Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,540
MkvDrama.Org
2
00:00:02,540 --> 00:00:09,960
[Characters, places, and incidents in this production are fictitious]
[For recreational purposes only]
[No intention to direct or encourage the actions that happen in the drama] [Viewer discretion is advised]
3
00:00:10,820 --> 00:00:56,240
[Previously]
4
00:00:10,830 --> 00:00:12,500
Sorry, Ongsa.
5
00:00:13,060 --> 00:00:15,710
I'm sorry I didn't know all this time
6
00:00:16,079 --> 00:00:18,400
that you had to endure so much.
7
00:00:18,600 --> 00:00:20,100
I'm serious, Ongsa.
8
00:00:20,100 --> 00:00:21,630
Don't you want to know
9
00:00:21,800 --> 00:00:23,300
who Suansoon is?
10
00:00:28,350 --> 00:00:29,490
Do you think
11
00:00:29,680 --> 00:00:31,900
we will fall in love
12
00:00:32,060 --> 00:00:33,500
with someone we don't know at all?
13
00:00:33,870 --> 00:00:35,870
Aren't you talking about yourself?
14
00:00:37,090 --> 00:00:38,500
I plan to move out.
15
00:00:38,840 --> 00:00:40,600
Please take care of Ongsa, Ms. Nan.
16
00:00:40,810 --> 00:00:42,600
We may not be able to watch a movie together.
17
00:00:42,600 --> 00:00:44,290
When the movie is released,
18
00:00:44,290 --> 00:00:45,890
I might not be here.
19
00:00:45,940 --> 00:00:47,620
I want to go back to my own place.
20
00:00:48,510 --> 00:00:50,910
We'll meet again, right?
21
00:02:01,260 --> 00:02:04,400
[Screenwriter: Utchariyakhorn Sirikam]
22
00:02:01,260 --> 00:02:04,400
[Adapted from Salil's novel: Absolute Zero]
23
00:02:07,940 --> 00:02:12,600
[Director and producer: Siwaj Sawatmaneekul]
24
00:02:26,740 --> 00:02:33,800
[Absolute Zero]
25
00:02:36,340 --> 00:02:39,000
[If this world is a movie theater,
you're a romance movie.]
26
00:02:53,020 --> 00:02:54,050
Ongsa.
27
00:02:56,730 --> 00:02:57,630
Give it to me.
28
00:02:59,100 --> 00:03:00,140
What are you doing up here?
29
00:03:01,770 --> 00:03:02,360
I...
30
00:03:02,360 --> 00:03:04,170
-I just want to collect the clothes and then wash them.
-No need.
31
00:03:05,360 --> 00:03:07,420
I don't like people touching my stuff.
32
00:03:07,700 --> 00:03:08,690
I don't like it.
33
00:03:11,140 --> 00:03:12,270
I'm sorry.
34
00:03:44,860 --> 00:03:47,200
Good morning.
35
00:03:47,800 --> 00:03:49,300
Good morning.
36
00:03:50,860 --> 00:03:53,050
Do you want porridge, Ms. Nan? I'll make it for you.
37
00:03:53,329 --> 00:03:54,400
-Are you going to make porridge again?
-Yes.
38
00:03:54,440 --> 00:03:56,700
-Okay. Okay. I want to eat it.
-Okay.
39
00:03:57,600 --> 00:03:58,320
Wait.
40
00:03:59,610 --> 00:04:01,070
Did you quarrel last night?
41
00:04:02,080 --> 00:04:02,680
What?
42
00:04:03,940 --> 00:04:06,680
Ongsa didn't sleep here last night.
43
00:04:14,010 --> 00:04:15,820
Maybe he wanted to go home, Ms. Nan.
44
00:04:22,079 --> 00:04:23,200
I think
45
00:04:24,210 --> 00:04:27,250
no matter what it is, you can talk about it.
46
00:04:27,570 --> 00:04:29,460
You won't be here soon.
47
00:04:37,530 --> 00:04:38,120
Right?
48
00:04:38,190 --> 00:04:38,659
Yes.
49
00:04:39,420 --> 00:04:42,960
I'll have simple shrimp, chicken, pork, and squid porridge.
50
00:04:43,630 --> 00:04:44,880
There's only one kind.
51
00:04:45,010 --> 00:04:47,040
There are not so many things in my fridge.
52
00:04:47,070 --> 00:04:48,190
Let me take a look for you.
53
00:04:56,060 --> 00:04:58,970
-Please teach me.
-No.
54
00:04:58,970 --> 00:05:01,720
-Do it yourself, okay?
-I'll buy you ice cream, okay?
55
00:05:01,730 --> 00:05:03,010
No, I won't teach you.
56
00:05:03,470 --> 00:05:05,260
Sorry, I'm on a diet.
57
00:05:05,470 --> 00:05:06,440
Do it yourself.
58
00:05:09,020 --> 00:05:09,980
Hey, Soon...
59
00:05:11,020 --> 00:05:12,900
Oh, are you here to pick up Ongsa?
60
00:05:13,340 --> 00:05:13,800
Yes.
61
00:05:20,320 --> 00:05:21,560
How are your studies?
62
00:05:21,560 --> 00:05:24,580
No progress at all. I can't understand it by myself.
63
00:05:24,580 --> 00:05:26,650
It'll be much better if you give extra classes.
64
00:05:27,020 --> 00:05:29,200
Then you should pay attention when I give extra classes.
65
00:05:33,000 --> 00:05:33,950
Let's go back.
66
00:05:40,440 --> 00:05:41,640
He gets angry
67
00:05:41,640 --> 00:05:42,680
and jealous easily.
68
00:05:42,680 --> 00:05:44,300
Our bro is in a serious situation.
69
00:05:44,300 --> 00:05:46,330
There has never been such a serious situation before.
70
00:05:46,330 --> 00:05:46,720
Uh-huh.
71
00:05:49,790 --> 00:05:51,820
What are you talking about?
72
00:05:54,159 --> 00:05:55,040
Let's go.
73
00:05:56,880 --> 00:05:58,300
Oh. Wait.
74
00:05:58,980 --> 00:06:01,850
Explain it to me first. What were you talking about? Mangkorn.
75
00:06:03,180 --> 00:06:04,830
Ongsa.
76
00:06:06,490 --> 00:06:08,050
Do you want to have a meal together?
77
00:06:09,000 --> 00:06:11,310
I want to take you to a restaurant.
78
00:06:12,220 --> 00:06:13,620
I can treat you.
79
00:06:14,350 --> 00:06:15,810
Ongsa.
80
00:06:20,110 --> 00:06:20,920
What?
81
00:06:24,620 --> 00:06:25,550
I'm sorry.
82
00:06:29,210 --> 00:06:30,960
I know I was wrong.
83
00:06:31,760 --> 00:06:33,500
But please don't be angry, okay?
84
00:06:38,190 --> 00:06:39,740
I'm not mad at you.
85
00:06:41,240 --> 00:06:42,360
I just feel wronged.
86
00:06:48,480 --> 00:06:50,840
It's okay if you don't want me to get closer to you.
87
00:06:52,960 --> 00:06:53,500
But...
88
00:06:55,560 --> 00:06:57,180
don't push me farther away.
89
00:07:05,260 --> 00:07:05,980
Let's go.
90
00:07:08,220 --> 00:07:09,180
Where are we going?
91
00:07:12,000 --> 00:07:13,140
To have a meal.
92
00:07:13,140 --> 00:07:14,540
Didn't you say it's your treat?
93
00:07:14,760 --> 00:07:15,440
Oh.
94
00:07:18,480 --> 00:07:19,930
Ongsa.
95
00:07:25,890 --> 00:07:27,530
How do you know this place?
96
00:07:27,900 --> 00:07:29,700
I've been here for a long time.
97
00:07:31,220 --> 00:07:32,580
I've never been to this place before.
98
00:07:36,040 --> 00:07:37,420
Someone took me here.
99
00:07:38,500 --> 00:07:39,930
It's his favorite restaurant.
100
00:07:55,260 --> 00:07:56,450
You can eat now.
101
00:07:56,590 --> 00:07:57,980
It's cold.
102
00:08:07,450 --> 00:08:08,100
By the way,
103
00:08:09,740 --> 00:08:12,340
are you free after class this Saturday?
104
00:08:14,380 --> 00:08:15,210
Oh.
105
00:08:15,370 --> 00:08:16,750
Yes. Why?
106
00:08:17,780 --> 00:08:19,840
I want to invite you to look at the house.
107
00:08:24,120 --> 00:08:25,530
Even though
108
00:08:26,280 --> 00:08:27,480
Ms. Nan asked you to stop.
109
00:08:28,420 --> 00:08:30,110
Have you talked before?
110
00:08:31,530 --> 00:08:32,299
Yes.
111
00:08:34,500 --> 00:08:35,850
Ms. Nan
112
00:08:35,850 --> 00:08:37,940
asked me to bring you along.
113
00:08:38,799 --> 00:08:40,850
I'll go even if you don't invite me.
114
00:08:42,659 --> 00:08:43,630
Thank you.
115
00:08:43,929 --> 00:08:44,980
Well...
116
00:08:45,580 --> 00:08:47,770
Since you're gonna move to another place,
117
00:08:48,160 --> 00:08:50,080
do you have enough money?
118
00:08:50,690 --> 00:08:51,160
Well...
119
00:08:52,120 --> 00:08:53,900
I have spare money too.
120
00:08:56,860 --> 00:08:58,200
Even so,
121
00:08:59,530 --> 00:09:01,220
I don't want you to move out.
122
00:09:05,420 --> 00:09:06,670
Well,
123
00:09:06,720 --> 00:09:08,670
I still work in Ms. Nan's shop.
124
00:09:09,120 --> 00:09:11,240
I also give extra classes to you and your friends.
125
00:09:11,640 --> 00:09:13,420
We can still meet.
126
00:09:14,980 --> 00:09:15,800
Hm.
127
00:09:16,350 --> 00:09:17,080
I...
128
00:09:17,160 --> 00:09:18,220
Although I don't understand,
129
00:09:18,440 --> 00:09:18,780
well,
130
00:09:19,040 --> 00:09:21,050
why do you want to move to another place?
131
00:09:25,880 --> 00:09:27,610
Even if I don't move out,
132
00:09:27,940 --> 00:09:29,680
I will leave one day.
133
00:09:36,640 --> 00:09:39,050
Can't you just stay here forever?
134
00:09:43,840 --> 00:09:46,210
Does forever really exist, Ongsa?
135
00:10:01,640 --> 00:10:02,760
Who cares?
136
00:10:03,920 --> 00:10:06,910
A lifetime is forever, right?
137
00:10:18,490 --> 00:10:21,240
[Grandpa VCD DVD]
138
00:10:18,720 --> 00:10:20,110
What will you do next?
139
00:10:20,570 --> 00:10:21,880
I don't know yet.
140
00:10:23,730 --> 00:10:25,950
You'll know in due course.
141
00:10:30,420 --> 00:10:32,050
If you could go back in time,
142
00:10:32,510 --> 00:10:33,650
what would you do?
143
00:10:33,650 --> 00:10:36,330
Well, too many things.
144
00:10:36,860 --> 00:10:37,740
Like what?
145
00:10:37,760 --> 00:10:40,420
Like running a lottery hint station.
146
00:10:46,490 --> 00:10:48,080
Just kidding.
147
00:10:50,720 --> 00:10:51,260
Well,
148
00:10:52,290 --> 00:10:55,780
I think I would go back to hold the person I love tight.
149
00:10:56,590 --> 00:10:58,050
But I don't know.
150
00:10:58,050 --> 00:11:00,930
When I was there, I never did that.
151
00:11:02,430 --> 00:11:04,800
Aren't you afraid of scaring her?
152
00:11:04,800 --> 00:11:09,470
Oh. Of course I'm afraid. I'm afraid she would slap me. And it would be a big problem.
153
00:11:17,120 --> 00:11:18,760
Then what are you afraid of?
154
00:11:25,160 --> 00:11:26,810
Being parted.
155
00:11:29,290 --> 00:11:29,820
Hm.
156
00:11:31,740 --> 00:11:34,010
If you meet, you'll be parted.
157
00:11:34,570 --> 00:11:36,700
If you don't meet, you won't be parted.
158
00:12:02,460 --> 00:12:03,800
Oh.
159
00:12:04,800 --> 00:12:07,040
I think it's gonna be hot today.
160
00:12:07,040 --> 00:12:09,330
I can barely see a cloud in the sky.
161
00:12:19,690 --> 00:12:20,410
Hm.
162
00:12:21,440 --> 00:12:23,380
A butterfly flew here.
163
00:12:23,680 --> 00:12:25,850
They say this means love is coming.
164
00:12:46,040 --> 00:12:47,890
Dad, who have you been sitting and talking with for so long?
165
00:12:48,820 --> 00:12:50,250
A regular customer.
166
00:12:50,560 --> 00:12:52,190
Hm. A regular customer.
167
00:12:52,190 --> 00:12:53,850
No wonder I think he looks familiar.
168
00:12:53,850 --> 00:12:55,850
But I don't remember where I've seen him.
169
00:13:06,820 --> 00:13:07,340
Hm.
170
00:13:08,460 --> 00:13:09,950
If I die,
171
00:13:10,600 --> 00:13:13,530
can you help me give all the DVDs to someone?
172
00:13:16,620 --> 00:13:18,900
Why are you talking about this suddenly?
173
00:13:20,170 --> 00:13:21,860
Just in case.
174
00:13:22,140 --> 00:13:23,530
I should make a plan in advance.
175
00:13:23,530 --> 00:13:25,530
Dad, what's wrong?
176
00:13:28,780 --> 00:13:29,740
Well...
177
00:13:29,740 --> 00:13:31,740
Who should I give them to?
178
00:13:32,770 --> 00:13:34,850
I'll tell you when it's almost time.
179
00:13:35,610 --> 00:13:40,240
Then you shouldn't have told me just now. I'm worried, you know?
180
00:13:40,820 --> 00:13:43,620
Forget it. Go and continue to put everything in order.
181
00:13:43,720 --> 00:13:44,620
Goodness.
182
00:13:47,060 --> 00:13:48,540
I don't know what you were talking about.
183
00:14:32,600 --> 00:14:33,680
What's wrong?
184
00:14:36,860 --> 00:14:38,250
Nothing.
185
00:14:39,170 --> 00:14:40,860
I just want to hold you.
186
00:14:47,630 --> 00:14:48,560
Are you sure?
187
00:14:49,460 --> 00:14:49,950
Hm.
188
00:15:04,320 --> 00:15:05,820
Your heart is beating so fast.
189
00:15:07,280 --> 00:15:08,440
Are you shy?
190
00:15:20,820 --> 00:15:22,060
It feels like
191
00:15:23,130 --> 00:15:24,980
a butterfly is flying in my belly. (It's a pun. It means anxiety.)
192
00:15:28,340 --> 00:15:29,640
I heard
193
00:15:30,570 --> 00:15:32,140
if a butterfly flies to you,
194
00:15:33,700 --> 00:15:36,020
it means love is coming.
195
00:15:42,110 --> 00:15:43,280
Looks like it's true.
196
00:15:44,740 --> 00:15:46,190
It's flying around in my belly.
197
00:15:49,630 --> 00:15:51,460
Your heart is still beating so fast.
198
00:15:53,240 --> 00:15:53,840
A little.
199
00:16:18,700 --> 00:16:19,560
Here?
200
00:16:22,000 --> 00:16:22,600
Yes.
201
00:16:30,600 --> 00:16:31,630
Go in.
202
00:16:38,000 --> 00:16:39,230
Oh, this.
203
00:16:40,120 --> 00:16:40,760
Okay.
204
00:16:50,240 --> 00:16:53,140
Have we met before, young man?
205
00:17:04,650 --> 00:17:05,690
No.
206
00:17:17,240 --> 00:17:19,540
You want to rent it using the name of Ongsa, right?
207
00:17:24,329 --> 00:17:24,970
Yes.
208
00:17:25,569 --> 00:17:27,740
Wait a minute.
209
00:17:30,980 --> 00:17:32,740
I'm gonna go outside to wait.
210
00:18:48,590 --> 00:18:50,020
Are you sure this place is suitable for living?
211
00:18:54,670 --> 00:18:55,800
Yes.
212
00:18:59,020 --> 00:19:00,740
There's no TV.
213
00:19:00,940 --> 00:19:03,900
Should I go get the radio in the shop?
Then you won't be bored.
214
00:19:06,210 --> 00:19:07,390
It's okay.
215
00:19:07,680 --> 00:19:09,050
It belongs to Ms. Nan, right?
216
00:19:09,250 --> 00:19:10,270
This place is okay to me.
217
00:19:10,620 --> 00:19:12,640
Ms. Nan doesn't need it.
218
00:19:14,830 --> 00:19:16,200
This place is really okay to me.
219
00:19:25,140 --> 00:19:26,370
Can I come to visit you?
220
00:19:29,600 --> 00:19:30,880
Why do you want to come?
221
00:19:31,090 --> 00:19:32,520
We can meet in the shop.
222
00:19:32,680 --> 00:19:35,660
Well, that's not enough.
223
00:19:36,610 --> 00:19:38,190
Go study hard.
224
00:19:38,890 --> 00:19:41,280
I've always been serious. I've never talked nonsense.
225
00:19:41,280 --> 00:19:42,340
Why do you like to talk back?
226
00:19:42,800 --> 00:19:45,040
-I've never talked back.
-You are.
227
00:19:47,870 --> 00:19:49,010
You are talking back.
228
00:19:49,560 --> 00:19:51,340
Sort of.
229
00:19:56,430 --> 00:19:57,540
I'm okay with this place.
230
00:19:58,350 --> 00:19:59,280
Are you sure?
231
00:20:39,480 --> 00:20:40,690
How did it go?
232
00:20:43,080 --> 00:20:44,920
-Hm.
-How about the house?
233
00:20:46,980 --> 00:20:48,380
It's good.
234
00:20:49,050 --> 00:20:51,040
Really?
235
00:20:51,040 --> 00:20:53,410
Ongsa said there's nothing in the room.
236
00:20:53,410 --> 00:20:55,720
You need to buy everything after you move into the new house, right?
237
00:20:56,980 --> 00:20:58,380
It's not that bad, Ms. Nan.
238
00:20:58,590 --> 00:21:00,290
Ongsa overstated it.
239
00:21:00,910 --> 00:21:03,780
If there is anything I can help with,
240
00:21:03,780 --> 00:21:05,150
just let me know.
241
00:21:05,150 --> 00:21:06,560
You're welcome.
242
00:21:15,460 --> 00:21:17,040
Thank you, Ms. Nan.
243
00:21:21,310 --> 00:21:22,720
Please come in.
244
00:21:24,090 --> 00:21:25,850
Two of you?
245
00:21:28,460 --> 00:21:32,260
This... This is the beverage menu. And this is the dessert menu.
246
00:21:32,680 --> 00:21:34,680
The meat menu.
247
00:21:56,210 --> 00:21:56,840
Hello.
248
00:22:08,700 --> 00:22:11,400
I just moved in. I live next door to you.
249
00:22:12,340 --> 00:22:13,820
So I came to say hello.
250
00:22:30,560 --> 00:22:31,740
What are you reading?
251
00:22:31,880 --> 00:22:33,740
I think you got the wrong number.
252
00:22:45,800 --> 00:22:46,990
He probably didn't hear me.
253
00:23:07,220 --> 00:23:07,730
Ah?
254
00:23:07,930 --> 00:23:09,470
Oh.
255
00:23:10,090 --> 00:23:12,960
-I'm back.
-Oh.
256
00:23:14,590 --> 00:23:16,540
Aren't you going to sleep in the shop tonight?
257
00:23:17,160 --> 00:23:18,730
Just let me come home.
258
00:23:18,730 --> 00:23:20,660
I miss my mom's cooking so much.
259
00:23:20,690 --> 00:23:22,460
Oh, really?
260
00:23:22,580 --> 00:23:24,760
Isn't it because that boy is not in the shop?
261
00:23:26,720 --> 00:23:28,060
Mom, how do you know?
262
00:23:28,590 --> 00:23:29,600
-Right?
-Mom.
263
00:23:29,680 --> 00:23:30,520
I'm right, right?
264
00:23:31,220 --> 00:23:34,100
Right? You look dispirited.
265
00:23:34,660 --> 00:23:36,200
I'm not dispirited.
266
00:23:36,200 --> 00:23:39,020
Then why don't you invite him over for dinner?
267
00:23:44,170 --> 00:23:45,800
He probably doesn't want to come.
268
00:23:53,050 --> 00:23:54,340
Isn't Dad back yet?
269
00:23:54,910 --> 00:23:55,850
Not yet.
270
00:23:55,850 --> 00:23:57,850
I think he'll be back soon.
271
00:23:59,300 --> 00:24:02,920
Son, go take a shower first. Then come downstairs for dinner together.
272
00:24:04,360 --> 00:24:05,120
Okay.
273
00:24:35,200 --> 00:24:37,390
I don't think I can go with you.
274
00:24:52,940 --> 00:24:53,610
It's bad.
275
00:24:55,740 --> 00:24:57,680
Because you're thinking about someone else, not me.
276
00:24:59,970 --> 00:25:01,650
How do you know this place?
277
00:25:03,310 --> 00:25:04,670
Someone took me here.
278
00:25:05,740 --> 00:25:07,380
It's his favorite restaurant.
279
00:25:24,530 --> 00:25:25,490
Later,
280
00:25:25,860 --> 00:25:28,130
answer these 2 questions.
281
00:25:28,700 --> 00:25:30,250
If you can finish them, I'll let you go home.
282
00:25:30,260 --> 00:25:31,210
Okay.
283
00:25:32,360 --> 00:25:33,410
Goodness...
284
00:25:36,300 --> 00:25:38,190
What's wrong?
285
00:25:43,730 --> 00:25:45,230
Mr. Soon, coffee.
286
00:25:46,340 --> 00:25:47,450
Thank you.
287
00:26:19,760 --> 00:26:21,080
What are you looking at?
288
00:26:22,440 --> 00:26:24,340
This is my legal right.
289
00:26:24,940 --> 00:26:26,800
I can look at whatever I want.
290
00:26:27,740 --> 00:26:30,860
But your so-called whatever you want is my face.
291
00:26:31,650 --> 00:26:34,100
Well... I want to look at your face.
292
00:26:37,770 --> 00:26:39,370
Nonsense.
293
00:26:47,180 --> 00:26:48,430
In the future,
294
00:26:48,840 --> 00:26:50,560
will you miss my coffee?
295
00:27:00,160 --> 00:27:01,240
Actually...
296
00:27:01,780 --> 00:27:03,120
you just moved out.
297
00:27:04,720 --> 00:27:05,500
But...
298
00:27:05,690 --> 00:27:07,360
why do I think
299
00:27:08,650 --> 00:27:10,840
we're about to be parted?
300
00:27:30,160 --> 00:27:30,980
Ongsa.
301
00:27:33,210 --> 00:27:33,760
Hm?
302
00:27:36,050 --> 00:27:37,780
No matter what happens,
303
00:27:39,230 --> 00:27:41,010
please grow up.
304
00:27:47,620 --> 00:27:48,500
For what?
305
00:27:51,010 --> 00:27:51,460
Just...
306
00:27:53,370 --> 00:27:55,360
for everyone who loves you.
307
00:27:58,140 --> 00:27:59,800
Including you?
308
00:29:07,940 --> 00:29:08,650
Oh.
309
00:29:13,980 --> 00:29:14,750
I thought...
310
00:29:14,900 --> 00:29:16,900
there are clothes hanging here.
311
00:29:35,400 --> 00:29:36,450
Suansoon.
312
00:29:38,240 --> 00:29:38,880
Na.
313
00:29:41,250 --> 00:29:42,530
Why are you here alone?
314
00:29:43,160 --> 00:29:45,230
Oh. I need to go to the club today.
315
00:29:45,340 --> 00:29:47,390
The teacher is not there, so I came out first.
316
00:29:50,090 --> 00:29:52,910
I'm going to buy ice cream to eat and wait for them.
317
00:29:53,240 --> 00:29:54,600
Do you want to join me?
318
00:29:55,450 --> 00:29:56,030
Let's go.
319
00:29:56,100 --> 00:29:56,680
Let's go.
320
00:30:06,510 --> 00:30:08,140
Don't you like watching movies in the cinema?
321
00:30:10,140 --> 00:30:10,610
Hm?
322
00:30:11,490 --> 00:30:14,540
Ongsa said you won't go to movies with him.
323
00:30:16,970 --> 00:30:17,970
Oh.
324
00:30:18,990 --> 00:30:21,180
Or don't you like romance movies?
325
00:30:24,360 --> 00:30:25,940
It's not a romance movie.
326
00:30:28,530 --> 00:30:29,700
Have you watched it?
327
00:30:39,460 --> 00:30:40,270
Na.
328
00:30:43,900 --> 00:30:46,490
Do you believe going back in time?
329
00:30:48,110 --> 00:30:48,830
No.
330
00:30:52,160 --> 00:30:52,890
What about you?
331
00:30:54,650 --> 00:30:55,160
I believe it.
332
00:30:55,930 --> 00:30:57,090
I knew it.
333
00:31:00,010 --> 00:31:00,890
Why?
334
00:31:01,210 --> 00:31:02,860
Do I look like someone who thinks too much?
335
00:31:03,650 --> 00:31:04,810
I don't know.
336
00:31:06,250 --> 00:31:07,710
I think...
337
00:31:08,210 --> 00:31:09,960
it seems you are not living in the present.
338
00:31:16,130 --> 00:31:19,210
But in this universe, anything could happen.
339
00:31:20,810 --> 00:31:22,200
You said you don't believe it, right?
340
00:31:22,200 --> 00:31:23,730
I just don't.
341
00:31:23,730 --> 00:31:25,730
Unless someone can prove it.
342
00:31:32,400 --> 00:31:35,570
If you could really go back in time,
343
00:31:36,220 --> 00:31:37,600
what would you do?
344
00:31:39,160 --> 00:31:41,240
Maybe I wouldn't want to know someone.
345
00:31:46,300 --> 00:31:47,420
Why?
346
00:31:47,500 --> 00:31:48,690
Do you hate him?
347
00:31:50,850 --> 00:31:51,740
No.
348
00:31:52,700 --> 00:31:54,180
It's just the opposite.
349
00:31:54,270 --> 00:31:57,040
Then why wouldn't you want to know him?
350
00:32:00,360 --> 00:32:01,250
Well...
351
00:32:03,050 --> 00:32:05,790
Because this is the only way to keep him alive.
352
00:32:21,070 --> 00:32:22,960
What were you talking about with Na?
353
00:32:24,910 --> 00:32:25,680
Well...
354
00:32:25,720 --> 00:32:26,890
We were just chatting.
355
00:32:28,940 --> 00:32:31,220
Can't you tell me? I really want to know.
356
00:32:32,780 --> 00:32:34,440
Just a common topic.
357
00:32:36,580 --> 00:32:39,390
Actually, I think Na is more easy-going than I thought.
358
00:32:39,640 --> 00:32:42,290
I thought it was hard to approach her.
359
00:32:43,710 --> 00:32:45,820
I've known her since middle school.
360
00:32:46,160 --> 00:32:48,280
I don't think she's very easy-going.
361
00:32:49,710 --> 00:32:52,020
But you trust Na too, right?
362
00:32:53,010 --> 00:32:53,490
Yes.
363
00:32:55,120 --> 00:32:57,480
I would tell her almost everything.
364
00:32:59,230 --> 00:33:00,640
Everything?
365
00:33:14,320 --> 00:33:15,310
The bus is here.
366
00:33:15,310 --> 00:33:15,820
Let's go.
367
00:33:38,380 --> 00:33:39,620
Uh...
368
00:33:39,870 --> 00:33:40,400
Oh.
369
00:33:41,260 --> 00:33:43,170
What? Is there anything you don't understand?
370
00:33:45,520 --> 00:33:47,000
Everything.
371
00:33:48,490 --> 00:33:51,370
I guess I would be very miserable without you tutoring me.
372
00:33:53,730 --> 00:33:54,740
You won't.
373
00:33:55,530 --> 00:33:57,210
You're really good.
374
00:33:58,200 --> 00:33:59,530
I think
375
00:34:00,610 --> 00:34:02,780
without me,
376
00:34:02,940 --> 00:34:05,690
maybe you would be more concentrated.
377
00:34:07,470 --> 00:34:08,159
You're right.
378
00:34:29,440 --> 00:34:30,320
Ongsa.
379
00:34:31,230 --> 00:34:31,889
Hm?
380
00:34:35,320 --> 00:34:36,679
Will you be angry
381
00:34:37,440 --> 00:34:39,719
if I disappear one day?
382
00:34:56,929 --> 00:34:58,130
Where will you go?
383
00:35:04,670 --> 00:35:05,790
I...
384
00:35:08,610 --> 00:35:10,850
I have to go back to someone.
385
00:35:18,240 --> 00:35:19,810
Do you love him?
386
00:35:22,820 --> 00:35:23,730
Yes.
387
00:35:23,920 --> 00:35:25,240
I love him very much.
388
00:35:29,560 --> 00:35:31,290
Do you love him more than me?
389
00:35:37,060 --> 00:35:38,010
I love you as much as I love him.
390
00:35:42,370 --> 00:35:44,110
I'm going to take a shower first.
391
00:35:44,340 --> 00:35:46,410
Keep reading.
392
00:36:35,540 --> 00:36:40,680
[ID Card: Mr. Suansoon Sasichotphokin
Birth date: March 14, 1989]
393
00:37:01,950 --> 00:37:02,980
Ongsa.
394
00:37:08,480 --> 00:37:09,710
Soon, who on earth are you?
395
00:37:14,020 --> 00:37:15,610
Why are you asking me that?
396
00:37:25,790 --> 00:37:28,210
You can explain it to me, right?
397
00:37:31,240 --> 00:37:32,320
Ongsa.
398
00:38:21,810 --> 00:38:22,920
Please.
399
00:38:23,380 --> 00:38:25,310
Can you tell me the truth?
400
00:38:45,740 --> 00:38:47,770
If I tell you I came from the future,
401
00:38:49,380 --> 00:38:50,930
will you believe me?
402
00:38:53,210 --> 00:38:55,210
I know this is incredible.
403
00:38:56,610 --> 00:38:58,650
Even I myself can't believe it.
404
00:39:02,850 --> 00:39:04,040
But Ongsa,
405
00:39:05,640 --> 00:39:07,180
this is the truth.
406
00:39:13,170 --> 00:39:14,560
Because of that,
407
00:39:14,920 --> 00:39:16,880
I never said who I am.
408
00:39:17,890 --> 00:39:20,080
I don't even know what happened to me
409
00:39:21,200 --> 00:39:22,980
or how I got back here?
410
00:39:23,540 --> 00:39:25,130
I don't know anything.
411
00:39:41,400 --> 00:39:42,700
Are you shocked?
412
00:39:49,530 --> 00:39:51,600
I have something more shocking.
413
00:39:55,140 --> 00:39:56,720
Are you ready to listen?
414
00:40:00,900 --> 00:40:01,440
How much...
415
00:40:02,350 --> 00:40:03,820
can I trust you?
416
00:40:07,400 --> 00:40:09,060
Do as you wish.
417
00:40:19,170 --> 00:40:19,950
Then...
418
00:40:20,510 --> 00:40:21,440
Wait.
419
00:40:22,330 --> 00:40:23,320
Wait a minute.
420
00:40:28,170 --> 00:40:29,160
Calm down.
421
00:40:38,460 --> 00:40:39,300
Go ahead.
422
00:40:47,570 --> 00:40:48,920
I have a boyfriend.
423
00:40:49,450 --> 00:40:51,550
And that's you.
424
00:40:52,010 --> 00:40:52,770
Huh?
425
00:40:54,160 --> 00:40:54,920
Yes.
426
00:40:55,980 --> 00:40:58,530
I said you're my boyfriend.
427
00:41:00,120 --> 00:41:01,890
Are you joking with me?
428
00:41:03,800 --> 00:41:05,240
Wait.
429
00:41:21,090 --> 00:41:22,410
This photo
430
00:41:22,680 --> 00:41:24,810
was taken 10 years from now.
431
00:41:25,260 --> 00:41:27,260
The person next to me
432
00:41:28,100 --> 00:41:29,880
is you.
433
00:41:32,360 --> 00:41:33,330
Me?
434
00:41:33,850 --> 00:41:34,610
Yes.
435
00:41:37,210 --> 00:41:38,100
Are we...
436
00:41:39,050 --> 00:41:40,760
a couple?
437
00:41:46,670 --> 00:41:47,820
I should
438
00:41:47,820 --> 00:41:49,160
be happy, right?
439
00:41:55,580 --> 00:41:57,850
Actually, there's another me here.
440
00:41:58,970 --> 00:42:00,900
Me of your age.
441
00:42:01,310 --> 00:42:03,560
If everything goes back to the way it used to be,
442
00:42:05,620 --> 00:42:07,740
we will meet again
443
00:42:08,840 --> 00:42:10,180
and be together.
444
00:42:10,440 --> 00:42:12,130
Isn't this great?
445
00:42:26,670 --> 00:42:28,410
Everything is back to the way it used to be.
446
00:42:29,780 --> 00:42:31,840
On the 10th anniversary...
447
00:42:39,960 --> 00:42:41,780
What happened on the 10th anniversary?
448
00:42:44,370 --> 00:42:45,880
I can only tell you
449
00:42:47,420 --> 00:42:49,950
I came back to correct the past,
450
00:42:53,100 --> 00:42:55,710
so that you
451
00:42:56,030 --> 00:42:57,630
won't meet that me.
452
00:42:58,690 --> 00:42:59,730
Why?
453
00:43:03,900 --> 00:43:05,640
So that we won't know each other.
454
00:43:20,780 --> 00:43:22,780
I wish you a safe life.
455
00:43:22,970 --> 00:43:24,590
No matter what it takes,
456
00:43:24,590 --> 00:43:25,780
I'm willing to do it.
457
00:43:26,060 --> 00:43:30,320
♫I want to go back again♫
458
00:43:30,320 --> 00:43:34,780
♫I want to go back in time and change everything♫
459
00:43:34,780 --> 00:43:39,660
♫Before I can't get it back♫
460
00:43:39,660 --> 00:43:46,960
♫They won't let us meet, fall in love, and then part ways♫
461
00:43:46,960 --> 00:43:51,360
♫I want to go back again♫
462
00:43:47,360 --> 00:44:16,080
[Every Wednesday at 20:00 (Thailand time)]
[Exclusive on iQIYI or iQ.com]
463
00:43:51,360 --> 00:43:55,720
♫I want to go back in time and change everything♫
464
00:43:55,720 --> 00:44:00,600
♫Before I can't get it back and before I lose you♫
465
00:44:00,600 --> 00:44:10,360
♫They won't let us meet, fall in love, and then part ways♫
466
00:44:17,260 --> 00:44:21,200
[Director and producer: Siwaj Sawatmaneekul]
467
00:44:22,620 --> 00:44:23,620
You want to go back in time
468
00:44:22,620 --> 00:44:24,620
[Next episode]
469
00:44:24,000 --> 00:44:25,200
to correct something?
470
00:44:26,000 --> 00:44:26,990
Maybe I want to go back in time
471
00:44:27,000 --> 00:44:28,880
to figure something out.
472
00:44:29,160 --> 00:44:30,680
I suggested the club teacher
473
00:44:31,000 --> 00:44:32,240
to play an open-air movie.
474
00:44:33,000 --> 00:44:35,000
But it will be released again on March 14.
475
00:44:35,300 --> 00:44:36,600
March 14?
476
00:44:39,290 --> 00:44:41,290
There's about one week left for me to be here.
477
00:44:44,000 --> 00:44:45,000
I don't know
478
00:44:45,010 --> 00:44:46,880
what crazy things happened between us.
479
00:44:47,000 --> 00:44:48,360
But I love you very much.
480
00:44:49,000 --> 00:44:50,520
We shouldn't have met.
481
00:44:51,000 --> 00:44:52,760
We shouldn't have been together.
482
00:44:53,000 --> 00:44:54,960
Let's not be together.
483
00:45:01,020 --> 00:45:02,680
[Starred by Supakorn Wuttinansurasit]
484
00:45:02,820 --> 00:45:04,640
[Starred by Wanut Sangtianprapai]
485
00:45:04,780 --> 00:45:06,680
[Starred by Puwanat Ruengves]
486
00:45:06,860 --> 00:45:08,600
[Starred by Kanist Piyapaphakornkoon]
487
00:45:23,340 --> 00:45:26,540
♫How much should we love each other♫
488
00:45:26,540 --> 00:45:30,780
♫So that God is willing to give us hope?♫
489
00:45:30,780 --> 00:45:34,900
♫How loud do we have to cry♫
490
00:45:34,900 --> 00:45:38,520
♫So that he can allow us to fall in love?♫
491
00:45:38,660 --> 00:45:44,680
♫I know you will eventually forget everything we have been through♫
492
00:45:44,680 --> 00:45:48,300
♫I also know you will forget everything that ever happened♫
493
00:45:48,300 --> 00:45:48,880
♫Maybe♫
494
00:45:48,880 --> 00:45:55,340
♫As long as we go back to when we didn't know each other♫
495
00:46:18,200 --> 00:46:28,580
♫Maybe we just need to go back to when we didn't know each other♫
496
00:46:39,480 --> 00:46:46,680
[Absolute Zero]
497
00:46:46,720 --> 00:46:50,000
[Wabi Sabi Studio]
31860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.