Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,811 --> 00:00:15,149
[dramatic music]
2
00:00:20,688 --> 00:00:24,392
Something as stupid as
cutting myself with an ax
3
00:00:24,425 --> 00:00:27,795
took me out of this unbelievable
experience of a lifetime.
4
00:00:27,828 --> 00:00:29,463
That's the catch of the day.
5
00:00:29,497 --> 00:00:31,532
Some kind of gnarly
looking seaweed.
6
00:00:31,565 --> 00:00:34,635
If I don't start catching
fish and soon, I'm a goner.
7
00:00:34,668 --> 00:00:36,070
There's a bear.
8
00:00:36,104 --> 00:00:37,605
All right, bear,
you stay over there.
9
00:00:37,638 --> 00:00:39,140
Please stay away from my camp.
10
00:00:39,173 --> 00:00:40,441
Thank you.
11
00:00:40,474 --> 00:00:44,745
They don't call this
"Alone" for no reason.
12
00:00:44,778 --> 00:00:46,680
It's like a whining
and a really deep
13
00:00:46,714 --> 00:00:48,849
sniffing right here at
the back of my head.
14
00:00:48,882 --> 00:00:49,750
Get on out of here.
15
00:00:49,783 --> 00:00:52,120
[growling]
16
00:00:52,153 --> 00:00:54,222
Who are you when everything's
been stripped away?
17
00:00:54,255 --> 00:00:56,957
[bleep]
18
00:00:56,990 --> 00:00:59,227
It's scary out
here in these woods.
19
00:00:59,260 --> 00:01:01,729
I have not had a
serious meal in a week.
20
00:01:01,762 --> 00:01:04,298
If I can't get a fire,
then I can't stay here.
21
00:01:04,332 --> 00:01:06,200
It's always in the
back of your mind-- well,
22
00:01:06,234 --> 00:01:07,335
I could tap out.
23
00:01:07,368 --> 00:01:09,069
Putting up with this
filming bull [bleep]..
24
00:01:09,103 --> 00:01:10,304
Running into a predator.
25
00:01:10,338 --> 00:01:12,106
It's not an if, it's a when.
26
00:01:12,140 --> 00:01:13,174
Get the hell out of here.
27
00:01:13,207 --> 00:01:13,974
I see you.
28
00:01:14,007 --> 00:01:15,109
Get out of here.
29
00:01:15,143 --> 00:01:16,810
I'm living a hand
to mouth existence.
30
00:01:16,844 --> 00:01:17,845
Yes!
31
00:01:17,878 --> 00:01:19,547
$500,000 is a lot of money.
32
00:01:19,580 --> 00:01:21,282
It's just going to
keep getting harder.
33
00:01:21,315 --> 00:01:23,016
It's not the world
that needs to change.
34
00:01:23,050 --> 00:01:25,819
It's me that needs to change.
35
00:01:25,853 --> 00:01:28,222
[groans]
36
00:01:29,290 --> 00:01:33,161
[dramatic music]
37
00:01:53,981 --> 00:01:54,815
[air horn blaring]
38
00:01:54,848 --> 00:01:56,384
Get on out of here.
39
00:01:56,417 --> 00:01:57,117
Get.
40
00:01:59,653 --> 00:02:00,421
You heard me.
41
00:02:00,454 --> 00:02:01,222
Get.
42
00:02:01,255 --> 00:02:04,325
[air horn blaring]
43
00:02:04,358 --> 00:02:06,694
[growling]
44
00:02:07,595 --> 00:02:08,296
OK.
45
00:02:16,670 --> 00:02:17,671
Get the hell out of here.
46
00:02:17,705 --> 00:02:19,173
I see you.
47
00:02:19,207 --> 00:02:20,941
Get of here.
48
00:02:20,974 --> 00:02:21,742
Go on.
49
00:02:21,775 --> 00:02:24,212
Get.
50
00:02:24,245 --> 00:02:26,680
Oh, man.
51
00:02:26,714 --> 00:02:28,081
That is a cub.
52
00:02:41,161 --> 00:02:41,862
OK.
53
00:02:48,836 --> 00:02:50,037
All right.
54
00:02:50,070 --> 00:02:51,939
I couldn't figure out
what in the hell it was.
55
00:02:51,972 --> 00:02:55,809
I've never heard a noise like
that come from an animal.
56
00:02:55,843 --> 00:02:57,345
Turned out it wasn't one animal.
57
00:02:57,378 --> 00:02:58,679
It was two.
58
00:02:58,712 --> 00:03:01,282
It was mama and a cub.
59
00:03:01,315 --> 00:03:03,517
The mama was making
the huffing noise,
60
00:03:03,551 --> 00:03:05,819
and the baby was making
the neighing noise.
61
00:03:09,490 --> 00:03:10,758
Hope baby is OK.
62
00:03:30,844 --> 00:03:35,683
You know, this just brought back
the rage monster that I had.
63
00:03:35,716 --> 00:03:36,984
I hate that part of me.
64
00:03:37,017 --> 00:03:41,289
I can't stand that part of me.
65
00:03:41,322 --> 00:03:43,291
Being good at
violence is not good.
66
00:03:47,361 --> 00:03:50,030
And it kills me that that's
exactly what the hell I
67
00:03:50,063 --> 00:03:51,665
reverted back to here tonight.
68
00:04:11,352 --> 00:04:16,256
You know, I hate to do
it, but I'm going to tap.
69
00:04:33,807 --> 00:04:38,512
It's just starting to feel
peaceful here, you know?
70
00:04:38,546 --> 00:04:40,113
That quietness, you know?
71
00:04:43,684 --> 00:04:44,385
[bleep]
72
00:04:47,355 --> 00:04:48,055
Sorry.
73
00:04:51,992 --> 00:04:52,693
[bleep]
74
00:04:58,432 --> 00:04:59,667
Hey.
75
00:04:59,700 --> 00:05:00,468
I'm rattled.
76
00:05:00,501 --> 00:05:02,870
I'm not going to lie.
77
00:05:02,903 --> 00:05:06,474
When I saw the little bear,
it was just this feeling
78
00:05:06,507 --> 00:05:11,144
of remorse hit me for
being so aggressive over it
79
00:05:11,178 --> 00:05:12,813
because that's the
way I've always been.
80
00:05:12,846 --> 00:05:15,248
I've just been uber aggressive.
81
00:05:15,282 --> 00:05:17,751
And I just felt really bad.
82
00:05:22,423 --> 00:05:25,258
My heart aches for tapping
because I feel like I quit.
83
00:05:25,292 --> 00:05:28,228
And I don't quit stuff.
84
00:05:28,261 --> 00:05:32,165
I feel like I'm leaving
a little bit undone.
85
00:05:32,199 --> 00:05:33,601
It's just that I
know that I don't
86
00:05:33,634 --> 00:05:35,536
want to be in physical
confrontations
87
00:05:35,569 --> 00:05:38,005
anymore in my life.
88
00:05:38,038 --> 00:05:40,107
That part of my life is gone.
89
00:05:40,140 --> 00:05:41,108
And it's over.
90
00:05:41,141 --> 00:05:43,176
I can't do it.
91
00:05:43,210 --> 00:05:46,814
Mother nature is going
to bring everything out.
92
00:05:46,847 --> 00:05:49,216
And maybe this is
her way of telling me
93
00:05:49,249 --> 00:05:50,551
it's my time to go back.
94
00:05:50,584 --> 00:05:53,220
I don't know.
95
00:05:53,253 --> 00:05:54,788
As they say, one
hell of an amen.
96
00:06:01,662 --> 00:06:08,536
[dramatic music]
97
00:06:21,114 --> 00:06:25,385
Last night, well, I
suppose about midnight,
98
00:06:25,419 --> 00:06:31,659
I was sound asleep and dreaming.
99
00:06:31,692 --> 00:06:33,293
I don't know what I
was dreaming about.
100
00:06:33,326 --> 00:06:36,497
Most likely Barbara.
101
00:06:36,530 --> 00:06:43,571
But I felt her kiss me.
102
00:06:43,604 --> 00:06:44,672
And so I kissed her back.
103
00:06:48,408 --> 00:06:57,985
And then, I woke up, and a slug
was crawling across my lips.
104
00:06:58,018 --> 00:07:00,153
And I kissed a slug in
the middle of the night
105
00:07:00,187 --> 00:07:01,088
thinking it was Barbara.
106
00:07:04,525 --> 00:07:05,225
That's nasty.
107
00:07:08,061 --> 00:07:10,063
And I hope that didn't
scar you for life.
108
00:07:12,900 --> 00:07:15,235
Got myself all fed.
109
00:07:15,268 --> 00:07:17,237
I had fish because
of the gill net.
110
00:07:17,270 --> 00:07:20,708
But now, I've got
plans for my shelter.
111
00:07:20,741 --> 00:07:22,910
And I can't wait to get on them.
112
00:07:22,943 --> 00:07:29,316
You know, I want to build the
drying rack over the fire.
113
00:07:29,349 --> 00:07:32,452
Everything is so super wet.
114
00:07:32,486 --> 00:07:36,023
Firewood won't burn.
115
00:07:36,056 --> 00:07:46,299
It'll just be a matter of
driving in four stakes,
116
00:07:46,333 --> 00:07:49,803
and then tying
two poles to that.
117
00:07:52,606 --> 00:07:55,843
And then, the racks crossed it.
118
00:07:55,876 --> 00:07:58,411
We'll just have it
all above the fire.
119
00:07:58,445 --> 00:08:04,151
So on long, rainy days, I can be
busy drying out wood like this.
120
00:08:10,824 --> 00:08:15,663
So I've got the basic
three piles going here.
121
00:08:15,696 --> 00:08:17,798
The bigger wood.
122
00:08:17,831 --> 00:08:21,468
Sticks about that thick.
123
00:08:21,501 --> 00:08:25,806
And then, sticks
not quite as thick.
124
00:08:25,839 --> 00:08:32,713
And then, much skinnier,
thinner sticks.
125
00:08:32,746 --> 00:08:33,547
That's just me.
126
00:08:33,581 --> 00:08:35,415
I'm a neat freak.
127
00:08:35,448 --> 00:08:37,050
I just like everything orderly.
128
00:08:37,084 --> 00:08:39,119
I like to know where stuff is.
129
00:08:39,152 --> 00:08:40,954
And I don't want
stuff in the way.
130
00:08:40,988 --> 00:08:43,256
And if it's all
disorderly, then I
131
00:08:43,290 --> 00:08:46,359
don't feel at peace
or at rest with it.
132
00:08:46,393 --> 00:08:48,495
And I don't know
why I'm that way.
133
00:08:48,528 --> 00:08:50,998
Perhaps it was being
in the orphanage
134
00:08:51,031 --> 00:08:53,100
and having so few things, and--
135
00:08:53,133 --> 00:08:56,837
and wanting them just so so.
136
00:08:56,870 --> 00:08:58,972
My mind needs to stay busy.
137
00:09:12,853 --> 00:09:16,857
This morning laying in bed,
I started thinking about tacos.
138
00:09:16,890 --> 00:09:19,727
Oh, my goodness, tacos.
139
00:09:19,760 --> 00:09:21,294
That's the two things
I miss the most.
140
00:09:21,328 --> 00:09:23,563
Fried chicken and tacos.
141
00:09:23,597 --> 00:09:25,398
I get thinking about
this bucket of chicken,
142
00:09:25,432 --> 00:09:27,034
and I just can't stop
thinking about it.
143
00:09:30,671 --> 00:09:35,075
Yes, I'll have four original
recipe thighs, the potato
144
00:09:35,108 --> 00:09:40,580
wedges, and big old Coke.
145
00:09:40,614 --> 00:09:42,249
Oh, yeah.
146
00:09:42,282 --> 00:09:44,051
When you're this
hungry, food like that
147
00:09:44,084 --> 00:09:46,386
grabs a hold of your brain and
it just doesn't let you go.
148
00:09:51,158 --> 00:09:54,461
Starvation really
does get to you.
149
00:09:54,494 --> 00:09:55,462
And I am starving.
150
00:09:58,565 --> 00:10:01,101
A lack of food has really
put me at a low burn.
151
00:10:01,134 --> 00:10:04,805
I just don't have the
energy to do anything.
152
00:10:04,838 --> 00:10:06,974
I'm just numb with hunger.
153
00:10:07,007 --> 00:10:09,076
I haven't eaten in--
154
00:10:09,109 --> 00:10:10,210
what day is it?
155
00:10:10,243 --> 00:10:12,145
I haven't even been counting.
156
00:10:12,179 --> 00:10:12,880
It's terrible.
157
00:10:16,917 --> 00:10:18,085
Going to go check my gill net.
158
00:10:25,458 --> 00:10:28,528
Disappointing.
159
00:10:28,561 --> 00:10:34,301
There is nothing in my
commercially made gill net.
160
00:10:34,334 --> 00:10:35,135
Nada.
161
00:10:35,168 --> 00:10:35,936
Zip.
162
00:10:35,969 --> 00:10:36,737
Zero.
163
00:10:36,770 --> 00:10:38,038
Zilch.
164
00:10:38,071 --> 00:10:38,772
No fishies.
165
00:10:41,308 --> 00:10:42,009
Nothing.
166
00:10:48,415 --> 00:10:51,451
Just a big hollow sucking
sound from my net.
167
00:10:55,522 --> 00:10:56,890
It mocks me.
168
00:11:00,493 --> 00:11:03,864
I'm not really impressed
with that gill net.
169
00:11:03,897 --> 00:11:06,700
The mesh size on it
seems very small.
170
00:11:06,734 --> 00:11:08,301
Fish will just
bounce off that net.
171
00:11:11,972 --> 00:11:14,007
If I can't get fish, I'm
not going to make it.
172
00:11:52,445 --> 00:11:57,617
It's day 276.
173
00:11:57,650 --> 00:12:01,221
I've learned how to
communicate with the animals.
174
00:12:01,254 --> 00:12:05,492
[laughs]
175
00:12:09,897 --> 00:12:11,899
See, I'm going to take
a walk, check my net.
176
00:12:11,932 --> 00:12:14,835
I know there's not going
to be anything in it,
177
00:12:14,868 --> 00:12:16,804
but we're checking anyway.
178
00:12:16,837 --> 00:12:18,872
Already my stomach's growling.
179
00:12:18,906 --> 00:12:21,508
I'm really hungry.
180
00:12:21,541 --> 00:12:23,210
Getting stuff from
the water is going
181
00:12:23,243 --> 00:12:27,881
to be tasking because the
fish aren't just running
182
00:12:27,915 --> 00:12:30,083
up and jumping in
your arms out there.
183
00:12:35,989 --> 00:12:36,857
Oh, [bleep].
184
00:12:40,828 --> 00:12:43,730
We got a fish.
185
00:12:43,763 --> 00:12:46,033
[laughter]
186
00:12:48,035 --> 00:12:49,970
We got a fish.
187
00:12:50,003 --> 00:12:51,304
Woo hoo!
188
00:12:51,338 --> 00:12:55,775
Oh, you're a ugly
[bleep],, aren't you?
189
00:12:55,809 --> 00:12:59,412
So the net actually worked.
190
00:12:59,446 --> 00:13:01,181
I brought hammock.
191
00:13:01,214 --> 00:13:02,983
Transitioned from
using the hammock
192
00:13:03,016 --> 00:13:06,086
as a hammock to a gill net.
193
00:13:06,119 --> 00:13:09,056
Anything that I use for
survival situations,
194
00:13:09,089 --> 00:13:11,458
I try to have at
least two uses for it.
195
00:13:11,491 --> 00:13:15,095
And it is the military
type mentality of survival.
196
00:13:17,797 --> 00:13:20,500
No idea what kind
of fish that is.
197
00:13:20,533 --> 00:13:22,602
So we need to cook
him up pronto.
198
00:13:26,273 --> 00:13:32,079
You know, there's people
out there laughing
199
00:13:32,112 --> 00:13:34,848
at how I'm filleting this fish.
200
00:13:34,882 --> 00:13:38,886
This is definitely
not my strong suit.
201
00:13:38,919 --> 00:13:40,753
And in case any of you
were wondering, like,
202
00:13:40,787 --> 00:13:43,023
is this dude only
bring-- no, I have--
203
00:13:43,056 --> 00:13:44,224
I have pants.
204
00:13:44,257 --> 00:13:47,060
I just like wearing shorts.
205
00:13:47,094 --> 00:13:50,964
My legs and my feet don't
get necessarily as cold
206
00:13:50,998 --> 00:13:51,965
as the rest of my body.
207
00:13:55,668 --> 00:13:56,836
Quite a bit of meat there.
208
00:13:56,870 --> 00:14:00,240
I'd say probably 30,
40 grams of protein.
209
00:14:00,273 --> 00:14:05,478
And all the fats and fish oil.
210
00:14:05,512 --> 00:14:08,681
We're going to go over, try to
get a fire started so we can
211
00:14:08,715 --> 00:14:10,683
cook this fish.
212
00:14:10,717 --> 00:14:14,221
Not a bad first
meal from the sea.
213
00:14:14,254 --> 00:14:15,422
About [bleep] time.
214
00:14:29,602 --> 00:14:34,741
Now that I've got my drying
rack over the fire itself,
215
00:14:34,774 --> 00:14:40,113
I'm going to build an elevated
platform for my kitchen fire.
216
00:14:40,147 --> 00:14:43,250
Just kind if tired of
sitting on the ground.
217
00:14:43,283 --> 00:14:45,919
I'm going to build it
up, I don't know, maybe--
218
00:14:45,953 --> 00:14:48,821
maybe three feet.
219
00:14:48,855 --> 00:14:53,093
And then, I can just
work with my fire.
220
00:14:53,126 --> 00:14:55,996
I love these little
kinds of projects.
221
00:14:56,029 --> 00:14:59,632
They give me something to do to
keep my mind occupied so I can
222
00:14:59,666 --> 00:15:01,801
make it for the long haul.
223
00:15:01,834 --> 00:15:04,237
I'm looking at this
for a full year.
224
00:15:06,906 --> 00:15:11,011
All right, so I got the
four poles driven in.
225
00:15:11,044 --> 00:15:16,616
Now I'm lashing the cross pieces
that will support the plank,
226
00:15:16,649 --> 00:15:20,653
upon which I will put gravel
and a rock and build the fire.
227
00:15:24,124 --> 00:15:28,028
My uncle was big time into
outdoor bush craft and survival
228
00:15:28,061 --> 00:15:28,828
skills.
229
00:15:28,861 --> 00:15:31,031
And he turned to me onto it.
230
00:15:31,064 --> 00:15:34,334
And I'm very thankful for it.
231
00:15:34,367 --> 00:15:36,936
All right, got my
bucket of gravel
232
00:15:36,970 --> 00:15:40,773
just from the beach
here for cooking.
233
00:15:40,807 --> 00:15:44,044
So it'll withstand
heat for quite a while.
234
00:15:53,320 --> 00:15:57,524
And that's my stove top.
235
00:15:57,557 --> 00:15:58,791
It's a one burner.
236
00:15:58,825 --> 00:16:00,260
It's all I need now.
237
00:16:13,973 --> 00:16:15,775
Very nice.
238
00:16:15,808 --> 00:16:17,010
Nice indeed.
239
00:16:17,044 --> 00:16:20,580
I feel, like, charmed or
something because everything
240
00:16:20,613 --> 00:16:22,149
is just going so well.
241
00:16:30,323 --> 00:16:31,691
All right, all finished.
242
00:16:31,724 --> 00:16:34,694
And I'm ready to wash up.
243
00:16:34,727 --> 00:16:41,068
I built a hands free foot
operated gravity flow water
244
00:16:41,101 --> 00:16:46,039
faucet out of a gallon
jug and some cord.
245
00:16:46,073 --> 00:16:48,708
I tied this stick to the tree.
246
00:16:48,741 --> 00:16:53,880
And then, I tied the one gallon
bottle that washed up here
247
00:16:53,913 --> 00:16:56,783
on the beach right
here to the stick.
248
00:16:56,816 --> 00:17:01,020
Then, I tied this longer
stick here around the bottle,
249
00:17:01,054 --> 00:17:05,758
and I extended it that far
so that the line would come
250
00:17:05,792 --> 00:17:11,064
up and over, and then
down to the pedal.
251
00:17:11,098 --> 00:17:14,033
You just step on
this lever down here.
252
00:17:14,067 --> 00:17:15,302
It'll tip it up.
253
00:17:15,335 --> 00:17:17,837
And then the water flows
out, and I can wash my hands.
254
00:17:17,870 --> 00:17:24,577
It's not pretty, but it gives
me running water hands free.
255
00:17:24,611 --> 00:17:27,714
You know, the projects keep
me busy throughout the day.
256
00:17:27,747 --> 00:17:30,950
And so time just flies
by because of that.
257
00:17:30,983 --> 00:17:34,854
And so I'll need to keep
thinking of projects
258
00:17:34,887 --> 00:17:40,727
in order to maintain
that feeling out here.
259
00:17:40,760 --> 00:17:43,463
Yeah, so I got my fireplace.
260
00:17:43,496 --> 00:17:46,333
My drying rack
over the fireplace.
261
00:17:46,366 --> 00:17:48,868
My kitchen over there.
262
00:17:48,901 --> 00:17:50,937
And, you know, my
water is simple.
263
00:17:50,970 --> 00:17:52,339
I don't have to work for it.
264
00:17:52,372 --> 00:17:56,709
Just simply walk over there
and fill up my containers.
265
00:17:56,743 --> 00:17:59,979
So right on.
266
00:18:00,012 --> 00:18:03,082
I have achieved modernity here.
267
00:18:13,993 --> 00:18:15,495
I just need Barbara.
268
00:18:15,528 --> 00:18:20,500
[gull calling]
269
00:18:20,533 --> 00:18:26,406
[dramatic music]
270
00:18:30,510 --> 00:18:31,844
Protein, man.
271
00:18:31,878 --> 00:18:36,549
I just-- I'm still perplexed
about the whole fishing deal.
272
00:18:36,583 --> 00:18:37,450
I'm not Lucas.
273
00:18:37,484 --> 00:18:39,219
I'm not going to make a canoe.
274
00:18:39,252 --> 00:18:41,154
I'm not going to make a yurt.
275
00:18:41,188 --> 00:18:42,322
I'm not Alan.
276
00:18:42,355 --> 00:18:45,492
I can't eat just whatever
frickin' crawls by.
277
00:18:45,525 --> 00:18:46,826
I just-- I am what I am.
278
00:18:46,859 --> 00:18:50,530
You know, I'm trying the
things that I know how to do.
279
00:18:50,563 --> 00:18:53,666
And that's all I can do.
280
00:18:53,700 --> 00:18:56,236
I'm not sure what I'm
going to do for protein.
281
00:18:56,269 --> 00:18:58,338
It's kind of perplexing.
282
00:18:58,371 --> 00:19:01,374
I set up my gill net
and my fishing line,
283
00:19:01,408 --> 00:19:03,576
but they haven't
given me anything.
284
00:19:06,546 --> 00:19:10,850
Just like everything else in
this place, nothing comes easy.
285
00:19:10,883 --> 00:19:12,652
Nothing comes easy.
286
00:19:15,922 --> 00:19:18,658
Today, I want to make
a spear of some sort
287
00:19:18,691 --> 00:19:22,529
just in case I do see
something while I'm climbing
288
00:19:22,562 --> 00:19:24,297
along these rocks at low tide.
289
00:19:24,331 --> 00:19:26,132
I'm not just, oh, hey,
there's something.
290
00:19:26,165 --> 00:19:28,301
Too bad I didn't have a spear.
291
00:19:28,335 --> 00:19:29,135
Hard on your forearms.
292
00:19:32,772 --> 00:19:34,741
And I'm not very good
with my right hand.
293
00:19:39,512 --> 00:19:41,581
Survival here is not easy.
294
00:19:41,614 --> 00:19:43,250
It's-- it's work.
295
00:19:43,283 --> 00:19:45,117
It's just everything takes time.
296
00:19:45,151 --> 00:19:46,886
There's just never
enough time in the day.
297
00:19:46,919 --> 00:19:50,056
If I got proper
rest, proper food,
298
00:19:50,089 --> 00:19:52,024
you know, maybe it wouldn't
be that big a deal.
299
00:19:52,058 --> 00:19:53,460
But I think it would be.
300
00:19:53,493 --> 00:19:58,231
This terrain is insane.
301
00:19:58,265 --> 00:19:59,832
The spear shouldn't this hard.
302
00:20:04,304 --> 00:20:07,640
Only in this frickin' place is
a spear like this this hard.
303
00:20:07,674 --> 00:20:09,409
[laughter]
304
00:20:09,442 --> 00:20:10,209
Oh, my god.
305
00:20:13,513 --> 00:20:15,114
So I split it down the middle.
306
00:20:15,147 --> 00:20:17,116
Then, I just start
taking sections off
307
00:20:17,149 --> 00:20:18,285
like slices of the pie.
308
00:20:24,056 --> 00:20:29,762
I'm just going to shove these
down inside these little slots.
309
00:20:29,796 --> 00:20:31,298
But you got to force
it down in here.
310
00:20:33,900 --> 00:20:34,601
There's one.
311
00:20:37,837 --> 00:20:38,771
I want to do another one.
312
00:20:42,241 --> 00:20:45,412
The object is just to
spread these fingers out
313
00:20:45,445 --> 00:20:46,178
as much as possible.
314
00:20:50,983 --> 00:20:55,688
So you can see it's starting
to spread out a little bit.
315
00:20:55,722 --> 00:20:58,625
God, I wish I'd get a fish.
316
00:20:58,658 --> 00:21:01,060
Frickin' starting to get hungry.
317
00:21:01,093 --> 00:21:03,563
Like, really hungry.
318
00:21:03,596 --> 00:21:07,700
Like, that's all I can
think about is food hungry.
319
00:21:07,734 --> 00:21:09,436
I don't-- I've never
been this hungry ever.
320
00:21:15,908 --> 00:21:16,609
Done.
321
00:21:19,512 --> 00:21:25,418
Now I've got a spear point
for when the mammoth comes.
322
00:21:25,452 --> 00:21:30,122
And then, I have more of a
shotgun approach for if I ever
323
00:21:30,156 --> 00:21:32,925
see a fish or a crab
that's big enough
324
00:21:32,959 --> 00:21:37,497
to utilize the spear for.
325
00:21:37,530 --> 00:21:39,899
And all the while I'm
doing these projects,
326
00:21:39,932 --> 00:21:40,967
my mind is just racing.
327
00:21:43,670 --> 00:21:44,571
I don't know, man.
328
00:21:44,604 --> 00:21:46,172
I just-- I'm doing
the best I can.
329
00:21:46,205 --> 00:21:48,140
And sometimes, it's
just not good enough.
330
00:22:14,634 --> 00:22:16,369
Kind of shocked at
how little I'm getting
331
00:22:16,403 --> 00:22:18,204
done to be quite honest.
332
00:22:18,237 --> 00:22:23,109
I had envisioned being farther
along in the process than this.
333
00:22:23,142 --> 00:22:24,444
I've got solve the food problem.
334
00:22:24,477 --> 00:22:27,113
I've got to learn
how to fish here.
335
00:22:27,146 --> 00:22:29,616
I'm going to make
another gill net.
336
00:22:29,649 --> 00:22:33,119
That should produce fish.
337
00:22:33,152 --> 00:22:37,189
Thinking about setting up across
there once I get it built.
338
00:22:37,223 --> 00:22:38,425
Get two nets working for me.
339
00:22:42,294 --> 00:22:45,598
In my opinion, the gill net is
probably the number one food
340
00:22:45,632 --> 00:22:47,600
producer out here.
341
00:22:47,634 --> 00:22:50,403
And I can only
take one gill net.
342
00:22:50,437 --> 00:22:54,073
Nothing says you can't
make a second one.
343
00:22:54,106 --> 00:22:55,808
That's what I'm going to do.
344
00:22:55,842 --> 00:22:58,010
It's probably my best
find so far on this beach
345
00:22:58,044 --> 00:22:59,412
has been rope.
346
00:22:59,446 --> 00:23:02,949
I have to kind of take it apart
to get the inner strands of it.
347
00:23:02,982 --> 00:23:06,553
In order to make my gill net,
I have to have a large volume
348
00:23:06,586 --> 00:23:09,021
of fine thread.
349
00:23:09,055 --> 00:23:12,091
So this is the exciting
world of wilderness survival.
350
00:23:12,124 --> 00:23:18,130
A guy sitting in a beautiful
forest playing with old rope.
351
00:23:18,164 --> 00:23:22,869
Bucket of chicken right now
would be really, really good.
352
00:23:22,902 --> 00:23:24,136
Mic check.
Microphone.
353
00:23:24,170 --> 00:23:24,937
Microphone.
354
00:23:24,971 --> 00:23:25,972
Yeah, I got a microphone.
355
00:23:26,005 --> 00:23:27,607
I'm good.
356
00:23:27,640 --> 00:23:30,977
The net needle I
made out of cedar.
357
00:23:31,010 --> 00:23:34,814
I carved that
couple of days ago.
358
00:23:34,847 --> 00:23:39,118
The first step of the process
is to tie a series of loops all
359
00:23:39,151 --> 00:23:40,520
the way down the net.
360
00:23:40,553 --> 00:23:43,355
And then, I'm going to come back
and start netting through them
361
00:23:43,389 --> 00:23:45,257
back and forth, switching
sides on the net.
362
00:23:45,291 --> 00:23:46,058
Back and forth.
363
00:23:46,092 --> 00:23:48,895
Just going and going.
364
00:23:48,928 --> 00:23:51,998
To tie the knots, you have to
pass the entire ball of string
365
00:23:52,031 --> 00:23:53,099
through the loops.
366
00:23:53,132 --> 00:23:54,634
And that's what the
net needle's all about.
367
00:23:54,667 --> 00:23:56,469
It holds all the string
you're working with,
368
00:23:56,503 --> 00:23:59,371
and allows you to pass
the giant coil of string
369
00:23:59,405 --> 00:24:01,641
through the knot.
370
00:24:01,674 --> 00:24:04,611
Tired, underfed, and dehydrated.
371
00:24:04,644 --> 00:24:05,344
Making net.
372
00:24:08,014 --> 00:24:11,718
The act of tying net is not
normally a tiring process.
373
00:24:11,751 --> 00:24:15,622
This is not a great deal
of physical exertion here.
374
00:24:15,655 --> 00:24:18,457
It's just I need to eat food.
375
00:24:26,265 --> 00:24:28,568
Now, this is going to
be an ugly gill net.
376
00:24:28,601 --> 00:24:31,437
And it will probably
only catch ugly fish.
377
00:24:31,470 --> 00:24:32,171
But that's OK.
378
00:24:34,807 --> 00:24:35,508
OK.
379
00:24:39,411 --> 00:24:40,680
Empty net needle.
380
00:24:43,816 --> 00:24:50,957
Now, just got to refill
it and keep going.
381
00:24:50,990 --> 00:24:51,724
It's a long process.
382
00:25:08,575 --> 00:25:12,779
I had so many high hopes
of doing so many cool things.
383
00:25:12,812 --> 00:25:15,782
I just feel like I'm
just treading water.
384
00:25:20,620 --> 00:25:22,488
[bleep]
385
00:25:22,521 --> 00:25:24,857
Oh, my god.
386
00:25:24,891 --> 00:25:26,192
I got something in my gill net.
387
00:25:26,225 --> 00:25:29,095
And rather than wait
till tonight to get it,
388
00:25:29,128 --> 00:25:34,033
I'm hoping I can race and beat
the tide and get it right now.
389
00:25:34,066 --> 00:25:34,834
Oh, my god.
390
00:25:34,867 --> 00:25:35,768
I'm so thankful.
391
00:25:35,802 --> 00:25:37,570
I have no idea.
392
00:25:37,604 --> 00:25:39,038
Tide's coming in fast.
393
00:25:43,676 --> 00:25:46,746
OK, I get to have a good meal.
394
00:25:46,779 --> 00:25:50,016
I'll probably fillet him up.
395
00:25:50,049 --> 00:25:51,784
Little baby fish.
396
00:25:51,818 --> 00:25:54,821
Oh, and I let it go.
397
00:25:54,854 --> 00:25:57,356
I should waited till
frickin' low tide.
398
00:25:57,389 --> 00:26:00,192
Damn it.
399
00:26:00,226 --> 00:26:03,129
He squeezed right through there.
400
00:26:03,162 --> 00:26:03,863
Damn it.
401
00:26:08,735 --> 00:26:13,205
I better get out of here
before the tide gets me.
402
00:26:13,239 --> 00:26:16,609
The aloneness and the hunger
kind of compound to make it way
403
00:26:16,643 --> 00:26:19,679
more difficult.
Right now, it's--
404
00:26:19,712 --> 00:26:22,348
it's the frickin' hunger, man.
405
00:26:22,381 --> 00:26:24,116
It's always in the
back of your mind--
406
00:26:24,150 --> 00:26:25,785
well, I could tap out.
407
00:26:25,818 --> 00:26:27,687
I could be drinking a
beer and having a burger
408
00:26:27,720 --> 00:26:31,057
in about two hours probably.
409
00:26:31,090 --> 00:26:34,727
Missing substantial calories,
and I can't deal with it
410
00:26:34,761 --> 00:26:35,461
too much longer.
411
00:26:42,534 --> 00:26:48,407
[dramatic music]
412
00:27:03,890 --> 00:27:05,191
It is day--
413
00:27:05,224 --> 00:27:06,993
I'm really glad I made this.
I don't know what day it is.
414
00:27:07,026 --> 00:27:08,127
I think it's day eight.
415
00:27:08,160 --> 00:27:11,463
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
416
00:27:11,497 --> 00:27:12,264
No.
417
00:27:12,298 --> 00:27:15,034
It is day nine.
418
00:27:15,067 --> 00:27:18,037
So I am going to cut a notch--
419
00:27:18,070 --> 00:27:26,078
my morning ritual--
into my counting stick,
420
00:27:26,112 --> 00:27:28,948
which apparently I need.
421
00:27:28,981 --> 00:27:31,583
Feels like it's time that I need
to start thinking about bigger
422
00:27:31,617 --> 00:27:32,852
food.
423
00:27:32,885 --> 00:27:35,454
The limpets, and the seaweed,
and the little crabs,
424
00:27:35,487 --> 00:27:38,257
banana slugs, and the
mushroom, you know,
425
00:27:38,290 --> 00:27:39,491
they're all delicious.
426
00:27:39,525 --> 00:27:42,094
But I want real, big food.
427
00:27:42,128 --> 00:27:45,131
That's the way that
I'm going to make it.
428
00:27:45,164 --> 00:27:47,033
My plan is to put my
gill net up today.
429
00:27:47,066 --> 00:27:49,601
I have a log out there to tie
one end of my gill net to.
430
00:27:49,635 --> 00:27:51,270
And then, on the other
end, I'm actually
431
00:27:51,303 --> 00:27:54,673
going to need to pound a piece
of wood into the ground itself.
432
00:27:54,707 --> 00:27:59,611
So I'm going to use cedar
because it's water resistant.
433
00:27:59,645 --> 00:28:03,883
It's a pretty nice
morning, I gotta say.
434
00:28:03,916 --> 00:28:08,354
Bears were just there yesterday
right behind those two logs.
435
00:28:08,387 --> 00:28:09,956
It looked like
they were fishing,
436
00:28:09,989 --> 00:28:11,758
so that's where I'm
going to put my gill net.
437
00:28:15,494 --> 00:28:17,329
I've never set a
gill net before.
438
00:28:17,363 --> 00:28:20,733
Means I probably won't catch
anything with the first go.
439
00:28:20,767 --> 00:28:25,004
Be really nice if these
salmon start actually running.
440
00:28:25,037 --> 00:28:26,505
I may not have time to set this.
441
00:28:26,538 --> 00:28:27,239
We'll see.
442
00:28:31,143 --> 00:28:33,479
I'm running out of low tide.
443
00:28:33,512 --> 00:28:35,247
And I guess I waited too long.
444
00:28:39,518 --> 00:28:41,353
That was wet.
445
00:28:41,387 --> 00:28:42,889
And I just got water in my boot.
446
00:28:42,922 --> 00:28:43,689
[bleep]
447
00:28:43,722 --> 00:28:45,758
And the tide just came in.
448
00:28:45,792 --> 00:28:46,558
Oh, man.
449
00:28:50,897 --> 00:28:53,399
Oh, that was, like, bad timing.
450
00:28:53,432 --> 00:28:54,133
Crap.
451
00:28:59,438 --> 00:29:00,807
All right, well,
it's not perfect.
452
00:29:00,840 --> 00:29:04,010
But we're going to
see how it does.
453
00:29:04,043 --> 00:29:06,879
Attempt number one
looks pretty terrible.
454
00:29:06,913 --> 00:29:09,849
I'm hoping at least when the
tide comes in, that top line
455
00:29:09,882 --> 00:29:13,219
will float a little bit more.
456
00:29:13,252 --> 00:29:14,086
I want to see.
457
00:29:14,120 --> 00:29:16,622
We're going to leave it.
458
00:29:16,655 --> 00:29:19,091
Hey, maybe I'll luck
out and get something.
459
00:29:19,125 --> 00:29:20,659
You never know.
460
00:29:20,692 --> 00:29:25,531
Knock on-- let's go find
someone to knock on.
461
00:29:25,564 --> 00:29:26,432
[sighs]
462
00:29:44,183 --> 00:29:47,786
I am very badly
dehydrated right now.
463
00:29:47,820 --> 00:29:50,056
We had several days
now without rain.
464
00:29:50,089 --> 00:29:52,291
And that would sound
like a blessing,
465
00:29:52,324 --> 00:29:55,294
but the problem is,
my rain catch is dry,
466
00:29:55,327 --> 00:29:58,364
which means I have to boil water
now to stay hydrated, which
467
00:29:58,397 --> 00:30:02,301
takes a lot of
effort to do that.
468
00:30:02,334 --> 00:30:05,704
The lethargy from dehydration
is absolutely the worst.
469
00:30:05,737 --> 00:30:07,339
You just can't move.
470
00:30:07,373 --> 00:30:10,642
You know, your body can
metabolize itself, consume
471
00:30:10,676 --> 00:30:13,880
body fat and muscle
tissue to make energy,
472
00:30:13,913 --> 00:30:15,714
but it can't do
that to make water.
473
00:30:15,747 --> 00:30:18,250
You've got to put it in.
474
00:30:18,284 --> 00:30:20,786
I don't even feel hungry
right now because I'm thirsty.
475
00:30:20,819 --> 00:30:24,090
That's a bad sign.
476
00:30:24,123 --> 00:30:27,927
I have to boil a gallon of water
every day or I get dehydrated.
477
00:30:27,960 --> 00:30:29,795
And if I get dehydrated,
I have no energy.
478
00:30:29,828 --> 00:30:33,399
And if I have no energy,
I don't get the work done.
479
00:30:33,432 --> 00:30:35,701
Part of the fire
making process is
480
00:30:35,734 --> 00:30:37,103
having loads of wood in camp.
481
00:30:37,136 --> 00:30:40,339
But the other part is that
initial flame and getting
482
00:30:40,372 --> 00:30:41,908
a flame going.
483
00:30:41,941 --> 00:30:44,810
And the best way to do
that in this environment
484
00:30:44,843 --> 00:30:47,646
is a cedar bark, which
has been shredded finely,
485
00:30:47,679 --> 00:30:50,549
and spruce resin, which has been
mixed with the shredded cedar
486
00:30:50,582 --> 00:30:51,884
bark.
487
00:30:51,918 --> 00:30:54,186
I've got several spruce trees
here, which are gigantic.
488
00:30:54,220 --> 00:30:55,421
They're huge.
489
00:30:55,454 --> 00:30:57,523
This is bleeding,
oozing sap all the way
490
00:30:57,556 --> 00:30:58,624
down the side of the tree.
491
00:30:58,657 --> 00:31:01,160
So it's the most amazing thing.
492
00:31:01,193 --> 00:31:06,432
I can come down with the axe
and scrape all this stuff off.
493
00:31:06,465 --> 00:31:09,635
Cedar bark lights readily,
but it doesn't burn very long.
494
00:31:09,668 --> 00:31:12,404
And the spruce resin
burns a long time,
495
00:31:12,438 --> 00:31:14,206
but it's kind of hard
to light sometimes.
496
00:31:14,240 --> 00:31:16,142
So when you mix
the two, the cedar
497
00:31:16,175 --> 00:31:20,179
lights up the spruce resin, then
you have a long lasting flame.
498
00:31:20,212 --> 00:31:24,650
And this is really sticky
stuff, which is a good thing.
499
00:31:24,683 --> 00:31:26,252
And there's a lot
of resin in there.
500
00:31:26,285 --> 00:31:29,055
So that little bit should
burn a good long time.
501
00:31:29,088 --> 00:31:32,358
Long enough to get these
twigs and things going.
502
00:31:32,391 --> 00:31:34,893
There we go.
503
00:31:34,927 --> 00:31:38,830
See how much easier that was?
504
00:31:38,864 --> 00:31:40,032
Now get this on top.
505
00:31:43,535 --> 00:31:47,273
Get these on top of that.
506
00:31:47,306 --> 00:31:50,176
But once I get
some liquid in me,
507
00:31:50,209 --> 00:31:53,712
I'm planning on getting a lot
of fuel in the shelter here.
508
00:31:53,745 --> 00:31:55,047
I'll probably work on my net.
509
00:31:55,081 --> 00:31:56,448
Its high tide now.
510
00:31:56,482 --> 00:31:57,716
It's almost dead high tide.
511
00:31:57,749 --> 00:32:01,087
And it won't be low tide
again till this evening.
512
00:32:01,120 --> 00:32:03,222
Really, really,
really looking forward
513
00:32:03,255 --> 00:32:06,158
to having a belly
full of liquid.
514
00:32:06,192 --> 00:32:07,793
The thirst has to go.
515
00:32:07,826 --> 00:32:10,462
The dehydration has to go.
516
00:32:10,496 --> 00:32:11,197
No!
517
00:32:19,671 --> 00:32:25,944
[dramatic music]
518
00:32:40,359 --> 00:32:42,628
The thirst has to go.
519
00:32:42,661 --> 00:32:45,297
The dehydration has to go.
520
00:32:45,331 --> 00:32:46,032
No!
521
00:32:49,501 --> 00:32:51,003
I did not need
that this morning.
522
00:32:54,773 --> 00:32:56,075
I did not swear on camera.
523
00:32:56,108 --> 00:32:56,875
That was good.
524
00:32:56,908 --> 00:32:57,676
That was good.
525
00:32:57,709 --> 00:32:58,844
That was restraint.
526
00:33:04,316 --> 00:33:05,751
That was discouraging.
527
00:33:09,721 --> 00:33:13,025
And now, I have to do this
whole thing over again.
528
00:33:13,059 --> 00:33:14,793
I just don't have any
way around it today.
529
00:33:14,826 --> 00:33:15,694
I have to hydrate.
530
00:33:15,727 --> 00:33:19,065
I have to drink water.
531
00:33:19,098 --> 00:33:23,769
I am too stinking tired,
underfed, and dehydrated
532
00:33:23,802 --> 00:33:25,537
to get it together right now.
533
00:33:25,571 --> 00:33:28,574
But I have to because the
leading cause of death
534
00:33:28,607 --> 00:33:30,342
in wilderness
survival situations
535
00:33:30,376 --> 00:33:33,379
are hypothermia and dehydration.
536
00:33:33,412 --> 00:33:34,580
I screwed up.
537
00:33:34,613 --> 00:33:36,382
No excuses.
538
00:33:36,415 --> 00:33:37,649
I'm human.
539
00:33:37,683 --> 00:33:38,384
I admit it.
540
00:33:41,187 --> 00:33:44,190
It's a good thing you folks
didn't hear what I said after I
541
00:33:44,223 --> 00:33:46,425
shut off the camera.
542
00:33:46,458 --> 00:33:47,959
You'd be shocked at
what can come out
543
00:33:47,993 --> 00:33:50,829
of this good Christian man.
544
00:33:50,862 --> 00:33:52,698
The bears heard.
545
00:33:52,731 --> 00:33:54,866
The cougars heard
and the wolves heard.
546
00:33:54,900 --> 00:33:56,102
But they don't speak English.
547
00:33:56,135 --> 00:33:57,035
And that's a good thing.
548
00:34:08,347 --> 00:34:14,186
Oh, man, this place is
just one big rotten log.
549
00:34:14,220 --> 00:34:17,089
Kind of disappointed in myself.
550
00:34:17,123 --> 00:34:18,657
And yet, on the
other hand, I haven't
551
00:34:18,690 --> 00:34:19,691
done everything I can do.
552
00:34:19,725 --> 00:34:20,959
But, I mean, I've tried, man.
553
00:34:20,992 --> 00:34:23,929
It's not like I've
been screwing off.
554
00:34:23,962 --> 00:34:26,698
I am getting minor food.
555
00:34:26,732 --> 00:34:29,935
Limpets and those
stupid periwinkles.
556
00:34:29,968 --> 00:34:32,338
God, I'm tired of those.
557
00:34:32,371 --> 00:34:33,505
It just blows me away.
558
00:34:33,539 --> 00:34:35,841
Why is there no fish here?
559
00:34:35,874 --> 00:34:38,244
There's nothing in my gill net.
560
00:34:38,277 --> 00:34:41,647
I'm just not going
deep enough I think.
561
00:34:41,680 --> 00:34:44,150
I'm going to check
my stationery lines.
562
00:34:44,183 --> 00:34:45,251
There's got to be fish here.
563
00:34:52,124 --> 00:34:53,192
I got something on my line.
564
00:34:55,927 --> 00:34:57,296
Got to be careful
and don't let it
565
00:34:57,329 --> 00:34:59,265
go like I did on that
little one on the gill net.
566
00:35:18,784 --> 00:35:21,187
[chuckles]
567
00:35:32,731 --> 00:35:34,032
Oh, [bleep], I got another one.
568
00:35:41,707 --> 00:35:43,975
Dinner tonight, man.
569
00:35:44,009 --> 00:35:44,710
Woo!
570
00:35:49,681 --> 00:35:51,317
[bleep] dinner, man.
571
00:35:54,753 --> 00:35:57,055
Oh.
572
00:35:57,088 --> 00:35:57,789
Oh, my god.
573
00:36:14,906 --> 00:36:15,607
Right on.
574
00:36:20,011 --> 00:36:21,780
I don't know what kind
of fish these are.
575
00:36:27,319 --> 00:36:28,654
To me, they're
called dinner fish.
576
00:36:38,230 --> 00:36:40,198
What do we have here?
577
00:36:40,232 --> 00:36:42,468
My goodness.
578
00:36:42,501 --> 00:36:43,769
Hello, good sir.
579
00:36:43,802 --> 00:36:45,237
Hello, good sir.
580
00:36:45,271 --> 00:36:46,905
Another deuce.
581
00:36:46,938 --> 00:36:47,773
Another double.
582
00:36:47,806 --> 00:36:48,507
Woo!
583
00:36:52,744 --> 00:36:54,613
Wow.
584
00:36:54,646 --> 00:36:57,883
Another one.
585
00:36:57,916 --> 00:37:02,288
Don't you start to fight
on me, you son of a gun.
586
00:37:02,321 --> 00:37:04,790
I'm going to be skewering
a lot of fish tonight.
587
00:37:07,859 --> 00:37:11,763
[dramatic music]
588
00:37:23,141 --> 00:37:25,711
Spilling that pot
of tea this morning--
589
00:37:25,744 --> 00:37:28,213
emotionally, that
kind of set me back.
590
00:37:28,246 --> 00:37:30,649
I was already dehydrated.
591
00:37:30,682 --> 00:37:31,917
Mouth was dry.
592
00:37:31,950 --> 00:37:34,085
I'd done all that work
to get the fire going,
593
00:37:34,119 --> 00:37:35,687
and bam, the thing falls over.
594
00:37:35,721 --> 00:37:37,055
Oh, my goodness.
595
00:37:37,088 --> 00:37:38,123
You know, kicking myself.
596
00:37:38,156 --> 00:37:39,358
How could I be so stupid?
597
00:37:39,391 --> 00:37:42,160
I was just not paying attention.
598
00:37:42,193 --> 00:37:44,630
I have not eaten a single
fish since I've been here.
599
00:37:44,663 --> 00:37:46,732
My dad always said, if you
want to catch big fish,
600
00:37:46,765 --> 00:37:47,933
use big hooks and big bait.
601
00:37:50,869 --> 00:37:51,937
And he caught big fish.
602
00:37:51,970 --> 00:37:53,739
My dad was an
excellent fisherman.
603
00:37:53,772 --> 00:37:55,507
Why did I not pay
attention to the man?
604
00:37:58,209 --> 00:38:01,046
I'm just not a fisherman.
605
00:38:01,079 --> 00:38:02,381
But that can't be an excuse.
606
00:38:02,414 --> 00:38:03,415
That is now the problem.
607
00:38:03,449 --> 00:38:04,516
I have to overcome.
608
00:38:04,550 --> 00:38:07,285
I have to learn how
to fish these waters.
609
00:38:07,319 --> 00:38:11,957
And it's a major,
major problem for me.
610
00:38:11,990 --> 00:38:15,193
The reality of the
aloneness part of it
611
00:38:15,226 --> 00:38:17,062
is kind of starting to sink in.
612
00:38:17,095 --> 00:38:19,698
And everything is on
me and my skill set.
613
00:38:19,731 --> 00:38:24,336
And there is nobody to fall back
on who has greater expertise.
614
00:38:24,370 --> 00:38:27,038
I haven't talked to
anybody in nine days.
615
00:38:27,072 --> 00:38:29,375
And knowing that that's going
to continue, and continue,
616
00:38:29,408 --> 00:38:32,378
and continue is
starting to sink in.
617
00:38:32,411 --> 00:38:34,780
I can just pick up that
phone at any moment
618
00:38:34,813 --> 00:38:36,782
and say, take me home.
619
00:38:36,815 --> 00:38:39,017
That bucket of chicken
is a phone call away.
620
00:38:48,026 --> 00:39:02,774
[music playing]
621
00:39:10,081 --> 00:39:15,220
This meal means so much
to me just psychologically.
622
00:39:15,253 --> 00:39:19,691
Just knowing that there are
fish out there in that sea.
623
00:39:23,429 --> 00:39:24,896
I mean, I knew that
there were fish,
624
00:39:24,930 --> 00:39:27,733
but just that there were fish
that would come in right there.
625
00:39:34,072 --> 00:39:39,144
OK, what I did was
I filleted the fish.
626
00:39:39,177 --> 00:39:42,247
OK, that wastes a lot of meat.
627
00:39:42,280 --> 00:39:46,585
So what I did is I
took the carcasses
628
00:39:46,618 --> 00:39:52,458
and I cut them up, bones and
all, and that will be my stew.
629
00:39:52,491 --> 00:39:58,029
And I'll have a super rich broth
to eat for breakfast tomorrow.
630
00:39:58,063 --> 00:39:59,931
Two meals back-to-back
like that, man,
631
00:39:59,965 --> 00:40:01,232
that should really help me out.
632
00:40:09,808 --> 00:40:14,212
Wow, how lucky to catch
four fish today, man.
633
00:40:14,245 --> 00:40:17,082
Every line that I put out
had a fish on it today.
634
00:40:21,453 --> 00:40:22,854
How frickin' awesome is that?
635
00:40:44,442 --> 00:40:47,045
Well, I'm going to
check my gill net.
636
00:40:47,078 --> 00:40:49,715
I want to make sure that I
don't miss the salmon run.
637
00:40:49,748 --> 00:40:52,350
Hopefully, they're holing up
here getting ready for the run.
638
00:40:52,383 --> 00:40:53,985
I hope they run up
one of these rivers.
639
00:40:54,019 --> 00:40:57,623
That would be wonderful.
640
00:40:57,656 --> 00:40:59,024
Still on?
641
00:40:59,057 --> 00:40:59,825
Hey, you are.
642
00:40:59,858 --> 00:41:00,559
You're on.
643
00:41:03,261 --> 00:41:05,030
All right.
644
00:41:05,063 --> 00:41:07,599
Oh, the bears are here.
645
00:41:07,633 --> 00:41:09,034
[bleep]
646
00:41:09,067 --> 00:41:16,107
[dramatic music]
647
00:41:16,141 --> 00:41:17,709
I really want to go
check my gill net.
648
00:41:17,743 --> 00:41:21,446
But I definitely want to
give these bears their space.
649
00:41:21,479 --> 00:41:25,483
My gill net is to the left
right in line with them.
650
00:41:25,517 --> 00:41:26,852
The bears are
right to the right.
651
00:41:26,885 --> 00:41:28,687
So they're really
close to my gill net.
652
00:41:28,720 --> 00:41:30,121
So I'm not sure what to do.
653
00:41:34,459 --> 00:41:35,927
I don't want her to be nervous.
654
00:41:35,961 --> 00:41:40,398
I'll let them know that I'm here
and see what their reaction is.
655
00:41:40,431 --> 00:41:42,568
Hey, bear.
656
00:41:42,601 --> 00:41:43,401
Human here.
657
00:41:43,434 --> 00:41:44,435
Hi!
658
00:41:44,469 --> 00:41:45,236
Don't worry.
659
00:41:45,270 --> 00:41:46,037
You're safe.
660
00:41:46,071 --> 00:41:48,940
Your babies are safe.
661
00:41:48,974 --> 00:41:50,241
I need to go check my--
662
00:41:50,275 --> 00:41:51,843
my gill net because
I need to eat.
663
00:41:55,180 --> 00:41:57,348
See if I go just a little
closer what she does.
664
00:42:05,624 --> 00:42:09,595
Oh, mama bear just stood
up on her hind legs.
665
00:42:09,628 --> 00:42:10,328
Not good.
666
00:42:14,199 --> 00:42:17,202
Oh, my god.
667
00:42:17,235 --> 00:42:19,070
I'm searching for a
sense of place here.
668
00:42:19,104 --> 00:42:20,538
And I'm just
struggling to find it.
669
00:42:20,572 --> 00:42:23,341
[tarzan yell]
670
00:42:23,374 --> 00:42:25,777
That twisted branch,
that's where I clean my fish.
671
00:42:25,811 --> 00:42:27,078
And it's leaving.
672
00:42:27,112 --> 00:42:28,714
Coming on.
673
00:42:28,747 --> 00:42:30,582
40, 50 mile an hour winds.
674
00:42:30,616 --> 00:42:32,183
Free tornado.
675
00:42:32,217 --> 00:42:35,453
I got to go back to camp.
676
00:42:35,486 --> 00:42:37,923
I can leave this
experience at any moment.
677
00:42:37,956 --> 00:42:40,158
But there's that half
million dollar prize.
678
00:42:40,191 --> 00:42:41,660
I got a mouse.
679
00:42:41,693 --> 00:42:44,930
My first bit of meat in 12 days.
48808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.