All language subtitles for Absolute Zero (4)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,540 MkvDrama.Org 2 00:00:02,540 --> 00:00:09,960 [Characters, places, and incidents in this production are fictitious] [For recreational purposes only] [No intention to direct or encourage the actions that happen in the drama] [Viewer discretion is advised] 3 00:00:10,820 --> 00:00:56,240 [Previously] 4 00:00:10,830 --> 00:00:12,500 Sorry, Ongsa. 5 00:00:13,060 --> 00:00:15,710 I'm sorry I didn't know all this time 6 00:00:16,079 --> 00:00:18,400 that you had to endure so much. 7 00:00:18,600 --> 00:00:20,100 I'm serious, Ongsa. 8 00:00:20,100 --> 00:00:21,630 Don't you want to know 9 00:00:21,800 --> 00:00:23,300 who Suansoon is? 10 00:00:28,350 --> 00:00:29,490 Do you think 11 00:00:29,680 --> 00:00:31,900 we will fall in love 12 00:00:32,060 --> 00:00:33,500 with someone we don't know at all? 13 00:00:33,870 --> 00:00:35,870 Aren't you talking about yourself? 14 00:00:37,090 --> 00:00:38,500 I plan to move out. 15 00:00:38,840 --> 00:00:40,600 Please take care of Ongsa, Ms. Nan. 16 00:00:40,810 --> 00:00:42,600 We may not be able to watch a movie together. 17 00:00:42,600 --> 00:00:44,290 When the movie is released, 18 00:00:44,290 --> 00:00:45,890 I might not be here. 19 00:00:45,940 --> 00:00:47,620 I want to go back to my own place. 20 00:00:48,510 --> 00:00:50,910 We'll meet again, right? 21 00:02:01,260 --> 00:02:04,400 [Screenwriter: Utchariyakhorn Sirikam] 22 00:02:01,260 --> 00:02:04,400 [Adapted from Salil's novel: Absolute Zero] 23 00:02:07,940 --> 00:02:12,600 [Director and producer: Siwaj Sawatmaneekul] 24 00:02:26,740 --> 00:02:33,800 [Absolute Zero] 25 00:02:36,340 --> 00:02:39,000 [If this world is a movie theater, you're a romance movie.] 26 00:02:53,020 --> 00:02:54,050 Ongsa. 27 00:02:56,730 --> 00:02:57,630 Give it to me. 28 00:02:59,100 --> 00:03:00,140 What are you doing up here? 29 00:03:01,770 --> 00:03:02,360 I... 30 00:03:02,360 --> 00:03:04,170 -I just want to collect the clothes and then wash them. -No need. 31 00:03:05,360 --> 00:03:07,420 I don't like people touching my stuff. 32 00:03:07,700 --> 00:03:08,690 I don't like it. 33 00:03:11,140 --> 00:03:12,270 I'm sorry. 34 00:03:44,860 --> 00:03:47,200 Good morning. 35 00:03:47,800 --> 00:03:49,300 Good morning. 36 00:03:50,860 --> 00:03:53,050 Do you want porridge, Ms. Nan? I'll make it for you. 37 00:03:53,329 --> 00:03:54,400 -Are you going to make porridge again? -Yes. 38 00:03:54,440 --> 00:03:56,700 -Okay. Okay. I want to eat it. -Okay. 39 00:03:57,600 --> 00:03:58,320 Wait. 40 00:03:59,610 --> 00:04:01,070 Did you quarrel last night? 41 00:04:02,080 --> 00:04:02,680 What? 42 00:04:03,940 --> 00:04:06,680 Ongsa didn't sleep here last night. 43 00:04:14,010 --> 00:04:15,820 Maybe he wanted to go home, Ms. Nan. 44 00:04:22,079 --> 00:04:23,200 I think 45 00:04:24,210 --> 00:04:27,250 no matter what it is, you can talk about it. 46 00:04:27,570 --> 00:04:29,460 You won't be here soon. 47 00:04:37,530 --> 00:04:38,120 Right? 48 00:04:38,190 --> 00:04:38,659 Yes. 49 00:04:39,420 --> 00:04:42,960 I'll have simple shrimp, chicken, pork, and squid porridge. 50 00:04:43,630 --> 00:04:44,880 There's only one kind. 51 00:04:45,010 --> 00:04:47,040 There are not so many things in my fridge. 52 00:04:47,070 --> 00:04:48,190 Let me take a look for you. 53 00:04:56,060 --> 00:04:58,970 -Please teach me. -No. 54 00:04:58,970 --> 00:05:01,720 -Do it yourself, okay? -I'll buy you ice cream, okay? 55 00:05:01,730 --> 00:05:03,010 No, I won't teach you. 56 00:05:03,470 --> 00:05:05,260 Sorry, I'm on a diet. 57 00:05:05,470 --> 00:05:06,440 Do it yourself. 58 00:05:09,020 --> 00:05:09,980 Hey, Soon... 59 00:05:11,020 --> 00:05:12,900 Oh, are you here to pick up Ongsa? 60 00:05:13,340 --> 00:05:13,800 Yes. 61 00:05:20,320 --> 00:05:21,560 How are your studies? 62 00:05:21,560 --> 00:05:24,580 No progress at all. I can't understand it by myself. 63 00:05:24,580 --> 00:05:26,650 It'll be much better if you give extra classes. 64 00:05:27,020 --> 00:05:29,200 Then you should pay attention when I give extra classes. 65 00:05:33,000 --> 00:05:33,950 Let's go back. 66 00:05:40,440 --> 00:05:41,640 He gets angry 67 00:05:41,640 --> 00:05:42,680 and jealous easily. 68 00:05:42,680 --> 00:05:44,300 Our bro is in a serious situation. 69 00:05:44,300 --> 00:05:46,330 There has never been such a serious situation before. 70 00:05:46,330 --> 00:05:46,720 Uh-huh. 71 00:05:49,790 --> 00:05:51,820 What are you talking about? 72 00:05:54,159 --> 00:05:55,040 Let's go. 73 00:05:56,880 --> 00:05:58,300 Oh. Wait. 74 00:05:58,980 --> 00:06:01,850 Explain it to me first. What were you talking about? Mangkorn. 75 00:06:03,180 --> 00:06:04,830 Ongsa. 76 00:06:06,490 --> 00:06:08,050 Do you want to have a meal together? 77 00:06:09,000 --> 00:06:11,310 I want to take you to a restaurant. 78 00:06:12,220 --> 00:06:13,620 I can treat you. 79 00:06:14,350 --> 00:06:15,810 Ongsa. 80 00:06:20,110 --> 00:06:20,920 What? 81 00:06:24,620 --> 00:06:25,550 I'm sorry. 82 00:06:29,210 --> 00:06:30,960 I know I was wrong. 83 00:06:31,760 --> 00:06:33,500 But please don't be angry, okay? 84 00:06:38,190 --> 00:06:39,740 I'm not mad at you. 85 00:06:41,240 --> 00:06:42,360 I just feel wronged. 86 00:06:48,480 --> 00:06:50,840 It's okay if you don't want me to get closer to you. 87 00:06:52,960 --> 00:06:53,500 But... 88 00:06:55,560 --> 00:06:57,180 don't push me farther away. 89 00:07:05,260 --> 00:07:05,980 Let's go. 90 00:07:08,220 --> 00:07:09,180 Where are we going? 91 00:07:12,000 --> 00:07:13,140 To have a meal. 92 00:07:13,140 --> 00:07:14,540 Didn't you say it's your treat? 93 00:07:14,760 --> 00:07:15,440 Oh. 94 00:07:18,480 --> 00:07:19,930 Ongsa. 95 00:07:25,890 --> 00:07:27,530 How do you know this place? 96 00:07:27,900 --> 00:07:29,700 I've been here for a long time. 97 00:07:31,220 --> 00:07:32,580 I've never been to this place before. 98 00:07:36,040 --> 00:07:37,420 Someone took me here. 99 00:07:38,500 --> 00:07:39,930 It's his favorite restaurant. 100 00:07:55,260 --> 00:07:56,450 You can eat now. 101 00:07:56,590 --> 00:07:57,980 It's cold. 102 00:08:07,450 --> 00:08:08,100 By the way, 103 00:08:09,740 --> 00:08:12,340 are you free after class this Saturday? 104 00:08:14,380 --> 00:08:15,210 Oh. 105 00:08:15,370 --> 00:08:16,750 Yes. Why? 106 00:08:17,780 --> 00:08:19,840 I want to invite you to look at the house. 107 00:08:24,120 --> 00:08:25,530 Even though 108 00:08:26,280 --> 00:08:27,480 Ms. Nan asked you to stop. 109 00:08:28,420 --> 00:08:30,110 Have you talked before? 110 00:08:31,530 --> 00:08:32,299 Yes. 111 00:08:34,500 --> 00:08:35,850 Ms. Nan 112 00:08:35,850 --> 00:08:37,940 asked me to bring you along. 113 00:08:38,799 --> 00:08:40,850 I'll go even if you don't invite me. 114 00:08:42,659 --> 00:08:43,630 Thank you. 115 00:08:43,929 --> 00:08:44,980 Well... 116 00:08:45,580 --> 00:08:47,770 Since you're gonna move to another place, 117 00:08:48,160 --> 00:08:50,080 do you have enough money? 118 00:08:50,690 --> 00:08:51,160 Well... 119 00:08:52,120 --> 00:08:53,900 I have spare money too. 120 00:08:56,860 --> 00:08:58,200 Even so, 121 00:08:59,530 --> 00:09:01,220 I don't want you to move out. 122 00:09:05,420 --> 00:09:06,670 Well, 123 00:09:06,720 --> 00:09:08,670 I still work in Ms. Nan's shop. 124 00:09:09,120 --> 00:09:11,240 I also give extra classes to you and your friends. 125 00:09:11,640 --> 00:09:13,420 We can still meet. 126 00:09:14,980 --> 00:09:15,800 Hm. 127 00:09:16,350 --> 00:09:17,080 I... 128 00:09:17,160 --> 00:09:18,220 Although I don't understand, 129 00:09:18,440 --> 00:09:18,780 well, 130 00:09:19,040 --> 00:09:21,050 why do you want to move to another place? 131 00:09:25,880 --> 00:09:27,610 Even if I don't move out, 132 00:09:27,940 --> 00:09:29,680 I will leave one day. 133 00:09:36,640 --> 00:09:39,050 Can't you just stay here forever? 134 00:09:43,840 --> 00:09:46,210 Does forever really exist, Ongsa? 135 00:10:01,640 --> 00:10:02,760 Who cares? 136 00:10:03,920 --> 00:10:06,910 A lifetime is forever, right? 137 00:10:18,490 --> 00:10:21,240 [Grandpa VCD DVD] 138 00:10:18,720 --> 00:10:20,110 What will you do next? 139 00:10:20,570 --> 00:10:21,880 I don't know yet. 140 00:10:23,730 --> 00:10:25,950 You'll know in due course. 141 00:10:30,420 --> 00:10:32,050 If you could go back in time, 142 00:10:32,510 --> 00:10:33,650 what would you do? 143 00:10:33,650 --> 00:10:36,330 Well, too many things. 144 00:10:36,860 --> 00:10:37,740 Like what? 145 00:10:37,760 --> 00:10:40,420 Like running a lottery hint station. 146 00:10:46,490 --> 00:10:48,080 Just kidding. 147 00:10:50,720 --> 00:10:51,260 Well, 148 00:10:52,290 --> 00:10:55,780 I think I would go back to hold the person I love tight. 149 00:10:56,590 --> 00:10:58,050 But I don't know. 150 00:10:58,050 --> 00:11:00,930 When I was there, I never did that. 151 00:11:02,430 --> 00:11:04,800 Aren't you afraid of scaring her? 152 00:11:04,800 --> 00:11:09,470 Oh. Of course I'm afraid. I'm afraid she would slap me. And it would be a big problem. 153 00:11:17,120 --> 00:11:18,760 Then what are you afraid of? 154 00:11:25,160 --> 00:11:26,810 Being parted. 155 00:11:29,290 --> 00:11:29,820 Hm. 156 00:11:31,740 --> 00:11:34,010 If you meet, you'll be parted. 157 00:11:34,570 --> 00:11:36,700 If you don't meet, you won't be parted. 158 00:12:02,460 --> 00:12:03,800 Oh. 159 00:12:04,800 --> 00:12:07,040 I think it's gonna be hot today. 160 00:12:07,040 --> 00:12:09,330 I can barely see a cloud in the sky. 161 00:12:19,690 --> 00:12:20,410 Hm. 162 00:12:21,440 --> 00:12:23,380 A butterfly flew here. 163 00:12:23,680 --> 00:12:25,850 They say this means love is coming. 164 00:12:46,040 --> 00:12:47,890 Dad, who have you been sitting and talking with for so long? 165 00:12:48,820 --> 00:12:50,250 A regular customer. 166 00:12:50,560 --> 00:12:52,190 Hm. A regular customer. 167 00:12:52,190 --> 00:12:53,850 No wonder I think he looks familiar. 168 00:12:53,850 --> 00:12:55,850 But I don't remember where I've seen him. 169 00:13:06,820 --> 00:13:07,340 Hm. 170 00:13:08,460 --> 00:13:09,950 If I die, 171 00:13:10,600 --> 00:13:13,530 can you help me give all the DVDs to someone? 172 00:13:16,620 --> 00:13:18,900 Why are you talking about this suddenly? 173 00:13:20,170 --> 00:13:21,860 Just in case. 174 00:13:22,140 --> 00:13:23,530 I should make a plan in advance. 175 00:13:23,530 --> 00:13:25,530 Dad, what's wrong? 176 00:13:28,780 --> 00:13:29,740 Well... 177 00:13:29,740 --> 00:13:31,740 Who should I give them to? 178 00:13:32,770 --> 00:13:34,850 I'll tell you when it's almost time. 179 00:13:35,610 --> 00:13:40,240 Then you shouldn't have told me just now. I'm worried, you know? 180 00:13:40,820 --> 00:13:43,620 Forget it. Go and continue to put everything in order. 181 00:13:43,720 --> 00:13:44,620 Goodness. 182 00:13:47,060 --> 00:13:48,540 I don't know what you were talking about. 183 00:14:32,600 --> 00:14:33,680 What's wrong? 184 00:14:36,860 --> 00:14:38,250 Nothing. 185 00:14:39,170 --> 00:14:40,860 I just want to hold you. 186 00:14:47,630 --> 00:14:48,560 Are you sure? 187 00:14:49,460 --> 00:14:49,950 Hm. 188 00:15:04,320 --> 00:15:05,820 Your heart is beating so fast. 189 00:15:07,280 --> 00:15:08,440 Are you shy? 190 00:15:20,820 --> 00:15:22,060 It feels like 191 00:15:23,130 --> 00:15:24,980 a butterfly is flying in my belly. (It's a pun. It means anxiety.) 192 00:15:28,340 --> 00:15:29,640 I heard 193 00:15:30,570 --> 00:15:32,140 if a butterfly flies to you, 194 00:15:33,700 --> 00:15:36,020 it means love is coming. 195 00:15:42,110 --> 00:15:43,280 Looks like it's true. 196 00:15:44,740 --> 00:15:46,190 It's flying around in my belly. 197 00:15:49,630 --> 00:15:51,460 Your heart is still beating so fast. 198 00:15:53,240 --> 00:15:53,840 A little. 199 00:16:18,700 --> 00:16:19,560 Here? 200 00:16:22,000 --> 00:16:22,600 Yes. 201 00:16:30,600 --> 00:16:31,630 Go in. 202 00:16:38,000 --> 00:16:39,230 Oh, this. 203 00:16:40,120 --> 00:16:40,760 Okay. 204 00:16:50,240 --> 00:16:53,140 Have we met before, young man? 205 00:17:04,650 --> 00:17:05,690 No. 206 00:17:17,240 --> 00:17:19,540 You want to rent it using the name of Ongsa, right? 207 00:17:24,329 --> 00:17:24,970 Yes. 208 00:17:25,569 --> 00:17:27,740 Wait a minute. 209 00:17:30,980 --> 00:17:32,740 I'm gonna go outside to wait. 210 00:18:48,590 --> 00:18:50,020 Are you sure this place is suitable for living? 211 00:18:54,670 --> 00:18:55,800 Yes. 212 00:18:59,020 --> 00:19:00,740 There's no TV. 213 00:19:00,940 --> 00:19:03,900 Should I go get the radio in the shop? Then you won't be bored. 214 00:19:06,210 --> 00:19:07,390 It's okay. 215 00:19:07,680 --> 00:19:09,050 It belongs to Ms. Nan, right? 216 00:19:09,250 --> 00:19:10,270 This place is okay to me. 217 00:19:10,620 --> 00:19:12,640 Ms. Nan doesn't need it. 218 00:19:14,830 --> 00:19:16,200 This place is really okay to me. 219 00:19:25,140 --> 00:19:26,370 Can I come to visit you? 220 00:19:29,600 --> 00:19:30,880 Why do you want to come? 221 00:19:31,090 --> 00:19:32,520 We can meet in the shop. 222 00:19:32,680 --> 00:19:35,660 Well, that's not enough. 223 00:19:36,610 --> 00:19:38,190 Go study hard. 224 00:19:38,890 --> 00:19:41,280 I've always been serious. I've never talked nonsense. 225 00:19:41,280 --> 00:19:42,340 Why do you like to talk back? 226 00:19:42,800 --> 00:19:45,040 -I've never talked back. -You are. 227 00:19:47,870 --> 00:19:49,010 You are talking back. 228 00:19:49,560 --> 00:19:51,340 Sort of. 229 00:19:56,430 --> 00:19:57,540 I'm okay with this place. 230 00:19:58,350 --> 00:19:59,280 Are you sure? 231 00:20:39,480 --> 00:20:40,690 How did it go? 232 00:20:43,080 --> 00:20:44,920 -Hm. -How about the house? 233 00:20:46,980 --> 00:20:48,380 It's good. 234 00:20:49,050 --> 00:20:51,040 Really? 235 00:20:51,040 --> 00:20:53,410 Ongsa said there's nothing in the room. 236 00:20:53,410 --> 00:20:55,720 You need to buy everything after you move into the new house, right? 237 00:20:56,980 --> 00:20:58,380 It's not that bad, Ms. Nan. 238 00:20:58,590 --> 00:21:00,290 Ongsa overstated it. 239 00:21:00,910 --> 00:21:03,780 If there is anything I can help with, 240 00:21:03,780 --> 00:21:05,150 just let me know. 241 00:21:05,150 --> 00:21:06,560 You're welcome. 242 00:21:15,460 --> 00:21:17,040 Thank you, Ms. Nan. 243 00:21:21,310 --> 00:21:22,720 Please come in. 244 00:21:24,090 --> 00:21:25,850 Two of you? 245 00:21:28,460 --> 00:21:32,260 This... This is the beverage menu. And this is the dessert menu. 246 00:21:32,680 --> 00:21:34,680 The meat menu. 247 00:21:56,210 --> 00:21:56,840 Hello. 248 00:22:08,700 --> 00:22:11,400 I just moved in. I live next door to you. 249 00:22:12,340 --> 00:22:13,820 So I came to say hello. 250 00:22:30,560 --> 00:22:31,740 What are you reading? 251 00:22:31,880 --> 00:22:33,740 I think you got the wrong number. 252 00:22:45,800 --> 00:22:46,990 He probably didn't hear me. 253 00:23:07,220 --> 00:23:07,730 Ah? 254 00:23:07,930 --> 00:23:09,470 Oh. 255 00:23:10,090 --> 00:23:12,960 -I'm back. -Oh. 256 00:23:14,590 --> 00:23:16,540 Aren't you going to sleep in the shop tonight? 257 00:23:17,160 --> 00:23:18,730 Just let me come home. 258 00:23:18,730 --> 00:23:20,660 I miss my mom's cooking so much. 259 00:23:20,690 --> 00:23:22,460 Oh, really? 260 00:23:22,580 --> 00:23:24,760 Isn't it because that boy is not in the shop? 261 00:23:26,720 --> 00:23:28,060 Mom, how do you know? 262 00:23:28,590 --> 00:23:29,600 -Right? -Mom. 263 00:23:29,680 --> 00:23:30,520 I'm right, right? 264 00:23:31,220 --> 00:23:34,100 Right? You look dispirited. 265 00:23:34,660 --> 00:23:36,200 I'm not dispirited. 266 00:23:36,200 --> 00:23:39,020 Then why don't you invite him over for dinner? 267 00:23:44,170 --> 00:23:45,800 He probably doesn't want to come. 268 00:23:53,050 --> 00:23:54,340 Isn't Dad back yet? 269 00:23:54,910 --> 00:23:55,850 Not yet. 270 00:23:55,850 --> 00:23:57,850 I think he'll be back soon. 271 00:23:59,300 --> 00:24:02,920 Son, go take a shower first. Then come downstairs for dinner together. 272 00:24:04,360 --> 00:24:05,120 Okay. 273 00:24:35,200 --> 00:24:37,390 I don't think I can go with you. 274 00:24:52,940 --> 00:24:53,610 It's bad. 275 00:24:55,740 --> 00:24:57,680 Because you're thinking about someone else, not me. 276 00:24:59,970 --> 00:25:01,650 How do you know this place? 277 00:25:03,310 --> 00:25:04,670 Someone took me here. 278 00:25:05,740 --> 00:25:07,380 It's his favorite restaurant. 279 00:25:24,530 --> 00:25:25,490 Later, 280 00:25:25,860 --> 00:25:28,130 answer these 2 questions. 281 00:25:28,700 --> 00:25:30,250 If you can finish them, I'll let you go home. 282 00:25:30,260 --> 00:25:31,210 Okay. 283 00:25:32,360 --> 00:25:33,410 Goodness... 284 00:25:36,300 --> 00:25:38,190 What's wrong? 285 00:25:43,730 --> 00:25:45,230 Mr. Soon, coffee. 286 00:25:46,340 --> 00:25:47,450 Thank you. 287 00:26:19,760 --> 00:26:21,080 What are you looking at? 288 00:26:22,440 --> 00:26:24,340 This is my legal right. 289 00:26:24,940 --> 00:26:26,800 I can look at whatever I want. 290 00:26:27,740 --> 00:26:30,860 But your so-called whatever you want is my face. 291 00:26:31,650 --> 00:26:34,100 Well... I want to look at your face. 292 00:26:37,770 --> 00:26:39,370 Nonsense. 293 00:26:47,180 --> 00:26:48,430 In the future, 294 00:26:48,840 --> 00:26:50,560 will you miss my coffee? 295 00:27:00,160 --> 00:27:01,240 Actually... 296 00:27:01,780 --> 00:27:03,120 you just moved out. 297 00:27:04,720 --> 00:27:05,500 But... 298 00:27:05,690 --> 00:27:07,360 why do I think 299 00:27:08,650 --> 00:27:10,840 we're about to be parted? 300 00:27:30,160 --> 00:27:30,980 Ongsa. 301 00:27:33,210 --> 00:27:33,760 Hm? 302 00:27:36,050 --> 00:27:37,780 No matter what happens, 303 00:27:39,230 --> 00:27:41,010 please grow up. 304 00:27:47,620 --> 00:27:48,500 For what? 305 00:27:51,010 --> 00:27:51,460 Just... 306 00:27:53,370 --> 00:27:55,360 for everyone who loves you. 307 00:27:58,140 --> 00:27:59,800 Including you? 308 00:29:07,940 --> 00:29:08,650 Oh. 309 00:29:13,980 --> 00:29:14,750 I thought... 310 00:29:14,900 --> 00:29:16,900 there are clothes hanging here. 311 00:29:35,400 --> 00:29:36,450 Suansoon. 312 00:29:38,240 --> 00:29:38,880 Na. 313 00:29:41,250 --> 00:29:42,530 Why are you here alone? 314 00:29:43,160 --> 00:29:45,230 Oh. I need to go to the club today. 315 00:29:45,340 --> 00:29:47,390 The teacher is not there, so I came out first. 316 00:29:50,090 --> 00:29:52,910 I'm going to buy ice cream to eat and wait for them. 317 00:29:53,240 --> 00:29:54,600 Do you want to join me? 318 00:29:55,450 --> 00:29:56,030 Let's go. 319 00:29:56,100 --> 00:29:56,680 Let's go. 320 00:30:06,510 --> 00:30:08,140 Don't you like watching movies in the cinema? 321 00:30:10,140 --> 00:30:10,610 Hm? 322 00:30:11,490 --> 00:30:14,540 Ongsa said you won't go to movies with him. 323 00:30:16,970 --> 00:30:17,970 Oh. 324 00:30:18,990 --> 00:30:21,180 Or don't you like romance movies? 325 00:30:24,360 --> 00:30:25,940 It's not a romance movie. 326 00:30:28,530 --> 00:30:29,700 Have you watched it? 327 00:30:39,460 --> 00:30:40,270 Na. 328 00:30:43,900 --> 00:30:46,490 Do you believe going back in time? 329 00:30:48,110 --> 00:30:48,830 No. 330 00:30:52,160 --> 00:30:52,890 What about you? 331 00:30:54,650 --> 00:30:55,160 I believe it. 332 00:30:55,930 --> 00:30:57,090 I knew it. 333 00:31:00,010 --> 00:31:00,890 Why? 334 00:31:01,210 --> 00:31:02,860 Do I look like someone who thinks too much? 335 00:31:03,650 --> 00:31:04,810 I don't know. 336 00:31:06,250 --> 00:31:07,710 I think... 337 00:31:08,210 --> 00:31:09,960 it seems you are not living in the present. 338 00:31:16,130 --> 00:31:19,210 But in this universe, anything could happen. 339 00:31:20,810 --> 00:31:22,200 You said you don't believe it, right? 340 00:31:22,200 --> 00:31:23,730 I just don't. 341 00:31:23,730 --> 00:31:25,730 Unless someone can prove it. 342 00:31:32,400 --> 00:31:35,570 If you could really go back in time, 343 00:31:36,220 --> 00:31:37,600 what would you do? 344 00:31:39,160 --> 00:31:41,240 Maybe I wouldn't want to know someone. 345 00:31:46,300 --> 00:31:47,420 Why? 346 00:31:47,500 --> 00:31:48,690 Do you hate him? 347 00:31:50,850 --> 00:31:51,740 No. 348 00:31:52,700 --> 00:31:54,180 It's just the opposite. 349 00:31:54,270 --> 00:31:57,040 Then why wouldn't you want to know him? 350 00:32:00,360 --> 00:32:01,250 Well... 351 00:32:03,050 --> 00:32:05,790 Because this is the only way to keep him alive. 352 00:32:21,070 --> 00:32:22,960 What were you talking about with Na? 353 00:32:24,910 --> 00:32:25,680 Well... 354 00:32:25,720 --> 00:32:26,890 We were just chatting. 355 00:32:28,940 --> 00:32:31,220 Can't you tell me? I really want to know. 356 00:32:32,780 --> 00:32:34,440 Just a common topic. 357 00:32:36,580 --> 00:32:39,390 Actually, I think Na is more easy-going than I thought. 358 00:32:39,640 --> 00:32:42,290 I thought it was hard to approach her. 359 00:32:43,710 --> 00:32:45,820 I've known her since middle school. 360 00:32:46,160 --> 00:32:48,280 I don't think she's very easy-going. 361 00:32:49,710 --> 00:32:52,020 But you trust Na too, right? 362 00:32:53,010 --> 00:32:53,490 Yes. 363 00:32:55,120 --> 00:32:57,480 I would tell her almost everything. 364 00:32:59,230 --> 00:33:00,640 Everything? 365 00:33:14,320 --> 00:33:15,310 The bus is here. 366 00:33:15,310 --> 00:33:15,820 Let's go. 367 00:33:38,380 --> 00:33:39,620 Uh... 368 00:33:39,870 --> 00:33:40,400 Oh. 369 00:33:41,260 --> 00:33:43,170 What? Is there anything you don't understand? 370 00:33:45,520 --> 00:33:47,000 Everything. 371 00:33:48,490 --> 00:33:51,370 I guess I would be very miserable without you tutoring me. 372 00:33:53,730 --> 00:33:54,740 You won't. 373 00:33:55,530 --> 00:33:57,210 You're really good. 374 00:33:58,200 --> 00:33:59,530 I think 375 00:34:00,610 --> 00:34:02,780 without me, 376 00:34:02,940 --> 00:34:05,690 maybe you would be more concentrated. 377 00:34:07,470 --> 00:34:08,159 You're right. 378 00:34:29,440 --> 00:34:30,320 Ongsa. 379 00:34:31,230 --> 00:34:31,889 Hm? 380 00:34:35,320 --> 00:34:36,679 Will you be angry 381 00:34:37,440 --> 00:34:39,719 if I disappear one day? 382 00:34:56,929 --> 00:34:58,130 Where will you go? 383 00:35:04,670 --> 00:35:05,790 I... 384 00:35:08,610 --> 00:35:10,850 I have to go back to someone. 385 00:35:18,240 --> 00:35:19,810 Do you love him? 386 00:35:22,820 --> 00:35:23,730 Yes. 387 00:35:23,920 --> 00:35:25,240 I love him very much. 388 00:35:29,560 --> 00:35:31,290 Do you love him more than me? 389 00:35:37,060 --> 00:35:38,010 I love you as much as I love him. 390 00:35:42,370 --> 00:35:44,110 I'm going to take a shower first. 391 00:35:44,340 --> 00:35:46,410 Keep reading. 392 00:36:35,540 --> 00:36:40,680 [ID Card: Mr. Suansoon Sasichotphokin Birth date: March 14, 1989] 393 00:37:01,950 --> 00:37:02,980 Ongsa. 394 00:37:08,480 --> 00:37:09,710 Soon, who on earth are you? 395 00:37:14,020 --> 00:37:15,610 Why are you asking me that? 396 00:37:25,790 --> 00:37:28,210 You can explain it to me, right? 397 00:37:31,240 --> 00:37:32,320 Ongsa. 398 00:38:21,810 --> 00:38:22,920 Please. 399 00:38:23,380 --> 00:38:25,310 Can you tell me the truth? 400 00:38:45,740 --> 00:38:47,770 If I tell you I came from the future, 401 00:38:49,380 --> 00:38:50,930 will you believe me? 402 00:38:53,210 --> 00:38:55,210 I know this is incredible. 403 00:38:56,610 --> 00:38:58,650 Even I myself can't believe it. 404 00:39:02,850 --> 00:39:04,040 But Ongsa, 405 00:39:05,640 --> 00:39:07,180 this is the truth. 406 00:39:13,170 --> 00:39:14,560 Because of that, 407 00:39:14,920 --> 00:39:16,880 I never said who I am. 408 00:39:17,890 --> 00:39:20,080 I don't even know what happened to me 409 00:39:21,200 --> 00:39:22,980 or how I got back here? 410 00:39:23,540 --> 00:39:25,130 I don't know anything. 411 00:39:41,400 --> 00:39:42,700 Are you shocked? 412 00:39:49,530 --> 00:39:51,600 I have something more shocking. 413 00:39:55,140 --> 00:39:56,720 Are you ready to listen? 414 00:40:00,900 --> 00:40:01,440 How much... 415 00:40:02,350 --> 00:40:03,820 can I trust you? 416 00:40:07,400 --> 00:40:09,060 Do as you wish. 417 00:40:19,170 --> 00:40:19,950 Then... 418 00:40:20,510 --> 00:40:21,440 Wait. 419 00:40:22,330 --> 00:40:23,320 Wait a minute. 420 00:40:28,170 --> 00:40:29,160 Calm down. 421 00:40:38,460 --> 00:40:39,300 Go ahead. 422 00:40:47,570 --> 00:40:48,920 I have a boyfriend. 423 00:40:49,450 --> 00:40:51,550 And that's you. 424 00:40:52,010 --> 00:40:52,770 Huh? 425 00:40:54,160 --> 00:40:54,920 Yes. 426 00:40:55,980 --> 00:40:58,530 I said you're my boyfriend. 427 00:41:00,120 --> 00:41:01,890 Are you joking with me? 428 00:41:03,800 --> 00:41:05,240 Wait. 429 00:41:21,090 --> 00:41:22,410 This photo 430 00:41:22,680 --> 00:41:24,810 was taken 10 years from now. 431 00:41:25,260 --> 00:41:27,260 The person next to me 432 00:41:28,100 --> 00:41:29,880 is you. 433 00:41:32,360 --> 00:41:33,330 Me? 434 00:41:33,850 --> 00:41:34,610 Yes. 435 00:41:37,210 --> 00:41:38,100 Are we... 436 00:41:39,050 --> 00:41:40,760 a couple? 437 00:41:46,670 --> 00:41:47,820 I should 438 00:41:47,820 --> 00:41:49,160 be happy, right? 439 00:41:55,580 --> 00:41:57,850 Actually, there's another me here. 440 00:41:58,970 --> 00:42:00,900 Me of your age. 441 00:42:01,310 --> 00:42:03,560 If everything goes back to the way it used to be, 442 00:42:05,620 --> 00:42:07,740 we will meet again 443 00:42:08,840 --> 00:42:10,180 and be together. 444 00:42:10,440 --> 00:42:12,130 Isn't this great? 445 00:42:26,670 --> 00:42:28,410 Everything is back to the way it used to be. 446 00:42:29,780 --> 00:42:31,840 On the 10th anniversary... 447 00:42:39,960 --> 00:42:41,780 What happened on the 10th anniversary? 448 00:42:44,370 --> 00:42:45,880 I can only tell you 449 00:42:47,420 --> 00:42:49,950 I came back to correct the past, 450 00:42:53,100 --> 00:42:55,710 so that you 451 00:42:56,030 --> 00:42:57,630 won't meet that me. 452 00:42:58,690 --> 00:42:59,730 Why? 453 00:43:03,900 --> 00:43:05,640 So that we won't know each other. 454 00:43:20,780 --> 00:43:22,780 I wish you a safe life. 455 00:43:22,970 --> 00:43:24,590 No matter what it takes, 456 00:43:24,590 --> 00:43:25,780 I'm willing to do it. 457 00:43:26,060 --> 00:43:30,320 ♫I want to go back again♫ 458 00:43:30,320 --> 00:43:34,780 ♫I want to go back in time and change everything♫ 459 00:43:34,780 --> 00:43:39,660 ♫Before I can't get it back♫ 460 00:43:39,660 --> 00:43:46,960 ♫They won't let us meet, fall in love, and then part ways♫ 461 00:43:46,960 --> 00:43:51,360 ♫I want to go back again♫ 462 00:43:47,360 --> 00:44:16,080 [Every Wednesday at 20:00 (Thailand time)] [Exclusive on iQIYI or iQ.com] 463 00:43:51,360 --> 00:43:55,720 ♫I want to go back in time and change everything♫ 464 00:43:55,720 --> 00:44:00,600 ♫Before I can't get it back and before I lose you♫ 465 00:44:00,600 --> 00:44:10,360 ♫They won't let us meet, fall in love, and then part ways♫ 466 00:44:17,260 --> 00:44:21,200 [Director and producer: Siwaj Sawatmaneekul] 467 00:44:22,620 --> 00:44:23,620 You want to go back in time 468 00:44:22,620 --> 00:44:24,620 [Next episode] 469 00:44:24,000 --> 00:44:25,200 to correct something? 470 00:44:26,000 --> 00:44:26,990 Maybe I want to go back in time 471 00:44:27,000 --> 00:44:28,880 to figure something out. 472 00:44:29,160 --> 00:44:30,680 I suggested the club teacher 473 00:44:31,000 --> 00:44:32,240 to play an open-air movie. 474 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 But it will be released again on March 14. 475 00:44:35,300 --> 00:44:36,600 March 14? 476 00:44:39,290 --> 00:44:41,290 There's about one week left for me to be here. 477 00:44:44,000 --> 00:44:45,000 I don't know 478 00:44:45,010 --> 00:44:46,880 what crazy things happened between us. 479 00:44:47,000 --> 00:44:48,360 But I love you very much. 480 00:44:49,000 --> 00:44:50,520 We shouldn't have met. 481 00:44:51,000 --> 00:44:52,760 We shouldn't have been together. 482 00:44:53,000 --> 00:44:54,960 Let's not be together. 483 00:45:01,020 --> 00:45:02,680 [Starred by Supakorn Wuttinansurasit] 484 00:45:02,820 --> 00:45:04,640 [Starred by Wanut Sangtianprapai] 485 00:45:04,780 --> 00:45:06,680 [Starred by Puwanat Ruengves] 486 00:45:06,860 --> 00:45:08,600 [Starred by Kanist Piyapaphakornkoon] 487 00:45:23,340 --> 00:45:26,540 ♫How much should we love each other♫ 488 00:45:26,540 --> 00:45:30,780 ♫So that God is willing to give us hope?♫ 489 00:45:30,780 --> 00:45:34,900 ♫How loud do we have to cry♫ 490 00:45:34,900 --> 00:45:38,520 ♫So that he can allow us to fall in love?♫ 491 00:45:38,660 --> 00:45:44,680 ♫I know you will eventually forget everything we have been through♫ 492 00:45:44,680 --> 00:45:48,300 ♫I also know you will forget everything that ever happened♫ 493 00:45:48,300 --> 00:45:48,880 ♫Maybe♫ 494 00:45:48,880 --> 00:45:55,340 ♫As long as we go back to when we didn't know each other♫ 495 00:46:18,200 --> 00:46:28,580 ♫Maybe we just need to go back to when we didn't know each other♫ 496 00:46:39,480 --> 00:46:46,680 [Absolute Zero] 497 00:46:46,720 --> 00:46:50,000 [Wabi Sabi Studio] 31860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.