the winter of '65 we were hungry, just barely alive j“ 478 00:47:50,993 --> 00:47:54,163 j“ by may tenth, Richmond had fell j“ 479 00:47:54,246 --> 00:48:01,003 j“ its a time lremember, oh, so well j“ 480 00:48:01,629 --> 00:48:06,759 j“ the nrght they drove old Dixie down j“ 481 00:48:07,510 --> 00:48:09,970 j“ when all the bells were ringing j“ 482 00:48:10,054 --> 00:48:14,892 j“ the nrght they drove old Dixie down j“ 483 00:48:15,518 --> 00:48:17,728 j“ and all the people were singing j“ 484 00:48:17,812 --> 00:48:22,274 j“ they went, "la la-la la la-la la" j“ 485 00:48:22,358 --> 00:48:25,903 j“ "la la-la la la-la la-la la" j“ 486 00:48:30,574 --> 00:48:34,203 j“ back with my wife r'n Tennessee j“ 487 00:48:34,286 --> 00:48:37,456 j“ when one day she called to me j“ 488 00:48:39,208 --> 00:48:45,047 j“ said, "I/irgil, quick, come and see there goes Robert e Lee!" J“ 489 00:48:46,006 --> 00:48:49,093 j“ now / don't mind chopping wood j“ 490 00:48:49,844 --> 00:48:53,848 j“ and / don't care if the moneys no good j“ 491 00:48:53,931 --> 00:48:57,226 j“ you take what you need and you Lea ve the rest j“ 492 00:48:57,309 --> 00:48:58,978 j“ but they should ne ver j“ 493 00:48:59,061 --> 00:49:05,317 j“ have taken the very best j“ 494 00:49:05,401 --> 00:49:10,656 j“ the nrght they drove old Dixie down j“ 495 00:49:11,407 --> 00:49:13,868 j“ when all the bells were ringing j“ 496 00:49:13,951 --> 00:49:18,664 j“ the nrght they drove old Dixie down j“ 497 00:49:19,498 --> 00:49:21,667 j“ and all the people were singing j“ 498 00:49:21,750 --> 00:49:26,172 j“ they went, "la la-la la la-la la" j“ 499 00:49:26,255 --> 00:49:29,884 j“ "la la-la la la-la la-la la" j“ 500 00:49:38,142 --> 00:49:40,895 J“ ere my father before me j“ 501 00:49:41,604 --> 00:49:44,482 j“ / wrl/ work the land j“ 502 00:49:45,900 --> 00:49:49,737 j“ and lrke my brother above me j“ 503 00:49:49,820 --> 00:49:52,239 j“ who took a rebel stand j“ 504 00:49:53,282 --> 00:49:56,452 j“ he was just 78, proud and brave j“ 505 00:49:57,203 --> 00:50:00,873 j“ when a yankee laid mm in his grave j“ 506 00:50:00,956 --> 00:50:04,668 j“ and / swear by the mud below my feet j“ 507 00:50:04,752 --> 00:50:07,838 j“ you can't raise a caine back up j“ 508 00:50:07,922 --> 00:50:12,218 j“ when he is r'n defeat j“ 509 00:50:12,301 --> 00:50:17,765 j“ the nrght they drove old Dixie down j“ 510 00:50:18,641 --> 00:50:21,060 j“ when all the bells were ringing j“ 511 00:50:21,143 --> 00:50:25,940 j“ the nrght they drove old Dixie down j“ 512 00:50:26,815 --> 00:50:28,901 j“ and all the people were singing j“ 513 00:50:28,984 --> 00:50:33,447 j“ they went, "la la-la la la-la la" j“ 514 00:50:33,531 --> 00:50:37,451 j“ "la la-la la la-la la-la la" j“ 515 00:50:45,459 --> 00:50:51,382 J“ the nrght they dro ve old Dixie down, down j“ 516 00:50:51,465 --> 00:50:53,425 j“ the bells were ringing j“ 517 00:50:53,509 --> 00:50:58,389 j“ the nrght they drove old Dixie down j“ 518 00:50:59,056 --> 00:51:01,141 j“ and all the people were singing j“ 519 00:51:01,225 --> 00:51:05,479 j“ they went, "la la-la la la-la la" j“ 520 00:51:05,563 --> 00:51:09,358 j“ "la la-la la la-la la-la la" j“ 521 00:51:30,462 --> 00:51:31,797 A dream come true. 522 00:51:33,215 --> 00:51:34,883 Fascinating. Scary. 523 00:51:37,595 --> 00:51:40,055 Kind of hard to take the first time. 524 00:51:40,889 --> 00:51:42,975 You have to go there about two or three times 525 00:51:43,058 --> 00:51:44,935 before you can fall in love with it. 526 00:51:46,478 --> 00:51:48,814 But, uh, that happens eventually. 527 00:51:49,523 --> 00:51:53,611 We stayed at the Times Square hotel on 42nd street. 528 00:51:54,320 --> 00:51:56,405 Well, the title of the hotel and everything, 529 00:51:56,488 --> 00:52:00,534 it sounded like it was conveniently located in midtown Manhattan. 530 00:52:00,618 --> 00:52:05,581 What did we know? We came out of the hotel after checking in, 531 00:52:05,664 --> 00:52:08,334 and you think, "oh, it's great to be back in New York." 532 00:52:08,417 --> 00:52:10,085 Movie theaters forever. 533 00:52:11,128 --> 00:52:15,674 All these friendly women walking up and down the streets. 534 00:52:15,758 --> 00:52:18,677 It was, uh... it was great. 535 00:52:18,761 --> 00:52:22,848 Yeah, New York, it was an adult portion. It was an adult dose. 536 00:52:24,016 --> 00:52:28,354 So it took a couple of trips, you know, to get into it. 537 00:52:29,271 --> 00:52:33,984 You just go in the first time and you get your ass kicked and you take off. 538 00:52:34,777 --> 00:52:35,944 As soon as it heals up, 539 00:52:36,028 --> 00:52:38,947 you come back and you try it again. 540 00:52:39,031 --> 00:52:41,533 Eventually, you fall right in love with it. 541 00:52:43,369 --> 00:52:49,583 Roulette records was located in the middle of this mythical place, tin pan alley. 542 00:52:49,667 --> 00:52:52,086 The songwriting capital of the world. 543 00:52:52,169 --> 00:52:55,339 And we met some of the greatest songwriters ever. 544 00:52:55,422 --> 00:52:57,216 Rock—and—roll songwriters. 545 00:52:57,299 --> 00:53:00,594 Doc pomus. Mort shuman. Leiber and stoller. 546 00:53:00,678 --> 00:53:03,681 They were all there then. Carole king. Neil diamond. 547 00:53:03,764 --> 00:53:06,684 At the time, it wasn't a very fair thing 548 00:53:06,767 --> 00:53:09,436 that a songwriter was the low man on the totem pole. 549 00:53:10,104 --> 00:53:13,440 But then, uh, these people... 550 00:53:13,524 --> 00:53:15,442 And here come the '60s, 551 00:53:15,526 --> 00:53:19,321 with change and revolution and war and assassinations, 552 00:53:19,405 --> 00:53:22,950 and a whole other frame of mind coming along. 553 00:53:23,033 --> 00:53:27,329 And these songwriters were expressing the feelings of people... 554 00:53:28,163 --> 00:53:29,289 People in the street. 555 00:53:29,373 --> 00:53:34,253 In a way, it was kind of the beginning of the end of tin pan alley. 556 00:53:44,263 --> 00:53:46,098 J“ dry your eyes j“ 557 00:53:46,807 --> 00:53:48,809 j“ take your song out j“ 558 00:53:49,852 --> 00:53:52,730 j“ well, its a newborn afternoon j“ 559 00:53:54,314 --> 00:53:58,318 j“ and if you can't recall the singer j“ 560 00:53:59,820 --> 00:54:03,240 j“ can you still recall the tune? J“ 561 00:54:06,618 --> 00:54:08,412 j“ dry your eyes j“ 562 00:54:08,495 --> 00:54:10,706 j“ and play it slowly j“ 563 00:54:11,540 --> 00:54:15,169 j“ just lrke you're marchr'ng off to war j“ 564 00:54:16,295 --> 00:54:20,549 j“ sing it lrke you always wanted j“ 565 00:54:21,717 --> 00:54:25,137 j“ ere you sung it once before j“ 566 00:54:28,307 --> 00:54:32,144 j“ and from the center of the circle j“ 567 00:54:33,604 --> 00:54:37,107 j“ to the midst of the waiting crowd j“ 568 00:54:37,733 --> 00:54:41,653 j“ if it ever is forgotten j“ 569 00:54:42,780 --> 00:54:46,450 j“ sing it long and sing it loud j“ 570 00:54:46,533 --> 00:54:49,536 j“ and come dry your eyes j“ 571 00:54:56,335 --> 00:55:00,839 J“ and you taught us more about living j“ 572 00:55:00,923 --> 00:55:04,551 j“ than we ever cared to know j“ 573 00:55:05,594 --> 00:55:10,098 j“ and we came to learn the secret j“ 574 00:55:10,182 --> 00:55:14,061 j“ and we never let it go j“ 575 00:55:17,147 --> 00:55:21,193 j“ and it was more than being holy j“ 576 00:55:21,819 --> 00:55:25,572 j“ though it was less than being free j“ 577 00:55:26,406 --> 00:55:31,036 j“ and if you can't recall the reason j“ 578 00:55:31,119 --> 00:55:35,332 j“ can you hear the people sing? J“ 579 00:55:38,043 --> 00:55:42,631 j“ rrght through the lrghtning and the thunder j“ 580 00:55:42,714 --> 00:55:46,343 j“ to the dark side of the moon j“ 581 00:55:47,344 --> 00:55:51,932 j“ to that distant falling angel j“ 582 00:55:52,015 --> 00:55:56,270 j“ that descended much too soon j“ 583 00:55:56,353 --> 00:55:58,772 j“ come dry your eyes j“ 584 00:56:01,400 --> 00:56:04,236 j“ dry your eyes j“ 585 00:56:04,319 --> 00:56:06,822 j“ take your song out j“ 586 00:56:06,905 --> 00:56:09,408 j“ its a newborn afternoon j“ 587 00:56:11,034 --> 00:56:15,038 j“ and if you can't recall the singer j“ 588 00:56:16,164 --> 00:56:19,751 j“ you can strl/ recall the tune j“ 589 00:56:19,835 --> 00:56:22,838 j“ come dry your eyes j“ 590 00:56:24,882 --> 00:56:28,135 j“ come dry your eyes j“ 591 00:56:29,970 --> 00:56:33,974 j“ dry your eyes j“ 592 00:56:42,482 --> 00:56:43,692 Neil diamond! 593 00:56:44,735 --> 00:56:47,154 Thanks so much. 594 00:56:52,993 --> 00:56:55,662 So when you guys first started playing as the band, 595 00:56:55,746 --> 00:56:58,498 you kind of shied away from publicity a lot. 596 00:56:58,582 --> 00:57:00,000 Can you talk about that a little? 597 00:57:01,126 --> 00:57:06,131 That was just part of a lifestyle that we got to love in Woodstock. 598 00:57:06,214 --> 00:57:11,720 We got to like it, you know, just being able to chop wood 599 00:57:11,803 --> 00:57:14,681 or hit your thumb with a hammer. 600 00:57:14,765 --> 00:57:21,063 We'd be concerned with fixing a tape recorder, fixing a screen door. 601 00:57:21,146 --> 00:57:23,774 Stuff like that. And getting the songs together. 602 00:57:23,857 --> 00:57:26,443 We always seemed to get a whole lot more done 603 00:57:26,526 --> 00:57:30,405 when we didn't have a lot of company around, you know. 604 00:57:30,489 --> 00:57:32,699 Just, uh, we were more productive. 605 00:57:32,783 --> 00:57:37,496 And as soon as company came, of course, we'd start having fun. 606 00:57:38,664 --> 00:57:41,333 You know what happens when you have too much fun. 607 00:57:44,836 --> 00:57:49,257 Something we've kind of evaded around here, but I'll ask it now. 608 00:57:49,341 --> 00:57:51,426 - What about women on the road? - —I love 'em. 609 00:57:52,803 --> 00:57:55,389 That's probably why we've been on the road. 610 00:57:57,057 --> 00:58:01,103 - That's it. - Not that I don't like the music. 611 00:58:01,186 --> 00:58:02,854 You know, but... 612 00:58:06,692 --> 00:58:09,528 I thought you weren't supposed to talk about it too much. 613 00:58:09,611 --> 00:58:12,948 - No, I guess we're not. - I thought we were supposed to... 614 00:58:13,031 --> 00:58:17,494 Pan away from that sort of stuff, get into something else. 615 00:58:17,577 --> 00:58:21,039 Since the beginning, since we started playing together, 616 00:58:21,123 --> 00:58:25,669 just like we've all grown just a little bit, so have the women. 617 00:58:27,004 --> 00:58:29,881 - —You know? And it's amazing. - That's right. That's good. 618 00:58:29,965 --> 00:58:32,050 I just wanna break even. 619 00:58:37,889 --> 00:58:39,558 Joni Mitchell. Right. 620 00:59:04,583 --> 00:59:06,251 J“ no regrets, coyote j“ 621 00:59:07,210 --> 00:59:10,088 j“ we just come from such different sets of circumstance j“ 622 00:59:10,172 --> 00:59:15,927 j“ I'm up all nrght in the studios and you're up early on your ranch j“ 623 00:59:16,011 --> 00:59:18,764 j“ you'll be brushing out a brood mare is tail j“ 624 00:59:18,847 --> 00:59:20,891 j“ whrle the sun is ascending j“ 625 00:59:20,974 --> 00:59:24,978 j“ and / 'i/ just be getting home with my reel-to-reel j“ 626 00:59:25,062 --> 00:59:27,647 j“ thereis no comprehending j“ 627 00:59:27,731 --> 00:59:31,401 j“ just how close to the bone and the skin and the eyes j“ 628 00:59:31,485 --> 00:59:33,904 j“ and the lrps you can get j“ 629 00:59:33,987 --> 00:59:36,698 j“ and strl/ feel so alone j“ 630 00:59:36,782 --> 00:59:39,493 j“ and strl/ feel related j“ 631 00:59:39,576 --> 00:59:41,620 j“ ere stations r'n some relay j“ 632 00:59:41,703 --> 00:59:44,247 j“ you're not a hit-and-run driver j“ 633 00:59:44,331 --> 00:59:45,874 j“ no, no j“ 634 00:59:45,957 --> 00:59:48,418 j“ racing away j“ 635 00:59:48,502 --> 00:59:50,796 j“ you just picked up a hitcher j“ 636 00:59:50,879 --> 00:59:55,884 j“ a prisoner of the white lr'nes on the freeway j“ 637 01:00:05,769 --> 01:00:08,563 J“ we saw a farmhouse burnr'ng down j“ 638 01:00:08,647 --> 01:00:11,650 j“ in the middle of nowhere in the middle of the nrght j“ 639 01:00:11,733 --> 01:00:14,778 j“ and we rolled rrght past that tragedy j“ 640 01:00:14,861 --> 01:00:17,531 j“ untrl we pulled in to some roadhouse lrghts j“ 641 01:00:17,614 --> 01:00:19,825 j“ where a local band was playing j“ 642 01:00:20,492 --> 01:00:24,162 j“ locals were up kicking and shaking on the floor j“ 643 01:00:24,246 --> 01:00:25,872 j“ the next thing lknow j“ 644 01:00:26,540 --> 01:00:29,042 j“ that coyote is at my door j“ 645 01:00:29,126 --> 01:00:32,170 j“ he pins me in the corner and he won't take no j“ 646 01:00:32,254 --> 01:00:37,217 j“ he drags me out on the dance floor and we 're dancing close and slow j“ 647 01:00:37,300 --> 01:00:40,178 j“ now he's got a woman at home j“ 648 01:00:40,262 --> 01:00:44,599 j“ he is got another woman down the hall and he seems to want me anyway j“ 649 01:00:44,683 --> 01:00:49,646 j“ why do you have to get so drunk and lead me on that way? J“ 650 01:00:49,729 --> 01:00:51,731 j“ you just picked up a hitcher j“ 651 01:00:52,482 --> 01:00:57,237 j“ a prisoner of the white lr'nes on the freeway j“ 652 01:01:07,414 --> 01:01:10,083 J“ I/ooked a coyote rrght r'n the face j“ 653 01:01:10,167 --> 01:01:13,253 j“ on the road to ba/jennie near my old hometown j“ 654 01:01:13,336 --> 01:01:15,839 j“ he went runnr'ng through the whisker wheat j“ 655 01:01:16,464 --> 01:01:18,967 j“ chasing some pnze down j“ 656 01:01:19,050 --> 01:01:21,303 j“ and a hawk was playing with hrm j“ 657 01:01:22,012 --> 01:01:25,348 j“ coyote was jumping strarght up and making passes j“ 658 01:01:25,432 --> 01:01:27,058 j“ he had those same eyes j“ 659 01:01:27,142 --> 01:01:28,393 j“ just lrke yours j“ 660 01:01:28,476 --> 01:01:30,770 j“ under your dark glasses j“ 661 01:01:30,854 --> 01:01:33,440 j“ privately probing the public rooms j“ 662 01:01:33,523 --> 01:01:36,735 j“ and peeking through keyholes in numbered doors j“ 663 01:01:36,818 --> 01:01:42,115 j“ where the players lick their wounds and take their temporary lovers j“ 664 01:01:42,199 --> 01:01:46,912 j“ and their prl/s and powders to get them through this passion play j“ 665 01:01:46,995 --> 01:01:48,413 j“ no regrets, coyote j“ 666 01:01:49,164 --> 01:01:51,374 j“ I just get off up aways j“ 667 01:01:51,458 --> 01:01:53,877 j“ you just picked up a hitcher j“ 668 01:01:53,960 --> 01:01:58,006 j“ a prisoner of the white lr'nes on the freeway j“ 669 01:02:09,184 --> 01:02:10,977 J“ coyotes r'n the coffee shop j“ 670 01:02:11,645 --> 01:02:14,564 j“ he is Stan'ng a hole in his scrambled eggs j“ 671 01:02:14,648 --> 01:02:19,819 j“ he picks up my scent on his fingers whrle he's watching the waitresses'legs j“ 672 01:02:19,903 --> 01:02:23,073 j“ heis too far fiom the bay of fundy j“ 673 01:02:23,156 --> 01:02:27,244 j“ from appaloosas and eagles and tides j“ 674 01:02:27,327 --> 01:02:29,829 j“ and the arr-conditioned cubicles j“ 675 01:02:29,913 --> 01:02:34,626 j“ and the carbon ribbon rr'des are spelling it out so clear j“ 676 01:02:34,709 --> 01:02:37,879 j“ either he is gonna have to stand and fight j“ 677 01:02:37,963 --> 01:02:40,548 j“ or take off out of here j“ 678 01:02:40,632 --> 01:02:43,635 j“ we tried to run away myself j“ 679 01:02:43,718 --> 01:02:48,890 j“ to run away and wrestle with my ego j“ 680 01:02:49,933 --> 01:02:54,729 j“ and with this fiame you put here in this eskrmo j“ 681 01:02:55,480 --> 01:02:56,898 j“ in this hitcher j“ 682 01:02:58,400 --> 01:02:59,901 j“ in this prisoner j“ 683 01:03:00,944 --> 01:03:03,613 j“ of the fine white lr'nes j“ 684 01:03:03,697 --> 01:03:06,491 j“ of the white lines j“ 685 01:03:06,574 --> 01:03:11,955 j“ on the fiee fieewa y j“ 686 01:03:46,990 --> 01:03:50,660 Levon's hometown, it's near west Helena. 687 01:03:50,744 --> 01:03:54,414 At one time we were there, for some reason or another, 688 01:03:54,497 --> 01:03:58,835 and we decided we were gonna look up one of the legends of that town, 689 01:03:58,918 --> 01:04:00,462 which was Sonny boy Williamson. 690 01:04:01,338 --> 01:04:04,132 In my opinion, he's the best harp player, 691 01:04:04,215 --> 01:04:06,634 that's like harmonica, 692 01:04:07,552 --> 01:04:11,681 blues harmonica, that I've ever heard. 693 01:04:11,765 --> 01:04:13,933 - He's the big daddy of 'em. - —yeah. 694 01:04:14,017 --> 01:04:19,189 And he took us to a friend of his place, a woman's place, 695 01:04:19,272 --> 01:04:23,234 who served food and corn liquor. 696 01:04:23,318 --> 01:04:25,403 In a southern booze can. 697 01:04:25,487 --> 01:04:27,989 And he would sit there and he was playing for us. 698 01:04:28,073 --> 01:04:30,950 And we were getting drunk and trying to figure out where we were. 699 01:04:31,034 --> 01:04:32,077 We were wiped out. 700 01:04:32,160 --> 01:04:35,121 He was spitting in a can. I thought he was dipping snuff. 701 01:04:35,205 --> 01:04:37,916 I thought maybe he had something in his lip. 702 01:04:37,999 --> 01:04:42,128 And he kept spitting in this can and playing, and we kept getting drunker. 703 01:04:42,212 --> 01:04:46,674 Finally, I looked over in the can and I realized it was blood. 704 01:04:46,758 --> 01:04:49,969 He was getting pretty tired and pretty drunk by then. 705 01:04:50,053 --> 01:04:54,641 And we made big plans for the future and all kinds of things we were gonna do. 706 01:04:54,724 --> 01:04:57,477 And it was tremendous. A great night. 707 01:04:57,560 --> 01:05:01,815 A couple of months later, we got a letter from his people, 708 01:05:01,898 --> 01:05:05,110 his manager, or whoever it was, saying that he had passed away. 709 01:05:24,295 --> 01:05:29,843 J“ train arrive j“ 710 01:05:29,926 --> 01:05:32,804 j“ sixteen coaches long j“ 711 01:05:35,682 --> 01:05:40,895 j“ trar'n arrive, yeah j“ 712 01:05:40,979 --> 01:05:43,982 j“ sixteen coaches long j“ 713 01:05:46,985 --> 01:05:52,657 j“ well, that long, black train took my baby and gone j“ 714 01:05:56,077 --> 01:06:00,748 j“ trar'n, train j“ 715 01:06:00,832 --> 01:06:03,835 j“ rollin'around the bend j“ 716 01:06:07,088 --> 01:06:12,427 j“ trar'n, train, trar'n j“ 717 01:06:12,510 --> 01:06:15,138 j“ rollin'around the bend j“ 718 01:06:18,433 --> 01:06:24,105 j“ well, it took my baby away fiom me again j“ 719 01:06:27,942 --> 01:06:31,779 j“ heard that whistle b/o win' it was the middle of the nrght j“ 720 01:06:31,863 --> 01:06:36,284 j“ when / got down to the station the trar'n was pulling out of srght j“ 721 01:06:36,367 --> 01:06:40,747 -j“ mystery train j“ —j“ trar'n j“ 722 01:06:41,581 --> 01:06:44,083 j“ rollin'around the bend j“ 723 01:06:47,378 --> 01:06:52,592 -j“ mystery train j“ -j“ mystery train j“ 724 01:06:52,675 --> 01:06:55,303 j“ rollin'around the bend j“ 725 01:06:58,515 --> 01:07:04,145 j“ well, it took my baby away fiom me again j“ 726 01:08:01,119 --> 01:08:02,537 Paul butterfield! 727 01:08:07,917 --> 01:08:09,335 Near Memphis... 728 01:08:11,504 --> 01:08:14,090 Cotton country, rice country, uh... 729 01:08:14,924 --> 01:08:18,428 The most interesting thing is probably the music. 730 01:08:18,511 --> 01:08:21,306 Levon, who came from around there? 731 01:08:21,389 --> 01:08:22,640 Carl Perkins. 732 01:08:22,724 --> 01:08:24,142 - —Carl Perkins? - Sure. 733 01:08:26,394 --> 01:08:30,023 - Muddy waters, the king of country music. - —yeah. 734 01:08:30,106 --> 01:08:32,275 - Elvis Presley. - Mm-hmm. 735 01:08:32,358 --> 01:08:34,986 Johnny cash. Bo diddley. 736 01:08:35,069 --> 01:08:38,197 That's kind of the middle of the country, you know, back there. 737 01:08:38,281 --> 01:08:42,952 So bluegrass or country music, 738 01:08:43,745 --> 01:08:46,456 you know, if it comes down to that area 739 01:08:46,539 --> 01:08:50,084 and if it mixes there with rhythm and if it dances, 740 01:08:50,168 --> 01:08:55,048 then you've got a combination of all those different kinds of music. 741 01:08:55,131 --> 01:08:58,718 Country, bluegrass, blues music. 742 01:08:58,801 --> 01:09:01,220 - The melting pot. - —show music. 743 01:09:01,304 --> 01:09:03,765 - And what's it called then? - Rock and roll. 744 01:09:03,848 --> 01:09:06,601 Rock and roll. Yes. Exactly. 745 01:09:06,684 --> 01:09:07,685 Whoo! 746 01:09:12,982 --> 01:09:14,984 J“ now when / was a young boy j“ 747 01:09:16,944 --> 01:09:18,863 j“ at the age offive j“ 748 01:09:20,657 --> 01:09:22,742 j“ my mother said/ was gonna be j“ 749 01:09:24,369 --> 01:09:26,496 j“ the greatest man alive j“ 750 01:09:28,206 --> 01:09:30,375 j“ but now I'm a man j“ 751 01:09:32,085 --> 01:09:34,212 j“ waypast27 j“ 752 01:09:35,922 --> 01:09:38,049 j“ / want you to believe me, woman j“ 753 01:09:39,717 --> 01:09:41,803 j“ / had lots of fun j“ 754 01:09:43,429 --> 01:09:44,972 j“/'mamanj“ 755 01:09:45,056 --> 01:09:46,057 yeah! 756 01:09:47,558 --> 01:09:49,268 J“ / spell "ll/I" j“ 757 01:09:51,813 --> 01:09:53,898 j“ '54, " child j' 758 01:09:55,942 --> 01:09:57,443 is "n" is 759 01:09:59,821 --> 01:10:02,156 j“ that represent I'm grown j“ 760 01:10:04,033 --> 01:10:06,077 -j“ no 'b" j“ —no! 761 01:10:08,121 --> 01:10:10,206 J“ "o," child j“ 762 01:10:12,083 --> 01:10:13,668 r "y" r 763 01:10:16,045 --> 01:10:18,172 j“ that means "mannish boy" j“ 764 01:10:20,133 --> 01:10:21,801 -j“ man j“ —yeah! 765 01:10:24,053 --> 01:10:26,097 J“ I'm a full-grown man j“ 766 01:10:28,057 --> 01:10:29,767 j“ man j“ 767 01:10:32,061 --> 01:10:34,355 j“ I'm a natural-born lovers man j“ 768 01:10:36,190 --> 01:10:37,608 j“ man j“ 769 01:10:40,194 --> 01:10:42,363 j“ I'm a rolling stone j“ 770 01:10:44,407 --> 01:10:46,576 -j“ man j“ —yeah! 771 01:10:48,411 --> 01:10:50,538 J“ I'm a hoochie-coochie man j“ 772 01:10:52,623 --> 01:10:54,292 j“ well j“ 773 01:10:56,711 --> 01:10:59,589 j“ well, well, well j“ 774 01:11:00,631 --> 01:11:02,508 j“ the lr'ne lshoot j“ 775 01:11:04,719 --> 01:11:06,846 j“ / wrl/ never miss j“ 776 01:11:08,598 --> 01:11:10,933 j“ when lmake love to a girl j“ 777 01:11:12,977 --> 01:11:14,687 j“ she can't resist j“ 778 01:11:16,939 --> 01:11:19,150 j“ I think ill go down j“ 779 01:11:21,110 --> 01:11:23,571 j“ to old Kansas stew j“ 780 01:11:25,198 --> 01:11:27,575 j“ I'm gonna bring back my second cousin j“ 781 01:11:29,285 --> 01:11:31,496 j“ that little Johnny cocheroo j“ 782 01:11:33,372 --> 01:11:35,416 j“ all you little girls j“ 783 01:11:37,460 --> 01:11:39,712 j“ sitting out at that line j“ 784 01:11:41,464 --> 01:11:43,800 j“ I can make love to you, girl j“ 785 01:11:45,551 --> 01:11:47,428 j“ in five minutes'time j“ 786 01:11:49,680 --> 01:11:51,140 j“ ain't that a man? J“ 787 01:11:51,224 --> 01:11:52,266 yeah! 788 01:11:53,810 --> 01:11:55,603 J“ / spell "ll/I" j“ 789 01:11:58,147 --> 01:12:00,358 j“ '54, " child j“ 790 01:12:02,235 --> 01:12:03,820 is "n" is 791 01:12:06,155 --> 01:12:08,157 j“ that represents man j“ 792 01:12:10,243 --> 01:12:12,245 -j“ no 'b" j“ —no! 793 01:12:14,455 --> 01:12:16,666 J“ "o," child j“ 794 01:12:18,459 --> 01:12:20,169 r "y" r 795 01:12:22,255 --> 01:12:24,632 j“ that means "mannish boy" j“ 796 01:12:26,509 --> 01:12:28,761 -j“ man j“ —yeah! 797 01:12:30,471 --> 01:12:32,557 J“ I'm a full-grown man j“ 798 01:12:34,517 --> 01:12:36,394 j“ man j“ 799 01:12:38,521 --> 01:12:40,940 j“ I'm a natural-born lovers man j“ 800 01:12:42,692 --> 01:12:44,694 j“ man j“ 801 01:12:46,529 --> 01:12:48,531 j“ I'm a rolling stone j“ 802 01:12:50,825 --> 01:12:53,619 j“ man-child j“ 803 01:12:54,787 --> 01:12:56,914 j“ I'm a hoochie-coochie man j“ 804 01:12:59,041 --> 01:13:01,919 j“ well j“ 805 01:13:03,254 --> 01:13:06,465 j“ well, well, well, well well, well, well j“ 806 01:13:07,216 --> 01:13:09,969 j“ well, well, well, well, well j“ 807 01:13:34,118 --> 01:13:37,121 Wasn't that a man? Muddy waters! 808 01:13:40,875 --> 01:13:43,085 On the guitar, Eric Clapton! 809 01:13:53,638 --> 01:13:56,349 One, two, a-one, two, three... 810 01:15:14,719 --> 01:15:17,138 J“ further on up the road j“ 811 01:15:18,180 --> 01:15:21,392 j“ someoneis gonna hurt you ere you hurt me j“ 812 01:15:21,475 --> 01:15:23,686 j“ further on up the road j“ 813 01:15:24,645 --> 01:15:27,857 j“ someoneis gonna hurt you ere you hurt me j“ 814 01:15:27,940 --> 01:15:30,067 j“ further on up the road j“ 815 01:15:31,152 --> 01:15:33,487 j“ baby, just you wait and see j“ 816 01:15:34,155 --> 01:15:36,907 j“ you gotta reap just what you sow j“ 817 01:15:37,783 --> 01:15:40,036 j“ that old saying is true j“ 818 01:15:41,120 --> 01:15:43,456 j“ you gotta reap just what you sow j“ 819 01:15:44,206 --> 01:15:46,417 j“ that old saying is true j“ 820 01:15:48,294 --> 01:15:50,629 j“ just lrke you mistreat someone j“ 821 01:15:50,713 --> 01:15:52,923 j“ someoneis gonna mistreat you j“ 822 01:16:51,982 --> 01:16:53,692 J“ further on up the road j“ 823 01:16:54,777 --> 01:16:57,988 j“ someoneis gonna hurt you ere you hurt me j“ 824 01:16:58,072 --> 01:17:00,157 j“ further on up the road j“ 825 01:17:01,117 --> 01:17:04,203 j“ someoneis gonna hurt you ere you hurt me j“ 826 01:17:04,286 --> 01:17:06,372 j“ further on up the road j“ 827 01:17:07,456 --> 01:17:09,792 j“ baby, just you wait and see j“ 828 01:17:10,835 --> 01:17:13,129 j“ you been laughing, pretty baby j“ 829 01:17:14,046 --> 01:17:16,465 j“ someday you're gonna be crying j“ 830 01:17:17,174 --> 01:17:19,718 j“ you been laughing, pretty baby j“ 831 01:17:20,511 --> 01:17:22,805 j“ someday you're gonna be crying j“ 832 01:17:24,557 --> 01:17:26,851 j“ further on up the road j“ 833 01:17:26,934 --> 01:17:29,478 j“ you'll find out/ wasn't lying j“ 834 01:18:52,728 --> 01:18:56,941 Okay. So, Rick, what is shangri—la? Maybe you could give us a little tour. 835 01:18:57,024 --> 01:18:58,692 What is a shangri—la? 836 01:18:58,776 --> 01:19:04,865 It's a clubhouse where we get together and play. Make records. 837 01:19:05,950 --> 01:19:06,992 Yeah? 838 01:19:09,536 --> 01:19:13,082 Kind of better. It's like an office, I guess, but... 839 01:19:13,165 --> 01:19:14,959 It used to be a bordello. 840 01:19:16,543 --> 01:19:19,171 - A bordello? - I think you can tell by the wallpaper. 841 01:19:19,255 --> 01:19:22,591 That decadence, that softness in the barroom. 842 01:19:22,675 --> 01:19:25,678 I've heard a few funny stories, man. 843 01:19:26,679 --> 01:19:28,519 That's why all these rooms are here. 844 01:19:28,597 --> 01:19:32,101 You can't believe most of what you hear. 845 01:19:36,313 --> 01:19:42,361 This was a master-control bedroom, this is now a master-control music room. 846 01:19:42,444 --> 01:19:46,407 Let me ask you, now that the last waltz is over, what are you doing now? 847 01:19:51,161 --> 01:19:54,290 Eddie, why don't you... 848 01:19:54,373 --> 01:19:55,374 Yeah. 849 01:19:59,044 --> 01:20:02,214 - Just making music, you know? - —oh, yeah. 850 01:20:04,091 --> 01:20:06,218 Trying to stay busy, man. 851 01:20:06,302 --> 01:20:08,595 - That's good. - It's healthy. 852 01:20:15,769 --> 01:20:21,400 J“ / want to lay down j“ 853 01:20:21,483 --> 01:20:23,736 j“ beside you j“ 854 01:20:27,906 --> 01:20:33,412 j“ / want to hold your body j“ 855 01:20:33,495 --> 01:20:35,414 j“ close to mine j“ 856 01:20:39,126 --> 01:20:43,922 j“ ere a grape that grows rrpe... j“ 857 01:20:44,006 --> 01:20:45,734 It's where the music will take you. 858 01:20:45,758 --> 01:20:48,761 Othennise, you would never go into such a situation. 859 01:20:48,844 --> 01:20:52,848 Because of the music, it took us everywhere. 860 01:20:53,557 --> 01:20:55,851 It took us to some strange places. 861 01:20:57,144 --> 01:20:58,937 Physically and spiritually? 862 01:20:59,021 --> 01:21:03,025 Physically, spiritually and psychotically. 863 01:21:06,320 --> 01:21:08,322 It just always wasn't on the stage. 864 01:21:09,198 --> 01:21:11,033 Even though you were on the stage. 865 01:21:11,116 --> 01:21:13,786 Even though we were on the stage, yeah. 866 01:21:27,049 --> 01:21:32,388 J“ she stands on the banks of the mrghty mississrppi j“ 867 01:21:32,471 --> 01:21:36,392 j“ alone r'n the pale moon/rght j“ 868 01:21:37,684 --> 01:21:42,564 j“ waitin ' for a man, a riverboat gambler j“ 869 01:21:42,648 --> 01:21:46,568 j“ said that he'd return ton/ght j“ 870 01:21:49,905 --> 01:21:55,536 j“ they used to waltz on the bank of the mrghty mississrppi j“ 871 01:21:55,619 --> 01:22:00,207 j“ lovin' the whole nrght through j“ 872 01:22:00,290 --> 01:22:05,671 j“ trl/ the riverboat gambler went off to make a killing j“ 873 01:22:05,754 --> 01:22:09,633 j“ and bring it on back to you j“ 874 01:22:13,095 --> 01:22:18,600 j“ Evangeline, Evangeline j“ 875 01:22:18,684 --> 01:22:23,313 j“ curses the soul of the mississrppi oueen j“ 876 01:22:23,397 --> 01:22:27,609 j“ that pulled her man away j“ 877 01:22:44,209 --> 01:22:48,714 J“ bayou Sam fiom south Louisiana j“ 878 01:22:48,797 --> 01:22:53,177 j“ had gambling in his veins j“ 879 01:22:54,136 --> 01:22:58,932 j“ Evangeline fiom the mar'r'trmes j“ 880 01:22:59,016 --> 01:23:03,312 j“ was slowly going insane j“ 881 01:23:07,065 --> 01:23:11,653 j“ hrgh on the top of hickory hrl/ j“ 882 01:23:11,737 --> 01:23:17,034 j“ she stands in the lrghtning and thunder j“ 883 01:23:17,117 --> 01:23:21,997 j“ down on the river the boat was a-sinkin' j“ 884 01:23:22,080 --> 01:23:26,627 j“ she watched that oueen go under j“ 885 01:23:29,630 --> 01:23:35,177 j“ Evangeline, Evangeline j“ 886 01:23:35,260 --> 01:23:39,890 j“ curses the soul of the mississrppi oueen j“ 887 01:23:39,973 --> 01:23:44,144 j“ that pulled her man away j“ 888 01:23:47,606 --> 01:23:53,153 j“ Evangeline, Evangeline j“ 889 01:23:53,237 --> 01:23:57,783 j“ curses the soul of the mississrppi oueen j“ 890 01:23:57,866 --> 01:24:02,079 j“ that pulled her man away j“ 891 01:25:49,561 --> 01:25:53,315 Garth was one of the most amazing musicians 892 01:25:53,398 --> 01:25:55,192 that we knew at the time. 893 01:25:55,275 --> 01:25:57,986 He could play better than anybody we ever heard. 894 01:25:58,070 --> 01:26:00,280 And garth joined the band... 895 01:26:01,281 --> 01:26:07,454 If we would, uh, make him the music teacher. 896 01:26:07,537 --> 01:26:09,915 We didn't know why or what that was all about, 897 01:26:09,998 --> 01:26:13,210 but we said, "sure. I mean, we're interested anyway." 898 01:26:13,293 --> 01:26:19,841 And we had to pay him $10 a week each for these music lessons. 899 01:26:19,925 --> 01:26:22,803 Then I was sure it was a riff. 900 01:26:22,886 --> 01:26:25,806 But then I found out what it really was, 901 01:26:25,889 --> 01:26:30,060 was that, where he was coming from and his musical education, 902 01:26:30,143 --> 01:26:34,189 to tell his parents at this point that we was joining a rock-and-roll band 903 01:26:34,272 --> 01:26:36,483 would have been like pouring it down the drain. 904 01:26:36,566 --> 01:26:41,321 So he justified it to his people and his background 905 01:26:42,030 --> 01:26:43,615 by being a music teacher. 906 01:26:44,324 --> 01:26:48,286 There is a view that jazz is evil 907 01:26:49,121 --> 01:26:52,290 because it comes from evil people. 908 01:26:52,374 --> 01:26:58,922 But, actually, the greatest priests on 52nd street 909 01:27:00,215 --> 01:27:05,137 and on the streets of New York City were the musicians. 910 01:27:05,220 --> 01:27:08,014 They were doing the greatest healing work. 911 01:27:08,890 --> 01:27:12,769 And they knew how to punch through music 912 01:27:12,853 --> 01:27:17,274 which would cure and make people feel good. 913 01:27:30,245 --> 01:27:32,664 J“ boards on the window j“ 914 01:27:32,748 --> 01:27:34,416 j“ marl by the door j“ 915 01:27:35,208 --> 01:27:39,379 j“ why would anybody leave so quickly for? J“ 916 01:27:39,463 --> 01:27:41,089 j“ Ophelia j“ 917 01:27:43,717 --> 01:27:45,927 j“ where have you gone? J“ 918 01:27:50,432 --> 01:27:54,853 j“ the old nerghborhood just ain't the same j“ 919 01:27:55,771 --> 01:27:59,566 j“ nobody knows just what became j“ 920 01:27:59,649 --> 01:28:01,651 j“ of Ophelia j“ 921 01:28:04,446 --> 01:28:06,490 j“ where have you gone? J“ 922 01:28:11,495 --> 01:28:15,499 J“ was it something that somebody said? J“ 923 01:28:16,541 --> 01:28:19,628 j“ mama, you know we broke the rules j“ 924 01:28:21,713 --> 01:28:25,634 j“ was somebody up against the law? J“ 925 01:28:26,760 --> 01:28:31,681 j“ honey, you know that I'd die for you j“ 926 01:28:31,765 --> 01:28:33,642 j“ they got your number j“ 927 01:28:34,351 --> 01:28:36,853 j“ the y're scared and running j“ 928 01:28:36,937 --> 01:28:40,732 j“ but I'm just waiting for the second coming j“ 929 01:28:40,816 --> 01:28:43,026 j“ of Ophelia j“ 930 01:28:44,945 --> 01:28:47,405 j“ please darken my door j“ 931 01:29:13,139 --> 01:29:17,185 J“ was it something that somebody said? J“ 932 01:29:18,353 --> 01:29:21,439 j“ mama, you know we broke the rules j“ 933 01:29:23,608 --> 01:29:27,821 j“ was somebody up against the law? J“ 934 01:29:28,697 --> 01:29:33,535 j“ oh, honey, you know that I'd die for you j“ 935 01:29:33,618 --> 01:29:35,745 j“ ashes of laughter j“ 936 01:29:36,413 --> 01:29:38,331 j“ the ghost is clear j“ 937 01:29:38,999 --> 01:29:42,836 j“ why do the best things always disappear? J“ 938 01:29:42,919 --> 01:29:45,171 j“ ere Ophelia j“ 939 01:29:46,840 --> 01:29:49,718 j“ oh, please, come back home j“ 940 01:30:29,257 --> 01:30:31,092 Most of the show stuff, though, 941 01:30:31,176 --> 01:30:34,596 it was like traveling shows, like tent shows. 942 01:30:35,555 --> 01:30:39,684 One was wolcott's rabbit's foot minstrels. 943 01:30:39,768 --> 01:30:44,606 - What was that? - Wolcott's rabbit's foot minstrels. Yeah. 944 01:30:46,524 --> 01:30:50,987 You know how they used to have the show start, right? 945 01:30:51,071 --> 01:30:56,326 They'd have the singers and the players and the different parts of the show. 946 01:30:56,409 --> 01:31:00,080 Then the master of ceremonies would come out just before the finale 947 01:31:00,163 --> 01:31:03,708 and explain that after the finale, after the kids go home, 948 01:31:03,792 --> 01:31:05,669 they'd have the midnight ramble, right? 949 01:31:06,461 --> 01:31:08,630 - The midnight... - —the midnight ramble. 950 01:31:09,673 --> 01:31:15,220 The songs would get a little bit juicier and the jokes would get a little funnier. 951 01:31:15,303 --> 01:31:20,016 And the prettiest dancer would really get down and shake it a few times. 952 01:31:20,100 --> 01:31:25,855 A lot of the rock-and-roll duck walks and steps and moves 953 01:31:25,939 --> 01:31:27,148 came from a lot of that. 954 01:31:27,232 --> 01:31:29,359 Everybody did it, and so, when, you know, 955 01:31:29,442 --> 01:31:32,821 you would see Elvis Presley or Jerry Lee Lewis 956 01:31:32,904 --> 01:31:36,241 or Chuck Berry or Bo diddley really shaking it up, 957 01:31:36,324 --> 01:31:39,536 you know, it didn't come out of nowhere, it didn't come out of the air. 958 01:31:39,619 --> 01:31:42,872 It was like the local entertainment everybody was going to see. 959 01:31:42,956 --> 01:31:45,792 So when they exposed it to the rest of the world, 960 01:31:45,875 --> 01:31:49,379 it was like this unknown beast that had come out, 961 01:31:49,462 --> 01:31:54,217 the grotesque of music that the devil had sent, you know? 962 01:32:00,849 --> 01:32:01,891 Here we go. 963 01:32:05,186 --> 01:32:08,773 J“ and the caravan is on its way j“ 964 01:32:10,650 --> 01:32:14,863 j“ / can hear the merry g ypsies play j“ 965 01:32:15,572 --> 01:32:19,492 j“ mama, mama, look at Emma Rose j“ 966 01:32:21,870 --> 01:32:25,498 j“ she is a-p/a yin' with the radio j“ 967 01:32:26,708 --> 01:32:32,088 j“ la la la-la, la-la la j“ 968 01:32:32,172 --> 01:32:37,552 j“ la la la-la, la-la la j“ 969 01:32:39,179 --> 01:32:42,182 j“ and the caravan ls par'nted red and white j“ 970 01:32:44,476 --> 01:32:47,729 j“ that means everybodyis staying overnrght j“ 971 01:32:49,064 --> 01:32:54,319 j“ and the barefoot gypsy boy round the campfire sing and play j“ 972 01:32:55,695 --> 01:32:59,449 j“ and a woman tells us of her ways j“ 973 01:32:59,532 --> 01:33:00,575 sing it too. 974 01:33:00,658 --> 01:33:05,747 J“ la la la-la, la-la la j“ 975 01:33:06,456 --> 01:33:10,752 j“ la la la-la, la-la la j“ 976 01:33:10,835 --> 01:33:13,171 j“ da da da-da da j“ 977 01:33:13,254 --> 01:33:16,424 j“ turn up your radio j“ 978 01:33:18,593 --> 01:33:24,349 j“ and let me, let me let me hear the song j“ 979 01:33:25,058 --> 01:33:26,893 j“ switch on your electric lrght j“ 980 01:33:30,021 --> 01:33:32,857 j“ now we can get down to what's really wrong j“ 981 01:33:35,610 --> 01:33:40,031 j“ I/ong just to hold you r'n my arms j“ 982 01:33:41,449 --> 01:33:44,994 j“ so that / can, I can feel you j“ 983 01:33:46,996 --> 01:33:50,583 j“ sweet lady of the nrght j“ 984 01:33:52,919 --> 01:33:55,547 j“ lsha/I re veal you j“ 985 01:33:56,214 --> 01:33:57,924 j“ turn it up j“ 986 01:33:58,007 --> 01:33:59,467 j“ turn it up j“ 987 01:33:59,551 --> 01:34:00,802 j“ turn it up j“ 988 01:34:00,885 --> 01:34:02,387 j“ little bit higher r 989 01:34:02,470 --> 01:34:03,847 j“ radio j“ 990 01:34:03,930 --> 01:34:05,223 j“ turn it up j“ 991 01:34:05,306 --> 01:34:06,683 j“ thatis enough j“ 992 01:34:06,766 --> 01:34:09,394 j“ so you knowitis got soul j“ 993 01:34:09,477 --> 01:34:14,190 j“ la la la-la, la-la la j“ 994 01:34:15,275 --> 01:34:20,446 -j“ la la la-la, la-la la j“ —j“ oh, baby j“ 995 01:34:22,949 --> 01:34:24,826 j“ turn up your radio j“ 996 01:34:27,745 --> 01:34:33,084 j“ and let me, let me, let me let me hear the song j“ 997 01:34:34,878 --> 01:34:37,046 j“ switch on your electric lrght j“ 998 01:34:39,382 --> 01:34:44,470 j“ then we can get down to what's really wrong, really wrong, really wrong j“ 999 01:34:45,138 --> 01:34:49,475 j“ I/ong just to hold you r'n my arms j“ 1000 01:34:50,894 --> 01:34:55,148 j“ so that / can, I can feel you j“ 1001 01:34:56,858 --> 01:35:01,237 j“ sweet lady of the nrght j“ 1002 01:35:02,363 --> 01:35:05,241 j“ lsha/I re veal you j“ 1003 01:35:06,075 --> 01:35:07,368 j“ turn it up j“ 1004 01:35:07,994 --> 01:35:09,287 j“ turn it up j“ 1005 01:35:09,370 --> 01:35:10,747 j“ turn it up j“ 1006 01:35:10,830 --> 01:35:12,332 j“ little bit higher r 1007 01:35:12,415 --> 01:35:13,625 j“ radio j“ 1008 01:35:13,708 --> 01:35:15,168 j“ turn it up j“ 1009 01:35:15,251 --> 01:35:16,628 j“ thatis enough j“ 1010 01:35:16,711 --> 01:35:19,714 j“ so you knowitis got soul j“ 1011 01:35:20,423 --> 01:35:21,758 j“ so you know j“ 1012 01:35:24,093 --> 01:35:26,012 j“ so you knowitis got... j“ 1013 01:35:26,095 --> 01:35:27,805 j“ soul, baby j“ 1014 01:35:35,813 --> 01:35:37,523 J“ so you knowitis got... j“ 1015 01:35:38,316 --> 01:35:39,442 j“ yeah j“ 1016 01:35:47,533 --> 01:35:49,953 J“ so you knowitis got soul j“ 1017 01:35:53,373 --> 01:35:56,000 j“ so you know its got nothin'but soul j“ 1018 01:35:59,295 --> 01:36:00,964 j“ turn it up now j“ 1019 01:36:01,631 --> 01:36:03,508 j“ yeah, yeah, yeah j“ 1020 01:36:05,176 --> 01:36:07,053 j“ do that one more time j“ 1021 01:36:11,099 --> 01:36:12,725 j“ do that one more time j“ 1022 01:36:14,686 --> 01:36:18,356 j“ so you knowitis got nothin' j“ 1023 01:36:20,066 --> 01:36:21,776 j“ do that one more time j“ 1024 01:36:26,155 --> 01:36:27,782 j“ do that one more time j“ 1025 01:36:29,200 --> 01:36:30,451 j“ one more j“ 1026 01:36:31,911 --> 01:36:33,538 j“ do that one more time j“ 1027 01:36:37,959 --> 01:36:39,585 j“ do that one more time j“ 1028 01:36:40,295 --> 01:36:41,379 thank you. 1029 01:36:56,519 --> 01:36:58,313 Hey, Van the man! 1030 01:37:04,319 --> 01:37:06,237 Lawrence ferlinghetti! 1031 01:37:22,879 --> 01:37:24,547 Let us pray. 1032 01:37:26,382 --> 01:37:30,345 Our father, whose art's in heaven, 1033 01:37:31,387 --> 01:37:37,560 hollow by thy name, unless things change. 1034 01:37:37,643 --> 01:37:40,438 Thy wigdom come and gone. 1035 01:37:40,521 --> 01:37:43,900 Thy will will be undone 1036 01:37:43,983 --> 01:37:47,487 on earth as it isn't heaven. 1037 01:37:48,863 --> 01:37:51,574 Give us this day our daily dread, 1038 01:37:51,657 --> 01:37:54,285 at least three times a day. 1039 01:37:55,495 --> 01:38:01,334 And forgive us our trespasses on love's territory. 1040 01:38:01,417 --> 01:38:04,754 For thine is the wigdom and power and glory... 1041 01:38:04,837 --> 01:38:06,798 Oh, man! 1042 01:38:43,835 --> 01:38:47,422 J“ may god bless and keep you always j“ 1043 01:38:49,382 --> 01:38:51,592 j“ may your wishes all come true j“ 1044 01:38:53,428 --> 01:38:56,139 j“ ma y you always do for others j“ 1045 01:38:57,473 --> 01:39:00,643 j“ and let others do for you j“ 1046 01:39:09,026 --> 01:39:13,823 J“ may you build a ladder to the stars j“ 1047 01:39:13,906 --> 01:39:16,784 j“ climb on every rung j“ 1048 01:39:16,868 --> 01:39:18,995 j“ and may you stay j“ 1049 01:39:24,792 --> 01:39:27,795 J“ fore ver young j“ 1050 01:39:33,759 --> 01:39:39,974 J“ fore ver young j“ 1051 01:39:41,184 --> 01:39:46,814 j“ fore ver young j“ 1052 01:39:49,901 --> 01:39:55,823 j“ mayyou stay j“ 1053 01:39:56,991 --> 01:40:00,411 j“ fore ver young j“ 1054 01:40:49,585 --> 01:40:51,796 J“ ma y your hands always be busy j“ 1055 01:40:53,089 --> 01:40:55,299 j“ ma y your feet always be swift j“ 1056 01:40:56,842 --> 01:41:02,431 j“ may you have a strong foundation when the winds of changes shift j“ 1057 01:41:08,980 --> 01:41:11,732 J“ may your heart always be joyful j“ 1058 01:41:12,692 --> 01:41:15,403 j“ ma y your song always be sung j“ 1059 01:41:16,237 --> 01:41:21,450 j“ and may you stay j“ 1060 01:41:22,702 --> 01:41:25,121 j“ fore ver young j“ 1061 01:41:30,167 --> 01:41:35,131 J“ fore ver young j“ 1062 01:41:37,174 --> 01:41:41,178 j“ fore ver young j“ 1063 01:41:44,765 --> 01:41:50,396 j“ mayyou stay j“ 1064 01:41:51,397 --> 01:41:54,275 j“ fore ver young j“ 1065 01:43:26,992 --> 01:43:29,245 J“ can / come home with you? J“ 1066 01:43:30,371 --> 01:43:32,790 j“ baby, can / come home with you? J“ 1067 01:43:33,708 --> 01:43:37,211 j“ well, I'i/ do anything in this god-almighty world j“ 1068 01:43:37,294 --> 01:43:39,922 j“ if you just let me come home with you j“ 1069 01:44:00,860 --> 01:44:03,237 J“ baby, let me follow you down j“ 1070 01:44:04,488 --> 01:44:07,324 j“ baby, let me follow you down j“ 1071 01:44:07,408 --> 01:44:10,995 j“ well, I'i/ do anything in this god-almighty world j“ 1072 01:44:11,078 --> 01:44:13,748 j“ if you just let me follow you down j“ 1073 01:44:40,983 --> 01:44:43,527 J“ / 'i/ buy you a diamond ring j“ 1074 01:44:44,570 --> 01:44:47,198 j“ / 'i/ buy you a wedding gown j“ 1075 01:44:47,865 --> 01:44:51,285 j“ well, I'i/ do anything in this god-almighty world j“ 1076 01:44:51,368 --> 01:44:53,579 j“ if you just let me follow you down j“ 1077 01:45:38,165 --> 01:45:40,292 thank you! 1078 01:46:21,417 --> 01:46:25,379 We got Ringo and Ronnie wood. They're gonna help us out on this one too. 1079 01:46:36,891 --> 01:46:41,437 J“ they say everything can be replaced j“ 1080 01:46:45,357 --> 01:46:48,986 j“ they say e very distance is not near j“ 1081 01:46:53,574 --> 01:46:57,578 j“ so lremember every face j“ 1082 01:47:01,582 --> 01:47:05,044 j“ of e very man who put me here j“ 1083 01:47:09,089 --> 01:47:14,803 j“ lsee my light come shinin' j“ 1084 01:47:17,598 --> 01:47:22,102 j“ from the west down to the east j“ 1085 01:47:25,606 --> 01:47:28,609 j“ any daynow j“ 1086 01:47:29,652 --> 01:47:32,696 j“ any daynow j“ 1087 01:47:33,697 --> 01:47:38,243 j“ lsha/I be released j“ 1088 01:47:42,081 --> 01:47:46,126 J“ they say every man needs protection j“ 1089 01:47:49,421 --> 01:47:53,550 j“ they say that every man must fall j“ 1090 01:47:57,471 --> 01:48:01,392 j“ but / swear/see my refiection j“ 1091 01:48:05,187 --> 01:48:09,775 j“ some where so high above this wall j“ 1092 01:48:12,653 --> 01:48:18,283 j“ lsee my light come shinin' j“ 1093 01:48:18,367 --> 01:48:20,202 j“ shininj baby j“ 1094 01:48:21,078 --> 01:48:25,499 j“ from the west down to the east j“ 1095 01:48:29,044 --> 01:48:32,047 j“ any daynow j“ 1096 01:48:33,048 --> 01:48:36,051 j“ any daynow j“ 1097 01:48:37,052 --> 01:48:41,473 j“ lsha/I be released j“ 1098 01:48:44,393 --> 01:48:48,772 j“ yonder down here in this lonely crowd j“ 1099 01:48:52,109 --> 01:48:56,321 j“ there is a man who swears he is not to blame j“ 1100 01:48:59,783 --> 01:49:04,997 j“ all day long lhear him shouting loud j“ 1101 01:49:07,958 --> 01:49:11,879 j“ crying out that he'd been fiamed j“ 1102 01:49:14,923 --> 01:49:20,637 j“ lsee my light come shinin' j“ 1103 01:49:23,474 --> 01:49:27,895 j“ from the west down to the east j“ 1104 01:49:31,273 --> 01:49:34,276 j“ any daynow j“ 1105 01:49:35,194 --> 01:49:38,238 j“ any daynow j“ 1106 01:49:39,031 --> 01:49:46,038 j“ lsha/I be released j“ 1107 01:50:01,595 --> 01:50:04,890 Thank you. —thank you very much. 1108 01:50:05,724 --> 01:50:08,894 The road was our school. It gave us a sense of survival. 1109 01:50:08,977 --> 01:50:10,395 It taught us all we know. 1110 01:50:11,230 --> 01:50:14,441 There's not much left that we can really take from the road. 1111 01:50:14,525 --> 01:50:18,529 We've had our share of... Or maybe it's just superstitious. 1112 01:50:19,988 --> 01:50:23,534 - Superstitious in what way? - You can press your luck. 1113 01:50:23,617 --> 01:50:25,828 The road has taken a lot of the great ones. 1114 01:50:26,578 --> 01:50:31,291 Hank Williams. Buddy Holly. Otis Redding. 1115 01:50:31,375 --> 01:50:33,627 Janis. Jimi Hendrix. 1116 01:50:34,419 --> 01:50:35,546 Elvis. 1117 01:50:37,506 --> 01:50:39,716 It's a goddamn impossible way of life. 1118 01:50:42,427 --> 01:50:45,681 - It is, isn't it? - No question about it. 89851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.