All language subtitles for Christiane.Amanpour.Six.and.Love.Around.the.World.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,810 --> 00:00:06,690 [ Mid-tempo music plays ] 2 00:00:06,690 --> 00:00:11,190 Sex is the form of expressing love. 3 00:00:11,820 --> 00:00:13,030 AMANPOUR: Berlin. 4 00:00:13,030 --> 00:00:14,610 Is it kinky? 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,240 Carnal capital of Europe. 6 00:00:17,240 --> 00:00:19,040 LENA: That was so good! 7 00:00:19,040 --> 00:00:21,200 AMANPOUR: Legendarily daring. 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,330 I want booty calls. I want casual sex. 9 00:00:23,750 --> 00:00:26,250 -Did your family go naked? -Yeah. Sure. 10 00:00:26,250 --> 00:00:29,340 AMANPOUR: And disciplined, even when recreating. 11 00:00:29,340 --> 00:00:30,800 -AMANPOUR: I love it! -MAN: I don't know. 12 00:00:30,800 --> 00:00:32,090 This is the city of love. 13 00:00:32,090 --> 00:00:35,930 What about the whole idea of romantic love? 14 00:00:35,930 --> 00:00:37,260 Do you have a good sex life? 15 00:00:37,260 --> 00:00:38,930 [ Laughs ] 16 00:00:38,930 --> 00:00:40,930 Are they having enough sex? 17 00:00:40,930 --> 00:00:42,980 -Exactly. -[ Laughs ] 18 00:00:42,980 --> 00:00:46,650 [ Music continues ] 19 00:01:18,050 --> 00:01:21,430 [ Down-tempo music plays ] 20 00:01:24,020 --> 00:01:25,640 WOMAN: [ Inhales sharply ] 21 00:01:26,690 --> 00:01:28,190 AMANPOUR: Is it sexual? 22 00:01:28,190 --> 00:01:30,480 RUCKERT: It can be. 23 00:01:31,860 --> 00:01:36,150 AMANPOUR: I've come to explore sex and love in Berlin, 24 00:01:36,150 --> 00:01:38,910 and this is my initiation rite. 25 00:01:39,700 --> 00:01:42,700 Felix Ruckert's Japanese rope class. 26 00:01:42,700 --> 00:01:44,200 Hup. 27 00:01:44,200 --> 00:01:45,910 [ Mid-tempo music plays ] 28 00:01:45,910 --> 00:01:49,000 Now move your rope quick and fluently. 29 00:01:49,960 --> 00:01:52,380 AMANPOUR: I thought dropping in on a bondage workshop 30 00:01:52,380 --> 00:01:56,260 would be a good entry into the famously edgy Berlin scene. 31 00:01:56,260 --> 00:01:57,970 RUCKERT: Tight, but not too tight. 32 00:01:57,970 --> 00:02:00,640 AMANPOUR: I was expecting leather and chains 33 00:02:00,640 --> 00:02:04,520 in dim basements, not sunlight in yoga pants. 34 00:02:04,520 --> 00:02:06,520 Give it a try? 35 00:02:06,520 --> 00:02:09,270 [ Music continues ] 36 00:02:09,270 --> 00:02:10,730 You should enjoy it. 37 00:02:10,730 --> 00:02:12,860 What -- What I do for my art. 38 00:02:12,860 --> 00:02:14,650 RUCKERT: Everything you have to do, huh? 39 00:02:14,650 --> 00:02:16,940 Awful. Terrible job. 40 00:02:16,940 --> 00:02:18,030 Is this a punishment? 41 00:02:18,030 --> 00:02:19,410 No, no. That's a reward. 42 00:02:19,410 --> 00:02:20,910 A reward. [ Laughs ] 43 00:02:20,910 --> 00:02:22,830 It's a reward. 44 00:02:27,160 --> 00:02:29,330 AMANPOUR: Just explain to me what we're watching. 45 00:02:29,330 --> 00:02:30,830 -What is it? -It is a workshop. 46 00:02:30,830 --> 00:02:33,040 So people come to learn something, 47 00:02:33,040 --> 00:02:34,380 to get some new ideas. 48 00:02:34,380 --> 00:02:36,960 Of course, why people do that 49 00:02:36,960 --> 00:02:39,130 is many different reasons, you know? 50 00:02:39,130 --> 00:02:41,430 There's an aesthetic aspect, 51 00:02:41,430 --> 00:02:43,350 a therapeutic aspect for some people. 52 00:02:43,350 --> 00:02:45,470 Therapeutic? In what way? 53 00:02:45,470 --> 00:02:48,810 Letting go of control, you know, taking control. 54 00:02:55,440 --> 00:02:56,690 AMANPOUR: Is pain involved? 55 00:02:56,690 --> 00:02:58,690 I heard a few, you know, groans. 56 00:02:58,690 --> 00:03:01,360 RUCKERT: I mean, you can make it very comfortable. 57 00:03:01,360 --> 00:03:04,910 It's like a hammock, you know, if you put a lot of rope. 58 00:03:04,910 --> 00:03:06,790 And then it's more about this floating feeling. 59 00:03:06,790 --> 00:03:10,660 But most people like that it puts the body a bit in pieces, 60 00:03:10,660 --> 00:03:13,750 you know, like stretches you. 61 00:03:16,590 --> 00:03:18,840 It's something beautiful. 62 00:03:18,840 --> 00:03:21,380 There is something very alive. 63 00:03:21,380 --> 00:03:25,010 The real personal, direct, intimate meeting, you know? 64 00:03:25,010 --> 00:03:26,680 Because that's what people crave for, 65 00:03:26,680 --> 00:03:29,020 and that's what they can experience here. 66 00:03:31,520 --> 00:03:33,940 And it does turn on a lot of people. 67 00:03:33,940 --> 00:03:37,610 AMANPOUR: The atmosphere in this room is really intense 68 00:03:37,610 --> 00:03:39,320 and surprisingly intimate. 69 00:03:39,320 --> 00:03:40,860 There's no awkwardness here. 70 00:03:41,320 --> 00:03:44,950 Everyone's pursuing their goal of getting turned on 71 00:03:44,950 --> 00:03:49,750 in a disciplined, precise, and, dare I say it, German way. 72 00:03:51,120 --> 00:03:52,120 Is it kinky? 73 00:03:52,120 --> 00:03:54,080 For me, yes. But for some people, no. 74 00:03:54,080 --> 00:03:56,500 -It is kinky for you? -For me, it's kinky. 75 00:03:56,960 --> 00:03:59,920 I do it because it turns me on. I find it exciting. 76 00:03:59,920 --> 00:04:02,550 So is it sexual for you? Is it about sex? 77 00:04:02,550 --> 00:04:04,220 You're a bit obsessed with sex. 78 00:04:04,220 --> 00:04:05,720 -Yes, that's -- -You're coming back -- 79 00:04:05,720 --> 00:04:08,600 This is what this whole program is about. 80 00:04:08,600 --> 00:04:10,720 I mean, for me, the question is, are people happy 81 00:04:10,720 --> 00:04:12,310 with their sex life? 82 00:04:12,310 --> 00:04:15,440 Are they really fulfilled? Are they getting what they want? 83 00:04:15,440 --> 00:04:17,110 And if you ask that question... 84 00:04:17,110 --> 00:04:18,690 AMANPOUR: So I'm asking that question. 85 00:04:18,690 --> 00:04:21,190 RUCKERT: When I do a public talk and I ask people, 86 00:04:21,190 --> 00:04:22,740 you have at least 70%, 80% 87 00:04:22,740 --> 00:04:24,320 not really happy with what they have. 88 00:04:24,320 --> 00:04:26,570 They're not getting as much sex as they want 89 00:04:26,570 --> 00:04:27,870 and not the way they want it. 90 00:04:27,870 --> 00:04:30,200 -Seventy, eighty percent? -I would say, yeah. 91 00:04:30,200 --> 00:04:32,040 I mean, are you happy with your sex life? 92 00:04:32,040 --> 00:04:33,660 -It's a very good question. -Yeah. 93 00:04:33,660 --> 00:04:35,040 -Yeah. -And? So? 94 00:04:35,040 --> 00:04:37,420 [ Laughs ] 95 00:04:37,420 --> 00:04:41,210 [ Down-tempo music plays ] 96 00:04:47,010 --> 00:04:48,970 AMANPOUR: Why Berlin? 97 00:04:48,970 --> 00:04:51,930 Well, Berlin has always been a sexy city, 98 00:04:51,930 --> 00:04:54,560 a legendary cabaret scene... 99 00:04:54,560 --> 00:04:56,060 [ Music continues ] 100 00:04:56,060 --> 00:04:58,310 ...a place that attracts people looking to fulfill 101 00:04:58,310 --> 00:05:02,280 every sexual fantasy and satisfy every fetish. 102 00:05:02,280 --> 00:05:04,820 [ Music slows, stops, up-tempo music plays ] 103 00:05:04,820 --> 00:05:06,780 Given the city's pedigree, 104 00:05:06,780 --> 00:05:09,780 I want to know what sex is like here. 105 00:05:10,910 --> 00:05:14,620 LENA: Where are you? This is urgent. [ Laughs ] 106 00:05:14,620 --> 00:05:16,210 AMANPOUR: For these two young women, 107 00:05:16,210 --> 00:05:19,170 sex is as uncomplicated as sending a text. 108 00:05:19,170 --> 00:05:20,960 -LENA: It's a match. -PAULETTA: Match! 109 00:05:20,960 --> 00:05:23,380 "How's your Saturday?" 110 00:05:23,380 --> 00:05:27,720 A bit boring so far, but it's gonna be a full moon tonight. 111 00:05:27,720 --> 00:05:30,390 [ Howls, laughs ] 112 00:05:30,390 --> 00:05:31,930 PAULETTA: [ Laughs ] 113 00:05:31,930 --> 00:05:35,390 LENA: Oleg, Hagan, Andrew, Lisa, Justin, Alex. 114 00:05:35,390 --> 00:05:37,190 AMANPOUR: Of course, swiping left or right 115 00:05:37,190 --> 00:05:39,730 is a big part of romance in the digital age. 116 00:05:39,730 --> 00:05:41,770 Sweet. That's a match. 117 00:05:41,770 --> 00:05:44,150 AMANPOUR: Like many of their generation, 118 00:05:44,150 --> 00:05:46,820 Pauletta and Lena are looking online for their dates. 119 00:05:46,820 --> 00:05:48,860 I've been trying to have the smallest amount 120 00:05:48,860 --> 00:05:50,370 of words exchange. 121 00:05:50,370 --> 00:05:52,830 People are having sexual intercourse with their dates. 122 00:05:52,830 --> 00:05:54,660 "Hi. Where are you? 123 00:05:54,660 --> 00:05:56,580 I can be there in 15 minutes." 124 00:05:56,580 --> 00:05:58,920 Guys are, like, completely, like, astonished. 125 00:05:58,920 --> 00:06:01,130 So with like that, "Okay. We could be having sex." 126 00:06:01,130 --> 00:06:02,380 We're wasting our time. 127 00:06:02,380 --> 00:06:03,960 And this is just meaningless blah-blah, 128 00:06:03,960 --> 00:06:06,630 because I'm not really interested in your job 129 00:06:06,630 --> 00:06:09,430 or in your future expectations 130 00:06:09,430 --> 00:06:12,260 or in being the mother of your children, so... 131 00:06:12,260 --> 00:06:14,180 AMANPOUR: But this will be a Tinder date with a twist. 132 00:06:14,180 --> 00:06:17,940 PAULETTA: So, my idea was to cut a hole here somewhere 133 00:06:17,940 --> 00:06:20,270 so we can put the hidden camera here. 134 00:06:20,270 --> 00:06:23,650 AMANPOUR: Pauletta earns her living as an adult-film maker, 135 00:06:23,650 --> 00:06:28,530 and tonight she will secretly film Lena's multiple hookups 136 00:06:28,530 --> 00:06:30,110 with both men and women. 137 00:06:30,110 --> 00:06:31,910 And then, with their consent, 138 00:06:31,910 --> 00:06:35,620 the encounters will be turned into a sort of reality porn film 139 00:06:35,620 --> 00:06:36,950 and posted on the Internet. 140 00:06:36,950 --> 00:06:38,330 LENA: Oh, it's perfect. 141 00:06:38,330 --> 00:06:40,960 AMANPOUR: Pauletta calls it Tinderporn. 142 00:06:40,960 --> 00:06:42,790 PAULETTA: Yeah. This is gonna work. 143 00:06:42,790 --> 00:06:44,340 This is so good. Whoo! 144 00:06:45,920 --> 00:06:47,380 This is what happened. 145 00:06:47,380 --> 00:06:49,800 -[ Bell chimes ] -[ Gasps ] Is that him already? 146 00:06:49,800 --> 00:06:51,680 Go! Okay. Let's put the camera on. 147 00:06:51,680 --> 00:06:54,350 [ Mid-tempo music plays ] 148 00:06:59,850 --> 00:07:02,520 -That was so good! -[ Laughs ] 149 00:07:02,520 --> 00:07:03,520 Exciting! 150 00:07:03,520 --> 00:07:05,520 [ Music continues ] 151 00:07:06,530 --> 00:07:09,190 AMANPOUR: Pauletta, I've sort of slipped into your movie here. 152 00:07:09,190 --> 00:07:11,700 What's Lena doing? What's going on over there? 153 00:07:11,700 --> 00:07:14,700 So, right now, I left her there tindering. 154 00:07:15,490 --> 00:07:18,120 The challenge is, she has 12 hours 155 00:07:18,120 --> 00:07:21,000 and needs to make as many Tinder dates 156 00:07:21,000 --> 00:07:22,750 and sexual interactions as possible. 157 00:07:22,750 --> 00:07:24,750 Why do people want to do this? 158 00:07:24,750 --> 00:07:25,840 Oh, 'cause it's fun. 159 00:07:25,840 --> 00:07:27,130 [ Both laugh ] 160 00:07:27,130 --> 00:07:29,340 And for me as a woman, it's very freeing 161 00:07:29,340 --> 00:07:31,840 to be able to have a profile and be out there being like, 162 00:07:31,840 --> 00:07:34,340 "Okay. I want booty calls. I want casual sex." 163 00:07:34,340 --> 00:07:36,050 -And you do that? -Yeah. Absolutely. 164 00:07:36,050 --> 00:07:37,640 -A lot? -Uh, when I have time. 165 00:07:37,640 --> 00:07:39,980 I work a lot, but when I have free time, yes. 166 00:07:41,730 --> 00:07:44,610 A cynic would say, "It doesn't matter what you call it -- 167 00:07:44,610 --> 00:07:48,110 sex-positive or feminist-friendly porn -- 168 00:07:48,110 --> 00:07:50,690 It's still porn, and porn is exploitative." 169 00:07:50,690 --> 00:07:53,360 That is because pornography, like any other industry, 170 00:07:53,360 --> 00:07:54,950 is just a mirror of society. 171 00:07:54,950 --> 00:07:56,410 So if we have a sexist society, 172 00:07:56,410 --> 00:07:58,120 we're gonna have sexist pornography. 173 00:07:58,120 --> 00:08:00,620 When you google "sex," the only thing you find 174 00:08:00,620 --> 00:08:02,750 is these very violent, very extreme things. 175 00:08:02,750 --> 00:08:07,040 So boys are thinking, "Whoa. That's the benchmark now." 176 00:08:07,040 --> 00:08:09,670 Exactly, and the problem is that people are not getting 177 00:08:09,670 --> 00:08:11,130 proper sexual education. 178 00:08:11,130 --> 00:08:12,800 If parents would talk to their children openly, 179 00:08:12,800 --> 00:08:15,090 without taboos, without shame, and tell them, 180 00:08:15,090 --> 00:08:16,720 "What you see here, these two people 181 00:08:16,720 --> 00:08:18,680 doing this sexual practice, is a film. 182 00:08:18,680 --> 00:08:19,680 It's not reality." 183 00:08:19,680 --> 00:08:21,350 The same way you tell your child, 184 00:08:21,350 --> 00:08:22,850 "Superman doesn't really fly, 185 00:08:22,850 --> 00:08:25,190 so you cannot just jump out of the window and fly. 186 00:08:25,190 --> 00:08:27,060 It's a film. It's not reality." 187 00:08:27,060 --> 00:08:29,980 If we would have open dialogue, that wouldn't be a problem. 188 00:08:29,980 --> 00:08:33,400 So do I sound like a prude when I'm asking you these questions? 189 00:08:33,400 --> 00:08:35,780 -No, not at all. -[ Laughs ] 190 00:08:35,780 --> 00:08:37,570 [ Mid-tempo music plays ] 191 00:08:37,570 --> 00:08:39,910 -Let's go! -Let's do it! 192 00:08:39,910 --> 00:08:42,040 You're on your own now. Good luck. Be safe. 193 00:08:42,040 --> 00:08:43,370 I will. 194 00:08:43,370 --> 00:08:45,250 -Ta. -AMANPOUR: As Lena headed off 195 00:08:45,250 --> 00:08:48,250 on her way to one of her five hookups that night, 196 00:08:48,250 --> 00:08:52,170 I couldn't help feeling the generation gulf. 197 00:08:53,420 --> 00:08:55,130 Couldn't have been easier, honestly. 198 00:08:55,130 --> 00:08:56,720 "Come here. Kiss me." 199 00:08:56,720 --> 00:09:00,510 PAULETTA: Time is running, but we have like 90 minutes. 200 00:09:00,510 --> 00:09:03,060 -So we're gonna rock it. -Whoo! 201 00:09:03,060 --> 00:09:06,230 AMANPOUR: I can see that these young women are fully in control 202 00:09:06,230 --> 00:09:07,810 of their sexuality, 203 00:09:07,810 --> 00:09:10,400 and they treat sex more like many men would. 204 00:09:10,400 --> 00:09:12,110 How you doing, babes? 205 00:09:13,110 --> 00:09:14,440 AMANPOUR: As someone disinclined 206 00:09:14,440 --> 00:09:17,740 to record my own sexual pastimes... 207 00:09:17,740 --> 00:09:19,530 Oh, my God. That was so funny. 208 00:09:19,530 --> 00:09:21,030 AMANPOUR: ...I have to wonder what sex is like 209 00:09:21,030 --> 00:09:22,740 for the rest of this city. 210 00:09:22,740 --> 00:09:26,670 Are other Berliners having this much action? 211 00:09:26,670 --> 00:09:30,460 [ Strauss' "Blue Danube" waltz plays ] 212 00:09:34,550 --> 00:09:37,050 AMANPOUR: Berliners take their sex very seriously, 213 00:09:37,050 --> 00:09:41,560 and not just in the cabarets or the clubs and the sex shops. 214 00:09:42,260 --> 00:09:44,600 The world's first sex research institute 215 00:09:44,600 --> 00:09:47,600 was established here in 1919. 216 00:09:47,600 --> 00:09:49,860 It was founded by Magnus Hirschfeld, 217 00:09:49,860 --> 00:09:52,650 and it was a safe space for Germans to open up 218 00:09:52,650 --> 00:09:55,530 and learn about all matters of sex. 219 00:09:55,530 --> 00:09:58,700 [ Music slows, stops, mid-tempo march plays ] 220 00:09:58,700 --> 00:10:01,030 But all this progressive sexuality 221 00:10:01,030 --> 00:10:02,830 was too much for Hitler. 222 00:10:02,830 --> 00:10:05,700 Amid the horrors of the Third Reich, 223 00:10:05,700 --> 00:10:09,000 the Nazis burnt this institute and all its archives 224 00:10:09,000 --> 00:10:10,330 to the ground. 225 00:10:13,250 --> 00:10:15,460 But today the old spirit is back. 226 00:10:15,460 --> 00:10:18,090 It's alive and well on German public television 227 00:10:18,090 --> 00:10:19,550 every Monday night. 228 00:10:22,680 --> 00:10:26,680 While Americans laugh along with late-night talk shows, 229 00:10:26,680 --> 00:10:29,600 Berliners are watching Ann-Marlene Henning 230 00:10:29,600 --> 00:10:32,730 unravel the mysteries of a very different kind of pleasure. 231 00:10:32,730 --> 00:10:35,320 She uses props and graphic videos 232 00:10:35,320 --> 00:10:36,900 so couples can better understand 233 00:10:36,900 --> 00:10:41,070 how to give each other the best possible experience. 234 00:10:41,490 --> 00:10:43,580 So is Germany as open as we all think? 235 00:10:43,580 --> 00:10:46,120 Maybe we could say there's a lot of sexuality, 236 00:10:46,120 --> 00:10:49,370 sex shops, and also television shows and all that. 237 00:10:49,370 --> 00:10:50,960 But there are still things to be done, 238 00:10:50,960 --> 00:10:54,000 because there's this new conservatism going on 239 00:10:54,000 --> 00:10:56,460 that we shouldn't talk about sex again 240 00:10:56,460 --> 00:10:58,010 and women back to the houses. 241 00:10:58,010 --> 00:11:00,180 But there's enough people -- more people -- 242 00:11:00,180 --> 00:11:01,220 who doesn't like it. 243 00:11:01,220 --> 00:11:03,010 So I say let's talk. 244 00:11:03,010 --> 00:11:06,600 AMANPOUR: And her brand of frank sex talk is finding an audience 245 00:11:06,600 --> 00:11:09,600 among a generation that's more comfortable texting 246 00:11:09,600 --> 00:11:11,190 than talking. 247 00:11:11,190 --> 00:11:13,270 What are the big issues in this generation? 248 00:11:13,270 --> 00:11:15,150 All we hear about is planet porn. 249 00:11:15,150 --> 00:11:18,530 I think they kind of imitate because that's what they see 250 00:11:18,530 --> 00:11:20,740 four to six years before they have real sex. 251 00:11:20,740 --> 00:11:22,820 But they think about it in a different way. 252 00:11:22,820 --> 00:11:25,780 They know it's not the normal sex. 253 00:11:25,780 --> 00:11:27,660 I try to show the real stuff. 254 00:11:27,660 --> 00:11:30,210 And that's more calm. This is down to earth. 255 00:11:30,210 --> 00:11:34,580 So Generation Porn -- I call them Generation Longings. 256 00:11:34,580 --> 00:11:35,840 They long for something. 257 00:11:35,840 --> 00:11:37,460 They can feel that this is wrong. 258 00:11:37,460 --> 00:11:41,880 What I'm beginning to learn is that it's not just about sex. 259 00:11:41,880 --> 00:11:43,930 -It's about communication. -Yes. 260 00:11:43,930 --> 00:11:47,220 That's one of my biggest things. Talk about it. It's so easy. 261 00:11:47,220 --> 00:11:48,970 [ Down-tempo music plays ] 262 00:11:48,970 --> 00:11:50,310 And it can be fun. 263 00:11:50,310 --> 00:11:53,480 And then you're in real contact with another person, 264 00:11:53,480 --> 00:11:54,730 and then the sex gets better. 265 00:11:54,730 --> 00:11:57,070 The love -- You can feel the love. 266 00:11:58,900 --> 00:12:00,360 Are they having enough sex? 267 00:12:00,360 --> 00:12:02,610 They claim all the time 268 00:12:02,610 --> 00:12:05,780 that they have 2.6 times a week. 269 00:12:05,780 --> 00:12:08,160 And I don't believe it, because -- 270 00:12:08,160 --> 00:12:10,500 -I don't believe it either. -Exactly. 271 00:12:10,500 --> 00:12:11,790 Why don't you believe it? 272 00:12:11,790 --> 00:12:13,870 Because I don't have 2.6 a week. 273 00:12:13,870 --> 00:12:17,290 And that's the thing -- What is sex? 274 00:12:17,290 --> 00:12:18,670 Penetrative sex 275 00:12:18,670 --> 00:12:22,300 or maybe also with yourself, masturbating? 276 00:12:22,300 --> 00:12:26,140 And then I claim 2.6 a week might be right. 277 00:12:26,890 --> 00:12:31,680 Because I had sex this week -- with me, also. 278 00:12:31,680 --> 00:12:33,890 [ Both laugh ] 279 00:12:34,730 --> 00:12:37,360 [ Mid-tempo music plays ] 280 00:12:37,360 --> 00:12:40,360 AMANPOUR: But what happens when this tolerant, open, 281 00:12:40,360 --> 00:12:43,490 public conversation about sex is joined by people 282 00:12:43,490 --> 00:12:46,530 coming from a much more conservative tradition? 283 00:12:48,450 --> 00:12:52,700 Germany has recently taken in more than a million refugees. 284 00:12:52,700 --> 00:12:54,370 The majority are young Muslim men 285 00:12:54,370 --> 00:12:59,750 who arrive with very different ideas of how the sexes interact. 286 00:13:00,420 --> 00:13:03,340 To head off at least some of the culture clash, 287 00:13:03,340 --> 00:13:07,720 Germans are trying to integrate the newcomers to their new home. 288 00:13:07,720 --> 00:13:10,600 There are language classes, civics courses. 289 00:13:10,600 --> 00:13:11,770 And then there's this. 290 00:13:11,770 --> 00:13:14,940 My Arabic? It's nonexistent. 291 00:13:14,940 --> 00:13:17,150 AMANPOUR: Karoline Heine is a young sexologist, 292 00:13:17,150 --> 00:13:19,770 and she's teaching sex ed to these refugees. 293 00:13:19,770 --> 00:13:21,610 I only know two words. 294 00:13:21,610 --> 00:13:24,150 I only know marhaba (hello) and mehbar. 295 00:13:24,150 --> 00:13:25,030 What? 296 00:13:25,030 --> 00:13:25,820 Mehbar. 297 00:13:25,820 --> 00:13:28,450 It's the word for vagina? 298 00:13:28,450 --> 00:13:29,910 Mahbar! 299 00:13:29,910 --> 00:13:32,240 Ah, mahbar. 300 00:13:32,240 --> 00:13:34,080 Or koos. 301 00:13:34,080 --> 00:13:35,500 [ Laughter ] 302 00:13:35,500 --> 00:13:37,330 [ Down-tempo music plays ] 303 00:13:37,330 --> 00:13:40,130 HEINE: In 2015, all these newcomers came, 304 00:13:40,130 --> 00:13:43,340 and all the people who work with these young people 305 00:13:43,340 --> 00:13:44,710 were like, "Oh, my God. 306 00:13:44,710 --> 00:13:49,340 "Now we have to handle this very difficult topic, sexuality." 307 00:13:49,340 --> 00:13:53,850 They were very unsure how to handle this "hot topic." 308 00:13:53,850 --> 00:13:58,690 And so I just started to do and try this out. 309 00:13:58,690 --> 00:14:00,190 And...Yeah. 310 00:14:00,810 --> 00:14:02,820 Make a choice. 311 00:14:04,690 --> 00:14:06,860 What is that? 312 00:14:07,400 --> 00:14:08,740 A penis? 313 00:14:08,740 --> 00:14:10,950 That is a vibrator. 314 00:14:12,870 --> 00:14:15,750 But the battery is dead. 315 00:14:15,750 --> 00:14:17,870 What is that? 316 00:14:17,870 --> 00:14:20,330 I have no idea. 317 00:14:20,330 --> 00:14:24,090 Do you remember the word clitoris? 318 00:14:24,090 --> 00:14:27,510 This spot is very sensitive. 319 00:14:27,510 --> 00:14:29,550 [ Mid-tempo music plays ] 320 00:14:29,550 --> 00:14:30,970 I'll say a word 321 00:14:30,970 --> 00:14:33,100 and you tell me what you associate with that. 322 00:14:33,510 --> 00:14:34,600 Kissing. 323 00:14:34,600 --> 00:14:37,390 Kissing. Yes, it's something nice. 324 00:14:37,390 --> 00:14:39,310 The Prophet said something about that. 325 00:14:39,310 --> 00:14:43,400 You have to start with this and not just get on with the sex. 326 00:14:43,400 --> 00:14:45,780 Pornography. 327 00:14:47,780 --> 00:14:50,240 In our religion, 328 00:14:50,240 --> 00:14:52,410 it's totally, totally forbidden. 329 00:14:52,410 --> 00:14:53,870 We must not watch it. 330 00:14:53,870 --> 00:14:56,870 Another word, orgasm. 331 00:14:57,370 --> 00:15:00,330 No idea what that is, honestly. 332 00:15:00,330 --> 00:15:06,500 It's the moment during sex when you climax. 333 00:15:06,500 --> 00:15:08,760 And who has it first? 334 00:15:08,760 --> 00:15:10,090 The man or the woman? 335 00:15:10,090 --> 00:15:11,970 That depends. 336 00:15:12,680 --> 00:15:16,560 Talking about this topic, it is completely new for them. 337 00:15:16,560 --> 00:15:21,060 What I try to do in the sessions is to get a good conversation, 338 00:15:21,060 --> 00:15:23,770 because it is very, very interesting for me 339 00:15:23,770 --> 00:15:25,230 to learn from them, 340 00:15:25,230 --> 00:15:28,900 to hear from them their opinion on Germany. 341 00:15:28,900 --> 00:15:32,030 I heard that at school 342 00:15:32,030 --> 00:15:34,160 you get practical lessons... 343 00:15:34,160 --> 00:15:36,830 practical lessons in sex. 344 00:15:36,830 --> 00:15:38,160 Is that correct? 345 00:15:38,160 --> 00:15:40,120 No, no! God, no! No! 346 00:15:40,120 --> 00:15:43,120 That's absolutely wrong! 347 00:15:43,120 --> 00:15:45,500 [ Laughter ] 348 00:15:45,500 --> 00:15:47,340 AMANPOUR: The interest these young men have 349 00:15:47,340 --> 00:15:50,220 in learning about sex is pretty universal. 350 00:15:50,630 --> 00:15:53,840 And so perhaps sex ed can become an unlikely bridge 351 00:15:53,840 --> 00:15:55,350 between the cultures. 352 00:15:55,350 --> 00:15:59,680 Is it strange to speak about these things with a woman? 353 00:15:59,680 --> 00:16:02,980 Not anymore. 354 00:16:05,770 --> 00:16:08,400 [ Mid-tempo music plays ] 355 00:16:10,240 --> 00:16:13,740 AMANPOUR: In Berlin, sex and nudity are out in the open 356 00:16:13,740 --> 00:16:15,700 and on display. 357 00:16:15,700 --> 00:16:16,950 But for Zohre Esmaeli, 358 00:16:16,950 --> 00:16:19,540 one of Germany's hottest fashion models, 359 00:16:19,540 --> 00:16:23,000 the road to the runway began with the defiant act 360 00:16:23,000 --> 00:16:24,750 of removing her head scarf. 361 00:16:27,290 --> 00:16:29,340 And no one was more surprised than I was 362 00:16:29,340 --> 00:16:31,760 to see this refugee from Afghanistan 363 00:16:31,760 --> 00:16:35,090 become the nation's newest ambassador for tolerance 364 00:16:35,090 --> 00:16:36,680 and openness, 365 00:16:36,680 --> 00:16:39,720 taking over that role from the much more typical German, 366 00:16:39,720 --> 00:16:43,770 blond, blue-eyed supermodel Claudia Schiffer. 367 00:16:43,770 --> 00:16:45,020 [ Music continues ] 368 00:16:45,020 --> 00:16:46,980 AMANPOUR: You come from Afghanistan. 369 00:16:46,980 --> 00:16:48,310 You escape the Taliban. 370 00:16:48,310 --> 00:16:49,690 The most repressive, 371 00:16:49,690 --> 00:16:52,400 the most covered-up, conservative society. 372 00:16:52,400 --> 00:16:56,990 And you come here and you do something completely Western -- 373 00:16:56,990 --> 00:16:58,660 the fewest amount of clothes, 374 00:16:58,660 --> 00:17:00,950 the most putting yourself out there. 375 00:17:00,950 --> 00:17:04,580 At what point did you realize that actually to be a woman 376 00:17:04,580 --> 00:17:06,670 was something completely different 377 00:17:06,670 --> 00:17:10,090 than what you'd grown up thinking it meant to be a woman? 378 00:17:10,090 --> 00:17:11,420 I can explain. 379 00:17:11,420 --> 00:17:14,840 Before I come to Germany, I was not a normal girl. 380 00:17:14,840 --> 00:17:18,260 I always wanted to play with the guys outside, 381 00:17:18,260 --> 00:17:19,430 with my brother. 382 00:17:19,430 --> 00:17:21,220 I wanted to be always man 383 00:17:21,220 --> 00:17:22,770 because they had so much freedom. 384 00:17:23,930 --> 00:17:27,190 I didn't like the burka or scarf, all these things. 385 00:17:27,190 --> 00:17:29,940 AMANPOUR: Did you used to wear yours in Afghanistan, the burka? 386 00:17:29,940 --> 00:17:31,150 ESMAELI: Yes. 387 00:17:31,150 --> 00:17:34,070 But when I was discovered as a model, 388 00:17:34,070 --> 00:17:36,240 it was the beginning to understand 389 00:17:36,240 --> 00:17:37,610 what is to be a woman, 390 00:17:37,610 --> 00:17:40,700 how you can use your woman power. 391 00:17:40,700 --> 00:17:41,990 To be feminine? 392 00:17:41,990 --> 00:17:45,290 What you have, what the God gave you in your body. 393 00:17:46,920 --> 00:17:50,460 AMANPOUR: Zohre's culture values strict modesty, 394 00:17:50,460 --> 00:17:53,050 and removing her head scarf took courage. 395 00:17:53,050 --> 00:17:54,590 But a career in modeling 396 00:17:54,590 --> 00:17:56,800 would mean revealing a whole lot more. 397 00:17:56,800 --> 00:18:00,680 For me, it was not easy to work as a model for lingerie. 398 00:18:00,680 --> 00:18:03,180 I can remember one day, I was very sad. 399 00:18:03,180 --> 00:18:07,520 I called my friend and said, "I make a picture in lingerie, 400 00:18:07,520 --> 00:18:09,690 and I feel like God doesn't like me." 401 00:18:09,690 --> 00:18:12,900 And she told me, "Zohre, look. 402 00:18:12,900 --> 00:18:16,190 God is so busy with other people or terrorists. 403 00:18:16,190 --> 00:18:18,280 You are the end of them, you know?" 404 00:18:18,280 --> 00:18:19,660 [ Both laugh ] 405 00:18:19,660 --> 00:18:21,830 So kind of thank God you left. 406 00:18:21,830 --> 00:18:24,700 I think it was the best thing what happened in my life. 407 00:18:24,700 --> 00:18:27,790 I understand what is the meaning of life -- 408 00:18:27,790 --> 00:18:31,000 to be a human, to have freedom. 409 00:18:31,880 --> 00:18:34,710 I think modeling was not for me just a job. 410 00:18:34,710 --> 00:18:36,630 It was the vehicle that let you find your freedom. 411 00:18:36,630 --> 00:18:38,090 -Exactly. Exactly. -Yeah. 412 00:18:38,090 --> 00:18:40,970 And you're the world's only Afghan supermodel. 413 00:18:40,970 --> 00:18:43,300 -Model. Just a model. -Model. [ Laughs ] 414 00:18:43,300 --> 00:18:45,310 Not supermodel. 415 00:18:45,310 --> 00:18:47,850 [ Mid-tempo music plays ] 416 00:18:48,730 --> 00:18:51,020 AMANPOUR: Zohre found her freedom in Berlin 417 00:18:51,020 --> 00:18:54,400 on the journey from the burka to the bikini. 418 00:18:54,400 --> 00:18:55,980 And she's in good company. 419 00:18:55,980 --> 00:18:59,490 Berliners have always sought freedom of expression. 420 00:18:59,490 --> 00:19:02,070 And on the eastern side of the Berlin Wall, 421 00:19:02,070 --> 00:19:04,620 they found their own route to liberation 422 00:19:04,620 --> 00:19:06,240 by stripping down even further 423 00:19:06,240 --> 00:19:10,170 and in doing so slyly raising the middle finger 424 00:19:10,170 --> 00:19:12,960 to their communist oppressors. 425 00:19:12,960 --> 00:19:16,550 My driver, Patrick, is taking me to visit the next generation 426 00:19:16,550 --> 00:19:18,550 of this naked truth. 427 00:19:18,550 --> 00:19:21,590 You're taking me to FKK. 428 00:19:21,590 --> 00:19:24,140 [ Chuckles ] Freikoerperkultur. 429 00:19:24,140 --> 00:19:26,310 Freikoerperkultur. 430 00:19:26,310 --> 00:19:29,020 -Free body culture. -What is that? 431 00:19:29,020 --> 00:19:34,020 It's a club where the people are living in all situations 432 00:19:34,020 --> 00:19:35,360 without clothes. 433 00:19:35,360 --> 00:19:37,320 [ Film projector clicking ] 434 00:19:37,320 --> 00:19:40,570 [ Down-tempo music plays ] 435 00:19:40,570 --> 00:19:42,610 AMANPOUR: Free body culture dates back 436 00:19:42,610 --> 00:19:45,370 to the 19th century in Germany. 437 00:19:45,370 --> 00:19:46,830 Its credo is basically, 438 00:19:46,830 --> 00:19:50,620 "Free your body, and your mind will follow." 439 00:19:55,420 --> 00:19:59,130 How normal was that for you growing up in Germany, 440 00:19:59,130 --> 00:20:02,090 this whole naked thing? 441 00:20:02,090 --> 00:20:04,840 In the eastern side, it was totally normal. 442 00:20:04,840 --> 00:20:07,470 In western Germany, it's not so relaxed. 443 00:20:07,470 --> 00:20:08,720 Did your family go naked? 444 00:20:08,720 --> 00:20:10,430 Yeah. Sure. Always. 445 00:20:11,230 --> 00:20:14,600 So first time meeting my girlfriend, 446 00:20:14,600 --> 00:20:15,940 my parents was naked. 447 00:20:15,940 --> 00:20:18,110 -Went, "Hello." -And was she naked? 448 00:20:18,110 --> 00:20:19,480 Yeah. Sure. It was on the beach. 449 00:20:19,480 --> 00:20:20,780 It's really weird. 450 00:20:20,780 --> 00:20:22,860 [ Laughs ] It was normal in the east. 451 00:20:22,860 --> 00:20:25,780 It was a small piece of freedom the people have. 452 00:20:25,780 --> 00:20:28,280 You were free just to express your body. 453 00:20:28,280 --> 00:20:30,200 Yeah. [ Chuckles ] 454 00:20:30,200 --> 00:20:33,460 [ Mid-tempo music plays ] 455 00:20:33,460 --> 00:20:36,080 [ Man speaking German ] 456 00:20:36,080 --> 00:20:40,170 AMANPOUR: There are clubs like this all over the country. 457 00:20:40,170 --> 00:20:42,920 But as a product of a British convent boarding school -- 458 00:20:42,920 --> 00:20:45,180 all buttoned down and covered up -- 459 00:20:45,180 --> 00:20:48,640 this kind of thing is still a bit of a curiosity for me -- 460 00:20:48,640 --> 00:20:51,060 people who are just fine with publicly flaunting 461 00:20:51,060 --> 00:20:55,400 what to most are really their private parts. 462 00:20:55,400 --> 00:20:57,400 [ Music continues ] 463 00:20:57,400 --> 00:20:59,480 -Hi. -VINCENT: Hi. 464 00:20:59,480 --> 00:21:01,480 So, can I join you? 465 00:21:01,480 --> 00:21:02,860 -Sure. Welcome. -Hi. 466 00:21:02,860 --> 00:21:04,150 Hi. Nice to see you. 467 00:21:04,150 --> 00:21:06,820 A little strange for me, I have to confess. 468 00:21:06,820 --> 00:21:08,200 But you know what? I'm gonna get into it. 469 00:21:08,200 --> 00:21:10,200 -Yeah. Come on. -Shall I strip too? 470 00:21:10,200 --> 00:21:11,160 Yeah. 471 00:21:11,160 --> 00:21:13,620 [ Music continues ] 472 00:21:14,750 --> 00:21:16,750 That's about all I can get away with. 473 00:21:16,750 --> 00:21:18,040 Okay. So... 474 00:21:20,750 --> 00:21:22,340 -Vincent. -Yeah? 475 00:21:22,340 --> 00:21:25,760 Is it kind of weird playing Ping-Pong in the nude? 476 00:21:25,760 --> 00:21:28,510 It really isn't for me. I'm used to it. 477 00:21:28,510 --> 00:21:30,810 But why do you do it? 478 00:21:30,810 --> 00:21:32,770 -I like the freedom of it. -Really? 479 00:21:32,770 --> 00:21:34,310 Is it weird for you watching? 480 00:21:34,310 --> 00:21:36,190 Not really, because I've sort of -- 481 00:21:36,190 --> 00:21:38,690 It's obviously weird, because I'm throwing it into the net. 482 00:21:38,690 --> 00:21:40,690 But tell me about the freedom. 483 00:21:40,690 --> 00:21:42,980 I like the idea of the freedom. 484 00:21:42,980 --> 00:21:45,320 'Cause it's not about sex, is it? 485 00:21:45,320 --> 00:21:46,780 It isn't. 486 00:21:46,780 --> 00:21:49,160 There's other ways where people can be sexual. 487 00:21:49,160 --> 00:21:51,120 The world is full of it right now. 488 00:21:51,120 --> 00:21:56,000 And this is kind of a niche where you can still be naked 489 00:21:56,000 --> 00:21:57,370 and like your naked body 490 00:21:57,370 --> 00:22:01,170 without this part of all the sexual stuff. 491 00:22:01,170 --> 00:22:04,670 Which is a very nice thing -- to be happy with your body. 492 00:22:04,670 --> 00:22:06,760 That's actually an interesting point, 493 00:22:06,760 --> 00:22:08,380 because everybody's obsessed 494 00:22:08,380 --> 00:22:11,050 with their bodies these days, especially in relationships. 495 00:22:11,050 --> 00:22:13,350 People think, "Oh, I've got to look this way 496 00:22:13,350 --> 00:22:16,100 in order for somebody to find me attractive." 497 00:22:16,100 --> 00:22:18,060 But that doesn't exist in this group. 498 00:22:18,060 --> 00:22:20,520 -No. No, it's not the point. -No. 499 00:22:20,520 --> 00:22:23,320 It's not, like, buff and body building and showing off. 500 00:22:23,320 --> 00:22:24,360 No, it's not. 501 00:22:24,360 --> 00:22:28,070 So why is it so central to freedom? 502 00:22:28,070 --> 00:22:28,950 Why? 503 00:22:28,950 --> 00:22:32,080 I think if you're, like, dressed, 504 00:22:32,080 --> 00:22:35,370 then you can also have, like, styles. 505 00:22:35,370 --> 00:22:37,910 But if you're naked, you're all equal, right? 506 00:22:37,910 --> 00:22:40,830 So it makes you also aware of your own body, 507 00:22:40,830 --> 00:22:43,380 and this really helps to free your mind. 508 00:22:44,750 --> 00:22:46,550 AMANPOUR: Vincent's a biochemist, 509 00:22:46,550 --> 00:22:49,510 and it clearly brings a deep sense of satisfaction 510 00:22:49,510 --> 00:22:52,300 for him to break out of this convention. 511 00:22:52,300 --> 00:22:53,510 Aw! Damn! 512 00:22:53,510 --> 00:22:55,140 And it got me wondering 513 00:22:55,140 --> 00:22:58,560 whether Germany's FKK acts as a great leveler in some way. 514 00:22:58,560 --> 00:23:02,190 The ability to get over body image surely must play a role 515 00:23:02,190 --> 00:23:04,440 in what I'm seeing here in Berlin, 516 00:23:04,440 --> 00:23:07,440 which is a very honest and open attitude 517 00:23:07,440 --> 00:23:11,950 towards intimacy and love and sex too. 518 00:23:16,490 --> 00:23:18,960 [ Mid-tempo music plays ] 519 00:23:28,800 --> 00:23:30,380 [ Up-tempo music plays ] 520 00:23:30,380 --> 00:23:35,600 For me, sex is as important as food or water is. 521 00:23:37,180 --> 00:23:40,180 It's like the most natural instinct, 522 00:23:40,180 --> 00:23:43,270 what pushes us forward. 523 00:23:44,190 --> 00:23:50,070 Sex is the form of expressing love and love for life. 524 00:23:50,070 --> 00:23:52,950 [ Music continues ] 525 00:23:56,080 --> 00:23:57,950 [ Mid-tempo music plays ] 526 00:23:57,950 --> 00:24:00,200 [ Horn blares ] 527 00:24:02,540 --> 00:24:04,790 AMANPOUR: Zohre was born into one culture, 528 00:24:04,790 --> 00:24:08,420 but she's been thrown into this one, and she embraces it. 529 00:24:08,420 --> 00:24:11,880 I was curious to know how she's handled relationships 530 00:24:11,880 --> 00:24:13,470 in this city. 531 00:24:13,470 --> 00:24:16,850 I want to ask you about your love life. 532 00:24:16,850 --> 00:24:18,930 -[ Laughs ] -Yes, you can. 533 00:24:18,930 --> 00:24:20,560 What does it mean to be loved? 534 00:24:20,980 --> 00:24:25,860 I see the real love when the person accepts you how you are 535 00:24:25,860 --> 00:24:27,440 without changing you. 536 00:24:27,440 --> 00:24:29,780 I discovered real love in Germany. 537 00:24:29,780 --> 00:24:33,610 And I think, when I stayed at home in Afghanistan, 538 00:24:33,610 --> 00:24:39,160 I-I could never understand what mean real love. 539 00:24:40,240 --> 00:24:41,540 AMANPOUR: We're on our way 540 00:24:41,540 --> 00:24:44,500 to see new refugees from Afghanistan 541 00:24:44,500 --> 00:24:47,380 who are just starting out their life here. 542 00:24:47,920 --> 00:24:50,500 Zohre sees herself as their culture coach, 543 00:24:50,500 --> 00:24:52,760 and she's using her own experience 544 00:24:52,760 --> 00:24:54,340 to try to help them navigate 545 00:24:54,340 --> 00:24:57,470 what is really unfamiliar territory. 546 00:24:57,470 --> 00:25:00,510 And what about the whole idea of romantic love? 547 00:25:00,510 --> 00:25:03,850 I think in Afghanistan, like, to be romantic 548 00:25:03,850 --> 00:25:05,730 doesn't exist, you know? 549 00:25:05,730 --> 00:25:07,730 -Holding hands, kissing. -Holding hands -- 550 00:25:07,730 --> 00:25:08,940 No. Nothing. No. 551 00:25:08,940 --> 00:25:12,030 I think they miss a big emotion. 552 00:25:12,030 --> 00:25:16,200 They don't understand how you can enjoy the real sex. 553 00:25:16,200 --> 00:25:18,450 I think for them, it's like, "Okay. 554 00:25:18,450 --> 00:25:21,200 Inside, outside, have kids." 555 00:25:21,200 --> 00:25:22,450 You mean "in, out, and kid"? 556 00:25:22,450 --> 00:25:23,700 -Yeah. -[ Laughs ] 557 00:25:23,700 --> 00:25:25,080 And you see they have kid. 558 00:25:25,080 --> 00:25:27,210 You can say, "Okay. They had sex." 559 00:25:27,210 --> 00:25:30,090 So there's no sense of enjoyment? 560 00:25:30,090 --> 00:25:33,170 No. No. Really, I ask some people -- 561 00:25:33,170 --> 00:25:34,760 I don't want to tell their name, 562 00:25:34,760 --> 00:25:38,300 because I have a different experience and I'm very happy 563 00:25:38,300 --> 00:25:42,810 because every human have the right to enjoy the real sex. 564 00:25:42,810 --> 00:25:44,770 They told me, "No. 565 00:25:44,770 --> 00:25:47,270 We don't understand what you're talking about. 566 00:25:47,270 --> 00:25:49,440 We don't have this kind of experience." 567 00:25:49,440 --> 00:25:51,020 -You mean pleasure? -Yeah, pleasure. 568 00:25:51,020 --> 00:25:54,650 I don't want to tell them, "Oh, you missed something." 569 00:25:54,650 --> 00:25:57,700 But...Yeah. 570 00:26:00,410 --> 00:26:01,780 AMANPOUR: This was a school 571 00:26:01,780 --> 00:26:04,000 that's been turned into a refugee camp 572 00:26:04,000 --> 00:26:05,330 in the heart of Berlin. 573 00:26:05,330 --> 00:26:07,750 And for now, it's home for Lina 574 00:26:07,750 --> 00:26:10,670 and her husband, Hanif, their two children, 575 00:26:10,670 --> 00:26:12,000 and her in-laws. 576 00:26:12,000 --> 00:26:13,670 Thank you. 577 00:26:13,670 --> 00:26:16,170 AMANPOUR: I have reported on people fleeing war and crises 578 00:26:16,170 --> 00:26:19,390 throughout my career, and I've always wanted to ask 579 00:26:19,390 --> 00:26:22,010 about how they manage to maintain 580 00:26:22,010 --> 00:26:23,560 what makes us all human -- 581 00:26:23,560 --> 00:26:27,180 relationships, love, and intimacy. 582 00:26:27,180 --> 00:26:30,730 [ Singing in native language ] 583 00:26:32,060 --> 00:26:34,480 AMANPOUR: All three generations of this family 584 00:26:34,480 --> 00:26:38,990 are sharing this small space, and privacy is scarce. 585 00:26:39,530 --> 00:26:41,370 You've got a 4-year-old, a 6-year-old. 586 00:26:41,370 --> 00:26:43,530 You've got a new daughter coming. 587 00:26:43,530 --> 00:26:46,290 I just want to ask you one personal woman question. 588 00:26:46,290 --> 00:26:50,540 Here you are in one room in a camp, 589 00:26:50,540 --> 00:26:53,340 and you have to have husband-wife relations. 590 00:26:53,340 --> 00:26:54,920 You're pregnant. 591 00:26:54,920 --> 00:26:58,470 How difficult is it to do that here 592 00:26:58,470 --> 00:27:01,300 with everybody in the same room and... 593 00:27:01,300 --> 00:27:03,260 -What? -[ Laughter ] 594 00:27:03,260 --> 00:27:04,470 ESMAELI: That's a good question, 595 00:27:04,470 --> 00:27:06,600 but I don't know if you'll get the answer. 596 00:27:06,600 --> 00:27:10,980 She says, "You are pregnant in the camp." 597 00:27:10,980 --> 00:27:13,400 [ Laughter ] 598 00:27:13,400 --> 00:27:17,490 We managed to conceive our child here. 599 00:27:17,490 --> 00:27:19,820 It's a gift from God. 600 00:27:19,820 --> 00:27:21,860 AMANPOUR: So in this room, you got pregnant? 601 00:27:21,860 --> 00:27:23,280 We were here. 602 00:27:25,200 --> 00:27:27,330 No one ever asked this question! 603 00:27:30,330 --> 00:27:32,630 Do you mind me asking you these questions? 604 00:27:32,630 --> 00:27:35,000 Too late, you asked already! 605 00:27:35,000 --> 00:27:37,340 [ Laughter ] 606 00:27:37,760 --> 00:27:40,010 In Lina and Leila's culture, 607 00:27:40,010 --> 00:27:43,680 sex and love are extremely private matters, 608 00:27:43,680 --> 00:27:47,390 and even talking about them openly is taboo. 609 00:27:47,390 --> 00:27:48,890 You have one son. 610 00:27:48,890 --> 00:27:52,900 What did you tell him about love, about marriage, 611 00:27:52,900 --> 00:27:56,480 about courting and getting a wife? 612 00:27:56,480 --> 00:28:00,860 I was expected to find a good lady for him. 613 00:28:00,860 --> 00:28:03,530 It was her duty to find him a woman, and she did. 614 00:28:03,530 --> 00:28:05,030 -ESMAELI: She did. -Dear Lina. 615 00:28:05,030 --> 00:28:06,490 Exactly. 616 00:28:06,490 --> 00:28:08,040 What expectations did you have? 617 00:28:08,040 --> 00:28:10,960 When I got married, 618 00:28:10,960 --> 00:28:13,920 my mother advised me to get along well 619 00:28:13,920 --> 00:28:17,290 with my in-laws and my husband. 620 00:28:17,290 --> 00:28:20,550 She told me not to fight with them. 621 00:28:20,550 --> 00:28:22,760 First, your in-laws! 622 00:28:22,760 --> 00:28:25,850 First of all, you have to take care of the parents 623 00:28:25,850 --> 00:28:28,760 of the man and then your husband. 624 00:28:28,760 --> 00:28:30,980 And what about herself, her own happiness? 625 00:28:30,980 --> 00:28:34,270 Were you ever told that you also have a right to be happy, 626 00:28:34,270 --> 00:28:35,310 to be loved? 627 00:28:35,310 --> 00:28:36,770 [ Down-tempo music plays ] 628 00:28:36,770 --> 00:28:39,320 This is not in our culture till now. 629 00:28:39,320 --> 00:28:40,610 I can explain you. 630 00:28:40,610 --> 00:28:42,490 When you're married in Afghanistan, 631 00:28:42,490 --> 00:28:43,610 you don't marry the guy. 632 00:28:43,610 --> 00:28:45,030 You've married all the family. 633 00:28:45,030 --> 00:28:46,740 You have to wash. You have to cook. 634 00:28:46,740 --> 00:28:49,990 Is that what you expected? Is that what you want? 635 00:28:49,990 --> 00:28:53,790 I wanted a future that all girls want. 636 00:28:53,790 --> 00:28:57,210 To have a happy marriage and to have children. 637 00:28:57,210 --> 00:28:59,380 I wanted this happiness. 638 00:28:59,380 --> 00:29:04,010 She say, "Every woman, every girl want like this, 639 00:29:04,010 --> 00:29:05,050 how I am. 640 00:29:05,050 --> 00:29:08,100 To have a good life, to have kids." 641 00:29:08,100 --> 00:29:11,100 I think when the horizon is not big, 642 00:29:11,100 --> 00:29:14,480 to ask this question about happiness, it's scared. 643 00:29:14,480 --> 00:29:16,020 She looks scared right now. 644 00:29:16,020 --> 00:29:18,860 I think we have to be careful with this question. 645 00:29:18,860 --> 00:29:20,690 -That is so interesting. -Yes. 646 00:29:20,690 --> 00:29:23,150 That is a dangerous question. 647 00:29:23,150 --> 00:29:24,700 Wow. 648 00:29:31,200 --> 00:29:33,250 [ Down-tempo music plays ] 649 00:29:35,460 --> 00:29:39,130 Berlin has its kinky streak for those who dare. 650 00:29:39,130 --> 00:29:41,920 And sex in all its shapes and forms 651 00:29:41,920 --> 00:29:45,260 is just on the other side of the door. 652 00:29:45,630 --> 00:29:47,180 LADY MERCEDES: People come to Avalon 653 00:29:47,180 --> 00:29:49,760 basically because they want to have 654 00:29:49,760 --> 00:29:54,930 a sexual experience, of course, to have a fantasy fulfilled. 655 00:29:54,930 --> 00:29:57,270 [ Music continues ] 656 00:29:58,440 --> 00:30:03,780 The average client is, I would say, mid-40s, 657 00:30:03,780 --> 00:30:06,200 in very good positions, 658 00:30:06,200 --> 00:30:10,950 mostly married men who in that outside world 659 00:30:10,950 --> 00:30:17,160 lead others and are under very high pressure. 660 00:30:17,160 --> 00:30:19,750 Here is the place where they give up completely 661 00:30:19,750 --> 00:30:25,170 and they don't decide anything, because we rule their world. 662 00:30:25,170 --> 00:30:27,300 [ Music stops ] 663 00:30:28,340 --> 00:30:33,720 In Germany, the dominatrix is not having sex with her client. 664 00:30:33,720 --> 00:30:36,680 So we have other ways. 665 00:30:36,680 --> 00:30:38,190 [ Down-tempo music plays ] 666 00:30:38,190 --> 00:30:41,730 There are hundreds of possibilities... 667 00:30:43,440 --> 00:30:45,690 ...thousands of fantasies. 668 00:30:46,320 --> 00:30:49,740 AMANPOUR: Here, sex is stripped down to its essentials, 669 00:30:49,740 --> 00:30:54,330 a physical experience removed from the trappings of love. 670 00:30:57,410 --> 00:30:59,670 [ Indistinct conversations ] 671 00:30:59,670 --> 00:31:01,330 But back in the real world, 672 00:31:01,330 --> 00:31:05,130 where people have families and jobs and mortgage payments, 673 00:31:05,130 --> 00:31:07,510 does Berlin's kink filter through? 674 00:31:07,510 --> 00:31:11,260 So, ladies, how often do you guys get around, 675 00:31:11,260 --> 00:31:15,560 you know, some pretzels and some banana bread to talk about sex? 676 00:31:16,270 --> 00:31:18,230 Less often than I used to. 677 00:31:18,230 --> 00:31:20,390 Less often than you used -- But you do? 678 00:31:20,390 --> 00:31:21,230 Of course. 679 00:31:21,230 --> 00:31:22,860 But not usually with people 680 00:31:22,860 --> 00:31:24,690 traveling all the way from America... 681 00:31:24,690 --> 00:31:25,940 [ Laughter ] 682 00:31:25,940 --> 00:31:27,820 ...to talk with me about sex. 683 00:31:27,820 --> 00:31:30,110 AMANPOUR: Nicole, Luisa, and Sarah, 684 00:31:30,110 --> 00:31:33,620 three working women, are going to hash out the truth 685 00:31:33,620 --> 00:31:37,540 behind Berlin's reputation as the carnal capital of Europe. 686 00:31:37,540 --> 00:31:42,000 Where does kinky stuff fit in the Berlin experience? 687 00:31:42,000 --> 00:31:43,210 For you, for instance. 688 00:31:43,210 --> 00:31:47,090 Well, with a 3-month old and a 4-year-old, 689 00:31:47,090 --> 00:31:49,050 I haven't left the house past 9:00 p.m. 690 00:31:49,050 --> 00:31:50,590 in -- I don't know -- five years? 691 00:31:50,590 --> 00:31:53,340 So the kinky stuff goes right past me. 692 00:31:53,340 --> 00:31:55,100 -But -- -You can be kinky at home. 693 00:31:55,100 --> 00:31:57,470 Kinky at home? No. We're way too tired. 694 00:31:57,470 --> 00:31:58,890 Um... 695 00:31:59,930 --> 00:32:03,600 What do you make of this saying in Germany 696 00:32:03,600 --> 00:32:05,150 that's sort of "KKK"? 697 00:32:05,150 --> 00:32:11,650 Not that KKK, but it's "Kinder, Kueche, Kirche." 698 00:32:11,650 --> 00:32:13,570 Am I right? Translate? 699 00:32:13,570 --> 00:32:17,330 It means to church and children and kitchen. 700 00:32:17,330 --> 00:32:20,120 So that's the way women's lives have been framed 701 00:32:20,120 --> 00:32:22,040 -for a long, long time? -Yes. 702 00:32:22,040 --> 00:32:25,080 So what to you does "KKK" mean -- 703 00:32:25,080 --> 00:32:26,750 the kids, the church, the kitchen? 704 00:32:26,750 --> 00:32:27,960 I mean, look where we are. 705 00:32:27,960 --> 00:32:30,260 For me, it means this kind of mother ideal 706 00:32:30,260 --> 00:32:33,090 that totally isolates women from the society. 707 00:32:33,090 --> 00:32:34,800 But I think in Germany especially, 708 00:32:34,800 --> 00:32:38,260 this idea that you cannot go against your nature 709 00:32:38,260 --> 00:32:41,020 is pretty strong from the Nazi times still. 710 00:32:41,020 --> 00:32:43,020 [ Film projector clicking ] 711 00:32:43,020 --> 00:32:45,560 [ Mid-tempo music plays ] 712 00:32:45,560 --> 00:32:49,270 AMANPOUR: All Hitler wanted from women was babies -- 713 00:32:49,270 --> 00:32:53,610 the more blue-eyed, blond-haired babies, the better. 714 00:32:53,610 --> 00:32:56,450 Medals were handed out for large families, 715 00:32:56,450 --> 00:32:58,950 and a cult of motherhood was born. 716 00:32:58,950 --> 00:33:04,250 I remember really distinctly when I was heading towards 40, 717 00:33:04,250 --> 00:33:05,830 one of my producers, a guy, said to me, 718 00:33:05,830 --> 00:33:08,670 "You know, Christiane, you've been quite successful. 719 00:33:08,670 --> 00:33:12,050 What are you gonna do, grow old and hug your awards?" 720 00:33:12,590 --> 00:33:16,470 Kind of. "Okay. Now it's time. Get married. Have kids." 721 00:33:16,470 --> 00:33:18,100 There's this fear of being lonely. 722 00:33:18,100 --> 00:33:20,430 It comes from this kind of threat, you know? 723 00:33:20,430 --> 00:33:23,020 Like you don't get love when you don't have a child. 724 00:33:23,020 --> 00:33:25,390 What does love mean to you? 725 00:33:25,390 --> 00:33:28,310 What does it mean to be loved? 726 00:33:28,860 --> 00:33:33,030 Love is the foundation of our relationship stability. 727 00:33:33,030 --> 00:33:35,150 This idea that we find a soul mate -- 728 00:33:35,150 --> 00:33:37,240 of course that implies also good sex. 729 00:33:37,240 --> 00:33:39,990 I think we base all our happiness 730 00:33:39,990 --> 00:33:42,160 in our relationship on that love. 731 00:33:42,160 --> 00:33:44,660 And there are people who say, "That's a flimsy foundation." 732 00:33:44,660 --> 00:33:47,080 For me, I would phrase it more like 733 00:33:47,080 --> 00:33:48,630 we talk about connection, you know? 734 00:33:48,630 --> 00:33:52,500 Like, the connection we can have in various ways. 735 00:33:53,510 --> 00:33:56,760 AMANPOUR: This urge to connect keeps cropping up in Berlin. 736 00:33:56,760 --> 00:34:00,680 But what keeps that connection alive in a relationship? 737 00:34:00,680 --> 00:34:04,310 Is sex the most important component 738 00:34:04,310 --> 00:34:06,980 of a successful relationship? 739 00:34:06,980 --> 00:34:08,480 I guess so. 740 00:34:08,480 --> 00:34:10,270 I think it's different from couple to couple. 741 00:34:10,270 --> 00:34:12,900 So that's really interesting, because in Europe, 742 00:34:12,900 --> 00:34:16,070 the birth rate is plummeting quite precipitously, 743 00:34:16,070 --> 00:34:18,360 and there are huge statistics 744 00:34:18,360 --> 00:34:21,830 to show that couples are not having that much sex, 745 00:34:21,830 --> 00:34:23,290 not that regularly. 746 00:34:23,290 --> 00:34:26,790 Apparently, men who participate more in housework 747 00:34:26,790 --> 00:34:29,580 also report higher levels of sexual satisfaction 748 00:34:29,580 --> 00:34:31,590 -with their wives. -Voilà. 749 00:34:31,590 --> 00:34:35,710 I think this is a balance in a relationship, you know? 750 00:34:35,710 --> 00:34:37,670 That means also you can negotiate. 751 00:34:37,670 --> 00:34:40,430 And you can also talk about that in bed, you know? 752 00:34:40,430 --> 00:34:41,890 For me, this is totally clear -- 753 00:34:41,890 --> 00:34:44,350 When you are equal in all sorts of levels, 754 00:34:44,350 --> 00:34:46,350 you have a much more intimate way 755 00:34:46,350 --> 00:34:48,190 to just be open about what you need. 756 00:34:48,190 --> 00:34:50,600 So we can boost the fertility rate 757 00:34:50,600 --> 00:34:52,230 by making men do more housework. 758 00:34:52,230 --> 00:34:54,530 -I totally agree. -Or just sex. 759 00:34:54,530 --> 00:34:56,990 Well, that goes together, apparently. 760 00:34:56,990 --> 00:34:59,110 You can't get the one without the other. 761 00:34:59,110 --> 00:35:01,200 [ Laughter ] 762 00:35:03,370 --> 00:35:05,540 AMANPOUR: And if that doesn't work, 763 00:35:05,540 --> 00:35:07,370 there's always this piece of advice 764 00:35:07,370 --> 00:35:10,920 from professional dominatrix Lady Mercedes. 765 00:35:10,920 --> 00:35:14,090 I say... [ Paddle smacks ] "Get undressed." 766 00:35:14,090 --> 00:35:15,340 [ Down-tempo music plays ] 767 00:35:15,340 --> 00:35:17,630 Learn from us. 768 00:35:18,010 --> 00:35:21,340 Just put a latex panty on. 769 00:35:21,340 --> 00:35:23,930 For women, it will help their sex lives 770 00:35:23,930 --> 00:35:30,270 and make the sexuality more pleasant for them. 771 00:35:33,270 --> 00:35:34,690 [ Down-tempo music plays ] 772 00:35:34,690 --> 00:35:37,900 AMANPOUR: Far, far away from Berlin's nightclubs, 773 00:35:37,900 --> 00:35:39,440 amid the rolling hills 774 00:35:39,440 --> 00:35:42,610 and pastoral villages of the German countryside, 775 00:35:42,610 --> 00:35:45,620 an unlikely love story is unfolding. 776 00:35:45,620 --> 00:35:47,830 [ Music continues ] 777 00:35:47,830 --> 00:35:51,580 Samah is a Syrian Muslim who fled the war at home 778 00:35:51,580 --> 00:35:55,380 and came here to the small German town of Eschwege, 779 00:35:55,380 --> 00:35:58,510 where she met Klaus, a German Christian, 780 00:35:58,510 --> 00:36:01,510 and they fell in love. 781 00:36:02,340 --> 00:36:04,260 I wanted to know how two people 782 00:36:04,260 --> 00:36:07,470 who come from such wildly different backgrounds 783 00:36:07,470 --> 00:36:10,600 find each other and make it work. 784 00:36:10,600 --> 00:36:13,190 [ Down-tempo music plays ] 785 00:36:13,190 --> 00:36:14,440 WOMAN: Good evening. 786 00:36:14,440 --> 00:36:16,570 Welcome to the Storytelling Arena. 787 00:36:16,570 --> 00:36:18,530 [ Speaking Arabic ] 788 00:36:18,530 --> 00:36:21,530 We have a wonderful program for you tonight 789 00:36:21,530 --> 00:36:24,070 of Syrian love stories. 790 00:36:24,070 --> 00:36:25,700 AMANPOUR: I'm meeting them at an event 791 00:36:25,700 --> 00:36:29,370 that introduces Germans to newcomers. 792 00:36:29,370 --> 00:36:31,580 My eyes followed them out. 793 00:36:31,580 --> 00:36:33,370 And I saw through the window. 794 00:36:33,370 --> 00:36:36,540 In the rain, he kissed her. 795 00:36:36,540 --> 00:36:39,800 How can I explain a love such as theirs? 796 00:36:39,800 --> 00:36:42,300 Such a love defies the alleyways, 797 00:36:42,300 --> 00:36:43,590 the streets, 798 00:36:43,590 --> 00:36:45,300 whole neighborhoods. 799 00:36:45,300 --> 00:36:48,220 Such a love defies the city. 800 00:36:48,220 --> 00:36:49,260 Thank you. 801 00:36:49,260 --> 00:36:52,180 [ Applause ] 802 00:36:52,180 --> 00:36:55,400 [ Down-tempo music plays ] 803 00:36:56,440 --> 00:37:02,150 SAMAH: It is not normal to talk about love in our country. 804 00:37:02,150 --> 00:37:05,200 So usually when they speak about love, 805 00:37:05,200 --> 00:37:07,780 they speak in a hidden way. 806 00:37:07,780 --> 00:37:10,040 -And it touched your heart. -It is. 807 00:37:10,040 --> 00:37:12,160 AMANPOUR: Everybody in this room -- 808 00:37:12,160 --> 00:37:14,790 It's full of Syrians and Germans -- 809 00:37:14,790 --> 00:37:17,790 They're all talking about what it's like 810 00:37:17,790 --> 00:37:20,420 as a Syrian or as a German to court, 811 00:37:20,420 --> 00:37:22,420 to flirt, to go out with each other. 812 00:37:22,420 --> 00:37:23,760 What was it like for you? 813 00:37:23,760 --> 00:37:25,590 -Yes. You can -- You can... -I'm sorry. 814 00:37:25,590 --> 00:37:27,760 You have to answer these questions. 815 00:37:27,760 --> 00:37:29,180 What did you like about her? 816 00:37:29,180 --> 00:37:31,600 I like her attitude. 817 00:37:31,600 --> 00:37:35,640 She has a certain ability to attract people. 818 00:37:35,640 --> 00:37:37,190 And what did you like about him? 819 00:37:37,190 --> 00:37:39,440 He's so honest. 820 00:37:39,940 --> 00:37:43,400 So that's why I decided to talk to him. 821 00:37:43,400 --> 00:37:47,030 AMANPOUR: Samah and Klaus met at an English class. 822 00:37:47,030 --> 00:37:48,870 But she's a practicing Muslim, 823 00:37:48,870 --> 00:37:51,830 and she wasn't comfortable being alone with Klaus. 824 00:37:51,830 --> 00:37:55,460 So for several months, they only talked via text. 825 00:37:55,460 --> 00:37:58,080 When I agreed to meet him -- 826 00:37:58,080 --> 00:38:02,920 to meet him to talk about our future marriage -- 827 00:38:02,920 --> 00:38:06,050 the appointment was at 9:00, but he came at 8:00. 828 00:38:06,050 --> 00:38:07,470 -[ Laughs ] -AMANPOUR: Sorry. 829 00:38:07,470 --> 00:38:10,180 You asked him so that you could interview him 830 00:38:10,180 --> 00:38:12,430 -about marrying him? -Yes. Yes. 831 00:38:12,430 --> 00:38:16,270 Samah told me, "In Syria, it would not be like this, 832 00:38:16,270 --> 00:38:20,610 that you have a girlfriend, like in Germany." 833 00:38:20,610 --> 00:38:21,820 Tell me what you said to him. 834 00:38:21,820 --> 00:38:24,440 I told him, "I can't go out with you. 835 00:38:24,440 --> 00:38:30,530 Either you will be a friend or I will be your spouse." 836 00:38:30,530 --> 00:38:34,750 Because I I felt so shy to tell him, "I will be your..." 837 00:38:34,750 --> 00:38:36,540 "Your wife." You couldn't say that. 838 00:38:36,540 --> 00:38:37,870 I couldn't. 839 00:38:37,870 --> 00:38:42,000 And the first kiss was near the church. 840 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 AMANPOUR: Aw. 841 00:38:44,000 --> 00:38:46,010 [ Mid-tempo music plays ] 842 00:38:46,010 --> 00:38:51,220 Texting led to love and marriage and a whole new life together. 843 00:38:51,220 --> 00:38:54,010 Do you feel liberated in Germany? 844 00:38:54,010 --> 00:38:55,520 SAMAH: I am. Yes. 845 00:38:55,520 --> 00:38:57,270 I feel that I can talk. 846 00:38:57,270 --> 00:39:00,270 You know, I didn't have the chance to make mistakes. 847 00:39:00,270 --> 00:39:03,270 So I want to make mistakes. Why not? 848 00:39:03,270 --> 00:39:07,990 At the very beginning, when we started going out together, 849 00:39:07,990 --> 00:39:12,410 it was difficult for me to have kisses in the street. 850 00:39:13,080 --> 00:39:13,870 And now? 851 00:39:13,870 --> 00:39:15,370 Now it's okay. 852 00:39:15,370 --> 00:39:16,790 [ Laughs ] 853 00:39:16,790 --> 00:39:21,080 If he forgets, I go, "Klaus, kiss me." 854 00:39:21,080 --> 00:39:23,880 [ Music continues ] 855 00:39:24,840 --> 00:39:27,050 AMANPOUR: So do you have a good sex life? 856 00:39:27,050 --> 00:39:28,510 -Yeah. -Yeah. 857 00:39:28,510 --> 00:39:29,930 Yeah. [ Laughs ] 858 00:39:29,930 --> 00:39:31,510 KLAUS: Yeah, our sex life... 859 00:39:31,510 --> 00:39:33,970 [ Laughter ] 860 00:39:35,510 --> 00:39:37,680 Did you ever think that -- I don't know -- 861 00:39:37,680 --> 00:39:39,390 you would find satisfaction 862 00:39:39,390 --> 00:39:43,560 outside your own culture, your own country? 863 00:39:43,560 --> 00:39:45,150 I didn't think about this, 864 00:39:45,150 --> 00:39:50,700 because in our community, we sugar the relationship. 865 00:39:50,700 --> 00:39:52,240 We are not honest. 866 00:39:52,660 --> 00:39:57,490 I know what I want, but our mothers taught us 867 00:39:57,490 --> 00:40:00,960 that we have to be devoted for the man. 868 00:40:00,960 --> 00:40:03,330 And it took you till 55 years old... 869 00:40:03,330 --> 00:40:05,880 Yes. Yes. 870 00:40:05,880 --> 00:40:09,840 Let's say the sexual relationship with Klaus, 871 00:40:09,840 --> 00:40:11,090 I feel like a queen. 872 00:40:11,090 --> 00:40:12,800 I feel wanted. 873 00:40:12,800 --> 00:40:14,800 [ Music continues ] 874 00:40:14,800 --> 00:40:16,850 I'm gonna cry. 875 00:40:16,850 --> 00:40:19,020 SAMAH: He is really completing me. 876 00:40:19,020 --> 00:40:21,520 I'm so full of life. 877 00:40:21,520 --> 00:40:25,190 And he is the one who will say, "Okay. Calm down." 878 00:40:25,190 --> 00:40:26,610 Yes. I'm like a -- 879 00:40:26,610 --> 00:40:29,690 Don't calm her too much. She's got great spirit. 880 00:40:29,690 --> 00:40:31,530 [ Laughs ] 881 00:40:31,530 --> 00:40:33,280 [ Singing in Arabic ] 882 00:40:33,280 --> 00:40:36,240 [ Mid-tempo music playing ] 883 00:40:43,420 --> 00:40:47,540 I never expected a Syrian-German couple in their 50s 884 00:40:47,540 --> 00:40:51,130 would be the ones to crack the code on love and sex, 885 00:40:51,130 --> 00:40:52,920 intimacy, and the connection 886 00:40:52,920 --> 00:40:56,090 that we all so desperately crave. 887 00:40:56,760 --> 00:40:58,470 Berlin has always had an edge, 888 00:40:58,470 --> 00:41:02,640 and Berliners cherish and nurture that reputation. 889 00:41:02,640 --> 00:41:05,100 They dare to step out of their comfort zones 890 00:41:05,100 --> 00:41:07,440 and explore sex and love, 891 00:41:07,440 --> 00:41:09,610 wherever their desires take them. 892 00:41:10,780 --> 00:41:13,570 In so many places, sex is taboo 893 00:41:13,570 --> 00:41:16,570 and even love is hard to talk about. 894 00:41:16,570 --> 00:41:18,030 But not here. 895 00:41:18,030 --> 00:41:19,280 MAN: Thank you! 896 00:41:19,280 --> 00:41:22,290 -[ Cheers and applause ] -Thank you so much. 67605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.