Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,643 --> 00:01:08,841
It can happen here.
2
00:01:45,350 --> 00:01:47,580
Mammy.
3
00:02:26,758 --> 00:02:27,986
Hello, brother.
4
00:02:32,264 --> 00:02:33,731
Oh, boy!
5
00:02:33,965 --> 00:02:37,059
Let me out of here!
You can't keep me in here!
6
00:03:02,027 --> 00:03:05,360
He says his mother was scared
by a pawnbroker's sign.
7
00:03:17,743 --> 00:03:20,610
"Information about the Dodo."
8
00:03:22,080 --> 00:03:23,911
Quick, tell me, where does he live?
9
00:03:23,982 --> 00:03:26,075
What's he like? Where'd he go?
Which way?
10
00:03:26,151 --> 00:03:27,277
That way!
11
00:03:45,103 --> 00:03:46,968
Introducing...
12
00:03:47,405 --> 00:03:48,963
in person:
13
00:03:55,113 --> 00:03:56,978
The Dodo!
14
00:04:13,632 --> 00:04:17,659
Are you really the last of the Dodos?
15
00:04:18,403 --> 00:04:20,894
Yes, I'm really the last of the Dodos.
16
00:04:52,804 --> 00:04:55,364
Hocus pocus, presto!
17
00:05:21,499 --> 00:05:23,797
Going up!
18
00:06:20,425 --> 00:06:21,824
Who are you?
19
00:06:21,893 --> 00:06:25,351
I'm the last Dodo and I'm worth $6 trillion.
20
00:06:26,131 --> 00:06:27,223
$6 trillion?
21
00:06:30,302 --> 00:06:33,362
I'm rich! I got the last Dodo!
22
00:06:35,907 --> 00:06:39,900
No, you haven't. I'm rich.
I've got the last Dodo.
23
00:06:44,983 --> 00:06:47,543
Yes, sir! He's got the last Dodo!
24
00:06:58,063 --> 00:06:59,394
English
1545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.