All language subtitles for He-Man and the Masters of the Universe - 02x02 - The Energy Beast_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,258 --> 00:00:09,426 He-Man 2 00:00:09,510 --> 00:00:12,387 And the Masters of the Universe. 3 00:00:13,972 --> 00:00:15,57 | am Adam, 4 00:00:15,349 --> 00:00:17,935 Prince of Eternia, and defender of the secrets 5 00:00:17,976 --> 00:00:19,686 of Castle Grayskull. 6 00:00:19,770 --> 00:00:23,273 This is Cringer, my fearless friend. 7 00:00:24,149 --> 00:00:26,860 Fabulous secret powers were revealed to me 8 00:00:26,944 --> 00:00:29,112 the day | held aloft my magic sword 9 00:00:29,196 --> 00:00:32,658 and said, "By the power of Grayskull..." 10 00:00:34,201 --> 00:00:35,536 He-Man 11 00:00:35,619 --> 00:00:39,456 "...1 have the power!" 12 00:00:47,839 --> 00:00:49,967 Cringer became the mighty Battle Cat, 13 00:00:50,50 --> 00:00:52,427 and | became He-Man, 14 00:00:52,511 --> 00:00:55,556 the most powerful man in the universe. 15 00:00:58,725 --> 00:01:01,228 Only three others share this secret, 16 00:01:02,20 --> 00:01:06,275 our friends the Sorceress, Man-At-Arms and Orko. 17 00:01:06,316 --> 00:01:08,777 Together, we defend Castle Grayskull 18 00:01:08,819 --> 00:01:11,738 from the evil forces of Skeletor. 19 00:01:15,33 --> 00:01:16,493 He-Man 20 00:01:37,764 --> 00:01:39,933 Wow, Man-At-Arms is working 21 00:01:40,17 --> 00:01:41,602 on some great new inventions here. 22 00:01:41,685 --> 00:01:46,64 Hey, what's that? | never saw so many training wheels. 23 00:01:46,189 --> 00:01:48,233 Hey, | wonder how it works. 24 00:01:48,275 --> 00:01:50,611 Well, these must be the brakes. 25 00:01:52,29 --> 00:01:54,573 Uh-oh, | can't hide! 26 00:01:56,533 --> 00:01:58,744 Uh, uh, ooh, ow, ow, ah! 27 00:02:00,704 --> 00:02:01,997 And, therefore, in recognition 28 00:02:02,80 --> 00:02:04,541 of He-Man's many heroic achievements, 29 00:02:04,791 --> 00:02:08,837 | hereby proclaim the first annual He-Man Day 30 00:02:08,920 --> 00:02:10,380 throughout the kingdom. 31 00:02:10,464 --> 00:02:12,382 Well, how do you think it sounds? 32 00:02:12,716 --> 00:02:13,842 | like it. 33 00:02:13,925 --> 00:02:16,845 | think it's about time we recognized He-Man. 34 00:02:16,928 --> 00:02:18,305 Don't you agree? 35 00:02:18,388 --> 00:02:20,307 Well, |, uh... 36 00:02:20,932 --> 00:02:24,227 I'm sure He-Man will appreciate this honor, Your Highness, 37 00:02:24,311 --> 00:02:25,979 I'll see to it that he receives... 38 00:02:28,899 --> 00:02:30,108 What's that? 39 00:02:30,359 --> 00:02:32,486 Orko. 40 00:02:32,527 --> 00:02:35,572 Ah, oh, how do | stop this thing? 41 00:02:44,247 --> 00:02:45,374 Are you all right? 42 00:02:45,457 --> 00:02:49,294 Uh, sure. I'm just a little dizzy. 43 00:02:49,753 --> 00:02:53,382 Orko, | spent six months working on that vehicle. 44 00:02:53,674 --> 00:02:55,92 Eh, guess | goofed. 45 00:02:55,384 --> 00:02:58,553 How many times have | told you not to play in my workshop? 46 00:03:04,601 --> 00:03:05,811 Sorry, sir. 47 00:03:09,22 --> 00:03:10,524 Oh, no. 48 00:03:11,191 --> 00:03:13,527 The proclamation, you ripped it! 49 00:03:13,860 --> 00:03:17,572 Eh, see? | messed up again. 50 00:03:17,781 --> 00:03:19,574 I'm a real... 51 00:03:19,741 --> 00:03:22,744 There, there, Orko. It was just an accident. 52 00:03:22,869 --> 00:03:26,123 Don't worry, we'll draw up a new He-Man Day proclamation. 53 00:03:26,415 --> 00:03:27,666 He-Man Day? 54 00:03:27,708 --> 00:03:28,917 We're honoring He-Man 55 00:03:28,959 --> 00:03:31,169 because of how important he has been to us. 56 00:03:31,670 --> 00:03:33,755 Isn't that a fine idea, Orko? 57 00:03:34,05 --> 00:03:36,675 Sure. What would we do without He-Man? 58 00:03:36,883 --> 00:03:40,887 He's a real hero. I'm just a noodlehead. 59 00:03:41,179 --> 00:03:43,181 Orko, you don't have to leave. 60 00:03:43,473 --> 00:03:45,767 | don't wanna create another disaster. 61 00:03:47,519 --> 00:03:49,104 What's that? Wait a minute. 62 00:03:49,771 --> 00:03:51,314 It's an earthquake. 63 00:03:51,648 --> 00:03:53,775 This time, it's not my fault. 64 00:03:55,527 --> 00:03:57,154 Look, Mount Eternia! 65 00:03:59,573 --> 00:04:02,325 It's some sort of a temple. 66 00:04:02,492 --> 00:04:03,785 Let's investigate. 67 00:04:03,869 --> 00:04:04,995 He-Man 68 00:04:07,831 --> 00:04:13,879 "Beware, those who pass through these portals 69 00:04:14,588 --> 00:04:18,967 "shall witness absolute power." 70 00:04:19,301 --> 00:04:21,470 | didn't Know you could read that stuff. 71 00:04:21,553 --> 00:04:24,556 I've always been interested in ancient Eternian languages 72 00:04:24,639 --> 00:04:27,726 and this one is extremely old. 73 00:04:27,934 --> 00:04:30,645 | wonder what it means by "absolute power"? 74 00:04:31,21 --> 00:04:32,981 We should go inside and investigate. 75 00:04:33,190 --> 00:04:37,736 Maybe we better wait for an invitation. 76 00:04:37,778 --> 00:04:39,571 The seals have never been broken. 77 00:04:39,988 --> 00:04:43,200 They say that magical treasures are within. 78 00:04:43,283 --> 00:04:45,535 Magic? Wow, let's find them. 79 00:04:45,744 --> 00:04:48,663 We better wait until | can translate the rest of the writing. 80 00:04:49,39 --> 00:04:50,832 There could be danger inside. 81 00:04:50,999 --> 00:04:52,83 Aw. 82 00:04:52,167 --> 00:04:54,02 That's right, this temple's been buried 83 00:04:54,85 --> 00:04:56,963 for thousands of years. It can wait one more day. 84 00:04:57,214 --> 00:05:01,218 Good idea, this place gives me the creeps. 85 00:05:04,930 --> 00:05:07,265 Magic treasures, just what | need. 86 00:05:07,390 --> 00:05:09,267 Orko? Uh, coming. 87 00:05:14,731 --> 00:05:18,26 So those fools have decided to wait. 88 00:05:18,443 --> 00:05:21,947 Now's my chance to seize the magic within Mount Eternia. 89 00:05:25,450 --> 00:05:28,328 I'll break the seals and claim its treasures for myself. 90 00:05:28,745 --> 00:05:33,250 Who knows what evil lurks behind these doors. 91 00:05:36,44 --> 00:05:37,921 Yeow! 92 00:05:38,171 --> 00:05:43,93 The magic is more powerful than | thought. 93 00:05:44,52 --> 00:05:46,763 I'll be back, and when | return, 94 00:05:46,972 --> 00:05:50,100 the ancient secrets will be mine. 95 00:05:52,686 --> 00:05:53,728 He-Man 96 00:05:56,147 --> 00:05:59,442 He-Man Day. Gee, he sure is lucky. 97 00:05:59,526 --> 00:06:02,279 No one would ever think of having an Orko Day. 98 00:06:02,445 --> 00:06:03,989 Orko, what's wrong? 99 00:06:04,155 --> 00:06:05,323 Adam! 100 00:06:07,450 --> 00:06:08,994 Oh, | didn't know you were here. 101 00:06:09,35 --> 00:06:12,163 Oh, my gosh, my ears are blushing. 102 00:06:12,414 --> 00:06:14,332 I'm so embarrassed. 103 00:06:14,499 --> 00:06:17,419 Well, you wanna talk about what's bothering you? 104 00:06:17,627 --> 00:06:19,713 Well, there's really nothing to talk about 105 00:06:19,796 --> 00:06:22,257 but it would be nice to be famous. 106 00:06:22,424 --> 00:06:26,428 Now, Orko, everybody likes you and I'm sure... 107 00:06:26,469 --> 00:06:28,305 Gotta go, see ya. 108 00:06:29,639 --> 00:06:30,682 He-Man 109 00:06:40,442 --> 00:06:44,70 There must be some way in here. | wonder if... 110 00:06:44,154 --> 00:06:46,72 Oh! 111 00:06:46,489 --> 00:06:50,994 Where am | going? Help! Help! 112 00:06:56,291 --> 00:06:58,877 Wonder what kind of temple this is. 113 00:06:59,210 --> 00:07:00,378 Looks like a cave. 114 00:07:01,922 --> 00:07:03,214 You. 115 00:07:06,92 --> 00:07:10,513 Huh? You come to me. 116 00:07:11,765 --> 00:07:13,725 | wonder what it is. 117 00:07:13,892 --> 00:07:17,812 He who releases me from my chamber 118 00:07:18,271 --> 00:07:22,901 shall see his greatest dreams come true. 119 00:07:23,526 --> 00:07:27,572 Hey, that sounds like a pretty good deal. Any dream? 120 00:07:27,656 --> 00:07:31,34 What do you desire? 121 00:07:32,494 --> 00:07:35,205 Why, if you really wanna know, 122 00:07:35,372 --> 00:07:39,376 | wanna be famous, just like He-Man. 123 00:07:39,709 --> 00:07:44,923 So it shall be. Lift my chamber. 124 00:07:49,52 --> 00:07:50,470 Maybe | shouldn't... 125 00:07:52,180 --> 00:07:56,309 At last, | am free! 126 00:07:57,644 --> 00:08:00,397 Now, about my dream, 127 00:08:00,438 --> 00:08:02,857 | don't suppose you could arrange... 128 00:08:02,941 --> 00:08:07,988 Dream? There'll be no dreams for you. 129 00:08:10,407 --> 00:08:11,574 He-Man 130 00:08:14,995 --> 00:08:17,80 Mount Eternia's acting up again. 131 00:08:17,455 --> 00:08:20,583 That's the worst acting | ever saw. 132 00:08:20,917 --> 00:08:24,45 I'm worried it's going to erupt. We'd better get moving. 133 00:08:24,379 --> 00:08:27,340 Good idea. How about to the beach? 134 00:08:29,342 --> 00:08:31,428 By the power of Grayskull... 135 00:08:31,511 --> 00:08:32,971 He-Man 136 00:08:35,56 --> 00:08:37,142 He-Man 137 00:08:38,351 --> 00:08:42,480 ...| have the power! 138 00:08:51,31 --> 00:08:52,365 He-Man 139 00:08:56,911 --> 00:08:58,788 He-Man 140 00:09:28,68 --> 00:09:29,235 Come on, Battle Cat. 141 00:09:29,319 --> 00:09:33,782 Right, we'll take the thunder outta that lightning. 142 00:09:34,908 --> 00:09:37,869 Oh, go... Go get him, He-Man. Yikes! 143 00:09:46,878 --> 00:09:49,589 | am pure energy. 144 00:09:49,839 --> 00:09:52,217 You cannot stop me. 145 00:09:53,09 --> 00:09:58,556 | am the Energy Beast. Once, | ruled all Eternia. 146 00:09:58,598 --> 00:10:03,728 Now that | am free, | shall rule it once more. 147 00:10:04,521 --> 00:10:07,607 | go now to another dimension. 148 00:10:08,149 --> 00:10:11,277 There, | shall multiply my energy 149 00:10:11,361 --> 00:10:17,450 and when | return, beware all Eternia. 150 00:10:23,248 --> 00:10:27,01 Now... Now we're all done for. 151 00:10:27,502 --> 00:10:28,586 Not quite. 152 00:10:28,753 --> 00:10:34,92 | shall devise a plan in which the Energy Beast will suit my own aims 153 00:10:34,175 --> 00:10:37,428 and we shall rule Eternia together. 154 00:10:47,188 --> 00:10:50,441 The Energy Beast was created when our planet was formed. 155 00:10:50,942 --> 00:10:53,236 For millions of years, it was imprisoned 156 00:10:53,319 --> 00:10:55,989 in its molten center. It escaped to the surface 157 00:10:56,72 --> 00:10:58,32 during the prehistoric volcanic eruption, 158 00:10:58,116 --> 00:11:00,34 which formed Mount Eternia. 159 00:11:00,76 --> 00:11:02,829 It terrorized our ancestors until they discovered 160 00:11:03,288 --> 00:11:06,82 the secret of how to control its terrible powers. 161 00:11:06,624 --> 00:11:10,128 Unfortunately, that secret has been lost. 162 00:11:10,837 --> 00:11:13,464 The Energy Beast feeds on pure energy itself. 163 00:11:14,90 --> 00:11:16,09 Anything we use against the Energy Beast 164 00:11:16,92 --> 00:11:18,720 will be absorbed and used against us, 165 00:11:19,12 --> 00:11:20,930 10 times more powerful. 166 00:11:21,14 --> 00:11:24,350 You must find the gold chamber of the Ancient. 167 00:11:24,392 --> 00:11:27,228 It is located somewhere within Mount Eternia. 168 00:11:27,854 --> 00:11:29,981 That is where you may find the magic 169 00:11:30,64 --> 00:11:31,900 to control the Energy Beast. 170 00:11:34,152 --> 00:11:35,403 He-Man 171 00:11:45,622 --> 00:11:48,666 Raven, raven, fly to me. 172 00:11:49,375 --> 00:11:53,46 Raven, raven, what did you see? 173 00:11:54,797 --> 00:11:58,134 Save themselves, | did learn. 174 00:11:58,384 --> 00:12:01,512 Inside Mount Eternia they return. 175 00:12:02,55 --> 00:12:04,849 And find the chamber at all cost, 176 00:12:04,891 --> 00:12:07,685 revealing secrets that were lost. 177 00:12:08,19 --> 00:12:10,980 A-ha, the legendary lost secrets. 178 00:12:11,64 --> 00:12:13,358 Well, | shall find them first. 179 00:12:13,733 --> 00:12:15,818 Then, when the Energy Beast returns, 180 00:12:15,902 --> 00:12:19,364 | will be able to strike a bargain with him. 181 00:12:28,706 --> 00:12:30,375 Are all systems ready, Teela? 182 00:12:30,500 --> 00:12:31,834 My instruments check out. 183 00:12:32,168 --> 00:12:34,03 Your course is already set. 184 00:12:34,337 --> 00:12:36,673 | just hope you don't run into any problems. 185 00:12:36,965 --> 00:12:39,968 The rotorocket is still in the experimental stage. 186 00:12:40,218 --> 00:12:42,804 Experimental? 187 00:12:42,845 --> 00:12:46,140 Oh, boy. Why didn't | take the bus? 188 00:12:46,391 --> 00:12:48,101 Pull yourself together, Cringer. 189 00:12:48,309 --> 00:12:50,728 The survival of our planet depends on us. 190 00:12:50,979 --> 00:12:53,564 | don't see how we're gonna find that gold chamber. 191 00:12:53,648 --> 00:12:55,441 That's an awfully big mountain. 192 00:12:55,525 --> 00:12:58,736 Ignite fusion charger. Activate mega drill. 193 00:13:03,574 --> 00:13:05,159 So far, so good. 194 00:13:05,243 --> 00:13:07,328 We're already a half mile into the mountain. 195 00:13:07,495 --> 00:13:08,746 Maintain your course. 196 00:13:08,871 --> 00:13:09,956 You're right on target. 197 00:13:10,39 --> 00:13:11,749 How far away are we from the... 198 00:13:11,833 --> 00:13:14,85 What happened? 199 00:13:14,168 --> 00:13:17,255 Engine burnout. We hit a rock formation really hard. 200 00:13:17,463 --> 00:13:19,674 | can't restart the thrusters. We're stuck! 201 00:13:20,425 --> 00:13:22,760 Stuck? In the middle of a mountain? 202 00:13:23,136 --> 00:13:26,848 | think | feel faint. 203 00:13:27,98 --> 00:13:29,767 But then, | always feel faint. 204 00:13:29,851 --> 00:13:31,394 I'll check the fusion room. 205 00:13:34,22 --> 00:13:35,940 Well, the fuel lines look in order. 206 00:13:37,525 --> 00:13:39,485 The gravity coils are secure. 207 00:13:40,737 --> 00:13:44,782 So that's the trouble. The drill's driveshaft is broken. 208 00:13:45,283 --> 00:13:47,327 I'll have to fuse it back together again. 209 00:13:47,410 --> 00:13:49,871 Fortunately, | brought along the perfect tool. 210 00:13:50,413 --> 00:13:53,333 By the power of Grayskull... 211 00:13:53,374 --> 00:13:54,917 He-Man 212 00:13:56,419 --> 00:13:57,795 He-Man 213 00:13:57,879 --> 00:14:00,06 This should do the job. 214 00:14:00,89 --> 00:14:01,341 He-Man 215 00:14:02,759 --> 00:14:05,303 There. The drill is better than new, 216 00:14:05,762 --> 00:14:07,805 but maybe | better help it along. 217 00:14:09,307 --> 00:14:11,17 Hey, the drill's working. 218 00:14:11,309 --> 00:14:13,269 And look, there's He-Man. 219 00:14:16,606 --> 00:14:19,400 He's smashing through solid stone. Wow! 220 00:14:19,525 --> 00:14:20,860 He-Man 221 00:14:29,327 --> 00:14:31,704 Gee, it's beautiful. 222 00:14:35,458 --> 00:14:38,378 - Where's He-Man? - I'm sure he's nearby. 223 00:14:40,88 --> 00:14:41,672 Let's check this place out. 224 00:14:41,756 --> 00:14:44,50 Come on, Cringer, we've got work to do. 225 00:14:45,510 --> 00:14:49,180 Couldn't you wake me up when it's over? 226 00:14:50,807 --> 00:14:52,892 Yes, Man-At-Arms? 227 00:14:52,975 --> 00:14:54,644 You have no time to lose. 228 00:14:54,727 --> 00:14:56,437 The Energy Beast has returned. 229 00:14:56,771 --> 00:14:58,64 Oh, no. 230 00:14:58,147 --> 00:15:00,24 Hey, look at that. 231 00:15:01,609 --> 00:15:06,30 Welcome. | speak to you from the past. 232 00:15:06,280 --> 00:15:09,283 | am the Spirit of the Ancients. 233 00:15:09,659 --> 00:15:10,868 You must help us. 234 00:15:10,952 --> 00:15:12,620 The Energy Beast has escaped. 235 00:15:12,829 --> 00:15:17,542 | know, | see all and hear all that passes. 236 00:15:18,459 --> 00:15:21,796 Behold, the Eternian Crystal. 237 00:15:22,88 --> 00:15:26,551 It alone has the power to control the Energy Beast. 238 00:15:26,926 --> 00:15:29,887 There is great magic within the crystal. 239 00:15:30,638 --> 00:15:32,765 You must take it and... 240 00:15:33,641 --> 00:15:34,976 The Eternian Crystal, 241 00:15:35,59 --> 00:15:37,520 exactly what | have been waiting for. 242 00:15:37,812 --> 00:15:39,188 Skeletor! 243 00:15:39,272 --> 00:15:41,983 The Eternian Crystal shall be mine. 244 00:15:42,442 --> 00:15:45,153 The Energy Beast will reward me for bringing it to him. 245 00:15:45,236 --> 00:15:47,321 Hold it right there, bonehead. 246 00:15:47,655 --> 00:15:51,701 | bid you a fond farewell, forever. 247 00:15:55,580 --> 00:15:57,915 Spirit of the Ancient, can't you stop him? 248 00:15:57,957 --> 00:16:01,294 | am of the past. You are the ones 249 00:16:01,335 --> 00:16:03,129 who must act in the present. 250 00:16:03,546 --> 00:16:07,175 You must regain possession of the Eternian Crystal. 251 00:16:07,508 --> 00:16:09,177 It is your only hope. 252 00:16:09,510 --> 00:16:13,931 But if... When. When we do, then how will we use it? 253 00:16:14,15 --> 00:16:17,185 By giving the Beast what it most desires. 254 00:16:17,894 --> 00:16:22,482 And now, | must return to the Ancients. 255 00:16:26,68 --> 00:16:27,528 It's another tremor. 256 00:16:32,742 --> 00:16:34,619 This is a job for He-Man. 257 00:16:35,77 --> 00:16:37,747 By the power of Grayskull... 258 00:16:37,830 --> 00:16:39,957 He-Man 259 00:16:41,626 --> 00:16:43,503 He-Man 260 00:16:44,754 --> 00:16:48,466 ...| have the power! 261 00:16:48,508 --> 00:16:50,343 He-Man 262 00:17:05,983 --> 00:17:08,27 He-Man! Thanks. 263 00:17:08,694 --> 00:17:10,196 Where's Adam and Cringer? 264 00:17:10,446 --> 00:17:13,533 They're safe. Quick, everyone, the rotorocket. 265 00:17:13,616 --> 00:17:15,493 Get inside and prepare to take off. 266 00:17:15,785 --> 00:17:17,828 We must stop the Energy Beast. 267 00:17:18,162 --> 00:17:19,497 He-Man 268 00:17:25,169 --> 00:17:29,131 Citizens of Eternia, report to evacuation centers. 269 00:17:29,590 --> 00:17:31,509 Above all, remain calm. 270 00:17:32,802 --> 00:17:35,680 He-Man, we need you. 271 00:17:35,721 --> 00:17:36,847 He-Man 272 00:17:40,142 --> 00:17:42,853 Hear me, mighty Energy Beast, 273 00:17:42,937 --> 00:17:45,106 | offer you unlimited power. 274 00:17:45,189 --> 00:17:49,151 Join forces with me and we shall share it together. 275 00:17:51,28 --> 00:17:52,71 A-ha! 276 00:17:52,154 --> 00:17:54,407 The Energy Beast approaches. 277 00:17:54,949 --> 00:17:58,286 Wrong again, boneface. 278 00:18:01,539 --> 00:18:04,959 Put me down! Down, you musclehead. 279 00:18:05,293 --> 00:18:06,919 My pleasure. 280 00:18:08,754 --> 00:18:10,89 No! 281 00:18:14,218 --> 00:18:16,137 It's up to you now, Orko. 282 00:18:16,220 --> 00:18:18,431 I'll do my best, He-Man. 283 00:18:22,18 --> 00:18:26,63 You haven't beaten me yet, He-Man. | still have the... 284 00:18:26,230 --> 00:18:27,732 Thanks, bonehead. 285 00:18:28,232 --> 00:18:31,360 The crystal! You won't get away with it, you little pest. 286 00:18:31,652 --> 00:18:33,946 You need to cool off, Skeletor. 287 00:18:38,659 --> 00:18:39,869 Good work, Teela. 288 00:18:39,952 --> 00:18:41,537 Now, if we only have enough time... 289 00:18:41,746 --> 00:18:43,122 Oh, no, it's him! 290 00:18:46,584 --> 00:18:49,670 We've got to reach the top of Mount Eternia before it gets here. 291 00:18:57,136 --> 00:18:58,596 He-Man 292 00:19:02,224 --> 00:19:04,644 What are we gonna do, He-Man? 293 00:19:04,685 --> 00:19:08,522 This mountain is a connection to the very center of the planet. 294 00:19:08,606 --> 00:19:11,692 The Sorceress said that's where the Beast came from. 295 00:19:11,942 --> 00:19:13,944 Right, Orko, and we've got to make sure 296 00:19:14,28 --> 00:19:15,529 he gets back where he belongs. 297 00:19:23,37 --> 00:19:24,455 Wow! 298 00:19:38,386 --> 00:19:39,720 Wow! 299 00:19:40,888 --> 00:19:42,848 The center of Eternia is at the bottom 300 00:19:42,890 --> 00:19:44,934 of that shaft. When... 301 00:19:45,17 --> 00:19:46,477 He-Man, look! 302 00:19:48,729 --> 00:19:50,356 Orko, throw me the crystal. 303 00:19:52,942 --> 00:19:55,152 The Eternian Crystal. 304 00:19:55,319 --> 00:20:00,449 Once | have it, my power will be complete. 305 00:20:00,741 --> 00:20:03,160 Is this what you're looking for? 306 00:20:03,244 --> 00:20:05,746 | must have that crystal. 307 00:20:05,913 --> 00:20:08,874 If you want it, you'll have to take it from me. 308 00:20:16,132 --> 00:20:17,633 What happened to the Energy Beast? 309 00:20:17,675 --> 00:20:21,679 He's back at the center of Eternia, where he belongs. 310 00:20:22,304 --> 00:20:23,806 What if he comes back? 311 00:20:25,474 --> 00:20:28,686 I'll just have to make sure that doesn't happen. 312 00:20:37,778 --> 00:20:41,31 Now, | think we should all go home. 313 00:20:41,198 --> 00:20:42,533 I'm for that. 314 00:20:42,616 --> 00:20:43,659 He-Man 315 00:20:52,209 --> 00:20:53,919 We have just received a reply from He-Man 316 00:20:54,03 --> 00:20:56,05 regarding He-Man Day. 317 00:20:56,88 --> 00:20:58,215 He says he appreciates the honor 318 00:20:58,299 --> 00:21:01,177 but has asked that it be changed instead 319 00:21:01,218 --> 00:21:03,554 to a day honoring Orko. 320 00:21:03,804 --> 00:21:05,473 Me? 321 00:21:05,514 --> 00:21:08,267 And Teela, Man-At-Arms, 322 00:21:08,350 --> 00:21:11,187 and Adam, because you all worked together 323 00:21:11,270 --> 00:21:13,230 to save Eternia from destruction. 324 00:21:13,647 --> 00:21:16,233 Well, you wanna know what | have to say about that? 325 00:21:16,525 --> 00:21:17,568 What, Orko? 326 00:21:18,235 --> 00:21:21,238 Let's hear it for He-Man! Hip-hip-hooray! 327 00:21:21,280 --> 00:21:25,951 Hip-hip-hooray! Yay, He-Man! Yay, He-Man! 328 00:21:27,244 --> 00:21:29,371 In today's story, Orko found out 329 00:21:29,455 --> 00:21:31,540 how important it is to have patience. 330 00:21:31,707 --> 00:21:33,834 | couldn't wait to go in the ancient temple 331 00:21:33,918 --> 00:21:35,878 and | ended up causing a lot of trouble 332 00:21:35,961 --> 00:21:37,463 for me and everyone else. 333 00:21:37,713 --> 00:21:39,381 I'm happy you learned your lesson. 334 00:21:39,799 --> 00:21:41,926 Oh, by the way, | guess I'll be seeing you 335 00:21:42,09 --> 00:21:43,385 at the big parade tomorrow. 336 00:21:43,469 --> 00:21:45,596 Tomorrow? | gotta wait till then? 337 00:21:45,846 --> 00:21:48,474 Oh, why can't we have the parade today? 338 00:21:48,557 --> 00:21:51,644 Orko. Okay, I'll be patient. 339 00:21:51,685 --> 00:21:52,937 But it won't be easy. 340 00:21:53,20 --> 00:21:55,439 See ya next time. Hope it's soon. 22390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.