All language subtitles for He-Man and the Masters of the Universe - 02x05 - The Rarest Gift of All_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,174 --> 00:00:08,550 He-Man 2 00:00:08,634 --> 00:00:11,637 And the Masters of the Universe. 3 00:00:12,971 --> 00:00:14,14 | am Adam, 4 00:00:14,97 --> 00:00:16,850 Prince of Eternia and defender of the secrets 5 00:00:16,934 --> 00:00:18,477 of Castle Grayskull. 6 00:00:18,727 --> 00:00:21,813 This is Cringer, my fearless friend. 7 00:00:22,856 --> 00:00:25,651 Fabulous secret powers were revealed to me 8 00:00:25,734 --> 00:00:27,945 the day | held aloft my magic sword 9 00:00:28,28 --> 00:00:31,448 and said, "By the power of Grayskull..." 10 00:00:33,33 --> 00:00:34,117 He-Man 11 00:00:34,660 --> 00:00:38,413 "...1 have the power!" 12 00:00:46,838 --> 00:00:49,132 Cringer became the mighty Battle Cat 13 00:00:49,258 --> 00:00:51,301 and | became He-Man, 14 00:00:51,385 --> 00:00:54,513 the most powerful man in the universe. 15 00:00:57,599 --> 00:01:00,18 Only three others share this secret, 16 00:01:00,769 --> 00:01:05,148 our friends the Sorceress, Man-At-Arms and Orko. 17 00:01:05,232 --> 00:01:07,776 Together, we defend Castle Grayskull 18 00:01:07,859 --> 00:01:10,904 from the evil forces of Skeletor. 19 00:01:14,32 --> 00:01:15,576 He-Man 20 00:01:30,382 --> 00:01:32,467 Everybody's getting ready for the king and queen's 21 00:01:32,551 --> 00:01:34,636 wedding anniversary except me 22 00:01:34,720 --> 00:01:36,805 and | don't know what to give them, Cringer. 23 00:01:37,180 --> 00:01:40,183 You'll think of something. 24 00:01:40,309 --> 00:01:42,561 It can't be just something, Cringer. 25 00:01:42,603 --> 00:01:44,438 It has to be special. 26 00:01:44,479 --> 00:01:46,648 The most wonderful present in the world. 27 00:01:46,940 --> 00:01:49,26 | know, I'll ask Teela and Man-At-Arms. 28 00:01:49,109 --> 00:01:50,277 Let's go. 29 00:01:53,739 --> 00:01:56,408 Me and my big mouth. 30 00:01:58,243 --> 00:01:59,286 He-Man 31 00:01:59,369 --> 00:02:01,288 Wow, is that for the king and queen? 32 00:02:01,371 --> 00:02:02,956 It's terrific. 33 00:02:03,290 --> 00:02:05,917 What is it? It's a fireworks display. 34 00:02:06,01 --> 00:02:08,03 I'll present it after the royal banquet. 35 00:02:08,253 --> 00:02:10,255 It's a perfect present. 36 00:02:10,672 --> 00:02:13,08 Could you help me think of one? 37 00:02:13,216 --> 00:02:15,761 What? Oh, I'm sorry, Orko, 38 00:02:15,844 --> 00:02:18,805 | can't talk now. Maybe tomorrow. 39 00:02:18,889 --> 00:02:20,932 But, that will be too late. 40 00:02:21,16 --> 00:02:24,19 Yikes! | know, I'll help you with your present. 41 00:02:24,102 --> 00:02:25,562 It can be from both of us. 42 00:02:26,396 --> 00:02:28,65 This will be spectacular. 43 00:02:28,231 --> 00:02:29,900 Orko, no, no, don't. 44 00:02:35,697 --> 00:02:38,116 Orko's done it again. 45 00:02:47,459 --> 00:02:49,586 Whoa! 46 00:02:59,429 --> 00:03:01,306 The cabinet's too heavy. 47 00:03:01,390 --> 00:03:02,933 | can't lift it. 48 00:03:05,143 --> 00:03:06,895 Oh, no, look. 49 00:03:08,855 --> 00:03:14,69 This calls for a hero and | know where to find one. 50 00:03:17,114 --> 00:03:18,865 Cringer, what's going on? 51 00:03:18,990 --> 00:03:22,327 There's a fire in the lab. 52 00:03:22,411 --> 00:03:24,913 Well, we'd better put it out. Come on. 53 00:03:25,163 --> 00:03:29,584 No, I'll go look for the royal fire department. 54 00:03:31,294 --> 00:03:34,172 There is no royal fire department. 55 00:03:34,339 --> 00:03:36,550 By the power of Grayskull... 56 00:03:36,633 --> 00:03:37,884 He-Man 57 00:03:39,886 --> 00:03:41,179 He-Man 58 00:03:43,765 --> 00:03:46,768 ...| have the power! 59 00:03:46,810 --> 00:03:48,186 He-Man 60 00:03:54,276 --> 00:03:56,27 He-Man, help! 61 00:04:00,240 --> 00:04:02,367 Hooray. Thanks, He-Man. 62 00:04:02,617 --> 00:04:05,495 You're welcome. Now, to clear the air in here. 63 00:04:11,376 --> 00:04:12,961 How did the fire start? 64 00:04:13,462 --> 00:04:17,716 | was uh, helping Man-At-Arms with, uh... 65 00:04:17,924 --> 00:04:20,51 With my fireworks display. 66 00:04:20,385 --> 00:04:21,595 It's ruined. 67 00:04:21,678 --> 00:04:23,555 I'm sure Orko didn't mean it. 68 00:04:24,14 --> 00:04:26,183 No, | just wanted to help. 69 00:04:26,641 --> 00:04:28,18 | could put it back together. 70 00:04:28,101 --> 00:04:29,561 No. 71 00:04:29,644 --> 00:04:32,773 | think you've helped enough for one day, Orko. 72 00:04:32,856 --> 00:04:34,441 | guess you're right. 73 00:04:34,524 --> 00:04:36,735 | think I'll go and see what Teela's doing. 74 00:04:37,778 --> 00:04:38,862 He-Man 75 00:04:39,654 --> 00:04:41,656 There you are, Teela. 76 00:04:44,75 --> 00:04:46,36 | thought we'd never find you. 77 00:04:46,119 --> 00:04:48,38 What are you doing in the kitchen? 78 00:04:48,121 --> 00:04:51,625 Baking a cake for King Randor and Queen Marlena. 79 00:04:51,875 --> 00:04:53,710 I didn't know you could cook. 80 00:04:53,794 --> 00:04:57,130 Shh. Well, cooking is a handy skill. 81 00:04:57,672 --> 00:04:59,758 Now, be quiet or it won't rise. 82 00:05:00,91 --> 00:05:01,968 Oh, | can make it rise. 83 00:05:02,52 --> 00:05:06,97 Magic right before my eyes, | command this cake to rise. 84 00:05:07,98 --> 00:05:09,810 Oh, no, not again. 85 00:05:12,771 --> 00:05:14,773 See? Nothing to it. 86 00:05:17,943 --> 00:05:19,694 Orko, make it stop! 87 00:05:20,487 --> 00:05:22,864 Magic from the everywhere, 88 00:05:22,948 --> 00:05:25,116 make that cake come down from there. 89 00:05:26,326 --> 00:05:27,828 Look out! 90 00:05:32,249 --> 00:05:33,542 Thanks, He-Man. 91 00:05:33,834 --> 00:05:35,544 How did you know we needed you? 92 00:05:35,794 --> 00:05:38,129 Oh, | had a feeling you might. 93 00:05:38,672 --> 00:05:40,298 Hi, He-Man, | was, uh... 94 00:05:40,382 --> 00:05:41,842 Helping Teela? 95 00:05:42,08 --> 00:05:43,927 | think I'd better help you clean this up. 96 00:05:44,10 --> 00:05:45,53 Thanks. 97 00:05:45,136 --> 00:05:46,137 I'll help too. 98 00:05:46,221 --> 00:05:47,264 No. 99 00:05:47,347 --> 00:05:49,724 Uh, you sure you don't want me to? 100 00:05:49,766 --> 00:05:51,59 No. 101 00:05:51,142 --> 00:05:53,728 | think you've helped enough today, Orko. 102 00:05:54,62 --> 00:05:55,230 Let's get started. 103 00:05:55,313 --> 00:05:56,398 He-Man 104 00:05:58,567 --> 00:06:00,819 It's okay, Orko. 105 00:06:01,194 --> 00:06:02,529 No, it's not. 106 00:06:02,571 --> 00:06:04,781 | don't have a present for the king and queen 107 00:06:04,865 --> 00:06:06,908 and now I've ruined Man-At-Arms' present 108 00:06:06,950 --> 00:06:08,243 and Teela's too. 109 00:06:08,702 --> 00:06:10,620 Oh, I'm nothing but trouble. 110 00:06:10,871 --> 00:06:13,331 Well, that's not true. 111 00:06:13,832 --> 00:06:15,500 Yes, itis. 112 00:06:16,42 --> 00:06:18,03 Maybe | should just go away. 113 00:06:18,86 --> 00:06:20,630 | can't cause trouble if I'm not here. 114 00:06:20,714 --> 00:06:23,717 You can't just run away. 115 00:06:23,800 --> 00:06:25,93 Yes, | can. 116 00:06:25,176 --> 00:06:26,928 | don't know what else to do. 117 00:06:27,12 --> 00:06:29,973 I'll leave a note spell so that no one will worry. 118 00:06:30,181 --> 00:06:31,683 Not that anyone would. 119 00:06:31,975 --> 00:06:35,61 Goodbye, everyone. 120 00:06:38,732 --> 00:06:43,820 As much as | hate to say it, but I'd better go with you. 121 00:06:45,822 --> 00:06:47,449 Phew. That's it. 122 00:06:47,657 --> 00:06:48,950 All clean. 123 00:06:49,34 --> 00:06:51,786 Life is certainly never dull with Orko around. 124 00:06:52,287 --> 00:06:57,42 Where is Orko? Aw, | hope we weren't too hard on him. 125 00:06:57,417 --> 00:07:00,128 | haven't seen him since he "helped" me. 126 00:07:00,211 --> 00:07:02,255 Maybe we'd better take a look around. 127 00:07:02,339 --> 00:07:04,674 Orko was pretty upset. 128 00:07:17,312 --> 00:07:19,981 - Where are we going? - | don't know. 129 00:07:20,65 --> 00:07:23,652 | wish | knew someone really wise | could talk to. 130 00:07:23,985 --> 00:07:26,196 Man-At-Arms is wise. 131 00:07:26,279 --> 00:07:30,200 So is He-Man and Queen Marlena and... 132 00:07:30,241 --> 00:07:32,827 | mean someone not at the palace. 133 00:07:33,328 --> 00:07:34,537 Yikes. 134 00:07:35,288 --> 00:07:37,165 | know, the Sorceress. 135 00:07:37,248 --> 00:07:38,708 We'll go to Grayskull. 136 00:07:40,418 --> 00:07:44,255 Orko? No, | haven't seen him. 137 00:07:45,840 --> 00:07:47,759 Orko's not on the palace grounds. 138 00:07:50,53 --> 00:07:53,139 No, | haven't seen Orko all day. 139 00:07:53,348 --> 00:07:55,892 The last time | saw Orko was at breakfast. 140 00:07:56,101 --> 00:07:58,144 He spilled his orange juice on me. 141 00:07:58,353 --> 00:08:00,438 I'm sure he's here somewhere. 142 00:08:00,522 --> 00:08:01,690 Did you look in his room? 143 00:08:01,982 --> 00:08:03,274 Let's go. 144 00:08:07,153 --> 00:08:08,488 Marlena was right. 145 00:08:08,697 --> 00:08:10,156 A note spell. 146 00:08:10,824 --> 00:08:13,34 He left me one with a poem on it once. 147 00:08:13,118 --> 00:08:15,78 To whom it may concern, 148 00:08:15,161 --> 00:08:18,832 ! am nothing but trouble so I've gone away. 149 00:08:19,165 --> 00:08:20,667 I'll miss you all. 150 00:08:21,251 --> 00:08:23,878 Gone away? Oh, no! 151 00:08:24,129 --> 00:08:25,630 But where will he go? 152 00:08:25,839 --> 00:08:29,134 If | were Orko, I'd go to the only other friend | have. 153 00:08:29,634 --> 00:08:30,844 The Sorceress. 154 00:08:30,927 --> 00:08:33,13 Well then, let's head for Grayskull. 155 00:08:33,96 --> 00:08:34,764 | just hope he's all right. 156 00:08:34,931 --> 00:08:37,809 Knowing Orko, I'd worry more about the Sorceress. 157 00:08:38,59 --> 00:08:39,185 He-Man 158 00:08:43,273 --> 00:08:45,692 If only | were as smart as Man-At-Arms 159 00:08:45,775 --> 00:08:48,862 or as skilled as Teela, or strong like He-Man. 160 00:08:48,903 --> 00:08:51,990 Well, Orko, you're okay the way you are. 161 00:08:52,73 --> 00:08:53,783 | don't feel okay. 162 00:08:53,867 --> 00:08:55,160 As a matter of fact, 163 00:08:55,201 --> 00:08:57,495 I'm beginning to feel kind of weak. 164 00:08:59,372 --> 00:09:00,999 Cringer, what was that? 165 00:09:01,499 --> 00:09:03,126 Cringer? 166 00:09:05,920 --> 00:09:07,297 Cringer? 167 00:09:07,380 --> 00:09:08,923 I'm sure we'll be perfectly safe. 168 00:09:09,174 --> 00:09:11,968 Yes, if we stay right here. 169 00:09:23,146 --> 00:09:24,981 There you are. 170 00:09:25,774 --> 00:09:27,442 | Knew you'd slow down. 171 00:09:36,242 --> 00:09:39,37 | think something slowed me down. 172 00:09:39,204 --> 00:09:41,623 | feel drained. 173 00:09:41,706 --> 00:09:46,252 Me too, like something is taking away my strength. 174 00:09:47,253 --> 00:09:49,214 And my magic. 175 00:09:49,297 --> 00:09:52,50 | think we should keep moving. 176 00:09:52,425 --> 00:09:55,512 You move, I'll rest. 177 00:10:27,502 --> 00:10:29,420 Cringer, run! 178 00:10:31,840 --> 00:10:33,424 Hurry, Orko! 179 00:10:36,94 --> 00:10:40,390 Hurry? I'm so weak | can barely move. 180 00:10:40,807 --> 00:10:43,309 Try, Orko, try. 181 00:10:48,314 --> 00:10:49,315 He-Man 182 00:10:50,358 --> 00:10:52,402 What was that thing? 183 00:10:53,111 --> 00:10:56,698 | don't know and | don't want to. 184 00:10:56,948 --> 00:11:00,243 | feel like it was draining my energy 185 00:11:00,326 --> 00:11:02,78 and my magic. 186 00:11:02,787 --> 00:11:04,372 Me too. 187 00:11:04,747 --> 00:11:06,916 You don't have any magic. 188 00:11:09,586 --> 00:11:13,923 | don't have much energy left either. 189 00:11:15,925 --> 00:11:17,468 Let's get out of here 190 00:11:17,510 --> 00:11:20,471 before it takes what little we have left. 191 00:11:22,557 --> 00:11:24,934 | sure hope we find Orko soon. 192 00:11:25,310 --> 00:11:26,853 | sure miss that little guy. 193 00:11:26,936 --> 00:11:30,190 | never thought I'd say it, but | do too. 194 00:11:30,231 --> 00:11:31,649 I'm sure we'll find him. 195 00:11:31,733 --> 00:11:33,902 Let's hope we do before that does. 196 00:11:34,68 --> 00:11:36,696 What animal could possibly have made that? 197 00:11:36,779 --> 00:11:38,656 | don't know, but whatever it is, 198 00:11:38,865 --> 00:11:41,534 let's hope it's as shy as it is big. 199 00:11:41,993 --> 00:11:44,370 Let's go, carefully. 200 00:11:46,998 --> 00:11:50,01 So, you see, | cause nothing but trouble 201 00:11:50,84 --> 00:11:51,336 for everyone | know. 202 00:11:51,419 --> 00:11:54,339 At times we all cause problems for those we love. 203 00:11:54,672 --> 00:11:58,176 But if they love us, then they'll forgive us. 204 00:11:58,259 --> 00:12:00,345 But | cause nothing but problems. 205 00:12:00,428 --> 00:12:02,13 They're better off without me. 206 00:12:02,96 --> 00:12:04,807 You are loved more than you know, Orko. 207 00:12:05,58 --> 00:12:07,810 And you're much less trouble than you think. 208 00:12:07,894 --> 00:12:09,812 | wish | could believe that. 209 00:12:09,896 --> 00:12:11,439 Seeing is believing. 210 00:12:11,522 --> 00:12:13,650 Let's look into the future. 211 00:12:13,733 --> 00:12:16,110 This is what life would be like in the palace 212 00:12:16,194 --> 00:12:19,948 one year from now if you stayed away. 213 00:12:19,989 --> 00:12:23,34 It's only a year since Orko left. 214 00:12:23,117 --> 00:12:25,495 It seems so much longer. 215 00:12:26,162 --> 00:12:27,247 | sure do miss him. 216 00:12:27,330 --> 00:12:28,790 | do too. 217 00:12:28,831 --> 00:12:31,626 The problems of ruling a kingdom seemed less 218 00:12:31,709 --> 00:12:33,378 with Orko here to make me laugh. 219 00:12:33,836 --> 00:12:35,672 You mean, they'd really miss me? 220 00:12:36,130 --> 00:12:37,423 Yes, Orko. 221 00:12:37,507 --> 00:12:39,50 See for yourself. 222 00:12:39,384 --> 00:12:41,719 ! wonder where Orko is now. 223 00:12:41,803 --> 00:12:44,13 | hope he's with people who care about him. 224 00:12:44,97 --> 00:12:45,598 I'm sure he is. 225 00:12:45,682 --> 00:12:47,642 Someone as helpful and generous as Orko 226 00:12:47,725 --> 00:12:49,560 will make friends wherever he goes. 227 00:12:49,644 --> 00:12:51,354 | really miss him. 228 00:12:51,604 --> 00:12:53,273 We had such fun together. 229 00:12:56,693 --> 00:13:00,280 | didn't know they felt that way about me. 230 00:13:00,989 --> 00:13:03,783 | don't care how long it takes or how dangerous it is. 231 00:13:04,951 --> 00:13:08,538 | won't rest until | find out why Orko left so suddenly. 232 00:13:15,670 --> 00:13:18,172 Gosh, they really care. 233 00:13:19,173 --> 00:13:21,926 | didn't know everybody felt that way. 234 00:13:26,681 --> 00:13:28,57 You see, Orko? 235 00:13:28,141 --> 00:13:30,560 You are cared for very much. 236 00:13:30,893 --> 00:13:33,896 Even now, your friends are searching the forest for you. 237 00:13:33,980 --> 00:13:35,315 They are? 238 00:13:35,398 --> 00:13:37,150 They can't! The monster! 239 00:13:37,191 --> 00:13:38,359 What monster? 240 00:13:38,443 --> 00:13:41,696 | almost forgot, there's a monster in the forest. 241 00:13:41,779 --> 00:13:43,740 It drained away my magic. 242 00:13:43,990 --> 00:13:46,159 And my energy. 243 00:13:46,326 --> 00:13:48,286 You Say it drained you? 244 00:13:49,245 --> 00:13:52,40 There is only one beast with that power. 245 00:13:52,749 --> 00:13:54,250 The Talgoth. 246 00:13:54,334 --> 00:13:57,420 It drains the powers from other living things 247 00:13:57,503 --> 00:13:59,756 and uses their strengths for evil. 248 00:13:59,881 --> 00:14:02,258 But if it catches Man-At-Arms, 249 00:14:02,342 --> 00:14:04,469 it will have his intelligence. 250 00:14:04,594 --> 00:14:06,888 And Teela's skills. 251 00:14:07,13 --> 00:14:09,265 And He-Man's strength. 252 00:14:09,349 --> 00:14:11,100 Oh, no. 253 00:14:11,184 --> 00:14:13,936 We gotta warn them, let's go. 254 00:14:15,730 --> 00:14:18,232 Good luck, my friends, be careful. 255 00:14:36,501 --> 00:14:38,44 | wonder what that was. 256 00:14:39,45 --> 00:14:43,49 For some reason, I'm almost too tired to care. 257 00:14:43,257 --> 00:14:45,93 I'm a little tired too. 258 00:14:45,176 --> 00:14:47,512 It's probably because we're so worried. 259 00:14:47,595 --> 00:14:51,224 If we don't bother it, it probably won't bother us. 260 00:14:51,724 --> 00:14:53,101 This way. 261 00:14:54,143 --> 00:14:55,895 Father, wait. 262 00:14:55,978 --> 00:14:57,605 He's going the wrong way. 263 00:14:59,315 --> 00:15:01,692 There's something strange going on here. 264 00:15:06,531 --> 00:15:09,33 | hope we get there in time. 265 00:15:09,75 --> 00:15:11,452 We will, Cringer, we have to. 266 00:15:11,702 --> 00:15:13,704 Orko, look out! 267 00:15:15,289 --> 00:15:17,750 I'm caught in this tangle tree. 268 00:15:17,834 --> 00:15:19,377 You go on without me. 269 00:15:19,460 --> 00:15:21,838 No, | couldn't do that. 270 00:15:21,921 --> 00:15:26,175 I'll get you out of there. | hope. 271 00:15:28,594 --> 00:15:30,12 Cringer. 272 00:15:30,680 --> 00:15:32,473 Oh, no. 273 00:15:32,557 --> 00:15:34,517 I'm sorry, Orko. 274 00:15:34,600 --> 00:15:36,310 | became frightened. 275 00:15:36,602 --> 00:15:38,438 Oh, it's all right, Cringer. 276 00:15:38,479 --> 00:15:39,939 We all make mistakes. 277 00:15:40,148 --> 00:15:41,524 The Sorceress was right. 278 00:15:41,607 --> 00:15:43,317 We all make mistakes 279 00:15:43,401 --> 00:15:45,570 but that doesn't stop people from loving you. 280 00:15:47,447 --> 00:15:49,282 Let's hope | can fix this one. 281 00:15:52,76 --> 00:15:54,412 Father, where are you going? 282 00:15:54,495 --> 00:15:57,540 | don't know, | feel so strange. 283 00:15:57,582 --> 00:16:00,710 | can't seem to think straight. 284 00:16:00,793 --> 00:16:04,338 | feel drained too and clumsy. 285 00:16:09,218 --> 00:16:10,803 Shadow Beasts. 286 00:16:12,638 --> 00:16:15,433 This sonic disruptor should take care of them. 287 00:16:15,516 --> 00:16:18,853 How does it work? | can't remember. 288 00:16:28,821 --> 00:16:29,906 Father! 289 00:16:29,947 --> 00:16:31,491 Which way is safest? 290 00:16:31,532 --> 00:16:33,784 | can't decide what to do. 291 00:16:37,38 --> 00:16:38,581 This shouldn't be so heavy, I'm... 292 00:16:40,666 --> 00:16:42,210 I'm getting weak. 293 00:16:45,963 --> 00:16:47,798 And I'm getting clumsy. 294 00:16:49,967 --> 00:16:51,427 What's happening to us? 295 00:16:51,928 --> 00:16:53,971 And what is making that noise? 296 00:16:54,180 --> 00:16:55,848 | think | know. 297 00:16:55,932 --> 00:16:59,18 There's a legendary monster called Talgoth. 298 00:16:59,101 --> 00:17:02,563 It drains power from living things and uses their skills. 299 00:17:02,772 --> 00:17:04,815 That's why you're weakening, I'm getting clumsy, 300 00:17:04,899 --> 00:17:07,193 and Father can't think straight. 301 00:17:07,360 --> 00:17:09,70 | can think well enough to know 302 00:17:09,153 --> 00:17:11,948 that we've got to find Orko before the Talgoth does. 303 00:17:17,119 --> 00:17:20,790 | can't get... Get free. 304 00:17:21,40 --> 00:17:24,627 These vines are as thick as marsh snakes. 305 00:17:24,835 --> 00:17:26,837 Marsh snakes? That's it! 306 00:17:26,921 --> 00:17:28,756 If music can charm snakes, 307 00:17:28,798 --> 00:17:31,133 why can't it charm snakey vines? 308 00:17:31,217 --> 00:17:34,720 Magic music, soft and sweet, turn these vines 309 00:17:34,804 --> 00:17:38,391 before they eat, ugh, us. 310 00:17:48,985 --> 00:17:53,489 | think we found the Talgoth. 311 00:17:56,242 --> 00:17:59,620 Nope, | think the Talgoth has found us. 312 00:18:00,37 --> 00:18:01,706 Run, Cringer! 313 00:18:04,917 --> 00:18:08,254 The Sorceress says the Talgoth feeds on energy and powers. 314 00:18:08,421 --> 00:18:11,340 Maybe if | let it feed on mine, it will get full. 315 00:18:13,217 --> 00:18:17,179 Orko, look out. Orko. 316 00:18:17,346 --> 00:18:18,723 That sounded like Cringer. 317 00:18:18,889 --> 00:18:20,391 And it sounds like trouble. 318 00:18:22,476 --> 00:18:24,270 Cringer, where's Orko? 319 00:18:24,520 --> 00:18:26,731 Talgoth has him. 320 00:18:27,23 --> 00:18:28,316 Look. 321 00:18:32,486 --> 00:18:35,281 He-Man, everybody, run. 322 00:18:35,489 --> 00:18:37,950 Quickly, run away. 323 00:18:44,290 --> 00:18:45,875 Oh, a net spell. 324 00:18:45,958 --> 00:18:48,252 It's using my magic. 325 00:18:48,336 --> 00:18:51,881 | guess you're not very good at spell reading. 326 00:18:53,924 --> 00:18:55,593 | hope this spell isn't at full strength, 327 00:18:55,885 --> 00:18:58,95 because I'm sure not. 328 00:19:04,226 --> 00:19:07,980 This monster's magic is as bad as mine. 329 00:19:08,105 --> 00:19:11,609 Of course, the Talgoth is using Orko's magic 330 00:19:11,692 --> 00:19:15,529 and it works wrong, just the way it does for Orko. 331 00:19:16,113 --> 00:19:18,824 Hey, | can think again. 332 00:19:18,908 --> 00:19:20,951 And my strength is coming back 333 00:19:21,35 --> 00:19:22,536 but | think I'll test it. 334 00:19:27,750 --> 00:19:30,252 All of our powers should be back to normal 335 00:19:30,336 --> 00:19:32,213 because the Talgoth is weakening. 336 00:19:32,296 --> 00:19:35,341 Right, | don't feel clumsy anymore. 337 00:19:35,716 --> 00:19:37,134 But | think I'll test it. 338 00:19:41,639 --> 00:19:44,475 Pick on someone your own size, bully. 339 00:19:51,232 --> 00:19:53,109 Yes, like me. 340 00:19:56,112 --> 00:19:59,323 You can drop in on me anytime. 341 00:20:00,908 --> 00:20:02,34 Thanks, pal. 342 00:20:11,502 --> 00:20:14,88 By the time the Talgoth climbs back out of there, 343 00:20:14,171 --> 00:20:15,548 we'll be long gone. 344 00:20:15,589 --> 00:20:17,216 You were great, He-Man. 345 00:20:17,299 --> 00:20:19,260 And you were pretty silly. 346 00:20:19,343 --> 00:20:20,845 You had us all worried. 347 00:20:20,928 --> 00:20:23,472 King Randor and Queen Marlena are still worried. 348 00:20:23,556 --> 00:20:26,726 | just felt that | was always making trouble. 349 00:20:26,809 --> 00:20:29,228 | thought you'd be happier if | left. 350 00:20:29,437 --> 00:20:31,939 Why in Eternia would you think that? 351 00:20:32,148 --> 00:20:34,567 | ruined your anniversary presents. 352 00:20:34,734 --> 00:20:36,777 Yes, but you've done worse things. 353 00:20:36,861 --> 00:20:38,863 That's no reason to run away. 354 00:20:38,946 --> 00:20:42,658 Orko, in all families and friendships, we sometimes 355 00:20:42,742 --> 00:20:46,537 make mistakes and then it's easy to feel worthless. 356 00:20:46,620 --> 00:20:48,998 Especially if those mistakes hurt someone else. 357 00:20:49,81 --> 00:20:52,126 It's how we deal with our mistakes that's important. 358 00:20:52,460 --> 00:20:55,588 Running away is no way to deal with anything, 359 00:20:55,671 --> 00:20:58,966 especially when you're running away from people who love you. 360 00:20:59,49 --> 00:21:00,92 Yeah. 361 00:21:00,176 --> 00:21:01,844 Now, let's go. 362 00:21:01,969 --> 00:21:04,263 We've got a party to attend. 363 00:21:04,388 --> 00:21:06,557 I'm sorry | don't have a present 364 00:21:06,640 --> 00:21:10,644 for the king and queen and I'm sorry | ruined Teela's 365 00:21:10,728 --> 00:21:12,480 and yours, Man-At-Arms. 366 00:21:12,563 --> 00:21:14,64 That's all right, Orko. 367 00:21:14,106 --> 00:21:18,319 Having you and Cringer home safe and sound 368 00:21:18,527 --> 00:21:20,821 is the best present of all. 369 00:21:29,38 --> 00:21:32,333 Boy, the party is sure lots of fun, and just think, 370 00:21:32,374 --> 00:21:34,627 | could have missed out on it by running away. 371 00:21:34,668 --> 00:21:37,04 Sure, | was feeling sorry for myself. 372 00:21:37,87 --> 00:21:39,215 But running away doesn't solve anything. 373 00:21:39,256 --> 00:21:41,801 Everyone has problems now and then and sometimes 374 00:21:41,884 --> 00:21:44,595 they seem pretty big, but every time you have a problem, 375 00:21:44,678 --> 00:21:46,722 you just can't keep running away. 376 00:21:46,806 --> 00:21:48,265 You gotta try to solve it. 377 00:21:48,349 --> 00:21:49,475 And how do you do that? 378 00:21:49,558 --> 00:21:52,269 Well, a good ways to ask someone for help. 379 00:21:52,436 --> 00:21:53,521 Help! 380 00:21:53,562 --> 00:21:56,690 Adam, Man-At-Arms, Cringer, oh, help! 24374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.