Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,300 --> 00:00:09,635
He-Man
2
00:00:09,676 --> 00:00:12,429
And the Masters
of the Universe.
3
00:00:14,264 --> 00:00:15,390
| am Adam,
4
00:00:15,474 --> 00:00:17,976
Prince of Eternia
and defender of the secrets
5
00:00:18,60 --> 00:00:19,728
of Castle Grayskull.
6
00:00:19,811 --> 00:00:23,398
This is Cringer,
my fearless friend.
7
00:00:24,149 --> 00:00:26,568
Fabulous secret powers
were revealed to me
8
00:00:26,652 --> 00:00:28,987
the day | held aloft
my magic sword
9
00:00:29,71 --> 00:00:33,75
and said,
"By the power of Grayskull..."
10
00:00:34,201 --> 00:00:35,702
He-Man
11
00:00:35,786 --> 00:00:39,873
"...1 have the power!"
12
00:00:47,673 --> 00:00:50,175
Cringer became
the mighty Battle Cat
13
00:00:50,259 --> 00:00:52,678
and | became He-Man,
14
00:00:52,761 --> 00:00:55,722
the most powerful man
in the universe.
15
00:00:58,809 --> 00:01:01,645
Only three others
share this secret,
16
00:01:01,728 --> 00:01:06,316
our friends the Sorceress,
Man-At-Arms and Orko.
17
00:01:06,358 --> 00:01:08,694
Together, we defend
Castle Grayskull
18
00:01:08,777 --> 00:01:11,863
from the evil forces
of Skeletor.
19
00:01:15,33 --> 00:01:16,994
He-Man
20
00:01:34,386 --> 00:01:35,846
Well, we should be
back at the palace
21
00:01:35,887 --> 00:01:37,347
in time
for breakfast, Adam.
22
00:01:37,389 --> 00:01:38,807
Good thing too.
23
00:01:38,849 --> 00:01:40,684
I'm so hungry,
my stomach's grumbling.
24
00:01:42,853 --> 00:01:44,771
It isn't grumbling
that much.
25
00:01:44,855 --> 00:01:46,607
The Wind Raider
is losing power.
26
00:01:49,401 --> 00:01:50,902
Are we out of fuel?
27
00:01:50,986 --> 00:01:52,404
No, we've got plenty.
28
00:01:52,487 --> 00:01:55,324
We're just losing power and
the engines have stopped!
29
00:01:56,158 --> 00:01:57,868
We're falling.
30
00:01:57,909 --> 00:02:00,370
I'd better handle
this as He-Man.
31
00:02:01,79 --> 00:02:04,82
By the power of Grayskull...
32
00:02:04,207 --> 00:02:05,667
He-Man
33
00:02:10,922 --> 00:02:14,343
...| have the power!
34
00:02:14,426 --> 00:02:16,94
He-Man
35
00:02:22,768 --> 00:02:24,353
Brace yourself, Man-At-Arms.
36
00:02:33,612 --> 00:02:34,905
He-Man
37
00:02:36,323 --> 00:02:37,616
He-Man
38
00:02:39,660 --> 00:02:41,411
He-Man
39
00:02:43,121 --> 00:02:44,206
He-Man
40
00:02:44,289 --> 00:02:47,250
Man-At-Arms, drop the cable
from the Wind Raider.
41
00:02:48,210 --> 00:02:49,586
Here | go.
42
00:02:53,507 --> 00:02:56,551
The Wind Raider feels like
it weighs a ton.
43
00:03:00,305 --> 00:03:02,474
Then again,
it does weigh a ton.
44
00:03:02,557 --> 00:03:04,226
Well, that was
quick thinking, He-Man,
45
00:03:04,309 --> 00:03:06,520
using the grappling cable
to break our fall.
46
00:03:08,188 --> 00:03:09,356
Are you all right?
47
00:03:09,439 --> 00:03:10,691
Maybe I'm a little
out of shape.
48
00:03:10,774 --> 00:03:13,402
It took all my strength
to catch the Wind Raider.
49
00:03:13,443 --> 00:03:16,71
With your strength,
it should have been easy.
50
00:03:16,154 --> 00:03:18,407
| know. It
doesn't make sense.
51
00:03:18,490 --> 00:03:20,867
And neither does the
Wind Raider's engine stopping.
52
00:03:20,951 --> 00:03:22,411
What do you
suppose caused it?
53
00:03:22,452 --> 00:03:23,954
I'll have to get it
back to the palace
54
00:03:24,37 --> 00:03:25,580
and pull it apart
to find out.
55
00:03:25,664 --> 00:03:26,832
He-Man
56
00:03:37,551 --> 00:03:39,886
He-Man, that tree.
57
00:03:39,970 --> 00:03:42,806
It was perfectly healthy
when we left this morning.
58
00:03:42,889 --> 00:03:44,683
Now, it's
completely withered.
59
00:03:46,184 --> 00:03:48,311
It's falling toward
the council chamber!
60
00:03:48,395 --> 00:03:50,981
And the room
is filled with people.
61
00:04:02,659 --> 00:04:03,994
Good work,
He-Man.
62
00:04:04,35 --> 00:04:05,328
How's your strength
holding up?
63
00:04:05,412 --> 00:04:07,372
| feel weaker than ever.
64
00:04:07,456 --> 00:04:08,957
Well, let's get the
Wind Raider into the lab
65
00:04:09,40 --> 00:04:10,459
and see if anything's
wrong with it.
66
00:04:10,500 --> 00:04:13,253
| don't think you will find
anything wrong with it.
67
00:04:13,336 --> 00:04:16,298
| think there's something very
strange going on here.
68
00:04:16,381 --> 00:04:17,382
He-Man
69
00:04:25,640 --> 00:04:28,351
Whew. That thing's
getting heavier and heavier.
70
00:04:28,435 --> 00:04:31,146
Maybe | should
become Prince Adam again.
71
00:04:31,229 --> 00:04:33,732
No. No, if something
really is wrong,
72
00:04:33,815 --> 00:04:35,317
your powers may be needed.
73
00:04:35,692 --> 00:04:39,196
Hey! Man-At-Arms,
74
00:04:39,237 --> 00:04:41,239
you got a cure
for fizzled magic?
75
00:04:41,364 --> 00:04:43,241
| don't think there's
any known cure
76
00:04:43,325 --> 00:04:44,701
for your magic, Orko.
77
00:04:44,743 --> 00:04:46,661
No, I'm serious.
78
00:04:46,745 --> 00:04:50,665
I'm weak, and | can't get
anything to work. Look.
79
00:04:54,02 --> 00:04:56,129
Magic powers far and near,
80
00:04:56,213 --> 00:04:58,507
make this beaker disappear.
81
00:04:59,966 --> 00:05:01,551
See what | mean?
82
00:05:01,635 --> 00:05:03,595
Took all my strength
just to do that.
83
00:05:03,637 --> 00:05:07,15
Phew. And that didn't even
do anything.
84
00:05:07,974 --> 00:05:09,768
And it isn't just me.
85
00:05:09,851 --> 00:05:12,604
It seems to be happening
to everyone in the palace.
86
00:05:12,687 --> 00:05:14,564
Let's check out
the Wind Raider.
87
00:05:14,815 --> 00:05:15,857
He-Man
88
00:05:23,323 --> 00:05:24,908
Oh.
89
00:05:25,242 --> 00:05:26,409
You find anything wrong?
90
00:05:26,493 --> 00:05:28,578
It's in perfect
working order.
91
00:05:28,662 --> 00:05:29,830
The fuel's fine,
92
00:05:29,913 --> 00:05:33,583
yet the engines won't even
turn over. And I...
93
00:05:34,125 --> 00:05:35,460
I'm getting weaker.
94
00:05:35,544 --> 00:05:36,920
Oh.
95
00:05:36,962 --> 00:05:38,880
Everybody's growing weaker.
96
00:05:38,964 --> 00:05:43,93
And the trees are withering
and the machines won't run.
97
00:05:43,552 --> 00:05:47,389
It just doesn't add up.
What's the missing element?
98
00:05:47,764 --> 00:05:49,683
I... | think I've got it.
99
00:05:56,356 --> 00:05:58,608
Why isn't the gas
catching fire?
100
00:05:58,692 --> 00:06:00,861
Well, there can
only be one answer.
101
00:06:00,944 --> 00:06:03,280
It takes two things
to create a fire.
102
00:06:03,321 --> 00:06:06,908
Fuel such as the gas,
and oxygen.
103
00:06:06,950 --> 00:06:10,36
Without oxygen,
no fuel can burn.
104
00:06:10,78 --> 00:06:13,331
Somehow, the amount of oxygen
in the air of Eternia
105
00:06:13,456 --> 00:06:15,83
is being lowered.
106
00:06:15,125 --> 00:06:16,626
| understand that,
Man-At-Arms,
107
00:06:16,710 --> 00:06:18,712
but why would that
make us weak?
108
00:06:18,753 --> 00:06:21,214
Because human beings
use oxygen
109
00:06:21,298 --> 00:06:24,509
to burn the fuel we eat
and drink just as machines do.
110
00:06:24,593 --> 00:06:26,970
That's why we must breathe.
111
00:06:27,53 --> 00:06:31,16
But how and why
could this be happening?
112
00:06:31,57 --> 00:06:32,934
If you don't know, there's...
113
00:06:33,18 --> 00:06:36,980
There's only one other person
in all Eternia who might know:
114
00:06:37,63 --> 00:06:41,67
The Sorceress. I'd better
find her before it's too late.
115
00:06:45,822 --> 00:06:47,824
Too bad | couldn't have
taken one of the vehicles,
116
00:06:47,866 --> 00:06:49,451
but none of them are working.
117
00:06:51,119 --> 00:06:54,289
I'm almost
too weak to run.
118
00:06:55,582 --> 00:06:58,877
All the trees in the Evergreen
Forest seem to be withering.
119
00:06:58,960 --> 00:07:01,546
I... I'd better hurry.
120
00:07:02,756 --> 00:07:03,924
He-Man
121
00:07:04,841 --> 00:07:08,970
All this exertion is making me
weaker with each step.
122
00:07:09,54 --> 00:07:12,641
I've got to make it
to Grayskull.
123
00:07:13,266 --> 00:07:14,768
I've got to.
124
00:07:14,851 --> 00:07:17,145
Castle Grayskull.
125
00:07:19,439 --> 00:07:22,275
What the devil?
The Jaw-Bridge is...
126
00:07:22,359 --> 00:07:24,945
It's wide open.
The Castle is unprotected.
127
00:07:26,905 --> 00:07:29,658
He-Man, | would have
sent for you,
128
00:07:29,741 --> 00:07:34,79
but | could not. My powers
grow weaker by the minute.
129
00:07:34,245 --> 00:07:37,123
Man-At-Arms says
that the oxygen content
130
00:07:37,165 --> 00:07:39,125
of Eternia's air
is lowering.
131
00:07:39,292 --> 00:07:41,336
That's what's
weakening all of us.
132
00:07:41,378 --> 00:07:43,838
Do you have any idea
what might be causing it?
133
00:07:43,922 --> 00:07:45,215
Perhaps.
134
00:07:45,298 --> 00:07:48,551
Did you notice anything
strange on your journey here?
135
00:07:48,635 --> 00:07:51,221
Yes, the Evergreen Forest
is withering.
136
00:07:51,304 --> 00:07:54,349
Ah. Then | may
have the answer.
137
00:07:54,432 --> 00:07:57,60
Deep in the heart
of the Mystic Mountains
138
00:07:57,185 --> 00:07:59,604
lies the Sea of Eternity.
139
00:07:59,771 --> 00:08:02,607
It feeds a river
which supplies the Vine Jungle
140
00:08:02,691 --> 00:08:05,193
and the Evergreen Forest
with water.
141
00:08:05,276 --> 00:08:07,654
These two great forces in turn
142
00:08:07,737 --> 00:08:10,448
supply Eternia's air
with oxygen.
143
00:08:10,532 --> 00:08:12,909
Wait a minute, how do plants
provide oxygen?
144
00:08:12,993 --> 00:08:15,453
You know that all animals
breathe in oxygen
145
00:08:15,578 --> 00:08:17,622
and breathe out
carbon dioxide.
146
00:08:17,706 --> 00:08:19,207
Yes.
Well,
147
00:08:19,290 --> 00:08:21,626
all plants take in
carbon dioxide
148
00:08:21,668 --> 00:08:23,211
and give off oxygen.
149
00:08:23,461 --> 00:08:26,965
That is why plants and animals
need each other to survive.
150
00:08:27,215 --> 00:08:28,341
Someone or something
151
00:08:28,425 --> 00:08:30,802
must be cutting off the
water supply to the forest
152
00:08:30,885 --> 00:08:34,431
at its source,
at the Sea of Eternity.
153
00:08:34,472 --> 00:08:37,600
You, He-Man, must go
and set things right.
154
00:08:37,684 --> 00:08:40,437
The whole planet
is in terrible danger.
155
00:08:43,732 --> 00:08:45,984
So, that's what she told me.
156
00:08:46,67 --> 00:08:47,485
Well, I'm sure
she's right.
157
00:08:47,569 --> 00:08:49,988
But how will | get
to the Sea of Eternity?
158
00:08:50,71 --> 00:08:52,407
| had to practically
drag myself to the palace
159
00:08:52,490 --> 00:08:53,908
from Castle Grayskull.
160
00:08:54,701 --> 00:08:56,286
Wait, | have an idea.
161
00:09:00,540 --> 00:09:02,751
Here. Breathe this in.
162
00:09:06,171 --> 00:09:08,298
Oh, | feel better.
163
00:09:08,882 --> 00:09:11,676
My strength is back.
164
00:09:11,760 --> 00:09:13,303
Man-At-Arms, what is this?
165
00:09:13,386 --> 00:09:15,13
It's a new underwater
breathing device
166
00:09:15,96 --> 00:09:16,514
I've been working on.
167
00:09:16,598 --> 00:09:18,183
It's the only I've made.
168
00:09:18,266 --> 00:09:19,309
You must make more,
169
00:09:19,392 --> 00:09:20,977
and get them
to the rest of the people.
170
00:09:21,144 --> 00:09:23,897
How? There's not enough oxygen
left to put in the others.
171
00:09:23,980 --> 00:09:26,191
No, you're our
only hope, He-Man.
172
00:09:26,316 --> 00:09:29,152
Take the oxygen and head
for the Mystic Mountains.
173
00:09:29,194 --> 00:09:30,403
Someone must be
cutting off
174
00:09:30,487 --> 00:09:32,322
the water supply
to the forests.
175
00:09:32,363 --> 00:09:36,367
And I'll bet that
someone is Skeletor.
176
00:09:36,451 --> 00:09:38,78
With the rest of us weakened,
177
00:09:38,161 --> 00:09:41,164
he could take over the whole
planet with no resistance.
178
00:09:41,247 --> 00:09:43,208
But he wasn't
counting on this.
179
00:09:43,249 --> 00:09:46,836
A warning, He-Man, guard that
canister above all else.
180
00:09:46,920 --> 00:09:50,48
Without it, you'll be
powerless against Skeletor.
181
00:09:50,131 --> 00:09:51,925
And use it sparingly,
182
00:09:52,08 --> 00:09:54,594
as if it were water
in the desert.
183
00:09:54,677 --> 00:09:57,514
Once the oxygen
in that canister runs out,
184
00:09:57,597 --> 00:09:59,99
there won't
be any more.
185
00:09:59,182 --> 00:10:00,433
| understand.
186
00:10:00,475 --> 00:10:03,186
Go. All of Eternia
is counting on you.
187
00:10:08,483 --> 00:10:11,361
The Mystic Mountains.
Perhaps this tunnel
188
00:10:11,444 --> 00:10:13,571
will lead through
to the Sea of Eternity.
189
00:10:15,156 --> 00:10:16,157
He-Man
190
00:10:22,664 --> 00:10:25,583
Uh-oh. Now which way do | go?
191
00:10:28,586 --> 00:10:31,297
Somehow, I've got the
terrible feeling I'm lost.
192
00:10:31,381 --> 00:10:32,715
An intruder.
193
00:10:35,552 --> 00:10:37,971
| don't know what
you're doing here,
194
00:10:38,12 --> 00:10:40,306
but this is as far
as you go.
195
00:10:45,937 --> 00:10:48,273
Who is this
strange intruder?
196
00:10:48,314 --> 00:10:50,441
How ugly he looks.
197
00:10:52,68 --> 00:10:54,362
He has no shell.
Disgusting!
198
00:10:54,445 --> 00:10:56,990
We thought he might
have something to do
199
00:10:57,73 --> 00:10:59,784
with the disaster
that threatens our hive.
200
00:10:59,826 --> 00:11:02,162
What disaster are
you referring to?
201
00:11:02,370 --> 00:11:06,40
Our race hatches new eggs only
once every 50 years,
202
00:11:06,124 --> 00:11:08,960
and it is time for
the new brood to be born,
203
00:11:09,43 --> 00:11:11,588
but our eggs do not glow
as they should.
204
00:11:11,671 --> 00:11:14,757
It's as though all of the life
has been drained out of them.
205
00:11:14,841 --> 00:11:16,551
If they do not hatch,
206
00:11:16,634 --> 00:11:18,178
our race is doomed!
207
00:11:18,261 --> 00:11:20,805
Come, strange sorcerer,
out with it.
208
00:11:20,889 --> 00:11:23,766
What manner of spell
have you cast on us?
209
00:11:23,850 --> 00:11:26,728
I'm not sorcerer.
My name is He-Man.
210
00:11:26,895 --> 00:11:29,105
I'm on a journey
to stop this danger
211
00:11:29,189 --> 00:11:31,608
which threatens your hive
and the whole planet.
212
00:11:31,649 --> 00:11:34,652
Lies! the ugly one
seeks to deceive us.
213
00:11:34,736 --> 00:11:36,571
My people are suffering
as you are.
214
00:11:36,654 --> 00:11:38,531
And why should we
believe the word
215
00:11:38,615 --> 00:11:40,783
of someone
as hideous as you?
216
00:11:40,867 --> 00:11:42,327
No, Shaman.
217
00:11:42,410 --> 00:11:45,163
Let us not judge this one
by his strange looks.
218
00:11:45,246 --> 00:11:49,417
No doubt, we look
strange to him. | am Garth.
219
00:11:49,542 --> 00:11:51,336
What do you intend to do?
220
00:11:51,419 --> 00:11:53,546
| must find
the Sea of Eternity.
221
00:11:53,630 --> 00:11:55,798
| believe someone
is draining it
222
00:11:55,882 --> 00:11:58,593
and taking away the planet's
oxygen in the process.
223
00:11:58,676 --> 00:12:01,346
| intend to stop
whoever is doing this.
224
00:12:01,471 --> 00:12:03,14
| believe you.
225
00:12:03,97 --> 00:12:04,515
| will help you.
226
00:12:04,599 --> 00:12:05,850
No, Garth!
227
00:12:05,934 --> 00:12:08,228
Shaman, it's our only hope.
228
00:12:09,646 --> 00:12:11,64
A tremor!
229
00:12:11,689 --> 00:12:13,900
The eggs will be crushed!
230
00:12:31,125 --> 00:12:33,836
That should hold up
the ceiling for now.
231
00:12:34,921 --> 00:12:38,925
You... You saved our hive.
232
00:12:39,08 --> 00:12:41,886
| Knew | was right
about you, friend.
233
00:12:41,970 --> 00:12:43,805
And you are
truly loyal, Garth.
234
00:12:43,888 --> 00:12:46,307
Putting yourself in danger
to save the eggs.
235
00:12:46,391 --> 00:12:50,353
Now, let us hurry to the
Sea of Eternity, as friends.
236
00:12:52,272 --> 00:12:54,148
He-Man
237
00:13:01,572 --> 00:13:05,243
Ah, what's the point
of us standing guard
238
00:13:05,326 --> 00:13:07,370
for Skeletor anyway?
239
00:13:08,204 --> 00:13:10,748
By now, everyone else
on the planet
240
00:13:10,832 --> 00:13:13,876
must be too weak to move.
241
00:13:14,85 --> 00:13:18,06
Good thing we've got these
canisters of oxygen
242
00:13:18,89 --> 00:13:19,465
to give us strength.
243
00:13:19,549 --> 00:13:22,385
Yeah, the air's so thin
244
00:13:22,468 --> 00:13:26,55
that nothing could get
past us now.
245
00:13:26,139 --> 00:13:29,183
We hardly ever need
these paralyzer rays.
246
00:13:29,434 --> 00:13:34,605
Speaking of which,
I'm starting to feel weaker.
247
00:13:34,689 --> 00:13:38,192
Time for some more oxygen.
248
00:13:40,403 --> 00:13:41,988
Wait a minute.
249
00:13:44,907 --> 00:13:47,243
| thought | saw something.
250
00:13:57,211 --> 00:13:59,213
A monster.
251
00:13:59,255 --> 00:14:02,08
Stay back!
Or you'll get this.
252
00:14:02,91 --> 00:14:04,135
I'll take that
if you don't mind.
253
00:14:04,218 --> 00:14:05,678
He-Man!
254
00:14:11,601 --> 00:14:16,356
Oh, no! My strength...
255
00:14:18,816 --> 00:14:20,818
..IS gone.
256
00:14:25,31 --> 00:14:27,241
You can't sneak up on me.
257
00:14:27,325 --> 00:14:29,327
| can see anywhere.
258
00:14:31,454 --> 00:14:32,747
No!
259
00:14:37,85 --> 00:14:39,796
No strength.
260
00:14:42,965 --> 00:14:46,552
You won't succeed, He-Man.
261
00:14:47,53 --> 00:14:50,765
Skeletor will stop you.
262
00:14:52,141 --> 00:14:54,727
They're too weak to
cause us any more trouble.
263
00:14:54,811 --> 00:14:57,21
All the more reason
for us to hurry.
264
00:14:57,105 --> 00:15:00,191
Imagine how weak the rest of
the planet must be by now.
265
00:15:00,274 --> 00:15:01,275
He-Man
266
00:15:01,818 --> 00:15:05,279
Strange how those two thought
| was a monster,
267
00:15:05,363 --> 00:15:08,116
when they themselves
looked so strange to me.
268
00:15:08,199 --> 00:15:09,409
It just goes to show,
269
00:15:09,492 --> 00:15:11,411
you shouldn't be fooled
by appearances.
270
00:15:11,494 --> 00:15:14,288
After all, your friend Shaman
thought | was pretty ugly.
271
00:15:16,499 --> 00:15:19,961
Listen, do you hear that?
Come on.
272
00:15:31,55 --> 00:15:33,433
Water from
the Sea of Eternia
273
00:15:33,516 --> 00:15:35,101
being pumped
into that pit.
274
00:15:35,184 --> 00:15:36,310
We must hurry!
275
00:15:36,394 --> 00:15:37,437
He-Man
276
00:15:46,612 --> 00:15:49,73
The river which feeds
the Evergreen Forest
277
00:15:49,157 --> 00:15:50,366
has been dammed up.
278
00:15:50,408 --> 00:15:53,870
And the Sea of Eternity has
almost no water in it.
279
00:15:54,495 --> 00:15:58,458
There's the answer.
Just as | thought.
280
00:16:03,671 --> 00:16:07,383
Soon the Sea of Eternity
will be completely drained.
281
00:16:07,467 --> 00:16:10,428
Eternia's oxygen supply
will be cut off.
282
00:16:10,553 --> 00:16:12,221
Skeletor.
283
00:16:12,305 --> 00:16:14,307
He's the one
who is endangering
284
00:16:14,348 --> 00:16:16,392
my people's
unhatched eggs?
285
00:16:16,476 --> 00:16:19,187
Yes, and the rest
of the planet as well.
286
00:16:19,270 --> 00:16:20,354
We must be careful.
287
00:16:20,396 --> 00:16:22,482
He's crafty
and very dangerous.
288
00:16:22,565 --> 00:16:25,276
| am not afraid.
Let's go stop him.
289
00:16:26,277 --> 00:16:29,572
Nothing will stand in the way
of my ruling Eternia,
290
00:16:29,614 --> 00:16:33,409
and ruling over
Castle Grayskull at last!
291
00:16:33,493 --> 00:16:35,703
Wrong again, Skeletor.
292
00:16:35,786 --> 00:16:36,829
He-Man!
293
00:16:36,913 --> 00:16:39,707
So, you made it
past my henchmen.
294
00:16:39,790 --> 00:16:41,125
No matter.
295
00:16:41,167 --> 00:16:43,211
Within minutes,
my pumping machine
296
00:16:43,252 --> 00:16:46,756
will have completely drained
the Sea of Eternity's waters.
297
00:16:46,839 --> 00:16:48,966
Then nothing
will stop me.
298
00:16:49,133 --> 00:16:50,801
That's what
you think.
299
00:16:52,595 --> 00:16:55,223
Is this the only ally
you could find
300
00:16:55,306 --> 00:16:56,766
to fight against me?
301
00:16:56,849 --> 00:16:59,560
A hideous insect?
302
00:16:59,644 --> 00:17:02,522
A crawling,
ugly bug?
303
00:17:02,563 --> 00:17:03,814
He may look ugly,
304
00:17:03,898 --> 00:17:06,984
but he's got more heart,
courage, and beauty inside him
305
00:17:07,26 --> 00:17:09,946
than you could ever
hope to have, Skeletor.
306
00:17:10,154 --> 00:17:11,822
Ha! Enough of this.
307
00:17:11,906 --> 00:17:13,991
You must be maintaining
your strength
308
00:17:14,116 --> 00:17:15,952
the same way | am.
309
00:17:15,993 --> 00:17:18,621
My attractor beam
will take care of that.
310
00:17:21,832 --> 00:17:23,00
What?
311
00:17:24,168 --> 00:17:25,753
Oh, no!
312
00:17:31,759 --> 00:17:35,263
Easy, He-Man, don't
over-exert yourself.
313
00:17:35,304 --> 00:17:38,57
It will only weaken you
more quickly.
314
00:17:43,187 --> 00:17:44,855
I'm weak.
315
00:17:44,939 --> 00:17:50,361
That's it, He-Man.
Kneel before your new master.
316
00:17:51,529 --> 00:17:55,199
If | could somehow
clog up that pump.
317
00:17:59,287 --> 00:18:02,540
That's it, He-Man,
crawl to me!
318
00:18:02,582 --> 00:18:06,252
Yes! It's all
you'll ever do from now on.
319
00:18:06,627 --> 00:18:08,838
You! Insect,
what are you doing?
320
00:18:15,52 --> 00:18:17,680
The fool! What does
he thinks he's...
321
00:18:17,763 --> 00:18:19,682
He's jammed
the pump!
322
00:18:19,765 --> 00:18:21,726
A temporary
setback at best.
323
00:18:21,809 --> 00:18:25,730
The reverse switch.
I've got to find it.
324
00:18:25,813 --> 00:18:28,149
| can have this
fixed in minutes.
325
00:18:28,190 --> 00:18:29,775
He-Man,
326
00:18:29,900 --> 00:18:33,404
your ugly friend sacrificed
himself for nothing.
327
00:18:33,446 --> 00:18:36,73
No sacrifice is for nothing,
328
00:18:36,157 --> 00:18:38,576
if it helps
other people, Skeletor.
329
00:18:39,160 --> 00:18:42,371
And your selfishness will be
your own undoing.
330
00:18:47,126 --> 00:18:48,502
What the...
331
00:19:05,186 --> 00:19:06,646
No!
332
00:19:08,648 --> 00:19:11,192
Here, He-Man.
Breathe deep.
333
00:19:12,568 --> 00:19:15,196
Now | can feel my...
My strength returning.
334
00:19:15,279 --> 00:19:21,243
You may have stopped me,
but you won't get me.
335
00:19:24,622 --> 00:19:26,957
Garth, is it really you?
336
00:19:27,83 --> 00:19:29,210
It is, friend He-Man.
337
00:19:29,293 --> 00:19:31,504
It could take hours to pump
all that water back,
338
00:19:31,587 --> 00:19:33,589
and there's
still one problem.
339
00:19:33,631 --> 00:19:34,965
The dam!
340
00:20:01,784 --> 00:20:04,120
Garth. Thank you, my friend.
341
00:20:04,161 --> 00:20:06,956
But what do you suppose
transformed you like this?
342
00:20:07,39 --> 00:20:10,918
I'm not sure, but | think that
this is the form
343
00:20:10,960 --> 00:20:14,171
my people will evolve into
in centuries to come.
344
00:20:14,338 --> 00:20:17,07
The Sea of Eternity
is rich in oxygen.
345
00:20:17,49 --> 00:20:20,302
Your swim must have
speeded up the process.
346
00:20:20,469 --> 00:20:24,598
Perhaps. They say its waters
have many unusual powers.
347
00:20:24,682 --> 00:20:27,935
Those water will
revive the Evergreen Forest,
348
00:20:27,977 --> 00:20:31,188
and Eternia's oxygen
will be replenished once more.
349
00:20:31,272 --> 00:20:33,983
And that means my people's
eggs are about to hatch.
350
00:20:34,66 --> 00:20:36,360
| must hurry back
to the hive!
351
00:20:36,444 --> 00:20:39,447
Come, my friend.
We will go together.
352
00:20:41,323 --> 00:20:42,783
He-Man
353
00:20:47,163 --> 00:20:48,748
And the Insect People
have promised
354
00:20:48,831 --> 00:20:51,250
to guard the Sea of Eternity
from now on.
355
00:20:51,333 --> 00:20:54,86
Then what happened today
will never happen again.
356
00:20:54,211 --> 00:20:57,757
Hey everybody,
| got my magic back.
357
00:20:57,798 --> 00:20:59,675
I'm sure you have, Orko.
358
00:20:59,759 --> 00:21:01,719
Everything's back to normal.
359
00:21:01,802 --> 00:21:03,721
I'll say. Watch this.
360
00:21:03,804 --> 00:21:07,850
Mystic powers, far and near,
make this beaker disappear.
361
00:21:10,227 --> 00:21:13,314
Funny, it worked
perfectly last week.
362
00:21:13,397 --> 00:21:14,940
Yes,
363
00:21:15,65 --> 00:21:17,651
things certainly are back
to normal around here.
364
00:21:17,735 --> 00:21:19,28
Thanks to you, Adam.
365
00:21:19,111 --> 00:21:21,864
Don't thank me. Thank Garth,
366
00:21:21,989 --> 00:21:23,449
my noble friend.
367
00:21:28,329 --> 00:21:29,538
Today we met Garth,
368
00:21:29,622 --> 00:21:32,41
who to some people
looked like a monster.
369
00:21:33,959 --> 00:21:35,503
But Garth wasn't a monster.
370
00:21:35,586 --> 00:21:38,172
He was a good person
with a noble soul.
371
00:21:39,548 --> 00:21:41,634
And in the end,
his beauty showed through.
372
00:21:41,717 --> 00:21:44,303
Real beauty comes from inside,
which is why ugly people
373
00:21:44,386 --> 00:21:47,139
can sometimes be the most
beautiful people to know,
374
00:21:47,223 --> 00:21:48,766
and why people
who look beautiful
375
00:21:48,849 --> 00:21:50,601
sometimes act very ugly.
376
00:21:50,643 --> 00:21:52,978
Being beautiful on
the outside is all right,
377
00:21:53,62 --> 00:21:54,939
but being beautiful
on the inside,
378
00:21:55,22 --> 00:21:56,398
that's the best.
25324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.