Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,461
NARRATOR:
Previously on Hill Street Blues...
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,505
Hey, everybody. Okay.
3
00:00:05,588 --> 00:00:08,049
-You wanna...
-Wait a minute, he's drunk.
4
00:00:08,133 --> 00:00:13,346
I commit over a dozen men,
two precincts, and nearly $80,000,
5
00:00:13,430 --> 00:00:15,724
and you show up plastered to the gills.
6
00:00:15,807 --> 00:00:17,767
I went from a fifth a day
to nearly seven--
7
00:00:17,851 --> 00:00:19,019
-I don't wanna hear it.
-You don't understand--
8
00:00:19,102 --> 00:00:21,021
As of this moment,
pending an investigation,
9
00:00:21,104 --> 00:00:22,522
you're assigned to the motor pool.
10
00:00:22,605 --> 00:00:25,442
I threw a ham at your mother once.
Nobody liked the barbecues.
11
00:00:25,525 --> 00:00:27,152
Well, you're gonna come, anyway.
12
00:00:27,527 --> 00:00:30,864
And there's gonna be potato salad,
and coleslaw,
13
00:00:31,114 --> 00:00:34,325
and you're gonna sit at a table
and talk to your kids, damn it.
14
00:00:34,409 --> 00:00:36,411
You were tellin' me
everything is solid on that end.
15
00:00:36,494 --> 00:00:40,206
I don't think my old man could care less
if he ever saw my face again.
16
00:00:40,290 --> 00:00:42,834
NARRATOR:
And now, tonight on Hill Street Blues...
17
00:00:42,917 --> 00:00:45,378
(growls)
18
00:00:45,462 --> 00:00:49,591
The police department makes
95,000 arrests a year like Mr. Pagano,
19
00:00:49,674 --> 00:00:53,762
and we've got room for only 700 trials.
So we'll plea-bargain him at any cost!
20
00:00:53,845 --> 00:00:56,431
Hey, Pop, how's it going?
You feeling all right?
21
00:00:56,514 --> 00:00:59,350
If I was feeling all right,
I wouldn't be here.
22
00:00:59,434 --> 00:01:01,478
We're gonna keep him here
with us a while longer, Mr. Renko.
23
00:01:01,895 --> 00:01:03,688
During the time that we were married,
24
00:01:03,772 --> 00:01:07,025
did you ever think I might be gay?
25
00:01:07,108 --> 00:01:09,903
I've had it. I am quitting the force.
26
00:01:10,403 --> 00:01:11,821
Frank, I'm going to quit.
27
00:01:11,905 --> 00:01:15,450
The fact is, I've been considering
an early retirement myself.
28
00:01:15,533 --> 00:01:18,870
What is it around here today, Phil?
Is there something in the water?
29
00:01:19,746 --> 00:01:21,623
Police! Freeze it right there!
30
00:01:21,706 --> 00:01:23,541
-You're under arrest, pal.
-I can explain.
31
00:01:23,625 --> 00:01:24,501
Save it.
32
00:01:27,337 --> 00:01:30,006
(murmuring, chattering)
33
00:01:30,090 --> 00:01:32,133
PHIL: Item Six. Hats.
34
00:01:32,842 --> 00:01:35,136
I hold here a repeat Divisional memo
35
00:01:35,220 --> 00:01:38,765
concerning this precinct's
undying infatuation
36
00:01:38,848 --> 00:01:40,350
for non-regulation headgear.
37
00:01:40,433 --> 00:01:41,267
(chattering, groaning)
38
00:01:41,351 --> 00:01:44,020
Particularly those kinds
of cranial adornments...
39
00:01:44,104 --> 00:01:47,023
featuring display-type advertising
40
00:01:47,107 --> 00:01:50,485
and, uh, maxims of questionable
philosophical value,
41
00:01:50,568 --> 00:01:53,655
such as, "Cops Love A Big Bust."
42
00:01:53,738 --> 00:01:56,825
(laughter)
43
00:01:56,908 --> 00:02:02,038
This standard octagonal,
navy blue police chapeau
44
00:02:02,455 --> 00:02:06,751
satisfies all requirements set down
in departmental uniform code.
45
00:02:07,335 --> 00:02:12,507
Beginning today, all personnel will be
seen conducting business in said chapeau.
46
00:02:12,590 --> 00:02:14,300
It's a dinosaur, Sarge!
47
00:02:14,384 --> 00:02:17,011
Now, you were all issued one
in the dim, distant past.
48
00:02:17,095 --> 00:02:21,182
I suggest you rescue it from whatever
purgatory it has been banished to
49
00:02:21,266 --> 00:02:23,434
and put it to its appropriate use.
50
00:02:23,852 --> 00:02:28,398
And this goes for those patrol persons
known for wearing no headgear whatsoever.
51
00:02:28,481 --> 00:02:31,901
Oh, we're gonna look like we're in them
old training films or something.
52
00:02:32,277 --> 00:02:34,904
PHIL: Let's tell the good guys
from the bad guys, huh, folks?
53
00:02:34,988 --> 00:02:37,198
-RENKO: Okay.
-PHIL: Item Seven.
54
00:02:37,282 --> 00:02:40,577
The biannual flying circus and brain fry.
55
00:02:40,785 --> 00:02:45,707
Re: Annual promotions is over.
From Hill Street, they are...
56
00:02:46,207 --> 00:02:50,336
Patrolman Wilbur Covello to sergeant.
Patrolman Enrique Garcia to sergeant.
57
00:02:51,296 --> 00:02:53,423
-Detective Sergeant Alf Chesley...
-Hey!
58
00:02:53,506 --> 00:02:54,674
PHIL: ...to lieutenant.
59
00:02:55,049 --> 00:02:57,594
-All right!
-PHIL: Congratulations all around.
60
00:02:59,137 --> 00:03:01,222
Continuing onwards. Item Eight.
61
00:03:02,140 --> 00:03:05,810
The following names are to report
for plainclothes assignment
62
00:03:06,269 --> 00:03:11,774
in this room in one half hour:
Hill, Renko, Borellis, Smiljanich.
63
00:03:12,150 --> 00:03:13,109
Item Nine.
64
00:03:14,402 --> 00:03:16,070
In regard to an operation
65
00:03:16,154 --> 00:03:18,656
under the direction
of Detectives Belker and Washington,
66
00:03:18,740 --> 00:03:22,452
the following names are to see them
immediately after roll:
67
00:03:22,702 --> 00:03:26,456
Bates, Coffey, Paswaugh,
Osborne, Van Dusen, Morgan.
68
00:03:26,539 --> 00:03:32,086
This latter assignment relates
to, uh, a rash of auto thefts
69
00:03:32,170 --> 00:03:37,634
afflicting Hill area garages
these past several months.
70
00:03:37,842 --> 00:03:41,679
In excess of 200 vehicles
have fallen prey to this plague,
71
00:03:41,763 --> 00:03:45,975
not the least of which being one
1959 baby blue, mint condition
72
00:03:46,351 --> 00:03:50,480
Buick Electra 225 convertible
belonging to yours truly,
73
00:03:50,563 --> 00:03:53,942
stolen from the Selano Avenue
shopping mall garage last night.
74
00:03:54,692 --> 00:03:59,739
I for one fail to understand the nature
of such heinous behavior.
75
00:04:00,365 --> 00:04:04,494
To deprive a man of his basic mobility...
76
00:04:05,078 --> 00:04:09,040
is no less terrible than
to physically maim the man himself.
77
00:04:09,499 --> 00:04:12,585
Now, these captains of modern piracy
cannot be tolerated.
78
00:04:12,669 --> 00:04:17,173
I heartily encourage those
assigned to this mission...
79
00:04:17,257 --> 00:04:21,386
to pursue it with the fervor
of a holy crusade.
80
00:04:22,053 --> 00:04:25,348
-Justice must be done.
-(Belker growling)
81
00:04:25,431 --> 00:04:26,849
(cheering)
82
00:04:26,933 --> 00:04:28,768
All right, that's it. Let's roll.
83
00:04:29,060 --> 00:04:31,437
-And let's be careful out there.
-MAN: As always!
84
00:04:31,813 --> 00:04:34,482
PHIL: And remember those hats.
85
00:04:39,779 --> 00:04:44,492
Now, how much am I offered for this
scrupulously-maintained example...
86
00:04:44,575 --> 00:04:46,244
of prehistoric police wear,
87
00:04:46,452 --> 00:04:48,955
which I will not, I repeat,
not be wearing today?
88
00:04:49,414 --> 00:04:52,750
Seven and seven-eighths?
I could fall in and hurt myself.
89
00:04:52,834 --> 00:04:55,920
Alf, my man, you have arrived.
Right on, brother.
90
00:04:56,004 --> 00:04:58,756
-Right on.
-Lieutenant Alfred Chesley.
91
00:04:59,716 --> 00:05:02,135
Hey, that's great, Alf. It's about time.
92
00:05:04,637 --> 00:05:06,889
-Congratulations, Alf.
-Thanks, Henry.
93
00:05:19,444 --> 00:05:20,737
Teamwork, Bobby.
94
00:05:21,195 --> 00:05:24,240
When there's an objective to be won,
go in strength.
95
00:05:24,324 --> 00:05:28,161
-Sir?
-Nice work snagging that lieutenantship.
96
00:05:28,536 --> 00:05:31,205
It was Alf Chesley that got
the promotion, Lieutenant.
97
00:05:31,289 --> 00:05:35,335
And to think that that good man
might have been passed over again...
98
00:05:35,710 --> 00:05:41,758
if it hadn't been for your--
your, uh, Black Officers Presidium?
99
00:05:42,759 --> 00:05:43,593
Coalition.
100
00:05:43,676 --> 00:05:47,180
By golly, that's what I call
reading the terrain.
101
00:05:47,805 --> 00:05:50,475
This is the day and age
of political clout.
102
00:05:50,725 --> 00:05:54,479
Individual competence and merits
are only factors nowadays.
103
00:05:54,562 --> 00:05:56,689
If you wanna get where you're going,
104
00:05:56,939 --> 00:06:01,194
you have to associate yourself
with a well-heeled infrastructure.
105
00:06:02,320 --> 00:06:06,657
And your type are way ahead
in that kind of thinking.
106
00:06:06,741 --> 00:06:07,658
I got a meeting.
107
00:06:07,992 --> 00:06:13,289
I have been thinking about building up
a political front along similar lines.
108
00:06:13,831 --> 00:06:17,585
Police Officers
Against Regression and Decay.
109
00:06:19,045 --> 00:06:20,838
P.O.A.R.D.
110
00:06:21,297 --> 00:06:22,924
Now, what do you think of that, huh?
111
00:06:25,760 --> 00:06:26,594
(yells)
112
00:06:26,677 --> 00:06:28,930
WOMAN (on radio):
Dispatch. We have a 9-11.
113
00:06:29,389 --> 00:06:31,057
Armed robbery in progress.
114
00:06:31,140 --> 00:06:35,019
See Surplus Store,corner People's Drive and 124th Street.
115
00:06:35,103 --> 00:06:36,854
(sirens wailing)
116
00:06:42,318 --> 00:06:46,239
(theme music playing)
117
00:08:12,742 --> 00:08:15,411
I understand and support the reasons
why it was done, Frank.
118
00:08:15,995 --> 00:08:18,498
Sure. Let's make up for all
the injustices of the past.
119
00:08:19,332 --> 00:08:20,249
But let me tell you.
120
00:08:21,167 --> 00:08:23,002
When you're on the dirty end of the stick,
121
00:08:23,211 --> 00:08:25,213
when you've stayed up nights
till 2:00 in the morning studying
122
00:08:25,296 --> 00:08:28,508
and you whip through the exam
in nothing flat, it hurts like hell.
123
00:08:28,591 --> 00:08:29,800
Henry, it'll happen.
124
00:08:30,843 --> 00:08:33,429
When? When? Next time around?
Two years from now?
125
00:08:34,305 --> 00:08:36,599
Maybe then, the department'll want a--
a woman lieutenant,
126
00:08:36,682 --> 00:08:37,850
or a handicapped lieutenant.
127
00:08:39,769 --> 00:08:41,145
I deserved it this time, Frank.
128
00:08:42,563 --> 00:08:45,233
I was ready and I was able.
I can't do any better than that.
129
00:08:48,027 --> 00:08:48,861
I don't know.
130
00:08:49,237 --> 00:08:50,947
If they're not gonna promote me,
I'm wasting my time.
131
00:08:51,030 --> 00:08:52,198
Maybe I oughta pack it in.
132
00:08:52,281 --> 00:08:53,741
I don't think so, Henry.
133
00:08:54,784 --> 00:08:56,953
You're too smart
and you're too resourceful.
134
00:08:57,203 --> 00:08:58,579
Don't soap me, Frank, please.
135
00:09:01,749 --> 00:09:04,961
Look, I'm sorry if this sounds petty,
but under the circumstances,
136
00:09:05,044 --> 00:09:07,088
I don't wanna sit around here all day
pushing a pencil...
137
00:09:07,171 --> 00:09:09,757
and watching Alf Chesley
collect his "attaboys".
138
00:09:09,840 --> 00:09:12,468
So if you could give me an assignment--
139
00:09:13,135 --> 00:09:15,179
See Ray about Operation Hookslide.
140
00:09:15,263 --> 00:09:16,097
Okay.
141
00:09:25,022 --> 00:09:27,984
I just wanted to say, Henry,
I'm sorry you didn't make lieutenant.
142
00:09:28,067 --> 00:09:30,111
We all go through
these disappointments, Alf.
143
00:09:30,194 --> 00:09:32,947
The promotion board picked you over me.
I'm sure they had their reasons.
144
00:09:33,030 --> 00:09:36,200
Maybe my test scores weren't the greatest
to come down the road, Henry.
145
00:09:36,701 --> 00:09:38,327
But there's all kinds of education.
146
00:09:38,911 --> 00:09:41,956
Some of the best kind, they don't ask you
about on a lieutenant's exam.
147
00:09:42,039 --> 00:09:44,417
Look, Alf, nobody's saying
you didn't deserve your promotion.
148
00:09:44,500 --> 00:09:46,168
But I've been waiting for this one.
149
00:09:46,836 --> 00:09:50,464
You're a good man, Henry,
but you don't know nothing about waiting.
150
00:09:51,090 --> 00:09:53,009
I've waited 14 years for this one.
151
00:09:53,467 --> 00:09:54,927
Fourteen long years.
152
00:09:55,303 --> 00:09:57,305
So I don't care
how I got to be a lieutenant.
153
00:09:57,555 --> 00:09:58,723
I'll be a damn good one.
154
00:09:59,765 --> 00:10:02,852
I'm sure you will, Alf.
If I implied any differently, I'm sorry.
155
00:10:03,311 --> 00:10:06,063
Don't worry, Henry.
You'll make it next time around.
156
00:10:09,066 --> 00:10:13,154
Yeah, stolen last night.
'59 Buick Electra 225 Convertible.
157
00:10:13,237 --> 00:10:15,656
MAN (over phone):
All right, I'll go check the file.
158
00:10:15,740 --> 00:10:17,033
He's going for the file.
159
00:10:18,367 --> 00:10:21,537
Walnut grain dash and door inserts.
160
00:10:21,621 --> 00:10:23,706
-Six hundred dollars.
-(exhales)
161
00:10:23,789 --> 00:10:26,000
-Excellent craftsmanship.
-A shame.
162
00:10:26,542 --> 00:10:29,170
Police interceptor engine.
A thousand over.
163
00:10:30,171 --> 00:10:34,508
MAN (over phone): Luckily, sir,I can give you $2,800 for your loss.
164
00:10:34,759 --> 00:10:37,470
Twenty-eight hundred dollars?
165
00:10:38,137 --> 00:10:40,681
-You can't be serious!
-MAN: It's depreciated quite a bit.
166
00:10:41,766 --> 00:10:43,934
Don't talk to me about depreciation.
167
00:10:44,018 --> 00:10:47,605
The car was immaculate.
You could eat off the engine.
168
00:10:48,314 --> 00:10:50,107
There's not a spot on my garage floor.
169
00:10:50,191 --> 00:10:51,984
You-- I'll show it to you!
170
00:10:54,779 --> 00:10:57,948
No, I will not come and pick up the check.
You bring it to me...
171
00:10:58,366 --> 00:11:01,160
so I can depreciate your face and limbs.
172
00:11:02,036 --> 00:11:02,870
(slams phone down)
173
00:11:02,953 --> 00:11:05,331
Sure, I'll pick you up.
Whose courtroom you in?
174
00:11:06,165 --> 00:11:08,793
"Let 'Em Go" Mo. Yeah, I'll be there.
175
00:11:08,876 --> 00:11:11,420
Right. Bye. I do, too. See ya.
176
00:11:11,796 --> 00:11:13,547
-Yes, Ray?
-Look at this.
177
00:11:14,924 --> 00:11:15,758
Look at this.
178
00:11:16,050 --> 00:11:21,013
They say they've been taking out less than
required on my FICA for five years.
179
00:11:21,472 --> 00:11:24,892
Now, I open my pay envelope,
and between the withholding,
180
00:11:25,184 --> 00:11:29,397
my credit union deductions, and now this,
do you know what I'm left with?
181
00:11:30,231 --> 00:11:32,024
Nine dollars and nine cents!
182
00:11:32,650 --> 00:11:35,319
I've had it. I am quitting the force.
183
00:11:35,403 --> 00:11:36,529
Ray, you're not quitting.
184
00:11:37,363 --> 00:11:40,199
I can't even make
my car payment this month!
185
00:11:40,449 --> 00:11:41,826
Well, at least you have a car.
186
00:11:43,452 --> 00:11:46,414
Ray, call Mildred Kleinman
down at Division.
187
00:11:46,497 --> 00:11:47,581
She's very understanding.
188
00:11:47,665 --> 00:11:49,834
I'm sure she'll spread out
your payments for you.
189
00:11:50,000 --> 00:11:51,043
Bureaucrats.
190
00:11:52,128 --> 00:11:55,673
The bureaucracy
is going to destroy us all, Frank.
191
00:11:55,756 --> 00:11:56,966
Mark my words!
192
00:11:57,341 --> 00:11:59,719
You know, Francis,
I hate to burden you with this right now,
193
00:11:59,802 --> 00:12:04,181
but the fact is, I've been considering
an early retirement myself.
194
00:12:05,307 --> 00:12:08,394
What is it around here today, Phil?
Is there something in the water?
195
00:12:09,145 --> 00:12:10,354
My car was stolen.
196
00:12:11,355 --> 00:12:12,273
The Buick?
197
00:12:12,356 --> 00:12:14,608
Yeah, right out of the Selano Avenue
shopping mall.
198
00:12:15,234 --> 00:12:17,653
Corinthian leather seat covers,
tinted glass,
199
00:12:17,737 --> 00:12:21,073
in-dash stereo cassette
with a four-channel synthesizer.
200
00:12:21,574 --> 00:12:24,118
You could sit in the backseat
and catch all the lows.
201
00:12:24,493 --> 00:12:27,329
(sighs) Phil, I'm sorry about your car.
202
00:12:27,913 --> 00:12:30,416
But you're not retiring
just because somebody stole it.
203
00:12:30,499 --> 00:12:33,753
It's symptomatic
of a far greater deterioration.
204
00:12:34,336 --> 00:12:35,713
Do you know in Eugene, Oregon,
205
00:12:35,796 --> 00:12:38,674
you can walk the streets
at night with virtual safety?
206
00:12:38,883 --> 00:12:42,261
You can go to bed at night
with your front door unlocked.
207
00:12:42,762 --> 00:12:44,680
Quality of life, Francis.
208
00:12:44,764 --> 00:12:48,684
Well, the quality of life around here
would decline precipitously, Phil,
209
00:12:48,768 --> 00:12:49,935
if you threw in the towel.
210
00:12:51,562 --> 00:12:55,608
You don't understand, Francis.
They stole my Buick.
211
00:13:00,738 --> 00:13:03,240
MAN: Number seven on the calendar.
Rene Pagano,
212
00:13:03,324 --> 00:13:06,202
charged with 140.20, burglary,
213
00:13:06,285 --> 00:13:09,830
140.30, possession of burglar's tools.
214
00:13:10,122 --> 00:13:12,708
Your Honor, this case is on
for a bail application.
215
00:13:13,250 --> 00:13:16,504
The defendant also has a prior burglary
on which he jumped bail.
216
00:13:16,921 --> 00:13:21,300
Your Honor, this is apparently
Mr. Pagano's 11th arrest for burglary.
217
00:13:21,383 --> 00:13:24,094
He also skipped bail on one prior charge.
218
00:13:24,595 --> 00:13:26,639
This is, uh, a very strong case.
219
00:13:26,889 --> 00:13:28,224
You tell the dude, right,
220
00:13:28,307 --> 00:13:30,768
if I could get a drug program,
then I could kick the habit.
221
00:13:30,851 --> 00:13:32,186
I don't have to steal no more.
222
00:13:32,770 --> 00:13:35,523
You flunked out of your last drug program,
didn't you, Rene?
223
00:13:35,606 --> 00:13:36,982
Who are you for, me or the cop?
224
00:13:37,399 --> 00:13:39,401
Man, that other program
was bogus, you know?
225
00:13:39,735 --> 00:13:44,824
It's apparent to our office that
Mr. Pagano is a career criminal,
226
00:13:45,157 --> 00:13:47,952
a complete failure at everything in life
except burglary,
227
00:13:48,244 --> 00:13:50,704
and exactly the sort of completely
untrustworthy person
228
00:13:50,788 --> 00:13:52,790
who should be incarcerated at all costs.
229
00:13:53,666 --> 00:13:55,918
JUDGE: Ms. Davenport, any response...
230
00:13:56,502 --> 00:13:58,504
to this rather stinging indictment?
231
00:13:59,171 --> 00:14:01,674
Now, you tell the dude I
got my mother, right? She's sick.
232
00:14:02,216 --> 00:14:04,009
No, Your Honor. Not really.
233
00:14:04,385 --> 00:14:06,011
-PAGANO: You're not gonna say nothin'?
-No?
234
00:14:06,470 --> 00:14:08,514
What you mean, no? You're my P.D., man.
235
00:14:09,098 --> 00:14:12,268
You know how many lying little scum
like you I get off the hook every day?
236
00:14:12,351 --> 00:14:13,310
Lying scum?
237
00:14:13,686 --> 00:14:15,855
Yo, Your Honor, man,
she called me a lying scum!
238
00:14:15,938 --> 00:14:17,398
You got that?
I don't want no more public defender.
239
00:14:17,481 --> 00:14:18,774
I want a real lawyer.
240
00:14:18,899 --> 00:14:21,068
Give me somebody like F. Lee Bailey,
241
00:14:21,151 --> 00:14:23,153
-Perry Mason, Melvin, uh--
-JUDGE: Silence.
242
00:14:23,237 --> 00:14:24,572
-Silence, Pagano.
-PAGANO: I want one of those guys.
243
00:14:24,655 --> 00:14:25,489
PAGANO: You got it?
244
00:14:25,573 --> 00:14:29,535
Ms. Davenport, do you have some kind
of trouble with this client?
245
00:14:30,536 --> 00:14:31,370
Your Honor,
246
00:14:32,162 --> 00:14:34,540
the D.A.'s barely finished looking
at his papers,
247
00:14:34,623 --> 00:14:38,002
and he's calling Mr. Pagano
the worst degenerate since Rasputin.
248
00:14:39,003 --> 00:14:40,087
Now I'm supposed to tell you
249
00:14:40,170 --> 00:14:42,631
that Mr. Pagano loves his mother
and hates drugs,
250
00:14:42,715 --> 00:14:44,717
and all he needs is one more chance.
251
00:14:45,092 --> 00:14:47,511
You're an advocate, Ms. Davenport.
252
00:14:48,012 --> 00:14:51,348
The truth is, if I saw Mr. Pagano
coming down the street,
253
00:14:51,682 --> 00:14:54,310
I'd cross to the other side
and get my mace can ready.
254
00:14:54,393 --> 00:14:57,229
Ms. Davenport, you're treading
on very dangerous ground.
255
00:14:57,313 --> 00:15:01,400
And putting aside my personal response
to Mr. Pagano,
256
00:15:01,650 --> 00:15:03,903
the fact that he insults me by the minute,
257
00:15:04,069 --> 00:15:06,947
the fact that I never saw him in my life
till 20 minutes ago,
258
00:15:07,031 --> 00:15:09,867
we're never going to know whether
Mr. Pagano did anything or not...
259
00:15:09,950 --> 00:15:11,869
because,
as everyone in this courtroom knows,
260
00:15:11,952 --> 00:15:16,165
the police department makes
95,000 arrests a year like Mr. Pagano,
261
00:15:17,333 --> 00:15:19,376
but we've got room for only 700 trials.
262
00:15:19,460 --> 00:15:21,462
So we'll plea-bargain him at any cost!
263
00:15:21,545 --> 00:15:23,422
Oh, man. Judge, give me another lawyer.
264
00:15:25,799 --> 00:15:29,303
Ms. Davenport,
you're extremely close to contempt.
265
00:15:29,386 --> 00:15:32,723
Joyce, come on.
This is only number seven on the calendar.
266
00:15:33,599 --> 00:15:34,934
You know my advice to you, Rene?
267
00:15:36,185 --> 00:15:38,145
You're part of the system.
Keep on playing.
268
00:15:39,438 --> 00:15:41,023
Cop to three months, maybe six.
269
00:15:41,106 --> 00:15:43,651
You'll do okay.
The system's got a place for you.
270
00:15:44,318 --> 00:15:48,864
But if you'll excuse me, Your Honor,
I'm feeling terribly out of place today.
271
00:15:48,948 --> 00:15:52,326
(crowd chattering)
272
00:15:57,790 --> 00:16:02,002
We'll be working Washington Heights,
and their guys will be working the Hill.
273
00:16:02,753 --> 00:16:06,840
Borellis, unit four,
the 6000 block of Lasky Avenue.
274
00:16:07,841 --> 00:16:10,844
Renko, unit five, the 7000 block.
275
00:16:12,096 --> 00:16:13,389
It's a simple con.
276
00:16:14,223 --> 00:16:18,268
The young woman impersonating a hooker...
takes the john to a hotel room,
277
00:16:18,811 --> 00:16:20,270
gets his clothes off,
278
00:16:20,896 --> 00:16:25,359
then her two accomplices bust in
and identify themselves as vice cops.
279
00:16:26,235 --> 00:16:28,362
After scaring the hell out of the mark,
280
00:16:29,029 --> 00:16:32,241
they agree to let him post
a cash-in-advance bond.
281
00:16:32,866 --> 00:16:36,328
The guy's usually so grateful,
he pays without a protest.
282
00:16:36,412 --> 00:16:37,955
Are the two men armed, Lieutenant?
283
00:16:38,288 --> 00:16:41,041
Yes, they are,
and should be considered dangerous.
284
00:16:41,709 --> 00:16:45,004
Your backup units will stay
as close to you as possible.
285
00:16:45,713 --> 00:16:49,591
But they won't make a move
until the con actually goes down.
286
00:16:50,509 --> 00:16:54,263
I'll be in the communications van
monitoring your wires.
287
00:16:55,472 --> 00:17:00,728
Remember, you are looking
for a female Caucasian in her early 20s.
288
00:17:00,811 --> 00:17:03,731
That description fits half
the street population, Ray.
289
00:17:03,814 --> 00:17:05,566
Sorry. It's all we have.
290
00:17:06,150 --> 00:17:09,570
Um, Lieutenant, what if we were
to get up into the room,
291
00:17:09,653 --> 00:17:14,658
uh, and the tootsie turns out to be your
regular eager-to-please type princess?
292
00:17:14,742 --> 00:17:16,035
(chuckling)
293
00:17:16,118 --> 00:17:18,495
-Just try and keep your pants on.
-(men laughing)
294
00:17:18,579 --> 00:17:20,330
And go back onto the street.
295
00:17:20,414 --> 00:17:24,001
-It's a shame to waste the opportunity.
-(laughter)
296
00:17:25,961 --> 00:17:27,254
I didn't plan it that way.
297
00:17:29,506 --> 00:17:30,799
You'll be disciplined, yes?
298
00:17:32,259 --> 00:17:34,803
Schiller could hold me in contempt.
But he won't.
299
00:17:36,930 --> 00:17:37,765
Thank you.
300
00:17:39,016 --> 00:17:41,685
Mike Gladstone from my office
will probably call me in
301
00:17:41,769 --> 00:17:43,395
and be particularly avuncular.
302
00:17:43,479 --> 00:17:44,438
(chuckles)
303
00:17:49,610 --> 00:17:51,028
Frank, I'm going to quit.
304
00:17:53,072 --> 00:17:53,989
You don't mean that.
305
00:17:54,073 --> 00:17:54,948
Yes, I do.
306
00:17:55,616 --> 00:17:57,493
Joyce, you're overworked and exhausted.
307
00:17:58,118 --> 00:17:59,703
Especially with this Pam Gilliam thing.
308
00:18:00,954 --> 00:18:03,332
Take 10 days on a beach
in St. Croix, and--
309
00:18:07,044 --> 00:18:07,878
A beach?
310
00:18:09,546 --> 00:18:12,424
Is that supposed to be some modern-day
cure-all for catastrophe?
311
00:18:13,050 --> 00:18:16,428
I'm exhausted from three years
of treading water in an urban cesspool.
312
00:18:17,054 --> 00:18:18,806
No, it's not supposed to be a cure-all.
313
00:18:20,307 --> 00:18:23,977
All I mean is, you've been through
a particularly difficult ordeal,
314
00:18:25,187 --> 00:18:27,731
and maybe a little basking
in some Caribbean sunshine--
315
00:18:27,815 --> 00:18:29,233
My tan is fine, thanks.
316
00:18:30,275 --> 00:18:32,945
The problem is a supposedly
idealistic career...
317
00:18:33,529 --> 00:18:35,447
where the pay is lousy,
the hours are lousy,
318
00:18:35,531 --> 00:18:38,826
and the atmosphere you could bottle
and sell for lab-quality sewage,
319
00:18:38,909 --> 00:18:42,246
not to mention the wonderful sense
of accomplishment implicit...
320
00:18:42,329 --> 00:18:44,998
in being able to survive seeing
your ideals shattered.
321
00:18:46,083 --> 00:18:47,668
I don't believe I'm hearing this.
322
00:18:48,836 --> 00:18:51,338
All morning, people have been telling me
they want to quit.
323
00:18:52,506 --> 00:18:55,759
Doesn't anybody have the character anymore
to work a job through?
324
00:18:55,843 --> 00:18:58,387
That's not exactly
the 11th Commandment, Frank.
325
00:18:59,179 --> 00:19:01,098
"Thou shalt work a job
until it kills you."
326
00:19:01,974 --> 00:19:05,144
If things aren't working out,
why not start fresh, keep moving?
327
00:19:05,561 --> 00:19:08,856
The option of the rich, the bright,
and the socially acceptable.
328
00:19:10,399 --> 00:19:12,693
And you're the great proletarian hero.
329
00:19:15,070 --> 00:19:17,739
The first one I ever saw,
by the way, who was a cop.
330
00:19:18,532 --> 00:19:21,827
As they say in the relationship game,
thanks for being so supportive.
331
00:20:14,504 --> 00:20:16,089
'82 Cutlass Supreme.
332
00:20:16,173 --> 00:20:17,549
BELKER: Two Latin males.
333
00:20:52,793 --> 00:20:54,962
RENKO: I'm tellin' ya-- Come on, Trace.
334
00:20:55,045 --> 00:20:58,340
What can I possibly do to cheer that man
up, fall down a flight of stairs?
335
00:21:00,384 --> 00:21:03,387
Yes, I'm well aware of that, dear sister.
I am well aware of that.
336
00:21:03,470 --> 00:21:05,514
But what am I supposed to do
to cheer him up?
337
00:21:07,057 --> 00:21:08,850
Tracy, I love Dad just as much as you do,
338
00:21:08,934 --> 00:21:11,019
but sometimes it takes a real effort,
you know?
339
00:21:11,603 --> 00:21:13,605
I mean, he hates me when I don't come to
see him,
340
00:21:13,689 --> 00:21:15,148
and he hates me worse when I do.
341
00:21:15,232 --> 00:21:18,110
-(Tracy indistinct)
-(sniffling)
342
00:21:18,193 --> 00:21:21,071
Okay. Okay, I'll come by tonight.
I can't promise you when.
343
00:21:21,989 --> 00:21:22,823
Bye-bye.
344
00:21:34,793 --> 00:21:36,461
You lookin' for a date?
345
00:21:38,213 --> 00:21:39,047
Yeah.
346
00:21:45,512 --> 00:21:46,680
(coughing)
347
00:21:50,183 --> 00:21:52,227
You know, Joe,
you don't take your clothes off,
348
00:21:52,311 --> 00:21:54,563
a lot of girls are gonna think
you're a cop right away.
349
00:21:55,272 --> 00:21:56,315
You think I'm a cop?
350
00:21:57,941 --> 00:21:59,776
Guess not. You would've busted me already.
351
00:22:03,238 --> 00:22:04,072
Want a cigarette?
352
00:22:05,282 --> 00:22:06,158
No, I quit.
353
00:22:11,663 --> 00:22:13,915
Hey, you look nervous or somethin'.
354
00:22:14,041 --> 00:22:16,501
-It's okay. It happens to a lot of guys.
-Wait, wait, wait, wait.
355
00:22:16,585 --> 00:22:18,754
Look, can I ask you a question?
356
00:22:18,837 --> 00:22:21,256
I don't mean to pry or anything,
but where is your family?
357
00:22:23,467 --> 00:22:25,385
-Wichita.
-Do you see 'em often?
358
00:22:25,469 --> 00:22:27,137
Why would I wanna see 'em?
359
00:22:29,222 --> 00:22:30,974
Because a family's important to people.
360
00:22:31,058 --> 00:22:34,519
Hey, would ya-- Look, I send my mom stuff.
361
00:22:36,229 --> 00:22:39,274
You tell her you're one of them high-paid
fashion models or somethin'?
362
00:22:39,691 --> 00:22:42,235
Hey, look, Joe, you don't wanna make it,
that's fine.
363
00:22:42,903 --> 00:22:46,031
But don't start gettin' your jollies
telling me my life's no good.
364
00:22:47,866 --> 00:22:50,744
This guy you work for, he sort of makes
you feel like family, doesn't he?
365
00:22:50,827 --> 00:22:52,037
-Yeah, he does.
-Fast car.
366
00:22:52,120 --> 00:22:53,747
All kinds of good drugs, pretty clothes.
367
00:22:53,830 --> 00:22:56,458
You don't even know Vic, all right?
He's okay.
368
00:22:57,084 --> 00:23:00,253
You know who he used to go out with?
Linda Farren.
369
00:23:02,381 --> 00:23:04,257
Like, Linda Farren of the Motettes?
370
00:23:04,424 --> 00:23:06,385
He was her personal manager for two years.
371
00:23:06,468 --> 00:23:08,095
Oh. Well, that's just swell.
372
00:23:08,178 --> 00:23:10,680
He's gonna make you the next
Linda Farren, isn't he?
373
00:23:10,764 --> 00:23:12,974
Yeah, he is. I'm just not ready yet.
374
00:23:16,061 --> 00:23:17,062
Now, you listen to me.
375
00:23:17,562 --> 00:23:20,232
I'm not a very good judge or anything,
but I'm a little afraid for you.
376
00:23:20,315 --> 00:23:22,567
No, no, see, I've been around guys
like this Vic before, you know.
377
00:23:22,651 --> 00:23:25,362
-He isn't like that.
-It happens all the time, you know?
378
00:23:25,445 --> 00:23:26,947
It happens all the time.
379
00:23:27,030 --> 00:23:28,198
All of a sudden,
a cookie gets off the bus.
380
00:23:28,281 --> 00:23:30,158
-Let go of me.
-In six months, you're gone.
381
00:23:30,242 --> 00:23:32,119
Six months, you're gone.
You're in a rat slum.
382
00:23:32,202 --> 00:23:33,120
-With two black eyes...
-Stop it!
383
00:23:33,203 --> 00:23:35,330
Shootin' dope under your tongue
so the johns don't hear you're a junkie!
384
00:23:35,414 --> 00:23:38,542
Stop it. Let go of me!
He wouldn't do that!
385
00:23:39,167 --> 00:23:42,379
Vic was Linda Farren's
personal manager for two years.
386
00:23:42,462 --> 00:23:45,465
(coughing)
387
00:23:45,841 --> 00:23:49,386
(coughing continues)
388
00:23:53,557 --> 00:23:56,351
(door opens, closes)
389
00:24:00,939 --> 00:24:02,023
(chattering)
390
00:24:21,710 --> 00:24:25,130
We got 'em.
It's a regular feeding frenzy in here.
391
00:24:25,213 --> 00:24:26,673
Send in the backups.
392
00:24:37,309 --> 00:24:39,603
Hey, what is this, man?
393
00:24:41,229 --> 00:24:42,314
What is it?
394
00:24:42,397 --> 00:24:43,857
MAN: Cops! Cops!
395
00:24:43,940 --> 00:24:45,192
Let's go! Come on!
396
00:24:45,275 --> 00:24:47,277
-(siren wailing)
-MAN: Move! Let's go!
397
00:24:54,159 --> 00:24:55,076
Freeze! Police!
398
00:24:56,828 --> 00:24:57,996
(growls)
399
00:25:04,127 --> 00:25:05,754
Sniff cement, hairball!
400
00:25:10,300 --> 00:25:12,469
Man, these guys
must have been working overtime.
401
00:25:13,011 --> 00:25:14,888
Yeah, you wouldn't believe
all the stuff in here, Neal.
402
00:25:14,971 --> 00:25:18,183
Eighteen brand-new radials,
two crates full of car stereos,
403
00:25:18,391 --> 00:25:20,685
carburetors, turbo kits, specialty parts.
404
00:25:20,769 --> 00:25:22,395
You'd think they were gonna
start their own auto shop.
405
00:25:22,479 --> 00:25:24,481
Wouldn't be surprised
if they already have.
406
00:25:25,273 --> 00:25:27,317
Looks like they were getting
ready to make a delivery
407
00:25:27,400 --> 00:25:28,276
when we busted in here, huh?
408
00:25:28,360 --> 00:25:31,279
Now all we gotta do is find out
who was on the receiving end.
409
00:25:31,363 --> 00:25:33,406
Hmm, there's the tow truck. About time.
410
00:25:35,200 --> 00:25:39,412
Back it up to the Cutlass, would ya?
Come on. Come on.
411
00:25:39,496 --> 00:25:40,914
A little more. Come on. Come on.
412
00:25:40,997 --> 00:25:42,332
Hold it. Hold it. Hold it. Yeah.
413
00:25:44,876 --> 00:25:47,420
What's the matter, boss?
You never seen a tow truck before?
414
00:25:48,255 --> 00:25:49,923
Hey, what's happening, babe?
415
00:25:50,006 --> 00:25:53,385
(laughing)
416
00:25:53,468 --> 00:25:55,345
Hey, man, when did you start
driving one of these, huh?
417
00:25:55,428 --> 00:25:57,264
About three days ago when they realized...
418
00:25:57,347 --> 00:26:00,308
how bad I was screwing up
the filing system down at Division.
419
00:26:00,392 --> 00:26:03,353
Yeah. I tried calling you
down there all last week.
420
00:26:04,187 --> 00:26:05,981
You know how they are
about leaving messages.
421
00:26:06,898 --> 00:26:07,983
So, what's the deal?
422
00:26:08,775 --> 00:26:11,903
Oh, busted some car strippers.
No big deal.
423
00:26:12,279 --> 00:26:13,238
Who are you kiddin'?
424
00:26:14,281 --> 00:26:16,449
Looks like they ran half of Detroit
through here.
425
00:26:16,992 --> 00:26:17,867
(whistles)
426
00:26:18,535 --> 00:26:20,954
Uh, don't strain yourself,
ya lunch buckets.
427
00:26:21,413 --> 00:26:23,748
-Hi, J.D.
-How ya doin'?
428
00:26:27,794 --> 00:26:29,838
Whatever I got,
they must think it's contagious.
429
00:26:31,381 --> 00:26:33,550
How's it going, babe? Really.
430
00:26:35,135 --> 00:26:38,346
Stinks, man. I'm eatin' dirt.
431
00:26:40,849 --> 00:26:43,184
(sighs) Yeah, I'm back in AA.
I'm seein' a shrink.
432
00:26:44,519 --> 00:26:46,062
I'll do whatever I have to to get back.
433
00:26:49,691 --> 00:26:50,525
Thanks for asking.
434
00:26:52,861 --> 00:26:54,112
Better get my butt in gear.
435
00:26:56,615 --> 00:26:58,700
-The half-eaten Cutlass, right?
-Yeah, right.
436
00:26:59,784 --> 00:27:00,619
Need a hand, J.D.?
437
00:27:02,120 --> 00:27:03,288
Give me a break, would ya?
438
00:27:09,127 --> 00:27:11,338
BELKER: Nobody'd blame you
if you dumped him, you know.
439
00:27:13,506 --> 00:27:14,549
I can't do that, Mick.
440
00:27:15,884 --> 00:27:18,511
Half the stuff I know about undercover,
I learned from J.D.
441
00:27:20,055 --> 00:27:22,932
Up until last year, I felt lucky
just to be teamed up with him.
442
00:27:23,016 --> 00:27:24,225
You don't owe him nothin'.
443
00:27:25,977 --> 00:27:29,439
He's walkin' a straight razor, Neal.
Some guys like it that way, you know?
444
00:27:34,277 --> 00:27:35,236
Oh, my God.
445
00:27:36,613 --> 00:27:37,447
What?
446
00:27:38,698 --> 00:27:39,783
See this?
447
00:27:40,450 --> 00:27:41,660
COFFEY: It's a steering wheel.
448
00:27:41,743 --> 00:27:43,995
Tell that to Esterhaus.
It belongs to his Buick.
449
00:27:44,871 --> 00:27:48,041
This? (laughing)
450
00:27:49,209 --> 00:27:52,671
Sunday drives with Margaret,
and drive-ins with Cindy.
451
00:27:53,380 --> 00:27:58,343
Grace and I cruising, top down,
along the shore.
452
00:27:58,677 --> 00:28:01,429
I spent the best years
of my life behind this wheel.
453
00:28:02,013 --> 00:28:06,309
Oh, God. I'm gonna miss that car.
454
00:28:06,393 --> 00:28:09,270
You shouldn't give up hope.
We may find it yet.
455
00:28:09,896 --> 00:28:11,022
You really think so?
456
00:28:11,606 --> 00:28:14,567
COFFEY: Hey, it's probably in some
warehouse just as good as new.
457
00:28:14,651 --> 00:28:16,069
Oh, I don't know about that, Sarge.
458
00:28:17,195 --> 00:28:18,238
The way these creeps operate,
459
00:28:18,321 --> 00:28:21,241
it's probably being sold for parts
in 28 states by now.
460
00:28:22,617 --> 00:28:24,994
Where is she,
you heartless little butcher?
461
00:28:25,662 --> 00:28:27,414
-Where's my Buick?
-NEAL: Hey, hey, hey!
462
00:28:27,497 --> 00:28:29,249
Take it easy, Sarge.
Take it easy. Take it easy.
463
00:28:29,332 --> 00:28:31,793
We'll try to locate it for you, okay?
Easy.
464
00:28:32,001 --> 00:28:34,129
Uh, if they don't, Sarge,
465
00:28:34,212 --> 00:28:37,298
you think a 10 spot would buy that
for my motor home?
466
00:28:38,675 --> 00:28:40,301
Uh, just a thought.
467
00:28:43,388 --> 00:28:45,598
Captain,
the kid was so anxious to make a deal,
468
00:28:45,682 --> 00:28:47,559
he gave us the name of their big buyer.
469
00:28:47,934 --> 00:28:50,395
-How generous.
-Guy's pretty big.
470
00:28:51,396 --> 00:28:53,398
I've seen his ads in the paper.
Rusco Auto Parts.
471
00:28:53,481 --> 00:28:55,859
-Okay, go down there and pick him up.
-Right, Captain.
472
00:28:56,443 --> 00:29:01,030
Oh, by the way, I ran into LaRue
on tow truck down there.
473
00:29:02,240 --> 00:29:03,074
Oh?
474
00:29:03,450 --> 00:29:06,494
He's straightened up his act, Captain.
I think he really means it this time.
475
00:29:06,578 --> 00:29:08,455
I've heard that one before. So have you.
476
00:29:09,247 --> 00:29:11,416
It feels real different to me
this time, Captain.
477
00:29:13,793 --> 00:29:14,711
That's good to hear.
478
00:29:16,171 --> 00:29:18,047
Well, I guess what I mean to say is, uh,
479
00:29:18,339 --> 00:29:20,633
what do you think the chances are
of his coming back?
480
00:29:21,134 --> 00:29:23,720
I haven't any idea, Neal.
It's in the hands of the Board of Rights.
481
00:29:23,803 --> 00:29:24,929
But I wouldn't bet on it.
482
00:29:27,098 --> 00:29:28,016
Got a minute, Frank?
483
00:29:28,183 --> 00:29:31,186
I just dropped by to pat
a few newly promoted fannies.
484
00:29:33,146 --> 00:29:34,522
Sure, Chief. Come on in.
485
00:29:35,231 --> 00:29:38,109
Chief. Captain, excuse me.
486
00:29:39,903 --> 00:29:40,737
Frank,
487
00:29:42,280 --> 00:29:44,407
let's have a frank discussion
about the women in your life.
488
00:29:44,491 --> 00:29:47,076
Oh, now, wait a minute, Chief.
I'm sorry about that sit-in,
489
00:29:47,160 --> 00:29:49,412
and I certainly don't condone
Fay's participation.
490
00:29:50,413 --> 00:29:51,581
First, your wife.
491
00:29:51,998 --> 00:29:53,958
-Ex-wife.
-Ex-wife.
492
00:29:54,042 --> 00:29:54,876
Excuse me.
493
00:29:56,002 --> 00:30:00,799
Falls under the sway of a politically
ambitious female of suspicious gender.
494
00:30:02,008 --> 00:30:04,511
Then, if that's not bad enough,
I just had lunch with Mo Schiller,
495
00:30:04,594 --> 00:30:07,180
who tells me Joyce Davenport's
up a tree about something.
496
00:30:07,972 --> 00:30:10,391
You're surrounded
by distempered tuna, Frank.
497
00:30:10,475 --> 00:30:14,479
What would you have me do, Chief?
I don't control either one of them.
498
00:30:14,562 --> 00:30:16,272
That's the understatement of the year.
499
00:30:17,440 --> 00:30:20,693
Frank, I remember back in '69,
500
00:30:21,319 --> 00:30:23,363
just when I was getting ready
to make my big push,
501
00:30:23,446 --> 00:30:27,408
my own Cora got into a thing
about these antiwar veterans.
502
00:30:27,492 --> 00:30:29,994
Wanted to go marching with them,
the whole damn business.
503
00:30:30,662 --> 00:30:32,580
So I got her tickets to Hello, Dolly!,
504
00:30:32,956 --> 00:30:36,125
bought her a dozen roses,
new drapes for the living room,
505
00:30:36,584 --> 00:30:37,669
and in no time at all...
506
00:30:37,752 --> 00:30:40,463
she was right back to being
the regular little woman.
507
00:30:41,965 --> 00:30:44,634
Frank, I don't know how
you're gonna do it,
508
00:30:44,717 --> 00:30:47,804
but you've got to find a way
to muzzle her now.
509
00:30:48,805 --> 00:30:50,682
You know how these menopausal matrons get.
510
00:30:51,432 --> 00:30:54,644
You let them think they're responsible
for a few Negroes getting promoted,
511
00:30:54,727 --> 00:30:58,314
and next they'll want the P.R.'s
and the homos--
512
00:30:58,398 --> 00:31:00,900
Excuse me, mister.
513
00:31:00,984 --> 00:31:02,443
Fay. (chuckles)
514
00:31:02,527 --> 00:31:04,153
Well, how nice to see you again.
515
00:31:04,904 --> 00:31:07,949
I just stopped by to congratulate
some of our new promotions.
516
00:31:08,408 --> 00:31:10,285
We have a Black lieutenant
at Hill Street, Fay.
517
00:31:10,368 --> 00:31:13,204
Oh? And what about the P.R.'s
and the homos?
518
00:31:13,288 --> 00:31:14,372
(chuckles)
519
00:31:14,455 --> 00:31:16,374
Well, just man talk.
520
00:31:17,000 --> 00:31:19,043
Ah. Frank. Fay.
521
00:31:19,502 --> 00:31:21,296
-Alf!
-(sighs)
522
00:31:21,379 --> 00:31:22,881
Congratulations, Lieutenant.
523
00:31:23,298 --> 00:31:25,174
If only I'd had a tape recorder.
524
00:31:25,592 --> 00:31:28,428
Well, man talk or no man talk,
525
00:31:29,429 --> 00:31:32,473
the fact is, there've been eight
Black promotions department-wide,
526
00:31:32,557 --> 00:31:34,475
so maybe your group
has had an influence, after all.
527
00:31:35,518 --> 00:31:37,604
Oh, well, they're not my group
anymore, Frank.
528
00:31:39,188 --> 00:31:40,023
Frank...
529
00:31:44,068 --> 00:31:45,695
during the time we were married,
530
00:31:46,613 --> 00:31:48,698
was there ever anything about me,
you know,
531
00:31:48,781 --> 00:31:54,162
either, um, emotionally
or, uh, anatomically...
532
00:31:54,245 --> 00:31:58,249
that, um, would lead you to believe
that I was masculine?
533
00:31:58,583 --> 00:31:59,542
Masculine?
534
00:32:00,627 --> 00:32:01,628
Your anatomy?
535
00:32:02,503 --> 00:32:04,464
Well, it-- what I mean is--
536
00:32:05,715 --> 00:32:09,928
I mean, did you ever think I might be gay?
537
00:32:10,261 --> 00:32:11,679
(laughs) You?
538
00:32:12,764 --> 00:32:14,307
Midge Dolson made a pass at me.
539
00:32:15,058 --> 00:32:16,184
FURILLO: Oh, dear.
540
00:32:17,060 --> 00:32:19,354
You see, I-I went over to her loft...
541
00:32:19,646 --> 00:32:22,023
to tell her I was sorry about not being
arrested with the group, you know?
542
00:32:22,106 --> 00:32:24,943
And, well, she was so nice, you know?
543
00:32:25,026 --> 00:32:29,530
We had tea, and we sat around
and talked ideas.
544
00:32:29,614 --> 00:32:33,701
I thought to myself, oh, how wonderful.
At last, a real friend.
545
00:32:35,745 --> 00:32:39,165
And then she, uh, asked me
if she could give me a back rub.
546
00:32:39,248 --> 00:32:40,124
Oh.
547
00:32:40,208 --> 00:32:41,626
I told her I wasn't interested.
548
00:32:42,919 --> 00:32:46,339
But, uh, she pointed out that there's a--
549
00:32:46,923 --> 00:32:50,134
a certain transience
in my relationships with men.
550
00:32:51,678 --> 00:32:55,556
Fay, Hal Massey died.
551
00:32:55,848 --> 00:32:58,643
That's hardly a transience
you can be held responsible for.
552
00:32:59,018 --> 00:33:02,897
Midge says that I'm suppressing
my true Amazonian sexuality.
553
00:33:02,981 --> 00:33:07,402
Oh, Midge Dolson
can go suppress her... face.
554
00:33:12,240 --> 00:33:14,701
I just wanted her for a friend, you know?
555
00:33:16,119 --> 00:33:17,412
I really want a friend.
556
00:33:18,162 --> 00:33:19,914
There'll be somebody for you, Fay.
557
00:33:21,666 --> 00:33:22,917
I know there will be.
558
00:33:24,335 --> 00:33:25,837
Sometimes, I wonder.
559
00:33:27,672 --> 00:33:30,675
Well, anyhow, listen, I quit WAD.
560
00:33:31,259 --> 00:33:35,513
So you can tell Chief Daniels that
you have the little woman under control.
561
00:33:51,988 --> 00:33:54,991
What is it, my breath?
I can't even get arrested out here.
562
00:33:55,283 --> 00:33:56,242
(chuckles)
563
00:34:01,039 --> 00:34:02,582
Got your key to happiness, hon.
564
00:34:03,332 --> 00:34:05,877
-Got the Herbert Hoover suite.
-Sweet, baby.
565
00:34:14,385 --> 00:34:16,971
I guess business must be
pretty lousy, huh, sweetheart?
566
00:34:17,055 --> 00:34:19,182
Looks to me like you're really
scraping the bottom.
567
00:34:19,474 --> 00:34:22,810
-Go suck your face, you smelly creep!
-It's okay, baby. It's okay.
568
00:34:23,019 --> 00:34:26,272
Hey, you know the only thing I hate worse
than seeing a white girl with a nigger?
569
00:34:28,149 --> 00:34:32,070
The only thing I hate worse...
is being stuck on an elevator with 'em.
570
00:34:32,153 --> 00:34:33,780
Better mind your own business, pal.
571
00:34:33,863 --> 00:34:37,158
-Why don't you just try to make me, boy!
-(glass shatters)
572
00:34:37,742 --> 00:34:40,328
HILL: You make one more move,
I'm gonna bust your face!
573
00:34:40,411 --> 00:34:41,954
-You got that? You got that?
-All right! Yeah!
574
00:34:42,038 --> 00:34:43,331
HILL: Until you post bail,
575
00:34:43,748 --> 00:34:45,958
I think you'd better
refer to me as "Officer," pal.
576
00:34:46,042 --> 00:34:47,460
You lousy sneak!
577
00:34:49,587 --> 00:34:50,421
Come on, lady!
578
00:34:53,091 --> 00:34:53,925
-Right here.
-Okay!
579
00:34:54,008 --> 00:34:57,095
You guys'll make the mistake of your life
if you mess with Pete Rusco.
580
00:34:57,178 --> 00:34:59,722
-I'm an established businessman.
-Sure, sure.
581
00:34:59,806 --> 00:35:03,059
You're a regular pillar of the community.
I'll grab the captain, Neal.
582
00:35:03,142 --> 00:35:04,560
Okay. Right in there.
583
00:35:06,729 --> 00:35:08,064
I don't believe you guys.
584
00:35:09,023 --> 00:35:13,236
Some punk lookin' at hard time tries
to squeal on me, and you guys are buying.
585
00:35:13,611 --> 00:35:15,571
Things must be pretty desperate
around here.
586
00:35:16,280 --> 00:35:20,535
You have a first-rate gang
of well-organized car thieves, Mr. Rusco.
587
00:35:21,369 --> 00:35:23,329
You don't run an operation like that
on spec.
588
00:35:23,663 --> 00:35:25,623
You saying I'm runnin' a car theft ring?
589
00:35:25,915 --> 00:35:27,250
Rather appears that way, doesn't it?
590
00:35:28,751 --> 00:35:31,796
At the very least,
you support their activities...
591
00:35:31,879 --> 00:35:34,674
by being a substantial outlet
for stolen parts.
592
00:35:34,757 --> 00:35:37,385
You damn well better be prepared
to back up those charges,
593
00:35:37,677 --> 00:35:41,222
or I'm gonna slap you
with false arrest, harassment...
594
00:35:41,305 --> 00:35:43,349
and anything else my lawyer
can come up with.
595
00:35:43,766 --> 00:35:44,767
Oh, I beg your pardon.
596
00:35:45,643 --> 00:35:48,062
Then you have factory invoices
for all the parts you sell?
597
00:35:48,146 --> 00:35:49,397
Come on, Captain.
598
00:35:50,356 --> 00:35:52,650
Have you any idea of
the scope of my business?
599
00:35:53,693 --> 00:35:56,571
I've got six retail outlets
in this county alone.
600
00:35:57,155 --> 00:35:59,991
I buy from over 30 distributors
across the state.
601
00:36:00,783 --> 00:36:03,494
How am I supposed to know where
every lousy piece comes from?
602
00:36:04,287 --> 00:36:05,204
Who are you kidding?
603
00:36:06,414 --> 00:36:09,167
Some hype sells you a $200 carburetor
for 20 bucks,
604
00:36:09,250 --> 00:36:11,294
where the hell else is it
supposed to be coming from?
605
00:36:11,377 --> 00:36:13,838
You're a cute piece of business,
Mr. Rusco.
606
00:36:15,131 --> 00:36:18,301
The police protect your home,
your family, your business.
607
00:36:18,384 --> 00:36:20,261
Somebody throws a piece of paper
on your lawn,
608
00:36:20,344 --> 00:36:22,430
you holler right away for the cops,
don't ya?
609
00:36:22,513 --> 00:36:25,308
The aggrieved taxpayer,
solid citizen, right,
610
00:36:25,641 --> 00:36:28,311
doing a land-office business
in stolen goods.
611
00:36:28,394 --> 00:36:33,649
It's that punk's word against mine.
My lawyer'll rip your case to shreds.
612
00:36:33,733 --> 00:36:36,485
For the price he'll be charging you,
I'm sure he'll give it his best shot.
613
00:36:36,569 --> 00:36:38,196
And who knows? Maybe you'll get off.
614
00:36:38,529 --> 00:36:41,532
Receiving stolen property
is a difficult charge to press sometimes,
615
00:36:41,616 --> 00:36:42,825
as you probably know.
616
00:36:43,075 --> 00:36:45,036
But before you get too comfortable,
mister,
617
00:36:45,119 --> 00:36:48,372
let me tell you what I personally
am going to put you through.
618
00:36:48,456 --> 00:36:51,459
Your business is gonna be padlocked
for at least a week...
619
00:36:51,542 --> 00:36:54,670
while we do a thorough and complete
inventory of your entire stock.
620
00:36:54,754 --> 00:36:56,672
Like hell! I know my rights.
621
00:36:56,756 --> 00:36:58,633
What we'll be wanting to see,
among other things,
622
00:36:58,716 --> 00:37:01,010
is if your stock matches up
with your records.
623
00:37:01,093 --> 00:37:05,890
And if it doesn't, if all your "I"s aren't
dotted and all your "T"s aren't crossed,
624
00:37:06,182 --> 00:37:08,434
we're gonna turn the entire matter over
to the IRS.
625
00:37:08,517 --> 00:37:10,102
They eat guys like you for lunch.
626
00:37:10,186 --> 00:37:11,187
Wait a second!
627
00:37:11,896 --> 00:37:14,774
We're talking major-league
police harassment here!
628
00:37:15,483 --> 00:37:16,984
You bet it is, mister.
629
00:37:17,944 --> 00:37:20,738
Neal, throw him in the holding
until his lawyer gets here.
630
00:37:21,447 --> 00:37:22,657
NEAL: Right, Captain.
631
00:37:32,500 --> 00:37:33,334
Hi.
632
00:37:36,212 --> 00:37:37,046
Hi.
633
00:37:38,172 --> 00:37:39,006
Wanna party?
634
00:37:40,716 --> 00:37:42,176
GOLDBLUME (over radio): Depends. How much?
635
00:37:42,593 --> 00:37:46,180
Thirty, and 10 for the room... in advance.
636
00:37:46,889 --> 00:37:48,099
Unless you want something special,
637
00:37:48,182 --> 00:37:50,768
-in which--
-I don't want special. Just the way it is.
638
00:37:52,019 --> 00:37:54,772
There's a hotel down the street.
The Bradford Court.
639
00:37:56,023 --> 00:37:56,899
Let's do it.
640
00:38:18,379 --> 00:38:20,798
-Well, here we are.
-Here we are.
641
00:38:23,342 --> 00:38:26,137
-(sniffs) What's your name?
-Sally.
642
00:38:27,471 --> 00:38:28,389
Sally. That's nice.
643
00:38:31,225 --> 00:38:33,519
Look, I'd like to get business
out of the way first.
644
00:38:35,855 --> 00:38:36,689
Right.
645
00:38:44,155 --> 00:38:45,323
Wanna tell me yours?
646
00:38:47,658 --> 00:38:48,492
Henry.
647
00:38:50,328 --> 00:38:51,203
Well, Henry,
648
00:38:52,913 --> 00:38:54,957
you and I are gonna have
a terrific time here.
649
00:39:01,714 --> 00:39:02,548
I can do that.
650
00:39:03,466 --> 00:39:04,675
You're married, aren't you?
651
00:39:09,388 --> 00:39:10,222
You can tell, huh?
652
00:39:11,182 --> 00:39:13,768
(chuckles lightly) Most of my clients are.
653
00:39:16,562 --> 00:39:17,480
You're tense.
654
00:39:17,813 --> 00:39:20,024
Don't be.
I'm gonna take good care of you, Henry.
655
00:39:20,107 --> 00:39:22,943
-(door slamming open)
-Police! Freeze it right there!
656
00:39:23,027 --> 00:39:23,861
You're under arrest, pal.
657
00:39:24,862 --> 00:39:26,614
Look, I can explain.
658
00:39:26,947 --> 00:39:29,241
-Save it.
-Hey, get your clothes on, toots.
659
00:39:29,325 --> 00:39:30,618
We're going for a ride.
660
00:39:30,701 --> 00:39:34,038
GOLDBLUME (over radio): Look, officers,nothing happened. I swear it.
661
00:39:35,456 --> 00:39:37,541
My wife finds out, she's gonna kill me.
662
00:39:38,000 --> 00:39:40,252
Maybe you should've
thought of that sooner, hot stuff.
663
00:39:40,920 --> 00:39:42,171
Cuff him and read him his rights, Bill.
664
00:39:42,630 --> 00:39:43,464
Please.
665
00:39:45,091 --> 00:39:45,925
Can't ya--
666
00:39:46,842 --> 00:39:47,718
Give me a break!
667
00:39:49,595 --> 00:39:51,055
I-I got kids, a family.
668
00:39:51,680 --> 00:39:54,642
Get a grip on yourself, pal.
You know, it's not the end of the world.
669
00:39:54,725 --> 00:39:56,769
But you-- you don't understand.
My wife, she'll sue for divorce.
670
00:39:56,852 --> 00:39:57,853
This'll ruin me.
671
00:39:58,145 --> 00:39:58,979
What do you think?
672
00:40:00,106 --> 00:40:00,940
Forget it, O'Connor.
673
00:40:01,023 --> 00:40:03,234
Just throw the damn cuffs on him
and let's get outta here.
674
00:40:03,317 --> 00:40:05,778
Please, this is my first offense.
675
00:40:09,907 --> 00:40:11,909
I'll do anything. I'm begging you.
676
00:40:13,411 --> 00:40:16,247
Hey, if you could only forget it
just this once.
677
00:40:20,418 --> 00:40:22,169
(sighs)
678
00:40:23,796 --> 00:40:27,133
-Well, we can't do that.
-Yeah, but what we can do--
679
00:40:27,341 --> 00:40:29,343
And that's if our commanding officer
says it's okay--
680
00:40:29,427 --> 00:40:31,429
is let you prepay your bond.
681
00:40:31,720 --> 00:40:33,889
You'll never have to see
the inside of a courtroom.
682
00:40:33,973 --> 00:40:35,141
That's it. Let's move!
683
00:40:39,603 --> 00:40:40,479
You can do that?
684
00:40:41,480 --> 00:40:42,565
It's been done on occasion.
685
00:40:43,816 --> 00:40:44,859
How much is the bond?
686
00:40:45,526 --> 00:40:48,112
In a case of this type, 500 cash.
687
00:40:49,196 --> 00:40:52,366
Oh, hey, if you don't have it on you,
we'll give you a lift down to your bank.
688
00:40:52,450 --> 00:40:53,367
Five hundred?
689
00:40:55,119 --> 00:40:56,912
Let me see how much of it I got on me.
690
00:40:57,872 --> 00:41:01,083
(chuckles) I put my cash inside my sock.
691
00:41:01,167 --> 00:41:03,461
Neighborhood like this,
can't be too careful.
692
00:41:04,753 --> 00:41:08,090
All right, folks, the party's over.
You are under arrest.
693
00:41:14,805 --> 00:41:16,932
Drop the gun right now! Drop it!
694
00:41:35,367 --> 00:41:36,202
Hi.
695
00:41:37,661 --> 00:41:38,496
Hi.
696
00:41:40,080 --> 00:41:40,915
How do you feel?
697
00:41:42,124 --> 00:41:44,293
Strong. Very strong.
698
00:41:55,262 --> 00:41:58,390
The doctor said the bullet passed
less than an inch from your heart.
699
00:41:58,849 --> 00:42:00,809
He said you were lucky
to be here right now.
700
00:42:02,978 --> 00:42:04,855
Gee, I'm a regular rabbit's foot.
701
00:42:10,819 --> 00:42:11,737
(sighs)
702
00:42:12,655 --> 00:42:14,615
Hey, come on. Don't. Please.
703
00:42:18,327 --> 00:42:21,247
(sniffling) You promised me
you weren't gonna be that kind of cop.
704
00:42:22,206 --> 00:42:23,040
I know.
705
00:42:23,415 --> 00:42:27,169
You have responsibilities--
to me, to your child.
706
00:42:31,131 --> 00:42:32,675
I know. I'm sorry.
707
00:42:33,759 --> 00:42:36,303
Oh, for God's sake, Henry,
what were you trying to prove?
708
00:42:38,764 --> 00:42:39,598
Nothing.
709
00:42:39,682 --> 00:42:40,516
(knocking)
710
00:42:42,893 --> 00:42:43,727
Rachel?
711
00:42:44,687 --> 00:42:48,482
WOMAN (on P.A.):
Dr. Andrews, E.R., stat. Dr. Andrews.
712
00:42:50,317 --> 00:42:52,486
I know how Henry's doing.
How are you holding up?
713
00:42:54,196 --> 00:42:55,197
I'll be fine, Frank.
714
00:42:56,865 --> 00:42:59,785
Let me just go out for a while
and freshen up,
715
00:42:59,868 --> 00:43:01,370
and you two can talk in private.
716
00:43:01,453 --> 00:43:02,288
Sure.
717
00:43:02,746 --> 00:43:06,792
WOMAN (on P.A.):
Dr. Pruitt, 1408. Dr. Pruitt.
718
00:43:12,548 --> 00:43:14,300
You know, it's really something, Frank.
719
00:43:16,552 --> 00:43:18,262
I'm lying here lucky to be alive.
720
00:43:19,430 --> 00:43:23,475
My own wife, first words out of her mouth,
she's busting my chops.
721
00:43:25,019 --> 00:43:25,936
Makes you wonder.
722
00:43:26,687 --> 00:43:28,731
They live with this fear
all the time, Henry.
723
00:43:29,732 --> 00:43:32,776
It takes a certain kind of woman
to put up with the life, most can't.
724
00:43:36,822 --> 00:43:38,157
You did good work out there.
725
00:43:41,035 --> 00:43:43,954
Cut it out, Frank.
I screwed up, and you know it.
726
00:43:45,956 --> 00:43:47,916
We'll have a lot of time to talk about it.
727
00:43:49,752 --> 00:43:51,545
You get well. I need you back on the job.
728
00:44:06,101 --> 00:44:07,102
FURILLO: Hello, Joyce.
729
00:44:08,395 --> 00:44:10,481
I heard about Henry. How is he?
730
00:44:10,981 --> 00:44:12,983
Oh, he'll be fine. He was lucky.
731
00:44:15,361 --> 00:44:17,571
I think we have a few things
to talk over, Frank.
732
00:44:17,738 --> 00:44:20,616
Uh-huh. I was about to phone you.
733
00:44:36,465 --> 00:44:38,967
I was way out of line this afternoon.
I'm sorry.
734
00:44:40,427 --> 00:44:43,430
I realize now I was much less concerned
with your welfare
735
00:44:43,514 --> 00:44:44,723
than I was with my own.
736
00:44:46,767 --> 00:44:48,143
I was afraid of losing you.
737
00:44:49,770 --> 00:44:50,979
You should know better than that.
738
00:44:52,898 --> 00:44:56,860
Well, so much of what we have in common
is the work.
739
00:44:57,194 --> 00:44:59,363
Is that the only thing
you think that binds us?
740
00:45:00,155 --> 00:45:01,532
It's a big part of it, I think.
741
00:45:02,157 --> 00:45:05,244
Face it, we don't exactly run
in the same social circles.
742
00:45:06,286 --> 00:45:07,287
I was afraid if...
743
00:45:09,206 --> 00:45:12,584
you left my world, I wouldn't be able
to hold onto you in yours.
744
00:45:13,502 --> 00:45:17,715
Frank, if our relationship can't tolerate
a change of careers...
745
00:45:17,798 --> 00:45:20,092
for either of us,
then maybe we ought to know that.
746
00:45:21,135 --> 00:45:23,512
There are some things
I'm not sure I need to know.
747
00:45:24,680 --> 00:45:26,098
How about the fact that I love you?
748
00:45:27,850 --> 00:45:29,476
I'm afraid that's not always enough.
749
00:45:30,561 --> 00:45:31,937
It's not bad for a start.
750
00:45:34,940 --> 00:45:35,774
Did you quit?
751
00:45:39,403 --> 00:45:40,821
I took a two-week leave...
752
00:45:41,739 --> 00:45:44,324
to assess my situation, review my options.
753
00:45:45,701 --> 00:45:47,119
Maybe go lie in the sun.
754
00:45:48,454 --> 00:45:49,288
You free for dinner...
755
00:45:51,039 --> 00:45:52,291
to discuss your options?
756
00:45:53,917 --> 00:45:56,044
I was planning on early retirement.
757
00:45:58,088 --> 00:45:58,922
Alone?
758
00:46:00,716 --> 00:46:02,176
I had hoped otherwise.
759
00:46:16,523 --> 00:46:18,692
Well, I know we got serious problems
as a family,
760
00:46:18,776 --> 00:46:20,652
but it's not too late to get things right.
761
00:46:21,028 --> 00:46:22,905
I know it's not gonna be easy,
but when you come right down to it,
762
00:46:22,988 --> 00:46:24,531
all you've got is your loved ones.
763
00:46:24,740 --> 00:46:26,366
-Yeah, you're right about that, cowboy.
-I tell you what.
764
00:46:26,450 --> 00:46:27,826
I'll meet you down here in Henry's room
765
00:46:27,910 --> 00:46:29,495
-after I go up and get to...
-HILL: All right. Yeah.
766
00:46:31,538 --> 00:46:33,791
Hey, Pop, how's it going?
You feeling all right?
767
00:46:34,875 --> 00:46:37,461
If I was feeling all right,
I wouldn't be here.
768
00:46:38,420 --> 00:46:40,339
Well, you're still coming home Friday,
aren't you?
769
00:46:41,340 --> 00:46:42,966
We're gonna keep him here
with us a while longer, Mr. Renko.
770
00:46:43,550 --> 00:46:44,760
Why? What's going on?
771
00:46:45,427 --> 00:46:47,304
There are a few things I've been trying
to discuss with your father
772
00:46:47,387 --> 00:46:48,764
that I think you should know about.
773
00:46:54,770 --> 00:46:56,980
Say, Renko, I was waiting
for you up in Goldblume's room.
774
00:46:57,064 --> 00:46:58,315
What are you doing down here?
775
00:47:01,777 --> 00:47:03,737
What's wrong? Didn't you see your old man?
776
00:47:05,572 --> 00:47:07,950
-Let's just get out of here.
-Wait a minute, Renko.
777
00:47:08,408 --> 00:47:12,079
You gotta talk to me, man.
What-- What happened up there?
778
00:47:14,957 --> 00:47:17,960
-Nothin'.
-(engine starts)
779
00:47:26,385 --> 00:47:28,011
(engine turns off)
780
00:47:34,309 --> 00:47:36,061
He's got cancer, Bobby.
781
00:47:37,521 --> 00:47:38,814
It's all through his body.
782
00:47:40,983 --> 00:47:43,652
Oh, no, man. I'm--I'm sorry, Renko.
783
00:47:45,070 --> 00:47:46,530
That's my daddy up there,
784
00:47:47,906 --> 00:47:49,324
and he's dying on me.
785
00:47:51,243 --> 00:47:53,871
And he won't even let me sit
in the same room with him.
786
00:47:58,500 --> 00:47:59,626
(sobbing)
787
00:48:16,727 --> 00:48:19,730
(closing theme playing)
64167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.