All language subtitles for Alert Missing Persons Unit - 02x08 - Alexi.WEB-SuccessfulCrab+AMZN-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,700 - Banzai! - ♪ Get up, get up ♪ 2 00:00:03,754 --> 00:00:05,530 - Excelsior! - ♪ Get up ♪ 3 00:00:05,580 --> 00:00:08,380 - ♪ Get up ♪ - Geronimo! 4 00:00:08,430 --> 00:00:09,580 [WHISTLE BLOWING] 5 00:00:09,635 --> 00:00:13,630 [ANNOUNCER] Alexi Zinman wins the faceoff for the Bullfrogs. 6 00:00:17,393 --> 00:00:18,880 Nice shot, Alexi! 7 00:00:18,930 --> 00:00:21,020 [CROWD CHEERING] 8 00:00:22,398 --> 00:00:24,430 Way to follow up! Way to follow up. Good! 9 00:00:26,460 --> 00:00:29,989 [SOUND SLOWS DOWN, OMINOUS THEME RISES] 10 00:00:42,084 --> 00:00:43,240 [WHISTLE BLOWS] 11 00:00:43,294 --> 00:00:44,700 Nice shot, Alexi! 12 00:00:47,089 --> 00:00:49,620 - Hey, hey, hey, hey! - Take it easy! 13 00:00:50,280 --> 00:00:52,960 - [COACH] Alexi, no! No! - [WHISTLE BLASTING] 14 00:00:53,012 --> 00:00:55,670 - Go, go, go! - Alexi! 15 00:00:56,640 --> 00:00:58,170 - [GRUNTING] - Back on the bench! 16 00:00:58,470 --> 00:01:00,185 - [WHISTLE BLASTING] - Do not go out there! 17 00:01:01,060 --> 00:01:02,930 - Get Alexi outta there! - Hey! 18 00:01:02,980 --> 00:01:05,300 - [BLOWS LANDING, SHOUTING] - Break it up! Break it up! 19 00:01:08,027 --> 00:01:09,970 - Break it up! - Hey, get up! 20 00:01:10,029 --> 00:01:11,460 [BLOWS LANDING] 21 00:01:16,910 --> 00:01:18,080 Where's Alexi? 22 00:01:19,038 --> 00:01:20,320 Where's Alexi? 23 00:01:20,372 --> 00:01:21,610 [SKIRMISHING CONTINUES] 24 00:01:21,660 --> 00:01:23,000 Where's Alexi? 25 00:01:30,540 --> 00:01:34,820 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 26 00:01:38,160 --> 00:01:40,480 - Hey. You wanted to see me? - Close the door. 27 00:01:40,535 --> 00:01:41,760 Wow. 28 00:01:44,740 --> 00:01:46,420 What'd I do? Doesn't sound good. 29 00:01:46,470 --> 00:01:48,980 Well, I got an email from the Department of Prisons 30 00:01:49,030 --> 00:01:51,270 about your rescheduled visit to Frackville. 31 00:01:51,320 --> 00:01:53,200 Yeah, the Logan Barlowe interview. 32 00:01:53,250 --> 00:01:54,609 I had to reschedule it because of the storm. 33 00:01:54,610 --> 00:01:56,720 - Why'd they email you? - It was a courtesy. 34 00:01:56,770 --> 00:01:58,520 Problem is that Homicide was copied, 35 00:01:58,570 --> 00:02:00,480 which means that Inspector Braun 36 00:02:00,530 --> 00:02:02,400 could find out what we're doing here. 37 00:02:02,450 --> 00:02:03,580 Hmm. 38 00:02:03,630 --> 00:02:05,570 I think maybe you're being a little paranoid. 39 00:02:05,620 --> 00:02:08,380 Braun took Logan Barlowe's confession himself. Okay? 40 00:02:08,410 --> 00:02:10,840 He hand-delivered him to the D.A. 41 00:02:10,890 --> 00:02:12,830 It is his case, Jay. 42 00:02:12,880 --> 00:02:15,750 I-I-I know that. So what is your point? What are you saying? 43 00:02:15,800 --> 00:02:17,229 If he's going to find out from somebody, 44 00:02:17,230 --> 00:02:18,420 I want it to be from me. 45 00:02:18,470 --> 00:02:19,848 - I need to get ahead of this. - I don't know, 46 00:02:19,849 --> 00:02:21,670 I think it's better to beg for forgiveness 47 00:02:21,720 --> 00:02:23,170 than to ask for permission. 48 00:02:23,227 --> 00:02:26,270 When have you ever begged for forgiveness, Jay? 49 00:02:26,320 --> 00:02:27,960 Uh... 50 00:02:28,010 --> 00:02:29,060 Fifth grade. 51 00:02:29,110 --> 00:02:30,600 I broke a buddy of mine's retainer, 52 00:02:30,650 --> 00:02:33,010 and his parents were very upset, so I... 53 00:02:33,065 --> 00:02:35,910 I need to respect the chain of command. 54 00:02:35,940 --> 00:02:37,250 - That's all. - That's fair, Nik, 55 00:02:37,270 --> 00:02:38,970 but I think respect is earned, 56 00:02:39,020 --> 00:02:40,580 and suspicion is also earned. 57 00:02:40,630 --> 00:02:42,371 What do you think that Braun has earned more of? 58 00:02:42,372 --> 00:02:44,180 I don't trust him any more than you do, 59 00:02:44,230 --> 00:02:47,250 but I need to do some damage control here. 60 00:02:47,300 --> 00:02:48,320 I'll call. 61 00:02:48,370 --> 00:02:50,720 [DIALING NUMBER] 62 00:02:51,800 --> 00:02:54,080 Ah, yes, this is Captain Batista. 63 00:02:54,110 --> 00:02:57,460 Um, does the Inspector have an opening today? 64 00:02:57,510 --> 00:02:59,600 - Good morning. - Good morning, Officer Brooks. 65 00:02:59,650 --> 00:03:00,820 [PHONE RINGING] 66 00:03:00,870 --> 00:03:02,160 Oh, uh... 67 00:03:02,200 --> 00:03:03,680 Detective Adebayo. 68 00:03:03,730 --> 00:03:06,340 This is Officer Franks from the 9th District. 69 00:03:06,395 --> 00:03:09,220 I just picked up one of your C.I.s, shoplifting. 70 00:03:09,273 --> 00:03:11,100 Uh, I'm sorry, my what? 71 00:03:11,150 --> 00:03:12,810 She claims to be one of your informants. 72 00:03:12,860 --> 00:03:14,790 Has your business card and everything. 73 00:03:14,846 --> 00:03:16,400 Uh... [CHUCKLING] 74 00:03:16,457 --> 00:03:18,440 ... can I speak with her? 75 00:03:20,660 --> 00:03:22,400 Hey, Kemi. 76 00:03:23,100 --> 00:03:25,070 Maya, is that you? 77 00:03:25,122 --> 00:03:28,020 You said if I ever needed anything, I could call. 78 00:03:28,077 --> 00:03:30,200 Well, I'm calling. 79 00:03:37,420 --> 00:03:39,060 Excuse me... 80 00:03:47,980 --> 00:03:49,354 Uh, excuse me. 81 00:03:50,540 --> 00:03:52,550 A-are you Bud Bingham? 82 00:03:52,608 --> 00:03:54,880 Wow, it's been a minute since anyone recognized me. 83 00:03:54,930 --> 00:03:56,010 Um, I'm Mike Sherman. 84 00:03:56,069 --> 00:03:58,930 It's a pleasure to meet you. I'm a really big fan. 85 00:03:58,989 --> 00:04:00,610 Ah, I appreciate that, so... 86 00:04:00,660 --> 00:04:02,600 so, do you work for the Missing Persons Unit? 87 00:04:02,659 --> 00:04:05,070 - Yes, sir. - I need to talk to someone. 88 00:04:05,660 --> 00:04:07,940 I think one of my boys is in trouble. 89 00:04:07,998 --> 00:04:10,240 Alexi seemed fine during the shoot-around, 90 00:04:10,292 --> 00:04:12,084 then a couple minutes into the first period, 91 00:04:12,085 --> 00:04:14,370 he and his man drop their gloves, and they go at it. 92 00:04:14,421 --> 00:04:16,940 When the dust cleared, Alexi was gone. 93 00:04:16,995 --> 00:04:18,620 I mean, we searched everywhere. 94 00:04:18,675 --> 00:04:21,480 Was... was fighting a frequent thing with Alexi? 95 00:04:21,500 --> 00:04:22,512 Never. 96 00:04:22,513 --> 00:04:24,510 No, his game was speed and finesse. 97 00:04:24,560 --> 00:04:27,260 Guys like me made their living making sure the guys like Alexi 98 00:04:27,300 --> 00:04:28,601 never got touched on the ice. 99 00:04:28,602 --> 00:04:31,220 I was what you might call an agitator. 100 00:04:31,271 --> 00:04:32,590 [CHUCKLING] Yes, you were. 101 00:04:32,648 --> 00:04:34,482 I mean, I watch your fight highlights all the time. 102 00:04:34,483 --> 00:04:36,109 I mean, you was whipping people's a... 103 00:04:37,319 --> 00:04:39,910 You know, he's one of only ten Black pro hockey players 104 00:04:39,960 --> 00:04:41,880 in Philadelphia history, so, I'm a big fan. 105 00:04:41,930 --> 00:04:43,850 Well, it's a real honor to meet you then, Bud. 106 00:04:43,900 --> 00:04:46,190 Well, those days are long gone. 107 00:04:46,242 --> 00:04:48,360 Look, I never had a family of my own. 108 00:04:48,418 --> 00:04:49,890 These kids are my world. 109 00:04:49,941 --> 00:04:51,760 Especially Alexi. 110 00:04:51,813 --> 00:04:53,530 The boy's got the heart of a champion. 111 00:04:53,585 --> 00:04:55,090 What's he like off the ice? 112 00:04:55,140 --> 00:04:56,700 [BUD] He's a good kid, you know? 113 00:04:57,220 --> 00:04:59,660 Ah, maybe a little more sensitive than most. 114 00:04:59,710 --> 00:05:01,550 His uncle's doing his best to take care of him, 115 00:05:01,570 --> 00:05:04,380 but man, that kid can fly. 116 00:05:04,430 --> 00:05:06,880 And he loved the game like I did. 117 00:05:06,930 --> 00:05:09,120 Running out in the middle like that? 118 00:05:09,178 --> 00:05:10,710 Makes no sense. 119 00:05:10,769 --> 00:05:13,229 I don't know, maybe there was something said during the fight? 120 00:05:13,230 --> 00:05:14,689 There were scouts at the game today. 121 00:05:14,690 --> 00:05:17,870 Only the program's top players get the scholarships, 122 00:05:17,920 --> 00:05:19,780 and Alexi was the best we've seen in years. 123 00:05:19,830 --> 00:05:22,440 Today's game would've closed the deal for him, 124 00:05:22,496 --> 00:05:23,640 and he knew it! 125 00:05:23,699 --> 00:05:25,880 He wouldn't just walk away, not if he had a choice. 126 00:05:25,910 --> 00:05:28,440 You think one of the other kids was angling for his scholarship? 127 00:05:28,495 --> 00:05:31,350 I don't know what to think. I don't know. 128 00:05:31,400 --> 00:05:33,060 I'm assuming you tried calling him? 129 00:05:33,110 --> 00:05:34,334 [BUD] Alexi doesn't have a phone. 130 00:05:34,335 --> 00:05:35,900 I tried calling his uncle, 131 00:05:35,950 --> 00:05:38,087 but apparently the line's out of order. 132 00:05:38,088 --> 00:05:40,500 Uh, what about his teammates? 133 00:05:40,550 --> 00:05:42,600 [BUD] Nobody's heard a thing. 134 00:05:43,302 --> 00:05:44,960 He's a great player, Captain, 135 00:05:45,012 --> 00:05:47,080 but he's just a kid... 136 00:05:47,139 --> 00:05:49,090 and I'm scared as hell. 137 00:05:50,860 --> 00:05:52,630 Thank you. 138 00:06:00,300 --> 00:06:02,660 Yeah, Bud Bingham was the man 139 00:06:02,710 --> 00:06:04,489 for a young Black kid growing up in Philly. 140 00:06:05,000 --> 00:06:07,220 You know he once scored a goal without taking a shot? 141 00:06:07,279 --> 00:06:09,250 See, there was an empty net, and he... 142 00:06:09,280 --> 00:06:11,110 Just-just-just... one second. 143 00:06:11,160 --> 00:06:12,480 I don't, uh, understand hockey. 144 00:06:12,530 --> 00:06:14,549 I'm glad that you're excited, but I don't understand the game, 145 00:06:14,550 --> 00:06:15,769 I don't... I don't like the game. 146 00:06:15,770 --> 00:06:17,400 I don't know why people like the game. 147 00:06:17,430 --> 00:06:19,019 What is "icing," anyway? Explain that to me. 148 00:06:19,020 --> 00:06:20,349 It's when you're behind the red center line 149 00:06:20,350 --> 00:06:22,740 - and you dump the puck... - "Dump the puck"? 150 00:06:22,799 --> 00:06:24,980 Right. Whatever. You call yourself a sports fan? 151 00:06:25,030 --> 00:06:27,020 All right. This is Alexi's stuff. 152 00:06:27,070 --> 00:06:29,750 Bud said it has not been touched since he left this morning. 153 00:06:29,800 --> 00:06:32,210 [MIKE] Skates are still here. Pads, stick. 154 00:06:32,261 --> 00:06:35,260 This stuff's not cheap, either. In fact, it's brand-new. 155 00:06:35,312 --> 00:06:36,979 I thought Bud said they were barely getting by. 156 00:06:36,980 --> 00:06:38,709 I don't know. Either way, it's not the kind of stuff 157 00:06:38,710 --> 00:06:40,691 you'd leave behind, unless you're in a rush, right? 158 00:06:40,692 --> 00:06:43,560 Yeah. This is also us guessing. There's no witnesses. 159 00:06:43,612 --> 00:06:44,862 _ 160 00:06:44,863 --> 00:06:46,100 Maybe one. 161 00:06:46,940 --> 00:06:48,900 I'll be right back. Put all that stuff on. 162 00:06:58,500 --> 00:06:59,609 [MIKE] All right, we want to see the footage 163 00:06:59,610 --> 00:07:01,030 right after the game started. 164 00:07:01,088 --> 00:07:03,060 What exactly we looking for? 165 00:07:03,118 --> 00:07:04,700 I didn't hear about a break-in. 166 00:07:04,758 --> 00:07:07,160 It's actually a break-out. That's the angle right there. 167 00:07:08,558 --> 00:07:09,810 There he is. 168 00:07:09,860 --> 00:07:12,500 - That's him. - Yeah, that's Alexi, all right. 169 00:07:14,820 --> 00:07:17,200 Okay. Lookit, he's running like the bogeyman's chasing him. 170 00:07:17,240 --> 00:07:19,340 - He's scared. - All right, I'm calling Nikki. 171 00:07:19,390 --> 00:07:20,500 We need the alert. 172 00:07:21,270 --> 00:07:25,390 [PHONES BEGIN BLARING] 173 00:07:25,440 --> 00:07:27,020 - _ - [ALERT NOTICE BLARING] 174 00:07:41,620 --> 00:07:45,920 _ 175 00:07:48,420 --> 00:07:50,590 [CROWD CHEERING] 176 00:07:50,640 --> 00:07:51,840 [GOAL HORN SOUNDING] 177 00:07:51,880 --> 00:07:53,920 All right. So this is our missing person, 178 00:07:53,970 --> 00:07:56,850 um, Alexi, and his uncle, Jerry Zinman. 179 00:07:56,880 --> 00:07:59,000 The hockey league had an address on file, 180 00:07:59,050 --> 00:08:00,869 but it was for a motel that they haven't stayed at 181 00:08:00,870 --> 00:08:03,170 - for the last six months. - And according to Bud Bingham, 182 00:08:03,200 --> 00:08:04,909 Uncle Jerry spent every last cent that he had 183 00:08:04,910 --> 00:08:06,440 on the hockey program. 184 00:08:06,490 --> 00:08:09,100 He also thinks that Alexi has the talent to go pro. 185 00:08:09,150 --> 00:08:10,839 Yeah, which makes running out in the middle of a game 186 00:08:10,840 --> 00:08:12,160 all the more suspicious. 187 00:08:12,210 --> 00:08:15,420 Speaking of suspicious, the names Alexi and Jerry Zinman 188 00:08:15,470 --> 00:08:16,820 come up empty on the system, 189 00:08:16,840 --> 00:08:18,820 and that much nothing means something... 190 00:08:18,850 --> 00:08:20,200 they're using fake names. 191 00:08:20,250 --> 00:08:22,190 Why use an alias? Who are they hiding from? 192 00:08:22,220 --> 00:08:24,650 Alexi's teammates also confirmed that he wasn't a fighter. 193 00:08:24,680 --> 00:08:26,889 I mean, that's the last thing he did before he disappeared. 194 00:08:26,890 --> 00:08:28,850 - So why pick a fight? - Not to get technical, 195 00:08:28,870 --> 00:08:29,930 but in the game footage, 196 00:08:29,940 --> 00:08:31,920 it looked like they both dropped their gloves. 197 00:08:31,970 --> 00:08:34,170 It's a common hockey thing if you want to settle a beef. 198 00:08:34,210 --> 00:08:36,515 I don't know, maybe the kid from the other team can enlighten us. 199 00:08:36,516 --> 00:08:39,420 Yeah, go talk to him. Find out how bad he wanted that scholarship. 200 00:08:39,450 --> 00:08:43,340 And worst case, maybe it can get us to the mysterious Uncle Jerry. 201 00:08:43,360 --> 00:08:45,220 - Let me see. - [NIKKI] Hopefully. 202 00:08:45,270 --> 00:08:46,560 All right. 203 00:08:47,320 --> 00:08:48,350 [KEMI] Mmm... 204 00:08:49,964 --> 00:08:51,120 Can I get a minute? 205 00:08:51,170 --> 00:08:52,710 - Yeah, of course. - Thank you. 206 00:08:55,300 --> 00:08:57,940 She is all yours, Detective. 207 00:08:57,996 --> 00:08:59,581 Thank you. I'll take it from here. 208 00:09:03,847 --> 00:09:04,910 Hi. 209 00:09:05,580 --> 00:09:07,030 Long time no see. 210 00:09:08,250 --> 00:09:09,460 - Thanks so much. - Mm. 211 00:09:09,490 --> 00:09:11,120 - Can I have another bowl? - In a minute. 212 00:09:11,170 --> 00:09:13,800 Walk with me, and explain yourself. 213 00:09:13,850 --> 00:09:15,980 - Well, things were better... - Uh-huh. 214 00:09:15,990 --> 00:09:17,920 - ... after you guys dropped me off. - Okay. 215 00:09:17,970 --> 00:09:19,640 But for about two weeks, though, 216 00:09:19,670 --> 00:09:21,940 until my parents told me I was going to boarding school. 217 00:09:21,950 --> 00:09:23,230 What? 218 00:09:23,280 --> 00:09:25,680 Sacred Academy in New Jersey, 219 00:09:25,730 --> 00:09:27,230 and if the name didn't give it away, 220 00:09:27,260 --> 00:09:29,380 - it's supes religious. - Yeah. 221 00:09:29,400 --> 00:09:33,200 Day one, the teacher told us to turn to page 55, and rip it out. 222 00:09:33,230 --> 00:09:36,000 I thought it was gonna be about, like, creative writing, but nope! 223 00:09:36,053 --> 00:09:38,150 It was about same-sex relationships. 224 00:09:38,200 --> 00:09:40,430 The teacher just told us to throw it in the trash. 225 00:09:40,450 --> 00:09:44,150 Look, I can appreciate how that must've made you feel, 226 00:09:44,170 --> 00:09:46,720 but can you skip to the part where you got busted 227 00:09:46,770 --> 00:09:47,950 for shoplifting? 228 00:09:48,004 --> 00:09:49,900 I bailed, okay? 229 00:09:49,950 --> 00:09:51,270 I didn't have any friends there. 230 00:09:51,329 --> 00:09:52,930 No one I can be myself with. 231 00:09:52,983 --> 00:09:56,800 So last weekend, I took a train to Philly, and I just stayed. 232 00:09:56,850 --> 00:09:59,630 It was cold, I needed gloves, I got caught. Whatever. 233 00:09:59,680 --> 00:10:01,160 Why didn't you call your parents? 234 00:10:01,210 --> 00:10:03,102 I'm pretty sure my dad would've let me stay in lockup. 235 00:10:03,103 --> 00:10:04,930 Oh, and you think I won't? 236 00:10:06,200 --> 00:10:08,760 Maya, I gave you that number for emergencies, 237 00:10:08,780 --> 00:10:10,680 not a get-outta-jail-free card. 238 00:10:10,735 --> 00:10:12,470 If you can't help me, I get it. 239 00:10:12,524 --> 00:10:14,790 I just wasn't sure what else to do. 240 00:10:14,840 --> 00:10:16,220 [KEMI SIGHING] 241 00:10:17,740 --> 00:10:18,940 Is your homework in there? 242 00:10:19,900 --> 00:10:21,699 Okay, good, because you're gonna finish it all 243 00:10:21,700 --> 00:10:23,640 while I think about what I'm gonna do with you. 244 00:10:27,931 --> 00:10:29,100 [KNOCKING] 245 00:10:29,150 --> 00:10:30,780 Captain Batista? 246 00:10:30,830 --> 00:10:32,440 I'm Sheriff Dan Masset. 247 00:10:32,490 --> 00:10:34,329 I have some information about your missing person. 248 00:10:34,330 --> 00:10:35,600 Come in. Sit down. 249 00:10:37,480 --> 00:10:40,370 I'm just down from Montgomery County, New York. 250 00:10:40,420 --> 00:10:42,380 - Upstate. - [NIKKI] Mmm. 251 00:10:46,000 --> 00:10:47,260 Look familiar? 252 00:10:50,127 --> 00:10:51,720 [NIKKI] Is this Alexi? 253 00:10:52,390 --> 00:10:53,470 He's my son. 254 00:10:53,520 --> 00:10:55,510 His name is Alexander. 255 00:10:55,560 --> 00:10:57,320 His uncle started calling him "Alexi" 256 00:10:57,350 --> 00:10:59,100 when the kid took a shine to ice hockey. 257 00:10:59,150 --> 00:11:02,090 Were you aware that your son was here in Philadelphia? 258 00:11:02,140 --> 00:11:04,280 - No, ma'am. - No? 259 00:11:04,330 --> 00:11:06,260 His mom died five years ago, 260 00:11:06,310 --> 00:11:08,280 and things between us went downhill. 261 00:11:08,330 --> 00:11:11,220 I, um, buried myself in work, 262 00:11:11,270 --> 00:11:15,270 and the kid's uncle Jerry, my wife's brother... 263 00:11:15,320 --> 00:11:17,069 you know, started putting thoughts in the kid's head 264 00:11:17,070 --> 00:11:18,700 about having a future in hockey. 265 00:11:18,750 --> 00:11:20,500 It's all he talked about. 266 00:11:20,555 --> 00:11:22,790 Apparently he's got talent. 267 00:11:22,840 --> 00:11:24,050 I couldn't say. 268 00:11:24,100 --> 00:11:27,590 But what I can tell you is that Jerry is a cheat and a liar, 269 00:11:27,640 --> 00:11:29,880 and I tried to warn Alex that he was gassing him up, 270 00:11:29,900 --> 00:11:32,099 but the kid didn't wanna listen to me. Of course, right? 271 00:11:32,100 --> 00:11:33,680 - Yeah. - I didn't want to fight, 272 00:11:33,700 --> 00:11:35,130 so I just... 273 00:11:36,210 --> 00:11:37,380 I let them go. 274 00:11:38,240 --> 00:11:39,739 You know, I figured that sooner or later, 275 00:11:39,740 --> 00:11:41,119 Jerry's true colors would come through, 276 00:11:41,120 --> 00:11:42,900 and Alex would come home to me. 277 00:11:44,360 --> 00:11:46,497 You probably don't think I'm too much of a father, huh? 278 00:11:46,498 --> 00:11:49,030 I think being a parent doesn't come with instructions. 279 00:11:49,084 --> 00:11:50,830 [CHUCKLES SOFTLY] 280 00:11:50,880 --> 00:11:52,660 Yeah. 281 00:11:52,720 --> 00:11:55,900 Um, soon as I saw your alert, I came down here. 282 00:11:57,180 --> 00:11:59,960 So, can you tell me anything? You got any leads? 283 00:12:00,010 --> 00:12:01,300 Well, respectfully, Sheriff, 284 00:12:01,330 --> 00:12:03,540 I will update you as soon as we have anything concrete. 285 00:12:03,590 --> 00:12:05,780 - This is my son we're talking about. - Until then... 286 00:12:05,820 --> 00:12:09,850 I-I understand, okay? Completely. 287 00:12:09,900 --> 00:12:11,550 But my team's on top of it. 288 00:12:13,160 --> 00:12:15,070 Actually... 289 00:12:15,120 --> 00:12:18,860 your son was using the last name "Zinman." 290 00:12:19,800 --> 00:12:23,790 Does that, uh... does that mean anything to you? 291 00:12:23,840 --> 00:12:25,320 No. 292 00:12:25,370 --> 00:12:27,420 But his Uncle Jerry's last name, 293 00:12:27,470 --> 00:12:29,600 my wife's maiden, was "Rimbaud." 294 00:12:29,650 --> 00:12:32,280 - Mmm. - That's "-B-A-U-D." 295 00:12:32,330 --> 00:12:34,740 - Okay. - See what that gets you. 296 00:12:35,680 --> 00:12:38,180 Well, thank you, and I appreciate your patience. 297 00:12:38,235 --> 00:12:40,980 I will contact you as soon as I hear anything. Okay? 298 00:12:46,360 --> 00:12:48,480 Alex is a really good kid. 299 00:12:48,530 --> 00:12:50,660 His uncle just put some crazy thoughts in his head. 300 00:12:50,710 --> 00:12:52,320 We'll find your son. 301 00:12:53,120 --> 00:12:55,650 You get anything, you call me. Please. 302 00:12:55,700 --> 00:12:57,180 Of course. 303 00:12:58,250 --> 00:12:59,270 [JASON] All right, go. 304 00:12:59,320 --> 00:13:02,500 Jerry Rimbaud falls off the map three years ago, 305 00:13:02,550 --> 00:13:04,940 about the same time Alexi joins his hockey league. 306 00:13:04,990 --> 00:13:06,120 Yeah, well, the sheriff said 307 00:13:06,170 --> 00:13:08,320 that he wasn't the most upstanding citizen. 308 00:13:08,370 --> 00:13:10,430 Maybe he got them into some kind of a jam? 309 00:13:10,480 --> 00:13:12,750 Yeah, maybe, but still, no matter what he was doing, 310 00:13:12,800 --> 00:13:15,070 he's gotta be invested in this kid's future. Right? 311 00:13:15,120 --> 00:13:17,700 What do you think? Sports parent smelling a payday? 312 00:13:17,750 --> 00:13:20,620 Maybe. Either way, you still gotta believe in the kid. 313 00:13:20,670 --> 00:13:22,240 - [WHISTLE BLOWS] - [COACH] Hurry up! 314 00:13:23,220 --> 00:13:24,500 You know why you lost? 315 00:13:24,554 --> 00:13:27,060 You lost because we got careless. 316 00:13:27,110 --> 00:13:29,200 We got careless because we got tired. 317 00:13:29,250 --> 00:13:32,800 Weak passes, giveaways, flybys, no back check, 318 00:13:32,855 --> 00:13:34,350 not covering the point. 319 00:13:34,400 --> 00:13:36,590 It all comes down to conditioning. 320 00:13:36,640 --> 00:13:38,260 Back on the line. We're going again. 321 00:13:38,310 --> 00:13:39,611 Actually, uh, Coach... Coach? 322 00:13:39,612 --> 00:13:41,730 Can we just get one second of your time? Please. 323 00:13:41,780 --> 00:13:42,960 [COACH] Tryin' to work here. 324 00:13:43,000 --> 00:13:44,140 We're trying to work too. 325 00:13:44,190 --> 00:13:46,400 We're with the Philadelphia Police Department. 326 00:13:46,450 --> 00:13:47,500 What's this about? 327 00:13:47,550 --> 00:13:49,150 We need to speak to one of your players. 328 00:13:49,200 --> 00:13:51,480 I mean, they kind of look like they could use a break. 329 00:13:51,530 --> 00:13:53,920 Their time would be better spent improving their game. 330 00:13:53,970 --> 00:13:56,001 - You can wait. - [MIKE] No! That's not gonna happen. 331 00:13:56,002 --> 00:13:57,450 There's a kid missing. 332 00:13:58,100 --> 00:14:00,830 Anyway. Uh, Ed! Where's Ed? 333 00:14:00,882 --> 00:14:02,750 Uh, scrappy kid from the other night. 334 00:14:02,780 --> 00:14:04,820 Got into a fight during the game. 335 00:14:04,870 --> 00:14:06,440 Edward? Eddie? 336 00:14:06,490 --> 00:14:08,500 - No? - All right, look, you can talk to us, 337 00:14:08,530 --> 00:14:10,500 or you can keep doing sprints and then talk to us. 338 00:14:10,550 --> 00:14:11,980 Is Ed here or no? 339 00:14:16,600 --> 00:14:19,000 Apparently, I am not Spartacus. 340 00:14:19,720 --> 00:14:21,060 Ed, come forward. 341 00:14:25,300 --> 00:14:26,920 Thanks, Coach. Just be a minute. 342 00:14:26,970 --> 00:14:28,730 [COACH] Back on the line! We're goin' again! 343 00:14:28,780 --> 00:14:30,180 We just want to know about Alexi... 344 00:14:30,190 --> 00:14:32,203 the kid you fought on the Bullfrogs the other night. 345 00:14:32,204 --> 00:14:34,364 - What do you want to know? - How well do you know him? 346 00:14:34,370 --> 00:14:37,260 We used to be teammates before I was traded to the Dragons. 347 00:14:37,310 --> 00:14:39,330 League moves us around sometimes. 348 00:14:39,380 --> 00:14:40,830 Well, according to the stats sheet, 349 00:14:40,880 --> 00:14:42,680 you were number two behind Alexi. 350 00:14:42,730 --> 00:14:43,790 That upset you? 351 00:14:43,842 --> 00:14:44,950 Why should it? 352 00:14:44,980 --> 00:14:46,093 Well, you both wanted the same thing, 353 00:14:46,094 --> 00:14:47,614 and it looks like he was gonna get it. 354 00:14:47,637 --> 00:14:49,170 We're friends, okay? 355 00:14:49,220 --> 00:14:50,500 [JASON] Then why'd you fight? 356 00:14:50,550 --> 00:14:51,889 I mean, I know it's part of the game, 357 00:14:51,890 --> 00:14:54,490 but, I mean... asked around, he's not much of a fighter, 358 00:14:54,540 --> 00:14:56,340 so it's kinda on you, no? 359 00:14:56,980 --> 00:14:59,180 Just trying to help him, buddy. Come on. 360 00:15:00,040 --> 00:15:02,010 [SIGHS] We fought 'cause he asked me to. 361 00:15:02,068 --> 00:15:03,695 - Come again? - He said he was gonna hit me, 362 00:15:03,696 --> 00:15:05,400 and I better hit him back. 363 00:15:05,450 --> 00:15:06,720 I didn't think he was serious, 364 00:15:06,760 --> 00:15:09,350 but then he dropped the gloves, so I did too, 365 00:15:09,400 --> 00:15:13,650 and then they split us up, and... he was gone. 366 00:15:13,705 --> 00:15:15,150 Well, he ever say why? 367 00:15:16,708 --> 00:15:17,950 Have you spoken to him since? 368 00:15:18,001 --> 00:15:20,200 He was waiting for me before practice, 369 00:15:20,253 --> 00:15:22,370 said he needed some money, and couldn't go home. 370 00:15:22,420 --> 00:15:23,540 What, to his uncle? 371 00:15:24,700 --> 00:15:27,080 Okay. Did he say where he was going, by any chance? 372 00:15:28,120 --> 00:15:30,410 No? You know where him and his uncle stay? 373 00:15:31,120 --> 00:15:32,170 Yeah. 374 00:15:39,397 --> 00:15:41,430 [JASON] That's blood. 375 00:15:46,700 --> 00:15:50,270 [TV PLAYING] 376 00:15:53,620 --> 00:15:54,820 On me. 377 00:15:59,250 --> 00:16:00,550 [MIKE] It's the uncle. 378 00:16:00,580 --> 00:16:02,120 Shot twice. 379 00:16:02,170 --> 00:16:04,380 All right. Two shots to the chest. 380 00:16:04,430 --> 00:16:05,800 Whoever did this knew he was dead. 381 00:16:05,830 --> 00:16:08,120 Somebody else came in here, checked his pulse, 382 00:16:08,170 --> 00:16:10,600 - made these footprints. - Yeah. We can pull trace, 383 00:16:10,650 --> 00:16:14,200 but my money says that Alexi found him like this and cut out. 384 00:16:14,250 --> 00:16:16,800 Shooter's still out there. Alexi might be the next target. 385 00:16:16,850 --> 00:16:17,940 Great. 386 00:16:19,970 --> 00:16:21,620 [MIKE] I'll call Homicide. 387 00:16:28,570 --> 00:16:30,160 - [ELEVATOR DINGING] - [MAN] Captain. 388 00:16:32,240 --> 00:16:34,440 - Captain. - Inspector. 389 00:16:34,494 --> 00:16:36,320 I thought our meeting wasn't until later. 390 00:16:36,370 --> 00:16:38,550 Well, I just got looped in by Homicide 391 00:16:38,580 --> 00:16:40,450 on the dead body that your men found. 392 00:16:40,500 --> 00:16:43,200 The time of death was about 9:00 a.m. in the morning, 393 00:16:43,250 --> 00:16:45,200 which would've meant that your missing person 394 00:16:45,250 --> 00:16:46,370 was still with his team. 395 00:16:46,420 --> 00:16:49,870 So Alexi isn't the shooter. He just found the body and ran. 396 00:16:49,920 --> 00:16:51,880 I'll have ballistics sent to your desk. 397 00:16:51,930 --> 00:16:54,640 You let me know if there's anything else you need. 398 00:16:54,690 --> 00:16:55,880 Thank you. Uh... 399 00:16:55,932 --> 00:17:01,260 Inspector, that's not why I, uh, I scheduled a time with you. 400 00:17:01,860 --> 00:17:04,060 It's about the Logan Barlowe case. 401 00:17:05,040 --> 00:17:07,420 The car bombing? What about it? 402 00:17:07,470 --> 00:17:10,060 Well, it's more about Logan Barlowe's confession. 403 00:17:10,100 --> 00:17:11,370 There are some concerns. 404 00:17:11,390 --> 00:17:14,440 Exactly whose concerns are we talking about? 405 00:17:14,490 --> 00:17:16,740 It's not mine, the man who took his statement. 406 00:17:16,780 --> 00:17:19,150 It's not the District Attorney's, who signed off. 407 00:17:19,200 --> 00:17:20,240 Is it yours? 408 00:17:20,290 --> 00:17:23,340 Well, it's out of respect to both you and the D.A. 409 00:17:23,380 --> 00:17:25,680 that I wanted to make you aware of my concerns. 410 00:17:25,700 --> 00:17:27,590 I see. You're trying to control the narrative, 411 00:17:27,640 --> 00:17:28,839 - is that it? - I wouldn't say that. 412 00:17:28,840 --> 00:17:31,280 Well, Captain, here's the only narrative 413 00:17:31,330 --> 00:17:32,480 you need to be focused on. 414 00:17:32,510 --> 00:17:34,250 Your commanding officer, that's me, 415 00:17:34,300 --> 00:17:36,460 is giving you a direct order to drop it. 416 00:17:36,510 --> 00:17:38,920 The Logan Barlowe bombing case 417 00:17:38,970 --> 00:17:42,670 is miles outside of your purview at the MPU. 418 00:17:42,729 --> 00:17:44,850 Stay away from it. 419 00:17:56,880 --> 00:17:59,020 [LOGAN BARLOWE] Why you wanna help me? 420 00:17:59,078 --> 00:18:02,290 Logan Barlowe, uh, there's two things I know about you. 421 00:18:02,310 --> 00:18:04,600 One, you're an expert with explosives, 422 00:18:04,650 --> 00:18:07,990 and, two, you're gonna be in here for a very long time. 423 00:18:08,046 --> 00:18:09,950 So, um, I need something. 424 00:18:09,990 --> 00:18:11,380 You help me out, 425 00:18:11,430 --> 00:18:14,320 I can, uh, I can help you. I can talk to the Warden. 426 00:18:14,370 --> 00:18:15,740 Anyway, um... 427 00:18:15,790 --> 00:18:19,830 I served overseas in Afghanistan, and while I was there, 428 00:18:19,850 --> 00:18:23,380 I came across a bomber who was a... 429 00:18:23,430 --> 00:18:24,800 a bad guy, a scumbag, 430 00:18:24,850 --> 00:18:27,830 used kids as triggers, that kinda thing. 431 00:18:27,889 --> 00:18:31,320 And now I have reason to believe that he's here, in the States. 432 00:18:31,360 --> 00:18:33,060 Um... 433 00:18:33,110 --> 00:18:34,950 show you some photos. 434 00:18:35,000 --> 00:18:39,190 This is, um... an explosion at a Boston boatyard. 435 00:18:39,248 --> 00:18:42,300 Both of these and these three 436 00:18:42,330 --> 00:18:46,340 are from a... a garage in New York just last week. 437 00:18:46,390 --> 00:18:51,120 Um, now, I think that my guy had motive to do both of these, 438 00:18:51,170 --> 00:18:52,700 but what I can't prove 439 00:18:52,750 --> 00:18:54,980 is that the same guy built both of these bombs, 440 00:18:55,030 --> 00:18:57,540 so that's what I'm asking you to help me out with. 441 00:18:57,590 --> 00:18:59,600 [GRUNTING OBLIGINGLY] 442 00:19:01,540 --> 00:19:03,590 Uh, guy knows his stuff. 443 00:19:03,643 --> 00:19:06,340 Detonator in this photo 444 00:19:06,390 --> 00:19:08,510 could've caused this blast pattern. 445 00:19:09,400 --> 00:19:12,440 What'd he use, C-4? 446 00:19:12,499 --> 00:19:13,510 Semtex? 447 00:19:13,569 --> 00:19:16,680 Y-y-you can't tell from looking at these photos? 448 00:19:16,730 --> 00:19:19,100 Ah, I'd be guessing. 449 00:19:19,150 --> 00:19:23,060 Where'd he plant the bomb in relation to the driver? 450 00:19:23,110 --> 00:19:25,620 You know, I'm really not much of a car guy, 451 00:19:25,670 --> 00:19:29,080 but y-you can't tell from looking at these... make or model? 452 00:19:29,120 --> 00:19:31,170 Look, man, I'm tryin' to help, 453 00:19:31,210 --> 00:19:34,700 but how in the hell you expect me to know if you don't? 454 00:19:34,750 --> 00:19:37,420 Because all of these photos 455 00:19:37,470 --> 00:19:40,304 are from the car bombing that you've already confessed to. 456 00:19:43,580 --> 00:19:44,960 Explain that. 457 00:19:45,620 --> 00:19:46,960 What the hell's goin' on here? 458 00:19:47,019 --> 00:19:50,050 I don't know. I-I... You tell me. 459 00:19:50,100 --> 00:19:52,390 I mean, who put you up to this? 460 00:19:52,440 --> 00:19:54,830 You're crazy. 461 00:19:54,880 --> 00:19:57,680 Oh, I'm not crazy. I've seen your rap sheet. Okay? 462 00:19:57,730 --> 00:20:01,140 You're connected to a lot of car bombs, but zero dead bodies, 463 00:20:01,170 --> 00:20:05,200 and, unfortunately, you don't have long to live. All right? 464 00:20:05,250 --> 00:20:06,919 I mean, you're not the guy you hire for this job. 465 00:20:06,920 --> 00:20:10,420 You're the guy that you hire to take the fall for this job. 466 00:20:10,470 --> 00:20:13,830 So tell me, please, who paid your insurance policy? 467 00:20:13,880 --> 00:20:15,460 That's all I want to know. 468 00:20:15,518 --> 00:20:16,660 Guard! 469 00:20:17,675 --> 00:20:19,160 We're done here. 470 00:20:19,218 --> 00:20:21,960 [JASON SIGHS] 471 00:20:22,980 --> 00:20:24,880 Enjoy your stay, Logan. 472 00:20:30,897 --> 00:20:32,770 What do you got on Alexi's uncle? 473 00:20:32,820 --> 00:20:36,760 Ah, very little. Just confirmation that Alexi's mother, 474 00:20:36,810 --> 00:20:38,720 who died five years ago, is Jerry's sister. 475 00:20:38,740 --> 00:20:40,363 [MIKE] All right, what about the financials? 476 00:20:40,364 --> 00:20:43,114 He maxed out a few credit cards at a supermarket, 477 00:20:43,115 --> 00:20:44,700 but they were all for gift cards. 478 00:20:44,720 --> 00:20:47,320 You know, ride shares, food delivery apps, 479 00:20:47,350 --> 00:20:48,820 a few pre-loaded debit cards. 480 00:20:48,850 --> 00:20:49,902 So that anybody on his trail 481 00:20:49,903 --> 00:20:51,583 - wouldn't be able to track him. - Exactly. 482 00:20:51,590 --> 00:20:53,660 Sheriff Masset said that Jerry had enemies. 483 00:20:53,690 --> 00:20:55,505 Sure looks like he's trying to stay off the grid. 484 00:20:55,506 --> 00:20:57,750 Well, Alexi has no phone, 485 00:20:57,770 --> 00:21:00,900 and there's zero social media on the uncle. 486 00:21:00,955 --> 00:21:02,730 Now, his phone is shut down, 487 00:21:02,780 --> 00:21:04,520 but I was able to get the cell provider 488 00:21:04,560 --> 00:21:06,640 to connect me to his app accounts. 489 00:21:06,690 --> 00:21:09,430 - I was just about to start digging. - I mean, these guys were broke, 490 00:21:09,480 --> 00:21:10,799 - so it's likely just gonna be food... - Yeah. 491 00:21:10,800 --> 00:21:12,840 - ... and essentials. - What about his teammates? 492 00:21:14,760 --> 00:21:16,520 - Eavesdrop much? - Mmm. 493 00:21:16,530 --> 00:21:18,510 [MIKE] We questioned the teammates already. 494 00:21:18,530 --> 00:21:19,600 They don't know anything. 495 00:21:19,650 --> 00:21:21,310 You should check their socials. 496 00:21:21,360 --> 00:21:25,270 The uncle might be off the grid, but no one my age is. 497 00:21:25,326 --> 00:21:27,230 Check the filter hashtag: "Bullfrogs." 498 00:21:29,460 --> 00:21:32,530 [TYPING] 499 00:21:32,580 --> 00:21:34,440 [KEMI] The Bullfrogs' social page. 500 00:21:34,490 --> 00:21:36,240 Well, lookie here. There's Alexi. 501 00:21:36,290 --> 00:21:37,797 [MIKE] The team's out celebrating a win. 502 00:21:37,798 --> 00:21:39,220 Yeah. Hang on. 503 00:21:39,270 --> 00:21:41,300 This photo here, it's a different date, 504 00:21:41,340 --> 00:21:43,140 but it looks like the same place. 505 00:21:43,190 --> 00:21:44,870 Wait, wait, wait, wait! Zoom in on that. 506 00:21:44,890 --> 00:21:45,929 Yeah. 507 00:21:45,930 --> 00:21:47,790 [TYPING] 508 00:21:48,660 --> 00:21:50,870 That's Charlie McGannon's bar. 509 00:21:50,920 --> 00:21:52,870 The Irish mob? 510 00:21:52,920 --> 00:21:55,270 A-as in Nikki's old C.I.? 511 00:21:56,320 --> 00:21:57,400 Hmm. 512 00:22:00,060 --> 00:22:01,270 Nice work. 513 00:22:02,060 --> 00:22:03,770 Now get your butt down here. 514 00:22:09,830 --> 00:22:12,580 We would've been happy to come to you, Charlie. 515 00:22:13,549 --> 00:22:15,530 No, I don't love it when cops come by. 516 00:22:15,580 --> 00:22:17,020 No? 517 00:22:17,074 --> 00:22:19,870 I'm always enjoying seeing you, though, Nikki. 518 00:22:19,922 --> 00:22:21,460 [CHUCKLING] 519 00:22:21,510 --> 00:22:23,560 What's with the chaperone? 520 00:22:23,610 --> 00:22:25,140 I have a case. 521 00:22:25,190 --> 00:22:28,460 And it's got nothing to do with your primary income. 522 00:22:28,510 --> 00:22:30,120 I'm intrigued. 523 00:22:31,280 --> 00:22:33,280 [MIKE] You, uh, know the name Jerry Zinman? 524 00:22:33,960 --> 00:22:36,340 He's got a nephew named Alexi. Plays on a hockey team 525 00:22:36,360 --> 00:22:38,220 that you seem to have hosted a number of times. 526 00:22:38,260 --> 00:22:40,500 Yeah, the Bullfrogs, sure. Yeah. 527 00:22:40,550 --> 00:22:44,350 Alexi, now, that guy... he's more of a hockey prodigy. 528 00:22:44,400 --> 00:22:46,470 I dabble in sports representation. 529 00:22:46,500 --> 00:22:48,480 Secondary income, you know? 530 00:22:49,285 --> 00:22:52,622 Yeah. I'm gonna sign that kid soon as he turns 18. 531 00:22:53,459 --> 00:22:56,160 So you're, uh, interested in his uncle? 532 00:22:56,920 --> 00:22:58,160 What'd he do? 533 00:22:58,210 --> 00:22:59,910 He was killed this morning. 534 00:22:59,960 --> 00:23:01,760 Now Alexi's missing. 535 00:23:02,860 --> 00:23:04,920 [GROANING] Oh! 536 00:23:04,970 --> 00:23:06,540 You gotta be kidding me. 537 00:23:06,590 --> 00:23:08,080 How well did you know him? 538 00:23:08,120 --> 00:23:11,380 Well, one of my guys saw that he had some talent, 539 00:23:11,430 --> 00:23:13,280 so we kept a close eye on him. 540 00:23:13,330 --> 00:23:15,420 You know, bought him some new gear, 541 00:23:15,470 --> 00:23:17,720 let him eat at my place at a discount. 542 00:23:18,920 --> 00:23:21,800 Made sure to keep them out of trouble. 543 00:23:21,850 --> 00:23:23,790 What type of trouble you talking about? 544 00:23:23,840 --> 00:23:25,390 Well, nothing locally. 545 00:23:25,446 --> 00:23:28,270 I had my people put the word out that, uh... 546 00:23:28,320 --> 00:23:29,850 they're friends of ours. 547 00:23:29,900 --> 00:23:31,610 [NIKKI] Now, you know that if I'm asking, 548 00:23:31,620 --> 00:23:33,650 it's because we're worried about Alexi. 549 00:23:33,700 --> 00:23:35,900 We don't want anything to happen to him. 550 00:23:35,950 --> 00:23:37,490 I'm guessing you don't either. 551 00:23:38,460 --> 00:23:40,110 You know what happened to his mom? 552 00:23:40,160 --> 00:23:42,680 [MIKE] Yeah, she passed away five years ago. 553 00:23:43,944 --> 00:23:45,450 So you don't know. 554 00:23:47,259 --> 00:23:50,110 I'd look into it if I was you, Sergeant. 555 00:23:50,160 --> 00:23:51,910 But you didn't hear that from me. 556 00:23:54,850 --> 00:23:55,893 See ya, Nikki. 557 00:23:59,240 --> 00:24:02,650 Charlie's a lot of things, but wrong isn't one of them. 558 00:24:02,702 --> 00:24:04,480 Check this out. 559 00:24:04,530 --> 00:24:06,930 The coroner's file for Alexi's mother. 560 00:24:09,824 --> 00:24:11,960 Blunt trauma as the result of a fall. 561 00:24:12,010 --> 00:24:13,661 Ruled "accidental." 562 00:24:14,500 --> 00:24:16,410 The lead investigator was Sheriff Masset? 563 00:24:16,460 --> 00:24:19,610 - Her own husband? - Well, that's inappropriate. 564 00:24:19,660 --> 00:24:22,620 I-I mean, you would pass it to a deputy. 565 00:24:22,670 --> 00:24:24,950 Maybe even call in the Staties. 566 00:24:25,006 --> 00:24:28,020 Assuming you wanted to do it above board. 567 00:24:28,070 --> 00:24:30,620 36 hours from the time of death to the coroner's ruling 568 00:24:30,670 --> 00:24:33,000 is lightning speed, even for an open-and-shut case. 569 00:24:33,050 --> 00:24:37,000 Well, uh, I compiled game footage from the league, 570 00:24:37,050 --> 00:24:41,340 but I also canvassed the parents for any of their footage, and... 571 00:24:41,390 --> 00:24:44,260 it's almost like he stopped, for some reason. 572 00:24:46,652 --> 00:24:48,480 - Okay. - Mmm-hmm. 573 00:24:48,530 --> 00:24:53,900 And then I found, uh, this angle from a smartphone camera. 574 00:24:55,040 --> 00:24:56,360 [NIKKI] What is he looking at? 575 00:24:56,412 --> 00:24:57,870 Uh, I was wondering that too, 576 00:24:57,920 --> 00:24:59,620 so I matched the time stamp 577 00:24:59,672 --> 00:25:03,280 with footage that was taken on the other side of the arena, and... 578 00:25:05,100 --> 00:25:06,990 [MIKE] That's Sheriff Masset. 579 00:25:07,040 --> 00:25:08,700 He was at the game. 580 00:25:08,750 --> 00:25:11,660 He told me that our alert brought him here to Philly. 581 00:25:11,690 --> 00:25:13,080 He lied right to my face. 582 00:25:13,137 --> 00:25:17,348 Alexi saw him, picked a fight, then used the chaos to disappear. 583 00:25:17,349 --> 00:25:19,130 He's running from his own father. 584 00:25:29,190 --> 00:25:32,980 _ 585 00:25:43,292 --> 00:25:45,590 [POLICE RADIO CRACKLING IN DISTANCE] 586 00:25:55,554 --> 00:25:57,600 [CHUCKLING] Oh, hey. 587 00:25:58,720 --> 00:26:00,240 Have you found Alexi yet? 588 00:26:00,850 --> 00:26:02,640 Uh, no, not yet, but we will. 589 00:26:02,690 --> 00:26:04,550 And your tip gave us a solid lead. 590 00:26:04,580 --> 00:26:06,064 Thank you very much, Detective. 591 00:26:06,065 --> 00:26:08,070 - [LAUGHING] - What are you working on? 592 00:26:08,120 --> 00:26:09,590 Oh. 593 00:26:12,420 --> 00:26:15,180 Oh! Maya, this is wonderful. 594 00:26:15,870 --> 00:26:17,500 - May I? - Yeah. 595 00:26:18,360 --> 00:26:21,840 Oh, my gosh. This is amazing! 596 00:26:23,220 --> 00:26:25,000 How long have you been drawing? 597 00:26:26,210 --> 00:26:28,700 After you guys found me, I started seeing this therapist, 598 00:26:28,750 --> 00:26:30,950 and I didn't really like talking about myself 599 00:26:30,960 --> 00:26:33,450 or what happened, so... 600 00:26:33,500 --> 00:26:36,900 the doc suggested I find different ways of expressing myself, 601 00:26:36,950 --> 00:26:39,150 and I've always liked doodling. 602 00:26:39,206 --> 00:26:41,690 I mean, this goes way beyond doodling. 603 00:26:41,740 --> 00:26:44,060 You are very talented! 604 00:26:45,180 --> 00:26:47,720 What a way to find out you're good at something, huh? 605 00:26:47,770 --> 00:26:48,920 Hmm. 606 00:26:49,840 --> 00:26:51,950 Listen, I gotta go check in with Nikki, 607 00:26:51,990 --> 00:26:54,350 but, uh, some of the guys ordered some pizza. You hungry? 608 00:26:54,390 --> 00:26:56,100 - Hell, yeah! - Yeah. Come on. 609 00:26:56,157 --> 00:26:57,400 [KEMI CHUCKLES] 610 00:27:01,036 --> 00:27:02,770 [KNOCKING] Yo. 611 00:27:02,820 --> 00:27:04,660 Sheriff Masset turned his cell off, 612 00:27:04,690 --> 00:27:07,860 and the hotel says that he hasn't been back in hours. 613 00:27:07,910 --> 00:27:11,800 Well, uh, Helen ran ballistics on the slug 614 00:27:11,850 --> 00:27:13,350 they pulled out of Alexi's uncle 615 00:27:13,400 --> 00:27:15,490 against Masset's service weapon, 616 00:27:15,540 --> 00:27:17,120 and it is not a match. 617 00:27:17,170 --> 00:27:19,040 Well, he could easily have a backup weapon. 618 00:27:19,096 --> 00:27:21,040 I mean, you like him that much for the murder? 619 00:27:21,090 --> 00:27:22,339 Masset lied about why he's here, 620 00:27:22,340 --> 00:27:24,280 and his own son is scared of him. Okay? 621 00:27:24,310 --> 00:27:26,080 That is the only theory that makes sense. 622 00:27:26,110 --> 00:27:29,220 And if he covered up that investigation five years ago, 623 00:27:29,270 --> 00:27:31,220 then who could Alexi go to for help? 624 00:27:31,270 --> 00:27:32,580 It makes sense that he'd run. 625 00:27:32,630 --> 00:27:34,060 Exactly. 626 00:27:34,110 --> 00:27:35,350 Hmm. 627 00:27:36,460 --> 00:27:37,810 What's up with you? 628 00:27:38,480 --> 00:27:40,690 Uh, sorry. It's Maya. 629 00:27:40,740 --> 00:27:42,180 I, uh... [CHUCKLES] 630 00:27:42,230 --> 00:27:43,530 I wasn't naive enough to think 631 00:27:43,560 --> 00:27:46,720 that sending her home would fix everything, 632 00:27:46,770 --> 00:27:49,400 but, I don't know, I assumed that... 633 00:27:49,450 --> 00:27:52,660 I assumed that she'd be off the streets a while. You know? 634 00:27:52,713 --> 00:27:54,790 So things are still bad with her parents? 635 00:27:54,840 --> 00:27:57,270 Oh, no, this time, it's her boarding school. 636 00:27:57,327 --> 00:27:58,530 - Oh! - Yeah. 637 00:27:58,560 --> 00:27:59,579 - Right. - [KEMI CHUCKLES] 638 00:27:59,580 --> 00:28:03,080 Maya is... I don't know, she's sharp. 639 00:28:03,120 --> 00:28:05,300 - Yeah? - She has talent. You know? 640 00:28:05,350 --> 00:28:08,980 But if she stays on this path and gets expelled, 641 00:28:09,010 --> 00:28:13,700 her entire future will be over before it can start, and... 642 00:28:14,560 --> 00:28:16,790 Nikki, I genuinely want to help her, 643 00:28:16,800 --> 00:28:19,010 but there is only so much I can do, 644 00:28:19,045 --> 00:28:20,640 even as a cop. 645 00:28:20,690 --> 00:28:23,470 Mmm, well, you know, maybe it's not Detective Adebayo 646 00:28:23,510 --> 00:28:24,840 she needs help from. 647 00:28:25,620 --> 00:28:27,460 - Hmm? - Yeah. 648 00:28:27,510 --> 00:28:28,832 - Hmm. Yeah. - [PHONE RINGING] 649 00:28:28,833 --> 00:28:30,080 Hold on. 650 00:28:31,540 --> 00:28:32,900 Captain Batista. 651 00:28:32,950 --> 00:28:34,269 [MALE VOICE] Your people are looking for me. 652 00:28:34,270 --> 00:28:35,680 I need you to stop. 653 00:28:36,632 --> 00:28:40,460 Uh, you're gonna need to be a little more specific than that. 654 00:28:40,511 --> 00:28:43,304 It's Alexi. I saw the alert. Leave me alone! 655 00:28:43,305 --> 00:28:44,681 - I'm fine. - [QUIETLY] Yeah? 656 00:28:44,682 --> 00:28:45,750 [BUTTON CLICKS] 657 00:28:45,808 --> 00:28:47,250 I'll run a trace. 658 00:28:48,020 --> 00:28:51,640 Uh, ahem, you know, I'm afraid that we can't do that, Alexi. 659 00:28:51,660 --> 00:28:55,110 I, uh... why don't you just come in and we can talk? 660 00:28:55,168 --> 00:28:57,770 Okay? Just tell me where you are. 661 00:28:57,823 --> 00:28:59,640 You know, you're not in any trouble. 662 00:28:59,690 --> 00:29:01,370 You have my word. 663 00:29:01,420 --> 00:29:02,690 Is my father with you? 664 00:29:04,260 --> 00:29:07,900 No. No, he's not. Um... 665 00:29:07,950 --> 00:29:11,100 Alexi, do you believe that your father means you harm? 666 00:29:16,040 --> 00:29:17,789 I can keep you safe. 667 00:29:17,790 --> 00:29:20,760 He's my problem. I'll deal with it. 668 00:29:21,550 --> 00:29:22,900 - Hello? - [DIAL TONE] 669 00:29:24,760 --> 00:29:27,500 All right! Let's go. Okay. 670 00:29:28,200 --> 00:29:29,749 Please tell me you got something, Kemi! 671 00:29:29,750 --> 00:29:32,260 Oh, I got a lock on the number. Pulling the address right now. 672 00:29:32,310 --> 00:29:35,050 Get Patrol up there immediately, then call Jason and Mike. 673 00:29:35,100 --> 00:29:38,100 - How was I not clear enough? - Inspector... 674 00:29:38,150 --> 00:29:41,680 And why the hell did Jason Grant interview Logan Barlowe? 675 00:29:41,739 --> 00:29:44,613 - Well, like I explained before... - And as I explained, 676 00:29:44,614 --> 00:29:45,860 this case is closed. 677 00:29:45,900 --> 00:29:48,080 I gave you a direct order to back off! 678 00:29:48,110 --> 00:29:49,320 You think I was joking? 679 00:29:49,370 --> 00:29:50,419 I think that you're avoiding the truth. 680 00:29:50,420 --> 00:29:52,069 Here's the truth. I'm gonna write you and Grant up 681 00:29:52,070 --> 00:29:54,400 - for insubordination. - You leave Jay out of it. 682 00:29:54,430 --> 00:29:56,300 I am Captain. It was my decision. 683 00:29:56,350 --> 00:29:58,440 Don't play the righteous card with me. 684 00:29:58,490 --> 00:30:00,640 Grant was out of pocket long before this. 685 00:30:00,690 --> 00:30:03,140 My mistake was believing he was an outlier! 686 00:30:03,190 --> 00:30:05,420 And where do you get off with all this entitlement? 687 00:30:05,470 --> 00:30:07,660 The man sitting in that prison did not blow up Maritz 688 00:30:07,710 --> 00:30:09,090 and his lawyer! 689 00:30:09,140 --> 00:30:11,219 That should be more important to you than your ego. 690 00:30:11,220 --> 00:30:13,650 You're on thin ice, Nikki. You watch how you speak to me! 691 00:30:13,670 --> 00:30:14,720 Don't you threaten me! 692 00:30:14,770 --> 00:30:16,210 You come after my career or Jason's, 693 00:30:16,240 --> 00:30:18,670 I will have the press so far up your ass, 694 00:30:18,720 --> 00:30:20,350 you'll cough up a microphone. 695 00:30:21,060 --> 00:30:23,781 What happens next is on you. 696 00:30:25,032 --> 00:30:26,870 Remember that. 697 00:30:40,540 --> 00:30:43,460 [SIRENS CHIRPING] 698 00:30:50,540 --> 00:30:52,080 [MIKE] I mean, this is history. 699 00:30:52,130 --> 00:30:53,540 I mean, is this not epic? 700 00:30:53,590 --> 00:30:55,490 [WHISPERS] Don't touch anything. Please. 701 00:30:55,500 --> 00:30:56,510 [DOG BARKING] 702 00:30:56,560 --> 00:30:58,500 You guys want to sit, have a drink, or something? 703 00:30:58,550 --> 00:31:00,990 Uh, no, we're okay. Thank you very much. 704 00:31:01,040 --> 00:31:02,620 I just want to make it clear. 705 00:31:03,420 --> 00:31:05,820 Alexi did not break into my house. 706 00:31:05,870 --> 00:31:08,150 All right, well, we traced the call, it came from here. 707 00:31:08,200 --> 00:31:10,840 Ah, maybe so. 708 00:31:11,800 --> 00:31:13,520 But Alexi was welcome here. 709 00:31:14,340 --> 00:31:16,700 Had his own combo for my digital door lock. 710 00:31:17,571 --> 00:31:19,590 Moose, my dog, knows him. 711 00:31:19,640 --> 00:31:20,990 He didn't break in. 712 00:31:21,040 --> 00:31:23,480 We understand that you don't want Alexi to be in any trouble. 713 00:31:23,530 --> 00:31:24,949 The problem is, he's already in trouble. 714 00:31:24,950 --> 00:31:26,210 We need to find him. 715 00:31:26,260 --> 00:31:27,580 I don't know where he is. 716 00:31:27,630 --> 00:31:29,900 Why'd he have a code to your house? 717 00:31:29,950 --> 00:31:31,960 [BUD] My door's always open to my players, 718 00:31:32,015 --> 00:31:34,270 especially the ones that need a meal, 719 00:31:34,327 --> 00:31:36,580 a place to crash from time to time. 720 00:31:36,630 --> 00:31:37,938 I grew up poor too. 721 00:31:38,600 --> 00:31:40,330 These prep school kids have advantages, 722 00:31:40,360 --> 00:31:43,720 kids like me and Alexi had to overcome with talent 723 00:31:43,740 --> 00:31:46,310 and hard work. 724 00:31:47,160 --> 00:31:49,100 Nothing's come easy for that boy. 725 00:31:49,150 --> 00:31:52,770 You find him, you bring him in safely. 726 00:31:53,520 --> 00:31:55,280 You know what kind of trouble he was in? 727 00:31:55,330 --> 00:31:56,840 Can't say that I do. 728 00:31:57,700 --> 00:32:00,752 Can I ask you what's bothering you, then, right now? 729 00:32:03,000 --> 00:32:04,380 My gun is missing. 730 00:32:05,007 --> 00:32:07,000 Uh-huh. So Alexi's armed now? 731 00:32:07,050 --> 00:32:08,949 Look, you gotta find him before he does something 732 00:32:08,950 --> 00:32:10,080 he can't take back. 733 00:32:10,137 --> 00:32:12,580 Right. Thank you. Come on. 734 00:32:15,470 --> 00:32:20,090 All right, so, after tracing Alexi's phone call back to Bud's place, 735 00:32:20,140 --> 00:32:21,519 I searched for any additional calls 736 00:32:21,520 --> 00:32:24,240 that he might have made after he called us, and there was one. 737 00:32:24,290 --> 00:32:26,819 Uh, he made a call to a 518 number. 738 00:32:26,820 --> 00:32:28,190 - That's upstate New York. - Yeah. 739 00:32:28,200 --> 00:32:30,600 - Try it. - Yep. All right, uh... 740 00:32:30,650 --> 00:32:32,400 [DIALING] 741 00:32:32,451 --> 00:32:34,850 - There you go. - [LINE RINGING] 742 00:32:34,909 --> 00:32:36,480 [MAN] Sheriff's Department. 743 00:32:38,000 --> 00:32:41,840 This is Captain Nikki Batista from Philadelphia Police MPU. 744 00:32:41,890 --> 00:32:43,200 Who am I speaking with? 745 00:32:43,253 --> 00:32:45,200 Deputy Ward. How can I help you? 746 00:32:45,255 --> 00:32:48,950 Deputy, were you working at about 6:00 p.m. this evening? 747 00:32:49,009 --> 00:32:50,880 Been here a lot longer than that. 748 00:32:50,930 --> 00:32:54,013 Um, did you receive a call just after 6:00? 749 00:32:54,014 --> 00:32:56,130 I did, now that you mention it. 750 00:32:56,183 --> 00:32:58,950 Took a message for the sheriff that didn't make a ton of sense. 751 00:32:59,000 --> 00:33:01,900 - What was the message? - What's this all about? 752 00:33:01,920 --> 00:33:05,300 Uh, Deputy, this is Detective Adebayo. 753 00:33:05,350 --> 00:33:08,550 I've just emailed your office the Captain's badge 754 00:33:08,580 --> 00:33:10,880 and the case file of our open investigation, 755 00:33:10,900 --> 00:33:12,770 so consider your ass covered. 756 00:33:12,824 --> 00:33:15,510 We really need to know what that message was. 757 00:33:15,560 --> 00:33:19,330 Okay. "Sheriff. 9:00 p.m. Where you last saw me." 758 00:33:19,380 --> 00:33:20,690 That mean anything to you? 759 00:33:20,749 --> 00:33:23,130 Yeah, it might. Thank you, Deputy. 760 00:33:23,180 --> 00:33:25,140 - [HANGING UP] - All right. 761 00:33:25,190 --> 00:33:27,000 - Jason? - Uh-huh. 762 00:33:27,040 --> 00:33:28,950 [LINE RINGING] 763 00:33:29,007 --> 00:33:30,170 [JASON] Yeah. 764 00:33:30,220 --> 00:33:33,740 Alexi left a message for his father to meet him at 9:00 p.m. 765 00:33:33,770 --> 00:33:35,210 where he last saw him. 766 00:33:35,264 --> 00:33:36,510 It's quarter-to right now. 767 00:33:36,560 --> 00:33:37,989 The last place he saw him was at the game. 768 00:33:37,990 --> 00:33:39,549 He's trying to get him to come to the arena. 769 00:33:39,550 --> 00:33:41,369 All right, we're not far. We'll head there now. 770 00:33:41,370 --> 00:33:43,981 Nik, we got reason to believe that Alexi's armed. 771 00:33:45,080 --> 00:33:47,960 Look, Alexi blames the sheriff for his mother's death, 772 00:33:47,990 --> 00:33:50,840 and he probably thinks that he killed his uncle too. 773 00:33:50,890 --> 00:33:53,190 He called him out. Y-you guys better hurry. 774 00:33:53,240 --> 00:33:55,500 All right. Do me a favor. Have Patrol set up a perimeter 775 00:33:55,530 --> 00:33:57,320 two blocks around the arena. 776 00:33:57,370 --> 00:33:58,740 No one gets in, no one gets out. 777 00:33:58,790 --> 00:34:01,880 No lights, no... no sirens, no nothing. Okay? 778 00:34:01,920 --> 00:34:03,579 We don't want a hostage situation to pop off. 779 00:34:03,580 --> 00:34:06,220 - Tell 'em to be quiet. - We're on it. We're on it. 780 00:34:06,270 --> 00:34:09,030 This is Captain Batista. Get me Patrol. 781 00:34:10,140 --> 00:34:11,760 [LOUDLY] I got your message. 782 00:34:13,140 --> 00:34:14,680 I'm here like you asked. 783 00:34:17,707 --> 00:34:19,320 I miss you, kid! 784 00:34:21,300 --> 00:34:22,359 Things haven't been the same 785 00:34:22,360 --> 00:34:24,440 since your uncle took you away from me. 786 00:34:25,430 --> 00:34:28,140 I read about your team in the paper... 787 00:34:28,190 --> 00:34:29,260 how good you're doing, 788 00:34:29,290 --> 00:34:31,430 and how you're a big reason why. 789 00:34:33,300 --> 00:34:35,350 - I'm proud of you, Alex. - It's Alexi... 790 00:34:35,400 --> 00:34:36,850 [COCKING GUN] 791 00:34:36,908 --> 00:34:40,320 ... and you need to stop lying. 792 00:34:40,370 --> 00:34:43,150 Okay, okay. You just calm down, Alexi. 793 00:34:43,200 --> 00:34:45,200 Be careful with that, son. 794 00:34:45,257 --> 00:34:49,669 Now, I-I know things have been hard since your mom passed. 795 00:34:49,670 --> 00:34:50,970 I know what you did! 796 00:34:51,000 --> 00:34:52,679 Now, see, I knew your uncle would lie to you 797 00:34:52,680 --> 00:34:53,842 about what happened that night. 798 00:34:53,843 --> 00:34:56,430 You listen to me. 799 00:34:56,485 --> 00:34:58,960 Your mom, she'd been drinking, 800 00:34:59,010 --> 00:35:00,680 and she took a bad step near the basement. 801 00:35:00,720 --> 00:35:03,185 You-you remember how loose that-that banister was? 802 00:35:03,980 --> 00:35:06,150 And she fell and she hit her head. 803 00:35:06,200 --> 00:35:07,260 Yes. 804 00:35:07,980 --> 00:35:09,680 It was tragic. 805 00:35:11,239 --> 00:35:13,339 But you know what hurts me even more is that your uncle Jerry 806 00:35:13,340 --> 00:35:14,710 turned my own son against me. 807 00:35:14,764 --> 00:35:17,120 No, no! You're the one who's got it wrong! 808 00:35:18,140 --> 00:35:20,940 I asked Jerry to get me away from you! 809 00:35:20,990 --> 00:35:23,980 - Why would you do that? - Because I was there! 810 00:35:25,440 --> 00:35:28,180 Practice got canceled. I came home early. 811 00:35:29,040 --> 00:35:31,240 I saw you fighting, I saw her slip down the stairs, 812 00:35:31,270 --> 00:35:32,798 and I know it didn't kill her! 813 00:35:35,020 --> 00:35:36,870 She was still screaming for help 814 00:35:36,927 --> 00:35:39,500 when you killed her! 815 00:35:39,554 --> 00:35:41,730 Okay, listen, you're making a big mistake, kid. 816 00:35:41,780 --> 00:35:43,830 Just calm down. Yeah? 817 00:35:43,880 --> 00:35:45,540 [ALEXI YELLING] You killed her! 818 00:35:47,380 --> 00:35:49,200 You found Uncle Jerry, 819 00:35:49,250 --> 00:35:51,500 - and you killed him too! - Shh, shh, shh. 820 00:35:53,160 --> 00:35:54,980 You get Alexi. I'll flank the sheriff. 821 00:35:56,880 --> 00:35:58,520 What now, Dad? 822 00:36:00,854 --> 00:36:02,440 Am I next? 823 00:36:05,100 --> 00:36:06,230 That's up to you. 824 00:36:08,917 --> 00:36:10,320 Can you be smart about this? 825 00:36:14,630 --> 00:36:16,140 - [SHOTS FIRING] - Get down, get down! 826 00:36:16,190 --> 00:36:18,210 Philly PD! Put down the weapon! Now! 827 00:36:18,260 --> 00:36:19,540 [FIRING] 828 00:36:21,680 --> 00:36:23,000 Alexi! 829 00:36:31,450 --> 00:36:32,630 [DOORKNOB RATTLES] 830 00:36:46,160 --> 00:36:47,480 Drop it. 831 00:36:48,940 --> 00:36:50,250 Put it on the ground. 832 00:36:54,120 --> 00:36:55,870 Good, now kick it away. 833 00:36:56,860 --> 00:36:58,460 Turn around. On your knees. 834 00:36:58,510 --> 00:37:00,720 Hands behind your head. Get on the ground. 835 00:37:04,720 --> 00:37:07,130 - [GUN FIRES] - [GRUNTING] 836 00:37:07,180 --> 00:37:09,790 [BLOWS LANDING] 837 00:37:11,563 --> 00:37:13,050 [CRASHING] 838 00:37:15,192 --> 00:37:17,010 [CRASHING] 839 00:37:22,780 --> 00:37:23,810 [MASSET CRIES OUT] 840 00:37:24,660 --> 00:37:26,690 [GRUNTING] 841 00:37:27,770 --> 00:37:29,480 Welcome to Philly, bitch. 842 00:37:40,000 --> 00:37:41,200 Alexi? 843 00:37:43,100 --> 00:37:44,549 Listen to me, buddy. I know why you ran, 844 00:37:44,550 --> 00:37:45,749 but you gotta stop running now. 845 00:37:45,750 --> 00:37:47,500 It's over, all right? 846 00:37:49,226 --> 00:37:51,550 Uh-uh. Hey, hey, hey, hey! 847 00:37:51,600 --> 00:37:53,440 Put the gun down. Put the gun down. 848 00:37:53,490 --> 00:37:55,200 I'm not gonna hurt you. I am a cop. 849 00:37:55,250 --> 00:37:57,480 So is he! How do I know you're not working for him? 850 00:37:57,530 --> 00:37:58,930 I'm not working for him. Okay? 851 00:37:58,985 --> 00:38:01,020 He tried to shoot at me. I am a cop. 852 00:38:01,070 --> 00:38:02,770 Put the gun down. 853 00:38:02,820 --> 00:38:04,040 He tried to shoot me! 854 00:38:04,090 --> 00:38:05,850 Okay, good point. Good point. 855 00:38:05,900 --> 00:38:08,050 You and I are both gonna put our guns down right now, 856 00:38:08,080 --> 00:38:09,119 and we're gonna have a conversation. 857 00:38:09,120 --> 00:38:10,730 That's the only way this works, okay? 858 00:38:10,789 --> 00:38:12,950 Down. Put the gun down. 859 00:38:13,000 --> 00:38:14,910 Put the gun... Good. 860 00:38:14,960 --> 00:38:16,740 Good. Now, listen to me. 861 00:38:17,630 --> 00:38:19,620 Okay? Listen to me. 862 00:38:19,673 --> 00:38:22,700 Look at me, Alexi. Okay? You're not in trouble. 863 00:38:22,750 --> 00:38:23,940 Okay? Nothing you did today 864 00:38:23,970 --> 00:38:25,940 is something you can't come back from. 865 00:38:25,990 --> 00:38:27,640 But if you do something stupid right now, 866 00:38:27,670 --> 00:38:30,240 if you continue with this, you're throwing your life away. 867 00:38:30,280 --> 00:38:32,620 - You understand? - What life? 868 00:38:34,200 --> 00:38:35,560 What have I got left? 869 00:38:35,617 --> 00:38:37,313 All right, you got a future. Okay? 870 00:38:37,314 --> 00:38:39,580 You got people who believe in you. 871 00:38:39,630 --> 00:38:41,480 Your uncle, he believed in you. 872 00:38:41,530 --> 00:38:42,900 Bud, he believes in you. 873 00:38:42,930 --> 00:38:44,549 I think deep down, you believe in yourself, 874 00:38:44,550 --> 00:38:46,700 but you gotta put the gun down and stop. 875 00:38:46,750 --> 00:38:48,270 Put the gun on the bench. 876 00:38:48,960 --> 00:38:50,119 Alexi, look at me. 877 00:38:50,120 --> 00:38:53,280 Put the gun down on the bench right now. It's over. 878 00:38:53,330 --> 00:38:55,300 [SOBBING] 879 00:38:56,880 --> 00:38:58,370 [JASON] Good. 880 00:38:58,420 --> 00:39:00,400 I put my gun away. It's over, all right? 881 00:39:01,130 --> 00:39:02,630 Come on. It's over. 882 00:39:02,680 --> 00:39:05,800 - I'm sorry. I'm sorry. - Okay. All right. All right. 883 00:39:05,850 --> 00:39:09,040 All right. You're okay. You're okay, buddy. All right? 884 00:39:09,090 --> 00:39:10,580 - [CRYING] - Hey, hey, hey. 885 00:39:10,600 --> 00:39:12,350 You're okay. You're okay. 886 00:39:12,400 --> 00:39:14,670 No one's gonna hurt you anymore, okay? 887 00:39:14,720 --> 00:39:18,773 All right? All right? You're all right. Come on. 888 00:39:19,540 --> 00:39:20,680 You're all right. 889 00:39:26,480 --> 00:39:28,540 [NIKKI] Ballistics are in from Masset's backup piece 890 00:39:28,580 --> 00:39:29,720 you took off him. 891 00:39:29,770 --> 00:39:31,940 They match the slugs from Jerry's murder. 892 00:39:31,990 --> 00:39:33,469 Well, looks like the sheriff's gonna catch 893 00:39:33,470 --> 00:39:34,549 the murder charge he deserves, 894 00:39:34,550 --> 00:39:36,610 and Alexi's not even gonna have to testify. 895 00:39:36,666 --> 00:39:38,580 I just wonder where he goes from here. 896 00:39:38,630 --> 00:39:40,900 Well, I made a call to Social Services. 897 00:39:40,950 --> 00:39:42,890 They signed off on temporary custody, 898 00:39:42,920 --> 00:39:44,910 as long as there's bi-weekly check-ins. 899 00:39:45,540 --> 00:39:47,000 Wait. Custody with who? 900 00:39:54,760 --> 00:39:56,140 They said you could stay with me. 901 00:39:56,170 --> 00:39:57,350 - You serious? - Yes. 902 00:39:57,400 --> 00:39:59,340 It's all good. All good. 903 00:39:59,380 --> 00:40:01,640 Okay? Let's get out of here. 904 00:40:01,690 --> 00:40:04,120 Tell me that doesn't warm your heart just a little bit? 905 00:40:04,170 --> 00:40:06,140 Yeah, it does. 906 00:40:06,190 --> 00:40:09,300 It's just, uh, we have another problem. 907 00:40:10,580 --> 00:40:12,460 - [PHONE RINGING] - That's my office line. 908 00:40:12,510 --> 00:40:14,140 Can you catch me up in a second? 909 00:40:14,194 --> 00:40:15,630 - Yeah. - Yeah. 910 00:40:15,680 --> 00:40:16,840 Go. 911 00:40:16,890 --> 00:40:18,722 [PHONE RINGING] 912 00:40:18,770 --> 00:40:20,440 [SIGHING HEAVILY] 913 00:40:23,100 --> 00:40:25,240 - What's the coffee for? - Us. 914 00:40:25,290 --> 00:40:27,850 We have a long drive back to Sacred Academy. 915 00:40:27,870 --> 00:40:28,960 [MAYA SIGHING] 916 00:40:28,990 --> 00:40:30,460 Maya, baby girl. 917 00:40:30,490 --> 00:40:33,380 I can sympathize with a lot of things... 918 00:40:33,430 --> 00:40:37,780 unloving parents, bigotry, check, check. 919 00:40:37,830 --> 00:40:39,910 But being a quitter? 920 00:40:39,960 --> 00:40:41,140 No. 921 00:40:41,940 --> 00:40:45,300 Look, you don't get to choose how people treat you. 922 00:40:45,355 --> 00:40:49,740 You do get to choose if that treatment defines who you are or not... 923 00:40:49,790 --> 00:40:55,270 and you should never, ever give someone that power over you. 924 00:40:55,320 --> 00:40:57,280 After everything I've been through, 925 00:40:57,330 --> 00:40:59,480 I don't even know how to define myself. 926 00:40:59,530 --> 00:41:03,840 You know, when I was your age, I had my own trauma, 927 00:41:03,896 --> 00:41:07,470 and, uh, yeah, i-it changed me, but... 928 00:41:08,460 --> 00:41:11,110 it ended up being a gift. 929 00:41:11,160 --> 00:41:13,960 You know? It molded me into who I am today. 930 00:41:14,010 --> 00:41:17,720 And from what I saw in this journal... 931 00:41:18,950 --> 00:41:21,860 ... I think your trauma is a gift to you too. 932 00:41:23,560 --> 00:41:26,740 I mean, this could be your path to a beautiful life. 933 00:41:26,770 --> 00:41:28,340 You just have to work for it. 934 00:41:30,960 --> 00:41:32,460 I don't even know where to start. 935 00:41:32,510 --> 00:41:34,200 Look, if you finish school, 936 00:41:34,860 --> 00:41:37,480 I will get you a summer job at my friend's gallery. 937 00:41:40,580 --> 00:41:41,759 And, I don't know, from there, 938 00:41:41,760 --> 00:41:43,820 maybe you can apply to art school. 939 00:41:44,560 --> 00:41:46,320 Can I think about it? 940 00:41:46,370 --> 00:41:47,800 I mean, of course, yeah. 941 00:41:47,850 --> 00:41:49,240 [BOTH LAUGH] 942 00:41:49,290 --> 00:41:51,820 Look. I don't get a choice. 943 00:41:51,870 --> 00:41:54,370 I have to take you back to school. 944 00:41:54,429 --> 00:41:56,810 But, um... 945 00:41:56,862 --> 00:41:59,460 you get to decide where to go from there. 946 00:42:01,480 --> 00:42:03,780 And that's an amazing thing. 947 00:42:05,260 --> 00:42:06,470 Come on. 948 00:42:12,640 --> 00:42:14,770 [KEMI] Come on, we've got a long drive. 949 00:42:14,800 --> 00:42:15,830 [MAYA] Can I call DJ? 950 00:42:15,840 --> 00:42:17,720 [KEMI] Fine, but you're playing my music. 951 00:42:17,750 --> 00:42:19,429 [MAYA] You got anything from the last five years? 952 00:42:19,430 --> 00:42:21,150 [KEMI] I said "music," Maya. 953 00:42:23,180 --> 00:42:26,240 I'm-I'm very sorry that I put you in this spot. 954 00:42:26,290 --> 00:42:28,450 - Are you? - Oh, but I love, love, 955 00:42:28,470 --> 00:42:30,540 that you... you put him in his place. 956 00:42:30,591 --> 00:42:32,360 Yeah, it felt good, 957 00:42:32,410 --> 00:42:34,720 but if I were you, I'd check in with my union rep. 958 00:42:34,770 --> 00:42:36,110 I'm not worried about it. 959 00:42:36,160 --> 00:42:38,620 The guy is a bureaucratic punk. 960 00:42:38,670 --> 00:42:39,880 He don't want war. 961 00:42:39,933 --> 00:42:41,800 A war that we might have started. 962 00:42:41,851 --> 00:42:43,720 [FOOTSTEPS APPROACH] 963 00:42:45,600 --> 00:42:47,130 [NIKKI] Hey, what's up, Mike? 964 00:42:47,940 --> 00:42:49,600 You all right? 965 00:42:49,651 --> 00:42:53,050 Yeah, that, um, phone call... 966 00:42:54,110 --> 00:42:57,820 Inspector Braun just transferred me out of the MPU. 967 00:42:57,879 --> 00:42:59,270 Effective immediately. 968 00:43:09,500 --> 00:43:14,500 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 72412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.