All language subtitles for Alone.S02E09.The.Ascent.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,701 --> 00:00:14,669 [dramatic music] 2 00:00:14,704 --> 00:00:21,331 3 00:00:21,366 --> 00:00:24,886 - I feel guilty, wasting time and space 4 00:00:24,921 --> 00:00:26,543 that could be used in a better way. 5 00:00:26,578 --> 00:00:27,889 Boom! 6 00:00:27,924 --> 00:00:30,409 My journey is selfish and self-serving. 7 00:00:30,444 --> 00:00:33,067 - The biggest question I have is just, 8 00:00:33,102 --> 00:00:34,413 "What am I doing this for? " 9 00:00:34,448 --> 00:00:36,381 I'm ready to go. I'm tapping out. 10 00:00:36,415 --> 00:00:38,935 - I just can't get enough to eat. 11 00:00:38,969 --> 00:00:40,385 I have to finish my net. 12 00:00:40,419 --> 00:00:42,076 And if that doesn't attract fish, 13 00:00:42,111 --> 00:00:43,388 I don't know what else to do. 14 00:00:43,422 --> 00:00:45,562 - I'm part of the ecosystem here. 15 00:00:45,597 --> 00:00:47,944 The bears and I forage on the beach 16 00:00:47,978 --> 00:00:49,428 together at the same time. 17 00:00:49,463 --> 00:00:51,085 Looks like we got something! 18 00:00:51,120 --> 00:00:52,259 We're all eating well. 19 00:00:52,293 --> 00:00:55,089 Everything is underwater. 20 00:00:55,124 --> 00:00:56,470 But you know what? That doesn't matter. 21 00:00:56,504 --> 00:00:57,954 It's day 22. 22 00:00:57,988 --> 00:01:00,646 I need to get to the top of that mountain. 23 00:01:00,681 --> 00:01:02,648 - Who are you when everything's been stripped away? 24 00:01:02,683 --> 00:01:03,787 [bleep]. 25 00:01:03,822 --> 00:01:05,444 [yelping] 26 00:01:05,479 --> 00:01:07,791 - It's scary out here in these woods. 27 00:01:07,826 --> 00:01:10,139 - I have not had a serious meal in a week. 28 00:01:10,173 --> 00:01:12,624 - If I can't get a fire, then I can't stay here. 29 00:01:12,658 --> 00:01:14,108 - It's always in the back of your mind, 30 00:01:14,143 --> 00:01:15,454 "Well, I could tap out." 31 00:01:15,489 --> 00:01:17,456 - Putting up with this filming [bleep]? 32 00:01:17,491 --> 00:01:19,286 - Running into a predator, it's not an if. 33 00:01:19,320 --> 00:01:20,287 It's a when. 34 00:01:20,321 --> 00:01:21,460 Get the hell out of here. 35 00:01:21,495 --> 00:01:23,842 I see you. Get out of here! 36 00:01:23,876 --> 00:01:25,844 - I'm living a hand-to-mouth existence. 37 00:01:25,878 --> 00:01:27,190 Yes! Ah! 38 00:01:27,225 --> 00:01:29,019 - $500,000 is a lot of money. 39 00:01:29,054 --> 00:01:30,469 - It's just gonna keep getting harder. 40 00:01:30,504 --> 00:01:31,850 - It's not the world that needs to change. 41 00:01:31,884 --> 00:01:34,335 It's me that needs to change. 42 00:01:34,370 --> 00:01:36,510 [moans] 43 00:01:36,544 --> 00:01:41,515 44 00:01:41,549 --> 00:01:44,518 [pensive music] 45 00:01:44,552 --> 00:01:52,388 46 00:01:59,429 --> 00:02:01,776 [water rushing] 47 00:02:01,811 --> 00:02:04,745 [saw scraping] 48 00:02:04,779 --> 00:02:09,439 49 00:02:09,474 --> 00:02:12,615 - Man, a chain saw would be amazing... 50 00:02:12,649 --> 00:02:14,237 or a lightsaber. 51 00:02:14,272 --> 00:02:16,136 [imitates lightsaber buzzing] 52 00:02:16,170 --> 00:02:19,587 Oh, I want a lightsaber so bad. 53 00:02:19,622 --> 00:02:21,002 Seriously, okay, if you're gonna have 54 00:02:21,037 --> 00:02:24,005 any of your science fiction weapons, 55 00:02:24,040 --> 00:02:27,664 the lightsaber is the coolest. 56 00:02:27,699 --> 00:02:31,323 [imitates lightsaber warbling and buzzing] 57 00:02:31,358 --> 00:02:32,635 Oh, yeah. 58 00:02:32,669 --> 00:02:34,292 A lightsaber here-- 59 00:02:34,326 --> 00:02:36,121 now, could you chop firewood with a lightsaber 60 00:02:36,156 --> 00:02:37,191 and not have it light on fire? 61 00:02:37,226 --> 00:02:38,986 I don't know. 62 00:02:39,020 --> 00:02:40,850 But it's a fantasy weapon, so I'm saying 63 00:02:40,884 --> 00:02:42,679 there's probably a setting on there that says, 64 00:02:42,714 --> 00:02:44,647 "Yeah, chop firewood, don't light it on fire." 65 00:02:44,681 --> 00:02:46,200 [imitates lightsaber buzzing] 66 00:02:46,235 --> 00:02:47,822 Oh, yeah. 67 00:02:47,857 --> 00:02:50,860 [rain pattering] 68 00:02:50,894 --> 00:02:52,517 Yeah, the lightsaber. 69 00:02:52,551 --> 00:02:56,072 [imitates lightsaber warbling and buzzing] 70 00:02:58,592 --> 00:03:00,870 Yeah, a lightsaber, that'd be it. 71 00:03:00,904 --> 00:03:04,356 I'd be happy if I had a lightsaber. 72 00:03:04,391 --> 00:03:06,358 [pensive music] 73 00:03:06,393 --> 00:03:08,705 It's just weird to thinkthat as 74 00:03:08,740 --> 00:03:10,362 in my shelter, a million people 75 00:03:10,397 --> 00:03:12,537 could possibly be watching this moment 76 00:03:12,571 --> 00:03:14,573 in my life. 77 00:03:14,608 --> 00:03:16,092 There's some guy sitting there, 78 00:03:16,126 --> 00:03:17,576 and he's got a chicken thigh, 79 00:03:17,611 --> 00:03:18,957 and he's just eating his chicken thigh, 80 00:03:18,991 --> 00:03:21,408 and he's watching me out here starving to death. 81 00:03:21,442 --> 00:03:23,789 Yeah--I'm happy for him. 82 00:03:23,824 --> 00:03:24,928 I really am. 83 00:03:24,963 --> 00:03:27,276 I'm happy for you, guy. 84 00:03:27,310 --> 00:03:30,106 You know, enjoy the people around you. 85 00:03:30,140 --> 00:03:31,590 Look to your right; look to your left 86 00:03:31,625 --> 00:03:33,592 and realize that if you were me, 87 00:03:33,627 --> 00:03:35,939 you'd be missing those people, okay? 88 00:03:35,974 --> 00:03:37,251 89 00:03:37,286 --> 00:03:40,116 And give them a hug. 90 00:03:40,150 --> 00:03:41,980 I don't care who it is. Could be your uncle Harry. 91 00:03:42,014 --> 00:03:44,638 You know what I mean? Give the man a hug. 92 00:03:44,672 --> 00:03:47,157 [sniffs] 93 00:03:47,192 --> 00:03:49,470 Because being alone... 94 00:03:49,505 --> 00:03:51,645 95 00:03:51,679 --> 00:03:53,854 Being alone is a hard thing. 96 00:03:53,888 --> 00:03:56,995 97 00:03:57,029 --> 00:03:59,169 [sniffs] 98 00:03:59,204 --> 00:04:02,690 [rain pattering] 99 00:04:02,725 --> 00:04:05,831 [birds chirping] 100 00:04:05,866 --> 00:04:08,006 101 00:04:08,040 --> 00:04:12,182 Apparently last night, I did not catch any fish. 102 00:04:12,217 --> 00:04:13,667 [sighs] 103 00:04:13,701 --> 00:04:16,532 Frustration. 104 00:04:16,566 --> 00:04:19,397 I've made a gill net. 105 00:04:19,431 --> 00:04:21,882 It's a great gill net. 106 00:04:21,916 --> 00:04:25,575 I just, apparently, suck at setting gill nets. 107 00:04:25,610 --> 00:04:28,060 They're very snooty little fish. 108 00:04:28,095 --> 00:04:30,373 I don't know what they want. 109 00:04:30,408 --> 00:04:33,100 I can feel myself getting skinny. 110 00:04:33,134 --> 00:04:34,377 111 00:04:34,412 --> 00:04:37,277 I haven't been skinny since... 112 00:04:37,311 --> 00:04:38,554 never. 113 00:04:38,588 --> 00:04:42,247 I've never been skinny. 114 00:04:42,282 --> 00:04:45,285 I don't have the energy to do all the things I need to do. 115 00:04:45,319 --> 00:04:47,942 116 00:04:47,977 --> 00:04:49,427 The high tide brought one of those 117 00:04:49,461 --> 00:04:52,119 big, yellow cedar logs in. 118 00:04:52,153 --> 00:04:55,156 If a half-ton log goes flying through my net 119 00:04:55,191 --> 00:04:58,125 at some point, it's just gonna tear it to shreds. 120 00:04:58,159 --> 00:05:01,956 So I've got to try and get a rope on it 121 00:05:01,991 --> 00:05:04,131 and then float it back someplace where 122 00:05:04,165 --> 00:05:05,960 it won't be interfering with the net. 123 00:05:05,995 --> 00:05:10,171 124 00:05:10,206 --> 00:05:12,346 This cove is an unforgiving place. 125 00:05:12,381 --> 00:05:16,039 It does not bend to my wishes at all. 126 00:05:21,528 --> 00:05:23,840 I'ma try and roll this thing out into deeper water 127 00:05:23,875 --> 00:05:26,705 and then drag it down the beach. 128 00:05:26,740 --> 00:05:28,707 But it's not cooperating. 129 00:05:28,742 --> 00:05:30,675 Now I got to wait until the tide comes in 130 00:05:30,709 --> 00:05:32,366 and drag it out of the vicinity of my-- 131 00:05:32,401 --> 00:05:34,368 of my nets. 132 00:05:34,403 --> 00:05:37,371 [surf lapping] 133 00:05:40,581 --> 00:05:43,273 This might not seem like a really good use for my time. 134 00:05:43,308 --> 00:05:46,760 Getting that net up and getting it set right 135 00:05:46,794 --> 00:05:48,244 is so much work. 136 00:05:48,278 --> 00:05:49,556 And to have a log like this 137 00:05:49,590 --> 00:05:51,903 just drift through and destroy everything 138 00:05:51,937 --> 00:05:54,388 and ruin that asset-- here we go. 139 00:05:54,423 --> 00:05:57,736 Come on, move, move. 140 00:05:57,771 --> 00:06:01,913 [dreary music] 141 00:06:01,947 --> 00:06:03,777 There's no sense in me just walking away 142 00:06:03,811 --> 00:06:05,295 from this log right now. 143 00:06:05,330 --> 00:06:07,090 I got it this far, I've got to get it tied off, 144 00:06:07,125 --> 00:06:09,299 because way the current circulates in the bay, 145 00:06:09,334 --> 00:06:11,129 it would take it right back to that corner. 146 00:06:11,163 --> 00:06:19,965 147 00:06:20,000 --> 00:06:21,484 This sucks. 148 00:06:21,519 --> 00:06:23,797 I got a brand-new log out there. 149 00:06:23,831 --> 00:06:26,972 I just can't allow 150 00:06:27,007 --> 00:06:29,147 these thousand-pound logs 151 00:06:29,181 --> 00:06:33,013 to drift around in the bay. 152 00:06:33,047 --> 00:06:36,016 [dramatic music] 153 00:06:36,050 --> 00:06:42,678 154 00:06:42,712 --> 00:06:45,197 [eagle chittering] 155 00:06:45,232 --> 00:06:47,199 156 00:06:47,234 --> 00:06:49,857 - Who are you? That's an eagle. 157 00:06:49,892 --> 00:06:52,239 [eagle chittering] 158 00:06:52,273 --> 00:06:54,379 Oh, that's a nice sound. 159 00:06:54,414 --> 00:06:56,864 I wish I could see you. 160 00:06:56,899 --> 00:06:58,901 This is what I've been working on. 161 00:06:58,935 --> 00:07:00,212 The ropes are in. 162 00:07:00,247 --> 00:07:02,698 The rest of the boat is completed. 163 00:07:02,732 --> 00:07:05,045 And now that I have the frame of the boat built, 164 00:07:05,079 --> 00:07:07,427 I'm ready to put the skin on. 165 00:07:07,461 --> 00:07:12,432 The tarp I have for a skin is way thin. 166 00:07:12,466 --> 00:07:14,295 It's not nearly 167 00:07:14,330 --> 00:07:17,264 strong enough for a proper skin-on-frame boat, 168 00:07:17,298 --> 00:07:18,783 but it'll have to do, I guess. 169 00:07:18,817 --> 00:07:21,268 I just have to really, 170 00:07:21,302 --> 00:07:24,029 really try to not touch the bottom 171 00:07:24,064 --> 00:07:25,445 when I go in and out of the boat. 172 00:07:25,479 --> 00:07:28,448 173 00:07:28,482 --> 00:07:30,588 When you go hungry so long 174 00:07:30,622 --> 00:07:32,935 day after day after day, 175 00:07:32,969 --> 00:07:36,007 that's really difficult. 176 00:07:36,041 --> 00:07:39,182 My father, rest in peace, was born in 1928 177 00:07:39,217 --> 00:07:41,840 and went through the Spanish Civil War as a kid. 178 00:07:41,875 --> 00:07:44,671 He knew what it was to be hungry, 179 00:07:44,705 --> 00:07:47,639 and I have learned so much about his point of view 180 00:07:47,674 --> 00:07:49,848 from being hungry out here. 181 00:07:49,883 --> 00:07:52,333 This is basically a gamble I'm taking, 182 00:07:52,368 --> 00:07:54,163 expending a lot of time and energy, 183 00:07:54,197 --> 00:07:55,509 instead of conserving it, 184 00:07:55,544 --> 00:07:58,650 towards moving to wilderness living 185 00:07:58,685 --> 00:08:00,341 and away from survival, 186 00:08:00,376 --> 00:08:04,035 basically away from survival and into thrival. 187 00:08:04,069 --> 00:08:06,209 The survival is fear-based. 188 00:08:06,244 --> 00:08:08,246 Wilderness living is love-based. 189 00:08:08,280 --> 00:08:10,524 They're actually opposite things. 190 00:08:10,559 --> 00:08:12,906 The skin really worries me. 191 00:08:12,940 --> 00:08:16,392 If it so much as lightly scrapes against 192 00:08:16,426 --> 00:08:18,705 a barnacle or a stone, 193 00:08:18,739 --> 00:08:22,053 it'll spring a leak immediately, or worse. 194 00:08:22,087 --> 00:08:23,882 195 00:08:23,917 --> 00:08:27,403 If I have a boat ready, I can catch the salmon run. 196 00:08:27,437 --> 00:08:30,233 But, um, I'm so pressed for time, 197 00:08:30,268 --> 00:08:32,304 wondering if those salmon are running yet 198 00:08:32,339 --> 00:08:35,100 and I'm already missing the salmon migration. 199 00:08:35,135 --> 00:08:36,481 I have no way to know. 200 00:08:36,516 --> 00:08:39,139 I need to finish the boat fast 201 00:08:39,173 --> 00:08:40,968 and get out on the water. 202 00:08:41,003 --> 00:08:43,937 [foreboding music] 203 00:08:43,971 --> 00:08:52,808 204 00:08:52,842 --> 00:08:56,294 Today is day 22. 205 00:08:56,328 --> 00:08:59,469 I decided that on day 22, 206 00:08:59,504 --> 00:09:01,333 I was gonna climb a mountain. 207 00:09:01,368 --> 00:09:03,370 [sighs] 208 00:09:03,404 --> 00:09:05,993 209 00:09:06,028 --> 00:09:10,342 My shelter is about at least 6 inches underwater. 210 00:09:10,377 --> 00:09:12,552 But you know what? That doesn't matter. 211 00:09:12,586 --> 00:09:15,831 Today is all about doing something 212 00:09:15,865 --> 00:09:19,835 for the 22 veterans a day that commit suicide. 213 00:09:19,869 --> 00:09:21,353 214 00:09:21,388 --> 00:09:24,529 'Cause I'm gonna climb this damn mountain. 215 00:09:24,564 --> 00:09:28,395 216 00:09:28,429 --> 00:09:30,224 Um, 217 00:09:30,259 --> 00:09:32,261 I'm winded already. 218 00:09:33,607 --> 00:09:35,609 This is not day 1. 219 00:09:35,644 --> 00:09:37,922 This is day 22. 220 00:09:37,956 --> 00:09:40,062 Um, 221 00:09:40,096 --> 00:09:42,271 so I'm already 222 00:09:42,305 --> 00:09:45,412 you know, wore out. 223 00:09:45,446 --> 00:09:46,896 With everything that's going on-- 224 00:09:46,931 --> 00:09:51,073 a lack of food, my shelter underwater-- 225 00:09:51,107 --> 00:09:54,248 kind of really at the bottom of my rope right now, 226 00:09:54,283 --> 00:09:56,630 so I need this. 227 00:09:56,665 --> 00:09:58,321 What I wanted to accomplish out here 228 00:09:58,356 --> 00:10:02,153 was to serve as some sort of inspiration 229 00:10:02,187 --> 00:10:05,294 for--for the veterans that are out there 230 00:10:05,328 --> 00:10:06,778 that are struggling, 231 00:10:06,813 --> 00:10:09,470 people I consider brothers and sisters. 232 00:10:09,505 --> 00:10:11,783 It's more symbolic, I think, than anything. 233 00:10:11,818 --> 00:10:13,647 But if I can summit this mountain, 234 00:10:13,682 --> 00:10:16,512 maybe it will let other veterans know 235 00:10:16,546 --> 00:10:17,824 that it can get better. 236 00:10:17,858 --> 00:10:19,998 237 00:10:20,033 --> 00:10:21,966 [brush rustling] 238 00:10:22,000 --> 00:10:24,520 About to go 239 00:10:24,554 --> 00:10:27,005 pretty much straight up here. 240 00:10:27,040 --> 00:10:29,007 This is gonna be 241 00:10:29,042 --> 00:10:32,355 pretty tough because it's all deadfall. 242 00:10:32,390 --> 00:10:35,669 [foreboding music] 243 00:10:35,704 --> 00:10:38,845 So this is extremely dangerous. 244 00:10:38,879 --> 00:10:42,365 245 00:10:42,400 --> 00:10:44,885 It's like a damn jungle, really. 246 00:10:44,920 --> 00:10:52,893 247 00:10:54,930 --> 00:10:56,276 Ow. 248 00:10:56,310 --> 00:11:04,249 249 00:11:04,284 --> 00:11:05,457 Oh, [bleep]. 250 00:11:05,492 --> 00:11:07,943 [groans] 251 00:11:07,977 --> 00:11:10,911 And this is exactly what I'm talking about, 252 00:11:10,946 --> 00:11:12,292 right here. 253 00:11:12,326 --> 00:11:14,743 You know, you hit one of these wrong, 254 00:11:14,777 --> 00:11:17,504 you can break an ankle really quick. 255 00:11:19,471 --> 00:11:21,266 256 00:11:21,301 --> 00:11:24,476 [sighs] 257 00:11:24,511 --> 00:11:26,962 You know, I chose this path 258 00:11:26,996 --> 00:11:29,792 'cause I thought it might be a little easier 259 00:11:29,827 --> 00:11:31,691 going through the woods. 260 00:11:31,725 --> 00:11:33,485 261 00:11:33,520 --> 00:11:35,142 Boy, was I wrong. 262 00:11:35,177 --> 00:11:38,974 263 00:11:39,008 --> 00:11:39,975 [bleep]. 264 00:11:40,009 --> 00:11:41,839 [groaning] 265 00:11:45,221 --> 00:11:48,328 [dramatic music] 266 00:11:48,362 --> 00:11:56,025 267 00:12:02,445 --> 00:12:05,034 [groans] 268 00:12:05,069 --> 00:12:08,072 [groans] 269 00:12:08,106 --> 00:12:09,556 [sighs] 270 00:12:09,590 --> 00:12:15,389 271 00:12:15,424 --> 00:12:16,390 [grunts] 272 00:12:16,425 --> 00:12:17,391 I'ma get up. 273 00:12:17,426 --> 00:12:26,918 274 00:12:26,953 --> 00:12:29,783 My foot slipped between these two, 275 00:12:29,818 --> 00:12:33,614 and then I fell right inside of my knee. 276 00:12:33,649 --> 00:12:35,927 Uh, felt something pull. 277 00:12:35,962 --> 00:12:38,309 Not sure how bad it is. 278 00:12:38,343 --> 00:12:39,655 Um... 279 00:12:41,968 --> 00:12:43,935 Sometimes that stuff can take a little bit 280 00:12:43,970 --> 00:12:47,111 to actually start swelling up. 281 00:12:47,145 --> 00:12:48,319 So I don't know. 282 00:12:48,353 --> 00:12:49,803 I'll, uh, 283 00:12:49,838 --> 00:12:53,048 keep an eye on it and... 284 00:12:56,534 --> 00:12:57,500 See how it goes. 285 00:12:57,535 --> 00:13:00,503 [pensive music] 286 00:13:00,538 --> 00:13:02,333 287 00:13:02,367 --> 00:13:04,507 This is where I'm going, 288 00:13:04,542 --> 00:13:06,164 straight up this way. 289 00:13:06,199 --> 00:13:08,822 And the rock's wet. 290 00:13:08,857 --> 00:13:10,548 This is not gonna be fun. 291 00:13:13,068 --> 00:13:16,381 If this were any other climb, 292 00:13:16,416 --> 00:13:20,247 on any other day, 293 00:13:20,282 --> 00:13:23,043 there would probably not be any way on earth 294 00:13:23,078 --> 00:13:25,390 that I would actually do it. 295 00:13:25,425 --> 00:13:27,876 Today is special. 296 00:13:27,910 --> 00:13:30,568 And so I'm getting to the top of this damn mountain. 297 00:13:30,602 --> 00:13:32,259 I don't care. 298 00:13:37,782 --> 00:13:39,749 But I don't, uh, 299 00:13:39,784 --> 00:13:43,063 don't normally condone 300 00:13:43,098 --> 00:13:44,927 grabbing onto roots, 301 00:13:44,962 --> 00:13:47,654 but when that's all that there is... 302 00:13:52,141 --> 00:13:54,937 All right, we just broke into, uh, 303 00:13:54,972 --> 00:13:57,457 "[bleep] got real" status. 304 00:13:57,491 --> 00:13:58,630 One wrong move here... 305 00:13:58,665 --> 00:14:01,116 [birds chittering] 306 00:14:01,150 --> 00:14:03,843 [panting] 307 00:14:03,877 --> 00:14:05,672 And I'm done. 308 00:14:05,706 --> 00:14:08,468 [dramatic music] 309 00:14:08,502 --> 00:14:12,955 310 00:14:12,990 --> 00:14:17,995 So I have to be very careful 311 00:14:18,029 --> 00:14:20,549 where I'm putting my hands, feet, everything else. 312 00:14:20,583 --> 00:14:23,000 313 00:14:23,034 --> 00:14:26,175 My knee is starting to hurt. 314 00:14:26,210 --> 00:14:30,870 So hopefully I didn't screw it up too bad. 315 00:14:30,904 --> 00:14:36,013 If this is the last day, 316 00:14:36,047 --> 00:14:39,361 it was worth it. 317 00:14:39,395 --> 00:14:40,534 It was worth it. 318 00:14:40,569 --> 00:14:48,439 319 00:14:56,102 --> 00:14:58,242 I've officially gained 320 00:14:58,276 --> 00:15:01,935 as much elevation 321 00:15:01,970 --> 00:15:03,764 as I can 322 00:15:03,799 --> 00:15:04,800 on this mountain. 323 00:15:04,834 --> 00:15:07,803 [uplifting music] 324 00:15:07,837 --> 00:15:16,674 325 00:15:16,708 --> 00:15:18,641 Whoo! 326 00:15:18,676 --> 00:15:20,816 327 00:15:20,850 --> 00:15:22,128 Yeah! 328 00:15:22,162 --> 00:15:29,307 329 00:15:29,342 --> 00:15:34,485 I don't get too excited about--much, but... 330 00:15:34,519 --> 00:15:36,832 this is pretty awesome. 331 00:15:36,866 --> 00:15:39,869 And on day 22. 332 00:15:39,904 --> 00:15:42,389 This is beautiful. 333 00:15:42,424 --> 00:15:45,358 I don't even know how to describe it. 334 00:15:45,392 --> 00:15:47,877 And to any of you guys out there 335 00:15:47,912 --> 00:15:48,878 that are... 336 00:15:48,913 --> 00:15:53,193 337 00:15:53,228 --> 00:15:55,368 That are struggling to make that climb, 338 00:15:55,402 --> 00:15:57,542 you know what I'm-- you know what I mean... 339 00:15:57,577 --> 00:16:01,546 340 00:16:01,581 --> 00:16:04,377 You can do it. You can. 341 00:16:04,411 --> 00:16:05,930 [sighs] 342 00:16:05,965 --> 00:16:07,587 You can. 343 00:16:09,796 --> 00:16:11,591 [spits] 344 00:16:11,625 --> 00:16:13,282 Just don't give up. 345 00:16:16,320 --> 00:16:18,287 Just don't give up. 346 00:16:22,636 --> 00:16:25,639 [dramatic music] 347 00:16:25,674 --> 00:16:34,096 348 00:16:34,131 --> 00:16:36,650 [rain pattering] 349 00:16:36,685 --> 00:16:38,307 - It's still raining, but we're getting 350 00:16:38,342 --> 00:16:40,516 a brief break from the pouring rain. 351 00:16:40,551 --> 00:16:42,139 I don't know how long this break will last, 352 00:16:42,173 --> 00:16:45,004 so it still looks like it's coming in pretty hard, 353 00:16:45,038 --> 00:16:47,316 so I'm gonna take full advantage of this break 354 00:16:47,351 --> 00:16:49,008 and go check my lines. 355 00:16:49,042 --> 00:16:51,148 My wool hat on now and feeling warm, 356 00:16:51,182 --> 00:16:53,702 so time to go check. 357 00:16:53,736 --> 00:16:55,152 Fingers crossed for a fish. 358 00:16:55,186 --> 00:16:58,017 [laughs] 359 00:16:58,051 --> 00:17:01,020 [foreboding music] 360 00:17:01,054 --> 00:17:04,023 361 00:17:04,057 --> 00:17:05,369 I don't know if you can see it, 362 00:17:05,403 --> 00:17:09,200 but there's a bear behind me. 363 00:17:09,235 --> 00:17:13,549 I think that's the male. 364 00:17:13,584 --> 00:17:15,068 The mama and cubs are usually here, 365 00:17:15,103 --> 00:17:16,207 so I think it's the male. 366 00:17:16,242 --> 00:17:19,072 And it's kind of coming my way, so... 367 00:17:19,107 --> 00:17:20,901 See where it goes. 368 00:17:20,936 --> 00:17:23,732 369 00:17:23,766 --> 00:17:25,941 Is it going to my gill net? 370 00:17:25,975 --> 00:17:29,738 371 00:17:29,772 --> 00:17:32,223 It is in my net. 372 00:17:32,258 --> 00:17:35,088 It is at my net. 373 00:17:35,123 --> 00:17:36,986 What is it gonna do? 374 00:17:37,021 --> 00:17:39,127 375 00:17:39,161 --> 00:17:40,956 Probably smells me on it. 376 00:17:40,990 --> 00:17:46,617 377 00:17:46,651 --> 00:17:49,137 Good, bear, go around the net. 378 00:17:49,171 --> 00:17:50,793 That's a smart bear. 379 00:17:50,828 --> 00:17:53,486 380 00:17:53,520 --> 00:17:55,315 Oh, my God, the bear's coming this way. 381 00:17:55,350 --> 00:17:56,454 [dramatic music] 382 00:17:56,489 --> 00:17:57,628 [gasps] 383 00:17:57,662 --> 00:17:58,974 [whispering] 384 00:17:59,008 --> 00:18:00,286 [gasps] 385 00:18:00,320 --> 00:18:05,049 386 00:18:05,084 --> 00:18:10,675 [gasps] 387 00:18:10,710 --> 00:18:18,580 388 00:18:23,205 --> 00:18:25,897 [rain pattering] 389 00:18:25,932 --> 00:18:27,899 390 00:18:27,934 --> 00:18:29,038 [gasps] 391 00:18:29,073 --> 00:18:30,592 [whispering] 392 00:18:30,626 --> 00:18:32,214 [gasps] 393 00:18:32,249 --> 00:18:34,285 Oh. 394 00:18:36,943 --> 00:18:38,600 [gasps] 395 00:18:55,444 --> 00:18:56,928 That was the male. 396 00:18:56,963 --> 00:18:59,068 There's the mom and two cubs 397 00:18:59,103 --> 00:19:00,449 that are right here, and then there's this male 398 00:19:00,484 --> 00:19:01,450 that hangs out right here. 399 00:19:01,485 --> 00:19:03,142 And that's the male. 400 00:19:03,176 --> 00:19:04,798 And that was a good-sized bear. 401 00:19:04,833 --> 00:19:07,456 Came up around and basically right 402 00:19:07,491 --> 00:19:08,630 where my gill net was 403 00:19:08,664 --> 00:19:10,494 and thent into the woods there. 404 00:19:10,528 --> 00:19:12,979 So it might come around. It's possible. 405 00:19:13,013 --> 00:19:14,498 Um, hopefully it'll stay a little distance 406 00:19:14,532 --> 00:19:16,810 from, like, right back-- from right in my camp, 407 00:19:16,845 --> 00:19:18,467 but you never know what they're gonna do. 408 00:19:18,502 --> 00:19:21,367 [pensive music] 409 00:19:23,541 --> 00:19:29,513 410 00:19:37,383 --> 00:19:40,524 - Good morning. It's day 23. 411 00:19:40,558 --> 00:19:42,353 Uh, it's moving day. 412 00:19:42,388 --> 00:19:45,563 So... 413 00:19:45,598 --> 00:19:48,532 we're gonna take, uh... 414 00:19:48,566 --> 00:19:52,225 take this shelter completely apart 415 00:19:52,260 --> 00:19:55,401 and move it 416 00:19:55,435 --> 00:19:57,748 over by the island today. 417 00:19:57,782 --> 00:19:59,612 418 00:19:59,646 --> 00:20:01,269 Last couple days have been rough. 419 00:20:01,303 --> 00:20:02,925 I woke up the other morning 420 00:20:02,960 --> 00:20:07,102 to my entire shelter floor soaking wet. 421 00:20:07,136 --> 00:20:09,794 And it's just not feasible to stay there 422 00:20:09,829 --> 00:20:11,589 for an extended period of time. 423 00:20:11,624 --> 00:20:13,971 Just a devastating blow. 424 00:20:14,005 --> 00:20:17,768 Moving is-- is a huge undertaking. 425 00:20:17,802 --> 00:20:21,116 I've thought, "Well, maybe after I get done 426 00:20:21,150 --> 00:20:23,946 "climbing a mountain, then I'll just-- 427 00:20:23,981 --> 00:20:26,155 I'll just hang it up." 428 00:20:26,190 --> 00:20:28,157 And right now, 429 00:20:28,192 --> 00:20:29,814 that's the last thing on my mind. 430 00:20:29,849 --> 00:20:33,162 I feel recharged, reenergized, 431 00:20:33,197 --> 00:20:35,199 and I feel like I can take on the world. 432 00:20:35,234 --> 00:20:36,649 433 00:20:36,683 --> 00:20:39,824 All right, there you have it 434 00:20:39,859 --> 00:20:43,311 in all its glory, 435 00:20:43,345 --> 00:20:46,175 uh, completely disassembled. 436 00:20:46,210 --> 00:20:47,349 437 00:20:47,384 --> 00:20:49,006 It's hard to believe that something 438 00:20:49,040 --> 00:20:51,180 that took that long to build 439 00:20:51,215 --> 00:20:53,044 came down that quickly. 440 00:20:54,391 --> 00:20:56,220 [sighs] 441 00:20:56,255 --> 00:21:01,536 Being up on the mountain and coming down, 442 00:21:01,570 --> 00:21:05,367 it got me to a place to where 443 00:21:05,402 --> 00:21:09,095 I said, "Okay. I can--I can do this." 444 00:21:09,129 --> 00:21:11,718 445 00:21:11,753 --> 00:21:14,238 I've been looking around through the woods 446 00:21:14,273 --> 00:21:16,758 at places that have higher elevations 447 00:21:16,792 --> 00:21:20,071 than the last place that I was at with the groundwater. 448 00:21:20,106 --> 00:21:22,281 I found a place that's fairly open. 449 00:21:22,315 --> 00:21:24,421 It requires a little bit of clearing out, 450 00:21:24,455 --> 00:21:26,630 you know, brush and debris and stuff like that. 451 00:21:26,664 --> 00:21:29,426 I think I can do a-- 452 00:21:29,460 --> 00:21:33,119 basically like a triangle double lean-to shelter. 453 00:21:33,153 --> 00:21:34,154 454 00:21:34,189 --> 00:21:36,329 So here goes nothing. 455 00:21:36,364 --> 00:21:39,608 I also think that I can 456 00:21:39,643 --> 00:21:41,955 suspend my hammock up 457 00:21:41,990 --> 00:21:45,442 and make a--basically a raised bed for myself 458 00:21:45,476 --> 00:21:48,445 to where I don't need, necessarily, flat ground 459 00:21:48,479 --> 00:21:50,170 on the bottom of the shelter. 460 00:21:50,205 --> 00:21:54,485 So that's-- that's what I'm gonna do. 461 00:21:54,520 --> 00:21:56,522 And I don't have to worry about groundwater. 462 00:21:56,556 --> 00:21:58,524 I don't have to worry about the tide coming in. 463 00:21:58,558 --> 00:22:02,528 And it should be a decent place for me to put a shelter. 464 00:22:05,047 --> 00:22:07,843 Should be set up 465 00:22:07,878 --> 00:22:10,708 to get the bed into place. 466 00:22:13,884 --> 00:22:16,542 Tired and thirsty and hungry... 467 00:22:18,613 --> 00:22:21,236 And whiny. [chuckles] 468 00:22:21,270 --> 00:22:22,582 All right. 469 00:22:26,103 --> 00:22:30,072 It's, uh-- it's bed-testing time. 470 00:22:30,107 --> 00:22:34,387 We'll have just enough room to get in here 471 00:22:34,422 --> 00:22:37,563 and then lay down. 472 00:22:37,597 --> 00:22:41,394 Oh, man. 473 00:22:41,429 --> 00:22:43,292 [sighs] 474 00:22:44,777 --> 00:22:47,642 Ah, yeah. 475 00:22:47,676 --> 00:22:48,815 [sniffs] 476 00:22:51,162 --> 00:22:53,130 [exhales] 477 00:22:53,164 --> 00:22:56,133 [dramatic music] 478 00:22:56,167 --> 00:23:02,795 479 00:23:02,829 --> 00:23:05,798 [water splashing] 480 00:23:05,832 --> 00:23:08,076 481 00:23:08,110 --> 00:23:09,318 There's a fish caught in the gill net, 482 00:23:09,353 --> 00:23:11,010 and I have to get to itbefore the bear does. 483 00:23:11,044 --> 00:23:12,805 "Hello, human coming! 484 00:23:12,839 --> 00:23:15,704 Bop-bop-bop-bop!" 485 00:23:15,739 --> 00:23:17,844 I'm not actually sure it's in my net. 486 00:23:17,879 --> 00:23:19,846 My gill net is down on one side, 487 00:23:19,881 --> 00:23:21,710 so it must have been fighting it. 488 00:23:23,056 --> 00:23:24,023 All right. 489 00:23:24,057 --> 00:23:25,680 Ha. 490 00:23:25,714 --> 00:23:28,890 I do need to put the other side up that came down. 491 00:23:28,924 --> 00:23:31,237 I'm cutting the head off it so it stops 492 00:23:31,271 --> 00:23:32,238 doing that. 493 00:23:32,272 --> 00:23:34,516 Oh, yeah, sorry, honey. 494 00:23:34,551 --> 00:23:36,035 You're dinner... 495 00:23:36,069 --> 00:23:38,071 and lunch for a few days. 496 00:23:38,106 --> 00:23:39,383 [dramatic music] 497 00:23:39,418 --> 00:23:41,523 It's a really big one. 498 00:23:41,558 --> 00:23:49,255 499 00:23:49,289 --> 00:23:50,774 I'm actually having trouble eating it all. 500 00:23:50,808 --> 00:23:53,086 I usually don't eat this much. 501 00:23:53,121 --> 00:23:56,918 [pensive music] 502 00:23:56,952 --> 00:24:00,749 Not just all about fish and limpets and mushrooms and-- 503 00:24:00,784 --> 00:24:02,958 got to get some greens in you. 504 00:24:02,993 --> 00:24:04,788 I'm gonna go on a little foray 505 00:24:04,822 --> 00:24:07,963 to look for some greens, maybe different mushrooms, 506 00:24:07,998 --> 00:24:11,277 um, maybe some roots I can dig. 507 00:24:11,311 --> 00:24:12,623 This is where the bears live up here, 508 00:24:12,658 --> 00:24:15,626 so probably let 'em know I'm coming. 509 00:24:15,661 --> 00:24:17,973 Hello! 510 00:24:18,008 --> 00:24:19,147 Hey, bear! 511 00:24:19,181 --> 00:24:22,184 Bop-bop-bop-bop-bop! 512 00:24:22,219 --> 00:24:24,497 Oh, no, salmonberry. 513 00:24:24,532 --> 00:24:26,326 My areas of survival expertise 514 00:24:26,361 --> 00:24:28,674 are medicinal herbs, plants. 515 00:24:28,708 --> 00:24:30,641 I make all my own tinctures and medicines 516 00:24:30,676 --> 00:24:32,643 from what's around me in the woods. 517 00:24:32,678 --> 00:24:33,989 Hello. 518 00:24:34,024 --> 00:24:36,509 [clapping] 519 00:24:36,544 --> 00:24:37,855 I have a masters in marine biology, 520 00:24:37,890 --> 00:24:39,512 which is helpful because 521 00:24:39,547 --> 00:24:42,032 I know the intertidal species very, very well. 522 00:24:42,066 --> 00:24:43,861 I know what you can eat. I know what you can't eat. 523 00:24:43,896 --> 00:24:46,036 I know, uh, about the ecosystem, 524 00:24:46,070 --> 00:24:48,038 but plants are definitely 525 00:24:48,072 --> 00:24:51,420 in my--a big thing that's in my wheelhouse. 526 00:24:51,455 --> 00:24:54,389 I look up and down at the same time because up-- 527 00:24:54,423 --> 00:24:55,701 ooh, there's some nice licorice fern in there. 528 00:24:55,735 --> 00:24:57,530 I want to go get that. 529 00:24:57,565 --> 00:25:00,706 I've been--I had to use that for my tummy the other day. 530 00:25:00,740 --> 00:25:03,432 Running a little short. 531 00:25:04,572 --> 00:25:07,057 Oh, yeah, here's some good, 532 00:25:07,091 --> 00:25:09,611 some good licorice root. 533 00:25:09,646 --> 00:25:12,096 I love this stuff. 534 00:25:12,131 --> 00:25:13,753 You only need a little of it. 535 00:25:13,788 --> 00:25:17,481 It's really nice chopped up and made into a tea, but... 536 00:25:17,516 --> 00:25:21,450 if you're just eating it plain like this, 537 00:25:21,485 --> 00:25:24,592 those few little nibbles-- I'm gonna save this for later. 538 00:25:24,626 --> 00:25:26,145 I'm gonna go to Bear River, as I call it, 539 00:25:26,179 --> 00:25:27,491 or Bear Creek. 540 00:25:27,526 --> 00:25:31,599 [dramatic music] 541 00:25:31,633 --> 00:25:34,118 Here is the leftovers of one bear's meal. 542 00:25:34,153 --> 00:25:36,604 I'm seeing--I'm seeing bear tracks all around. 543 00:25:36,638 --> 00:25:38,157 544 00:25:38,191 --> 00:25:40,987 Tore into that 545 00:25:41,022 --> 00:25:43,921 but didn't finish it. 546 00:25:43,956 --> 00:25:45,164 I don't know why it didn't finish it; 547 00:25:45,198 --> 00:25:47,166 sure looks fresh. 548 00:25:47,200 --> 00:25:48,995 So there's also some small tracks around. 549 00:25:49,030 --> 00:25:52,516 So mama bear's been here and cubs have been here, 550 00:25:52,551 --> 00:25:55,346 looks like this morning. 551 00:25:55,381 --> 00:25:58,349 You can see the teeth, 552 00:25:58,384 --> 00:26:00,386 the salmon they've been eating. 553 00:26:04,045 --> 00:26:07,393 Yep, bear-y bears have been very busy. 554 00:26:07,427 --> 00:26:10,051 And there's where we're headed. 555 00:26:10,085 --> 00:26:12,432 [clapping] 556 00:26:12,467 --> 00:26:15,263 557 00:26:15,297 --> 00:26:17,058 Hello, bear-bear! 558 00:26:17,092 --> 00:26:20,406 559 00:26:20,440 --> 00:26:21,269 [water splashes] [gasps] 560 00:26:24,272 --> 00:26:27,275 [dramatic music] 561 00:26:27,309 --> 00:26:35,283 562 00:26:41,669 --> 00:26:43,947 [water rushing] 563 00:26:43,981 --> 00:26:46,466 [clapping] 564 00:26:46,501 --> 00:26:48,158 - Hello, bear-bear! 565 00:26:48,192 --> 00:26:51,471 566 00:26:51,506 --> 00:26:54,509 [water splashes] [gasps] 567 00:26:54,543 --> 00:26:57,167 Salmon! 568 00:26:57,201 --> 00:26:59,790 The salmon are spawning right here. 569 00:26:59,825 --> 00:27:01,965 [water running] 570 00:27:01,999 --> 00:27:04,174 Well, that was cool; we got to see salmon 571 00:27:04,208 --> 00:27:06,348 going up the river; this is a good river. 572 00:27:06,383 --> 00:27:07,833 [water splashes] 573 00:27:07,867 --> 00:27:10,352 Look at them go, look, look, look, look. 574 00:27:10,387 --> 00:27:11,871 The bears are smart. 575 00:27:11,906 --> 00:27:13,390 [laughs] 576 00:27:13,424 --> 00:27:14,391 Wow. 577 00:27:14,425 --> 00:27:15,841 All right. 578 00:27:15,875 --> 00:27:18,360 For now, let's keep walking. 579 00:27:18,395 --> 00:27:21,053 [pensive music] 580 00:27:21,087 --> 00:27:23,020 581 00:27:23,055 --> 00:27:25,195 So this 582 00:27:25,229 --> 00:27:27,024 is yarrow. 583 00:27:27,059 --> 00:27:29,406 And it is antibacterial; it's good for wounds 584 00:27:29,440 --> 00:27:30,856 and all sorts of stuff. 585 00:27:30,890 --> 00:27:32,443 But I find after I'm cleaning fish, 586 00:27:32,478 --> 00:27:33,721 if I wipe my hands with this, 587 00:27:33,755 --> 00:27:36,275 it gets rid of the smell completely 588 00:27:36,309 --> 00:27:38,622 so I don't smell fishy. 589 00:27:38,657 --> 00:27:40,451 590 00:27:40,486 --> 00:27:41,729 Oh, plantain! 591 00:27:41,763 --> 00:27:43,075 Oh, my God! I'm so excited. 592 00:27:43,109 --> 00:27:45,733 I haven't seen any here yet. 593 00:27:45,767 --> 00:27:48,252 So this is plantain. 594 00:27:48,287 --> 00:27:49,633 You probably know it from your yard, 595 00:27:49,668 --> 00:27:51,290 and you're like, "It's a weed," 596 00:27:51,324 --> 00:27:52,912 but it is edible. 597 00:27:52,947 --> 00:27:55,432 It is also very, very medicinal. 598 00:27:55,466 --> 00:27:57,089 This is the go-to plant, right here, 599 00:27:57,123 --> 00:27:58,607 is plantain. 600 00:27:58,642 --> 00:28:01,472 So these stalks, 601 00:28:01,507 --> 00:28:03,474 these things, these seeds, 602 00:28:03,509 --> 00:28:04,959 are all edible. 603 00:28:04,993 --> 00:28:09,688 604 00:28:09,722 --> 00:28:12,311 Plantain is cious, and you know what? 605 00:28:12,345 --> 00:28:14,140 I need some greens. 606 00:28:14,175 --> 00:28:16,487 So I'm actually gonna collect some of this 607 00:28:16,522 --> 00:28:20,319 for dinner tonight. 608 00:28:20,353 --> 00:28:21,492 'Cause you cook it up, 609 00:28:21,527 --> 00:28:23,978 and it's a little bit like spinach. 610 00:28:24,012 --> 00:28:26,808 Knowing the plants has been so useful, 611 00:28:26,843 --> 00:28:28,810 because surrounding me is my grocery store, 612 00:28:28,845 --> 00:28:30,709 and surrounding me is my pharmacy. 613 00:28:30,743 --> 00:28:33,021 Oh, my God, I'm in heaven. 614 00:28:33,056 --> 00:28:35,230 Seriously, this is awesome. 615 00:28:35,265 --> 00:28:37,716 616 00:28:37,750 --> 00:28:39,718 Hey, kids, do I have something in my teeth? 617 00:28:39,752 --> 00:28:41,202 Is there something in my teeth? 618 00:28:41,236 --> 00:28:42,721 Or am I good? Am I good? 619 00:28:42,755 --> 00:28:44,550 Okay. Just checking, yeah. 620 00:28:44,584 --> 00:28:46,897 No. [chuckles] 621 00:28:46,932 --> 00:28:49,210 Man, that's tasty. 622 00:28:49,244 --> 00:28:52,213 All right, it's time to head on back. 623 00:28:52,247 --> 00:28:55,872 I can have my plantain tacos with my salmon. 624 00:28:55,906 --> 00:28:58,909 [dramatic music] 625 00:28:58,944 --> 00:29:06,814 626 00:29:10,507 --> 00:29:12,440 - This is not what I was hoping to find 627 00:29:12,474 --> 00:29:13,924 this morning, folks. 628 00:29:13,959 --> 00:29:15,961 This is my gill net-- 629 00:29:15,995 --> 00:29:19,102 actually, both of my gill nets. 630 00:29:19,136 --> 00:29:22,622 And rough surf came in and destroyed everything last night. 631 00:29:22,657 --> 00:29:23,623 [waves splashing] 632 00:29:23,658 --> 00:29:25,798 Look at these waves. 633 00:29:25,833 --> 00:29:28,490 634 00:29:28,525 --> 00:29:30,009 I, uh--wow. 635 00:29:33,185 --> 00:29:34,496 [exhales] 636 00:29:34,531 --> 00:29:36,188 It's one of them "deep breath" moments 637 00:29:36,222 --> 00:29:38,500 where you just take a deep breath. 638 00:29:38,535 --> 00:29:41,538 [surf splashing] 639 00:29:47,855 --> 00:29:49,857 I mean, I don't know what to do with this thing. 640 00:29:54,931 --> 00:29:58,727 Hopefully there's something I can do with it. 641 00:29:58,762 --> 00:30:00,384 Trying very hard not to think about 642 00:30:00,419 --> 00:30:02,214 anything other than today. 643 00:30:02,248 --> 00:30:04,078 My whole strategy in getting through this thing 644 00:30:04,112 --> 00:30:07,219 is to take life one day at a time, 645 00:30:07,253 --> 00:30:08,876 and I'm gonna do my best at it, 646 00:30:08,910 --> 00:30:10,567 so I've got to fix a gill net. 647 00:30:10,601 --> 00:30:11,913 [pensive music] 648 00:30:11,948 --> 00:30:13,432 This is an exercise in patience. 649 00:30:13,466 --> 00:30:16,780 Getting emotionally upset only slows the process. 650 00:30:16,815 --> 00:30:19,058 I have to just take a deep breath, 651 00:30:19,093 --> 00:30:20,439 and if it takes me all day 652 00:30:20,473 --> 00:30:22,061 to get this thing to the point 653 00:30:22,096 --> 00:30:25,271 that it needed to be, it will take all day to do it. 654 00:30:25,306 --> 00:30:27,446 655 00:30:27,480 --> 00:30:29,448 Seriously, everything I know about gillnetting, 656 00:30:29,482 --> 00:30:30,829 I learned watching season one of this show, 657 00:30:30,863 --> 00:30:34,108 so that sounds horrible, 658 00:30:34,142 --> 00:30:35,488 but it's the truth, 659 00:30:35,523 --> 00:30:37,939 I've just never had to gillnet anything, 660 00:30:37,974 --> 00:30:40,286 ever, anywhere. 661 00:30:40,321 --> 00:30:42,806 And to be quite honest, 662 00:30:42,841 --> 00:30:43,945 season one made gillnetting 663 00:30:43,980 --> 00:30:46,810 look like an easy thing. 664 00:30:46,845 --> 00:30:50,849 665 00:30:50,883 --> 00:30:52,678 One gill net preserved, 666 00:30:52,712 --> 00:30:54,542 ready to go again. 667 00:30:54,576 --> 00:30:59,167 668 00:30:59,202 --> 00:31:01,514 Getting apprehensive about the weight loss. 669 00:31:01,549 --> 00:31:04,345 Honestly, it is... 670 00:31:04,379 --> 00:31:05,518 It is worrisome. 671 00:31:05,553 --> 00:31:07,210 I--you know, it would be different 672 00:31:07,244 --> 00:31:08,867 if I could just eat every day, 673 00:31:08,901 --> 00:31:14,010 but that's proving more difficult than I thought. 674 00:31:14,044 --> 00:31:15,528 Seriously, the average American family 675 00:31:15,563 --> 00:31:17,185 throws more food away in a single day 676 00:31:17,220 --> 00:31:19,049 than I've had in the three weeks out here. 677 00:31:19,084 --> 00:31:21,396 It's an eye-opener. 678 00:31:21,431 --> 00:31:23,571 679 00:31:23,605 --> 00:31:24,917 All those simple things in life 680 00:31:24,952 --> 00:31:27,609 that I've been taking for granted, 681 00:31:27,644 --> 00:31:30,440 I get to put those in perspective right now. 682 00:31:30,474 --> 00:31:31,924 And just drive through your neighborhood 683 00:31:31,959 --> 00:31:33,408 and look at all the restaurants. 684 00:31:33,443 --> 00:31:35,410 We have such an abundance and a variety of food 685 00:31:35,445 --> 00:31:38,103 that it's entertainment to us. 686 00:31:38,137 --> 00:31:39,587 Our entire diet is entertainment, 687 00:31:39,621 --> 00:31:43,625 and to be totally cut off from all food, 688 00:31:43,660 --> 00:31:47,422 even a subsistence level of calories coming in, 689 00:31:47,457 --> 00:31:50,632 it puts it in perspective, believe me. 690 00:31:50,667 --> 00:31:52,669 I took that for granted. 691 00:31:52,703 --> 00:31:55,292 I mean, I'm wasting away in here. 692 00:31:55,327 --> 00:31:56,949 This should be like 693 00:31:56,984 --> 00:31:59,952 stand naked in front of the camera for 20 seconds, 694 00:31:59,987 --> 00:32:03,818 do a nice profile shot, you know? 695 00:32:03,852 --> 00:32:06,821 It'd look like one of those weight loss commercials. 696 00:32:06,855 --> 00:32:08,650 [dramatic music] 697 00:32:08,685 --> 00:32:09,858 Some days, it's hard. 698 00:32:09,893 --> 00:32:11,826 You just bear up under this, 699 00:32:11,860 --> 00:32:13,483 and you continue to do this day after day after day, 700 00:32:13,517 --> 00:32:15,140 knowing that I could make a phone call 701 00:32:15,174 --> 00:32:17,314 and end my suffering. 702 00:32:17,349 --> 00:32:19,696 This evening, I could be in a warm bed 703 00:32:19,730 --> 00:32:21,353 and a warm meal and a hot shower. 704 00:32:21,387 --> 00:32:24,390 705 00:32:28,429 --> 00:32:31,535 [dramatic music] 706 00:32:31,570 --> 00:32:39,405 707 00:32:47,103 --> 00:32:49,795 - I found sea lion bones in the water. 708 00:32:49,829 --> 00:32:52,246 It's been in the water for, who knows, 709 00:32:52,280 --> 00:32:53,937 weeks, maybe months, 710 00:32:53,972 --> 00:32:58,079 so should be a bit softer than it normally would be. 711 00:32:58,114 --> 00:33:00,254 This sea lion bone 712 00:33:00,288 --> 00:33:02,946 is an important component of my boatbuilding. 713 00:33:02,981 --> 00:33:07,088 To put on the skin, you need to do some sewing. 714 00:33:07,123 --> 00:33:09,435 I'm basically kind of chiseling it out 715 00:33:09,470 --> 00:33:11,299 and try to get a needle out of it. 716 00:33:14,854 --> 00:33:16,477 Almost out. 717 00:33:16,511 --> 00:33:17,685 But if I pry hard on it, 718 00:33:17,719 --> 00:33:20,653 it could break through the eye of the needle, 719 00:33:20,688 --> 00:33:24,657 which is a weak spot. 720 00:33:24,692 --> 00:33:26,832 So I have to finesse it a little bit more. 721 00:33:26,866 --> 00:33:28,316 [dramatic music] 722 00:33:28,351 --> 00:33:30,146 I was blessed with a father that, when I said, 723 00:33:30,180 --> 00:33:32,493 "I want a boat" or "I want an airplane," 724 00:33:32,527 --> 00:33:34,322 'cause I saw one on TV, he said, 725 00:33:34,357 --> 00:33:35,530 "Why don't we build one?" 726 00:33:35,565 --> 00:33:36,876 That's the kind of father I had, 727 00:33:36,911 --> 00:33:39,155 and has it ever come in handy. 728 00:33:39,189 --> 00:33:40,673 I have good hands. 729 00:33:40,708 --> 00:33:43,021 I grew up with somebody training my hands, 730 00:33:43,055 --> 00:33:47,232 and I can build and craft like there's no tomorrow. 731 00:33:47,266 --> 00:33:48,716 This is a delicate part. 732 00:33:48,750 --> 00:33:49,924 If I break the eye of the needle, 733 00:33:49,958 --> 00:33:52,064 the whole work was for nothing. 734 00:33:52,099 --> 00:33:53,203 735 00:33:53,238 --> 00:33:55,412 Okay. 736 00:33:55,447 --> 00:33:59,244 This most precious feature, 737 00:33:59,278 --> 00:34:00,900 the eye of the needle, 738 00:34:00,935 --> 00:34:03,903 that's what makes it into a good tool. 739 00:34:03,938 --> 00:34:04,904 740 00:34:04,939 --> 00:34:07,217 [scraping] 741 00:34:07,252 --> 00:34:11,221 I'm really anxious about that skin being so thin 742 00:34:11,256 --> 00:34:14,259 that I--after all this work, it can puncture through 743 00:34:14,293 --> 00:34:15,984 the moment it scrapes against something. 744 00:34:16,019 --> 00:34:17,952 I'm thinking and thinking of ways 745 00:34:17,986 --> 00:34:20,092 to prevent that, of course. 746 00:34:20,127 --> 00:34:22,267 I have a plan in my head, 747 00:34:22,301 --> 00:34:26,616 plan A and B and C, of course, as usual. 748 00:34:26,650 --> 00:34:28,618 And I hope they work out. 749 00:34:28,652 --> 00:34:31,621 [dramatic music] 750 00:34:31,655 --> 00:34:35,280 751 00:34:35,314 --> 00:34:38,283 [birds chirping] 752 00:34:38,317 --> 00:34:43,011 753 00:34:43,046 --> 00:34:44,668 Good morning, sunshines. 754 00:34:44,703 --> 00:34:46,360 It's, uh, sun and clouds now. 755 00:34:46,394 --> 00:34:48,327 The sun sometimes even peeks out. 756 00:34:48,362 --> 00:34:50,674 A little bit of fog. 757 00:34:50,709 --> 00:34:52,159 It's good weather for me to build, 758 00:34:52,193 --> 00:34:53,677 so I want to be building, 759 00:34:53,712 --> 00:34:55,196 finish that boat. 760 00:34:55,231 --> 00:34:58,510 The chum salmon show signs of starting to run. 761 00:34:58,544 --> 00:35:00,546 I best hurry, give it a go. 762 00:35:00,581 --> 00:35:02,169 And with these cold nights, 763 00:35:02,203 --> 00:35:04,171 I'm sure the water temperature is lowering, 764 00:35:04,205 --> 00:35:05,689 and they'll get in the mood soon 765 00:35:05,724 --> 00:35:08,382 if they're not there already. 766 00:35:08,416 --> 00:35:11,212 I just wish I had more time and more calories here 767 00:35:11,247 --> 00:35:12,731 to build and craft more. 768 00:35:12,765 --> 00:35:14,112 I laid the skin on it, 769 00:35:14,146 --> 00:35:17,080 and I could have just gone on skinning, 770 00:35:17,115 --> 00:35:19,565 but I want to protect that skin 771 00:35:19,600 --> 00:35:21,084 as much as I can, 772 00:35:21,119 --> 00:35:23,742 so I'm gonna install some skid plates 773 00:35:23,776 --> 00:35:26,952 and try to protect the skin 774 00:35:26,986 --> 00:35:29,920 in the places where it's more-- most likely to chafe 775 00:35:29,955 --> 00:35:32,406 against the keel and the stringers. 776 00:35:32,440 --> 00:35:35,236 777 00:35:35,271 --> 00:35:37,963 This is the hardest stitch in the whole boat. 778 00:35:37,997 --> 00:35:40,793 779 00:35:40,828 --> 00:35:43,313 This needle has a hard time. 780 00:35:43,348 --> 00:35:45,626 Is it... 781 00:35:45,660 --> 00:35:47,283 I didn't bring any cordage, 782 00:35:47,317 --> 00:35:50,286 hoping that I would find something just beachcombing. 783 00:35:50,320 --> 00:35:55,153 There is a lot of cordage material right here. 784 00:35:55,187 --> 00:35:57,845 I don't have to worry about that for now. 785 00:35:57,879 --> 00:36:00,468 So that was a lucky find. 786 00:36:00,503 --> 00:36:02,643 This is very... 787 00:36:02,677 --> 00:36:04,990 788 00:36:05,024 --> 00:36:06,888 Well, homemade. 789 00:36:10,547 --> 00:36:14,068 [scissors cutting] 790 00:36:14,102 --> 00:36:17,071 But... 791 00:36:17,105 --> 00:36:18,383 if she floats 792 00:36:18,417 --> 00:36:22,525 and keeps floating for a while, 793 00:36:22,559 --> 00:36:24,389 I'll be grateful. 794 00:36:28,565 --> 00:36:31,568 [dramatic music] 795 00:36:31,603 --> 00:36:39,576 796 00:36:43,304 --> 00:36:45,410 I've spent so much time 797 00:36:45,444 --> 00:36:48,447 working on my gill net, 798 00:36:48,482 --> 00:36:50,760 and now, 799 00:36:50,794 --> 00:36:52,244 unfortunately I got torpedoed 800 00:36:52,279 --> 00:36:54,936 by a giant, yellow cedar log. 801 00:36:54,971 --> 00:36:57,939 I've got a 600-pound log that floated in 802 00:36:57,974 --> 00:37:00,148 over top of my gill net, 803 00:37:00,183 --> 00:37:02,427 and now I got to figure out how to get that thing 804 00:37:02,461 --> 00:37:04,808 out of there and up onto the beach. 805 00:37:04,843 --> 00:37:08,329 And that water's too deep for me to get into right now. 806 00:37:08,364 --> 00:37:09,986 [somber music] 807 00:37:10,020 --> 00:37:11,298 And I have to get fish. 808 00:37:11,332 --> 00:37:14,680 I just have to get this cove figured out. 809 00:37:14,715 --> 00:37:17,304 Where are the fish? 810 00:37:17,338 --> 00:37:19,651 It's hard to do this without food. 811 00:37:19,685 --> 00:37:21,653 812 00:37:21,687 --> 00:37:23,310 The isolation, the loneliness, 813 00:37:23,344 --> 00:37:25,657 the lack of communication, the hard labor, 814 00:37:25,691 --> 00:37:27,175 and then very little return. 815 00:37:27,210 --> 00:37:29,005 You work all day. 816 00:37:29,039 --> 00:37:30,696 You come home hungry. 817 00:37:30,731 --> 00:37:32,042 If I don't get some solid food 818 00:37:32,077 --> 00:37:33,216 out of that ocean, 819 00:37:33,251 --> 00:37:35,218 I'm not gonna make it. 820 00:37:35,253 --> 00:37:36,530 821 00:37:36,564 --> 00:37:41,259 Part of me just is screaming to go home, 822 00:37:41,293 --> 00:37:44,227 but I can't do that to my kids. 823 00:37:44,262 --> 00:37:46,540 824 00:37:46,574 --> 00:37:50,060 Pray for my kids every night. 825 00:37:50,095 --> 00:37:52,718 And I really miss 'em. 826 00:37:52,753 --> 00:37:55,756 [surf splashing] 827 00:37:59,794 --> 00:38:01,624 [sighs] 828 00:38:16,363 --> 00:38:19,642 That's the hardest thing about being here. 829 00:38:19,676 --> 00:38:22,783 Everything else, I can handle. 830 00:38:22,817 --> 00:38:23,784 Everything else, I can handle. 831 00:38:23,818 --> 00:38:26,338 I start thinking about my kids, it just 832 00:38:26,373 --> 00:38:27,995 nails me. 833 00:38:31,861 --> 00:38:34,346 They've had to deal with a lot in life. 834 00:38:34,381 --> 00:38:38,177 [somber music] 835 00:38:38,212 --> 00:38:40,835 And to have a chance to, uh... 836 00:38:40,870 --> 00:38:44,667 to change their lives, 837 00:38:44,701 --> 00:38:47,359 to make their lives easier... 838 00:38:47,394 --> 00:38:50,500 839 00:38:50,535 --> 00:38:52,847 Ultimately, that's what winning this thing 840 00:38:52,882 --> 00:38:54,849 would do for me, 841 00:38:54,884 --> 00:38:58,059 is to be able to-- for me to 842 00:38:58,094 --> 00:39:01,546 ah, help my kids 843 00:39:01,580 --> 00:39:04,238 in ways they haven't been able to. 844 00:39:04,272 --> 00:39:07,897 And to cop out on that 845 00:39:07,931 --> 00:39:09,381 because I'm cold or wet 846 00:39:09,416 --> 00:39:12,073 or hungry... 847 00:39:12,108 --> 00:39:14,248 no way. 848 00:39:14,282 --> 00:39:15,732 I can't do that. 849 00:39:15,767 --> 00:39:18,770 850 00:39:18,804 --> 00:39:20,392 Because I wouldn't be able to live with myself, 851 00:39:20,427 --> 00:39:22,946 having given that chance up to change their lives. 852 00:39:22,981 --> 00:39:26,122 I can't quit, okay? 853 00:39:26,156 --> 00:39:27,813 I just can't quit. 854 00:39:27,848 --> 00:39:29,125 Whatever I got to do, I can do, 855 00:39:29,159 --> 00:39:30,954 but I can't quit. 856 00:39:30,989 --> 00:39:33,371 857 00:39:38,652 --> 00:39:46,660 858 00:39:56,048 --> 00:39:58,016 Good morning. 859 00:39:58,050 --> 00:39:59,224 Gonna eat some breakfast. 860 00:39:59,258 --> 00:40:01,191 Breakfast of champions, eat my salmon. 861 00:40:01,226 --> 00:40:03,193 And, uh, 862 00:40:03,228 --> 00:40:07,370 I wanted to go check my gill net first. 863 00:40:07,405 --> 00:40:10,062 Well, I've got a live one. 864 00:40:10,097 --> 00:40:12,202 But I've got salmon right now I can eat on 865 00:40:12,237 --> 00:40:14,032 all day today for three meals. 866 00:40:14,066 --> 00:40:15,896 It's really hard to predict when you're gonna get fish, 867 00:40:15,930 --> 00:40:19,244 but on the other hand, 868 00:40:19,278 --> 00:40:21,211 I don't want to catch 'em when I don't need 'em. 869 00:40:21,246 --> 00:40:23,731 [pensive music] 870 00:40:23,766 --> 00:40:24,905 Hi, sweetheart. 871 00:40:24,939 --> 00:40:26,562 [water splashing] Whoo. 872 00:40:26,596 --> 00:40:30,117 You are a live one. Good morning. 873 00:40:30,151 --> 00:40:32,084 Got to you in time. 874 00:40:32,119 --> 00:40:34,570 We're gonna let you go today, okay? 875 00:40:34,604 --> 00:40:37,918 Gonna walk you through it. I've done this before. 876 00:40:37,952 --> 00:40:41,266 I'm sorry you're so tangled up in this net. 877 00:40:41,300 --> 00:40:43,924 And I don't really need it-- oh, honey. 878 00:40:43,958 --> 00:40:45,926 Yeah, all right. 879 00:40:45,960 --> 00:40:47,755 I know many people-- people may think I'm weird 880 00:40:47,790 --> 00:40:50,275 to set the fish free, 881 00:40:50,309 --> 00:40:53,140 but, you know, I could use a new one tomorrow, 882 00:40:53,174 --> 00:40:54,969 but today, I'm still eating on the fish I caught 883 00:40:55,004 --> 00:40:56,488 the other day. 884 00:40:56,523 --> 00:40:57,972 And if this were tomorrow, 885 00:40:58,007 --> 00:40:59,629 I would eat this fish. 886 00:40:59,664 --> 00:41:01,976 But right now, 887 00:41:02,011 --> 00:41:04,634 it feels like it would just be wrong 888 00:41:04,669 --> 00:41:06,981 to take something that I don't need. 889 00:41:07,016 --> 00:41:08,155 890 00:41:08,189 --> 00:41:10,502 You are really stuck in there, wow. 891 00:41:13,367 --> 00:41:15,162 [sighs] 892 00:41:15,196 --> 00:41:17,336 893 00:41:17,371 --> 00:41:18,855 I don't mind cutting my gill net to save you, 894 00:41:18,890 --> 00:41:23,204 but I would like to save as much of my net as possible. 895 00:41:23,239 --> 00:41:25,690 I've been able to catch so many fish. 896 00:41:25,724 --> 00:41:28,865 I mean, I really feel blessed. 897 00:41:28,900 --> 00:41:32,213 I have; I've been really lucky. 898 00:41:32,248 --> 00:41:34,526 You're out. 899 00:41:34,561 --> 00:41:35,562 All right. 900 00:41:35,596 --> 00:41:38,219 I'm gonna go put this fish 901 00:41:38,254 --> 00:41:39,876 out in the deep water 902 00:41:39,911 --> 00:41:42,258 and let it swim away. 903 00:41:42,292 --> 00:41:44,053 I have to do this fairly quickly. 904 00:41:44,087 --> 00:41:45,882 You're good. 905 00:41:45,917 --> 00:41:48,782 I got you. You are feisty; I'm glad. 906 00:41:48,816 --> 00:41:52,751 You are alive and mad and living proud. 907 00:41:52,786 --> 00:41:54,442 Yeah. 908 00:41:54,477 --> 00:41:56,928 Make it out deep. 909 00:41:56,962 --> 00:41:58,446 You're gonna do it fast so you don't... 910 00:41:58,481 --> 00:42:01,277 [water splashing] 911 00:42:01,311 --> 00:42:03,624 All right. You ready? 912 00:42:03,659 --> 00:42:04,763 Ohh. 913 00:42:04,798 --> 00:42:07,801 Oh! Look at him swim away! 914 00:42:07,835 --> 00:42:09,285 [water splashes] Whoo! 915 00:42:09,319 --> 00:42:12,599 [laughing] 916 00:42:12,633 --> 00:42:14,152 917 00:42:14,186 --> 00:42:16,292 Bye. 918 00:42:16,326 --> 00:42:20,641 I'm loving connecting with this beautiful land around me. 919 00:42:20,676 --> 00:42:23,644 I feel at home. 920 00:42:23,679 --> 00:42:24,990 I have everything I need. 921 00:42:25,025 --> 00:42:27,821 All my needs are being met right now, 922 00:42:27,855 --> 00:42:29,857 and I couldn't be more thrilled. 923 00:42:29,892 --> 00:42:32,170 [laughs] 924 00:42:32,204 --> 00:42:35,000 - I'm coming to the conclusion that I have to exploit 925 00:42:35,035 --> 00:42:37,175 every last resource of food. 926 00:42:37,209 --> 00:42:38,176 I'm getting worried. 927 00:42:38,210 --> 00:42:39,695 Ohh. 928 00:42:39,729 --> 00:42:41,386 Look at that! 929 00:42:41,420 --> 00:42:45,701 Just thick and squished like a damn pancake, baby. 930 00:42:45,735 --> 00:42:48,393 - My mind is practically screaming, 931 00:42:48,427 --> 00:42:50,050 "Just give up." 932 00:42:50,084 --> 00:42:53,260 - The kayak is finished, ready to try it out. 933 00:42:53,294 --> 00:42:56,574 In the end, the ocean will decide 934 00:42:56,608 --> 00:42:59,404 if she's seaworthy or not. 935 00:42:59,438 --> 00:43:00,854 Whoa. [grunts] 936 00:43:00,888 --> 00:43:03,339 66543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.