All language subtitles for Hill.Street.Blues.S02E15.Some.Like.It.Hot.Wired.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:03,461 NARRATOR: Previously on Hill Street Blues... 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,505 Hey, everybody. Okay. 3 00:00:05,588 --> 00:00:08,049 -You wanna... -Wait a minute, he's drunk. 4 00:00:08,133 --> 00:00:13,346 I commit over a dozen men, two precincts, and nearly $80,000, 5 00:00:13,430 --> 00:00:15,724 and you show up plastered to the gills. 6 00:00:15,807 --> 00:00:17,767 I went from a fifth a day to nearly seven-- 7 00:00:17,851 --> 00:00:19,019 -I don't wanna hear it. -You don't understand-- 8 00:00:19,102 --> 00:00:21,021 As of this moment, pending an investigation, 9 00:00:21,104 --> 00:00:22,522 you're assigned to the motor pool. 10 00:00:22,605 --> 00:00:25,442 I threw a ham at your mother once. Nobody liked the barbecues. 11 00:00:25,525 --> 00:00:27,152 Well, you're gonna come, anyway. 12 00:00:27,527 --> 00:00:30,864 And there's gonna be potato salad, and coleslaw, 13 00:00:31,114 --> 00:00:34,325 and you're gonna sit at a table and talk to your kids, damn it. 14 00:00:34,409 --> 00:00:36,411 You were tellin' me everything is solid on that end. 15 00:00:36,494 --> 00:00:40,206 I don't think my old man could care less if he ever saw my face again. 16 00:00:40,290 --> 00:00:42,834 NARRATOR: And now, tonight on Hill Street Blues... 17 00:00:42,917 --> 00:00:45,378 (growls) 18 00:00:45,462 --> 00:00:49,591 The police department makes 95,000 arrests a year like Mr. Pagano, 19 00:00:49,674 --> 00:00:53,762 and we've got room for only 700 trials. So we'll plea-bargain him at any cost! 20 00:00:53,845 --> 00:00:56,431 Hey, Pop, how's it going? You feeling all right? 21 00:00:56,514 --> 00:00:59,350 If I was feeling all right, I wouldn't be here. 22 00:00:59,434 --> 00:01:01,478 We're gonna keep him here with us a while longer, Mr. Renko. 23 00:01:01,895 --> 00:01:03,688 During the time that we were married, 24 00:01:03,772 --> 00:01:07,025 did you ever think I might be gay? 25 00:01:07,108 --> 00:01:09,903 I've had it. I am quitting the force. 26 00:01:10,403 --> 00:01:11,821 Frank, I'm going to quit. 27 00:01:11,905 --> 00:01:15,450 The fact is, I've been considering an early retirement myself. 28 00:01:15,533 --> 00:01:18,870 What is it around here today, Phil? Is there something in the water? 29 00:01:19,746 --> 00:01:21,623 Police! Freeze it right there! 30 00:01:21,706 --> 00:01:23,541 -You're under arrest, pal. -I can explain. 31 00:01:23,625 --> 00:01:24,501 Save it. 32 00:01:27,337 --> 00:01:30,006 (murmuring, chattering) 33 00:01:30,090 --> 00:01:32,133 PHIL: Item Six. Hats. 34 00:01:32,842 --> 00:01:35,136 I hold here a repeat Divisional memo 35 00:01:35,220 --> 00:01:38,765 concerning this precinct's undying infatuation 36 00:01:38,848 --> 00:01:40,350 for non-regulation headgear. 37 00:01:40,433 --> 00:01:41,267 (chattering, groaning) 38 00:01:41,351 --> 00:01:44,020 Particularly those kinds of cranial adornments... 39 00:01:44,104 --> 00:01:47,023 featuring display-type advertising 40 00:01:47,107 --> 00:01:50,485 and, uh, maxims of questionable philosophical value, 41 00:01:50,568 --> 00:01:53,655 such as, "Cops Love A Big Bust." 42 00:01:53,738 --> 00:01:56,825 (laughter) 43 00:01:56,908 --> 00:02:02,038 This standard octagonal, navy blue police chapeau 44 00:02:02,455 --> 00:02:06,751 satisfies all requirements set down in departmental uniform code. 45 00:02:07,335 --> 00:02:12,507 Beginning today, all personnel will be seen conducting business in said chapeau. 46 00:02:12,590 --> 00:02:14,300 It's a dinosaur, Sarge! 47 00:02:14,384 --> 00:02:17,011 Now, you were all issued one in the dim, distant past. 48 00:02:17,095 --> 00:02:21,182 I suggest you rescue it from whatever purgatory it has been banished to 49 00:02:21,266 --> 00:02:23,434 and put it to its appropriate use. 50 00:02:23,852 --> 00:02:28,398 And this goes for those patrol persons known for wearing no headgear whatsoever. 51 00:02:28,481 --> 00:02:31,901 Oh, we're gonna look like we're in them old training films or something. 52 00:02:32,277 --> 00:02:34,904 PHIL: Let's tell the good guys from the bad guys, huh, folks? 53 00:02:34,988 --> 00:02:37,198 -RENKO: Okay. -PHIL: Item Seven. 54 00:02:37,282 --> 00:02:40,577 The biannual flying circus and brain fry. 55 00:02:40,785 --> 00:02:45,707 Re: Annual promotions is over. From Hill Street, they are... 56 00:02:46,207 --> 00:02:50,336 Patrolman Wilbur Covello to sergeant. Patrolman Enrique Garcia to sergeant. 57 00:02:51,296 --> 00:02:53,423 -Detective Sergeant Alf Chesley... -Hey! 58 00:02:53,506 --> 00:02:54,674 PHIL: ...to lieutenant. 59 00:02:55,049 --> 00:02:57,594 -All right! -PHIL: Congratulations all around. 60 00:02:59,137 --> 00:03:01,222 Continuing onwards. Item Eight. 61 00:03:02,140 --> 00:03:05,810 The following names are to report for plainclothes assignment 62 00:03:06,269 --> 00:03:11,774 in this room in one half hour: Hill, Renko, Borellis, Smiljanich. 63 00:03:12,150 --> 00:03:13,109 Item Nine. 64 00:03:14,402 --> 00:03:16,070 In regard to an operation 65 00:03:16,154 --> 00:03:18,656 under the direction of Detectives Belker and Washington, 66 00:03:18,740 --> 00:03:22,452 the following names are to see them immediately after roll: 67 00:03:22,702 --> 00:03:26,456 Bates, Coffey, Paswaugh, Osborne, Van Dusen, Morgan. 68 00:03:26,539 --> 00:03:32,086 This latter assignment relates to, uh, a rash of auto thefts 69 00:03:32,170 --> 00:03:37,634 afflicting Hill area garages these past several months. 70 00:03:37,842 --> 00:03:41,679 In excess of 200 vehicles have fallen prey to this plague, 71 00:03:41,763 --> 00:03:45,975 not the least of which being one 1959 baby blue, mint condition 72 00:03:46,351 --> 00:03:50,480 Buick Electra 225 convertible belonging to yours truly, 73 00:03:50,563 --> 00:03:53,942 stolen from the Selano Avenue shopping mall garage last night. 74 00:03:54,692 --> 00:03:59,739 I for one fail to understand the nature of such heinous behavior. 75 00:04:00,365 --> 00:04:04,494 To deprive a man of his basic mobility... 76 00:04:05,078 --> 00:04:09,040 is no less terrible than to physically maim the man himself. 77 00:04:09,499 --> 00:04:12,585 Now, these captains of modern piracy cannot be tolerated. 78 00:04:12,669 --> 00:04:17,173 I heartily encourage those assigned to this mission... 79 00:04:17,257 --> 00:04:21,386 to pursue it with the fervor of a holy crusade. 80 00:04:22,053 --> 00:04:25,348 -Justice must be done. -(Belker growling) 81 00:04:25,431 --> 00:04:26,849 (cheering) 82 00:04:26,933 --> 00:04:28,768 All right, that's it. Let's roll. 83 00:04:29,060 --> 00:04:31,437 -And let's be careful out there. -MAN: As always! 84 00:04:31,813 --> 00:04:34,482 PHIL: And remember those hats. 85 00:04:39,779 --> 00:04:44,492 Now, how much am I offered for this scrupulously-maintained example... 86 00:04:44,575 --> 00:04:46,244 of prehistoric police wear, 87 00:04:46,452 --> 00:04:48,955 which I will not, I repeat, not be wearing today? 88 00:04:49,414 --> 00:04:52,750 Seven and seven-eighths? I could fall in and hurt myself. 89 00:04:52,834 --> 00:04:55,920 Alf, my man, you have arrived. Right on, brother. 90 00:04:56,004 --> 00:04:58,756 -Right on. -Lieutenant Alfred Chesley. 91 00:04:59,716 --> 00:05:02,135 Hey, that's great, Alf. It's about time. 92 00:05:04,637 --> 00:05:06,889 -Congratulations, Alf. -Thanks, Henry. 93 00:05:19,444 --> 00:05:20,737 Teamwork, Bobby. 94 00:05:21,195 --> 00:05:24,240 When there's an objective to be won, go in strength. 95 00:05:24,324 --> 00:05:28,161 -Sir? -Nice work snagging that lieutenantship. 96 00:05:28,536 --> 00:05:31,205 It was Alf Chesley that got the promotion, Lieutenant. 97 00:05:31,289 --> 00:05:35,335 And to think that that good man might have been passed over again... 98 00:05:35,710 --> 00:05:41,758 if it hadn't been for your-- your, uh, Black Officers Presidium? 99 00:05:42,759 --> 00:05:43,593 Coalition. 100 00:05:43,676 --> 00:05:47,180 By golly, that's what I call reading the terrain. 101 00:05:47,805 --> 00:05:50,475 This is the day and age of political clout. 102 00:05:50,725 --> 00:05:54,479 Individual competence and merits are only factors nowadays. 103 00:05:54,562 --> 00:05:56,689 If you wanna get where you're going, 104 00:05:56,939 --> 00:06:01,194 you have to associate yourself with a well-heeled infrastructure. 105 00:06:02,320 --> 00:06:06,657 And your type are way ahead in that kind of thinking. 106 00:06:06,741 --> 00:06:07,658 I got a meeting. 107 00:06:07,992 --> 00:06:13,289 I have been thinking about building up a political front along similar lines. 108 00:06:13,831 --> 00:06:17,585 Police Officers Against Regression and Decay. 109 00:06:19,045 --> 00:06:20,838 P.O.A.R.D. 110 00:06:21,297 --> 00:06:22,924 Now, what do you think of that, huh? 111 00:06:25,760 --> 00:06:26,594 (yells) 112 00:06:26,677 --> 00:06:28,930 WOMAN (on radio): Dispatch. We have a 9-11. 113 00:06:29,389 --> 00:06:31,057 Armed robbery in progress. 114 00:06:31,140 --> 00:06:35,019 See Surplus Store, corner People's Drive and 124th Street. 115 00:06:35,103 --> 00:06:36,854 (sirens wailing) 116 00:06:42,318 --> 00:06:46,239 (theme music playing) 117 00:08:12,742 --> 00:08:15,411 I understand and support the reasons why it was done, Frank. 118 00:08:15,995 --> 00:08:18,498 Sure. Let's make up for all the injustices of the past. 119 00:08:19,332 --> 00:08:20,249 But let me tell you. 120 00:08:21,167 --> 00:08:23,002 When you're on the dirty end of the stick, 121 00:08:23,211 --> 00:08:25,213 when you've stayed up nights till 2:00 in the morning studying 122 00:08:25,296 --> 00:08:28,508 and you whip through the exam in nothing flat, it hurts like hell. 123 00:08:28,591 --> 00:08:29,800 Henry, it'll happen. 124 00:08:30,843 --> 00:08:33,429 When? When? Next time around? Two years from now? 125 00:08:34,305 --> 00:08:36,599 Maybe then, the department'll want a-- a woman lieutenant, 126 00:08:36,682 --> 00:08:37,850 or a handicapped lieutenant. 127 00:08:39,769 --> 00:08:41,145 I deserved it this time, Frank. 128 00:08:42,563 --> 00:08:45,233 I was ready and I was able. I can't do any better than that. 129 00:08:48,027 --> 00:08:48,861 I don't know. 130 00:08:49,237 --> 00:08:50,947 If they're not gonna promote me, I'm wasting my time. 131 00:08:51,030 --> 00:08:52,198 Maybe I oughta pack it in. 132 00:08:52,281 --> 00:08:53,741 I don't think so, Henry. 133 00:08:54,784 --> 00:08:56,953 You're too smart and you're too resourceful. 134 00:08:57,203 --> 00:08:58,579 Don't soap me, Frank, please. 135 00:09:01,749 --> 00:09:04,961 Look, I'm sorry if this sounds petty, but under the circumstances, 136 00:09:05,044 --> 00:09:07,088 I don't wanna sit around here all day pushing a pencil... 137 00:09:07,171 --> 00:09:09,757 and watching Alf Chesley collect his "attaboys". 138 00:09:09,840 --> 00:09:12,468 So if you could give me an assignment-- 139 00:09:13,135 --> 00:09:15,179 See Ray about Operation Hookslide. 140 00:09:15,263 --> 00:09:16,097 Okay. 141 00:09:25,022 --> 00:09:27,984 I just wanted to say, Henry, I'm sorry you didn't make lieutenant. 142 00:09:28,067 --> 00:09:30,111 We all go through these disappointments, Alf. 143 00:09:30,194 --> 00:09:32,947 The promotion board picked you over me. I'm sure they had their reasons. 144 00:09:33,030 --> 00:09:36,200 Maybe my test scores weren't the greatest to come down the road, Henry. 145 00:09:36,701 --> 00:09:38,327 But there's all kinds of education. 146 00:09:38,911 --> 00:09:41,956 Some of the best kind, they don't ask you about on a lieutenant's exam. 147 00:09:42,039 --> 00:09:44,417 Look, Alf, nobody's saying you didn't deserve your promotion. 148 00:09:44,500 --> 00:09:46,168 But I've been waiting for this one. 149 00:09:46,836 --> 00:09:50,464 You're a good man, Henry, but you don't know nothing about waiting. 150 00:09:51,090 --> 00:09:53,009 I've waited 14 years for this one. 151 00:09:53,467 --> 00:09:54,927 Fourteen long years. 152 00:09:55,303 --> 00:09:57,305 So I don't care how I got to be a lieutenant. 153 00:09:57,555 --> 00:09:58,723 I'll be a damn good one. 154 00:09:59,765 --> 00:10:02,852 I'm sure you will, Alf. If I implied any differently, I'm sorry. 155 00:10:03,311 --> 00:10:06,063 Don't worry, Henry. You'll make it next time around. 156 00:10:09,066 --> 00:10:13,154 Yeah, stolen last night. '59 Buick Electra 225 Convertible. 157 00:10:13,237 --> 00:10:15,656 MAN (over phone): All right, I'll go check the file. 158 00:10:15,740 --> 00:10:17,033 He's going for the file. 159 00:10:18,367 --> 00:10:21,537 Walnut grain dash and door inserts. 160 00:10:21,621 --> 00:10:23,706 -Six hundred dollars. -(exhales) 161 00:10:23,789 --> 00:10:26,000 -Excellent craftsmanship. -A shame. 162 00:10:26,542 --> 00:10:29,170 Police interceptor engine. A thousand over. 163 00:10:30,171 --> 00:10:34,508 MAN (over phone): Luckily, sir, I can give you $2,800 for your loss. 164 00:10:34,759 --> 00:10:37,470 Twenty-eight hundred dollars? 165 00:10:38,137 --> 00:10:40,681 -You can't be serious! -MAN: It's depreciated quite a bit. 166 00:10:41,766 --> 00:10:43,934 Don't talk to me about depreciation. 167 00:10:44,018 --> 00:10:47,605 The car was immaculate. You could eat off the engine. 168 00:10:48,314 --> 00:10:50,107 There's not a spot on my garage floor. 169 00:10:50,191 --> 00:10:51,984 You-- I'll show it to you! 170 00:10:54,779 --> 00:10:57,948 No, I will not come and pick up the check. You bring it to me... 171 00:10:58,366 --> 00:11:01,160 so I can depreciate your face and limbs. 172 00:11:02,036 --> 00:11:02,870 (slams phone down) 173 00:11:02,953 --> 00:11:05,331 Sure, I'll pick you up. Whose courtroom you in? 174 00:11:06,165 --> 00:11:08,793 "Let 'Em Go" Mo. Yeah, I'll be there. 175 00:11:08,876 --> 00:11:11,420 Right. Bye. I do, too. See ya. 176 00:11:11,796 --> 00:11:13,547 -Yes, Ray? -Look at this. 177 00:11:14,924 --> 00:11:15,758 Look at this. 178 00:11:16,050 --> 00:11:21,013 They say they've been taking out less than required on my FICA for five years. 179 00:11:21,472 --> 00:11:24,892 Now, I open my pay envelope, and between the withholding, 180 00:11:25,184 --> 00:11:29,397 my credit union deductions, and now this, do you know what I'm left with? 181 00:11:30,231 --> 00:11:32,024 Nine dollars and nine cents! 182 00:11:32,650 --> 00:11:35,319 I've had it. I am quitting the force. 183 00:11:35,403 --> 00:11:36,529 Ray, you're not quitting. 184 00:11:37,363 --> 00:11:40,199 I can't even make my car payment this month! 185 00:11:40,449 --> 00:11:41,826 Well, at least you have a car. 186 00:11:43,452 --> 00:11:46,414 Ray, call Mildred Kleinman down at Division. 187 00:11:46,497 --> 00:11:47,581 She's very understanding. 188 00:11:47,665 --> 00:11:49,834 I'm sure she'll spread out your payments for you. 189 00:11:50,000 --> 00:11:51,043 Bureaucrats. 190 00:11:52,128 --> 00:11:55,673 The bureaucracy is going to destroy us all, Frank. 191 00:11:55,756 --> 00:11:56,966 Mark my words! 192 00:11:57,341 --> 00:11:59,719 You know, Francis, I hate to burden you with this right now, 193 00:11:59,802 --> 00:12:04,181 but the fact is, I've been considering an early retirement myself. 194 00:12:05,307 --> 00:12:08,394 What is it around here today, Phil? Is there something in the water? 195 00:12:09,145 --> 00:12:10,354 My car was stolen. 196 00:12:11,355 --> 00:12:12,273 The Buick? 197 00:12:12,356 --> 00:12:14,608 Yeah, right out of the Selano Avenue shopping mall. 198 00:12:15,234 --> 00:12:17,653 Corinthian leather seat covers, tinted glass, 199 00:12:17,737 --> 00:12:21,073 in-dash stereo cassette with a four-channel synthesizer. 200 00:12:21,574 --> 00:12:24,118 You could sit in the backseat and catch all the lows. 201 00:12:24,493 --> 00:12:27,329 (sighs) Phil, I'm sorry about your car. 202 00:12:27,913 --> 00:12:30,416 But you're not retiring just because somebody stole it. 203 00:12:30,499 --> 00:12:33,753 It's symptomatic of a far greater deterioration. 204 00:12:34,336 --> 00:12:35,713 Do you know in Eugene, Oregon, 205 00:12:35,796 --> 00:12:38,674 you can walk the streets at night with virtual safety? 206 00:12:38,883 --> 00:12:42,261 You can go to bed at night with your front door unlocked. 207 00:12:42,762 --> 00:12:44,680 Quality of life, Francis. 208 00:12:44,764 --> 00:12:48,684 Well, the quality of life around here would decline precipitously, Phil, 209 00:12:48,768 --> 00:12:49,935 if you threw in the towel. 210 00:12:51,562 --> 00:12:55,608 You don't understand, Francis. They stole my Buick. 211 00:13:00,738 --> 00:13:03,240 MAN: Number seven on the calendar. Rene Pagano, 212 00:13:03,324 --> 00:13:06,202 charged with 140.20, burglary, 213 00:13:06,285 --> 00:13:09,830 140.30, possession of burglar's tools. 214 00:13:10,122 --> 00:13:12,708 Your Honor, this case is on for a bail application. 215 00:13:13,250 --> 00:13:16,504 The defendant also has a prior burglary on which he jumped bail. 216 00:13:16,921 --> 00:13:21,300 Your Honor, this is apparently Mr. Pagano's 11th arrest for burglary. 217 00:13:21,383 --> 00:13:24,094 He also skipped bail on one prior charge. 218 00:13:24,595 --> 00:13:26,639 This is, uh, a very strong case. 219 00:13:26,889 --> 00:13:28,224 You tell the dude, right, 220 00:13:28,307 --> 00:13:30,768 if I could get a drug program, then I could kick the habit. 221 00:13:30,851 --> 00:13:32,186 I don't have to steal no more. 222 00:13:32,770 --> 00:13:35,523 You flunked out of your last drug program, didn't you, Rene? 223 00:13:35,606 --> 00:13:36,982 Who are you for, me or the cop? 224 00:13:37,399 --> 00:13:39,401 Man, that other program was bogus, you know? 225 00:13:39,735 --> 00:13:44,824 It's apparent to our office that Mr. Pagano is a career criminal, 226 00:13:45,157 --> 00:13:47,952 a complete failure at everything in life except burglary, 227 00:13:48,244 --> 00:13:50,704 and exactly the sort of completely untrustworthy person 228 00:13:50,788 --> 00:13:52,790 who should be incarcerated at all costs. 229 00:13:53,666 --> 00:13:55,918 JUDGE: Ms. Davenport, any response... 230 00:13:56,502 --> 00:13:58,504 to this rather stinging indictment? 231 00:13:59,171 --> 00:14:01,674 Now, you tell the dude I got my mother, right? She's sick. 232 00:14:02,216 --> 00:14:04,009 No, Your Honor. Not really. 233 00:14:04,385 --> 00:14:06,011 -PAGANO: You're not gonna say nothin'? -No? 234 00:14:06,470 --> 00:14:08,514 What you mean, no? You're my P.D., man. 235 00:14:09,098 --> 00:14:12,268 You know how many lying little scum like you I get off the hook every day? 236 00:14:12,351 --> 00:14:13,310 Lying scum? 237 00:14:13,686 --> 00:14:15,855 Yo, Your Honor, man, she called me a lying scum! 238 00:14:15,938 --> 00:14:17,398 You got that? I don't want no more public defender. 239 00:14:17,481 --> 00:14:18,774 I want a real lawyer. 240 00:14:18,899 --> 00:14:21,068 Give me somebody like F. Lee Bailey, 241 00:14:21,151 --> 00:14:23,153 -Perry Mason, Melvin, uh-- -JUDGE: Silence. 242 00:14:23,237 --> 00:14:24,572 -Silence, Pagano. -PAGANO: I want one of those guys. 243 00:14:24,655 --> 00:14:25,489 PAGANO: You got it? 244 00:14:25,573 --> 00:14:29,535 Ms. Davenport, do you have some kind of trouble with this client? 245 00:14:30,536 --> 00:14:31,370 Your Honor, 246 00:14:32,162 --> 00:14:34,540 the D.A.'s barely finished looking at his papers, 247 00:14:34,623 --> 00:14:38,002 and he's calling Mr. Pagano the worst degenerate since Rasputin. 248 00:14:39,003 --> 00:14:40,087 Now I'm supposed to tell you 249 00:14:40,170 --> 00:14:42,631 that Mr. Pagano loves his mother and hates drugs, 250 00:14:42,715 --> 00:14:44,717 and all he needs is one more chance. 251 00:14:45,092 --> 00:14:47,511 You're an advocate, Ms. Davenport. 252 00:14:48,012 --> 00:14:51,348 The truth is, if I saw Mr. Pagano coming down the street, 253 00:14:51,682 --> 00:14:54,310 I'd cross to the other side and get my mace can ready. 254 00:14:54,393 --> 00:14:57,229 Ms. Davenport, you're treading on very dangerous ground. 255 00:14:57,313 --> 00:15:01,400 And putting aside my personal response to Mr. Pagano, 256 00:15:01,650 --> 00:15:03,903 the fact that he insults me by the minute, 257 00:15:04,069 --> 00:15:06,947 the fact that I never saw him in my life till 20 minutes ago, 258 00:15:07,031 --> 00:15:09,867 we're never going to know whether Mr. Pagano did anything or not... 259 00:15:09,950 --> 00:15:11,869 because, as everyone in this courtroom knows, 260 00:15:11,952 --> 00:15:16,165 the police department makes 95,000 arrests a year like Mr. Pagano, 261 00:15:17,333 --> 00:15:19,376 but we've got room for only 700 trials. 262 00:15:19,460 --> 00:15:21,462 So we'll plea-bargain him at any cost! 263 00:15:21,545 --> 00:15:23,422 Oh, man. Judge, give me another lawyer. 264 00:15:25,799 --> 00:15:29,303 Ms. Davenport, you're extremely close to contempt. 265 00:15:29,386 --> 00:15:32,723 Joyce, come on. This is only number seven on the calendar. 266 00:15:33,599 --> 00:15:34,934 You know my advice to you, Rene? 267 00:15:36,185 --> 00:15:38,145 You're part of the system. Keep on playing. 268 00:15:39,438 --> 00:15:41,023 Cop to three months, maybe six. 269 00:15:41,106 --> 00:15:43,651 You'll do okay. The system's got a place for you. 270 00:15:44,318 --> 00:15:48,864 But if you'll excuse me, Your Honor, I'm feeling terribly out of place today. 271 00:15:48,948 --> 00:15:52,326 (crowd chattering) 272 00:15:57,790 --> 00:16:02,002 We'll be working Washington Heights, and their guys will be working the Hill. 273 00:16:02,753 --> 00:16:06,840 Borellis, unit four, the 6000 block of Lasky Avenue. 274 00:16:07,841 --> 00:16:10,844 Renko, unit five, the 7000 block. 275 00:16:12,096 --> 00:16:13,389 It's a simple con. 276 00:16:14,223 --> 00:16:18,268 The young woman impersonating a hooker... takes the john to a hotel room, 277 00:16:18,811 --> 00:16:20,270 gets his clothes off, 278 00:16:20,896 --> 00:16:25,359 then her two accomplices bust in and identify themselves as vice cops. 279 00:16:26,235 --> 00:16:28,362 After scaring the hell out of the mark, 280 00:16:29,029 --> 00:16:32,241 they agree to let him post a cash-in-advance bond. 281 00:16:32,866 --> 00:16:36,328 The guy's usually so grateful, he pays without a protest. 282 00:16:36,412 --> 00:16:37,955 Are the two men armed, Lieutenant? 283 00:16:38,288 --> 00:16:41,041 Yes, they are, and should be considered dangerous. 284 00:16:41,709 --> 00:16:45,004 Your backup units will stay as close to you as possible. 285 00:16:45,713 --> 00:16:49,591 But they won't make a move until the con actually goes down. 286 00:16:50,509 --> 00:16:54,263 I'll be in the communications van monitoring your wires. 287 00:16:55,472 --> 00:17:00,728 Remember, you are looking for a female Caucasian in her early 20s. 288 00:17:00,811 --> 00:17:03,731 That description fits half the street population, Ray. 289 00:17:03,814 --> 00:17:05,566 Sorry. It's all we have. 290 00:17:06,150 --> 00:17:09,570 Um, Lieutenant, what if we were to get up into the room, 291 00:17:09,653 --> 00:17:14,658 uh, and the tootsie turns out to be your regular eager-to-please type princess? 292 00:17:14,742 --> 00:17:16,035 (chuckling) 293 00:17:16,118 --> 00:17:18,495 -Just try and keep your pants on. -(men laughing) 294 00:17:18,579 --> 00:17:20,330 And go back onto the street. 295 00:17:20,414 --> 00:17:24,001 -It's a shame to waste the opportunity. -(laughter) 296 00:17:25,961 --> 00:17:27,254 I didn't plan it that way. 297 00:17:29,506 --> 00:17:30,799 You'll be disciplined, yes? 298 00:17:32,259 --> 00:17:34,803 Schiller could hold me in contempt. But he won't. 299 00:17:36,930 --> 00:17:37,765 Thank you. 300 00:17:39,016 --> 00:17:41,685 Mike Gladstone from my office will probably call me in 301 00:17:41,769 --> 00:17:43,395 and be particularly avuncular. 302 00:17:43,479 --> 00:17:44,438 (chuckles) 303 00:17:49,610 --> 00:17:51,028 Frank, I'm going to quit. 304 00:17:53,072 --> 00:17:53,989 You don't mean that. 305 00:17:54,073 --> 00:17:54,948 Yes, I do. 306 00:17:55,616 --> 00:17:57,493 Joyce, you're overworked and exhausted. 307 00:17:58,118 --> 00:17:59,703 Especially with this Pam Gilliam thing. 308 00:18:00,954 --> 00:18:03,332 Take 10 days on a beach in St. Croix, and-- 309 00:18:07,044 --> 00:18:07,878 A beach? 310 00:18:09,546 --> 00:18:12,424 Is that supposed to be some modern-day cure-all for catastrophe? 311 00:18:13,050 --> 00:18:16,428 I'm exhausted from three years of treading water in an urban cesspool. 312 00:18:17,054 --> 00:18:18,806 No, it's not supposed to be a cure-all. 313 00:18:20,307 --> 00:18:23,977 All I mean is, you've been through a particularly difficult ordeal, 314 00:18:25,187 --> 00:18:27,731 and maybe a little basking in some Caribbean sunshine-- 315 00:18:27,815 --> 00:18:29,233 My tan is fine, thanks. 316 00:18:30,275 --> 00:18:32,945 The problem is a supposedly idealistic career... 317 00:18:33,529 --> 00:18:35,447 where the pay is lousy, the hours are lousy, 318 00:18:35,531 --> 00:18:38,826 and the atmosphere you could bottle and sell for lab-quality sewage, 319 00:18:38,909 --> 00:18:42,246 not to mention the wonderful sense of accomplishment implicit... 320 00:18:42,329 --> 00:18:44,998 in being able to survive seeing your ideals shattered. 321 00:18:46,083 --> 00:18:47,668 I don't believe I'm hearing this. 322 00:18:48,836 --> 00:18:51,338 All morning, people have been telling me they want to quit. 323 00:18:52,506 --> 00:18:55,759 Doesn't anybody have the character anymore to work a job through? 324 00:18:55,843 --> 00:18:58,387 That's not exactly the 11th Commandment, Frank. 325 00:18:59,179 --> 00:19:01,098 "Thou shalt work a job until it kills you." 326 00:19:01,974 --> 00:19:05,144 If things aren't working out, why not start fresh, keep moving? 327 00:19:05,561 --> 00:19:08,856 The option of the rich, the bright, and the socially acceptable. 328 00:19:10,399 --> 00:19:12,693 And you're the great proletarian hero. 329 00:19:15,070 --> 00:19:17,739 The first one I ever saw, by the way, who was a cop. 330 00:19:18,532 --> 00:19:21,827 As they say in the relationship game, thanks for being so supportive. 331 00:20:14,504 --> 00:20:16,089 '82 Cutlass Supreme. 332 00:20:16,173 --> 00:20:17,549 BELKER: Two Latin males. 333 00:20:52,793 --> 00:20:54,962 RENKO: I'm tellin' ya-- Come on, Trace. 334 00:20:55,045 --> 00:20:58,340 What can I possibly do to cheer that man up, fall down a flight of stairs? 335 00:21:00,384 --> 00:21:03,387 Yes, I'm well aware of that, dear sister. I am well aware of that. 336 00:21:03,470 --> 00:21:05,514 But what am I supposed to do to cheer him up? 337 00:21:07,057 --> 00:21:08,850 Tracy, I love Dad just as much as you do, 338 00:21:08,934 --> 00:21:11,019 but sometimes it takes a real effort, you know? 339 00:21:11,603 --> 00:21:13,605 I mean, he hates me when I don't come to see him, 340 00:21:13,689 --> 00:21:15,148 and he hates me worse when I do. 341 00:21:15,232 --> 00:21:18,110 -(Tracy indistinct) -(sniffling) 342 00:21:18,193 --> 00:21:21,071 Okay. Okay, I'll come by tonight. I can't promise you when. 343 00:21:21,989 --> 00:21:22,823 Bye-bye. 344 00:21:34,793 --> 00:21:36,461 You lookin' for a date? 345 00:21:38,213 --> 00:21:39,047 Yeah. 346 00:21:45,512 --> 00:21:46,680 (coughing) 347 00:21:50,183 --> 00:21:52,227 You know, Joe, you don't take your clothes off, 348 00:21:52,311 --> 00:21:54,563 a lot of girls are gonna think you're a cop right away. 349 00:21:55,272 --> 00:21:56,315 You think I'm a cop? 350 00:21:57,941 --> 00:21:59,776 Guess not. You would've busted me already. 351 00:22:03,238 --> 00:22:04,072 Want a cigarette? 352 00:22:05,282 --> 00:22:06,158 No, I quit. 353 00:22:11,663 --> 00:22:13,915 Hey, you look nervous or somethin'. 354 00:22:14,041 --> 00:22:16,501 -It's okay. It happens to a lot of guys. -Wait, wait, wait, wait. 355 00:22:16,585 --> 00:22:18,754 Look, can I ask you a question? 356 00:22:18,837 --> 00:22:21,256 I don't mean to pry or anything, but where is your family? 357 00:22:23,467 --> 00:22:25,385 -Wichita. -Do you see 'em often? 358 00:22:25,469 --> 00:22:27,137 Why would I wanna see 'em? 359 00:22:29,222 --> 00:22:30,974 Because a family's important to people. 360 00:22:31,058 --> 00:22:34,519 Hey, would ya-- Look, I send my mom stuff. 361 00:22:36,229 --> 00:22:39,274 You tell her you're one of them high-paid fashion models or somethin'? 362 00:22:39,691 --> 00:22:42,235 Hey, look, Joe, you don't wanna make it, that's fine. 363 00:22:42,903 --> 00:22:46,031 But don't start gettin' your jollies telling me my life's no good. 364 00:22:47,866 --> 00:22:50,744 This guy you work for, he sort of makes you feel like family, doesn't he? 365 00:22:50,827 --> 00:22:52,037 -Yeah, he does. -Fast car. 366 00:22:52,120 --> 00:22:53,747 All kinds of good drugs, pretty clothes. 367 00:22:53,830 --> 00:22:56,458 You don't even know Vic, all right? He's okay. 368 00:22:57,084 --> 00:23:00,253 You know who he used to go out with? Linda Farren. 369 00:23:02,381 --> 00:23:04,257 Like, Linda Farren of the Motettes? 370 00:23:04,424 --> 00:23:06,385 He was her personal manager for two years. 371 00:23:06,468 --> 00:23:08,095 Oh. Well, that's just swell. 372 00:23:08,178 --> 00:23:10,680 He's gonna make you the next Linda Farren, isn't he? 373 00:23:10,764 --> 00:23:12,974 Yeah, he is. I'm just not ready yet. 374 00:23:16,061 --> 00:23:17,062 Now, you listen to me. 375 00:23:17,562 --> 00:23:20,232 I'm not a very good judge or anything, but I'm a little afraid for you. 376 00:23:20,315 --> 00:23:22,567 No, no, see, I've been around guys like this Vic before, you know. 377 00:23:22,651 --> 00:23:25,362 -He isn't like that. -It happens all the time, you know? 378 00:23:25,445 --> 00:23:26,947 It happens all the time. 379 00:23:27,030 --> 00:23:28,198 All of a sudden, a cookie gets off the bus. 380 00:23:28,281 --> 00:23:30,158 -Let go of me. -In six months, you're gone. 381 00:23:30,242 --> 00:23:32,119 Six months, you're gone. You're in a rat slum. 382 00:23:32,202 --> 00:23:33,120 -With two black eyes... -Stop it! 383 00:23:33,203 --> 00:23:35,330 Shootin' dope under your tongue so the johns don't hear you're a junkie! 384 00:23:35,414 --> 00:23:38,542 Stop it. Let go of me! He wouldn't do that! 385 00:23:39,167 --> 00:23:42,379 Vic was Linda Farren's personal manager for two years. 386 00:23:42,462 --> 00:23:45,465 (coughing) 387 00:23:45,841 --> 00:23:49,386 (coughing continues) 388 00:23:53,557 --> 00:23:56,351 (door opens, closes) 389 00:24:00,939 --> 00:24:02,023 (chattering) 390 00:24:21,710 --> 00:24:25,130 We got 'em. It's a regular feeding frenzy in here. 391 00:24:25,213 --> 00:24:26,673 Send in the backups. 392 00:24:37,309 --> 00:24:39,603 Hey, what is this, man? 393 00:24:41,229 --> 00:24:42,314 What is it? 394 00:24:42,397 --> 00:24:43,857 MAN: Cops! Cops! 395 00:24:43,940 --> 00:24:45,192 Let's go! Come on! 396 00:24:45,275 --> 00:24:47,277 -(siren wailing) -MAN: Move! Let's go! 397 00:24:54,159 --> 00:24:55,076 Freeze! Police! 398 00:24:56,828 --> 00:24:57,996 (growls) 399 00:25:04,127 --> 00:25:05,754 Sniff cement, hairball! 400 00:25:10,300 --> 00:25:12,469 Man, these guys must have been working overtime. 401 00:25:13,011 --> 00:25:14,888 Yeah, you wouldn't believe all the stuff in here, Neal. 402 00:25:14,971 --> 00:25:18,183 Eighteen brand-new radials, two crates full of car stereos, 403 00:25:18,391 --> 00:25:20,685 carburetors, turbo kits, specialty parts. 404 00:25:20,769 --> 00:25:22,395 You'd think they were gonna start their own auto shop. 405 00:25:22,479 --> 00:25:24,481 Wouldn't be surprised if they already have. 406 00:25:25,273 --> 00:25:27,317 Looks like they were getting ready to make a delivery 407 00:25:27,400 --> 00:25:28,276 when we busted in here, huh? 408 00:25:28,360 --> 00:25:31,279 Now all we gotta do is find out who was on the receiving end. 409 00:25:31,363 --> 00:25:33,406 Hmm, there's the tow truck. About time. 410 00:25:35,200 --> 00:25:39,412 Back it up to the Cutlass, would ya? Come on. Come on. 411 00:25:39,496 --> 00:25:40,914 A little more. Come on. Come on. 412 00:25:40,997 --> 00:25:42,332 Hold it. Hold it. Hold it. Yeah. 413 00:25:44,876 --> 00:25:47,420 What's the matter, boss? You never seen a tow truck before? 414 00:25:48,255 --> 00:25:49,923 Hey, what's happening, babe? 415 00:25:50,006 --> 00:25:53,385 (laughing) 416 00:25:53,468 --> 00:25:55,345 Hey, man, when did you start driving one of these, huh? 417 00:25:55,428 --> 00:25:57,264 About three days ago when they realized... 418 00:25:57,347 --> 00:26:00,308 how bad I was screwing up the filing system down at Division. 419 00:26:00,392 --> 00:26:03,353 Yeah. I tried calling you down there all last week. 420 00:26:04,187 --> 00:26:05,981 You know how they are about leaving messages. 421 00:26:06,898 --> 00:26:07,983 So, what's the deal? 422 00:26:08,775 --> 00:26:11,903 Oh, busted some car strippers. No big deal. 423 00:26:12,279 --> 00:26:13,238 Who are you kiddin'? 424 00:26:14,281 --> 00:26:16,449 Looks like they ran half of Detroit through here. 425 00:26:16,992 --> 00:26:17,867 (whistles) 426 00:26:18,535 --> 00:26:20,954 Uh, don't strain yourself, ya lunch buckets. 427 00:26:21,413 --> 00:26:23,748 -Hi, J.D. -How ya doin'? 428 00:26:27,794 --> 00:26:29,838 Whatever I got, they must think it's contagious. 429 00:26:31,381 --> 00:26:33,550 How's it going, babe? Really. 430 00:26:35,135 --> 00:26:38,346 Stinks, man. I'm eatin' dirt. 431 00:26:40,849 --> 00:26:43,184 (sighs) Yeah, I'm back in AA. I'm seein' a shrink. 432 00:26:44,519 --> 00:26:46,062 I'll do whatever I have to to get back. 433 00:26:49,691 --> 00:26:50,525 Thanks for asking. 434 00:26:52,861 --> 00:26:54,112 Better get my butt in gear. 435 00:26:56,615 --> 00:26:58,700 -The half-eaten Cutlass, right? -Yeah, right. 436 00:26:59,784 --> 00:27:00,619 Need a hand, J.D.? 437 00:27:02,120 --> 00:27:03,288 Give me a break, would ya? 438 00:27:09,127 --> 00:27:11,338 BELKER: Nobody'd blame you if you dumped him, you know. 439 00:27:13,506 --> 00:27:14,549 I can't do that, Mick. 440 00:27:15,884 --> 00:27:18,511 Half the stuff I know about undercover, I learned from J.D. 441 00:27:20,055 --> 00:27:22,932 Up until last year, I felt lucky just to be teamed up with him. 442 00:27:23,016 --> 00:27:24,225 You don't owe him nothin'. 443 00:27:25,977 --> 00:27:29,439 He's walkin' a straight razor, Neal. Some guys like it that way, you know? 444 00:27:34,277 --> 00:27:35,236 Oh, my God. 445 00:27:36,613 --> 00:27:37,447 What? 446 00:27:38,698 --> 00:27:39,783 See this? 447 00:27:40,450 --> 00:27:41,660 COFFEY: It's a steering wheel. 448 00:27:41,743 --> 00:27:43,995 Tell that to Esterhaus. It belongs to his Buick. 449 00:27:44,871 --> 00:27:48,041 This? (laughing) 450 00:27:49,209 --> 00:27:52,671 Sunday drives with Margaret, and drive-ins with Cindy. 451 00:27:53,380 --> 00:27:58,343 Grace and I cruising, top down, along the shore. 452 00:27:58,677 --> 00:28:01,429 I spent the best years of my life behind this wheel. 453 00:28:02,013 --> 00:28:06,309 Oh, God. I'm gonna miss that car. 454 00:28:06,393 --> 00:28:09,270 You shouldn't give up hope. We may find it yet. 455 00:28:09,896 --> 00:28:11,022 You really think so? 456 00:28:11,606 --> 00:28:14,567 COFFEY: Hey, it's probably in some warehouse just as good as new. 457 00:28:14,651 --> 00:28:16,069 Oh, I don't know about that, Sarge. 458 00:28:17,195 --> 00:28:18,238 The way these creeps operate, 459 00:28:18,321 --> 00:28:21,241 it's probably being sold for parts in 28 states by now. 460 00:28:22,617 --> 00:28:24,994 Where is she, you heartless little butcher? 461 00:28:25,662 --> 00:28:27,414 -Where's my Buick? -NEAL: Hey, hey, hey! 462 00:28:27,497 --> 00:28:29,249 Take it easy, Sarge. Take it easy. Take it easy. 463 00:28:29,332 --> 00:28:31,793 We'll try to locate it for you, okay? Easy. 464 00:28:32,001 --> 00:28:34,129 Uh, if they don't, Sarge, 465 00:28:34,212 --> 00:28:37,298 you think a 10 spot would buy that for my motor home? 466 00:28:38,675 --> 00:28:40,301 Uh, just a thought. 467 00:28:43,388 --> 00:28:45,598 Captain, the kid was so anxious to make a deal, 468 00:28:45,682 --> 00:28:47,559 he gave us the name of their big buyer. 469 00:28:47,934 --> 00:28:50,395 -How generous. -Guy's pretty big. 470 00:28:51,396 --> 00:28:53,398 I've seen his ads in the paper. Rusco Auto Parts. 471 00:28:53,481 --> 00:28:55,859 -Okay, go down there and pick him up. -Right, Captain. 472 00:28:56,443 --> 00:29:01,030 Oh, by the way, I ran into LaRue on tow truck down there. 473 00:29:02,240 --> 00:29:03,074 Oh? 474 00:29:03,450 --> 00:29:06,494 He's straightened up his act, Captain. I think he really means it this time. 475 00:29:06,578 --> 00:29:08,455 I've heard that one before. So have you. 476 00:29:09,247 --> 00:29:11,416 It feels real different to me this time, Captain. 477 00:29:13,793 --> 00:29:14,711 That's good to hear. 478 00:29:16,171 --> 00:29:18,047 Well, I guess what I mean to say is, uh, 479 00:29:18,339 --> 00:29:20,633 what do you think the chances are of his coming back? 480 00:29:21,134 --> 00:29:23,720 I haven't any idea, Neal. It's in the hands of the Board of Rights. 481 00:29:23,803 --> 00:29:24,929 But I wouldn't bet on it. 482 00:29:27,098 --> 00:29:28,016 Got a minute, Frank? 483 00:29:28,183 --> 00:29:31,186 I just dropped by to pat a few newly promoted fannies. 484 00:29:33,146 --> 00:29:34,522 Sure, Chief. Come on in. 485 00:29:35,231 --> 00:29:38,109 Chief. Captain, excuse me. 486 00:29:39,903 --> 00:29:40,737 Frank, 487 00:29:42,280 --> 00:29:44,407 let's have a frank discussion about the women in your life. 488 00:29:44,491 --> 00:29:47,076 Oh, now, wait a minute, Chief. I'm sorry about that sit-in, 489 00:29:47,160 --> 00:29:49,412 and I certainly don't condone Fay's participation. 490 00:29:50,413 --> 00:29:51,581 First, your wife. 491 00:29:51,998 --> 00:29:53,958 -Ex-wife. -Ex-wife. 492 00:29:54,042 --> 00:29:54,876 Excuse me. 493 00:29:56,002 --> 00:30:00,799 Falls under the sway of a politically ambitious female of suspicious gender. 494 00:30:02,008 --> 00:30:04,511 Then, if that's not bad enough, I just had lunch with Mo Schiller, 495 00:30:04,594 --> 00:30:07,180 who tells me Joyce Davenport's up a tree about something. 496 00:30:07,972 --> 00:30:10,391 You're surrounded by distempered tuna, Frank. 497 00:30:10,475 --> 00:30:14,479 What would you have me do, Chief? I don't control either one of them. 498 00:30:14,562 --> 00:30:16,272 That's the understatement of the year. 499 00:30:17,440 --> 00:30:20,693 Frank, I remember back in '69, 500 00:30:21,319 --> 00:30:23,363 just when I was getting ready to make my big push, 501 00:30:23,446 --> 00:30:27,408 my own Cora got into a thing about these antiwar veterans. 502 00:30:27,492 --> 00:30:29,994 Wanted to go marching with them, the whole damn business. 503 00:30:30,662 --> 00:30:32,580 So I got her tickets to Hello, Dolly!, 504 00:30:32,956 --> 00:30:36,125 bought her a dozen roses, new drapes for the living room, 505 00:30:36,584 --> 00:30:37,669 and in no time at all... 506 00:30:37,752 --> 00:30:40,463 she was right back to being the regular little woman. 507 00:30:41,965 --> 00:30:44,634 Frank, I don't know how you're gonna do it, 508 00:30:44,717 --> 00:30:47,804 but you've got to find a way to muzzle her now. 509 00:30:48,805 --> 00:30:50,682 You know how these menopausal matrons get. 510 00:30:51,432 --> 00:30:54,644 You let them think they're responsible for a few Negroes getting promoted, 511 00:30:54,727 --> 00:30:58,314 and next they'll want the P.R.'s and the homos-- 512 00:30:58,398 --> 00:31:00,900 Excuse me, mister. 513 00:31:00,984 --> 00:31:02,443 Fay. (chuckles) 514 00:31:02,527 --> 00:31:04,153 Well, how nice to see you again. 515 00:31:04,904 --> 00:31:07,949 I just stopped by to congratulate some of our new promotions. 516 00:31:08,408 --> 00:31:10,285 We have a Black lieutenant at Hill Street, Fay. 517 00:31:10,368 --> 00:31:13,204 Oh? And what about the P.R.'s and the homos? 518 00:31:13,288 --> 00:31:14,372 (chuckles) 519 00:31:14,455 --> 00:31:16,374 Well, just man talk. 520 00:31:17,000 --> 00:31:19,043 Ah. Frank. Fay. 521 00:31:19,502 --> 00:31:21,296 -Alf! -(sighs) 522 00:31:21,379 --> 00:31:22,881 Congratulations, Lieutenant. 523 00:31:23,298 --> 00:31:25,174 If only I'd had a tape recorder. 524 00:31:25,592 --> 00:31:28,428 Well, man talk or no man talk, 525 00:31:29,429 --> 00:31:32,473 the fact is, there've been eight Black promotions department-wide, 526 00:31:32,557 --> 00:31:34,475 so maybe your group has had an influence, after all. 527 00:31:35,518 --> 00:31:37,604 Oh, well, they're not my group anymore, Frank. 528 00:31:39,188 --> 00:31:40,023 Frank... 529 00:31:44,068 --> 00:31:45,695 during the time we were married, 530 00:31:46,613 --> 00:31:48,698 was there ever anything about me, you know, 531 00:31:48,781 --> 00:31:54,162 either, um, emotionally or, uh, anatomically... 532 00:31:54,245 --> 00:31:58,249 that, um, would lead you to believe that I was masculine? 533 00:31:58,583 --> 00:31:59,542 Masculine? 534 00:32:00,627 --> 00:32:01,628 Your anatomy? 535 00:32:02,503 --> 00:32:04,464 Well, it-- what I mean is-- 536 00:32:05,715 --> 00:32:09,928 I mean, did you ever think I might be gay? 537 00:32:10,261 --> 00:32:11,679 (laughs) You? 538 00:32:12,764 --> 00:32:14,307 Midge Dolson made a pass at me. 539 00:32:15,058 --> 00:32:16,184 FURILLO: Oh, dear. 540 00:32:17,060 --> 00:32:19,354 You see, I-I went over to her loft... 541 00:32:19,646 --> 00:32:22,023 to tell her I was sorry about not being arrested with the group, you know? 542 00:32:22,106 --> 00:32:24,943 And, well, she was so nice, you know? 543 00:32:25,026 --> 00:32:29,530 We had tea, and we sat around and talked ideas. 544 00:32:29,614 --> 00:32:33,701 I thought to myself, oh, how wonderful. At last, a real friend. 545 00:32:35,745 --> 00:32:39,165 And then she, uh, asked me if she could give me a back rub. 546 00:32:39,248 --> 00:32:40,124 Oh. 547 00:32:40,208 --> 00:32:41,626 I told her I wasn't interested. 548 00:32:42,919 --> 00:32:46,339 But, uh, she pointed out that there's a-- 549 00:32:46,923 --> 00:32:50,134 a certain transience in my relationships with men. 550 00:32:51,678 --> 00:32:55,556 Fay, Hal Massey died. 551 00:32:55,848 --> 00:32:58,643 That's hardly a transience you can be held responsible for. 552 00:32:59,018 --> 00:33:02,897 Midge says that I'm suppressing my true Amazonian sexuality. 553 00:33:02,981 --> 00:33:07,402 Oh, Midge Dolson can go suppress her... face. 554 00:33:12,240 --> 00:33:14,701 I just wanted her for a friend, you know? 555 00:33:16,119 --> 00:33:17,412 I really want a friend. 556 00:33:18,162 --> 00:33:19,914 There'll be somebody for you, Fay. 557 00:33:21,666 --> 00:33:22,917 I know there will be. 558 00:33:24,335 --> 00:33:25,837 Sometimes, I wonder. 559 00:33:27,672 --> 00:33:30,675 Well, anyhow, listen, I quit WAD. 560 00:33:31,259 --> 00:33:35,513 So you can tell Chief Daniels that you have the little woman under control. 561 00:33:51,988 --> 00:33:54,991 What is it, my breath? I can't even get arrested out here. 562 00:33:55,283 --> 00:33:56,242 (chuckles) 563 00:34:01,039 --> 00:34:02,582 Got your key to happiness, hon. 564 00:34:03,332 --> 00:34:05,877 -Got the Herbert Hoover suite. -Sweet, baby. 565 00:34:14,385 --> 00:34:16,971 I guess business must be pretty lousy, huh, sweetheart? 566 00:34:17,055 --> 00:34:19,182 Looks to me like you're really scraping the bottom. 567 00:34:19,474 --> 00:34:22,810 -Go suck your face, you smelly creep! -It's okay, baby. It's okay. 568 00:34:23,019 --> 00:34:26,272 Hey, you know the only thing I hate worse than seeing a white girl with a nigger? 569 00:34:28,149 --> 00:34:32,070 The only thing I hate worse... is being stuck on an elevator with 'em. 570 00:34:32,153 --> 00:34:33,780 Better mind your own business, pal. 571 00:34:33,863 --> 00:34:37,158 -Why don't you just try to make me, boy! -(glass shatters) 572 00:34:37,742 --> 00:34:40,328 HILL: You make one more move, I'm gonna bust your face! 573 00:34:40,411 --> 00:34:41,954 -You got that? You got that? -All right! Yeah! 574 00:34:42,038 --> 00:34:43,331 HILL: Until you post bail, 575 00:34:43,748 --> 00:34:45,958 I think you'd better refer to me as "Officer," pal. 576 00:34:46,042 --> 00:34:47,460 You lousy sneak! 577 00:34:49,587 --> 00:34:50,421 Come on, lady! 578 00:34:53,091 --> 00:34:53,925 -Right here. -Okay! 579 00:34:54,008 --> 00:34:57,095 You guys'll make the mistake of your life if you mess with Pete Rusco. 580 00:34:57,178 --> 00:34:59,722 -I'm an established businessman. -Sure, sure. 581 00:34:59,806 --> 00:35:03,059 You're a regular pillar of the community. I'll grab the captain, Neal. 582 00:35:03,142 --> 00:35:04,560 Okay. Right in there. 583 00:35:06,729 --> 00:35:08,064 I don't believe you guys. 584 00:35:09,023 --> 00:35:13,236 Some punk lookin' at hard time tries to squeal on me, and you guys are buying. 585 00:35:13,611 --> 00:35:15,571 Things must be pretty desperate around here. 586 00:35:16,280 --> 00:35:20,535 You have a first-rate gang of well-organized car thieves, Mr. Rusco. 587 00:35:21,369 --> 00:35:23,329 You don't run an operation like that on spec. 588 00:35:23,663 --> 00:35:25,623 You saying I'm runnin' a car theft ring? 589 00:35:25,915 --> 00:35:27,250 Rather appears that way, doesn't it? 590 00:35:28,751 --> 00:35:31,796 At the very least, you support their activities... 591 00:35:31,879 --> 00:35:34,674 by being a substantial outlet for stolen parts. 592 00:35:34,757 --> 00:35:37,385 You damn well better be prepared to back up those charges, 593 00:35:37,677 --> 00:35:41,222 or I'm gonna slap you with false arrest, harassment... 594 00:35:41,305 --> 00:35:43,349 and anything else my lawyer can come up with. 595 00:35:43,766 --> 00:35:44,767 Oh, I beg your pardon. 596 00:35:45,643 --> 00:35:48,062 Then you have factory invoices for all the parts you sell? 597 00:35:48,146 --> 00:35:49,397 Come on, Captain. 598 00:35:50,356 --> 00:35:52,650 Have you any idea of the scope of my business? 599 00:35:53,693 --> 00:35:56,571 I've got six retail outlets in this county alone. 600 00:35:57,155 --> 00:35:59,991 I buy from over 30 distributors across the state. 601 00:36:00,783 --> 00:36:03,494 How am I supposed to know where every lousy piece comes from? 602 00:36:04,287 --> 00:36:05,204 Who are you kidding? 603 00:36:06,414 --> 00:36:09,167 Some hype sells you a $200 carburetor for 20 bucks, 604 00:36:09,250 --> 00:36:11,294 where the hell else is it supposed to be coming from? 605 00:36:11,377 --> 00:36:13,838 You're a cute piece of business, Mr. Rusco. 606 00:36:15,131 --> 00:36:18,301 The police protect your home, your family, your business. 607 00:36:18,384 --> 00:36:20,261 Somebody throws a piece of paper on your lawn, 608 00:36:20,344 --> 00:36:22,430 you holler right away for the cops, don't ya? 609 00:36:22,513 --> 00:36:25,308 The aggrieved taxpayer, solid citizen, right, 610 00:36:25,641 --> 00:36:28,311 doing a land-office business in stolen goods. 611 00:36:28,394 --> 00:36:33,649 It's that punk's word against mine. My lawyer'll rip your case to shreds. 612 00:36:33,733 --> 00:36:36,485 For the price he'll be charging you, I'm sure he'll give it his best shot. 613 00:36:36,569 --> 00:36:38,196 And who knows? Maybe you'll get off. 614 00:36:38,529 --> 00:36:41,532 Receiving stolen property is a difficult charge to press sometimes, 615 00:36:41,616 --> 00:36:42,825 as you probably know. 616 00:36:43,075 --> 00:36:45,036 But before you get too comfortable, mister, 617 00:36:45,119 --> 00:36:48,372 let me tell you what I personally am going to put you through. 618 00:36:48,456 --> 00:36:51,459 Your business is gonna be padlocked for at least a week... 619 00:36:51,542 --> 00:36:54,670 while we do a thorough and complete inventory of your entire stock. 620 00:36:54,754 --> 00:36:56,672 Like hell! I know my rights. 621 00:36:56,756 --> 00:36:58,633 What we'll be wanting to see, among other things, 622 00:36:58,716 --> 00:37:01,010 is if your stock matches up with your records. 623 00:37:01,093 --> 00:37:05,890 And if it doesn't, if all your "I"s aren't dotted and all your "T"s aren't crossed, 624 00:37:06,182 --> 00:37:08,434 we're gonna turn the entire matter over to the IRS. 625 00:37:08,517 --> 00:37:10,102 They eat guys like you for lunch. 626 00:37:10,186 --> 00:37:11,187 Wait a second! 627 00:37:11,896 --> 00:37:14,774 We're talking major-league police harassment here! 628 00:37:15,483 --> 00:37:16,984 You bet it is, mister. 629 00:37:17,944 --> 00:37:20,738 Neal, throw him in the holding until his lawyer gets here. 630 00:37:21,447 --> 00:37:22,657 NEAL: Right, Captain. 631 00:37:32,500 --> 00:37:33,334 Hi. 632 00:37:36,212 --> 00:37:37,046 Hi. 633 00:37:38,172 --> 00:37:39,006 Wanna party? 634 00:37:40,716 --> 00:37:42,176 GOLDBLUME (over radio): Depends. How much? 635 00:37:42,593 --> 00:37:46,180 Thirty, and 10 for the room... in advance. 636 00:37:46,889 --> 00:37:48,099 Unless you want something special, 637 00:37:48,182 --> 00:37:50,768 -in which-- -I don't want special. Just the way it is. 638 00:37:52,019 --> 00:37:54,772 There's a hotel down the street. The Bradford Court. 639 00:37:56,023 --> 00:37:56,899 Let's do it. 640 00:38:18,379 --> 00:38:20,798 -Well, here we are. -Here we are. 641 00:38:23,342 --> 00:38:26,137 -(sniffs) What's your name? -Sally. 642 00:38:27,471 --> 00:38:28,389 Sally. That's nice. 643 00:38:31,225 --> 00:38:33,519 Look, I'd like to get business out of the way first. 644 00:38:35,855 --> 00:38:36,689 Right. 645 00:38:44,155 --> 00:38:45,323 Wanna tell me yours? 646 00:38:47,658 --> 00:38:48,492 Henry. 647 00:38:50,328 --> 00:38:51,203 Well, Henry, 648 00:38:52,913 --> 00:38:54,957 you and I are gonna have a terrific time here. 649 00:39:01,714 --> 00:39:02,548 I can do that. 650 00:39:03,466 --> 00:39:04,675 You're married, aren't you? 651 00:39:09,388 --> 00:39:10,222 You can tell, huh? 652 00:39:11,182 --> 00:39:13,768 (chuckles lightly) Most of my clients are. 653 00:39:16,562 --> 00:39:17,480 You're tense. 654 00:39:17,813 --> 00:39:20,024 Don't be. I'm gonna take good care of you, Henry. 655 00:39:20,107 --> 00:39:22,943 -(door slamming open) -Police! Freeze it right there! 656 00:39:23,027 --> 00:39:23,861 You're under arrest, pal. 657 00:39:24,862 --> 00:39:26,614 Look, I can explain. 658 00:39:26,947 --> 00:39:29,241 -Save it. -Hey, get your clothes on, toots. 659 00:39:29,325 --> 00:39:30,618 We're going for a ride. 660 00:39:30,701 --> 00:39:34,038 GOLDBLUME (over radio): Look, officers, nothing happened. I swear it. 661 00:39:35,456 --> 00:39:37,541 My wife finds out, she's gonna kill me. 662 00:39:38,000 --> 00:39:40,252 Maybe you should've thought of that sooner, hot stuff. 663 00:39:40,920 --> 00:39:42,171 Cuff him and read him his rights, Bill. 664 00:39:42,630 --> 00:39:43,464 Please. 665 00:39:45,091 --> 00:39:45,925 Can't ya-- 666 00:39:46,842 --> 00:39:47,718 Give me a break! 667 00:39:49,595 --> 00:39:51,055 I-I got kids, a family. 668 00:39:51,680 --> 00:39:54,642 Get a grip on yourself, pal. You know, it's not the end of the world. 669 00:39:54,725 --> 00:39:56,769 But you-- you don't understand. My wife, she'll sue for divorce. 670 00:39:56,852 --> 00:39:57,853 This'll ruin me. 671 00:39:58,145 --> 00:39:58,979 What do you think? 672 00:40:00,106 --> 00:40:00,940 Forget it, O'Connor. 673 00:40:01,023 --> 00:40:03,234 Just throw the damn cuffs on him and let's get outta here. 674 00:40:03,317 --> 00:40:05,778 Please, this is my first offense. 675 00:40:09,907 --> 00:40:11,909 I'll do anything. I'm begging you. 676 00:40:13,411 --> 00:40:16,247 Hey, if you could only forget it just this once. 677 00:40:20,418 --> 00:40:22,169 (sighs) 678 00:40:23,796 --> 00:40:27,133 -Well, we can't do that. -Yeah, but what we can do-- 679 00:40:27,341 --> 00:40:29,343 And that's if our commanding officer says it's okay-- 680 00:40:29,427 --> 00:40:31,429 is let you prepay your bond. 681 00:40:31,720 --> 00:40:33,889 You'll never have to see the inside of a courtroom. 682 00:40:33,973 --> 00:40:35,141 That's it. Let's move! 683 00:40:39,603 --> 00:40:40,479 You can do that? 684 00:40:41,480 --> 00:40:42,565 It's been done on occasion. 685 00:40:43,816 --> 00:40:44,859 How much is the bond? 686 00:40:45,526 --> 00:40:48,112 In a case of this type, 500 cash. 687 00:40:49,196 --> 00:40:52,366 Oh, hey, if you don't have it on you, we'll give you a lift down to your bank. 688 00:40:52,450 --> 00:40:53,367 Five hundred? 689 00:40:55,119 --> 00:40:56,912 Let me see how much of it I got on me. 690 00:40:57,872 --> 00:41:01,083 (chuckles) I put my cash inside my sock. 691 00:41:01,167 --> 00:41:03,461 Neighborhood like this, can't be too careful. 692 00:41:04,753 --> 00:41:08,090 All right, folks, the party's over. You are under arrest. 693 00:41:14,805 --> 00:41:16,932 Drop the gun right now! Drop it! 694 00:41:35,367 --> 00:41:36,202 Hi. 695 00:41:37,661 --> 00:41:38,496 Hi. 696 00:41:40,080 --> 00:41:40,915 How do you feel? 697 00:41:42,124 --> 00:41:44,293 Strong. Very strong. 698 00:41:55,262 --> 00:41:58,390 The doctor said the bullet passed less than an inch from your heart. 699 00:41:58,849 --> 00:42:00,809 He said you were lucky to be here right now. 700 00:42:02,978 --> 00:42:04,855 Gee, I'm a regular rabbit's foot. 701 00:42:10,819 --> 00:42:11,737 (sighs) 702 00:42:12,655 --> 00:42:14,615 Hey, come on. Don't. Please. 703 00:42:18,327 --> 00:42:21,247 (sniffling) You promised me you weren't gonna be that kind of cop. 704 00:42:22,206 --> 00:42:23,040 I know. 705 00:42:23,415 --> 00:42:27,169 You have responsibilities-- to me, to your child. 706 00:42:31,131 --> 00:42:32,675 I know. I'm sorry. 707 00:42:33,759 --> 00:42:36,303 Oh, for God's sake, Henry, what were you trying to prove? 708 00:42:38,764 --> 00:42:39,598 Nothing. 709 00:42:39,682 --> 00:42:40,516 (knocking) 710 00:42:42,893 --> 00:42:43,727 Rachel? 711 00:42:44,687 --> 00:42:48,482 WOMAN (on P.A.): Dr. Andrews, E.R., stat. Dr. Andrews. 712 00:42:50,317 --> 00:42:52,486 I know how Henry's doing. How are you holding up? 713 00:42:54,196 --> 00:42:55,197 I'll be fine, Frank. 714 00:42:56,865 --> 00:42:59,785 Let me just go out for a while and freshen up, 715 00:42:59,868 --> 00:43:01,370 and you two can talk in private. 716 00:43:01,453 --> 00:43:02,288 Sure. 717 00:43:02,746 --> 00:43:06,792 WOMAN (on P.A.): Dr. Pruitt, 1408. Dr. Pruitt. 718 00:43:12,548 --> 00:43:14,300 You know, it's really something, Frank. 719 00:43:16,552 --> 00:43:18,262 I'm lying here lucky to be alive. 720 00:43:19,430 --> 00:43:23,475 My own wife, first words out of her mouth, she's busting my chops. 721 00:43:25,019 --> 00:43:25,936 Makes you wonder. 722 00:43:26,687 --> 00:43:28,731 They live with this fear all the time, Henry. 723 00:43:29,732 --> 00:43:32,776 It takes a certain kind of woman to put up with the life, most can't. 724 00:43:36,822 --> 00:43:38,157 You did good work out there. 725 00:43:41,035 --> 00:43:43,954 Cut it out, Frank. I screwed up, and you know it. 726 00:43:45,956 --> 00:43:47,916 We'll have a lot of time to talk about it. 727 00:43:49,752 --> 00:43:51,545 You get well. I need you back on the job. 728 00:44:06,101 --> 00:44:07,102 FURILLO: Hello, Joyce. 729 00:44:08,395 --> 00:44:10,481 I heard about Henry. How is he? 730 00:44:10,981 --> 00:44:12,983 Oh, he'll be fine. He was lucky. 731 00:44:15,361 --> 00:44:17,571 I think we have a few things to talk over, Frank. 732 00:44:17,738 --> 00:44:20,616 Uh-huh. I was about to phone you. 733 00:44:36,465 --> 00:44:38,967 I was way out of line this afternoon. I'm sorry. 734 00:44:40,427 --> 00:44:43,430 I realize now I was much less concerned with your welfare 735 00:44:43,514 --> 00:44:44,723 than I was with my own. 736 00:44:46,767 --> 00:44:48,143 I was afraid of losing you. 737 00:44:49,770 --> 00:44:50,979 You should know better than that. 738 00:44:52,898 --> 00:44:56,860 Well, so much of what we have in common is the work. 739 00:44:57,194 --> 00:44:59,363 Is that the only thing you think that binds us? 740 00:45:00,155 --> 00:45:01,532 It's a big part of it, I think. 741 00:45:02,157 --> 00:45:05,244 Face it, we don't exactly run in the same social circles. 742 00:45:06,286 --> 00:45:07,287 I was afraid if... 743 00:45:09,206 --> 00:45:12,584 you left my world, I wouldn't be able to hold onto you in yours. 744 00:45:13,502 --> 00:45:17,715 Frank, if our relationship can't tolerate a change of careers... 745 00:45:17,798 --> 00:45:20,092 for either of us, then maybe we ought to know that. 746 00:45:21,135 --> 00:45:23,512 There are some things I'm not sure I need to know. 747 00:45:24,680 --> 00:45:26,098 How about the fact that I love you? 748 00:45:27,850 --> 00:45:29,476 I'm afraid that's not always enough. 749 00:45:30,561 --> 00:45:31,937 It's not bad for a start. 750 00:45:34,940 --> 00:45:35,774 Did you quit? 751 00:45:39,403 --> 00:45:40,821 I took a two-week leave... 752 00:45:41,739 --> 00:45:44,324 to assess my situation, review my options. 753 00:45:45,701 --> 00:45:47,119 Maybe go lie in the sun. 754 00:45:48,454 --> 00:45:49,288 You free for dinner... 755 00:45:51,039 --> 00:45:52,291 to discuss your options? 756 00:45:53,917 --> 00:45:56,044 I was planning on early retirement. 757 00:45:58,088 --> 00:45:58,922 Alone? 758 00:46:00,716 --> 00:46:02,176 I had hoped otherwise. 759 00:46:16,523 --> 00:46:18,692 Well, I know we got serious problems as a family, 760 00:46:18,776 --> 00:46:20,652 but it's not too late to get things right. 761 00:46:21,028 --> 00:46:22,905 I know it's not gonna be easy, but when you come right down to it, 762 00:46:22,988 --> 00:46:24,531 all you've got is your loved ones. 763 00:46:24,740 --> 00:46:26,366 -Yeah, you're right about that, cowboy. -I tell you what. 764 00:46:26,450 --> 00:46:27,826 I'll meet you down here in Henry's room 765 00:46:27,910 --> 00:46:29,495 -after I go up and get to... -HILL: All right. Yeah. 766 00:46:31,538 --> 00:46:33,791 Hey, Pop, how's it going? You feeling all right? 767 00:46:34,875 --> 00:46:37,461 If I was feeling all right, I wouldn't be here. 768 00:46:38,420 --> 00:46:40,339 Well, you're still coming home Friday, aren't you? 769 00:46:41,340 --> 00:46:42,966 We're gonna keep him here with us a while longer, Mr. Renko. 770 00:46:43,550 --> 00:46:44,760 Why? What's going on? 771 00:46:45,427 --> 00:46:47,304 There are a few things I've been trying to discuss with your father 772 00:46:47,387 --> 00:46:48,764 that I think you should know about. 773 00:46:54,770 --> 00:46:56,980 Say, Renko, I was waiting for you up in Goldblume's room. 774 00:46:57,064 --> 00:46:58,315 What are you doing down here? 775 00:47:01,777 --> 00:47:03,737 What's wrong? Didn't you see your old man? 776 00:47:05,572 --> 00:47:07,950 -Let's just get out of here. -Wait a minute, Renko. 777 00:47:08,408 --> 00:47:12,079 You gotta talk to me, man. What-- What happened up there? 778 00:47:14,957 --> 00:47:17,960 -Nothin'. -(engine starts) 779 00:47:26,385 --> 00:47:28,011 (engine turns off) 780 00:47:34,309 --> 00:47:36,061 He's got cancer, Bobby. 781 00:47:37,521 --> 00:47:38,814 It's all through his body. 782 00:47:40,983 --> 00:47:43,652 Oh, no, man. I'm--I'm sorry, Renko. 783 00:47:45,070 --> 00:47:46,530 That's my daddy up there, 784 00:47:47,906 --> 00:47:49,324 and he's dying on me. 785 00:47:51,243 --> 00:47:53,871 And he won't even let me sit in the same room with him. 786 00:47:58,500 --> 00:47:59,626 (sobbing) 787 00:48:16,727 --> 00:48:19,730 (closing theme playing) 64167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.