All language subtitles for Alert.Missing.Persons.Unit.S02E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,890 --> 00:00:02,890 Banzai! 2 00:00:03,740 --> 00:00:05,720 Excelsior! 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,730 Geronimo! 4 00:00:09,840 --> 00:00:13,590 Alexi zinman wins the face off for the bullfrogs. 5 00:00:17,570 --> 00:00:18,830 Nice shot, Alexi! 6 00:00:22,180 --> 00:00:24,440 Way to follow up! Way to follow up. Good! 7 00:00:43,100 --> 00:00:44,620 Nice shot, Alexi! 8 00:00:48,690 --> 00:00:49,690 Take it easy! 9 00:00:54,460 --> 00:00:55,436 Alexi! 10 00:00:55,460 --> 00:00:58,366 Back on the bench! 11 00:00:58,390 --> 00:01:00,220 Do not go out there! 12 00:01:00,890 --> 00:01:02,950 Get Alexi outta there! 13 00:01:07,990 --> 00:01:09,900 Break it up! 14 00:01:16,890 --> 00:01:17,990 Where's Alexi? 15 00:01:18,890 --> 00:01:20,130 Where's Alexi? 16 00:01:21,650 --> 00:01:23,540 Where's Alexi? 17 00:01:37,320 --> 00:01:39,476 Hey. You wanted to see me? 18 00:01:39,500 --> 00:01:40,407 Close the door. 19 00:01:40,431 --> 00:01:41,510 Wow. 20 00:01:44,080 --> 00:01:46,136 What'd I do? Doesn't sound good. 21 00:01:46,160 --> 00:01:48,916 Well, I got an email from the department of prisons 22 00:01:48,940 --> 00:01:51,156 about your rescheduled visit to frackville. 23 00:01:51,180 --> 00:01:52,566 Yeah, the Logan barlowe interview. 24 00:01:52,590 --> 00:01:54,156 I had to reschedule it because of the storm. 25 00:01:54,180 --> 00:01:55,566 Why'd they email you? 26 00:01:55,590 --> 00:01:56,926 It was a courtesy. 27 00:01:56,950 --> 00:01:58,336 Problem is that homicide was copied, 28 00:01:58,360 --> 00:02:00,166 which means that inspector braun 29 00:02:00,190 --> 00:02:02,246 could find out what we're doing here. 30 00:02:02,270 --> 00:02:05,246 I think maybe you're being a little paranoid. 31 00:02:05,270 --> 00:02:08,266 Braun took Logan barlowe's confession himself. Okay? 32 00:02:08,290 --> 00:02:10,766 He hand-delivered him to the D.A. 33 00:02:10,790 --> 00:02:12,676 It is his case, Jay. 34 00:02:12,700 --> 00:02:13,936 I-I-I know that. 35 00:02:13,960 --> 00:02:15,426 So what is your point? What are you saying? 36 00:02:15,450 --> 00:02:16,946 If he's going to find out from somebody, 37 00:02:16,970 --> 00:02:17,947 I want it to be from me. 38 00:02:17,971 --> 00:02:19,360 I need to get ahead of this. 39 00:02:19,530 --> 00:02:21,186 I don't know, I think it's better to beg for forgiveness 40 00:02:21,210 --> 00:02:23,096 than to ask for permission. 41 00:02:23,120 --> 00:02:25,970 When have you ever begged for forgiveness, Jay? 42 00:02:27,890 --> 00:02:28,936 Fifth grade. 43 00:02:28,960 --> 00:02:30,866 I broke a buddy of mine's retainer, 44 00:02:30,890 --> 00:02:32,606 and his parents were very upset, so I 45 00:02:32,630 --> 00:02:35,626 I need to respect the chain of command. 46 00:02:35,650 --> 00:02:36,650 That's all. 47 00:02:38,800 --> 00:02:40,376 And suspicion is also earned. 48 00:02:40,400 --> 00:02:42,046 What do you think that braun has earned more of? 49 00:02:42,070 --> 00:02:44,026 I don't trust him any more than you do, 50 00:02:44,050 --> 00:02:47,026 but I need to do some damage control here. 51 00:02:47,050 --> 00:02:48,050 I'll call. 52 00:02:51,390 --> 00:02:54,036 Yes, this is captain Batista. 53 00:02:54,060 --> 00:02:57,206 Does the inspector have an opening today? 54 00:02:57,230 --> 00:02:58,990 Good morning, officer Brooks. 55 00:03:01,990 --> 00:03:03,226 Detective adebayo. 56 00:03:03,250 --> 00:03:05,996 This is officer Franks from the 9th district. 57 00:03:06,020 --> 00:03:08,996 I just picked up one of your c.I.S, shoplifting. 58 00:03:09,020 --> 00:03:10,976 I'm sorry, my what? 59 00:03:11,000 --> 00:03:12,406 She claims to be one of your informants. 60 00:03:12,430 --> 00:03:14,670 Has your business card and everything. 61 00:03:16,010 --> 00:03:18,320 Can I speak with her? 62 00:03:19,920 --> 00:03:22,006 Hey, kemi. 63 00:03:22,030 --> 00:03:24,846 Maya, is that you? 64 00:03:24,870 --> 00:03:27,516 You said if I ever needed anything, I could call. 65 00:03:27,540 --> 00:03:29,870 Well, I'm calling. 66 00:03:37,100 --> 00:03:39,670 Excuse me... 67 00:03:47,890 --> 00:03:49,220 Excuse me. 68 00:03:50,880 --> 00:03:52,206 A-Are you bud bingham? 69 00:03:52,230 --> 00:03:54,376 Wow, it's been a minute since anyone recognized me. 70 00:03:54,400 --> 00:03:55,550 I'm Mike sherman. 71 00:03:55,810 --> 00:03:58,606 It's a pleasure to meet you. I'm a really big fan. 72 00:03:58,630 --> 00:03:59,786 I appreciate that, so... 73 00:03:59,810 --> 00:04:02,606 So, do you work for the missing persons unit? 74 00:04:02,630 --> 00:04:03,696 Yes, sir. 75 00:04:03,720 --> 00:04:04,866 I need to talk to someone. 76 00:04:04,890 --> 00:04:07,456 I think one of my boys is in trouble. 77 00:04:07,480 --> 00:04:10,116 Alexi seemed fine during the shoot-around, 78 00:04:10,140 --> 00:04:11,796 then a couple minutes into the first period, 79 00:04:11,820 --> 00:04:12,896 he and his man drop their gloves, 80 00:04:12,920 --> 00:04:14,056 and they go at it. 81 00:04:14,080 --> 00:04:16,306 When the dust cleared, Alexi was gone. 82 00:04:16,330 --> 00:04:18,286 I mean, we searched everywhere. 83 00:04:18,310 --> 00:04:20,806 Was... was fighting a frequent thing with Alexi? 84 00:04:20,830 --> 00:04:22,066 Never. 85 00:04:22,090 --> 00:04:23,716 No, his game was speed and finesse. 86 00:04:23,740 --> 00:04:25,150 Guys like me made their living 87 00:04:25,260 --> 00:04:28,146 making sure the guys like Alexi never got touched on the ice. 88 00:04:28,170 --> 00:04:31,056 I was what you might call an agitator. 89 00:04:31,080 --> 00:04:32,316 Yes, you were. 90 00:04:32,340 --> 00:04:34,066 I mean, I watch your fight highlights all the time. 91 00:04:34,090 --> 00:04:35,770 I mean, you was whipping people's a 92 00:04:39,440 --> 00:04:42,146 in Philadelphia history, so, I'm a big fan. 93 00:04:42,170 --> 00:04:43,476 Well, it's a real honor to meet you then, bud. 94 00:04:43,500 --> 00:04:45,406 Well, those days are long gone. 95 00:04:45,430 --> 00:04:47,836 Look, I never had a family of my own. 96 00:04:47,860 --> 00:04:49,656 These kids are my world. 97 00:04:49,680 --> 00:04:51,166 Especially Alexi. 98 00:04:51,190 --> 00:04:53,076 The boy's got the heart of a champion. 99 00:04:53,100 --> 00:04:54,266 What's he like off the ice? 100 00:04:54,290 --> 00:04:56,246 He's a good kid, you know? 101 00:04:56,270 --> 00:04:59,256 Maybe a little more sensitive than most. 102 00:04:59,280 --> 00:05:01,666 His uncle's doing his best to take care of him, 103 00:05:01,690 --> 00:05:04,096 but man, that kid can fly. 104 00:05:04,120 --> 00:05:06,096 And he loved the game like I did. 105 00:05:06,120 --> 00:05:08,766 Running out in the middle like that? 106 00:05:08,790 --> 00:05:10,186 Makes no sense. 107 00:05:10,210 --> 00:05:11,766 I don't know, maybe there was something 108 00:05:11,790 --> 00:05:12,767 said during the fight? 109 00:05:12,791 --> 00:05:14,176 There were scouts at the game today. 110 00:05:14,200 --> 00:05:17,126 Only the program's top players get the scholarships, 111 00:05:17,150 --> 00:05:19,366 and Alexi was the best we've seen in years. 112 00:05:19,390 --> 00:05:21,866 Today's game would've closed the deal for him, 113 00:05:21,890 --> 00:05:23,206 and he knew it! 114 00:05:23,230 --> 00:05:25,186 He wouldn't just walk away, not if he had a choice. 115 00:05:25,210 --> 00:05:28,046 You think one of the other kids was angling for his scholarship? 116 00:05:28,070 --> 00:05:29,636 I don't know what to think. 117 00:05:29,660 --> 00:05:30,806 I don't know. 118 00:05:30,830 --> 00:05:32,786 I'm assuming you tried calling him? 119 00:05:32,810 --> 00:05:33,956 Alexi doesn't have a phone. 120 00:05:33,980 --> 00:05:35,366 I tried calling his uncle, 121 00:05:35,390 --> 00:05:37,716 but apparently the line's out of order. 122 00:05:37,740 --> 00:05:40,796 What about his teammates? 123 00:05:40,820 --> 00:05:42,886 Nobody's heard a thing. 124 00:05:42,910 --> 00:05:44,646 He's a great player, captain, 125 00:05:44,670 --> 00:05:48,550 but he's just a kid... And I'm scared as hell. 126 00:05:50,660 --> 00:05:52,500 Thank you. 127 00:05:59,250 --> 00:06:02,056 Yeah, bud bingham was the man 128 00:06:02,080 --> 00:06:03,896 for a young black kid growing up in Philly. 129 00:06:03,920 --> 00:06:06,336 You know he once scored a goal without taking a shot? 130 00:06:06,360 --> 00:06:08,746 See, there was an empty net, and he 131 00:06:08,770 --> 00:06:10,746 just-just-just... one second. 132 00:06:10,770 --> 00:06:12,070 I don't, understand hockey. 133 00:06:14,190 --> 00:06:15,256 I don't... I don't like the game. 134 00:06:15,280 --> 00:06:16,846 I don't know why people like the game. 135 00:06:16,870 --> 00:06:18,166 What is "icing," anyway? Explain that to me. 136 00:06:18,190 --> 00:06:20,166 It's when you're behind the red center line 137 00:06:20,190 --> 00:06:22,356 and you dump the puck... "dump the puck"? 138 00:06:22,380 --> 00:06:24,176 Right. Whatever. You call yourself a sports fan? 139 00:06:24,200 --> 00:06:26,916 All right. This is Alexi's stuff. 140 00:06:26,940 --> 00:06:30,026 Bud said it has not been touched since he left this morning. 141 00:06:30,050 --> 00:06:31,516 Skates are still here. Pads, stick. 142 00:06:31,540 --> 00:06:34,536 This stuff's not cheap, either. In fact, it's brand-new. 143 00:06:34,560 --> 00:06:36,016 I thought bud said they were barely getting by. 144 00:06:36,040 --> 00:06:37,210 I don't know. Either way, 145 00:06:37,340 --> 00:06:38,856 it's not the kind of stuff you'd leave behind, 146 00:06:38,880 --> 00:06:40,116 unless you're in a rush, right? 147 00:06:40,140 --> 00:06:43,230 This is also us guessing. There's no witnesses. 148 00:06:44,630 --> 00:06:45,766 Maybe one. 149 00:06:45,790 --> 00:06:47,606 I'll be right back. 150 00:06:47,630 --> 00:06:49,610 Put all that stuff on. 151 00:06:58,160 --> 00:06:59,230 All right, we want to see 152 00:06:59,400 --> 00:07:00,636 the footage right after the game started. 153 00:07:00,660 --> 00:07:01,926 What exactly we looking for? 154 00:07:01,950 --> 00:07:04,136 I didn't hear about a break-in. 155 00:07:04,160 --> 00:07:06,630 It's actually a break-out. That's the angle right there. 156 00:07:07,910 --> 00:07:09,406 There he is. 157 00:07:09,430 --> 00:07:10,237 That's him. 158 00:07:10,261 --> 00:07:12,180 Yeah, that's Alexi, all right. 159 00:07:14,820 --> 00:07:15,860 Okay. Lookit, he's running 160 00:07:16,080 --> 00:07:17,726 like the bogeyman's chasing him. He's scared. 161 00:07:17,750 --> 00:07:18,816 All right, I'm calling Nikki. 162 00:07:18,840 --> 00:07:20,830 We need the alert. 163 00:07:51,950 --> 00:07:53,256 All right. So this is our missing person, 164 00:07:53,280 --> 00:07:56,006 Alexi, and his uncle, Jerry zinman. 165 00:07:56,030 --> 00:07:58,266 The hockey league had an address on file, 166 00:07:58,290 --> 00:08:00,026 but it was for a motel that they haven't stayed at 167 00:08:00,050 --> 00:08:01,176 for the last six months. 168 00:08:01,200 --> 00:08:02,516 And according to bud bingham, 169 00:08:02,540 --> 00:08:03,776 uncle Jerry spent every last cent that he had 170 00:08:03,800 --> 00:08:04,980 on the hockey program. 171 00:08:05,150 --> 00:08:08,366 He also thinks that Alexi has the talent to go pro. 172 00:08:08,390 --> 00:08:10,126 Yeah, which makes running out in the middle of a game 173 00:08:10,150 --> 00:08:12,376 all the more suspicious. 174 00:08:12,400 --> 00:08:13,296 Speaking of suspicious, 175 00:08:13,320 --> 00:08:14,856 the names Alexi and Jerry zinman 176 00:08:14,880 --> 00:08:16,136 come up empty on the system, 177 00:08:16,160 --> 00:08:18,196 and that much nothing means something... 178 00:08:18,220 --> 00:08:19,476 They're using fake names. 179 00:08:19,500 --> 00:08:21,636 Why use an alias? Who are they hiding from? 180 00:08:21,660 --> 00:08:22,786 Alexi's teammates also confirmed 181 00:08:22,810 --> 00:08:24,150 that he wasn't a fighter. 182 00:08:24,330 --> 00:08:26,036 I mean, that's the last thing he did before he disappeared. 183 00:08:26,060 --> 00:08:27,366 So why pick a fight? 184 00:08:27,390 --> 00:08:29,316 Not to get technical, but in the game footage, 185 00:08:29,340 --> 00:08:31,296 it looked like they both dropped their gloves. 186 00:08:31,320 --> 00:08:33,296 It's a common hockey thing if you want to settle a beef. 187 00:08:33,320 --> 00:08:34,806 I don't know, maybe the kid from the other team 188 00:08:34,830 --> 00:08:35,876 can enlighten us. 189 00:08:35,900 --> 00:08:36,920 Yeah, go talk to him. 190 00:08:37,090 --> 00:08:38,716 Find out how bad he wanted that scholarship. 191 00:08:38,740 --> 00:08:39,850 And worst case, 192 00:08:40,020 --> 00:08:42,736 maybe it can get us to the mysterious uncle Jerry. 193 00:08:42,760 --> 00:08:43,906 Let me see. 194 00:08:43,930 --> 00:08:46,140 Hopefully. 195 00:08:49,020 --> 00:08:50,166 Can I get a minute? 196 00:08:50,190 --> 00:08:52,230 - Yeah, of course. - Thank you. 197 00:08:54,920 --> 00:08:57,236 She is all yours, detective. 198 00:08:57,260 --> 00:08:59,160 Thank you. I'll take it from here. 199 00:09:02,720 --> 00:09:04,496 Hi. 200 00:09:04,520 --> 00:09:06,250 Long time, no see. 201 00:09:07,430 --> 00:09:09,426 Thanks so much. Can I have another bowl? 202 00:09:09,450 --> 00:09:10,450 In a minute. 203 00:09:10,600 --> 00:09:13,416 Walk with me, and explain yourself. 204 00:09:13,440 --> 00:09:16,916 Well, things were better after you guys dropped me off, 205 00:09:16,940 --> 00:09:18,606 but for about two weeks, though, 206 00:09:18,630 --> 00:09:21,276 until my parents told me I was going to boarding school. 207 00:09:21,300 --> 00:09:22,186 What? 208 00:09:22,210 --> 00:09:25,206 Sacred academy in New Jersey, 209 00:09:25,230 --> 00:09:26,706 and if the name didn't give it away, 210 00:09:26,730 --> 00:09:27,376 it's supes religious. 211 00:09:27,400 --> 00:09:28,400 Yeah. 212 00:09:28,730 --> 00:09:31,606 Day one, the teacher told us to turn to page 55, 213 00:09:31,630 --> 00:09:32,630 and rip it out. 214 00:09:32,750 --> 00:09:33,956 I thought it was gonna be about, like, 215 00:09:33,980 --> 00:09:35,046 creative writing, but nope! 216 00:09:35,070 --> 00:09:37,216 It was about same-sex relationships. 217 00:09:37,240 --> 00:09:39,536 The teacher just told us to throw it in the trash. 218 00:09:39,560 --> 00:09:43,206 Look, I can appreciate how that must've made you feel, 219 00:09:43,230 --> 00:09:44,836 but can you skip to the part 220 00:09:44,860 --> 00:09:47,466 where you got busted for shoplifting? 221 00:09:47,490 --> 00:09:49,046 I bailed, okay? 222 00:09:49,070 --> 00:09:50,636 I didn't have any friends there. 223 00:09:50,660 --> 00:09:51,786 No one I can be myself with. 224 00:09:51,810 --> 00:09:52,830 So last weekend, 225 00:09:53,000 --> 00:09:55,736 I took a train to Philly, and I just stayed. 226 00:09:55,760 --> 00:09:57,806 It was cold, I needed gloves, 227 00:09:57,830 --> 00:09:58,816 I got caught. Whatever. 228 00:09:58,840 --> 00:10:00,236 Why didn't you call your parents? 229 00:10:00,260 --> 00:10:02,296 I'm pretty sure my dad would've let me stay in lockup. 230 00:10:02,320 --> 00:10:04,390 And you think I won't? 231 00:10:05,250 --> 00:10:07,246 Maya, I gave you that number 232 00:10:07,270 --> 00:10:10,086 for emergencies, not a get-outta-jail-free card. 233 00:10:10,110 --> 00:10:11,736 If you can't help me, I get it. 234 00:10:11,760 --> 00:10:13,760 I just wasn't sure what else to do. 235 00:10:16,690 --> 00:10:18,260 Is your homework in there? 236 00:10:19,190 --> 00:10:21,076 Okay, good, because you're gonna finish it all 237 00:10:21,100 --> 00:10:23,530 while I think about what I'm gonna do with you. 238 00:10:28,460 --> 00:10:30,006 Captain Batista? 239 00:10:30,030 --> 00:10:31,496 I'm sheriff Dan masset. 240 00:10:31,520 --> 00:10:33,926 I have some information about your missing person. 241 00:10:33,950 --> 00:10:36,110 Come in. Sit down. 242 00:10:37,120 --> 00:10:39,616 I'm just down from Montgomery county, New York. 243 00:10:39,640 --> 00:10:40,860 Upstate. 244 00:10:44,870 --> 00:10:47,100 Look familiar? 245 00:10:49,130 --> 00:10:50,936 Is this Alexi? 246 00:10:50,960 --> 00:10:52,776 He's my son. 247 00:10:52,800 --> 00:10:54,346 His name is Alexander. 248 00:10:54,370 --> 00:10:56,366 His uncle started calling him "Alexi" 249 00:10:56,390 --> 00:10:58,356 when the kid took a shine to ice hockey. 250 00:10:58,380 --> 00:11:01,466 Were you aware that your son was here in Philadelphia? 251 00:11:01,490 --> 00:11:02,526 No, ma'am. 252 00:11:02,550 --> 00:11:03,636 No? 253 00:11:03,660 --> 00:11:05,046 His mom died five years ago, 254 00:11:05,070 --> 00:11:07,636 and things between us went downhill. 255 00:11:07,660 --> 00:11:09,866 I, buried myself in work, 256 00:11:09,890 --> 00:11:14,476 and the kid's uncle Jerry, my wife's brother... 257 00:11:14,500 --> 00:11:16,316 You know, started putting thoughts in the kid's head 258 00:11:16,340 --> 00:11:17,986 about having a future in hockey. 259 00:11:18,010 --> 00:11:19,796 It's all he talked about. 260 00:11:19,820 --> 00:11:21,726 Apparently he's got talent. 261 00:11:21,750 --> 00:11:23,176 I couldn't say. 262 00:11:23,200 --> 00:11:24,886 But what I can tell you 263 00:11:24,910 --> 00:11:26,566 is that Jerry is a cheat and a liar, 264 00:11:26,590 --> 00:11:29,216 and I tried to warn Alex that he was gassing him up, 265 00:11:29,240 --> 00:11:31,166 but the kid didn't wanna listen to me. Of course, right? 266 00:11:31,190 --> 00:11:34,836 - Yeah. - I didn't want to fight, so I just 267 00:11:34,860 --> 00:11:36,506 I let them go. 268 00:11:36,530 --> 00:11:38,986 You know, I figured that sooner or later, 269 00:11:39,010 --> 00:11:40,316 Jerry's true colors would come through, 270 00:11:40,340 --> 00:11:42,506 and Alex would come home to me. 271 00:11:42,530 --> 00:11:45,416 You probably don't think I'm too much of a father? 272 00:11:45,440 --> 00:11:48,440 I think being a parent doesn't come with instructions. 273 00:11:49,760 --> 00:11:50,870 Yeah. 274 00:11:51,100 --> 00:11:54,620 Soon as I saw your alert, I came down here. 275 00:11:56,030 --> 00:11:59,086 So, can you tell me anything? You got any leads? 276 00:11:59,110 --> 00:12:00,526 Well, respectfully, sheriff, 277 00:12:00,550 --> 00:12:02,846 I will update you as soon as we have anything concrete. 278 00:12:02,870 --> 00:12:04,696 This is my son we're talking about. 279 00:12:04,720 --> 00:12:08,696 Until then... I understand, okay? Completely. 280 00:12:08,720 --> 00:12:10,640 But my team's on top of it. 281 00:12:11,890 --> 00:12:14,036 Actually... 282 00:12:14,060 --> 00:12:17,610 Your son was using the last name "zinman." 283 00:12:18,980 --> 00:12:22,876 Does that... Does that mean anything to you? 284 00:12:22,900 --> 00:12:24,286 No. 285 00:12:24,310 --> 00:12:26,776 But his uncle Jerry's last name, 286 00:12:26,800 --> 00:12:29,116 my wife's maiden, was "rimbaud." 287 00:12:29,140 --> 00:12:31,886 That's "-b-a-u-d." 288 00:12:31,910 --> 00:12:33,966 - Okay. - See what that gets you. 289 00:12:33,990 --> 00:12:37,066 Well, thank you, and I appreciate your Patience. 290 00:12:37,090 --> 00:12:40,210 I will contact you as soon as I hear anything. Okay? 291 00:12:45,820 --> 00:12:47,146 Alex is a really good kid. 292 00:12:47,170 --> 00:12:50,636 His uncle just put some crazy thoughts in his head. 293 00:12:50,660 --> 00:12:52,056 We'll find your son. 294 00:12:52,080 --> 00:12:54,746 You get anything, you call me. Please. 295 00:12:54,770 --> 00:12:56,390 Of course. 296 00:12:57,160 --> 00:12:58,396 All right, so 297 00:12:58,420 --> 00:13:01,256 Jerry rimbaud falls off the map three years ago, 298 00:13:01,280 --> 00:13:04,076 about the same time Alexi joins his hockey league. 299 00:13:04,100 --> 00:13:05,406 Yeah, well, the sheriff said 300 00:13:05,430 --> 00:13:07,166 that he wasn't the most upstanding citizen. 301 00:13:07,190 --> 00:13:09,166 Maybe he got them into some kind of a jam? 302 00:13:09,190 --> 00:13:11,576 Yeah, maybe, but still, no matter what he was doing, 303 00:13:11,600 --> 00:13:14,156 he's gotta be invested in this kid's future. Right? 304 00:13:14,180 --> 00:13:16,436 What do you think? Sports parent smelling a payday? 305 00:13:16,460 --> 00:13:19,826 Maybe. Either way, you still gotta believe in the kid. 306 00:13:19,850 --> 00:13:21,250 Hurry up! 307 00:13:22,690 --> 00:13:23,756 You know why you lost? 308 00:13:23,780 --> 00:13:26,006 You lost because we got careless. 309 00:13:26,030 --> 00:13:27,946 We got careless because we got tired. 310 00:13:27,970 --> 00:13:31,846 Weak passes, giveaways, flybys, no back check, 311 00:13:31,870 --> 00:13:33,196 not covering the point. 312 00:13:33,220 --> 00:13:35,846 It all comes down to conditioning. 313 00:13:35,870 --> 00:13:37,696 Back on the line. We're going again. 314 00:13:37,720 --> 00:13:38,720 Actually, coach... coach? 315 00:13:40,890 --> 00:13:41,946 Tryin' to work here. 316 00:13:41,970 --> 00:13:43,126 We're trying to work too. 317 00:13:43,150 --> 00:13:45,376 We're with the Philadelphia police department. 318 00:13:45,400 --> 00:13:46,400 What's this about? 319 00:13:46,530 --> 00:13:48,136 We need to speak to one of your players. 320 00:13:48,160 --> 00:13:50,526 I mean, they kind of look like they could use a break. 321 00:13:50,550 --> 00:13:52,866 Their time would be better spent improving their game. 322 00:13:52,890 --> 00:13:53,876 You can wait. 323 00:13:53,900 --> 00:13:54,976 No! That's not gonna happen. 324 00:13:55,000 --> 00:13:56,866 There's a kid missing. 325 00:13:56,890 --> 00:13:58,836 Anyway. Ed! 326 00:13:58,860 --> 00:13:59,956 Where's ed? 327 00:13:59,980 --> 00:14:01,716 Scrappy kid from the other night. 328 00:14:01,740 --> 00:14:03,626 Got into a fight during the game. 329 00:14:03,650 --> 00:14:05,796 Edward? Eddie? No? 330 00:14:05,820 --> 00:14:07,486 All right, look, you can talk to us, 331 00:14:07,510 --> 00:14:09,716 or you can keep doing sprints and then talk to us. 332 00:14:09,740 --> 00:14:11,090 Is ed here or no? 333 00:14:15,910 --> 00:14:18,576 Apparently, I am not Spartacus. 334 00:14:18,600 --> 00:14:20,270 Ed, come forward. 335 00:14:24,030 --> 00:14:25,986 Thanks, coach. Just be a minute. 336 00:14:26,010 --> 00:14:28,066 Back on the line! We're goin' again! 337 00:14:28,090 --> 00:14:29,336 We just want to know about Alexi 338 00:14:29,360 --> 00:14:30,996 the kid you fought on the bullfrogs the other night. 339 00:14:31,020 --> 00:14:32,326 What do you want to know? 340 00:14:32,350 --> 00:14:34,066 - How well do you know him? - We used to be teammates 341 00:14:34,090 --> 00:14:35,926 before I was traded to the dragons. 342 00:14:35,950 --> 00:14:37,926 League moves us around sometimes. 343 00:14:37,950 --> 00:14:39,856 Well, according to the stats sheet, 344 00:14:39,880 --> 00:14:41,016 you were number two behind Alexi. 345 00:14:41,040 --> 00:14:42,836 That upset you? 346 00:14:42,860 --> 00:14:43,856 Why should it? 347 00:14:43,880 --> 00:14:45,086 Well, you both wanted the same thing, 348 00:14:45,110 --> 00:14:46,746 and it looks like he was gonna get it. 349 00:14:46,770 --> 00:14:48,026 We're friends, okay? 350 00:14:48,050 --> 00:14:49,436 Then why'd you fight? 351 00:14:49,460 --> 00:14:51,366 I mean, I know it's part of the game, but, I mean... 352 00:14:51,390 --> 00:14:53,566 Asked around, he's not much of a fighter, 353 00:14:53,590 --> 00:14:56,016 so it's kinda on you, no? 354 00:14:56,040 --> 00:14:58,206 Just trying to help him, buddy. Come on. 355 00:14:58,230 --> 00:15:01,206 We fought 'cause he asked me to. 356 00:15:01,230 --> 00:15:02,706 - Come again? - He said he was gonna hit me, 357 00:15:02,730 --> 00:15:03,936 and I better hit him back. 358 00:15:03,960 --> 00:15:05,456 I didn't think he was serious, 359 00:15:05,480 --> 00:15:08,046 but then he dropped the gloves, so I did too, 360 00:15:08,070 --> 00:15:12,796 and then they split us up, and... he was gone. 361 00:15:12,820 --> 00:15:14,280 Well, he ever say why? 362 00:15:15,820 --> 00:15:17,036 Have you spoken to him since? 363 00:15:17,060 --> 00:15:19,136 He was waiting for me before practice, 364 00:15:19,160 --> 00:15:21,616 said he needed some money, and couldn't go home. 365 00:15:21,640 --> 00:15:22,640 What, to his uncle? 366 00:15:23,490 --> 00:15:26,160 Okay. Did he say where he was going, by any chance? 367 00:15:27,150 --> 00:15:29,626 No? You know where him and his uncle stay? 368 00:15:29,650 --> 00:15:31,300 Yeah. 369 00:15:38,250 --> 00:15:40,430 That's blood. 370 00:15:52,690 --> 00:15:54,570 On me. 371 00:15:58,120 --> 00:16:01,006 It's the uncle. Shot twice. 372 00:16:01,030 --> 00:16:03,096 All right. Two shots to the chest. 373 00:16:03,120 --> 00:16:04,436 Whoever did this knew he was dead. 374 00:16:04,460 --> 00:16:06,606 Somebody else came in here, checked his pulse, 375 00:16:06,630 --> 00:16:08,426 made these footprints. 376 00:16:08,450 --> 00:16:10,496 Yeah. We can pull trace, but my money says 377 00:16:10,520 --> 00:16:12,666 that Alexi found him like this and cut out. 378 00:16:12,690 --> 00:16:15,836 Shooter's still out there. Alexi might be the next target. 379 00:16:15,860 --> 00:16:18,140 Great. 380 00:16:18,960 --> 00:16:21,220 I'll call homicide. 381 00:16:28,560 --> 00:16:29,560 Captain. 382 00:16:30,880 --> 00:16:31,866 Captain. 383 00:16:31,890 --> 00:16:33,276 Inspector. 384 00:16:33,300 --> 00:16:35,136 I thought our meeting wasn't until later. 385 00:16:35,160 --> 00:16:37,286 Well, I just got looped in by homicide 386 00:16:37,310 --> 00:16:39,306 on the dead body that your men found. 387 00:16:39,330 --> 00:16:41,866 The time of death was about 9:00 A.M. in the morning, 388 00:16:41,890 --> 00:16:43,136 which would've meant 389 00:16:43,160 --> 00:16:45,296 that your missing person was still with his team. 390 00:16:45,320 --> 00:16:48,816 So Alexi isn't the shooter. He just found the body and ran. 391 00:16:48,840 --> 00:16:50,536 I'll have ballistics sent to your desk. 392 00:16:50,560 --> 00:16:53,796 You let me know if there's anything else you need. 393 00:16:53,820 --> 00:16:54,876 Thank you. 394 00:16:54,900 --> 00:16:57,136 Inspector, that's not why. 395 00:16:57,160 --> 00:17:00,136 I, I scheduled a time with you. 396 00:17:00,160 --> 00:17:03,020 It's about the Logan barlowe case. 397 00:17:03,930 --> 00:17:06,076 The car bombing? What about it? 398 00:17:06,100 --> 00:17:08,816 Well, it's more about Logan barlowe's confession. 399 00:17:08,840 --> 00:17:10,226 There are some concerns. 400 00:17:10,250 --> 00:17:13,156 Exactly whose concerns are we talking about? 401 00:17:13,180 --> 00:17:15,746 It's not mine, the man who took his statement. 402 00:17:15,770 --> 00:17:17,656 It's not the district attorney's, who signed off. 403 00:17:17,680 --> 00:17:18,870 Is it yours? 404 00:17:19,090 --> 00:17:22,236 Well, it's out of respect to both you and the D.A. 405 00:17:22,260 --> 00:17:24,426 That I wanted to make you aware of my concerns. 406 00:17:24,450 --> 00:17:26,496 I see. You're trying to control the narrative, is that it? 407 00:17:26,520 --> 00:17:27,520 I wouldn't say that. 408 00:17:27,620 --> 00:17:30,166 Well, captain, here's the only narrative 409 00:17:30,190 --> 00:17:31,686 you need to be focused on. 410 00:17:31,710 --> 00:17:33,266 Your commanding officer, that's me, 411 00:17:33,290 --> 00:17:35,266 is giving you a direct order to drop it. 412 00:17:35,290 --> 00:17:38,016 The Logan barlowe bombing case 413 00:17:38,040 --> 00:17:41,606 is miles outside of your purview at the mp... 414 00:17:41,630 --> 00:17:43,560 Stay away from it. 415 00:17:55,460 --> 00:17:57,866 Why you wanna help me? 416 00:17:57,890 --> 00:17:58,956 Logan barlowe, 417 00:17:58,980 --> 00:18:00,886 there's two things I know about you. 418 00:18:00,910 --> 00:18:03,366 One, you're an expert with explosives, 419 00:18:03,390 --> 00:18:06,796 and, two, you're gonna be in here for a very long time. 420 00:18:06,820 --> 00:18:08,446 So, I need something. 421 00:18:08,470 --> 00:18:11,216 You help me out, I can, I can help you. 422 00:18:11,240 --> 00:18:12,726 I can talk to the warden. 423 00:18:12,750 --> 00:18:17,716 Anyway... I served overseas in Afghanistan, 424 00:18:17,740 --> 00:18:18,906 and while I was there, 425 00:18:18,930 --> 00:18:22,146 I came across a bomber who was a... 426 00:18:22,170 --> 00:18:23,966 A bad guy, a scumbag, 427 00:18:23,990 --> 00:18:26,746 used kids as triggers, that kinda thing. 428 00:18:26,770 --> 00:18:27,966 And now I have reason to believe 429 00:18:27,990 --> 00:18:29,990 that he's here, in the states. 430 00:18:31,920 --> 00:18:33,566 Show you some photos. 431 00:18:33,590 --> 00:18:37,906 This is... An explosion at a Boston boatyard. 432 00:18:37,930 --> 00:18:40,926 Both of these and these three 433 00:18:40,950 --> 00:18:43,816 are from a... A garage in New York 434 00:18:43,840 --> 00:18:45,006 just last week. 435 00:18:45,030 --> 00:18:48,176 Now, I think that my guy 436 00:18:48,200 --> 00:18:49,996 had motive to do both of these, 437 00:18:50,020 --> 00:18:51,176 but what I can't prove 438 00:18:51,200 --> 00:18:53,436 is that the same guy built both of these bombs, 439 00:18:53,460 --> 00:18:56,200 so that's what I'm asking you to help me out with. 440 00:19:00,120 --> 00:19:02,596 Guy knows his stuff. 441 00:19:02,620 --> 00:19:04,936 Detonator in this photo 442 00:19:04,960 --> 00:19:07,350 could've caused this blast pattern. 443 00:19:08,630 --> 00:19:10,936 What'd he use, c-4? 444 00:19:10,960 --> 00:19:12,196 Semtex? 445 00:19:12,220 --> 00:19:15,626 Y-Y-You can't tell from looking at these photos? 446 00:19:15,650 --> 00:19:17,516 I'd be guessing. 447 00:19:17,540 --> 00:19:21,296 Where'd he plant the bomb in relation to the driver? 448 00:19:21,320 --> 00:19:24,376 You know, I'm really not much of a car guy, 449 00:19:24,400 --> 00:19:26,806 but y-you can't tell from looking at these 450 00:19:26,830 --> 00:19:28,046 make or model? 451 00:19:28,070 --> 00:19:30,046 Look, man, I'm tryin' to help, 452 00:19:30,070 --> 00:19:32,536 but how in the hell you expect me to know 453 00:19:32,560 --> 00:19:33,706 if you don't? 454 00:19:33,730 --> 00:19:35,726 Because all of these photos 455 00:19:35,750 --> 00:19:39,210 are from the car bombing that you've already confessed to. 456 00:19:42,490 --> 00:19:43,590 Explain that. 457 00:19:44,740 --> 00:19:45,806 What the hell's goin' on here? 458 00:19:45,830 --> 00:19:48,736 I don't know. I-i... you tell me. 459 00:19:48,760 --> 00:19:51,230 I mean, who put you up to this? 460 00:19:52,040 --> 00:19:53,646 You're crazy. 461 00:19:53,670 --> 00:19:54,666 I'm not crazy. 462 00:19:54,690 --> 00:19:56,246 I've seen your rap sheet. Okay? 463 00:19:56,270 --> 00:19:58,486 You're connected to a lot of car bombs, 464 00:19:58,510 --> 00:19:59,746 but zero dead bodies, 465 00:19:59,770 --> 00:20:02,826 and, unfortunately, you don't have long to live. 466 00:20:02,850 --> 00:20:04,416 All right? I mean, 467 00:20:04,440 --> 00:20:05,996 you're not the guy you hire for this job. 468 00:20:06,020 --> 00:20:08,926 You're the guy that you hire to take the fall for this job. 469 00:20:08,950 --> 00:20:10,186 So tell me, please, 470 00:20:10,210 --> 00:20:12,166 who paid your insurance policy? 471 00:20:12,190 --> 00:20:14,356 That's all I want to know. 472 00:20:14,380 --> 00:20:15,460 Guard! 473 00:20:16,530 --> 00:20:17,790 We're done here. 474 00:20:21,700 --> 00:20:23,550 Enjoy your stay, Logan. 475 00:20:29,470 --> 00:20:31,516 What do you got on Alexi's uncle? 476 00:20:31,540 --> 00:20:32,906 Very little. 477 00:20:32,930 --> 00:20:35,356 Just confirmation that Alexi's mother, 478 00:20:35,380 --> 00:20:37,376 who died five years ago, is Jerry's sister. 479 00:20:37,400 --> 00:20:39,106 All right, what about the financials? 480 00:20:39,130 --> 00:20:42,026 He maxed out a few credit cards at a supermarket, 481 00:20:42,050 --> 00:20:43,276 but they were all for gift cards. 482 00:20:43,300 --> 00:20:45,956 You know, ride shares, food delivery apps, 483 00:20:45,980 --> 00:20:47,536 a few pre-loaded debit cards. 484 00:20:47,560 --> 00:20:49,556 So that anybody on his trail wouldn't be able to track him. 485 00:20:49,580 --> 00:20:50,580 Exactly. 486 00:20:50,820 --> 00:20:52,206 Sheriff masset said that Jerry had enemies. 487 00:20:52,230 --> 00:20:54,116 Sure looks like he's trying to stay off the grid. 488 00:20:54,140 --> 00:20:56,206 Well, Alexi has no phone, 489 00:20:56,230 --> 00:20:59,216 and there's zero social media on the uncle. 490 00:20:59,240 --> 00:21:01,066 Now, his phone is shut down, 491 00:21:01,090 --> 00:21:03,126 but I was able to get the cell provider 492 00:21:03,150 --> 00:21:05,066 to connect me to his app accounts. 493 00:21:05,090 --> 00:21:06,406 I was just about to start digging. 494 00:21:06,430 --> 00:21:07,630 I mean, these guys were broke, 495 00:21:07,760 --> 00:21:10,636 so it's likely just gonna be food and essentials. 496 00:21:10,660 --> 00:21:11,660 What about his teammates? 497 00:21:12,680 --> 00:21:14,490 Eavesdrop much? 498 00:21:15,600 --> 00:21:16,986 We questioned the teammates already. 499 00:21:17,010 --> 00:21:18,156 They don't know anything. 500 00:21:18,180 --> 00:21:19,746 You should check their socials. 501 00:21:19,770 --> 00:21:23,976 The uncle might be off the grid, but no one my age is. 502 00:21:24,000 --> 00:21:25,930 Check the filter hashtag: "Bullfrogs." 503 00:21:31,120 --> 00:21:32,836 The bullfrogs' social page. 504 00:21:32,860 --> 00:21:35,156 Well, lookie here. There's Alexi. 505 00:21:35,180 --> 00:21:36,506 The team's out celebrating a win. 506 00:21:36,530 --> 00:21:37,846 Yeah. Hang on. 507 00:21:37,870 --> 00:21:39,846 This photo here, it's a different date, 508 00:21:39,870 --> 00:21:41,276 but it looks like the same place. 509 00:21:41,300 --> 00:21:43,666 Wait, wait, wait, wait! Zoom in on that. 510 00:21:43,690 --> 00:21:44,690 Yeah. 511 00:21:47,190 --> 00:21:48,946 That's Charlie mcgannon's bar. 512 00:21:48,970 --> 00:21:51,006 The Irish mob? 513 00:21:51,030 --> 00:21:54,880 A-As in Nikki's old c.I.? 514 00:21:58,870 --> 00:21:59,866 Nice work. 515 00:21:59,890 --> 00:22:02,440 Now get your butt down here. 516 00:22:08,380 --> 00:22:11,306 We would've been happy to come to you, Charlie. 517 00:22:11,330 --> 00:22:13,956 No, I don't love it when cops come by. 518 00:22:13,980 --> 00:22:15,286 No? 519 00:22:15,310 --> 00:22:18,570 I'm always enjoying seeing you, though, Nikki. 520 00:22:20,080 --> 00:22:21,706 What's with the chaperone? 521 00:22:21,730 --> 00:22:23,386 I have a case. 522 00:22:23,410 --> 00:22:27,046 And it's got nothing to do with your primary income. 523 00:22:27,070 --> 00:22:29,966 I'm intrigued. 524 00:22:29,990 --> 00:22:31,836 You, know the name Jerry zinman? 525 00:22:31,860 --> 00:22:33,656 He's got a nephew named Alexi. 526 00:22:33,680 --> 00:22:34,850 Plays on a hockey team 527 00:22:35,070 --> 00:22:37,216 that you seem to have hosted a number of times. 528 00:22:37,240 --> 00:22:38,886 Yeah, the bullfrogs, sure. Yeah. 529 00:22:38,910 --> 00:22:40,886 Alexi, now, that guy 530 00:22:40,910 --> 00:22:42,836 he's more of a hockey prodigy. 531 00:22:42,860 --> 00:22:45,056 I dabble in sports representation. 532 00:22:45,080 --> 00:22:47,506 Secondary income, you know? 533 00:22:47,530 --> 00:22:51,086 Yeah. I'm gonna sign that kid soon as he turns 18. 534 00:22:51,110 --> 00:22:55,576 So you're, interested in his uncle? 535 00:22:55,600 --> 00:22:56,846 What'd he do? 536 00:22:56,870 --> 00:22:58,586 He was killed this morning. 537 00:22:58,610 --> 00:23:00,160 Now Alexi's missing. 538 00:23:03,620 --> 00:23:05,176 You gotta be kidding me. 539 00:23:05,200 --> 00:23:07,086 How well did you know him? 540 00:23:07,110 --> 00:23:09,846 Well, one of my guys saw that he had some talent, 541 00:23:09,870 --> 00:23:11,086 so we kept a close eye on him. 542 00:23:11,110 --> 00:23:13,936 You know, bought him some new gear, 543 00:23:13,960 --> 00:23:16,196 let him eat at my place at a discount. 544 00:23:16,220 --> 00:23:20,206 Made sure to keep them out of trouble. 545 00:23:20,230 --> 00:23:21,876 What type of trouble you talking about? 546 00:23:21,900 --> 00:23:23,946 Well, nothing locally. 547 00:23:23,970 --> 00:23:26,696 I had my people put the word out that... 548 00:23:26,720 --> 00:23:28,286 They're friends of ours. 549 00:23:28,310 --> 00:23:30,046 Now, you know that if I'm asking, 550 00:23:30,070 --> 00:23:32,126 it's because we're worried about Alexi. 551 00:23:32,150 --> 00:23:34,036 We don't want anything to happen to him. 552 00:23:34,060 --> 00:23:36,036 I'm guessing you don't either. 553 00:23:36,060 --> 00:23:38,446 You know what happened to his mom? 554 00:23:38,470 --> 00:23:41,250 Yeah, she passed away five years ago. 555 00:23:42,080 --> 00:23:44,170 So you don't know. 556 00:23:45,980 --> 00:23:47,976 I'd look into it if I was you, sergeant. 557 00:23:48,000 --> 00:23:50,380 But you didn't hear that from me. 558 00:23:53,580 --> 00:23:54,580 See ya, Nikki. 559 00:23:57,660 --> 00:24:01,056 Charlie's a lot of things, but wrong isn't one of them. 560 00:24:01,080 --> 00:24:02,826 Check this out. 561 00:24:02,850 --> 00:24:05,480 The coroner's file for Alexi's mother. 562 00:24:08,260 --> 00:24:10,166 Blunt trauma as the result of a fall. 563 00:24:10,190 --> 00:24:12,170 Ruled "accidental." 564 00:24:13,100 --> 00:24:14,816 The lead investigator was sheriff masset? 565 00:24:14,840 --> 00:24:15,836 Her own husband? 566 00:24:15,860 --> 00:24:17,406 Well, that's inappropriate. 567 00:24:17,430 --> 00:24:20,766 I-I mean, you would pass it to a deputy. 568 00:24:20,790 --> 00:24:23,416 Maybe even call in the staties. 569 00:24:23,440 --> 00:24:26,106 Assuming you wanted to do it above board. 570 00:24:26,130 --> 00:24:28,016 36 hours from the time of death 571 00:24:28,040 --> 00:24:29,996 to the coroner's ruling is lightning speed, 572 00:24:30,020 --> 00:24:31,446 even for an open-and-shut case. 573 00:24:31,470 --> 00:24:35,596 Well, I compiled game footage from the league, 574 00:24:35,620 --> 00:24:38,596 but I also canvassed the parents for any of their footage, 575 00:24:38,620 --> 00:24:39,846 and... 576 00:24:39,870 --> 00:24:45,016 It's almost like he stopped, for some reason. 577 00:24:45,040 --> 00:24:46,866 Okay. 578 00:24:46,890 --> 00:24:49,606 And then I found, this angle 579 00:24:49,630 --> 00:24:52,110 from a smartphone camera. 580 00:24:53,060 --> 00:24:54,796 What is he looking at? 581 00:24:54,820 --> 00:24:56,136 I was wondering that too, 582 00:24:56,160 --> 00:24:57,636 so I matched the time stamp 583 00:24:57,660 --> 00:25:00,806 with footage that was taken on the other side of the arena, 584 00:25:00,830 --> 00:25:01,890 and... 585 00:25:03,810 --> 00:25:04,886 That's sheriff masset. 586 00:25:04,910 --> 00:25:07,126 He was at the game. 587 00:25:07,150 --> 00:25:09,876 He told me that our alert brought him here to Philly. 588 00:25:09,900 --> 00:25:11,296 He lied right to my face. 589 00:25:11,320 --> 00:25:13,396 Alexi saw him, picked a fight, 590 00:25:13,420 --> 00:25:15,896 then used the chaos to disappear. 591 00:25:15,920 --> 00:25:17,590 He's running from his own father. 592 00:25:53,880 --> 00:25:56,090 Hey. 593 00:25:57,030 --> 00:25:59,026 Have you found Alexi yet? 594 00:25:59,050 --> 00:26:00,866 No, not yet, but we will. 595 00:26:00,890 --> 00:26:03,016 And your tip gave us a solid lead. 596 00:26:03,040 --> 00:26:04,346 Thank you very much, detective. 597 00:26:04,370 --> 00:26:05,800 What are you working on? 598 00:26:10,810 --> 00:26:14,436 Maya, this is wonderful. 599 00:26:14,460 --> 00:26:15,526 May I? 600 00:26:15,550 --> 00:26:16,956 Yeah. 601 00:26:16,980 --> 00:26:21,276 My gosh. This is amazing! 602 00:26:21,300 --> 00:26:24,366 How long have you been drawing? 603 00:26:24,390 --> 00:26:27,206 After you guys found me, I started seeing this therapist, 604 00:26:27,230 --> 00:26:29,056 and I didn't really like talking about myself 605 00:26:29,080 --> 00:26:33,216 or what happened, so... The doc suggested I find 606 00:26:33,240 --> 00:26:35,736 different ways of expressing myself, 607 00:26:35,760 --> 00:26:37,296 and I've always liked doodling. 608 00:26:37,320 --> 00:26:39,966 I mean, this goes way beyond doodling. 609 00:26:39,990 --> 00:26:43,316 You are very talented! 610 00:26:43,340 --> 00:26:46,250 What a way to find out you're good at something? 611 00:26:47,270 --> 00:26:50,476 Listen, I gotta go check in with Nikki, 612 00:26:50,500 --> 00:26:52,066 but, some of the guys ordered some pizza. 613 00:26:52,090 --> 00:26:52,996 You hungry? 614 00:26:53,020 --> 00:26:54,590 - Hell, yeah! - Yeah. Come on. 615 00:26:59,190 --> 00:27:00,756 Yo. 616 00:27:00,780 --> 00:27:02,986 Sheriff masset turned his cell off, 617 00:27:03,010 --> 00:27:04,076 and the hotel says 618 00:27:04,100 --> 00:27:06,176 that he hasn't been back in hours. 619 00:27:06,200 --> 00:27:09,086 Well, Helen ran ballistics 620 00:27:09,110 --> 00:27:11,766 on the slug they pulled out of Alexi's uncle 621 00:27:11,790 --> 00:27:13,826 against masset's service weapon, 622 00:27:13,850 --> 00:27:15,086 and it is not a match. 623 00:27:15,110 --> 00:27:17,186 Well, he could easily have a backup weapon. 624 00:27:17,210 --> 00:27:19,106 I mean, you like him that much for the murder? 625 00:27:19,130 --> 00:27:20,276 Masset lied about why he's here, 626 00:27:20,300 --> 00:27:22,596 and his own son is scared of him. Okay? 627 00:27:22,620 --> 00:27:24,936 That is the only theory that makes sense. 628 00:27:24,960 --> 00:27:26,436 And if he covered up that investigation 629 00:27:26,460 --> 00:27:27,460 five years ago, 630 00:27:27,530 --> 00:27:29,766 then who could Alexi go to for help? 631 00:27:29,790 --> 00:27:31,436 It makes sense that he'd run. 632 00:27:31,460 --> 00:27:32,550 Exactly. 633 00:27:34,720 --> 00:27:36,230 What's up with you? 634 00:27:36,970 --> 00:27:38,946 Sorry. It's Maya. 635 00:27:38,970 --> 00:27:41,136 I... I wasn't naive enough 636 00:27:41,160 --> 00:27:45,026 to think that sending her home would fix everything, 637 00:27:45,050 --> 00:27:47,526 but, I don't know, I assumed that 638 00:27:47,550 --> 00:27:49,716 I assumed that she'd be off the streets a while. 639 00:27:49,740 --> 00:27:50,886 You know? 640 00:27:50,910 --> 00:27:52,976 So things are still bad with her parents? 641 00:27:53,000 --> 00:27:55,706 No, this time, it's her boarding school. 642 00:27:55,730 --> 00:27:56,796 Yeah. 643 00:27:56,820 --> 00:27:57,816 Right. 644 00:27:57,840 --> 00:28:01,136 Maya is... I don't know, she's sharp. 645 00:28:01,160 --> 00:28:03,546 - Yeah? - She has talent. You know? 646 00:28:03,570 --> 00:28:07,396 But if she stays on this path and gets expelled, 647 00:28:07,420 --> 00:28:12,326 her entire future will be over before it can start, and 648 00:28:12,350 --> 00:28:14,986 Nikki, I genuinely want to help her, 649 00:28:15,010 --> 00:28:16,996 but there is only so much I can do, 650 00:28:17,020 --> 00:28:18,896 even as a cop. 651 00:28:18,920 --> 00:28:20,226 Well, you know, 652 00:28:20,250 --> 00:28:23,850 maybe it's not detective adebayo she needs help from. 653 00:28:25,030 --> 00:28:26,916 Yeah. Yeah. 654 00:28:26,940 --> 00:28:29,496 Hold on. 655 00:28:29,520 --> 00:28:31,076 Captain Batista. 656 00:28:31,100 --> 00:28:32,666 Your people are looking for me. 657 00:28:32,690 --> 00:28:34,836 I need you to stop. 658 00:28:34,860 --> 00:28:36,096 You're gonna need 659 00:28:36,120 --> 00:28:38,506 to be a little more specific than that. 660 00:28:38,530 --> 00:28:41,596 It's Alexi. I saw the alert. Leave me alone! 661 00:28:41,620 --> 00:28:42,916 I'm fine. 662 00:28:42,940 --> 00:28:43,857 Yeah? 663 00:28:43,881 --> 00:28:45,606 I'll run a trace. 664 00:28:45,630 --> 00:28:47,346 You know, 665 00:28:47,370 --> 00:28:49,536 I'm afraid that we can't do that, Alexi. 666 00:28:49,560 --> 00:28:53,266 I, why don't you just come in and we can talk? 667 00:28:53,290 --> 00:28:56,026 Okay? Just tell me where you are. 668 00:28:56,050 --> 00:28:57,876 You know, you're not in any trouble. 669 00:28:57,900 --> 00:28:59,046 You have my word. 670 00:28:59,070 --> 00:29:01,150 Is my father with you? 671 00:29:02,630 --> 00:29:04,630 No. No, he's not. 672 00:29:06,070 --> 00:29:09,740 Alexi, do you believe that your father means you harm? 673 00:29:13,990 --> 00:29:15,896 I can keep you safe. 674 00:29:15,920 --> 00:29:19,726 He's my problem. I'll deal with it. 675 00:29:19,750 --> 00:29:21,670 Hello? 676 00:29:22,910 --> 00:29:23,807 All right! Let's go. 677 00:29:23,831 --> 00:29:25,906 Okay. 678 00:29:25,930 --> 00:29:27,646 Please tell me you got something, kemi! 679 00:29:27,670 --> 00:29:30,966 I got a lock on the number. Pulling the address right now. 680 00:29:30,990 --> 00:29:32,056 Get patrol up there immediately, 681 00:29:32,080 --> 00:29:33,156 then call Jason and Mike. 682 00:29:33,180 --> 00:29:35,396 How was I not clear enough? 683 00:29:35,420 --> 00:29:37,726 Inspector... And why the hell did Jason Grant 684 00:29:37,750 --> 00:29:39,896 interview Logan barlowe? 685 00:29:39,920 --> 00:29:41,256 Well, like I explained before, 686 00:29:41,280 --> 00:29:44,066 and as I explained, this case is closed. 687 00:29:44,090 --> 00:29:45,996 I gave you a direct order to back off! 688 00:29:46,020 --> 00:29:47,076 You think I was joking? 689 00:29:47,100 --> 00:29:48,336 I think that you're avoiding the truth. 690 00:29:48,360 --> 00:29:50,506 Here's the truth. I'm gonna write you and Grant up 691 00:29:50,530 --> 00:29:51,666 for insubordination. 692 00:29:51,690 --> 00:29:52,766 You leave Jay out of it. 693 00:29:52,790 --> 00:29:54,836 I am captain. It was my decision. 694 00:29:54,860 --> 00:29:56,436 Don't play the righteous card with me. 695 00:29:56,460 --> 00:29:59,156 Grant was out of pocket long before this. 696 00:29:59,180 --> 00:30:01,166 My mistake was believing he was an outlier! 697 00:30:01,190 --> 00:30:03,686 And where do you get off with all this entitlement? 698 00:30:03,710 --> 00:30:04,926 The man sitting in that prison 699 00:30:04,950 --> 00:30:06,756 did not blow up maritz and his lawyer! 700 00:30:06,780 --> 00:30:09,116 That should be more important to you than your ego. 701 00:30:09,140 --> 00:30:10,616 You're on thin ice, Nikki. 702 00:30:10,640 --> 00:30:12,096 You watch how you speak to me! 703 00:30:12,120 --> 00:30:13,097 Don't you threaten me! 704 00:30:13,121 --> 00:30:14,356 You come after my career or Jason's, 705 00:30:14,380 --> 00:30:16,766 I will have the press so far up your ass, 706 00:30:16,790 --> 00:30:18,440 you'll cough up a microphone. 707 00:30:19,300 --> 00:30:21,730 What happens next is on you. 708 00:30:22,980 --> 00:30:25,530 Remember that. 709 00:30:48,160 --> 00:30:50,136 I mean, this is history. 710 00:30:50,160 --> 00:30:51,326 I mean, is this not epic? 711 00:30:51,350 --> 00:30:53,510 Don't touch anything. Please. 712 00:30:54,920 --> 00:30:56,236 You guys want to sit, have a drink, or something? 713 00:30:56,260 --> 00:30:58,736 No, we're okay. Thank you very much. 714 00:30:58,760 --> 00:31:00,886 I just want to make it clear. 715 00:31:00,910 --> 00:31:04,076 Alexi did not break into my house. 716 00:31:04,100 --> 00:31:06,416 All right, well, we traced the call, it came from here. 717 00:31:06,440 --> 00:31:09,916 Maybe so. 718 00:31:09,940 --> 00:31:12,236 But Alexi was welcome here. 719 00:31:12,260 --> 00:31:15,586 Had his own combo for my digital door lock. 720 00:31:15,610 --> 00:31:17,076 Moose, my dog, knows him. 721 00:31:17,100 --> 00:31:18,906 He didn't break in. 722 00:31:18,930 --> 00:31:21,246 We understand that you don't want Alexi to be in any trouble. 723 00:31:21,270 --> 00:31:22,926 The problem is, he's already in trouble. 724 00:31:22,950 --> 00:31:24,166 We need to find him. 725 00:31:24,190 --> 00:31:25,766 I don't know where he is. 726 00:31:25,790 --> 00:31:27,266 Why'd he have a code to your house? 727 00:31:27,290 --> 00:31:30,086 My door's always open to my players, 728 00:31:30,110 --> 00:31:32,026 especially the ones that need a meal, 729 00:31:32,050 --> 00:31:34,756 a place to crash from time to time. 730 00:31:34,780 --> 00:31:35,936 I grew up poor too. 731 00:31:35,960 --> 00:31:38,596 These prep school kids have advantages 732 00:31:38,620 --> 00:31:40,016 kids like me and Alexi 733 00:31:40,040 --> 00:31:44,220 had to overcome with talent and hard work. 734 00:31:45,220 --> 00:31:47,376 Nothing's come easy for that boy. 735 00:31:47,400 --> 00:31:50,886 You find him, you bring him in safely. 736 00:31:50,910 --> 00:31:53,126 You know what kind of trouble he was in? 737 00:31:53,150 --> 00:31:55,556 Can't say that I do. 738 00:31:55,580 --> 00:31:58,660 Can I ask you what's bothering you, then, right now? 739 00:32:00,820 --> 00:32:02,896 My gun is missing. 740 00:32:02,920 --> 00:32:04,896 So Alexi's armed now? 741 00:32:04,920 --> 00:32:06,216 Look, you gotta find him 742 00:32:06,240 --> 00:32:07,976 before he does something he can't take back. 743 00:32:08,000 --> 00:32:10,650 Right. Thank you. Come on. 744 00:32:13,260 --> 00:32:16,136 All right, so, after tracing Alexi's phone call 745 00:32:16,160 --> 00:32:18,136 back to bud's place, 746 00:32:18,160 --> 00:32:19,296 I searched for any additional calls 747 00:32:19,320 --> 00:32:21,136 that he might have made after he called us, 748 00:32:21,160 --> 00:32:22,077 and there was one. 749 00:32:22,101 --> 00:32:24,826 He made a call to a 518 number. 750 00:32:24,850 --> 00:32:26,656 That's upstate New York. Try it. 751 00:32:26,680 --> 00:32:27,646 Yep. 752 00:32:27,670 --> 00:32:28,830 All right... 753 00:32:30,590 --> 00:32:31,590 There you go. 754 00:32:32,780 --> 00:32:34,780 Sheriff's department. 755 00:32:36,020 --> 00:32:39,916 This is captain Nikki Batista from Philadelphia police mp... 756 00:32:39,940 --> 00:32:41,076 Who am I speaking with? 757 00:32:41,100 --> 00:32:43,096 Deputy ward. How can I help you? 758 00:32:43,120 --> 00:32:46,996 Deputy, were you working at about 6:00 P.M. this evening? 759 00:32:47,020 --> 00:32:48,846 Been here a lot longer than that. 760 00:32:48,870 --> 00:32:51,926 Did you receive a call just after 6:00? 761 00:32:51,950 --> 00:32:54,006 I did, now that you mention it. 762 00:32:54,030 --> 00:32:56,550 Took a message for the sheriff that didn't make a ton of sense. 763 00:32:57,700 --> 00:32:58,436 What was the message? 764 00:32:58,460 --> 00:32:59,460 What's this all about? 765 00:32:59,700 --> 00:33:03,116 Deputy, this is detective adebayo. 766 00:33:03,140 --> 00:33:06,516 I've just emailed your office the captain's badge 767 00:33:06,540 --> 00:33:08,126 and the case file 768 00:33:08,150 --> 00:33:10,456 of our open investigation, so consider your ass covered. 769 00:33:10,480 --> 00:33:12,966 We really need to know what that message was. 770 00:33:12,990 --> 00:33:14,776 Okay. "Sheriff. 771 00:33:14,800 --> 00:33:16,986 9:00 P.M. where you last saw me." 772 00:33:17,010 --> 00:33:18,856 That mean anything to you? 773 00:33:18,880 --> 00:33:20,660 Yeah, it might. Thank you, deputy. 774 00:33:21,830 --> 00:33:23,036 All right. 775 00:33:23,060 --> 00:33:25,560 Jason? 776 00:33:26,820 --> 00:33:27,866 Yeah. 777 00:33:27,890 --> 00:33:29,876 Alexi left a message for his father 778 00:33:29,900 --> 00:33:32,986 to meet him at 9:00 P.M. where he last saw him. 779 00:33:33,010 --> 00:33:34,080 It's quarter-to right now. 780 00:33:34,250 --> 00:33:35,876 The last place he saw him was at the game. 781 00:33:35,900 --> 00:33:37,136 He's trying to get him to come to the arena. 782 00:33:37,160 --> 00:33:39,216 All right, we're not far. We'll head there now. 783 00:33:39,240 --> 00:33:41,830 Nik, we got reason to believe that Alexi's armed. 784 00:33:42,830 --> 00:33:46,146 Look, Alexi blames the sheriff for his mother's death, 785 00:33:46,170 --> 00:33:48,406 and he probably thinks that he killed his uncle too. 786 00:33:48,430 --> 00:33:50,646 He called him out. Y-You guys better hurry. 787 00:33:50,670 --> 00:33:51,930 All right. Do me a favor. 788 00:33:52,250 --> 00:33:54,896 Have patrol set up a perimeter two blocks around the arena. 789 00:33:54,920 --> 00:33:56,416 No one gets in, no one gets out. 790 00:33:56,440 --> 00:33:59,326 No lights, no... no sirens, no nothing. Okay? 791 00:33:59,350 --> 00:34:01,566 We don't want a hostage situation to pop off. 792 00:34:01,590 --> 00:34:02,327 Tell 'em to be quiet. 793 00:34:02,351 --> 00:34:04,236 We're on it. We're on it. 794 00:34:04,260 --> 00:34:07,120 This is captain Batista. Get me patrol. 795 00:34:08,120 --> 00:34:10,766 I got your message. 796 00:34:10,790 --> 00:34:12,630 I'm here like you asked. 797 00:34:14,880 --> 00:34:18,180 I miss you, kid! 798 00:34:19,040 --> 00:34:20,106 Things haven't been the same 799 00:34:20,130 --> 00:34:23,346 since your uncle took you away from me. 800 00:34:23,370 --> 00:34:25,866 I read about your team in the paper 801 00:34:25,890 --> 00:34:27,276 how good you're doing, 802 00:34:27,300 --> 00:34:29,350 and how you're a big reason why. 803 00:34:30,210 --> 00:34:32,266 I'm proud of you, Alex. 804 00:34:32,290 --> 00:34:38,026 It's Alexi... and you need to stop lying. 805 00:34:38,050 --> 00:34:39,216 Okay, okay. 806 00:34:39,240 --> 00:34:40,886 You just calm down, Alexi. 807 00:34:40,910 --> 00:34:42,946 Be careful with that, son. 808 00:34:42,970 --> 00:34:44,366 Now, I-I know 809 00:34:44,390 --> 00:34:47,466 things have been hard since your mom passed. 810 00:34:47,490 --> 00:34:48,706 I know what you did! 811 00:34:48,730 --> 00:34:50,306 Now, see, I knew your uncle would lie to you 812 00:34:50,330 --> 00:34:51,636 about what happened that night. 813 00:34:51,660 --> 00:34:53,626 You listen to me. 814 00:34:53,650 --> 00:34:56,956 Your mom, she'd been drinking, 815 00:34:56,980 --> 00:34:58,406 and she took a bad step near the basement. 816 00:34:58,430 --> 00:35:00,976 You-you remember how loose that-that banister was? 817 00:35:01,000 --> 00:35:03,736 And she fell and she hit her head. 818 00:35:03,760 --> 00:35:04,986 Yes. 819 00:35:05,010 --> 00:35:07,310 It was tragic. 820 00:35:08,340 --> 00:35:10,246 But you know what hurts me even more 821 00:35:10,270 --> 00:35:12,326 is that your uncle Jerry turned my own son against me. 822 00:35:12,350 --> 00:35:15,916 No, no! You're the one who's got it wrong! 823 00:35:15,940 --> 00:35:18,756 I asked Jerry to get me away from you! 824 00:35:18,780 --> 00:35:20,666 Why would you do that? 825 00:35:20,690 --> 00:35:21,700 Because I was there! 826 00:35:22,860 --> 00:35:24,666 Practice got canceled. 827 00:35:24,690 --> 00:35:26,506 I came home early. 828 00:35:26,530 --> 00:35:28,986 I saw you fighting, I saw her slip down the stairs, 829 00:35:29,010 --> 00:35:31,460 and I know it didn't kill her! 830 00:35:32,940 --> 00:35:34,756 She was still screaming for help 831 00:35:34,780 --> 00:35:37,276 when you killed her! 832 00:35:37,300 --> 00:35:39,096 Okay, listen, you're making a big mistake, kid. 833 00:35:39,120 --> 00:35:41,836 Just calm down. Yeah? 834 00:35:41,860 --> 00:35:45,116 You killed her! 835 00:35:45,140 --> 00:35:49,100 You found uncle Jerry, and you killed him too! 836 00:35:50,200 --> 00:35:53,310 You get Alexi. I'll flank the sheriff. 837 00:35:54,890 --> 00:35:56,360 What now, dad? 838 00:35:58,640 --> 00:36:00,320 Am I next? 839 00:36:02,640 --> 00:36:04,160 That's up to you. 840 00:36:06,740 --> 00:36:08,290 Can you be smart about this? 841 00:36:14,170 --> 00:36:15,910 Philly pd! Put down the weapon! Now! 842 00:36:19,490 --> 00:36:20,490 Alexi! 843 00:36:43,700 --> 00:36:45,320 Drop it. 844 00:36:46,780 --> 00:36:48,160 Put it on the ground. 845 00:36:51,540 --> 00:36:53,520 Good, now kick it away. 846 00:36:54,600 --> 00:36:57,006 Turn around. On your knees. Hands behind your head. 847 00:36:57,030 --> 00:36:59,290 Get on the ground. 848 00:37:25,150 --> 00:37:27,160 Welcome to Philly, bitch. 849 00:37:37,570 --> 00:37:40,976 Alexi? 850 00:37:41,000 --> 00:37:42,066 Listen to me, buddy. I know why you ran, 851 00:37:42,090 --> 00:37:43,136 but you gotta stop running now. 852 00:37:43,160 --> 00:37:45,470 It's over, all right? 853 00:37:46,590 --> 00:37:49,076 Hey, hey, hey, hey! 854 00:37:49,100 --> 00:37:51,136 Put the gun down. Put the gun down. 855 00:37:51,160 --> 00:37:52,556 I'm not gonna hurt you. I am a cop. 856 00:37:52,580 --> 00:37:53,670 So is he! 857 00:37:53,830 --> 00:37:55,306 How do I know you're not working for him? 858 00:37:55,330 --> 00:37:56,476 I'm not working for him. Okay? 859 00:37:56,500 --> 00:37:58,736 He tried to shoot at me. I am a cop. 860 00:37:58,760 --> 00:38:00,646 Put the gun down. 861 00:38:00,670 --> 00:38:01,896 He tried to shoot me! 862 00:38:01,920 --> 00:38:03,416 Okay, good point. Good point. 863 00:38:03,440 --> 00:38:05,576 You and I are both gonna put our guns down right now, 864 00:38:05,600 --> 00:38:06,986 and we're gonna have a conversation. 865 00:38:07,010 --> 00:38:08,646 That's the only way this works, okay? 866 00:38:08,670 --> 00:38:10,006 Down. Put the gun down. 867 00:38:10,030 --> 00:38:12,596 Put the gun... good. 868 00:38:12,620 --> 00:38:14,506 Good. Now, listen to me. 869 00:38:14,530 --> 00:38:17,176 Okay? Listen to me. 870 00:38:17,200 --> 00:38:20,106 Look at me, Alexi. Okay? You're not in trouble. 871 00:38:20,130 --> 00:38:21,276 Okay? Nothing you did today 872 00:38:21,300 --> 00:38:23,426 is something you can't come back from. 873 00:38:23,450 --> 00:38:25,086 But if you do something stupid right now, 874 00:38:25,110 --> 00:38:27,016 if you continue with this, 875 00:38:27,040 --> 00:38:28,926 you're throwing your life away. You understand? 876 00:38:28,950 --> 00:38:31,786 What life? 877 00:38:31,810 --> 00:38:33,006 What have I got left? 878 00:38:33,030 --> 00:38:34,936 All right, you got a future. Okay? 879 00:38:34,960 --> 00:38:36,786 You got people who believe in you. 880 00:38:36,810 --> 00:38:38,846 Your uncle, he believed in you. 881 00:38:38,870 --> 00:38:40,346 Bud, he believes in you. 882 00:38:40,370 --> 00:38:42,106 I think deep down, you believe in yourself, 883 00:38:42,130 --> 00:38:44,276 but you gotta put the gun down and stop. 884 00:38:44,300 --> 00:38:45,866 Put the gun on the bench. 885 00:38:45,890 --> 00:38:47,446 Alexi, look at me. 886 00:38:47,470 --> 00:38:49,796 Put the gun down on the bench right now. 887 00:38:49,820 --> 00:38:50,820 It's over. 888 00:38:53,810 --> 00:38:55,976 Good. 889 00:38:56,000 --> 00:38:59,456 I put my gun away. It's over, all right? Come on. 890 00:38:59,480 --> 00:39:01,316 It's over. 891 00:39:01,340 --> 00:39:03,466 - I'm sorry. I'm sorry. - All right. All right. 892 00:39:03,490 --> 00:39:05,796 All right. You're okay. You're okay, buddy. 893 00:39:05,820 --> 00:39:06,820 All right? 894 00:39:07,990 --> 00:39:09,306 Hey, hey, hey. You're okay. 895 00:39:09,330 --> 00:39:11,656 No one's gonna hurt you anymore, okay? 896 00:39:11,680 --> 00:39:16,556 All right? You're all right. Come on. 897 00:39:16,580 --> 00:39:18,500 You're all right. 898 00:39:23,020 --> 00:39:25,056 Ballistics are in 899 00:39:25,080 --> 00:39:27,166 from masset's backup piece you took off him. 900 00:39:27,190 --> 00:39:29,726 They match the slugs from Jerry's murder. 901 00:39:29,750 --> 00:39:30,896 Well, looks like the sheriff's 902 00:39:30,920 --> 00:39:32,236 gonna catch the murder charge he deserves, 903 00:39:32,260 --> 00:39:34,156 and Alexi's not even gonna have to testify. 904 00:39:34,180 --> 00:39:35,996 I just wonder where he goes from here. 905 00:39:36,020 --> 00:39:38,086 Well, I made a call to social services. 906 00:39:38,110 --> 00:39:40,256 They signed off on temporary custody, 907 00:39:40,280 --> 00:39:42,596 as long as there's bi-weekly check-ins. 908 00:39:42,620 --> 00:39:44,500 Wait. Custody with who? 909 00:39:52,200 --> 00:39:53,936 They said you could stay with me. 910 00:39:53,960 --> 00:39:54,926 - You serious? - Yes. 911 00:39:54,950 --> 00:39:56,846 It's all good. All good. 912 00:39:56,870 --> 00:39:59,106 Okay? Let's get out of here. 913 00:39:59,130 --> 00:40:01,766 Tell me that doesn't warm your heart just a little bit? 914 00:40:01,790 --> 00:40:03,116 Yeah, it does. 915 00:40:03,140 --> 00:40:07,550 It's just, we have another problem. 916 00:40:08,220 --> 00:40:09,936 That's my office line. 917 00:40:09,960 --> 00:40:11,626 Can you catch me up in a second? 918 00:40:11,650 --> 00:40:12,936 - Yeah. - Yeah. 919 00:40:12,960 --> 00:40:15,570 Go. 920 00:40:20,140 --> 00:40:21,536 What's the coffee for? 921 00:40:21,560 --> 00:40:22,640 Us. 922 00:40:22,810 --> 00:40:25,660 We have a long drive back to sacred academy. 923 00:40:26,740 --> 00:40:27,896 Maya, baby girl. 924 00:40:27,920 --> 00:40:31,126 I can sympathize with a lot of things... 925 00:40:31,150 --> 00:40:35,056 Unloving parents, bigotry, check, check. 926 00:40:35,080 --> 00:40:37,136 But being a quitter? 927 00:40:37,160 --> 00:40:38,406 No. 928 00:40:38,430 --> 00:40:42,056 Look, you don't get to choose how people treat you. 929 00:40:42,080 --> 00:40:44,226 You do get to choose 930 00:40:44,250 --> 00:40:47,066 if that treatment defines who you are or not... 931 00:40:47,090 --> 00:40:50,236 And you should never, ever 932 00:40:50,260 --> 00:40:52,826 give someone that power over you. 933 00:40:52,850 --> 00:40:54,406 After everything I've been through, 934 00:40:54,430 --> 00:40:56,576 I don't even know how to define myself. 935 00:40:56,600 --> 00:41:01,076 You know, when I was your age, I had my own trauma, 936 00:41:01,100 --> 00:41:05,676 and, yeah, i-it changed me, but... 937 00:41:05,700 --> 00:41:08,176 It ended up being a gift. 938 00:41:08,200 --> 00:41:11,256 You know? It molded me into who I am today. 939 00:41:11,280 --> 00:41:15,130 And from what I saw in this journal. 940 00:41:16,210 --> 00:41:19,510 I think your trauma is a gift to you too. 941 00:41:20,870 --> 00:41:24,286 I mean, this could be your path to a beautiful life. 942 00:41:24,310 --> 00:41:26,690 You just have to work for it. 943 00:41:28,210 --> 00:41:29,866 I don't even know where to start. 944 00:41:29,890 --> 00:41:31,446 Look, if you finish school, 945 00:41:31,470 --> 00:41:35,150 I will get you a summer job at my friend's gallery. 946 00:41:36,990 --> 00:41:38,966 And, I don't know, from there, 947 00:41:38,990 --> 00:41:41,196 maybe you can apply to art school. 948 00:41:41,220 --> 00:41:43,866 Can I think about it? 949 00:41:43,890 --> 00:41:45,560 I mean, of course, yeah. 950 00:41:46,820 --> 00:41:49,056 Look. I don't get a choice. 951 00:41:49,080 --> 00:41:51,876 I have to take you back to school. 952 00:41:51,900 --> 00:41:56,970 But... You get to decide where to go from there. 953 00:41:58,740 --> 00:42:01,220 And that's an amazing thing. 954 00:42:02,850 --> 00:42:04,100 Come on. 955 00:42:09,930 --> 00:42:12,006 Come on, we've got a long drive. 956 00:42:12,030 --> 00:42:13,316 Can I call dj? 957 00:42:13,340 --> 00:42:15,006 Fine, but you're playing my music. 958 00:42:15,030 --> 00:42:17,156 You got anything from the last five years? 959 00:42:17,180 --> 00:42:18,610 I said "music," Maya. 960 00:42:20,430 --> 00:42:23,666 I'm-I'm very sorry that I put you in this spot. 961 00:42:23,690 --> 00:42:24,667 Are you? 962 00:42:24,691 --> 00:42:26,016 But I love, love, 963 00:42:26,040 --> 00:42:27,836 that you... You put him in his place. 964 00:42:27,860 --> 00:42:29,336 Yeah, it felt good, 965 00:42:29,360 --> 00:42:32,746 but if I were you, I'd check in with my union rep. 966 00:42:32,770 --> 00:42:34,086 I'm not worried about it. 967 00:42:34,110 --> 00:42:35,856 The guy is a bureaucratic punk. 968 00:42:35,880 --> 00:42:37,176 He don't want war. 969 00:42:37,200 --> 00:42:39,110 A war that we might have started. 970 00:42:42,060 --> 00:42:44,510 Hey, what's up, Mike? 971 00:42:45,710 --> 00:42:46,866 You all right? 972 00:42:46,890 --> 00:42:51,356 Yeah, that, phone call... 973 00:42:51,380 --> 00:42:55,026 Inspector braun just transferred me out of the mp... 974 00:42:55,050 --> 00:42:56,720 Effective immediately. 69572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.