All language subtitles for Lucy.Worsley.Investigates.S01E02.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,843 --> 00:00:09,963 In 1348, the Black Death struck the British Isles 2 00:00:09,963 --> 00:00:12,243 and spread like wildfire. 3 00:00:12,243 --> 00:00:18,123 It's believed to be the most deadly pandemic in history. 4 00:00:18,123 --> 00:00:21,363 Before the Black Death, the population of mainland Britain 5 00:00:21,363 --> 00:00:23,963 was around six million. 6 00:00:23,963 --> 00:00:30,043 Two years later, only an estimated three million were left alive. 7 00:00:30,043 --> 00:00:33,803 Why did this disease claim so many, 8 00:00:33,803 --> 00:00:38,363 and how did the awful death toll change Britain? 9 00:00:41,003 --> 00:00:44,803 In this series, I'm reinvestigating some of the most dramatic 10 00:00:44,803 --> 00:00:47,843 and brutal chapters in British history. 11 00:00:49,643 --> 00:00:51,883 It wasn't just one generation. 12 00:00:51,883 --> 00:00:55,003 It was three generations losing their lives. 13 00:00:55,003 --> 00:00:56,403 Bam, bam, bam. 14 00:00:56,403 --> 00:00:59,643 These stories are part of our national mythology, 15 00:00:59,643 --> 00:01:04,803 harbouring mysteries that have intrigued us for centuries. 16 00:01:04,803 --> 00:01:08,403 It's chilling to think that this could actually be evidence 17 00:01:08,403 --> 00:01:10,723 in a murder investigation. 18 00:01:10,723 --> 00:01:14,883 But with the passage of time, we have new ways to unlock 19 00:01:14,883 --> 00:01:21,163 their secrets, using scientific advances and a modern perspective. 20 00:01:21,163 --> 00:01:24,043 It's a horrible psychosexual form of torture. 21 00:01:24,043 --> 00:01:25,883 Absolutely. 22 00:01:25,883 --> 00:01:28,963 I'm going to uncover forgotten witnesses, 23 00:01:28,963 --> 00:01:33,083 re-examine old evidence, and follow new clues 24 00:01:33,083 --> 00:01:36,523 to get closer to the truth. 25 00:01:36,523 --> 00:01:40,243 It is one of the great British mysteries. 26 00:01:40,243 --> 00:01:42,563 It's one of those moments, I'm afraid, for a historian, 27 00:01:42,563 --> 00:01:45,763 that makes the hairs stand up on the back of your neck. 28 00:02:03,483 --> 00:02:05,643 Bubonic plague... 29 00:02:05,643 --> 00:02:09,443 ..the pestilence, the great mortality. 30 00:02:09,443 --> 00:02:12,483 There's lots of different names for the Black Death, 31 00:02:12,483 --> 00:02:17,003 infamous for the horrible boils or buboes 32 00:02:17,003 --> 00:02:19,443 that break out on people's skin. 33 00:02:19,443 --> 00:02:24,763 It struck Britain many times, famously in London in 1665. 34 00:02:24,763 --> 00:02:31,723 But I'm interested in the first and the worst outbreak in 1348, 35 00:02:31,723 --> 00:02:36,443 when something like half of the population got wiped out. 36 00:02:36,443 --> 00:02:41,523 I want to investigate how the Black Death transformed society. 37 00:02:41,523 --> 00:02:48,203 What happened to it during and after this terrible medieval pandemic? 38 00:02:52,643 --> 00:02:57,843 But first I want to understand what the Black Death was, 39 00:02:57,843 --> 00:03:02,363 and why the outbreak in 1348 was so deadly. 40 00:03:04,443 --> 00:03:10,043 After all this time, science is still uncovering new evidence. 41 00:03:13,083 --> 00:03:18,643 Stored in this underground vault in London are 600 skeletons. 42 00:03:18,643 --> 00:03:23,563 Each box contains the bones of someone buried in a mass grave 43 00:03:23,563 --> 00:03:27,883 at the height of the plague, outside the old city walls. 44 00:03:27,883 --> 00:03:32,763 This plague pit was unearthed in the 1980s during building work 45 00:03:32,763 --> 00:03:35,963 and excavated by archaeologists. 46 00:03:35,963 --> 00:03:38,083 Strangely beautiful thing! 47 00:03:38,083 --> 00:03:40,443 It is. His teeth, look at his teeth! 48 00:03:40,443 --> 00:03:43,043 I know, they're fantastic, aren't they? 49 00:03:43,043 --> 00:03:48,203 Osteologist, Jelena Bekvalac, is curator of this collection. 50 00:03:48,203 --> 00:03:52,003 These are definitely Black Death victims. 51 00:03:52,003 --> 00:03:55,163 But for centuries, science was uncertain 52 00:03:55,163 --> 00:03:57,523 what caused the disease. 53 00:03:57,523 --> 00:04:02,323 Then, in 2011, DNA taken from the teeth of these skeletons 54 00:04:02,323 --> 00:04:05,603 confirmed what had actually killed them. 55 00:04:05,603 --> 00:04:10,843 This has been a great mystery, hasn't it, for 700 years at least? 56 00:04:10,843 --> 00:04:15,563 Yeah. We had these individuals, and then scientists 57 00:04:15,563 --> 00:04:19,243 used the DNA analysis, recreating and reconstructing 58 00:04:19,243 --> 00:04:20,603 an ancient genome. 59 00:04:20,603 --> 00:04:23,323 And by doing that, they were able to identify 60 00:04:23,323 --> 00:04:25,683 that the actual causative agent was a bacteria 61 00:04:25,683 --> 00:04:27,483 and it was Yersinia pestis. 62 00:04:27,483 --> 00:04:29,403 What did you say? Yersinia pestis. 63 00:04:29,403 --> 00:04:31,443 Yersinia pestis. Yes. 64 00:04:31,443 --> 00:04:35,803 And why was this particular bacterium quite so dangerous? 65 00:04:35,803 --> 00:04:39,563 This one was particularly virulent to us because we, as a population 66 00:04:39,563 --> 00:04:42,443 at that time, had never been exposed to that bacteria. 67 00:04:42,443 --> 00:04:45,243 So there was no immunity within us. 68 00:04:45,243 --> 00:04:48,723 And therefore, when you're exposed to something that's new, 69 00:04:48,723 --> 00:04:51,883 it really then impacts on to the population. 70 00:04:51,883 --> 00:04:56,923 And subsequently, after that episode of the Black Death that we know 71 00:04:56,923 --> 00:04:59,763 killed so many people, there were other outbreaks, 72 00:04:59,763 --> 00:05:02,043 but it didn't have that same impact. 73 00:05:02,043 --> 00:05:03,683 Because of herd immunity? 74 00:05:03,683 --> 00:05:05,203 Because of herd immunity, yes. 75 00:05:05,203 --> 00:05:08,043 So you're building up that lovely sort of immunity to it. 76 00:05:08,043 --> 00:05:10,883 We all know what herd immunity is now! Yeah, yes. 77 00:05:10,883 --> 00:05:16,203 So just at the moment he was going into the plague pit to be buried, 78 00:05:16,203 --> 00:05:21,043 I imagine that he would have had big swelling buboes on him, 79 00:05:21,043 --> 00:05:22,403 is that right? 80 00:05:22,403 --> 00:05:25,123 Yes, that would be where you get the swellings in the armpits 81 00:05:25,123 --> 00:05:26,243 and the groins. 82 00:05:26,243 --> 00:05:29,203 What is that exactly, these swellings? 83 00:05:29,203 --> 00:05:31,203 What, is there something inside them? 84 00:05:31,203 --> 00:05:34,843 Well, there'd be nasty dead cells and pus and poison. 85 00:05:34,843 --> 00:05:37,803 So very uncomfortable, be very sore. 86 00:05:37,803 --> 00:05:40,523 Probably have horrible headaches, feel very sort of fatigued. 87 00:05:40,523 --> 00:05:43,883 You might feel sick, sweats. 88 00:05:43,883 --> 00:05:48,163 You'd feel really very, very unwell and under the weather. 89 00:05:48,163 --> 00:05:52,003 And where did this particular bacterium come from? 90 00:05:52,003 --> 00:05:55,683 Well, they believe that it probably came from Central Asia 91 00:05:55,683 --> 00:05:58,643 and then it would travel across, because also, we have to remember 92 00:05:58,643 --> 00:06:02,163 at this time that you've got trade routes and people are moving around. 93 00:06:02,163 --> 00:06:04,323 So you've got quite a lot of movement of people. 94 00:06:04,323 --> 00:06:06,283 So it probably started from there. 95 00:06:09,043 --> 00:06:14,323 Emerging global trade routes in the 14th century exposed Britain 96 00:06:14,323 --> 00:06:16,923 to a deadly new disease. 97 00:06:16,923 --> 00:06:21,403 It had raged through Asia and Europe, wiping out millions 98 00:06:21,403 --> 00:06:23,883 before arriving on these shores. 99 00:06:23,883 --> 00:06:28,123 Catch it and you could be dead in days, even hours. 100 00:06:28,123 --> 00:06:32,723 So how did this bacterium spread so aggressively 101 00:06:32,723 --> 00:06:36,643 and kill so many people? 102 00:06:36,643 --> 00:06:39,563 There were some images of life in London that got burnt 103 00:06:39,563 --> 00:06:42,003 into my mind at an early age, 104 00:06:42,003 --> 00:06:44,083 and this is one of them. 105 00:06:44,083 --> 00:06:47,323 It's a scene from the kiddie version of the story 106 00:06:47,323 --> 00:06:49,563 of Dick Whittington and his Cat. 107 00:06:49,563 --> 00:06:53,123 Dick Whittington, being a lad who came to London to seek 108 00:06:53,123 --> 00:06:57,523 his fortune, but who had to sleep in a horrible attic 109 00:06:57,523 --> 00:06:59,763 infested with rats. 110 00:06:59,763 --> 00:07:02,283 Here they all are, running over his bed, 111 00:07:02,283 --> 00:07:03,923 climbing out of the window. 112 00:07:03,923 --> 00:07:08,803 And I'm pretty sure it's images like this, if not this very one, 113 00:07:08,803 --> 00:07:11,763 that made a link in my mind between the spread 114 00:07:11,763 --> 00:07:14,923 of the plague and rodents. 115 00:07:14,923 --> 00:07:19,403 But I agree this isn't exactly solid scientific or historical evidence. 116 00:07:19,403 --> 00:07:23,523 I'm going to have to do better than the Ladybird version. 117 00:07:27,083 --> 00:07:31,163 What can the latest science tell me about how this disease 118 00:07:31,163 --> 00:07:33,403 might have spread? 119 00:07:33,403 --> 00:07:38,123 A study from 2018 argues that the Black Death was also spread 120 00:07:38,123 --> 00:07:42,803 by human fleas and lice, infecting people 121 00:07:42,803 --> 00:07:44,963 as they bit into their flesh. 122 00:07:44,963 --> 00:07:49,603 One of the researchers was epidemiologist Dr Fabienne Krauer. 123 00:07:49,603 --> 00:07:53,963 She's in Switzerland, so this will be an online consultation. 124 00:07:55,563 --> 00:07:58,963 So Fabienne is in my waiting room. 125 00:07:58,963 --> 00:08:01,203 Let me admit her. 126 00:08:02,243 --> 00:08:04,643 There she is, Fabienne! 127 00:08:04,643 --> 00:08:09,043 So there's these human fleas that can take the plague 128 00:08:09,043 --> 00:08:12,363 from one human being to another human being? 129 00:08:12,363 --> 00:08:17,283 Yes, infestation of lice and fleas was very common in 14th century. 130 00:08:17,283 --> 00:08:22,083 Would that be through people's bedding or their clothes, 131 00:08:22,083 --> 00:08:24,563 or how can you see that working? 132 00:08:24,563 --> 00:08:28,883 Yeah, so body lice and human fleas, 133 00:08:28,883 --> 00:08:32,283 they typically live in clothes, 134 00:08:32,283 --> 00:08:35,283 in the seams or in the foldings of clothes. 135 00:08:35,283 --> 00:08:39,403 So we know that in the 14th century, the handing down of clothes, 136 00:08:39,403 --> 00:08:41,163 that was a real thing. 137 00:08:41,163 --> 00:08:45,603 And we think that this is how the plague could have spread, 138 00:08:45,603 --> 00:08:48,483 because people were passing on clothes of someone 139 00:08:48,483 --> 00:08:52,643 who died of plague, and then they got themselves infected. 140 00:08:52,643 --> 00:08:54,723 This is so heartbreaking because people wouldn't 141 00:08:54,723 --> 00:08:55,883 have known, would they? 142 00:08:55,883 --> 00:08:58,523 They wouldn't have known that this is how they were actually 143 00:08:58,523 --> 00:09:00,163 killing their friends and relatives. 144 00:09:00,163 --> 00:09:01,843 No, people had no idea. 145 00:09:01,843 --> 00:09:06,003 But there are also other forms of plague, such as pneumonic plague, 146 00:09:06,003 --> 00:09:09,483 which is transmitted directly between people, 147 00:09:09,483 --> 00:09:12,243 through coughing, through infectious droplets... 148 00:09:12,243 --> 00:09:15,563 Sorry, sorry, sorry, Fabienne, just pause a second. 149 00:09:15,563 --> 00:09:19,363 This is all so new to me, you're taking me into new ground here. 150 00:09:19,363 --> 00:09:22,523 Did you call it the pneumonic version of the disease, 151 00:09:22,523 --> 00:09:24,003 like pneumonia? 152 00:09:24,003 --> 00:09:25,363 Yes, exactly. 153 00:09:25,363 --> 00:09:30,723 So pneumonia happens when someone who has a plague infection, 154 00:09:30,723 --> 00:09:33,963 when these people cough, they expel infectious droplets. 155 00:09:33,963 --> 00:09:37,803 And these can be inhaled by other people which cause 156 00:09:37,803 --> 00:09:40,323 primary pneumonic plague in these people. 157 00:09:40,323 --> 00:09:44,083 And that's a very fatal and rapidly progressing disease. 158 00:09:44,083 --> 00:09:47,723 So it spreads, it can also spread through the air from someone 159 00:09:47,723 --> 00:09:50,443 you're living with, someone you're in the same room as, 160 00:09:50,443 --> 00:09:55,163 and it's to do with breathing the disease, one person to another? 161 00:09:55,163 --> 00:09:58,123 Yes, it requires a rather close contact. 162 00:09:58,123 --> 00:10:02,203 So it's usually people within the same households that are infected, 163 00:10:02,203 --> 00:10:04,843 or people who care for someone who is sick. 164 00:10:04,843 --> 00:10:07,323 That's a horrible idea, isn't it? 165 00:10:07,323 --> 00:10:10,763 Someone who's taking care of somebody could be infecting 166 00:10:10,763 --> 00:10:13,683 themselves through their compassion. 167 00:10:13,683 --> 00:10:15,803 Yeah, that's indeed horrible. 168 00:10:15,803 --> 00:10:19,043 And if someone had pneumonic plague, 169 00:10:19,043 --> 00:10:21,923 then their fate was basically sealed. 170 00:10:21,923 --> 00:10:24,483 So they were going to die, for sure. 171 00:10:24,483 --> 00:10:28,763 And the fatality for pneumonic plague was about 100%. 172 00:10:29,803 --> 00:10:31,163 100%? 173 00:10:31,163 --> 00:10:32,803 Yeah. 174 00:10:37,523 --> 00:10:39,763 So much new information here. 175 00:10:39,763 --> 00:10:43,563 I hadn't realised that there were these different 176 00:10:43,563 --> 00:10:45,723 variants within plague. 177 00:10:45,723 --> 00:10:48,883 There's the bubonic plague where you get the swellings 178 00:10:48,883 --> 00:10:52,923 in the armpits, but also the pneumonic plague, 179 00:10:52,923 --> 00:10:55,843 which is lung to lung. 180 00:10:55,843 --> 00:11:00,203 And Fabienne's talking about so many different vectors of transmission. 181 00:11:00,203 --> 00:11:03,443 We've got the rats and the fleas, but also... 182 00:11:04,563 --> 00:11:08,243 ..body lice and the second-hand clothing, 183 00:11:08,243 --> 00:11:11,243 and just being together in a small space. 184 00:11:13,043 --> 00:11:16,843 No-one was immune to this disease, 185 00:11:16,843 --> 00:11:19,843 rich or poor, young or old. 186 00:11:19,843 --> 00:11:24,923 The Black Death ripped through all levels of medieval society. 187 00:11:24,923 --> 00:11:30,723 Now, what I do know about medieval society is that at the top of it, 188 00:11:30,723 --> 00:11:33,323 we have the king. 189 00:11:33,323 --> 00:11:37,523 And then, below him we have his knights. 190 00:11:37,523 --> 00:11:38,803 Here they are. 191 00:11:40,203 --> 00:11:42,883 These gentlemen give him their loyalty, 192 00:11:42,883 --> 00:11:45,843 he gives them their land. 193 00:11:45,843 --> 00:11:48,323 But the vast majority, 194 00:11:48,323 --> 00:11:50,563 90% of the population, 195 00:11:50,563 --> 00:11:56,123 are, in fact, made up of all these guys - the peasants. 196 00:11:56,123 --> 00:11:59,083 And most of them aren't free. 197 00:11:59,083 --> 00:12:03,043 They're tied to the land from which they scratch a living, 198 00:12:03,043 --> 00:12:06,763 land that's owned by the local lord of the manor. 199 00:12:06,763 --> 00:12:09,883 And the whole of this social structure is reinforced 200 00:12:09,883 --> 00:12:11,963 by the church. 201 00:12:13,283 --> 00:12:18,123 Each Sunday, the priest preaches to his parishioners 202 00:12:18,123 --> 00:12:20,403 that this is the way the world is. 203 00:12:20,403 --> 00:12:22,923 This is God's grand design. 204 00:12:28,323 --> 00:12:33,443 How did the Black Death transform this rigidly structured society? 205 00:12:33,443 --> 00:12:37,323 I want to investigate the world of the vast majority 206 00:12:37,323 --> 00:12:40,403 of its victims - the rural peasants. 207 00:12:40,403 --> 00:12:45,123 But contemporary descriptions of how they lived can be misleading. 208 00:12:46,683 --> 00:12:49,883 According to these images, it rather looks lovely. 209 00:12:49,883 --> 00:12:55,043 Here's a happy agricultural worker enjoying the spring air, 210 00:12:55,043 --> 00:12:57,163 sowing his seeds in the ground, 211 00:12:57,163 --> 00:12:59,443 surrounded by birds and leaves. 212 00:13:00,883 --> 00:13:04,403 And here are some farmers bringing in a wonderful crop of corn! 213 00:13:04,403 --> 00:13:06,243 Looks blissful. 214 00:13:07,403 --> 00:13:10,563 But these images are from the Luttrell Psalter. 215 00:13:10,563 --> 00:13:14,003 It's a really fantastic illuminated manuscript, 216 00:13:14,003 --> 00:13:17,963 commissioned by Luttrell himself, a landowner. 217 00:13:17,963 --> 00:13:21,403 He wanted to make living on the land look like 218 00:13:21,403 --> 00:13:22,963 it was a lovely thing to do. 219 00:13:22,963 --> 00:13:26,203 I'm not sure how reliable these images are 220 00:13:26,203 --> 00:13:28,523 as a guide to everyday life. 221 00:13:37,043 --> 00:13:41,963 First hand accounts of 14th century peasant life don't exist. 222 00:13:43,083 --> 00:13:44,883 Most people were illiterate. 223 00:13:44,883 --> 00:13:48,123 There are no gritty life stories to consult. 224 00:13:49,203 --> 00:13:54,123 But they did pay taxes and rent to their noble overlords. 225 00:13:54,123 --> 00:13:58,843 To understand how the majority lived 700 years ago, 226 00:13:58,843 --> 00:14:00,363 you follow the money. 227 00:14:03,563 --> 00:14:07,003 In 14th-century England, rural peasants were summoned 228 00:14:07,003 --> 00:14:10,683 before a court of the manor on which they lived and worked 229 00:14:10,683 --> 00:14:13,323 to pay rent and tax. 230 00:14:13,323 --> 00:14:16,403 These transactions were recorded in court rolls 231 00:14:16,403 --> 00:14:19,123 and they covered every aspect of peasant life. 232 00:14:20,563 --> 00:14:23,683 Fines were paid for disobedience of any kind, 233 00:14:23,683 --> 00:14:26,123 like leaving the manor without permission. 234 00:14:27,203 --> 00:14:30,523 Tax was paid on crops grown on the parcel of land 235 00:14:30,523 --> 00:14:32,763 you leased from the lord. 236 00:14:32,763 --> 00:14:36,803 When you died, your family paid a death tax 237 00:14:36,803 --> 00:14:40,643 to inherit the lease on that parcel of land. 238 00:14:46,163 --> 00:14:50,123 Stored in a temperature-controlled vault in Suffolk Archives 239 00:14:50,123 --> 00:14:54,043 are some of Europe's rarest medieval manuscripts. 240 00:14:54,043 --> 00:14:57,123 They're the court rolls of a small Suffolk village 241 00:14:57,123 --> 00:14:59,403 called Walsham le Willows. 242 00:15:01,563 --> 00:15:04,243 I do know my way to the Suffolk Archives because I've been there 243 00:15:04,243 --> 00:15:08,723 before but the stuff I normally look at is much later than this. 244 00:15:10,363 --> 00:15:15,163 These court rolls cover the period before, during and after 245 00:15:15,163 --> 00:15:18,323 the Black Death struck England in 1348. 246 00:15:19,643 --> 00:15:23,163 What can they tell me about the peasantry and the impact 247 00:15:23,163 --> 00:15:25,403 of the pandemic on their lives? 248 00:15:28,203 --> 00:15:32,643 Oh, wow! Look, they're all out on the table for me already. 249 00:15:34,363 --> 00:15:35,403 Oh! 250 00:15:36,483 --> 00:15:38,003 And aren't they fantastic? 251 00:15:39,843 --> 00:15:43,123 So we're looking at lots and lots of very neat Latin here. 252 00:15:44,123 --> 00:15:48,003 It's so neat, it's got a sort of Excel spreadsheet quality to it. 253 00:15:48,003 --> 00:15:51,323 But I know that buried underneath that, 254 00:15:51,323 --> 00:15:53,003 are real human beings, 255 00:15:53,003 --> 00:15:55,843 even if they're treated here as... 256 00:15:57,443 --> 00:15:59,883 ..units of taxation, almost. 257 00:16:01,603 --> 00:16:05,243 Now I know that this set of documents is so important 258 00:16:05,243 --> 00:16:07,163 because it's so comprehensive, it goes on 259 00:16:07,163 --> 00:16:09,483 for years and years and years in the same village, 260 00:16:09,483 --> 00:16:11,803 and you don't normally get that... 261 00:16:13,163 --> 00:16:16,963 ..that sort of longitudinal view into the life of a community 262 00:16:16,963 --> 00:16:21,923 because one bit might survive, another bit, not. 263 00:16:21,923 --> 00:16:26,083 So this is just remarkable, the completeness of this record 264 00:16:26,083 --> 00:16:28,003 for 14th-century Walsham. 265 00:16:31,923 --> 00:16:34,883 The rolls are written in medieval Latin. 266 00:16:36,123 --> 00:16:39,763 Fortunately for me, there's an English translation. 267 00:16:39,763 --> 00:16:42,043 Hmm, I did study medieval Latin, 268 00:16:42,043 --> 00:16:43,963 but a long time ago 269 00:16:43,963 --> 00:16:47,283 and not very seriously. 270 00:16:47,283 --> 00:16:51,363 So I'm having to rely on my translation here. 271 00:16:53,523 --> 00:16:58,763 The population of Walsham prior to the Black Death was around 1,200. 272 00:16:58,763 --> 00:17:03,803 Plague strikes the village in June 1349. 273 00:17:03,803 --> 00:17:07,483 The court session for that month shows a huge spike 274 00:17:07,483 --> 00:17:09,483 in death tax being paid. 275 00:17:10,803 --> 00:17:14,123 And it was a very busy court session 276 00:17:14,123 --> 00:17:17,403 because basically, 277 00:17:17,403 --> 00:17:21,003 103 people have all died. 278 00:17:21,003 --> 00:17:25,963 So that's in the last three weeks in this particular sitting 279 00:17:25,963 --> 00:17:30,443 of the court, they had to deal with the business of 103 deaths. 280 00:17:30,443 --> 00:17:31,843 It's extraordinary. 281 00:17:31,843 --> 00:17:34,963 And you can see that the clerk has run out of room. 282 00:17:34,963 --> 00:17:37,323 He's gone down the first piece. 283 00:17:37,323 --> 00:17:40,843 He's had to attach another one to keep going. 284 00:17:40,843 --> 00:17:42,723 And... 285 00:17:42,723 --> 00:17:45,483 ..what's kind of chilling is that he doesn't care 286 00:17:45,483 --> 00:17:47,803 that these people have died, what he cares about 287 00:17:47,803 --> 00:17:52,883 is that there's business to be done because every time you die, 288 00:17:52,883 --> 00:17:55,603 when you are a serf, 289 00:17:55,603 --> 00:17:59,363 your family has to pay a tax 290 00:17:59,363 --> 00:18:03,363 to the landlord, and that tax is called a heriot. 291 00:18:04,363 --> 00:18:08,683 And in some cases, the heriot is... 292 00:18:08,683 --> 00:18:09,723 ..a horse. 293 00:18:11,083 --> 00:18:14,403 And in other cases, it's a ewe. 294 00:18:16,083 --> 00:18:19,923 So basically, when your father dies, you have to give the landlord 295 00:18:19,923 --> 00:18:21,403 one of your animals. 296 00:18:24,163 --> 00:18:29,763 But these 103 deaths listed in this court session 297 00:18:29,763 --> 00:18:33,923 are just the heads of families named as land lease holders, 298 00:18:33,923 --> 00:18:36,923 younger men, women and children. 299 00:18:36,923 --> 00:18:40,683 A good 80% of the community aren't recorded. 300 00:18:40,683 --> 00:18:44,763 They're not economically relevant to the records. 301 00:18:44,763 --> 00:18:48,723 Factor them in, and the deaths must number close to 600. 302 00:18:50,523 --> 00:18:54,483 So that's half of the village dying of plague, matching estimates 303 00:18:54,483 --> 00:18:56,723 for the whole country. 304 00:18:56,723 --> 00:18:59,923 These roll are a micro study for all of Britain 305 00:18:59,923 --> 00:19:01,763 during the pandemic. 306 00:19:04,363 --> 00:19:08,803 And here's a particularly interesting family 307 00:19:08,803 --> 00:19:12,563 who are marked out with a cross for some reason. 308 00:19:15,283 --> 00:19:18,483 I can make out their name is Cranmer. 309 00:19:18,483 --> 00:19:20,283 There's William Cranmer, 310 00:19:20,283 --> 00:19:22,723 who's the patriarch of the family. 311 00:19:22,723 --> 00:19:24,883 He's the grandad. 312 00:19:24,883 --> 00:19:29,563 And he held a messuage... 313 00:19:29,563 --> 00:19:33,523 ..that means a piece of property, possibly with a house on it. 314 00:19:33,523 --> 00:19:37,043 And it says he also held a tenement and... 315 00:19:38,043 --> 00:19:42,643 ..he's died and he has to pay a heriot, the death tax. 316 00:19:43,803 --> 00:19:47,963 Then his son and heir, a second generation... 317 00:19:47,963 --> 00:19:54,363 ..he dies, and then there's a third generation who die. 318 00:19:54,363 --> 00:19:57,523 His son Robert dies, and the heriot has to be paid. 319 00:19:57,523 --> 00:20:00,803 But this time they haven't got any horses left, they have to pay a cow. 320 00:20:00,803 --> 00:20:03,523 It's a less good animal, but that's because the lord's 321 00:20:03,523 --> 00:20:05,483 already got the two horses. 322 00:20:05,483 --> 00:20:09,803 But this particular family, the Cranmers, they stand out here... 323 00:20:11,683 --> 00:20:14,483 ..because of the awfulness of what happened to them. 324 00:20:14,483 --> 00:20:18,243 It wasn't just one generation or two generations. 325 00:20:18,243 --> 00:20:22,563 It was three generations losing their lives, bam, bam, bam. 326 00:20:22,563 --> 00:20:26,283 All within the same few weeks, in the same... 327 00:20:26,283 --> 00:20:28,043 ..in the same village. 328 00:20:33,523 --> 00:20:38,203 The Cranmer clan seem like a typical peasant family. 329 00:20:38,203 --> 00:20:41,603 I want to investigate their life experiences to understand 330 00:20:41,603 --> 00:20:44,803 how Britain was changed by the plague. 331 00:20:47,963 --> 00:20:50,243 Armed with my copy of the court rolls, 332 00:20:50,243 --> 00:20:53,643 next stop for me is Walsham le Willows. 333 00:20:55,683 --> 00:20:59,803 20 miles inland from the Suffolk coast, the present day village 334 00:20:59,803 --> 00:21:04,163 of Walsham still clusters around the local church, St Mary's, 335 00:21:04,163 --> 00:21:07,483 just as it did 700 years ago. 336 00:21:07,483 --> 00:21:11,883 So far, I've looked at Walsham during the time plague struck 337 00:21:11,883 --> 00:21:15,883 the village, but now I'm going to wind the clock back to the years 338 00:21:15,883 --> 00:21:18,043 just before the Black Death. 339 00:21:18,043 --> 00:21:22,243 What was pre-pandemic life like for the Cranmers? 340 00:21:22,243 --> 00:21:26,243 And is there any surviving trace of them left today? 341 00:21:26,243 --> 00:21:28,723 I need some local knowledge. 342 00:21:28,723 --> 00:21:33,603 Oh, hello, Frances. It's Lucy here. I am in Walsham. 343 00:21:33,603 --> 00:21:36,723 Left and look for the school. 344 00:21:38,523 --> 00:21:41,883 I'm off to see a lady called Frances Jenner. 345 00:21:41,883 --> 00:21:45,403 She's the chairperson of the local history society. 346 00:21:45,403 --> 00:21:48,163 And she's one of those people who says, 347 00:21:48,163 --> 00:21:50,003 "Oh, I'm only an amateur historian." 348 00:21:50,003 --> 00:21:53,683 But actually, I suspect that she knows everything 349 00:21:53,683 --> 00:21:55,283 that there is to know. 350 00:21:59,883 --> 00:22:04,363 Like me, Frances is fascinated by the court rolls of Walsham, 351 00:22:04,363 --> 00:22:08,083 and she's been studying them for years. 352 00:22:08,083 --> 00:22:10,723 It was pretty agricultural in the 14th century. 353 00:22:10,723 --> 00:22:13,003 Is it still quite agricultural around here? 354 00:22:13,003 --> 00:22:17,203 It is, very much so, still a very rural community. 355 00:22:17,203 --> 00:22:19,123 So where are you bringing me, Frances? 356 00:22:19,123 --> 00:22:21,283 I'm bringing you to Cranmer farm. 357 00:22:21,283 --> 00:22:23,003 Oh, my goodness. Yes. 358 00:22:23,003 --> 00:22:25,203 Cranmer farm, still got their name on it. 359 00:22:25,203 --> 00:22:26,723 It does, yes. 360 00:22:26,723 --> 00:22:29,083 700 years later! It does, yes. 361 00:22:29,083 --> 00:22:30,963 Though it's been rebuilt since? 362 00:22:30,963 --> 00:22:32,923 It has. It's been rebuilt later. 363 00:22:32,923 --> 00:22:36,563 But they would have had a dwelling here and they farmed 364 00:22:36,563 --> 00:22:37,963 the lands around here. 365 00:22:37,963 --> 00:22:40,483 Do you think they farmed in this very field, then? 366 00:22:40,483 --> 00:22:42,683 We're totally in their neck of the woods? 367 00:22:42,683 --> 00:22:45,483 It's quite possible that they did, we are actually walking on 368 00:22:45,483 --> 00:22:48,523 where they farmed and lived. Excellent. 369 00:22:48,523 --> 00:22:52,083 And having spent a lot of time combing through the court rolls, 370 00:22:52,083 --> 00:22:54,643 have you developed in your mind, 371 00:22:54,643 --> 00:22:58,523 the character of this William Cranmer, the eldest one, 372 00:22:58,523 --> 00:23:00,323 the grandad of the family? 373 00:23:00,323 --> 00:23:03,843 I have, because actually, if you look at him, he actually 374 00:23:03,843 --> 00:23:06,843 has more entries than anybody else. 375 00:23:06,843 --> 00:23:11,123 And there are lots of instances of him being fined for various 376 00:23:11,123 --> 00:23:14,803 breaches of grazing too many sheep on the verges 377 00:23:14,803 --> 00:23:16,443 and all sorts of things. 378 00:23:16,443 --> 00:23:20,163 And I just get the impression that he was a bit of a one, really. 379 00:23:20,163 --> 00:23:22,083 Oh, really? Yeah, I do. A sharp operator? 380 00:23:22,083 --> 00:23:24,083 I think so. Yes, definitely. 381 00:23:24,083 --> 00:23:26,203 That's what we would call him today. Yes. 382 00:23:26,203 --> 00:23:30,563 And how hard or difficult do you think the lives 383 00:23:30,563 --> 00:23:33,563 of the Cranmers were, living here? 384 00:23:33,563 --> 00:23:37,963 Prior to the Black Death, there'd been seven years of famine 385 00:23:37,963 --> 00:23:42,563 due to the unseasonably odd weather conditions - 386 00:23:42,563 --> 00:23:45,403 excessive rains, storms. 387 00:23:45,403 --> 00:23:49,763 And we have to also remember that in those days, 388 00:23:49,763 --> 00:23:53,123 the wheat wasn't the wheat that we know today, 389 00:23:53,123 --> 00:23:55,003 it was really tall. 390 00:23:55,003 --> 00:23:58,843 So storms would basically flatten it, 391 00:23:58,843 --> 00:24:01,243 and then it would just rot in the fields. 392 00:24:01,243 --> 00:24:03,123 So that would mean hardship. 393 00:24:03,123 --> 00:24:06,283 That would mean no food, no, no crops to sell. 394 00:24:06,283 --> 00:24:10,203 They would still have to pay the taxes to the lord of the manor. 395 00:24:10,203 --> 00:24:13,723 So they were being squeezed basically from both sides. 396 00:24:13,723 --> 00:24:16,963 They weren't actually making any money, but they still 397 00:24:16,963 --> 00:24:19,003 had to pay their taxes. 398 00:24:19,003 --> 00:24:22,203 So life would have been hard, they would have been hungry, 399 00:24:22,203 --> 00:24:24,843 they would have been poor. 400 00:24:24,843 --> 00:24:27,523 Life, really, would have been pretty miserable. 401 00:24:31,883 --> 00:24:36,123 In these years of pre-pandemic hardship, old William Cranmer 402 00:24:36,123 --> 00:24:40,163 is frequently fined for keeping more animals than permitted, 403 00:24:40,163 --> 00:24:42,603 for taking firewood without permission, 404 00:24:42,603 --> 00:24:45,243 even for not informing on a neighbour 405 00:24:45,243 --> 00:24:47,923 when THEY broke the rules. 406 00:24:47,923 --> 00:24:51,163 William might have a few acres of land, but there's three 407 00:24:51,163 --> 00:24:55,963 generations - his son, his grandson and their extended families - 408 00:24:55,963 --> 00:24:58,363 all living on it. 409 00:24:58,363 --> 00:25:03,723 Perhaps there's just too many of them for the land to support. 410 00:25:03,723 --> 00:25:06,523 The Walsham court rolls list numerous villagers 411 00:25:06,523 --> 00:25:08,683 in the same situation. 412 00:25:08,683 --> 00:25:13,003 While they struggle, they're also duty-bound to work the lord's 413 00:25:13,003 --> 00:25:16,483 personal farmlands, as well as their own. 414 00:25:16,483 --> 00:25:20,203 It's the same across swathes of Britain. 415 00:25:20,203 --> 00:25:22,763 But as I work through the court rolls, 416 00:25:22,763 --> 00:25:26,203 I come across another strain on the Cranmer clan's 417 00:25:26,203 --> 00:25:28,243 hard-pressed resources. 418 00:25:31,043 --> 00:25:34,963 You don't often get women mentioned in these court rolls 419 00:25:34,963 --> 00:25:37,363 because it's mainly about the tenants. 420 00:25:37,363 --> 00:25:42,123 But if you travel back in time... 421 00:25:42,123 --> 00:25:45,923 ..we seem to have a granddaughter... 422 00:25:45,923 --> 00:25:50,323 ..of wily William Cranmer, the grandfather of the family. 423 00:25:50,323 --> 00:25:52,123 Her name's Olivia. 424 00:25:52,123 --> 00:25:54,683 And the reason that she comes up in the court records 425 00:25:54,683 --> 00:25:57,123 is because of a scandal. 426 00:25:57,123 --> 00:26:00,963 She's had to pay a child white, which is a special fine, 427 00:26:00,963 --> 00:26:03,563 of two shillings and eight pence. 428 00:26:03,563 --> 00:26:08,043 And she's had to pay this because she gave birth outside wedlock. 429 00:26:08,043 --> 00:26:10,803 She's had an illegitimate child. 430 00:26:16,963 --> 00:26:21,243 Having a child out of wedlock in medieval society was condemned 431 00:26:21,243 --> 00:26:24,883 by the church, but it wasn't uncommon. 432 00:26:24,883 --> 00:26:27,563 The problem was more practical. 433 00:26:27,563 --> 00:26:30,043 It was another mouth to feed. 434 00:26:30,043 --> 00:26:32,083 Who would provide? 435 00:26:32,083 --> 00:26:35,443 In Olivia's case, it was swiftly solved. 436 00:26:35,443 --> 00:26:40,843 Shortly after she's fined, the court rolls record Olivia marrying 437 00:26:40,843 --> 00:26:44,603 a Robert Hayes, a peasant with his own land-holdings. 438 00:26:46,203 --> 00:26:48,163 Was Robert the father? 439 00:26:48,163 --> 00:26:50,323 Was this a forced marriage? 440 00:26:50,323 --> 00:26:52,563 The rolls make no mention. 441 00:26:54,363 --> 00:26:58,123 Now that I've learnt more about the Cranmers, I'm intrigued to know 442 00:26:58,123 --> 00:27:00,843 how they, and so many like them, 443 00:27:00,843 --> 00:27:03,843 reacted as plague approached. 444 00:27:09,163 --> 00:27:14,003 In the summer of 1348, plague had spread across the English Channel 445 00:27:14,003 --> 00:27:16,643 aboard trading ships. 446 00:27:16,643 --> 00:27:20,123 Contemporary accounts agree that the first outbreaks in Britain 447 00:27:20,123 --> 00:27:22,643 were in Weymouth and Bristol. 448 00:27:22,643 --> 00:27:27,963 The disease caught fire and spread from the coast into the countryside. 449 00:27:31,723 --> 00:27:34,723 Now Walsham might feel like it's in the middle of nowhere, 450 00:27:34,723 --> 00:27:39,083 but it isn't, and it wasn't in the 14th century either. 451 00:27:39,083 --> 00:27:43,883 It was connected, as the world was, through global shipping routes. 452 00:27:43,883 --> 00:27:49,083 Walsham is 100 miles away from London, but crucially, 453 00:27:49,083 --> 00:27:53,443 it's only 26 miles, or a day's walk, 454 00:27:53,443 --> 00:27:56,643 from the international port of Ipswich. 455 00:28:00,123 --> 00:28:03,363 Ipswich was just a day's sail from France. 456 00:28:03,363 --> 00:28:08,563 News of the Black Death's horrors found their way across the Channel. 457 00:28:08,563 --> 00:28:13,083 Most accounts coming from Europe were utterly apocalyptic. 458 00:28:14,963 --> 00:28:17,923 And this sounds frankly implausible. He describes here, 459 00:28:17,923 --> 00:28:22,723 "a rain of frogs, snakes, lizards and scorpions, 460 00:28:22,723 --> 00:28:27,203 "thunderbolts and lightning" - this sounds like crazy pub talk. 461 00:28:27,203 --> 00:28:31,683 But then, much more believably, he talks about the plague 462 00:28:31,683 --> 00:28:36,163 travelling via Genoese ships to Marseilles. 463 00:28:36,163 --> 00:28:40,723 And then to Avignon, where, oh, golly, where half 464 00:28:40,723 --> 00:28:42,363 the people have died. 465 00:28:42,363 --> 00:28:47,403 So once it's got to France, that's roughly only 24 hours' 466 00:28:47,403 --> 00:28:51,883 journey away from this village, from this pub. 467 00:28:51,883 --> 00:28:55,203 You can imagine people here laughing, maybe, 468 00:28:55,203 --> 00:28:57,163 speculating, maybe, 469 00:28:57,163 --> 00:29:00,003 really frightening themselves as they talked about it 470 00:29:00,003 --> 00:29:01,563 on a Friday night. 471 00:29:06,883 --> 00:29:11,003 Accounts like this reached Britain throughout 1348, 472 00:29:11,003 --> 00:29:14,163 well before the Black Death struck Walsham. 473 00:29:14,163 --> 00:29:18,243 But is there evidence in the court rolls that even rumours 474 00:29:18,243 --> 00:29:21,323 about plague changed people's behaviour? 475 00:29:22,603 --> 00:29:25,123 Here's a meeting of the court from the autumn 476 00:29:25,123 --> 00:29:28,603 before the Black Death, and here we've got... 477 00:29:28,603 --> 00:29:30,683 ..how many men? I think it's... 478 00:29:30,683 --> 00:29:33,203 Yes, it's 11 men in total who are in trouble 479 00:29:33,203 --> 00:29:35,243 because they've not turned up to work. 480 00:29:35,243 --> 00:29:38,563 They get fined for not doing their duties, 481 00:29:38,563 --> 00:29:41,123 including William Cranmer, actually. 482 00:29:41,123 --> 00:29:44,923 What might they have been doing instead? 483 00:29:44,923 --> 00:29:49,203 Well, this might be my imagination, but just up here, we've got some 484 00:29:49,203 --> 00:29:52,083 other men who were fined, who were punished for brewing 485 00:29:52,083 --> 00:29:55,323 and selling ale in breach of the assize. 486 00:29:57,403 --> 00:30:00,203 I am tempted to think that these 11 men thought, 487 00:30:00,203 --> 00:30:03,443 right, the plague is coming, we're with jolly well not 488 00:30:03,443 --> 00:30:06,363 going to go to work, we're going to go to the pub instead. 489 00:30:06,363 --> 00:30:09,043 Let's make merry, because tomorrow... 490 00:30:09,043 --> 00:30:11,043 ..we die. 491 00:30:17,403 --> 00:30:22,763 It might have seemed to many that doomsday was approaching. 492 00:30:22,763 --> 00:30:26,883 How did those in power try to prepare the population 493 00:30:26,883 --> 00:30:28,683 for what was coming? 494 00:30:28,683 --> 00:30:31,203 What was their message to the people? 495 00:30:38,763 --> 00:30:43,203 Belief in God and his will was central to medieval life. 496 00:30:43,203 --> 00:30:46,323 Everyone attended church to be guided in all things, 497 00:30:46,323 --> 00:30:50,763 both on Earth and spiritually, by their local priest. 498 00:30:50,763 --> 00:30:54,123 With rumours of bodies piling up in the streets 499 00:30:54,123 --> 00:30:58,083 in the West Country, an official Black Death briefing 500 00:30:58,083 --> 00:31:01,963 was made from church pulpits in the autumn of 1348. 501 00:31:01,963 --> 00:31:06,923 The king, Edward III, tells the Archbishop of Canterbury 502 00:31:06,923 --> 00:31:10,443 to write a letter with instructions for the people. 503 00:31:10,443 --> 00:31:14,523 It's to be read out from the pulpit across the country. 504 00:31:14,523 --> 00:31:18,603 And historians usually called this letter after its first word, 505 00:31:18,603 --> 00:31:22,443 which is, "Terribilis..." 506 00:31:22,443 --> 00:31:24,043 ..terrible. 507 00:31:27,483 --> 00:31:32,483 This was a mass communication, filtered down from king... 508 00:31:32,483 --> 00:31:36,683 ..to bishop, to priest, to peasant. 509 00:31:37,843 --> 00:31:41,843 "Terrible is God towards the sons of men. 510 00:31:43,003 --> 00:31:45,683 "He allows plagues to arise, 511 00:31:45,683 --> 00:31:50,603 "to torment men and drive out their sins. 512 00:31:50,603 --> 00:31:55,003 "It is now to be feared that this kingdom is to be oppressed 513 00:31:55,003 --> 00:31:59,283 "by the pestilence and wretched mortalities which have flared 514 00:31:59,283 --> 00:32:00,723 "up in other regions." 515 00:32:03,243 --> 00:32:06,163 The message is, it's real, it's here, 516 00:32:06,163 --> 00:32:10,803 it's coming to get us, and it's coming because you've all sinned. 517 00:32:14,243 --> 00:32:17,283 This announcement affected everyone. 518 00:32:17,283 --> 00:32:19,283 Everyone sinned! 519 00:32:19,283 --> 00:32:22,003 Breaking any of the Ten Commandments was a sin. 520 00:32:22,003 --> 00:32:24,643 But the medieval church was particularly obsessed 521 00:32:24,643 --> 00:32:26,203 with fornication. 522 00:32:28,123 --> 00:32:31,523 Olivia Cranmer was fined and would have served penance 523 00:32:31,523 --> 00:32:34,243 for having a child out of wedlock. 524 00:32:34,243 --> 00:32:38,083 There were tens of thousands like her across the country. 525 00:32:38,083 --> 00:32:40,323 They were an easy target. 526 00:32:40,323 --> 00:32:45,283 Some clergy were quick to blame plague on immoral women 527 00:32:45,283 --> 00:32:47,843 and their choice of dress. 528 00:32:47,843 --> 00:32:52,443 OK, here we've got some very naughty, sexy, 14th-century ladies 529 00:32:52,443 --> 00:32:55,683 who have got slashes in their dresses, revealing 530 00:32:55,683 --> 00:32:59,243 their figures and what they've got on underneath. 531 00:32:59,243 --> 00:33:03,803 And this lady here, her robe has got great big holes, 532 00:33:03,803 --> 00:33:08,403 enormous armholes in it, so you can see her shape through it. 533 00:33:08,403 --> 00:33:12,283 And the name of these holes is brilliant - 534 00:33:12,283 --> 00:33:15,923 they were known as windows into hell! 535 00:33:24,123 --> 00:33:28,523 The church maintains that only prayer could quell God's wrath 536 00:33:28,523 --> 00:33:30,923 and stop the pestilence. 537 00:33:30,923 --> 00:33:34,683 But no amount of praying could halt the progress 538 00:33:34,683 --> 00:33:36,603 of this terrible disease. 539 00:33:38,683 --> 00:33:43,963 By November 1348, the Black Death had spread eastward. 540 00:33:43,963 --> 00:33:49,603 Accounts claim that in Bristol, only one in ten survived. 541 00:33:49,603 --> 00:33:53,563 Plague had struck London and broken out in York. 542 00:33:53,563 --> 00:33:56,403 Everywhere, communities were decimated. 543 00:33:58,203 --> 00:34:01,083 Church cemeteries overflowed. 544 00:34:01,083 --> 00:34:04,483 Across the country, plague pits were dug. 545 00:34:13,603 --> 00:34:17,163 This is just the most heartbreaking image. 546 00:34:17,163 --> 00:34:21,963 It's one of the very earliest depictions, it's from 1349, 547 00:34:21,963 --> 00:34:26,923 of a plague pit, here are bodies being buried. 548 00:34:26,923 --> 00:34:32,283 Look at the grief on the face of this man here, with the spade. 549 00:34:32,283 --> 00:34:37,443 And here are crowds of new coffins being brought. 550 00:34:38,763 --> 00:34:42,723 And this would have been the scene all over Britain, 551 00:34:42,723 --> 00:34:45,403 all over Europe, where the plague spread. 552 00:34:46,523 --> 00:34:50,923 And to these poor people, it must have felt like the end of the world. 553 00:34:56,043 --> 00:35:00,403 Getting a decent burial was a hugely important medieval ritual. 554 00:35:00,403 --> 00:35:05,963 So plague pits were a shocking and sudden change in this society. 555 00:35:05,963 --> 00:35:10,003 With people surrounded by so much death, 556 00:35:10,003 --> 00:35:13,563 surely their spiritual beliefs were shaken? 557 00:35:13,563 --> 00:35:16,603 How did the church cope during the crisis? 558 00:35:18,203 --> 00:35:22,763 Medieval historian Dr Claire Kennan specialises in the impact 559 00:35:22,763 --> 00:35:28,163 of the Black Death on faith and the church in Britain. 560 00:35:28,163 --> 00:35:31,763 So, Claire, explain this to me. People are suffering, 561 00:35:31,763 --> 00:35:34,883 they're praying, the prayer isn't working, 562 00:35:34,883 --> 00:35:38,243 but they still go on doing it. Why is that? 563 00:35:38,243 --> 00:35:41,683 So in the 14th century, everyone's very concerned 564 00:35:41,683 --> 00:35:43,523 with the health of their souls. 565 00:35:43,523 --> 00:35:47,363 And the belief is that when you die, you will inevitably spend some time 566 00:35:47,363 --> 00:35:50,483 in purgatory, which really isn't a very nice place. 567 00:35:50,483 --> 00:35:53,523 So what people want to do is really lessen the amount of time 568 00:35:53,523 --> 00:35:56,523 they're going to spend there, and they do that through prayer, 569 00:35:56,523 --> 00:36:00,483 through acts of repentance, and through giving money to the church. 570 00:36:00,483 --> 00:36:04,163 So people are saying prayers, not necessarily to save their life, 571 00:36:04,163 --> 00:36:06,083 but to have a better death? 572 00:36:06,083 --> 00:36:07,643 Exactly. 573 00:36:07,643 --> 00:36:10,803 When the Black Death happens, then, how's the church 574 00:36:10,803 --> 00:36:12,883 going to respond, what are they going to do? 575 00:36:12,883 --> 00:36:16,523 Obviously, you've got a clergy who are effectively 576 00:36:16,523 --> 00:36:18,723 at the front line of this disease. 577 00:36:18,723 --> 00:36:21,683 They are working with people who are dying from a very, 578 00:36:21,683 --> 00:36:23,523 very transmissible illness. 579 00:36:23,523 --> 00:36:25,363 They're getting in very close contact. 580 00:36:25,363 --> 00:36:28,843 They're leaning in to listen to that last whispered confession. 581 00:36:28,843 --> 00:36:32,283 And so we do see a huge number of clergy dying, 582 00:36:32,283 --> 00:36:34,563 approximately 50%, generally. 583 00:36:34,563 --> 00:36:37,163 But in some places this is much higher. 584 00:36:37,163 --> 00:36:39,803 And of course, this leads to extreme shortages. 585 00:36:39,803 --> 00:36:42,283 So there's a big problem here for the church. 586 00:36:42,283 --> 00:36:44,243 How are they going to solve it? 587 00:36:44,243 --> 00:36:48,003 The church brings in some really interesting emergency measures. 588 00:36:48,003 --> 00:36:51,883 What I've got here is actually a papal license, which is granted 589 00:36:51,883 --> 00:36:56,123 to the Archbishop of York so that he can recruit more priests. 590 00:36:56,123 --> 00:36:59,283 And it says, "Because of the mortality from plague, 591 00:36:59,283 --> 00:37:01,923 "which overshadows your province at this time, 592 00:37:01,923 --> 00:37:05,963 "not enough priests can be found for the cure and rule of souls, 593 00:37:05,963 --> 00:37:08,163 "or to administer the sacraments." 594 00:37:08,163 --> 00:37:12,203 And this is actually a list of novices who are currently 595 00:37:12,203 --> 00:37:14,523 being pushed through the system, if you will. Oh! 596 00:37:14,523 --> 00:37:16,963 So it's sort of like sending through the medical students 597 00:37:16,963 --> 00:37:18,403 to do the work of doctors? 598 00:37:18,403 --> 00:37:22,523 Exactly, and what happens is that we actually get quite a lot 599 00:37:22,523 --> 00:37:25,163 of complaints about these new priests. 600 00:37:25,163 --> 00:37:28,363 One chronicler even says quite scathingly that they're no 601 00:37:28,363 --> 00:37:30,083 better than laymen. 602 00:37:30,083 --> 00:37:33,283 But it's important to remember that this isn't everyone's experience. 603 00:37:33,283 --> 00:37:37,043 And actually what we see during and after the Black Death 604 00:37:37,043 --> 00:37:40,723 is people turning to the church, possibly more than before. 605 00:37:40,723 --> 00:37:44,123 So we have lots of people going on pilgrimage to earn, 606 00:37:44,123 --> 00:37:47,963 what I like to think of as brownie points, so that when they do die, 607 00:37:47,963 --> 00:37:50,083 they're not in purgatory for too long. 608 00:37:51,963 --> 00:37:54,923 So the pandemic didn't shatter religious faith, 609 00:37:54,923 --> 00:37:56,843 it strengthened it. 610 00:38:01,123 --> 00:38:04,763 Pilgrimage, especially, was an act of devotion, 611 00:38:04,763 --> 00:38:07,763 involving a long journey on foot. 612 00:38:07,763 --> 00:38:10,363 It was one of the few things a peasant was permitted 613 00:38:10,363 --> 00:38:12,043 to leave their manor for. 614 00:38:12,043 --> 00:38:15,523 And during the Black Death, thousands trekked to sacred 615 00:38:15,523 --> 00:38:17,403 sites across Britain. 616 00:38:18,603 --> 00:38:22,563 Perhaps the most sacred of all was the awe-inspiring 617 00:38:22,563 --> 00:38:24,643 Canterbury Cathedral. 618 00:38:27,643 --> 00:38:29,923 It's utterly overwhelming in here. 619 00:38:29,923 --> 00:38:31,403 It's a... 620 00:38:31,403 --> 00:38:35,243 ..it's a splendid visual feast, 621 00:38:35,243 --> 00:38:38,043 even for a 21st-century person! 622 00:38:39,723 --> 00:38:44,443 Imagine what it would have been like coming here 700 years ago, 623 00:38:44,443 --> 00:38:46,643 maybe from a rural village, 624 00:38:46,643 --> 00:38:50,483 where your church was much smaller than this. 625 00:38:50,483 --> 00:38:52,843 Must have blown your mind. 626 00:38:55,563 --> 00:38:59,243 Canterbury offered more than just salvation of the soul. 627 00:38:59,243 --> 00:39:02,003 It promised a cure for the plague. 628 00:39:02,003 --> 00:39:09,243 Pilgrims coming here in 1348 would have seen this stained glass window. 629 00:39:09,243 --> 00:39:12,883 The peasant classes might have been illiterate, but they could read 630 00:39:12,883 --> 00:39:15,443 the story in this window's pictures. 631 00:39:16,803 --> 00:39:20,283 It tells of a boy struck down by disease. 632 00:39:20,283 --> 00:39:22,483 He dies. 633 00:39:22,483 --> 00:39:25,003 But when he drinks holy water from Canterbury, 634 00:39:25,003 --> 00:39:27,923 he's miraculously revived. 635 00:39:29,203 --> 00:39:34,083 The water itself is holy because it comes from Canterbury, 636 00:39:34,083 --> 00:39:38,243 but it's also supposed to contain diluted drops of the blood 637 00:39:38,243 --> 00:39:41,603 of St Thomas, so that's what's done the business. 638 00:39:41,603 --> 00:39:45,443 It's like a fantastic advertisement, really. 639 00:39:45,443 --> 00:39:49,643 "Our holy water will bring your dead son back to life." 640 00:39:55,043 --> 00:40:00,203 A booming trade grew around pilgrimages during the Black Death. 641 00:40:00,203 --> 00:40:04,723 Peasants would have been able to buy a flask of holy water to take home. 642 00:40:04,723 --> 00:40:08,083 They were sold for a few pence in vast quantities 643 00:40:08,083 --> 00:40:10,763 in the cathedral grounds. 644 00:40:10,763 --> 00:40:14,283 A collection of these flasks, or ampoules, as they're called, 645 00:40:14,283 --> 00:40:17,043 is housed in the local museum. 646 00:40:20,563 --> 00:40:23,723 This is the most fabulous little thing. 647 00:40:23,723 --> 00:40:28,963 It's so collectable because there's the tiny little saint there. 648 00:40:28,963 --> 00:40:35,203 It's like a little toy, but it also has a totally serious purpose. 649 00:40:35,203 --> 00:40:39,003 You would put your holy water inside your tiny flask. 650 00:40:39,003 --> 00:40:44,243 You'd stopper it up and you'd take it home and you would treasure it. 651 00:40:44,243 --> 00:40:46,923 And it's easy to pour scorn on this and say, 652 00:40:46,923 --> 00:40:49,603 "Oh, they were flogging tat to tourists", 653 00:40:49,603 --> 00:40:52,323 or, "Oh, how did they think that would keep them safe?" 654 00:40:52,323 --> 00:40:55,243 But to a 14th-century person, 655 00:40:55,243 --> 00:40:58,963 desperately frightened about what was going to happen, 656 00:40:58,963 --> 00:41:02,043 this was a way of making yourself feel better, 657 00:41:02,043 --> 00:41:05,483 and that's not to be underestimated. 658 00:41:10,403 --> 00:41:13,843 But with thousands travelling across the country to places 659 00:41:13,843 --> 00:41:17,123 like Canterbury, to me there's a clear risk 660 00:41:17,123 --> 00:41:20,123 with so many people mixing at a time of plague. 661 00:41:23,283 --> 00:41:26,763 I'm heading to see a surviving 14th-century shelter 662 00:41:26,763 --> 00:41:30,523 used for overnight stays by Canterbury pilgrims. 663 00:41:35,003 --> 00:41:37,123 Hello. Hello. Welcome to Eastbridge. 664 00:41:37,123 --> 00:41:38,483 Thank you. Come in. 665 00:41:41,403 --> 00:41:44,283 Whoa! What a splendid place. 666 00:41:44,283 --> 00:41:45,963 Welcome to the Undercroft. 667 00:41:45,963 --> 00:41:47,563 The Undercroft? Yeah. 668 00:41:47,563 --> 00:41:49,163 Mm, it smells a little damp! 669 00:41:49,163 --> 00:41:51,123 It's very damp, yeah. 670 00:41:51,123 --> 00:41:53,883 And I can imagine with pilgrims staying here, 671 00:41:53,883 --> 00:41:55,563 it would have been really grim. 672 00:41:55,563 --> 00:41:59,163 It would not have been a nice stay, but it would have been safe. 673 00:41:59,163 --> 00:42:01,083 You were off the high street. 674 00:42:01,083 --> 00:42:03,563 You didn't need to worry about being robbed, 675 00:42:03,563 --> 00:42:06,363 but this wouldn't have been a pleasant stay at all. 676 00:42:06,363 --> 00:42:09,483 Would you have packed a lot of people into your... 677 00:42:09,483 --> 00:42:13,443 Yeah, there probably would have been 30, 40 people 678 00:42:13,443 --> 00:42:17,523 down here, all sharing hay beds. 679 00:42:17,523 --> 00:42:20,803 And it depends on who'd stayed there before, 680 00:42:20,803 --> 00:42:23,643 the state of the hay that you slept on. 681 00:42:23,643 --> 00:42:27,163 So you could have picked up lots of creepy crawlies and bugs. 682 00:42:29,603 --> 00:42:34,243 The pilgrims sleeping in here in the straw 700 years ago, 683 00:42:34,243 --> 00:42:37,363 I'm sure they were feeling good about themselves. 684 00:42:37,363 --> 00:42:39,283 They'd finished their pilgrimage. 685 00:42:39,283 --> 00:42:41,763 They'd protected themselves against sickness. 686 00:42:41,763 --> 00:42:45,763 But from my perspective, there's a terrible, 687 00:42:45,763 --> 00:42:49,563 horrible irony here, they're all crammed in together. 688 00:42:49,563 --> 00:42:53,043 People were coughing, they were sleeping in hay and straw 689 00:42:53,043 --> 00:42:55,643 that was days old, it had had other people sleeping in it. 690 00:42:55,643 --> 00:43:01,123 Imagine the fleas, and the body lice, and the rats. 691 00:43:01,123 --> 00:43:03,683 And then, you know, they were all planning to go back 692 00:43:03,683 --> 00:43:06,763 to their villages the next day, villages like Walsham. 693 00:43:06,763 --> 00:43:09,643 Sounds like a super-spreader event. 694 00:43:15,483 --> 00:43:17,723 By New Year 1349, 695 00:43:17,723 --> 00:43:20,403 plague had infected so many in London 696 00:43:20,403 --> 00:43:23,563 that the English Parliament was prorogued - 697 00:43:23,563 --> 00:43:25,883 it was shut down. 698 00:43:25,883 --> 00:43:29,483 For a moment, no-one, it seems, had oversight of the country 699 00:43:29,483 --> 00:43:33,083 as the Black Death ripped through England. 700 00:43:33,083 --> 00:43:35,643 By Spring, plague had reached Wales. 701 00:43:37,243 --> 00:43:40,283 Leicester and Lincoln had been struck. 702 00:43:40,283 --> 00:43:44,323 Estimated casualties in Norwich were horrendous. 703 00:43:44,323 --> 00:43:49,083 Every day, it was getting closer to Walsham. 704 00:43:55,043 --> 00:44:00,403 The court rolls suggest plague hit Walsham in April 1349. 705 00:44:01,723 --> 00:44:05,363 Among the first to die is William Cranmer the elder, 706 00:44:05,363 --> 00:44:07,843 Olivia's grandfather. 707 00:44:07,843 --> 00:44:12,603 Swiftly followed by Olivia's father, and her brother. 708 00:44:12,603 --> 00:44:17,643 Three generations of Cranmers, dead in a matter of weeks. 709 00:44:21,643 --> 00:44:26,443 For two months, the Black Death tore through Walsham. 710 00:44:26,443 --> 00:44:30,083 Family after family lost loved ones. 711 00:44:30,083 --> 00:44:35,043 At some point, Olivia's husband Robert also succumbs. 712 00:44:37,083 --> 00:44:40,163 But I can find no mention in the court rolls 713 00:44:40,163 --> 00:44:44,563 during these terrible months of Olivia dying. 714 00:44:44,563 --> 00:44:48,123 Along with hundreds of other victims in Walsham, 715 00:44:48,123 --> 00:44:51,803 younger men, women and children, 716 00:44:51,803 --> 00:44:54,123 her name simply isn't mentioned. 717 00:44:57,483 --> 00:45:00,043 It was a new bacterium. 718 00:45:00,043 --> 00:45:02,243 There was no herd immunity. 719 00:45:02,243 --> 00:45:06,243 People didn't really understand how it spread. 720 00:45:06,243 --> 00:45:08,723 But in any case, there was no escape. 721 00:45:08,723 --> 00:45:11,763 If you were a peasant, you could not leave your community 722 00:45:11,763 --> 00:45:14,843 without the permission of your lord. 723 00:45:14,843 --> 00:45:19,123 You literally had to stay there, working the land, 724 00:45:19,123 --> 00:45:24,443 paying your tax, waiting to see if you'd live or die. 725 00:45:27,923 --> 00:45:30,243 By Autumn 1349, 726 00:45:30,243 --> 00:45:34,123 the Black Death was raging in Ireland and Northumbria. 727 00:45:34,123 --> 00:45:38,003 Then the Scots invaded England, believing that God had sent 728 00:45:38,003 --> 00:45:41,763 the pestilence to punish their English foes. 729 00:45:41,763 --> 00:45:45,963 Unfortunately, they may have taken plague back to Scotland with them, 730 00:45:45,963 --> 00:45:48,803 where the disease flared up soon after. 731 00:45:58,523 --> 00:46:05,083 In 1350, the Black Death finally died out in the British Isles. 732 00:46:05,083 --> 00:46:08,403 In two years, the pandemic had claimed the lives 733 00:46:08,403 --> 00:46:11,243 of up to half the population. 734 00:46:11,243 --> 00:46:15,523 But eyewitness accounts of what life was like in the immediate aftermath 735 00:46:15,523 --> 00:46:17,883 of plague, are scant. 736 00:46:17,883 --> 00:46:21,043 Those that survive are mainly written by clerics. 737 00:46:21,043 --> 00:46:27,843 And these rare fragments hint at a serious breakdown in society. 738 00:46:27,843 --> 00:46:31,043 Now, this is one of the best of them. 739 00:46:31,043 --> 00:46:34,283 It's by a monk from Rochester. 740 00:46:34,283 --> 00:46:39,123 His name is William Deane, and he's writing in 1350. 741 00:46:39,123 --> 00:46:43,523 So only just after the Black Death, he's still very close to it. 742 00:46:43,523 --> 00:46:47,683 His work's in Latin, but here's the translation. 743 00:46:49,483 --> 00:46:55,003 And this bit says, "Mortality destroyed more than a third 744 00:46:55,003 --> 00:46:57,203 "of the men, women and children. 745 00:46:57,203 --> 00:47:01,163 "As a result, there was such a shortage of servants, 746 00:47:01,163 --> 00:47:06,003 "craftsmen and workmen, and of agricultural workers and labourers, 747 00:47:06,003 --> 00:47:10,643 "that a great many lords and people, although well endowed with goods 748 00:47:10,643 --> 00:47:15,643 "and possessions, were yet without all service and attendance." 749 00:47:18,963 --> 00:47:23,243 With millions of workers dead, I want to find out what effect 750 00:47:23,243 --> 00:47:27,443 that had on society once the plague had passed. 751 00:47:27,443 --> 00:47:32,003 Professor John Hatcher is an economic historian at Cambridge, 752 00:47:32,003 --> 00:47:36,363 specialising in how the Black Death transformed Britain. 753 00:47:38,843 --> 00:47:43,483 John, can you tell me what happens when, potentially, nearly half 754 00:47:43,483 --> 00:47:45,563 the population of a country dies? 755 00:47:45,563 --> 00:47:48,963 Well, it's a very special country at the time 756 00:47:48,963 --> 00:47:51,803 because of how agricultural it is. 757 00:47:51,803 --> 00:47:56,923 Land becomes abundant and people become scarce. 758 00:47:56,923 --> 00:48:00,123 So wages rise 759 00:48:00,123 --> 00:48:02,483 because workers are scarce. 760 00:48:02,483 --> 00:48:07,763 And the consequence of that, of course, is the landowners 761 00:48:07,763 --> 00:48:12,603 have the threat of the disorderly peasantry, demanding far more 762 00:48:12,603 --> 00:48:17,203 in pay, but also they're demanding freedom from serfdom. 763 00:48:17,203 --> 00:48:21,803 And just to quote one of the commentators of the period, 764 00:48:21,803 --> 00:48:23,963 "His world was turned upside down." 765 00:48:23,963 --> 00:48:28,443 You'd think that it would cause total societal breakdown and chaos, 766 00:48:28,443 --> 00:48:30,283 but it doesn't really, does it? 767 00:48:30,283 --> 00:48:32,883 No, it doesn't. Why is that? 768 00:48:32,883 --> 00:48:36,843 If you compare it with modern times, what you've got is people, 769 00:48:36,843 --> 00:48:40,043 the bulk of the population, 80%, producing their own food. 770 00:48:40,043 --> 00:48:42,003 Oh! So they're like... 771 00:48:42,003 --> 00:48:44,043 They have to plough the land. 772 00:48:44,043 --> 00:48:47,883 There may be death and destruction all around them, 773 00:48:47,883 --> 00:48:50,283 they have to keep supplying their own land. 774 00:48:50,283 --> 00:48:55,123 You haven't got huge supply lines for the majority of people. Er... 775 00:48:55,123 --> 00:49:00,203 Today, society would collapse because you've got so few people 776 00:49:00,203 --> 00:49:03,203 who are actually producing their own subsistence. Yes. 777 00:49:03,203 --> 00:49:07,443 But in those days, of course, the situation is very direct. 778 00:49:07,443 --> 00:49:12,043 And what evidence is there that these people 779 00:49:12,043 --> 00:49:15,963 in the labour market were demanding higher wages? 780 00:49:15,963 --> 00:49:20,363 So the scarcity of labour makes itself felt immediately. 781 00:49:20,363 --> 00:49:22,283 People can get work anywhere. 782 00:49:22,283 --> 00:49:25,123 They can demand the wages that they want. 783 00:49:25,123 --> 00:49:28,283 And there's a splendid description of a ploughman ploughing 784 00:49:28,283 --> 00:49:29,923 in the finery of a noble. 785 00:49:29,923 --> 00:49:33,803 He's been given it, it's got a few holes in it. 786 00:49:33,803 --> 00:49:37,283 But nevertheless there he is, with his plough in the mud, 787 00:49:37,283 --> 00:49:39,523 wearing the clothes of a nobleman! 788 00:49:39,523 --> 00:49:42,883 And the clothes have been handed to him as a bribe 789 00:49:42,883 --> 00:49:45,043 to stay and work, to keep working. 790 00:49:45,043 --> 00:49:49,003 Wow! So if I were at the peasant level of society, 791 00:49:49,003 --> 00:49:53,123 ironically, the Black Death might be good for me if I survived 792 00:49:53,123 --> 00:49:55,363 because I'd have more access to more food? 793 00:49:55,363 --> 00:49:57,123 Yes, absolutely. 794 00:49:57,123 --> 00:50:01,043 And also, of course, you inherited the property of your family. 795 00:50:01,043 --> 00:50:05,603 Sometimes a large number of family members would die in succession, 796 00:50:05,603 --> 00:50:09,883 leaving the single person with the property 797 00:50:09,883 --> 00:50:12,963 of five or six people beforehand. 798 00:50:12,963 --> 00:50:14,723 It was a transformation. 799 00:50:18,683 --> 00:50:21,523 So did this new normal last? 800 00:50:23,323 --> 00:50:26,843 Perhaps, as you might expect, the ruling classes in England, 801 00:50:26,843 --> 00:50:29,643 at least, tried to make sure it didn't by rushing 802 00:50:29,643 --> 00:50:32,403 through a new national statute, or law. 803 00:50:35,003 --> 00:50:38,003 This great long thing here, is a copy 804 00:50:38,003 --> 00:50:42,363 of the Statute of Labourers from 1351, 805 00:50:42,363 --> 00:50:44,083 so just after the plague. 806 00:50:44,083 --> 00:50:47,403 A translation here tells us what it's all about. 807 00:50:47,403 --> 00:50:50,523 It says, "The King and the nobles have passed the statute 808 00:50:50,523 --> 00:50:53,963 "against the malice of employees 809 00:50:53,963 --> 00:50:55,363 "who were idle 810 00:50:55,363 --> 00:50:58,563 "and who were not willing to take employment after the pestilence 811 00:50:58,563 --> 00:51:02,163 "unless for outrageous wages." 812 00:51:02,163 --> 00:51:04,963 It says that they have to take employment for the same 813 00:51:04,963 --> 00:51:06,403 wages as before 814 00:51:06,403 --> 00:51:09,323 or else they were going to get imprisoned. 815 00:51:09,323 --> 00:51:13,083 Hmm, it also says that you're not allowed to leave the town 816 00:51:13,083 --> 00:51:15,883 where you work to go and work elsewhere in the summer. 817 00:51:15,883 --> 00:51:18,963 But then, they admit that this isn't going to work. 818 00:51:18,963 --> 00:51:23,523 You CAN go to help with the harvest if you live in Staffordshire, 819 00:51:23,523 --> 00:51:26,483 Lancashire, Derbyshire, Wales or Scotland. 820 00:51:26,483 --> 00:51:30,243 That is going to be needed to make the country work. 821 00:51:32,683 --> 00:51:37,163 With the ruling classes trying to reinstate the old social order, 822 00:51:37,163 --> 00:51:40,763 but with the peasants gaining opportunities for a new life, 823 00:51:40,763 --> 00:51:44,803 what does this mean for farming communities like Walsham? 824 00:51:45,883 --> 00:51:48,843 And what happened to Olivia Cranmer? 825 00:51:50,963 --> 00:51:55,003 I know that all the male members of her family are dead. 826 00:51:56,483 --> 00:51:59,683 But Olivia survives. 827 00:51:59,683 --> 00:52:04,203 A single entry in the Walsham court rolls describes her fate. 828 00:52:05,243 --> 00:52:10,403 The lord of the manor wants rent and tax from the Cranmer lands, 829 00:52:10,403 --> 00:52:13,443 so a radical decision is made. 830 00:52:13,443 --> 00:52:16,443 Olivia is listed as heir... 831 00:52:16,443 --> 00:52:20,643 ..and granted tenancy of around 40 acres 832 00:52:20,643 --> 00:52:22,683 of the Cranmer holdings. 833 00:52:28,683 --> 00:52:33,203 Now, I had been thinking of Olivia as a sort of a freak accident. 834 00:52:33,203 --> 00:52:36,163 If this were a newspaper headline, it might say, 835 00:52:36,163 --> 00:52:39,723 "Amazing! Walsham woman does well out of Black Death." 836 00:52:39,723 --> 00:52:42,403 But have a look at this. 837 00:52:42,403 --> 00:52:46,803 You go through the court rolls, there are lots of other examples 838 00:52:46,803 --> 00:52:50,123 of women inheriting land from men. 839 00:52:50,123 --> 00:52:53,923 Here we've got Agnes Wodebite... 840 00:52:54,883 --> 00:52:57,403 ..and Catherine Deith. 841 00:52:58,803 --> 00:53:02,843 And over here we've got Alice Rampolye. 842 00:53:02,843 --> 00:53:06,243 And these women's names are appearing for the first time 843 00:53:06,243 --> 00:53:10,043 because for the first time, they're economically relevant. 844 00:53:10,043 --> 00:53:13,483 And I'm wondering if this is happening on a super local 845 00:53:13,483 --> 00:53:17,723 level in Walsham, what's happening across the nation? 846 00:53:17,723 --> 00:53:22,203 Is it possible there's evidence for other women coming 847 00:53:22,203 --> 00:53:26,803 out of the shadows, if you like, in the wake of the Black Death? 848 00:53:30,843 --> 00:53:34,123 Professor Caroline Barron has done extensive research 849 00:53:34,123 --> 00:53:39,043 into opportunities for women in post-plague London. 850 00:53:40,923 --> 00:53:44,363 Inevitably, there was a great deal of confusion afterwards. 851 00:53:44,363 --> 00:53:48,163 But gradually, what you see is that women are emerging, 852 00:53:48,163 --> 00:53:52,363 holding down jobs, being apprenticed as girl apprentices 853 00:53:52,363 --> 00:53:56,763 to men and to women, taking over workshops 854 00:53:56,763 --> 00:54:01,883 and running them as successful enterprises after the Black Death. 855 00:54:01,883 --> 00:54:05,443 So where a business owner had died, 856 00:54:05,443 --> 00:54:09,323 his wife might sort of be forced, economically, to take it over? 857 00:54:09,323 --> 00:54:13,483 Yes, and you find after the Black Death that the cities 858 00:54:13,483 --> 00:54:17,163 expects a widow to continue to train her husband's apprentices, 859 00:54:17,163 --> 00:54:20,483 and they encouraged her to run his business. 860 00:54:20,483 --> 00:54:23,043 And in fact, they actually made it possible for a woman 861 00:54:23,043 --> 00:54:26,083 who was a widow to become a freewoman of London 862 00:54:26,083 --> 00:54:29,203 and have the economic privileges that a Freeman of London 863 00:54:29,203 --> 00:54:31,203 would have had. Interesting. 864 00:54:31,203 --> 00:54:34,243 Are there specific women that you've been able to research? 865 00:54:34,243 --> 00:54:36,843 Well, in the immediate aftermath of the Black Death, 866 00:54:36,843 --> 00:54:41,843 quite interestingly, William Ramsay was the chief Mason 867 00:54:41,843 --> 00:54:44,243 of the king, the Master Mason. 868 00:54:44,243 --> 00:54:48,043 He died in the Black Death, and his daughter, 869 00:54:48,043 --> 00:54:51,483 called Agnes, clearly took over the business from him. 870 00:54:51,483 --> 00:54:55,403 We find her running his workshop, and although she was married, 871 00:54:55,403 --> 00:54:58,803 she kept her own name, or her father's name and ran 872 00:54:58,803 --> 00:55:00,963 the father's business, yeah. Wow! 873 00:55:00,963 --> 00:55:04,163 And she is called Dame Agnes Ramsay in the records. 874 00:55:04,163 --> 00:55:06,563 That's extraordinary! And they recognised this position 875 00:55:06,563 --> 00:55:09,323 that she's achieved, so it shows you that women could do things. 876 00:55:09,323 --> 00:55:11,723 Amazing. What's this record you've got here? 877 00:55:11,723 --> 00:55:13,523 Does this tell one of their stories? 878 00:55:13,523 --> 00:55:17,283 Yes, this is the indenture of Margaret, 879 00:55:17,283 --> 00:55:22,163 the daughter of Richard Bishop of Seaford, near Lewes. 880 00:55:22,163 --> 00:55:25,843 And she's apprenticing herself to a man called John Pritchett, 881 00:55:25,843 --> 00:55:29,643 citizen and tollisor, which means a toll collector, of London. 882 00:55:29,643 --> 00:55:32,763 And Berger, his wife... 883 00:55:32,763 --> 00:55:35,203 ..a telder maker, which is a tentmaker. 884 00:55:35,203 --> 00:55:37,883 A tent maker? She's going to learn to be a tentmaker? 885 00:55:37,883 --> 00:55:40,363 She's going to learn the craft of the said Berger, 886 00:55:40,363 --> 00:55:42,603 so it's quite specific, although she's apprenticed 887 00:55:42,603 --> 00:55:45,323 to the husband and wife, it says she's going to learn the craft 888 00:55:45,323 --> 00:55:49,403 of the wife, and to be the apprentice. 889 00:55:49,403 --> 00:55:52,683 Was this a bit like during the world wars of the 20th century? 890 00:55:52,683 --> 00:55:54,883 The men weren't there, the women had to take over? 891 00:55:54,883 --> 00:55:59,963 Absolutely, it's like the munitions factories in the First World War. 892 00:55:59,963 --> 00:56:03,443 Or Rosie the Riveter in the Second World War in America. 893 00:56:03,443 --> 00:56:06,243 It's all to do with the shortage of population. 894 00:56:10,403 --> 00:56:15,323 As a new disease, the Black Death's impact was horrific. 895 00:56:15,323 --> 00:56:19,043 And for a short while, the death of half the population 896 00:56:19,043 --> 00:56:22,203 saw social order upended. 897 00:56:22,203 --> 00:56:27,203 Britain's peasant class tasted freedom and empowerment. 898 00:56:27,203 --> 00:56:31,563 And despite efforts to return things back to pre-plague conditions, 899 00:56:31,563 --> 00:56:35,323 many had seen their prospects change fundamentally. 900 00:56:36,323 --> 00:56:40,243 None more so than Olivia Cranmer. 901 00:56:40,243 --> 00:56:43,723 She does well enough out of her inherited land to retire 902 00:56:43,723 --> 00:56:46,403 with a pension in later life. 903 00:56:46,403 --> 00:56:48,963 She never remarried. 904 00:56:50,203 --> 00:56:54,123 The court rolls now name her Olivia of Cranmer, 905 00:56:54,123 --> 00:56:57,963 and it looks like she may have lived into her 60s, 906 00:56:57,963 --> 00:57:02,043 a ripe old age for the 14th century. 907 00:57:06,443 --> 00:57:10,523 Plague would return to 14th-century Britain. 908 00:57:10,523 --> 00:57:14,203 With each new wave, herd immunity built up. 909 00:57:14,203 --> 00:57:19,043 But it took 300 years for Britain's population to get back 910 00:57:19,043 --> 00:57:21,443 to pre-pandemic levels. 911 00:57:21,443 --> 00:57:27,963 And the psychological impact of the Black Death lasted generations. 912 00:57:27,963 --> 00:57:32,043 This image is the Danse Macabre. 913 00:57:32,043 --> 00:57:35,283 It's one of the iconic images of the Black Death, isn't it? 914 00:57:35,283 --> 00:57:38,243 Skeletons enjoying themselves. 915 00:57:38,243 --> 00:57:41,523 But it's really striking to me that it dates from well 916 00:57:41,523 --> 00:57:46,603 over a century after the Black Death of 1348. 917 00:57:46,603 --> 00:57:51,923 I think it shows the lasting psychological impact of the plague, 918 00:57:51,923 --> 00:57:55,163 which kept coming back and back again, and it made 919 00:57:55,163 --> 00:57:58,003 people re-evaluate life. 920 00:57:58,003 --> 00:58:00,843 If life was a dance with death, 921 00:58:00,843 --> 00:58:04,523 if death could come and take you at any moment, well... 922 00:58:05,643 --> 00:58:08,323 ..then better enjoy life while you can. 923 00:58:11,283 --> 00:58:13,603 The princes in the Tower. 924 00:58:13,603 --> 00:58:17,443 How did a power struggle for the English throne lead 925 00:58:17,443 --> 00:58:21,163 to the mysterious disappearance of two young boys? 926 00:58:21,163 --> 00:58:24,643 During the Wars of the Roses, it's dog eat dog. 927 00:58:24,643 --> 00:58:29,083 You are winning power using violence, or you're toast. 104048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.