All language subtitles for He-Man and the Masters of the Universe - 01x45 - Eye of the Beholder_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,300 --> 00:00:09,635 He-Man 2 00:00:09,676 --> 00:00:12,429 And the Masters of the Universe. 3 00:00:14,264 --> 00:00:15,390 | am Adam, 4 00:00:15,474 --> 00:00:17,976 Prince of Eternia and defender of the secrets 5 00:00:18,60 --> 00:00:19,728 of Castle Grayskull. 6 00:00:19,811 --> 00:00:23,398 This is Cringer, my fearless friend. 7 00:00:24,149 --> 00:00:26,568 Fabulous secret powers were revealed to me 8 00:00:26,652 --> 00:00:28,987 the day | held aloft my magic sword 9 00:00:29,71 --> 00:00:33,75 and said, "By the power of Grayskull..." 10 00:00:34,201 --> 00:00:35,702 He-Man 11 00:00:35,786 --> 00:00:39,873 "...1 have the power!" 12 00:00:47,673 --> 00:00:50,175 Cringer became the mighty Battle Cat 13 00:00:50,259 --> 00:00:52,678 and | became He-Man, 14 00:00:52,761 --> 00:00:55,722 the most powerful man in the universe. 15 00:00:58,809 --> 00:01:01,645 Only three others share this secret, 16 00:01:01,728 --> 00:01:06,316 our friends the Sorceress, Man-At-Arms and Orko. 17 00:01:06,358 --> 00:01:08,694 Together, we defend Castle Grayskull 18 00:01:08,777 --> 00:01:11,863 from the evil forces of Skeletor. 19 00:01:15,33 --> 00:01:16,994 He-Man 20 00:01:34,386 --> 00:01:35,846 Well, we should be back at the palace 21 00:01:35,887 --> 00:01:37,347 in time for breakfast, Adam. 22 00:01:37,389 --> 00:01:38,807 Good thing too. 23 00:01:38,849 --> 00:01:40,684 I'm so hungry, my stomach's grumbling. 24 00:01:42,853 --> 00:01:44,771 It isn't grumbling that much. 25 00:01:44,855 --> 00:01:46,607 The Wind Raider is losing power. 26 00:01:49,401 --> 00:01:50,902 Are we out of fuel? 27 00:01:50,986 --> 00:01:52,404 No, we've got plenty. 28 00:01:52,487 --> 00:01:55,324 We're just losing power and the engines have stopped! 29 00:01:56,158 --> 00:01:57,868 We're falling. 30 00:01:57,909 --> 00:02:00,370 I'd better handle this as He-Man. 31 00:02:01,79 --> 00:02:04,82 By the power of Grayskull... 32 00:02:04,207 --> 00:02:05,667 He-Man 33 00:02:10,922 --> 00:02:14,343 ...| have the power! 34 00:02:14,426 --> 00:02:16,94 He-Man 35 00:02:22,768 --> 00:02:24,353 Brace yourself, Man-At-Arms. 36 00:02:33,612 --> 00:02:34,905 He-Man 37 00:02:36,323 --> 00:02:37,616 He-Man 38 00:02:39,660 --> 00:02:41,411 He-Man 39 00:02:43,121 --> 00:02:44,206 He-Man 40 00:02:44,289 --> 00:02:47,250 Man-At-Arms, drop the cable from the Wind Raider. 41 00:02:48,210 --> 00:02:49,586 Here | go. 42 00:02:53,507 --> 00:02:56,551 The Wind Raider feels like it weighs a ton. 43 00:03:00,305 --> 00:03:02,474 Then again, it does weigh a ton. 44 00:03:02,557 --> 00:03:04,226 Well, that was quick thinking, He-Man, 45 00:03:04,309 --> 00:03:06,520 using the grappling cable to break our fall. 46 00:03:08,188 --> 00:03:09,356 Are you all right? 47 00:03:09,439 --> 00:03:10,691 Maybe I'm a little out of shape. 48 00:03:10,774 --> 00:03:13,402 It took all my strength to catch the Wind Raider. 49 00:03:13,443 --> 00:03:16,71 With your strength, it should have been easy. 50 00:03:16,154 --> 00:03:18,407 | know. It doesn't make sense. 51 00:03:18,490 --> 00:03:20,867 And neither does the Wind Raider's engine stopping. 52 00:03:20,951 --> 00:03:22,411 What do you suppose caused it? 53 00:03:22,452 --> 00:03:23,954 I'll have to get it back to the palace 54 00:03:24,37 --> 00:03:25,580 and pull it apart to find out. 55 00:03:25,664 --> 00:03:26,832 He-Man 56 00:03:37,551 --> 00:03:39,886 He-Man, that tree. 57 00:03:39,970 --> 00:03:42,806 It was perfectly healthy when we left this morning. 58 00:03:42,889 --> 00:03:44,683 Now, it's completely withered. 59 00:03:46,184 --> 00:03:48,311 It's falling toward the council chamber! 60 00:03:48,395 --> 00:03:50,981 And the room is filled with people. 61 00:04:02,659 --> 00:04:03,994 Good work, He-Man. 62 00:04:04,35 --> 00:04:05,328 How's your strength holding up? 63 00:04:05,412 --> 00:04:07,372 | feel weaker than ever. 64 00:04:07,456 --> 00:04:08,957 Well, let's get the Wind Raider into the lab 65 00:04:09,40 --> 00:04:10,459 and see if anything's wrong with it. 66 00:04:10,500 --> 00:04:13,253 | don't think you will find anything wrong with it. 67 00:04:13,336 --> 00:04:16,298 | think there's something very strange going on here. 68 00:04:16,381 --> 00:04:17,382 He-Man 69 00:04:25,640 --> 00:04:28,351 Whew. That thing's getting heavier and heavier. 70 00:04:28,435 --> 00:04:31,146 Maybe | should become Prince Adam again. 71 00:04:31,229 --> 00:04:33,732 No. No, if something really is wrong, 72 00:04:33,815 --> 00:04:35,317 your powers may be needed. 73 00:04:35,692 --> 00:04:39,196 Hey! Man-At-Arms, 74 00:04:39,237 --> 00:04:41,239 you got a cure for fizzled magic? 75 00:04:41,364 --> 00:04:43,241 | don't think there's any known cure 76 00:04:43,325 --> 00:04:44,701 for your magic, Orko. 77 00:04:44,743 --> 00:04:46,661 No, I'm serious. 78 00:04:46,745 --> 00:04:50,665 I'm weak, and | can't get anything to work. Look. 79 00:04:54,02 --> 00:04:56,129 Magic powers far and near, 80 00:04:56,213 --> 00:04:58,507 make this beaker disappear. 81 00:04:59,966 --> 00:05:01,551 See what | mean? 82 00:05:01,635 --> 00:05:03,595 Took all my strength just to do that. 83 00:05:03,637 --> 00:05:07,15 Phew. And that didn't even do anything. 84 00:05:07,974 --> 00:05:09,768 And it isn't just me. 85 00:05:09,851 --> 00:05:12,604 It seems to be happening to everyone in the palace. 86 00:05:12,687 --> 00:05:14,564 Let's check out the Wind Raider. 87 00:05:14,815 --> 00:05:15,857 He-Man 88 00:05:23,323 --> 00:05:24,908 Oh. 89 00:05:25,242 --> 00:05:26,409 You find anything wrong? 90 00:05:26,493 --> 00:05:28,578 It's in perfect working order. 91 00:05:28,662 --> 00:05:29,830 The fuel's fine, 92 00:05:29,913 --> 00:05:33,583 yet the engines won't even turn over. And I... 93 00:05:34,125 --> 00:05:35,460 I'm getting weaker. 94 00:05:35,544 --> 00:05:36,920 Oh. 95 00:05:36,962 --> 00:05:38,880 Everybody's growing weaker. 96 00:05:38,964 --> 00:05:43,93 And the trees are withering and the machines won't run. 97 00:05:43,552 --> 00:05:47,389 It just doesn't add up. What's the missing element? 98 00:05:47,764 --> 00:05:49,683 I... | think I've got it. 99 00:05:56,356 --> 00:05:58,608 Why isn't the gas catching fire? 100 00:05:58,692 --> 00:06:00,861 Well, there can only be one answer. 101 00:06:00,944 --> 00:06:03,280 It takes two things to create a fire. 102 00:06:03,321 --> 00:06:06,908 Fuel such as the gas, and oxygen. 103 00:06:06,950 --> 00:06:10,36 Without oxygen, no fuel can burn. 104 00:06:10,78 --> 00:06:13,331 Somehow, the amount of oxygen in the air of Eternia 105 00:06:13,456 --> 00:06:15,83 is being lowered. 106 00:06:15,125 --> 00:06:16,626 | understand that, Man-At-Arms, 107 00:06:16,710 --> 00:06:18,712 but why would that make us weak? 108 00:06:18,753 --> 00:06:21,214 Because human beings use oxygen 109 00:06:21,298 --> 00:06:24,509 to burn the fuel we eat and drink just as machines do. 110 00:06:24,593 --> 00:06:26,970 That's why we must breathe. 111 00:06:27,53 --> 00:06:31,16 But how and why could this be happening? 112 00:06:31,57 --> 00:06:32,934 If you don't know, there's... 113 00:06:33,18 --> 00:06:36,980 There's only one other person in all Eternia who might know: 114 00:06:37,63 --> 00:06:41,67 The Sorceress. I'd better find her before it's too late. 115 00:06:45,822 --> 00:06:47,824 Too bad | couldn't have taken one of the vehicles, 116 00:06:47,866 --> 00:06:49,451 but none of them are working. 117 00:06:51,119 --> 00:06:54,289 I'm almost too weak to run. 118 00:06:55,582 --> 00:06:58,877 All the trees in the Evergreen Forest seem to be withering. 119 00:06:58,960 --> 00:07:01,546 I... I'd better hurry. 120 00:07:02,756 --> 00:07:03,924 He-Man 121 00:07:04,841 --> 00:07:08,970 All this exertion is making me weaker with each step. 122 00:07:09,54 --> 00:07:12,641 I've got to make it to Grayskull. 123 00:07:13,266 --> 00:07:14,768 I've got to. 124 00:07:14,851 --> 00:07:17,145 Castle Grayskull. 125 00:07:19,439 --> 00:07:22,275 What the devil? The Jaw-Bridge is... 126 00:07:22,359 --> 00:07:24,945 It's wide open. The Castle is unprotected. 127 00:07:26,905 --> 00:07:29,658 He-Man, | would have sent for you, 128 00:07:29,741 --> 00:07:34,79 but | could not. My powers grow weaker by the minute. 129 00:07:34,245 --> 00:07:37,123 Man-At-Arms says that the oxygen content 130 00:07:37,165 --> 00:07:39,125 of Eternia's air is lowering. 131 00:07:39,292 --> 00:07:41,336 That's what's weakening all of us. 132 00:07:41,378 --> 00:07:43,838 Do you have any idea what might be causing it? 133 00:07:43,922 --> 00:07:45,215 Perhaps. 134 00:07:45,298 --> 00:07:48,551 Did you notice anything strange on your journey here? 135 00:07:48,635 --> 00:07:51,221 Yes, the Evergreen Forest is withering. 136 00:07:51,304 --> 00:07:54,349 Ah. Then | may have the answer. 137 00:07:54,432 --> 00:07:57,60 Deep in the heart of the Mystic Mountains 138 00:07:57,185 --> 00:07:59,604 lies the Sea of Eternity. 139 00:07:59,771 --> 00:08:02,607 It feeds a river which supplies the Vine Jungle 140 00:08:02,691 --> 00:08:05,193 and the Evergreen Forest with water. 141 00:08:05,276 --> 00:08:07,654 These two great forces in turn 142 00:08:07,737 --> 00:08:10,448 supply Eternia's air with oxygen. 143 00:08:10,532 --> 00:08:12,909 Wait a minute, how do plants provide oxygen? 144 00:08:12,993 --> 00:08:15,453 You know that all animals breathe in oxygen 145 00:08:15,578 --> 00:08:17,622 and breathe out carbon dioxide. 146 00:08:17,706 --> 00:08:19,207 Yes. Well, 147 00:08:19,290 --> 00:08:21,626 all plants take in carbon dioxide 148 00:08:21,668 --> 00:08:23,211 and give off oxygen. 149 00:08:23,461 --> 00:08:26,965 That is why plants and animals need each other to survive. 150 00:08:27,215 --> 00:08:28,341 Someone or something 151 00:08:28,425 --> 00:08:30,802 must be cutting off the water supply to the forest 152 00:08:30,885 --> 00:08:34,431 at its source, at the Sea of Eternity. 153 00:08:34,472 --> 00:08:37,600 You, He-Man, must go and set things right. 154 00:08:37,684 --> 00:08:40,437 The whole planet is in terrible danger. 155 00:08:43,732 --> 00:08:45,984 So, that's what she told me. 156 00:08:46,67 --> 00:08:47,485 Well, I'm sure she's right. 157 00:08:47,569 --> 00:08:49,988 But how will | get to the Sea of Eternity? 158 00:08:50,71 --> 00:08:52,407 | had to practically drag myself to the palace 159 00:08:52,490 --> 00:08:53,908 from Castle Grayskull. 160 00:08:54,701 --> 00:08:56,286 Wait, | have an idea. 161 00:09:00,540 --> 00:09:02,751 Here. Breathe this in. 162 00:09:06,171 --> 00:09:08,298 Oh, | feel better. 163 00:09:08,882 --> 00:09:11,676 My strength is back. 164 00:09:11,760 --> 00:09:13,303 Man-At-Arms, what is this? 165 00:09:13,386 --> 00:09:15,13 It's a new underwater breathing device 166 00:09:15,96 --> 00:09:16,514 I've been working on. 167 00:09:16,598 --> 00:09:18,183 It's the only I've made. 168 00:09:18,266 --> 00:09:19,309 You must make more, 169 00:09:19,392 --> 00:09:20,977 and get them to the rest of the people. 170 00:09:21,144 --> 00:09:23,897 How? There's not enough oxygen left to put in the others. 171 00:09:23,980 --> 00:09:26,191 No, you're our only hope, He-Man. 172 00:09:26,316 --> 00:09:29,152 Take the oxygen and head for the Mystic Mountains. 173 00:09:29,194 --> 00:09:30,403 Someone must be cutting off 174 00:09:30,487 --> 00:09:32,322 the water supply to the forests. 175 00:09:32,363 --> 00:09:36,367 And I'll bet that someone is Skeletor. 176 00:09:36,451 --> 00:09:38,78 With the rest of us weakened, 177 00:09:38,161 --> 00:09:41,164 he could take over the whole planet with no resistance. 178 00:09:41,247 --> 00:09:43,208 But he wasn't counting on this. 179 00:09:43,249 --> 00:09:46,836 A warning, He-Man, guard that canister above all else. 180 00:09:46,920 --> 00:09:50,48 Without it, you'll be powerless against Skeletor. 181 00:09:50,131 --> 00:09:51,925 And use it sparingly, 182 00:09:52,08 --> 00:09:54,594 as if it were water in the desert. 183 00:09:54,677 --> 00:09:57,514 Once the oxygen in that canister runs out, 184 00:09:57,597 --> 00:09:59,99 there won't be any more. 185 00:09:59,182 --> 00:10:00,433 | understand. 186 00:10:00,475 --> 00:10:03,186 Go. All of Eternia is counting on you. 187 00:10:08,483 --> 00:10:11,361 The Mystic Mountains. Perhaps this tunnel 188 00:10:11,444 --> 00:10:13,571 will lead through to the Sea of Eternity. 189 00:10:15,156 --> 00:10:16,157 He-Man 190 00:10:22,664 --> 00:10:25,583 Uh-oh. Now which way do | go? 191 00:10:28,586 --> 00:10:31,297 Somehow, I've got the terrible feeling I'm lost. 192 00:10:31,381 --> 00:10:32,715 An intruder. 193 00:10:35,552 --> 00:10:37,971 | don't know what you're doing here, 194 00:10:38,12 --> 00:10:40,306 but this is as far as you go. 195 00:10:45,937 --> 00:10:48,273 Who is this strange intruder? 196 00:10:48,314 --> 00:10:50,441 How ugly he looks. 197 00:10:52,68 --> 00:10:54,362 He has no shell. Disgusting! 198 00:10:54,445 --> 00:10:56,990 We thought he might have something to do 199 00:10:57,73 --> 00:10:59,784 with the disaster that threatens our hive. 200 00:10:59,826 --> 00:11:02,162 What disaster are you referring to? 201 00:11:02,370 --> 00:11:06,40 Our race hatches new eggs only once every 50 years, 202 00:11:06,124 --> 00:11:08,960 and it is time for the new brood to be born, 203 00:11:09,43 --> 00:11:11,588 but our eggs do not glow as they should. 204 00:11:11,671 --> 00:11:14,757 It's as though all of the life has been drained out of them. 205 00:11:14,841 --> 00:11:16,551 If they do not hatch, 206 00:11:16,634 --> 00:11:18,178 our race is doomed! 207 00:11:18,261 --> 00:11:20,805 Come, strange sorcerer, out with it. 208 00:11:20,889 --> 00:11:23,766 What manner of spell have you cast on us? 209 00:11:23,850 --> 00:11:26,728 I'm not sorcerer. My name is He-Man. 210 00:11:26,895 --> 00:11:29,105 I'm on a journey to stop this danger 211 00:11:29,189 --> 00:11:31,608 which threatens your hive and the whole planet. 212 00:11:31,649 --> 00:11:34,652 Lies! the ugly one seeks to deceive us. 213 00:11:34,736 --> 00:11:36,571 My people are suffering as you are. 214 00:11:36,654 --> 00:11:38,531 And why should we believe the word 215 00:11:38,615 --> 00:11:40,783 of someone as hideous as you? 216 00:11:40,867 --> 00:11:42,327 No, Shaman. 217 00:11:42,410 --> 00:11:45,163 Let us not judge this one by his strange looks. 218 00:11:45,246 --> 00:11:49,417 No doubt, we look strange to him. | am Garth. 219 00:11:49,542 --> 00:11:51,336 What do you intend to do? 220 00:11:51,419 --> 00:11:53,546 | must find the Sea of Eternity. 221 00:11:53,630 --> 00:11:55,798 | believe someone is draining it 222 00:11:55,882 --> 00:11:58,593 and taking away the planet's oxygen in the process. 223 00:11:58,676 --> 00:12:01,346 | intend to stop whoever is doing this. 224 00:12:01,471 --> 00:12:03,14 | believe you. 225 00:12:03,97 --> 00:12:04,515 | will help you. 226 00:12:04,599 --> 00:12:05,850 No, Garth! 227 00:12:05,934 --> 00:12:08,228 Shaman, it's our only hope. 228 00:12:09,646 --> 00:12:11,64 A tremor! 229 00:12:11,689 --> 00:12:13,900 The eggs will be crushed! 230 00:12:31,125 --> 00:12:33,836 That should hold up the ceiling for now. 231 00:12:34,921 --> 00:12:38,925 You... You saved our hive. 232 00:12:39,08 --> 00:12:41,886 | Knew | was right about you, friend. 233 00:12:41,970 --> 00:12:43,805 And you are truly loyal, Garth. 234 00:12:43,888 --> 00:12:46,307 Putting yourself in danger to save the eggs. 235 00:12:46,391 --> 00:12:50,353 Now, let us hurry to the Sea of Eternity, as friends. 236 00:12:52,272 --> 00:12:54,148 He-Man 237 00:13:01,572 --> 00:13:05,243 Ah, what's the point of us standing guard 238 00:13:05,326 --> 00:13:07,370 for Skeletor anyway? 239 00:13:08,204 --> 00:13:10,748 By now, everyone else on the planet 240 00:13:10,832 --> 00:13:13,876 must be too weak to move. 241 00:13:14,85 --> 00:13:18,06 Good thing we've got these canisters of oxygen 242 00:13:18,89 --> 00:13:19,465 to give us strength. 243 00:13:19,549 --> 00:13:22,385 Yeah, the air's so thin 244 00:13:22,468 --> 00:13:26,55 that nothing could get past us now. 245 00:13:26,139 --> 00:13:29,183 We hardly ever need these paralyzer rays. 246 00:13:29,434 --> 00:13:34,605 Speaking of which, I'm starting to feel weaker. 247 00:13:34,689 --> 00:13:38,192 Time for some more oxygen. 248 00:13:40,403 --> 00:13:41,988 Wait a minute. 249 00:13:44,907 --> 00:13:47,243 | thought | saw something. 250 00:13:57,211 --> 00:13:59,213 A monster. 251 00:13:59,255 --> 00:14:02,08 Stay back! Or you'll get this. 252 00:14:02,91 --> 00:14:04,135 I'll take that if you don't mind. 253 00:14:04,218 --> 00:14:05,678 He-Man! 254 00:14:11,601 --> 00:14:16,356 Oh, no! My strength... 255 00:14:18,816 --> 00:14:20,818 ..IS gone. 256 00:14:25,31 --> 00:14:27,241 You can't sneak up on me. 257 00:14:27,325 --> 00:14:29,327 | can see anywhere. 258 00:14:31,454 --> 00:14:32,747 No! 259 00:14:37,85 --> 00:14:39,796 No strength. 260 00:14:42,965 --> 00:14:46,552 You won't succeed, He-Man. 261 00:14:47,53 --> 00:14:50,765 Skeletor will stop you. 262 00:14:52,141 --> 00:14:54,727 They're too weak to cause us any more trouble. 263 00:14:54,811 --> 00:14:57,21 All the more reason for us to hurry. 264 00:14:57,105 --> 00:15:00,191 Imagine how weak the rest of the planet must be by now. 265 00:15:00,274 --> 00:15:01,275 He-Man 266 00:15:01,818 --> 00:15:05,279 Strange how those two thought | was a monster, 267 00:15:05,363 --> 00:15:08,116 when they themselves looked so strange to me. 268 00:15:08,199 --> 00:15:09,409 It just goes to show, 269 00:15:09,492 --> 00:15:11,411 you shouldn't be fooled by appearances. 270 00:15:11,494 --> 00:15:14,288 After all, your friend Shaman thought | was pretty ugly. 271 00:15:16,499 --> 00:15:19,961 Listen, do you hear that? Come on. 272 00:15:31,55 --> 00:15:33,433 Water from the Sea of Eternia 273 00:15:33,516 --> 00:15:35,101 being pumped into that pit. 274 00:15:35,184 --> 00:15:36,310 We must hurry! 275 00:15:36,394 --> 00:15:37,437 He-Man 276 00:15:46,612 --> 00:15:49,73 The river which feeds the Evergreen Forest 277 00:15:49,157 --> 00:15:50,366 has been dammed up. 278 00:15:50,408 --> 00:15:53,870 And the Sea of Eternity has almost no water in it. 279 00:15:54,495 --> 00:15:58,458 There's the answer. Just as | thought. 280 00:16:03,671 --> 00:16:07,383 Soon the Sea of Eternity will be completely drained. 281 00:16:07,467 --> 00:16:10,428 Eternia's oxygen supply will be cut off. 282 00:16:10,553 --> 00:16:12,221 Skeletor. 283 00:16:12,305 --> 00:16:14,307 He's the one who is endangering 284 00:16:14,348 --> 00:16:16,392 my people's unhatched eggs? 285 00:16:16,476 --> 00:16:19,187 Yes, and the rest of the planet as well. 286 00:16:19,270 --> 00:16:20,354 We must be careful. 287 00:16:20,396 --> 00:16:22,482 He's crafty and very dangerous. 288 00:16:22,565 --> 00:16:25,276 | am not afraid. Let's go stop him. 289 00:16:26,277 --> 00:16:29,572 Nothing will stand in the way of my ruling Eternia, 290 00:16:29,614 --> 00:16:33,409 and ruling over Castle Grayskull at last! 291 00:16:33,493 --> 00:16:35,703 Wrong again, Skeletor. 292 00:16:35,786 --> 00:16:36,829 He-Man! 293 00:16:36,913 --> 00:16:39,707 So, you made it past my henchmen. 294 00:16:39,790 --> 00:16:41,125 No matter. 295 00:16:41,167 --> 00:16:43,211 Within minutes, my pumping machine 296 00:16:43,252 --> 00:16:46,756 will have completely drained the Sea of Eternity's waters. 297 00:16:46,839 --> 00:16:48,966 Then nothing will stop me. 298 00:16:49,133 --> 00:16:50,801 That's what you think. 299 00:16:52,595 --> 00:16:55,223 Is this the only ally you could find 300 00:16:55,306 --> 00:16:56,766 to fight against me? 301 00:16:56,849 --> 00:16:59,560 A hideous insect? 302 00:16:59,644 --> 00:17:02,522 A crawling, ugly bug? 303 00:17:02,563 --> 00:17:03,814 He may look ugly, 304 00:17:03,898 --> 00:17:06,984 but he's got more heart, courage, and beauty inside him 305 00:17:07,26 --> 00:17:09,946 than you could ever hope to have, Skeletor. 306 00:17:10,154 --> 00:17:11,822 Ha! Enough of this. 307 00:17:11,906 --> 00:17:13,991 You must be maintaining your strength 308 00:17:14,116 --> 00:17:15,952 the same way | am. 309 00:17:15,993 --> 00:17:18,621 My attractor beam will take care of that. 310 00:17:21,832 --> 00:17:23,00 What? 311 00:17:24,168 --> 00:17:25,753 Oh, no! 312 00:17:31,759 --> 00:17:35,263 Easy, He-Man, don't over-exert yourself. 313 00:17:35,304 --> 00:17:38,57 It will only weaken you more quickly. 314 00:17:43,187 --> 00:17:44,855 I'm weak. 315 00:17:44,939 --> 00:17:50,361 That's it, He-Man. Kneel before your new master. 316 00:17:51,529 --> 00:17:55,199 If | could somehow clog up that pump. 317 00:17:59,287 --> 00:18:02,540 That's it, He-Man, crawl to me! 318 00:18:02,582 --> 00:18:06,252 Yes! It's all you'll ever do from now on. 319 00:18:06,627 --> 00:18:08,838 You! Insect, what are you doing? 320 00:18:15,52 --> 00:18:17,680 The fool! What does he thinks he's... 321 00:18:17,763 --> 00:18:19,682 He's jammed the pump! 322 00:18:19,765 --> 00:18:21,726 A temporary setback at best. 323 00:18:21,809 --> 00:18:25,730 The reverse switch. I've got to find it. 324 00:18:25,813 --> 00:18:28,149 | can have this fixed in minutes. 325 00:18:28,190 --> 00:18:29,775 He-Man, 326 00:18:29,900 --> 00:18:33,404 your ugly friend sacrificed himself for nothing. 327 00:18:33,446 --> 00:18:36,73 No sacrifice is for nothing, 328 00:18:36,157 --> 00:18:38,576 if it helps other people, Skeletor. 329 00:18:39,160 --> 00:18:42,371 And your selfishness will be your own undoing. 330 00:18:47,126 --> 00:18:48,502 What the... 331 00:19:05,186 --> 00:19:06,646 No! 332 00:19:08,648 --> 00:19:11,192 Here, He-Man. Breathe deep. 333 00:19:12,568 --> 00:19:15,196 Now | can feel my... My strength returning. 334 00:19:15,279 --> 00:19:21,243 You may have stopped me, but you won't get me. 335 00:19:24,622 --> 00:19:26,957 Garth, is it really you? 336 00:19:27,83 --> 00:19:29,210 It is, friend He-Man. 337 00:19:29,293 --> 00:19:31,504 It could take hours to pump all that water back, 338 00:19:31,587 --> 00:19:33,589 and there's still one problem. 339 00:19:33,631 --> 00:19:34,965 The dam! 340 00:20:01,784 --> 00:20:04,120 Garth. Thank you, my friend. 341 00:20:04,161 --> 00:20:06,956 But what do you suppose transformed you like this? 342 00:20:07,39 --> 00:20:10,918 I'm not sure, but | think that this is the form 343 00:20:10,960 --> 00:20:14,171 my people will evolve into in centuries to come. 344 00:20:14,338 --> 00:20:17,07 The Sea of Eternity is rich in oxygen. 345 00:20:17,49 --> 00:20:20,302 Your swim must have speeded up the process. 346 00:20:20,469 --> 00:20:24,598 Perhaps. They say its waters have many unusual powers. 347 00:20:24,682 --> 00:20:27,935 Those water will revive the Evergreen Forest, 348 00:20:27,977 --> 00:20:31,188 and Eternia's oxygen will be replenished once more. 349 00:20:31,272 --> 00:20:33,983 And that means my people's eggs are about to hatch. 350 00:20:34,66 --> 00:20:36,360 | must hurry back to the hive! 351 00:20:36,444 --> 00:20:39,447 Come, my friend. We will go together. 352 00:20:41,323 --> 00:20:42,783 He-Man 353 00:20:47,163 --> 00:20:48,748 And the Insect People have promised 354 00:20:48,831 --> 00:20:51,250 to guard the Sea of Eternity from now on. 355 00:20:51,333 --> 00:20:54,86 Then what happened today will never happen again. 356 00:20:54,211 --> 00:20:57,757 Hey everybody, | got my magic back. 357 00:20:57,798 --> 00:20:59,675 I'm sure you have, Orko. 358 00:20:59,759 --> 00:21:01,719 Everything's back to normal. 359 00:21:01,802 --> 00:21:03,721 I'll say. Watch this. 360 00:21:03,804 --> 00:21:07,850 Mystic powers, far and near, make this beaker disappear. 361 00:21:10,227 --> 00:21:13,314 Funny, it worked perfectly last week. 362 00:21:13,397 --> 00:21:14,940 Yes, 363 00:21:15,65 --> 00:21:17,651 things certainly are back to normal around here. 364 00:21:17,735 --> 00:21:19,28 Thanks to you, Adam. 365 00:21:19,111 --> 00:21:21,864 Don't thank me. Thank Garth, 366 00:21:21,989 --> 00:21:23,449 my noble friend. 367 00:21:28,329 --> 00:21:29,538 Today we met Garth, 368 00:21:29,622 --> 00:21:32,41 who to some people looked like a monster. 369 00:21:33,959 --> 00:21:35,503 But Garth wasn't a monster. 370 00:21:35,586 --> 00:21:38,172 He was a good person with a noble soul. 371 00:21:39,548 --> 00:21:41,634 And in the end, his beauty showed through. 372 00:21:41,717 --> 00:21:44,303 Real beauty comes from inside, which is why ugly people 373 00:21:44,386 --> 00:21:47,139 can sometimes be the most beautiful people to know, 374 00:21:47,223 --> 00:21:48,766 and why people who look beautiful 375 00:21:48,849 --> 00:21:50,601 sometimes act very ugly. 376 00:21:50,643 --> 00:21:52,978 Being beautiful on the outside is all right, 377 00:21:53,62 --> 00:21:54,939 but being beautiful on the inside, 378 00:21:55,22 --> 00:21:56,398 that's the best. 25324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.