All language subtitles for Alone.S02E05.Hungers.Grip.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,811 --> 00:00:15,149 [dramatic music] 2 00:00:20,688 --> 00:00:24,392 Something as stupid as cutting myself with an ax 3 00:00:24,425 --> 00:00:27,795 took me out of this unbelievable experience of a lifetime. 4 00:00:27,828 --> 00:00:29,463 That's the catch of the day. 5 00:00:29,497 --> 00:00:31,532 Some kind of gnarly looking seaweed. 6 00:00:31,565 --> 00:00:34,635 If I don't start catching fish and soon, I'm a goner. 7 00:00:34,668 --> 00:00:36,070 There's a bear. 8 00:00:36,104 --> 00:00:37,605 All right, bear, you stay over there. 9 00:00:37,638 --> 00:00:39,140 Please stay away from my camp. 10 00:00:39,173 --> 00:00:40,441 Thank you. 11 00:00:40,474 --> 00:00:44,745 They don't call this "Alone" for no reason. 12 00:00:44,778 --> 00:00:46,680 It's like a whining and a really deep 13 00:00:46,714 --> 00:00:48,849 sniffing right here at the back of my head. 14 00:00:48,882 --> 00:00:49,750 Get on out of here. 15 00:00:49,783 --> 00:00:52,120 [growling] 16 00:00:52,153 --> 00:00:54,222 Who are you when everything's been stripped away? 17 00:00:54,255 --> 00:00:56,957 [bleep] 18 00:00:56,990 --> 00:00:59,227 It's scary out here in these woods. 19 00:00:59,260 --> 00:01:01,729 I have not had a serious meal in a week. 20 00:01:01,762 --> 00:01:04,298 If I can't get a fire, then I can't stay here. 21 00:01:04,332 --> 00:01:06,200 It's always in the back of your mind-- well, 22 00:01:06,234 --> 00:01:07,335 I could tap out. 23 00:01:07,368 --> 00:01:09,069 Putting up with this filming bull [bleep].. 24 00:01:09,103 --> 00:01:10,304 Running into a predator. 25 00:01:10,338 --> 00:01:12,106 It's not an if, it's a when. 26 00:01:12,140 --> 00:01:13,174 Get the hell out of here. 27 00:01:13,207 --> 00:01:13,974 I see you. 28 00:01:14,007 --> 00:01:15,109 Get out of here. 29 00:01:15,143 --> 00:01:16,810 I'm living a hand to mouth existence. 30 00:01:16,844 --> 00:01:17,845 Yes! 31 00:01:17,878 --> 00:01:19,547 $500,000 is a lot of money. 32 00:01:19,580 --> 00:01:21,282 It's just going to keep getting harder. 33 00:01:21,315 --> 00:01:23,016 It's not the world that needs to change. 34 00:01:23,050 --> 00:01:25,819 It's me that needs to change. 35 00:01:25,853 --> 00:01:28,222 [groans] 36 00:01:29,290 --> 00:01:33,161 [dramatic music] 37 00:01:53,981 --> 00:01:54,815 [air horn blaring] 38 00:01:54,848 --> 00:01:56,384 Get on out of here. 39 00:01:56,417 --> 00:01:57,117 Get. 40 00:01:59,653 --> 00:02:00,421 You heard me. 41 00:02:00,454 --> 00:02:01,222 Get. 42 00:02:01,255 --> 00:02:04,325 [air horn blaring] 43 00:02:04,358 --> 00:02:06,694 [growling] 44 00:02:07,595 --> 00:02:08,296 OK. 45 00:02:16,670 --> 00:02:17,671 Get the hell out of here. 46 00:02:17,705 --> 00:02:19,173 I see you. 47 00:02:19,207 --> 00:02:20,941 Get of here. 48 00:02:20,974 --> 00:02:21,742 Go on. 49 00:02:21,775 --> 00:02:24,212 Get. 50 00:02:24,245 --> 00:02:26,680 Oh, man. 51 00:02:26,714 --> 00:02:28,081 That is a cub. 52 00:02:41,161 --> 00:02:41,862 OK. 53 00:02:48,836 --> 00:02:50,037 All right. 54 00:02:50,070 --> 00:02:51,939 I couldn't figure out what in the hell it was. 55 00:02:51,972 --> 00:02:55,809 I've never heard a noise like that come from an animal. 56 00:02:55,843 --> 00:02:57,345 Turned out it wasn't one animal. 57 00:02:57,378 --> 00:02:58,679 It was two. 58 00:02:58,712 --> 00:03:01,282 It was mama and a cub. 59 00:03:01,315 --> 00:03:03,517 The mama was making the huffing noise, 60 00:03:03,551 --> 00:03:05,819 and the baby was making the neighing noise. 61 00:03:09,490 --> 00:03:10,758 Hope baby is OK. 62 00:03:30,844 --> 00:03:35,683 You know, this just brought back the rage monster that I had. 63 00:03:35,716 --> 00:03:36,984 I hate that part of me. 64 00:03:37,017 --> 00:03:41,289 I can't stand that part of me. 65 00:03:41,322 --> 00:03:43,291 Being good at violence is not good. 66 00:03:47,361 --> 00:03:50,030 And it kills me that that's exactly what the hell I 67 00:03:50,063 --> 00:03:51,665 reverted back to here tonight. 68 00:04:11,352 --> 00:04:16,256 You know, I hate to do it, but I'm going to tap. 69 00:04:33,807 --> 00:04:38,512 It's just starting to feel peaceful here, you know? 70 00:04:38,546 --> 00:04:40,113 That quietness, you know? 71 00:04:43,684 --> 00:04:44,385 [bleep] 72 00:04:47,355 --> 00:04:48,055 Sorry. 73 00:04:51,992 --> 00:04:52,693 [bleep] 74 00:04:58,432 --> 00:04:59,667 Hey. 75 00:04:59,700 --> 00:05:00,468 I'm rattled. 76 00:05:00,501 --> 00:05:02,870 I'm not going to lie. 77 00:05:02,903 --> 00:05:06,474 When I saw the little bear, it was just this feeling 78 00:05:06,507 --> 00:05:11,144 of remorse hit me for being so aggressive over it 79 00:05:11,178 --> 00:05:12,813 because that's the way I've always been. 80 00:05:12,846 --> 00:05:15,248 I've just been uber aggressive. 81 00:05:15,282 --> 00:05:17,751 And I just felt really bad. 82 00:05:22,423 --> 00:05:25,258 My heart aches for tapping because I feel like I quit. 83 00:05:25,292 --> 00:05:28,228 And I don't quit stuff. 84 00:05:28,261 --> 00:05:32,165 I feel like I'm leaving a little bit undone. 85 00:05:32,199 --> 00:05:33,601 It's just that I know that I don't 86 00:05:33,634 --> 00:05:35,536 want to be in physical confrontations 87 00:05:35,569 --> 00:05:38,005 anymore in my life. 88 00:05:38,038 --> 00:05:40,107 That part of my life is gone. 89 00:05:40,140 --> 00:05:41,108 And it's over. 90 00:05:41,141 --> 00:05:43,176 I can't do it. 91 00:05:43,210 --> 00:05:46,814 Mother nature is going to bring everything out. 92 00:05:46,847 --> 00:05:49,216 And maybe this is her way of telling me 93 00:05:49,249 --> 00:05:50,551 it's my time to go back. 94 00:05:50,584 --> 00:05:53,220 I don't know. 95 00:05:53,253 --> 00:05:54,788 As they say, one hell of an amen. 96 00:06:01,662 --> 00:06:08,536 [dramatic music] 97 00:06:21,114 --> 00:06:25,385 Last night, well, I suppose about midnight, 98 00:06:25,419 --> 00:06:31,659 I was sound asleep and dreaming. 99 00:06:31,692 --> 00:06:33,293 I don't know what I was dreaming about. 100 00:06:33,326 --> 00:06:36,497 Most likely Barbara. 101 00:06:36,530 --> 00:06:43,571 But I felt her kiss me. 102 00:06:43,604 --> 00:06:44,672 And so I kissed her back. 103 00:06:48,408 --> 00:06:57,985 And then, I woke up, and a slug was crawling across my lips. 104 00:06:58,018 --> 00:07:00,153 And I kissed a slug in the middle of the night 105 00:07:00,187 --> 00:07:01,088 thinking it was Barbara. 106 00:07:04,525 --> 00:07:05,225 That's nasty. 107 00:07:08,061 --> 00:07:10,063 And I hope that didn't scar you for life. 108 00:07:12,900 --> 00:07:15,235 Got myself all fed. 109 00:07:15,268 --> 00:07:17,237 I had fish because of the gill net. 110 00:07:17,270 --> 00:07:20,708 But now, I've got plans for my shelter. 111 00:07:20,741 --> 00:07:22,910 And I can't wait to get on them. 112 00:07:22,943 --> 00:07:29,316 You know, I want to build the drying rack over the fire. 113 00:07:29,349 --> 00:07:32,452 Everything is so super wet. 114 00:07:32,486 --> 00:07:36,023 Firewood won't burn. 115 00:07:36,056 --> 00:07:46,299 It'll just be a matter of driving in four stakes, 116 00:07:46,333 --> 00:07:49,803 and then tying two poles to that. 117 00:07:52,606 --> 00:07:55,843 And then, the racks crossed it. 118 00:07:55,876 --> 00:07:58,411 We'll just have it all above the fire. 119 00:07:58,445 --> 00:08:04,151 So on long, rainy days, I can be busy drying out wood like this. 120 00:08:10,824 --> 00:08:15,663 So I've got the basic three piles going here. 121 00:08:15,696 --> 00:08:17,798 The bigger wood. 122 00:08:17,831 --> 00:08:21,468 Sticks about that thick. 123 00:08:21,501 --> 00:08:25,806 And then, sticks not quite as thick. 124 00:08:25,839 --> 00:08:32,713 And then, much skinnier, thinner sticks. 125 00:08:32,746 --> 00:08:33,547 That's just me. 126 00:08:33,581 --> 00:08:35,415 I'm a neat freak. 127 00:08:35,448 --> 00:08:37,050 I just like everything orderly. 128 00:08:37,084 --> 00:08:39,119 I like to know where stuff is. 129 00:08:39,152 --> 00:08:40,954 And I don't want stuff in the way. 130 00:08:40,988 --> 00:08:43,256 And if it's all disorderly, then I 131 00:08:43,290 --> 00:08:46,359 don't feel at peace or at rest with it. 132 00:08:46,393 --> 00:08:48,495 And I don't know why I'm that way. 133 00:08:48,528 --> 00:08:50,998 Perhaps it was being in the orphanage 134 00:08:51,031 --> 00:08:53,100 and having so few things, and-- 135 00:08:53,133 --> 00:08:56,837 and wanting them just so so. 136 00:08:56,870 --> 00:08:58,972 My mind needs to stay busy. 137 00:09:12,853 --> 00:09:16,857 This morning laying in bed, I started thinking about tacos. 138 00:09:16,890 --> 00:09:19,727 Oh, my goodness, tacos. 139 00:09:19,760 --> 00:09:21,294 That's the two things I miss the most. 140 00:09:21,328 --> 00:09:23,563 Fried chicken and tacos. 141 00:09:23,597 --> 00:09:25,398 I get thinking about this bucket of chicken, 142 00:09:25,432 --> 00:09:27,034 and I just can't stop thinking about it. 143 00:09:30,671 --> 00:09:35,075 Yes, I'll have four original recipe thighs, the potato 144 00:09:35,108 --> 00:09:40,580 wedges, and big old Coke. 145 00:09:40,614 --> 00:09:42,249 Oh, yeah. 146 00:09:42,282 --> 00:09:44,051 When you're this hungry, food like that 147 00:09:44,084 --> 00:09:46,386 grabs a hold of your brain and it just doesn't let you go. 148 00:09:51,158 --> 00:09:54,461 Starvation really does get to you. 149 00:09:54,494 --> 00:09:55,462 And I am starving. 150 00:09:58,565 --> 00:10:01,101 A lack of food has really put me at a low burn. 151 00:10:01,134 --> 00:10:04,805 I just don't have the energy to do anything. 152 00:10:04,838 --> 00:10:06,974 I'm just numb with hunger. 153 00:10:07,007 --> 00:10:09,076 I haven't eaten in-- 154 00:10:09,109 --> 00:10:10,210 what day is it? 155 00:10:10,243 --> 00:10:12,145 I haven't even been counting. 156 00:10:12,179 --> 00:10:12,880 It's terrible. 157 00:10:16,917 --> 00:10:18,085 Going to go check my gill net. 158 00:10:25,458 --> 00:10:28,528 Disappointing. 159 00:10:28,561 --> 00:10:34,301 There is nothing in my commercially made gill net. 160 00:10:34,334 --> 00:10:35,135 Nada. 161 00:10:35,168 --> 00:10:35,936 Zip. 162 00:10:35,969 --> 00:10:36,737 Zero. 163 00:10:36,770 --> 00:10:38,038 Zilch. 164 00:10:38,071 --> 00:10:38,772 No fishies. 165 00:10:41,308 --> 00:10:42,009 Nothing. 166 00:10:48,415 --> 00:10:51,451 Just a big hollow sucking sound from my net. 167 00:10:55,522 --> 00:10:56,890 It mocks me. 168 00:11:00,493 --> 00:11:03,864 I'm not really impressed with that gill net. 169 00:11:03,897 --> 00:11:06,700 The mesh size on it seems very small. 170 00:11:06,734 --> 00:11:08,301 Fish will just bounce off that net. 171 00:11:11,972 --> 00:11:14,007 If I can't get fish, I'm not going to make it. 172 00:11:52,445 --> 00:11:57,617 It's day 276. 173 00:11:57,650 --> 00:12:01,221 I've learned how to communicate with the animals. 174 00:12:01,254 --> 00:12:05,492 [laughs] 175 00:12:09,897 --> 00:12:11,899 See, I'm going to take a walk, check my net. 176 00:12:11,932 --> 00:12:14,835 I know there's not going to be anything in it, 177 00:12:14,868 --> 00:12:16,804 but we're checking anyway. 178 00:12:16,837 --> 00:12:18,872 Already my stomach's growling. 179 00:12:18,906 --> 00:12:21,508 I'm really hungry. 180 00:12:21,541 --> 00:12:23,210 Getting stuff from the water is going 181 00:12:23,243 --> 00:12:27,881 to be tasking because the fish aren't just running 182 00:12:27,915 --> 00:12:30,083 up and jumping in your arms out there. 183 00:12:35,989 --> 00:12:36,857 Oh, [bleep]. 184 00:12:40,828 --> 00:12:43,730 We got a fish. 185 00:12:43,763 --> 00:12:46,033 [laughter] 186 00:12:48,035 --> 00:12:49,970 We got a fish. 187 00:12:50,003 --> 00:12:51,304 Woo hoo! 188 00:12:51,338 --> 00:12:55,775 Oh, you're a ugly [bleep],, aren't you? 189 00:12:55,809 --> 00:12:59,412 So the net actually worked. 190 00:12:59,446 --> 00:13:01,181 I brought hammock. 191 00:13:01,214 --> 00:13:02,983 Transitioned from using the hammock 192 00:13:03,016 --> 00:13:06,086 as a hammock to a gill net. 193 00:13:06,119 --> 00:13:09,056 Anything that I use for survival situations, 194 00:13:09,089 --> 00:13:11,458 I try to have at least two uses for it. 195 00:13:11,491 --> 00:13:15,095 And it is the military type mentality of survival. 196 00:13:17,797 --> 00:13:20,500 No idea what kind of fish that is. 197 00:13:20,533 --> 00:13:22,602 So we need to cook him up pronto. 198 00:13:26,273 --> 00:13:32,079 You know, there's people out there laughing 199 00:13:32,112 --> 00:13:34,848 at how I'm filleting this fish. 200 00:13:34,882 --> 00:13:38,886 This is definitely not my strong suit. 201 00:13:38,919 --> 00:13:40,753 And in case any of you were wondering, like, 202 00:13:40,787 --> 00:13:43,023 is this dude only bring-- no, I have-- 203 00:13:43,056 --> 00:13:44,224 I have pants. 204 00:13:44,257 --> 00:13:47,060 I just like wearing shorts. 205 00:13:47,094 --> 00:13:50,964 My legs and my feet don't get necessarily as cold 206 00:13:50,998 --> 00:13:51,965 as the rest of my body. 207 00:13:55,668 --> 00:13:56,836 Quite a bit of meat there. 208 00:13:56,870 --> 00:14:00,240 I'd say probably 30, 40 grams of protein. 209 00:14:00,273 --> 00:14:05,478 And all the fats and fish oil. 210 00:14:05,512 --> 00:14:08,681 We're going to go over, try to get a fire started so we can 211 00:14:08,715 --> 00:14:10,683 cook this fish. 212 00:14:10,717 --> 00:14:14,221 Not a bad first meal from the sea. 213 00:14:14,254 --> 00:14:15,422 About [bleep] time. 214 00:14:29,602 --> 00:14:34,741 Now that I've got my drying rack over the fire itself, 215 00:14:34,774 --> 00:14:40,113 I'm going to build an elevated platform for my kitchen fire. 216 00:14:40,147 --> 00:14:43,250 Just kind if tired of sitting on the ground. 217 00:14:43,283 --> 00:14:45,919 I'm going to build it up, I don't know, maybe-- 218 00:14:45,953 --> 00:14:48,821 maybe three feet. 219 00:14:48,855 --> 00:14:53,093 And then, I can just work with my fire. 220 00:14:53,126 --> 00:14:55,996 I love these little kinds of projects. 221 00:14:56,029 --> 00:14:59,632 They give me something to do to keep my mind occupied so I can 222 00:14:59,666 --> 00:15:01,801 make it for the long haul. 223 00:15:01,834 --> 00:15:04,237 I'm looking at this for a full year. 224 00:15:06,906 --> 00:15:11,011 All right, so I got the four poles driven in. 225 00:15:11,044 --> 00:15:16,616 Now I'm lashing the cross pieces that will support the plank, 226 00:15:16,649 --> 00:15:20,653 upon which I will put gravel and a rock and build the fire. 227 00:15:24,124 --> 00:15:28,028 My uncle was big time into outdoor bush craft and survival 228 00:15:28,061 --> 00:15:28,828 skills. 229 00:15:28,861 --> 00:15:31,031 And he turned to me onto it. 230 00:15:31,064 --> 00:15:34,334 And I'm very thankful for it. 231 00:15:34,367 --> 00:15:36,936 All right, got my bucket of gravel 232 00:15:36,970 --> 00:15:40,773 just from the beach here for cooking. 233 00:15:40,807 --> 00:15:44,044 So it'll withstand heat for quite a while. 234 00:15:53,320 --> 00:15:57,524 And that's my stove top. 235 00:15:57,557 --> 00:15:58,791 It's a one burner. 236 00:15:58,825 --> 00:16:00,260 It's all I need now. 237 00:16:13,973 --> 00:16:15,775 Very nice. 238 00:16:15,808 --> 00:16:17,010 Nice indeed. 239 00:16:17,044 --> 00:16:20,580 I feel, like, charmed or something because everything 240 00:16:20,613 --> 00:16:22,149 is just going so well. 241 00:16:30,323 --> 00:16:31,691 All right, all finished. 242 00:16:31,724 --> 00:16:34,694 And I'm ready to wash up. 243 00:16:34,727 --> 00:16:41,068 I built a hands free foot operated gravity flow water 244 00:16:41,101 --> 00:16:46,039 faucet out of a gallon jug and some cord. 245 00:16:46,073 --> 00:16:48,708 I tied this stick to the tree. 246 00:16:48,741 --> 00:16:53,880 And then, I tied the one gallon bottle that washed up here 247 00:16:53,913 --> 00:16:56,783 on the beach right here to the stick. 248 00:16:56,816 --> 00:17:01,020 Then, I tied this longer stick here around the bottle, 249 00:17:01,054 --> 00:17:05,758 and I extended it that far so that the line would come 250 00:17:05,792 --> 00:17:11,064 up and over, and then down to the pedal. 251 00:17:11,098 --> 00:17:14,033 You just step on this lever down here. 252 00:17:14,067 --> 00:17:15,302 It'll tip it up. 253 00:17:15,335 --> 00:17:17,837 And then the water flows out, and I can wash my hands. 254 00:17:17,870 --> 00:17:24,577 It's not pretty, but it gives me running water hands free. 255 00:17:24,611 --> 00:17:27,714 You know, the projects keep me busy throughout the day. 256 00:17:27,747 --> 00:17:30,950 And so time just flies by because of that. 257 00:17:30,983 --> 00:17:34,854 And so I'll need to keep thinking of projects 258 00:17:34,887 --> 00:17:40,727 in order to maintain that feeling out here. 259 00:17:40,760 --> 00:17:43,463 Yeah, so I got my fireplace. 260 00:17:43,496 --> 00:17:46,333 My drying rack over the fireplace. 261 00:17:46,366 --> 00:17:48,868 My kitchen over there. 262 00:17:48,901 --> 00:17:50,937 And, you know, my water is simple. 263 00:17:50,970 --> 00:17:52,339 I don't have to work for it. 264 00:17:52,372 --> 00:17:56,709 Just simply walk over there and fill up my containers. 265 00:17:56,743 --> 00:17:59,979 So right on. 266 00:18:00,012 --> 00:18:03,082 I have achieved modernity here. 267 00:18:13,993 --> 00:18:15,495 I just need Barbara. 268 00:18:15,528 --> 00:18:20,500 [gull calling] 269 00:18:20,533 --> 00:18:26,406 [dramatic music] 270 00:18:30,510 --> 00:18:31,844 Protein, man. 271 00:18:31,878 --> 00:18:36,549 I just-- I'm still perplexed about the whole fishing deal. 272 00:18:36,583 --> 00:18:37,450 I'm not Lucas. 273 00:18:37,484 --> 00:18:39,219 I'm not going to make a canoe. 274 00:18:39,252 --> 00:18:41,154 I'm not going to make a yurt. 275 00:18:41,188 --> 00:18:42,322 I'm not Alan. 276 00:18:42,355 --> 00:18:45,492 I can't eat just whatever frickin' crawls by. 277 00:18:45,525 --> 00:18:46,826 I just-- I am what I am. 278 00:18:46,859 --> 00:18:50,530 You know, I'm trying the things that I know how to do. 279 00:18:50,563 --> 00:18:53,666 And that's all I can do. 280 00:18:53,700 --> 00:18:56,236 I'm not sure what I'm going to do for protein. 281 00:18:56,269 --> 00:18:58,338 It's kind of perplexing. 282 00:18:58,371 --> 00:19:01,374 I set up my gill net and my fishing line, 283 00:19:01,408 --> 00:19:03,576 but they haven't given me anything. 284 00:19:06,546 --> 00:19:10,850 Just like everything else in this place, nothing comes easy. 285 00:19:10,883 --> 00:19:12,652 Nothing comes easy. 286 00:19:15,922 --> 00:19:18,658 Today, I want to make a spear of some sort 287 00:19:18,691 --> 00:19:22,529 just in case I do see something while I'm climbing 288 00:19:22,562 --> 00:19:24,297 along these rocks at low tide. 289 00:19:24,331 --> 00:19:26,132 I'm not just, oh, hey, there's something. 290 00:19:26,165 --> 00:19:28,301 Too bad I didn't have a spear. 291 00:19:28,335 --> 00:19:29,135 Hard on your forearms. 292 00:19:32,772 --> 00:19:34,741 And I'm not very good with my right hand. 293 00:19:39,512 --> 00:19:41,581 Survival here is not easy. 294 00:19:41,614 --> 00:19:43,250 It's-- it's work. 295 00:19:43,283 --> 00:19:45,117 It's just everything takes time. 296 00:19:45,151 --> 00:19:46,886 There's just never enough time in the day. 297 00:19:46,919 --> 00:19:50,056 If I got proper rest, proper food, 298 00:19:50,089 --> 00:19:52,024 you know, maybe it wouldn't be that big a deal. 299 00:19:52,058 --> 00:19:53,460 But I think it would be. 300 00:19:53,493 --> 00:19:58,231 This terrain is insane. 301 00:19:58,265 --> 00:19:59,832 The spear shouldn't this hard. 302 00:20:04,304 --> 00:20:07,640 Only in this frickin' place is a spear like this this hard. 303 00:20:07,674 --> 00:20:09,409 [laughter] 304 00:20:09,442 --> 00:20:10,209 Oh, my god. 305 00:20:13,513 --> 00:20:15,114 So I split it down the middle. 306 00:20:15,147 --> 00:20:17,116 Then, I just start taking sections off 307 00:20:17,149 --> 00:20:18,285 like slices of the pie. 308 00:20:24,056 --> 00:20:29,762 I'm just going to shove these down inside these little slots. 309 00:20:29,796 --> 00:20:31,298 But you got to force it down in here. 310 00:20:33,900 --> 00:20:34,601 There's one. 311 00:20:37,837 --> 00:20:38,771 I want to do another one. 312 00:20:42,241 --> 00:20:45,412 The object is just to spread these fingers out 313 00:20:45,445 --> 00:20:46,178 as much as possible. 314 00:20:50,983 --> 00:20:55,688 So you can see it's starting to spread out a little bit. 315 00:20:55,722 --> 00:20:58,625 God, I wish I'd get a fish. 316 00:20:58,658 --> 00:21:01,060 Frickin' starting to get hungry. 317 00:21:01,093 --> 00:21:03,563 Like, really hungry. 318 00:21:03,596 --> 00:21:07,700 Like, that's all I can think about is food hungry. 319 00:21:07,734 --> 00:21:09,436 I don't-- I've never been this hungry ever. 320 00:21:15,908 --> 00:21:16,609 Done. 321 00:21:19,512 --> 00:21:25,418 Now I've got a spear point for when the mammoth comes. 322 00:21:25,452 --> 00:21:30,122 And then, I have more of a shotgun approach for if I ever 323 00:21:30,156 --> 00:21:32,925 see a fish or a crab that's big enough 324 00:21:32,959 --> 00:21:37,497 to utilize the spear for. 325 00:21:37,530 --> 00:21:39,899 And all the while I'm doing these projects, 326 00:21:39,932 --> 00:21:40,967 my mind is just racing. 327 00:21:43,670 --> 00:21:44,571 I don't know, man. 328 00:21:44,604 --> 00:21:46,172 I just-- I'm doing the best I can. 329 00:21:46,205 --> 00:21:48,140 And sometimes, it's just not good enough. 330 00:22:14,634 --> 00:22:16,369 Kind of shocked at how little I'm getting 331 00:22:16,403 --> 00:22:18,204 done to be quite honest. 332 00:22:18,237 --> 00:22:23,109 I had envisioned being farther along in the process than this. 333 00:22:23,142 --> 00:22:24,444 I've got solve the food problem. 334 00:22:24,477 --> 00:22:27,113 I've got to learn how to fish here. 335 00:22:27,146 --> 00:22:29,616 I'm going to make another gill net. 336 00:22:29,649 --> 00:22:33,119 That should produce fish. 337 00:22:33,152 --> 00:22:37,189 Thinking about setting up across there once I get it built. 338 00:22:37,223 --> 00:22:38,425 Get two nets working for me. 339 00:22:42,294 --> 00:22:45,598 In my opinion, the gill net is probably the number one food 340 00:22:45,632 --> 00:22:47,600 producer out here. 341 00:22:47,634 --> 00:22:50,403 And I can only take one gill net. 342 00:22:50,437 --> 00:22:54,073 Nothing says you can't make a second one. 343 00:22:54,106 --> 00:22:55,808 That's what I'm going to do. 344 00:22:55,842 --> 00:22:58,010 It's probably my best find so far on this beach 345 00:22:58,044 --> 00:22:59,412 has been rope. 346 00:22:59,446 --> 00:23:02,949 I have to kind of take it apart to get the inner strands of it. 347 00:23:02,982 --> 00:23:06,553 In order to make my gill net, I have to have a large volume 348 00:23:06,586 --> 00:23:09,021 of fine thread. 349 00:23:09,055 --> 00:23:12,091 So this is the exciting world of wilderness survival. 350 00:23:12,124 --> 00:23:18,130 A guy sitting in a beautiful forest playing with old rope. 351 00:23:18,164 --> 00:23:22,869 Bucket of chicken right now would be really, really good. 352 00:23:22,902 --> 00:23:24,136 Mic check. Microphone. 353 00:23:24,170 --> 00:23:24,937 Microphone. 354 00:23:24,971 --> 00:23:25,972 Yeah, I got a microphone. 355 00:23:26,005 --> 00:23:27,607 I'm good. 356 00:23:27,640 --> 00:23:30,977 The net needle I made out of cedar. 357 00:23:31,010 --> 00:23:34,814 I carved that couple of days ago. 358 00:23:34,847 --> 00:23:39,118 The first step of the process is to tie a series of loops all 359 00:23:39,151 --> 00:23:40,520 the way down the net. 360 00:23:40,553 --> 00:23:43,355 And then, I'm going to come back and start netting through them 361 00:23:43,389 --> 00:23:45,257 back and forth, switching sides on the net. 362 00:23:45,291 --> 00:23:46,058 Back and forth. 363 00:23:46,092 --> 00:23:48,895 Just going and going. 364 00:23:48,928 --> 00:23:51,998 To tie the knots, you have to pass the entire ball of string 365 00:23:52,031 --> 00:23:53,099 through the loops. 366 00:23:53,132 --> 00:23:54,634 And that's what the net needle's all about. 367 00:23:54,667 --> 00:23:56,469 It holds all the string you're working with, 368 00:23:56,503 --> 00:23:59,371 and allows you to pass the giant coil of string 369 00:23:59,405 --> 00:24:01,641 through the knot. 370 00:24:01,674 --> 00:24:04,611 Tired, underfed, and dehydrated. 371 00:24:04,644 --> 00:24:05,344 Making net. 372 00:24:08,014 --> 00:24:11,718 The act of tying net is not normally a tiring process. 373 00:24:11,751 --> 00:24:15,622 This is not a great deal of physical exertion here. 374 00:24:15,655 --> 00:24:18,457 It's just I need to eat food. 375 00:24:26,265 --> 00:24:28,568 Now, this is going to be an ugly gill net. 376 00:24:28,601 --> 00:24:31,437 And it will probably only catch ugly fish. 377 00:24:31,470 --> 00:24:32,171 But that's OK. 378 00:24:34,807 --> 00:24:35,508 OK. 379 00:24:39,411 --> 00:24:40,680 Empty net needle. 380 00:24:43,816 --> 00:24:50,957 Now, just got to refill it and keep going. 381 00:24:50,990 --> 00:24:51,724 It's a long process. 382 00:25:08,575 --> 00:25:12,779 I had so many high hopes of doing so many cool things. 383 00:25:12,812 --> 00:25:15,782 I just feel like I'm just treading water. 384 00:25:20,620 --> 00:25:22,488 [bleep] 385 00:25:22,521 --> 00:25:24,857 Oh, my god. 386 00:25:24,891 --> 00:25:26,192 I got something in my gill net. 387 00:25:26,225 --> 00:25:29,095 And rather than wait till tonight to get it, 388 00:25:29,128 --> 00:25:34,033 I'm hoping I can race and beat the tide and get it right now. 389 00:25:34,066 --> 00:25:34,834 Oh, my god. 390 00:25:34,867 --> 00:25:35,768 I'm so thankful. 391 00:25:35,802 --> 00:25:37,570 I have no idea. 392 00:25:37,604 --> 00:25:39,038 Tide's coming in fast. 393 00:25:43,676 --> 00:25:46,746 OK, I get to have a good meal. 394 00:25:46,779 --> 00:25:50,016 I'll probably fillet him up. 395 00:25:50,049 --> 00:25:51,784 Little baby fish. 396 00:25:51,818 --> 00:25:54,821 Oh, and I let it go. 397 00:25:54,854 --> 00:25:57,356 I should waited till frickin' low tide. 398 00:25:57,389 --> 00:26:00,192 Damn it. 399 00:26:00,226 --> 00:26:03,129 He squeezed right through there. 400 00:26:03,162 --> 00:26:03,863 Damn it. 401 00:26:08,735 --> 00:26:13,205 I better get out of here before the tide gets me. 402 00:26:13,239 --> 00:26:16,609 The aloneness and the hunger kind of compound to make it way 403 00:26:16,643 --> 00:26:19,679 more difficult. Right now, it's-- 404 00:26:19,712 --> 00:26:22,348 it's the frickin' hunger, man. 405 00:26:22,381 --> 00:26:24,116 It's always in the back of your mind-- 406 00:26:24,150 --> 00:26:25,785 well, I could tap out. 407 00:26:25,818 --> 00:26:27,687 I could be drinking a beer and having a burger 408 00:26:27,720 --> 00:26:31,057 in about two hours probably. 409 00:26:31,090 --> 00:26:34,727 Missing substantial calories, and I can't deal with it 410 00:26:34,761 --> 00:26:35,461 too much longer. 411 00:26:42,534 --> 00:26:48,407 [dramatic music] 412 00:27:03,890 --> 00:27:05,191 It is day-- 413 00:27:05,224 --> 00:27:06,993 I'm really glad I made this. I don't know what day it is. 414 00:27:07,026 --> 00:27:08,127 I think it's day eight. 415 00:27:08,160 --> 00:27:11,463 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 416 00:27:11,497 --> 00:27:12,264 No. 417 00:27:12,298 --> 00:27:15,034 It is day nine. 418 00:27:15,067 --> 00:27:18,037 So I am going to cut a notch-- 419 00:27:18,070 --> 00:27:26,078 my morning ritual-- into my counting stick, 420 00:27:26,112 --> 00:27:28,948 which apparently I need. 421 00:27:28,981 --> 00:27:31,583 Feels like it's time that I need to start thinking about bigger 422 00:27:31,617 --> 00:27:32,852 food. 423 00:27:32,885 --> 00:27:35,454 The limpets, and the seaweed, and the little crabs, 424 00:27:35,487 --> 00:27:38,257 banana slugs, and the mushroom, you know, 425 00:27:38,290 --> 00:27:39,491 they're all delicious. 426 00:27:39,525 --> 00:27:42,094 But I want real, big food. 427 00:27:42,128 --> 00:27:45,131 That's the way that I'm going to make it. 428 00:27:45,164 --> 00:27:47,033 My plan is to put my gill net up today. 429 00:27:47,066 --> 00:27:49,601 I have a log out there to tie one end of my gill net to. 430 00:27:49,635 --> 00:27:51,270 And then, on the other end, I'm actually 431 00:27:51,303 --> 00:27:54,673 going to need to pound a piece of wood into the ground itself. 432 00:27:54,707 --> 00:27:59,611 So I'm going to use cedar because it's water resistant. 433 00:27:59,645 --> 00:28:03,883 It's a pretty nice morning, I gotta say. 434 00:28:03,916 --> 00:28:08,354 Bears were just there yesterday right behind those two logs. 435 00:28:08,387 --> 00:28:09,956 It looked like they were fishing, 436 00:28:09,989 --> 00:28:11,758 so that's where I'm going to put my gill net. 437 00:28:15,494 --> 00:28:17,329 I've never set a gill net before. 438 00:28:17,363 --> 00:28:20,733 Means I probably won't catch anything with the first go. 439 00:28:20,767 --> 00:28:25,004 Be really nice if these salmon start actually running. 440 00:28:25,037 --> 00:28:26,505 I may not have time to set this. 441 00:28:26,538 --> 00:28:27,239 We'll see. 442 00:28:31,143 --> 00:28:33,479 I'm running out of low tide. 443 00:28:33,512 --> 00:28:35,247 And I guess I waited too long. 444 00:28:39,518 --> 00:28:41,353 That was wet. 445 00:28:41,387 --> 00:28:42,889 And I just got water in my boot. 446 00:28:42,922 --> 00:28:43,689 [bleep] 447 00:28:43,722 --> 00:28:45,758 And the tide just came in. 448 00:28:45,792 --> 00:28:46,558 Oh, man. 449 00:28:50,897 --> 00:28:53,399 Oh, that was, like, bad timing. 450 00:28:53,432 --> 00:28:54,133 Crap. 451 00:28:59,438 --> 00:29:00,807 All right, well, it's not perfect. 452 00:29:00,840 --> 00:29:04,010 But we're going to see how it does. 453 00:29:04,043 --> 00:29:06,879 Attempt number one looks pretty terrible. 454 00:29:06,913 --> 00:29:09,849 I'm hoping at least when the tide comes in, that top line 455 00:29:09,882 --> 00:29:13,219 will float a little bit more. 456 00:29:13,252 --> 00:29:14,086 I want to see. 457 00:29:14,120 --> 00:29:16,622 We're going to leave it. 458 00:29:16,655 --> 00:29:19,091 Hey, maybe I'll luck out and get something. 459 00:29:19,125 --> 00:29:20,659 You never know. 460 00:29:20,692 --> 00:29:25,531 Knock on-- let's go find someone to knock on. 461 00:29:25,564 --> 00:29:26,432 [sighs] 462 00:29:44,183 --> 00:29:47,786 I am very badly dehydrated right now. 463 00:29:47,820 --> 00:29:50,056 We had several days now without rain. 464 00:29:50,089 --> 00:29:52,291 And that would sound like a blessing, 465 00:29:52,324 --> 00:29:55,294 but the problem is, my rain catch is dry, 466 00:29:55,327 --> 00:29:58,364 which means I have to boil water now to stay hydrated, which 467 00:29:58,397 --> 00:30:02,301 takes a lot of effort to do that. 468 00:30:02,334 --> 00:30:05,704 The lethargy from dehydration is absolutely the worst. 469 00:30:05,737 --> 00:30:07,339 You just can't move. 470 00:30:07,373 --> 00:30:10,642 You know, your body can metabolize itself, consume 471 00:30:10,676 --> 00:30:13,880 body fat and muscle tissue to make energy, 472 00:30:13,913 --> 00:30:15,714 but it can't do that to make water. 473 00:30:15,747 --> 00:30:18,250 You've got to put it in. 474 00:30:18,284 --> 00:30:20,786 I don't even feel hungry right now because I'm thirsty. 475 00:30:20,819 --> 00:30:24,090 That's a bad sign. 476 00:30:24,123 --> 00:30:27,927 I have to boil a gallon of water every day or I get dehydrated. 477 00:30:27,960 --> 00:30:29,795 And if I get dehydrated, I have no energy. 478 00:30:29,828 --> 00:30:33,399 And if I have no energy, I don't get the work done. 479 00:30:33,432 --> 00:30:35,701 Part of the fire making process is 480 00:30:35,734 --> 00:30:37,103 having loads of wood in camp. 481 00:30:37,136 --> 00:30:40,339 But the other part is that initial flame and getting 482 00:30:40,372 --> 00:30:41,908 a flame going. 483 00:30:41,941 --> 00:30:44,810 And the best way to do that in this environment 484 00:30:44,843 --> 00:30:47,646 is a cedar bark, which has been shredded finely, 485 00:30:47,679 --> 00:30:50,549 and spruce resin, which has been mixed with the shredded cedar 486 00:30:50,582 --> 00:30:51,884 bark. 487 00:30:51,918 --> 00:30:54,186 I've got several spruce trees here, which are gigantic. 488 00:30:54,220 --> 00:30:55,421 They're huge. 489 00:30:55,454 --> 00:30:57,523 This is bleeding, oozing sap all the way 490 00:30:57,556 --> 00:30:58,624 down the side of the tree. 491 00:30:58,657 --> 00:31:01,160 So it's the most amazing thing. 492 00:31:01,193 --> 00:31:06,432 I can come down with the axe and scrape all this stuff off. 493 00:31:06,465 --> 00:31:09,635 Cedar bark lights readily, but it doesn't burn very long. 494 00:31:09,668 --> 00:31:12,404 And the spruce resin burns a long time, 495 00:31:12,438 --> 00:31:14,206 but it's kind of hard to light sometimes. 496 00:31:14,240 --> 00:31:16,142 So when you mix the two, the cedar 497 00:31:16,175 --> 00:31:20,179 lights up the spruce resin, then you have a long lasting flame. 498 00:31:20,212 --> 00:31:24,650 And this is really sticky stuff, which is a good thing. 499 00:31:24,683 --> 00:31:26,252 And there's a lot of resin in there. 500 00:31:26,285 --> 00:31:29,055 So that little bit should burn a good long time. 501 00:31:29,088 --> 00:31:32,358 Long enough to get these twigs and things going. 502 00:31:32,391 --> 00:31:34,893 There we go. 503 00:31:34,927 --> 00:31:38,830 See how much easier that was? 504 00:31:38,864 --> 00:31:40,032 Now get this on top. 505 00:31:43,535 --> 00:31:47,273 Get these on top of that. 506 00:31:47,306 --> 00:31:50,176 But once I get some liquid in me, 507 00:31:50,209 --> 00:31:53,712 I'm planning on getting a lot of fuel in the shelter here. 508 00:31:53,745 --> 00:31:55,047 I'll probably work on my net. 509 00:31:55,081 --> 00:31:56,448 Its high tide now. 510 00:31:56,482 --> 00:31:57,716 It's almost dead high tide. 511 00:31:57,749 --> 00:32:01,087 And it won't be low tide again till this evening. 512 00:32:01,120 --> 00:32:03,222 Really, really, really looking forward 513 00:32:03,255 --> 00:32:06,158 to having a belly full of liquid. 514 00:32:06,192 --> 00:32:07,793 The thirst has to go. 515 00:32:07,826 --> 00:32:10,462 The dehydration has to go. 516 00:32:10,496 --> 00:32:11,197 No! 517 00:32:19,671 --> 00:32:25,944 [dramatic music] 518 00:32:40,359 --> 00:32:42,628 The thirst has to go. 519 00:32:42,661 --> 00:32:45,297 The dehydration has to go. 520 00:32:45,331 --> 00:32:46,032 No! 521 00:32:49,501 --> 00:32:51,003 I did not need that this morning. 522 00:32:54,773 --> 00:32:56,075 I did not swear on camera. 523 00:32:56,108 --> 00:32:56,875 That was good. 524 00:32:56,908 --> 00:32:57,676 That was good. 525 00:32:57,709 --> 00:32:58,844 That was restraint. 526 00:33:04,316 --> 00:33:05,751 That was discouraging. 527 00:33:09,721 --> 00:33:13,025 And now, I have to do this whole thing over again. 528 00:33:13,059 --> 00:33:14,793 I just don't have any way around it today. 529 00:33:14,826 --> 00:33:15,694 I have to hydrate. 530 00:33:15,727 --> 00:33:19,065 I have to drink water. 531 00:33:19,098 --> 00:33:23,769 I am too stinking tired, underfed, and dehydrated 532 00:33:23,802 --> 00:33:25,537 to get it together right now. 533 00:33:25,571 --> 00:33:28,574 But I have to because the leading cause of death 534 00:33:28,607 --> 00:33:30,342 in wilderness survival situations 535 00:33:30,376 --> 00:33:33,379 are hypothermia and dehydration. 536 00:33:33,412 --> 00:33:34,580 I screwed up. 537 00:33:34,613 --> 00:33:36,382 No excuses. 538 00:33:36,415 --> 00:33:37,649 I'm human. 539 00:33:37,683 --> 00:33:38,384 I admit it. 540 00:33:41,187 --> 00:33:44,190 It's a good thing you folks didn't hear what I said after I 541 00:33:44,223 --> 00:33:46,425 shut off the camera. 542 00:33:46,458 --> 00:33:47,959 You'd be shocked at what can come out 543 00:33:47,993 --> 00:33:50,829 of this good Christian man. 544 00:33:50,862 --> 00:33:52,698 The bears heard. 545 00:33:52,731 --> 00:33:54,866 The cougars heard and the wolves heard. 546 00:33:54,900 --> 00:33:56,102 But they don't speak English. 547 00:33:56,135 --> 00:33:57,035 And that's a good thing. 548 00:34:08,347 --> 00:34:14,186 Oh, man, this place is just one big rotten log. 549 00:34:14,220 --> 00:34:17,089 Kind of disappointed in myself. 550 00:34:17,123 --> 00:34:18,657 And yet, on the other hand, I haven't 551 00:34:18,690 --> 00:34:19,691 done everything I can do. 552 00:34:19,725 --> 00:34:20,959 But, I mean, I've tried, man. 553 00:34:20,992 --> 00:34:23,929 It's not like I've been screwing off. 554 00:34:23,962 --> 00:34:26,698 I am getting minor food. 555 00:34:26,732 --> 00:34:29,935 Limpets and those stupid periwinkles. 556 00:34:29,968 --> 00:34:32,338 God, I'm tired of those. 557 00:34:32,371 --> 00:34:33,505 It just blows me away. 558 00:34:33,539 --> 00:34:35,841 Why is there no fish here? 559 00:34:35,874 --> 00:34:38,244 There's nothing in my gill net. 560 00:34:38,277 --> 00:34:41,647 I'm just not going deep enough I think. 561 00:34:41,680 --> 00:34:44,150 I'm going to check my stationery lines. 562 00:34:44,183 --> 00:34:45,251 There's got to be fish here. 563 00:34:52,124 --> 00:34:53,192 I got something on my line. 564 00:34:55,927 --> 00:34:57,296 Got to be careful and don't let it 565 00:34:57,329 --> 00:34:59,265 go like I did on that little one on the gill net. 566 00:35:18,784 --> 00:35:21,187 [chuckles] 567 00:35:32,731 --> 00:35:34,032 Oh, [bleep], I got another one. 568 00:35:41,707 --> 00:35:43,975 Dinner tonight, man. 569 00:35:44,009 --> 00:35:44,710 Woo! 570 00:35:49,681 --> 00:35:51,317 [bleep] dinner, man. 571 00:35:54,753 --> 00:35:57,055 Oh. 572 00:35:57,088 --> 00:35:57,789 Oh, my god. 573 00:36:14,906 --> 00:36:15,607 Right on. 574 00:36:20,011 --> 00:36:21,780 I don't know what kind of fish these are. 575 00:36:27,319 --> 00:36:28,654 To me, they're called dinner fish. 576 00:36:38,230 --> 00:36:40,198 What do we have here? 577 00:36:40,232 --> 00:36:42,468 My goodness. 578 00:36:42,501 --> 00:36:43,769 Hello, good sir. 579 00:36:43,802 --> 00:36:45,237 Hello, good sir. 580 00:36:45,271 --> 00:36:46,905 Another deuce. 581 00:36:46,938 --> 00:36:47,773 Another double. 582 00:36:47,806 --> 00:36:48,507 Woo! 583 00:36:52,744 --> 00:36:54,613 Wow. 584 00:36:54,646 --> 00:36:57,883 Another one. 585 00:36:57,916 --> 00:37:02,288 Don't you start to fight on me, you son of a gun. 586 00:37:02,321 --> 00:37:04,790 I'm going to be skewering a lot of fish tonight. 587 00:37:07,859 --> 00:37:11,763 [dramatic music] 588 00:37:23,141 --> 00:37:25,711 Spilling that pot of tea this morning-- 589 00:37:25,744 --> 00:37:28,213 emotionally, that kind of set me back. 590 00:37:28,246 --> 00:37:30,649 I was already dehydrated. 591 00:37:30,682 --> 00:37:31,917 Mouth was dry. 592 00:37:31,950 --> 00:37:34,085 I'd done all that work to get the fire going, 593 00:37:34,119 --> 00:37:35,687 and bam, the thing falls over. 594 00:37:35,721 --> 00:37:37,055 Oh, my goodness. 595 00:37:37,088 --> 00:37:38,123 You know, kicking myself. 596 00:37:38,156 --> 00:37:39,358 How could I be so stupid? 597 00:37:39,391 --> 00:37:42,160 I was just not paying attention. 598 00:37:42,193 --> 00:37:44,630 I have not eaten a single fish since I've been here. 599 00:37:44,663 --> 00:37:46,732 My dad always said, if you want to catch big fish, 600 00:37:46,765 --> 00:37:47,933 use big hooks and big bait. 601 00:37:50,869 --> 00:37:51,937 And he caught big fish. 602 00:37:51,970 --> 00:37:53,739 My dad was an excellent fisherman. 603 00:37:53,772 --> 00:37:55,507 Why did I not pay attention to the man? 604 00:37:58,209 --> 00:38:01,046 I'm just not a fisherman. 605 00:38:01,079 --> 00:38:02,381 But that can't be an excuse. 606 00:38:02,414 --> 00:38:03,415 That is now the problem. 607 00:38:03,449 --> 00:38:04,516 I have to overcome. 608 00:38:04,550 --> 00:38:07,285 I have to learn how to fish these waters. 609 00:38:07,319 --> 00:38:11,957 And it's a major, major problem for me. 610 00:38:11,990 --> 00:38:15,193 The reality of the aloneness part of it 611 00:38:15,226 --> 00:38:17,062 is kind of starting to sink in. 612 00:38:17,095 --> 00:38:19,698 And everything is on me and my skill set. 613 00:38:19,731 --> 00:38:24,336 And there is nobody to fall back on who has greater expertise. 614 00:38:24,370 --> 00:38:27,038 I haven't talked to anybody in nine days. 615 00:38:27,072 --> 00:38:29,375 And knowing that that's going to continue, and continue, 616 00:38:29,408 --> 00:38:32,378 and continue is starting to sink in. 617 00:38:32,411 --> 00:38:34,780 I can just pick up that phone at any moment 618 00:38:34,813 --> 00:38:36,782 and say, take me home. 619 00:38:36,815 --> 00:38:39,017 That bucket of chicken is a phone call away. 620 00:38:48,026 --> 00:39:02,774 [music playing] 621 00:39:10,081 --> 00:39:15,220 This meal means so much to me just psychologically. 622 00:39:15,253 --> 00:39:19,691 Just knowing that there are fish out there in that sea. 623 00:39:23,429 --> 00:39:24,896 I mean, I knew that there were fish, 624 00:39:24,930 --> 00:39:27,733 but just that there were fish that would come in right there. 625 00:39:34,072 --> 00:39:39,144 OK, what I did was I filleted the fish. 626 00:39:39,177 --> 00:39:42,247 OK, that wastes a lot of meat. 627 00:39:42,280 --> 00:39:46,585 So what I did is I took the carcasses 628 00:39:46,618 --> 00:39:52,458 and I cut them up, bones and all, and that will be my stew. 629 00:39:52,491 --> 00:39:58,029 And I'll have a super rich broth to eat for breakfast tomorrow. 630 00:39:58,063 --> 00:39:59,931 Two meals back-to-back like that, man, 631 00:39:59,965 --> 00:40:01,232 that should really help me out. 632 00:40:09,808 --> 00:40:14,212 Wow, how lucky to catch four fish today, man. 633 00:40:14,245 --> 00:40:17,082 Every line that I put out had a fish on it today. 634 00:40:21,453 --> 00:40:22,854 How frickin' awesome is that? 635 00:40:44,442 --> 00:40:47,045 Well, I'm going to check my gill net. 636 00:40:47,078 --> 00:40:49,715 I want to make sure that I don't miss the salmon run. 637 00:40:49,748 --> 00:40:52,350 Hopefully, they're holing up here getting ready for the run. 638 00:40:52,383 --> 00:40:53,985 I hope they run up one of these rivers. 639 00:40:54,019 --> 00:40:57,623 That would be wonderful. 640 00:40:57,656 --> 00:40:59,024 Still on? 641 00:40:59,057 --> 00:40:59,825 Hey, you are. 642 00:40:59,858 --> 00:41:00,559 You're on. 643 00:41:03,261 --> 00:41:05,030 All right. 644 00:41:05,063 --> 00:41:07,599 Oh, the bears are here. 645 00:41:07,633 --> 00:41:09,034 [bleep] 646 00:41:09,067 --> 00:41:16,107 [dramatic music] 647 00:41:16,141 --> 00:41:17,709 I really want to go check my gill net. 648 00:41:17,743 --> 00:41:21,446 But I definitely want to give these bears their space. 649 00:41:21,479 --> 00:41:25,483 My gill net is to the left right in line with them. 650 00:41:25,517 --> 00:41:26,852 The bears are right to the right. 651 00:41:26,885 --> 00:41:28,687 So they're really close to my gill net. 652 00:41:28,720 --> 00:41:30,121 So I'm not sure what to do. 653 00:41:34,459 --> 00:41:35,927 I don't want her to be nervous. 654 00:41:35,961 --> 00:41:40,398 I'll let them know that I'm here and see what their reaction is. 655 00:41:40,431 --> 00:41:42,568 Hey, bear. 656 00:41:42,601 --> 00:41:43,401 Human here. 657 00:41:43,434 --> 00:41:44,435 Hi! 658 00:41:44,469 --> 00:41:45,236 Don't worry. 659 00:41:45,270 --> 00:41:46,037 You're safe. 660 00:41:46,071 --> 00:41:48,940 Your babies are safe. 661 00:41:48,974 --> 00:41:50,241 I need to go check my-- 662 00:41:50,275 --> 00:41:51,843 my gill net because I need to eat. 663 00:41:55,180 --> 00:41:57,348 See if I go just a little closer what she does. 664 00:42:05,624 --> 00:42:09,595 Oh, mama bear just stood up on her hind legs. 665 00:42:09,628 --> 00:42:10,328 Not good. 666 00:42:14,199 --> 00:42:17,202 Oh, my god. 667 00:42:17,235 --> 00:42:19,070 I'm searching for a sense of place here. 668 00:42:19,104 --> 00:42:20,538 And I'm just struggling to find it. 669 00:42:20,572 --> 00:42:23,341 [tarzan yell] 670 00:42:23,374 --> 00:42:25,777 That twisted branch, that's where I clean my fish. 671 00:42:25,811 --> 00:42:27,078 And it's leaving. 672 00:42:27,112 --> 00:42:28,714 Coming on. 673 00:42:28,747 --> 00:42:30,582 40, 50 mile an hour winds. 674 00:42:30,616 --> 00:42:32,183 Free tornado. 675 00:42:32,217 --> 00:42:35,453 I got to go back to camp. 676 00:42:35,486 --> 00:42:37,923 I can leave this experience at any moment. 677 00:42:37,956 --> 00:42:40,158 But there's that half million dollar prize. 678 00:42:40,191 --> 00:42:41,660 I got a mouse. 679 00:42:41,693 --> 00:42:44,930 My first bit of meat in 12 days. 48808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.