All language subtitles for Absolute Zero (3)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:05,740 [Characters, places, and incidents in this production are fictitious] [For recreational purposes only] 2 00:00:05,740 --> 00:00:09,980 [No intention to direct or encourage the actions that happen in the drama] [Viewer discretion is advised] 3 00:00:12,750 --> 00:00:13,330 Ongsa? 4 00:00:15,730 --> 00:00:16,580 Why are you following me? 5 00:00:17,010 --> 00:00:18,090 I think I might be lost. 6 00:00:18,730 --> 00:00:20,850 Just stay here tonight. You can stay here. 7 00:00:20,970 --> 00:00:22,420 I don't know your name yet. 8 00:00:23,180 --> 00:00:23,970 My name is Suansoon. 9 00:00:26,250 --> 00:00:28,520 -Do you have a lot of homework today? -Then can you teach me? 10 00:00:32,940 --> 00:00:36,410 Is there something going on between you and my friend? 11 00:00:36,780 --> 00:00:39,280 I happen to have a place that I want to take you to. 12 00:00:39,620 --> 00:00:41,530 Do you like watching movies? Let's go together. 13 00:01:06,360 --> 00:01:09,440 My friend got two free movie tickets. 14 00:01:09,440 --> 00:01:11,440 Watch it with me. 15 00:01:36,200 --> 00:01:37,800 What's the problem? 16 00:01:39,800 --> 00:01:41,340 No. 17 00:01:46,170 --> 00:01:48,570 Then it's settled. 18 00:01:48,570 --> 00:01:50,570 This is my ticket 19 00:01:50,840 --> 00:01:52,570 and this is yours. 20 00:02:57,150 --> 00:02:59,360 I'm sorry, Ongsa. 21 00:03:05,470 --> 00:03:08,170 I'm sorry I didn't know all this time 22 00:03:12,170 --> 00:03:14,760 that you had to endure this. 23 00:03:22,300 --> 00:03:24,540 Ongsa, what should I do? 24 00:03:25,530 --> 00:03:27,310 What should I do? 25 00:04:07,000 --> 00:04:11,680 [Supakorn Wuttinansurasit] 26 00:04:14,960 --> 00:04:19,800 [Wanut Sangtianprapai] 27 00:04:25,080 --> 00:04:29,520 [Puwanat Ruengves] 28 00:04:33,640 --> 00:04:37,200 [Kanist Piyapaphakornkoon] 29 00:04:37,880 --> 00:04:41,040 [Benjanee Watcharavasoontara] 30 00:04:37,880 --> 00:04:41,040 [Methphat Chimkul] 31 00:04:37,880 --> 00:04:41,040 [Patsapon Jansuppakitkun] 32 00:04:43,159 --> 00:04:46,360 [Kasidej Hongladardmp] 33 00:04:43,159 --> 00:04:46,360 [Akalavut Mankalsut] 34 00:04:43,159 --> 00:04:46,360 [Zeththanich Dhanavarasutthsiti] 35 00:04:50,760 --> 00:04:54,400 [Inthita Charoenpura] 36 00:04:55,560 --> 00:04:59,200 [Apasiri Chantrasmi] 37 00:04:55,560 --> 00:04:59,200 [Phollawat Manuprasert] 38 00:05:01,800 --> 00:05:05,840 [Phichaya Sukaphat] 39 00:05:01,800 --> 00:05:05,840 [Rong Kaomulkadee] 40 00:05:06,560 --> 00:05:10,040 [Screenwriter: Utchariyakhorn Sirikam] 41 00:05:06,560 --> 00:05:10,040 [Adapted from Salil's novel: Absolute Zero] 42 00:05:13,200 --> 00:05:18,440 [Director and producer: Siwaj Sawatmaneekul] 43 00:05:29,920 --> 00:05:40,400 [Absolute Zero] 44 00:05:41,320 --> 00:05:45,530 [If my life is shrouded in darkness, then you will be the bright light beaming through] 45 00:05:53,010 --> 00:05:56,240 Why the long face? 46 00:05:56,670 --> 00:05:59,520 Thanks to the free movie ticket idea you came up with. 47 00:05:59,520 --> 00:06:01,930 What's wrong? Didn't it work? 48 00:06:03,530 --> 00:06:05,230 I'm not sure. 49 00:06:06,090 --> 00:06:07,690 Which movie did you choose? 50 00:06:09,010 --> 00:06:10,370 Once. 51 00:06:10,800 --> 00:06:12,370 I thought 52 00:06:12,370 --> 00:06:14,370 Soon might like this 53 00:06:14,730 --> 00:06:16,800 but it seemed like he didn't want to go. 54 00:06:19,790 --> 00:06:22,330 Why? Did he turn you down? 55 00:06:22,930 --> 00:06:24,430 No. 56 00:06:25,650 --> 00:06:27,710 Are you thinking too much? 57 00:06:30,530 --> 00:06:33,070 I hope I'm just overthinking it. 58 00:06:48,080 --> 00:06:50,800 Do you think he's a little weird? 59 00:06:51,710 --> 00:06:54,060 Who? Soon? 60 00:06:54,060 --> 00:06:55,230 Right. 61 00:06:56,450 --> 00:06:58,000 A little bit. 62 00:06:58,450 --> 00:07:00,650 According to what you told me, 63 00:07:00,650 --> 00:07:02,430 it seems like 64 00:07:02,430 --> 00:07:04,430 you don't know him at all, right? 65 00:07:06,800 --> 00:07:08,010 Then, 66 00:07:08,010 --> 00:07:09,710 do you think 67 00:07:09,710 --> 00:07:11,950 we will fall in love with 68 00:07:11,950 --> 00:07:13,950 Someone we don't know at all? 69 00:07:17,310 --> 00:07:19,740 Aren't you talking about yourself? 70 00:07:24,320 --> 00:07:26,750 Hey, what are you two talking about? 71 00:07:30,720 --> 00:07:32,210 Nothing. 72 00:07:37,950 --> 00:07:39,470 Oh. 73 00:07:39,470 --> 00:07:41,610 Now you two have secrets that I don't know. 74 00:07:41,610 --> 00:07:42,960 Mangkorn, look at them. 75 00:07:42,960 --> 00:07:45,260 These two are hiding something from us. 76 00:07:49,970 --> 00:07:52,409 You don't know? I knew it a long time ago. 77 00:07:55,770 --> 00:07:57,650 You three. 78 00:07:57,650 --> 00:08:00,250 Do you consider me a friend? 79 00:08:01,050 --> 00:08:03,440 Mangkorn, look at him. 80 00:08:03,440 --> 00:08:05,280 We aren't hiding any secrets from you. 81 00:08:05,280 --> 00:08:07,280 Nothing. 82 00:08:09,730 --> 00:08:11,150 Really? 83 00:08:17,820 --> 00:08:20,060 -What are you smiling? -What? Can't I smile? 84 00:08:20,650 --> 00:08:21,710 You as well. 85 00:08:21,710 --> 00:08:25,120 The machine needs to be preheated after it is turned on, and there are two types of coffee beans in our store. 86 00:08:25,120 --> 00:08:27,120 Connect this one to this side. 87 00:08:27,120 --> 00:08:28,650 -This one goes over here. -Okay. 88 00:08:28,650 --> 00:08:30,010 Choose first… 89 00:08:33,659 --> 00:08:35,500 Okay, then... 90 00:08:38,429 --> 00:08:39,570 -Is it OK? -Yes. 91 00:08:41,220 --> 00:08:42,340 Fighting. 92 00:08:42,880 --> 00:08:45,010 That's great. 93 00:08:45,900 --> 00:08:47,450 Ms. Nan, it is done. 94 00:08:47,450 --> 00:08:50,370 Let me try the first cup of coffee you made. 95 00:08:59,630 --> 00:09:01,500 Very good. 96 00:09:01,500 --> 00:09:03,130 That's nice. 97 00:09:05,520 --> 00:09:07,230 It's actually very good. 98 00:09:07,230 --> 00:09:09,230 It's salable. 99 00:09:09,230 --> 00:09:11,230 -Thank you. -You passed the test. 100 00:09:12,060 --> 00:09:13,230 I just scraped a pass. 101 00:09:13,230 --> 00:09:15,950 -Why did you say that? It indeed tastes really good. -Thank you. 102 00:09:15,950 --> 00:09:20,220 If you don't believe me, you can make him one cup when Ongsa comes back. 103 00:09:20,220 --> 00:09:21,690 Okay. 104 00:09:21,690 --> 00:09:24,430 But Ongsa doesn't like coffee very much. 105 00:09:26,400 --> 00:09:27,530 Well, 106 00:09:30,450 --> 00:09:33,550 Ongsa told me you were looking for a job. 107 00:09:35,550 --> 00:09:36,860 Right. 108 00:09:38,540 --> 00:09:40,170 How about working for me? 109 00:09:40,170 --> 00:09:41,630 Hey, right. 110 00:09:41,630 --> 00:09:44,320 Ms. Nan. No. I can't ask you for that. 111 00:09:44,860 --> 00:09:47,490 -I've already troubled you a lot. -Wait a minute. 112 00:09:47,490 --> 00:09:49,340 Troubled me? 113 00:09:49,340 --> 00:09:52,970 Every day you help me do this and that. 114 00:09:52,970 --> 00:09:55,520 I should be the one who owes you a favor. 115 00:09:58,380 --> 00:10:01,610 But if you don't want to work with me, that's fine. 116 00:10:01,610 --> 00:10:04,240 -You can tell me. -Ms. Nan, that's not the case. 117 00:10:04,700 --> 00:10:06,430 I want to work with you. 118 00:10:06,640 --> 00:10:08,240 You want to? 119 00:10:08,240 --> 00:10:10,240 That means you agreed, right? 120 00:10:11,850 --> 00:10:13,180 Yes. 121 00:10:14,270 --> 00:10:15,660 -Then we have a deal. -Okay. 122 00:10:15,660 --> 00:10:18,240 -It's settled. -Thank you. 123 00:10:18,240 --> 00:10:20,490 Welcome on board. 124 00:10:20,490 --> 00:10:21,550 Thanks. 125 00:10:21,790 --> 00:10:26,290 I feel relaxed with you helping me. Thank you. 126 00:10:27,260 --> 00:10:28,960 Boss. 127 00:10:28,960 --> 00:10:30,960 -Hello, Mr. Barista. -Hello. 128 00:10:35,420 --> 00:10:37,500 -I'm back. -Hello. 129 00:10:46,570 --> 00:10:49,280 Hey, I gotta show off. 130 00:10:49,280 --> 00:10:52,000 I taught Suansoon how to make coffee today. 131 00:10:52,000 --> 00:10:55,890 Oh, he succeeded the first time he tried. It was perfect. 132 00:10:55,890 --> 00:10:58,530 It tastes much better than the first cup of coffee you made. 133 00:10:59,260 --> 00:11:01,170 Are you planning to steal my job? 134 00:11:01,170 --> 00:11:02,640 Yes. 135 00:11:02,640 --> 00:11:06,080 And Ms. Nan has offered me a job here. 136 00:11:06,450 --> 00:11:08,080 Yes. 137 00:11:08,810 --> 00:11:12,620 Then you have to make a cup for me. 138 00:11:12,620 --> 00:11:14,910 If I don't think it's okay, 139 00:11:14,910 --> 00:11:17,230 you can't work here. 140 00:11:17,850 --> 00:11:19,820 Okay, senior. 141 00:11:19,820 --> 00:11:21,340 If you have any questions, just ask me. 142 00:11:21,340 --> 00:11:23,340 Okay, junior? 143 00:11:31,890 --> 00:11:33,010 Here. 144 00:11:33,010 --> 00:11:35,120 You have to wear an apron. 145 00:11:35,470 --> 00:11:37,120 I forgot. 146 00:11:41,790 --> 00:11:43,250 Tight or not? 147 00:11:48,090 --> 00:11:49,680 Alright. 148 00:11:49,680 --> 00:11:51,070 Is it okay? 149 00:11:59,500 --> 00:12:01,440 Are you two working or not? 150 00:12:02,000 --> 00:12:03,500 I'm here. 151 00:12:03,500 --> 00:12:05,500 There's someone else here. 152 00:12:06,770 --> 00:12:08,940 It's tied as tightly as a snake's bite. 153 00:12:39,370 --> 00:12:40,430 Here. 154 00:12:43,920 --> 00:12:45,690 -Did you make this? -Yeah. 155 00:12:55,370 --> 00:12:56,810 Just so-so. 156 00:12:58,810 --> 00:13:01,810 In this case, I won't make you coffee next time. 157 00:13:01,810 --> 00:13:04,060 Oh, I was kidding. 158 00:13:04,460 --> 00:13:06,290 I was kidding too. 159 00:13:09,070 --> 00:13:10,330 Why... 160 00:13:10,330 --> 00:13:12,620 Why didn't you get changed before playing football? 161 00:13:12,620 --> 00:13:14,220 Otherwise, your school uniform will be dirty. 162 00:13:22,170 --> 00:13:24,460 Do all adults like to nag so much? 163 00:13:24,770 --> 00:13:26,460 My mother is like this too. 164 00:13:26,780 --> 00:13:30,160 Isn't it because you always do things that trigger nagging? 165 00:13:32,160 --> 00:13:33,580 Is it? 166 00:13:38,570 --> 00:13:39,760 Ah. 167 00:13:42,560 --> 00:13:43,900 Are you sleepy? 168 00:13:44,380 --> 00:13:46,240 No. 169 00:13:48,430 --> 00:13:50,410 Aren't you sleeping? 170 00:13:52,140 --> 00:13:54,190 But I'm not sleepy. 171 00:13:55,280 --> 00:13:57,500 It's very comfortable here. 172 00:13:57,500 --> 00:13:59,500 Just let me lean on you like this for a while. 173 00:14:02,220 --> 00:14:03,730 Just for a while, okay? 174 00:14:04,890 --> 00:14:06,140 Okay. 175 00:14:16,590 --> 00:14:18,610 -Soon. -Yes? 176 00:14:22,330 --> 00:14:24,130 Do you like watching movies? 177 00:14:25,280 --> 00:14:26,940 Yes. 178 00:14:32,850 --> 00:14:34,170 I 179 00:14:35,250 --> 00:14:37,010 once heard 180 00:14:37,530 --> 00:14:39,890 if you want to know someone, 181 00:14:39,890 --> 00:14:42,460 you need to go see the movie that person likes 182 00:14:43,050 --> 00:14:45,500 or listen to the songs that person likes, 183 00:14:45,500 --> 00:14:48,400 and read the books that person likes. 184 00:14:49,810 --> 00:14:51,520 Then what? 185 00:14:57,580 --> 00:14:58,930 It's just that 186 00:14:59,310 --> 00:15:01,290 I want to know more about you. 187 00:15:01,650 --> 00:15:04,510 Then let's start with watching movies. 188 00:15:10,490 --> 00:15:12,050 I 189 00:15:12,380 --> 00:15:14,570 like Interstellar. 190 00:15:18,590 --> 00:15:19,820 Well... 191 00:15:20,240 --> 00:15:23,680 I mean I like My Girl. 192 00:15:25,680 --> 00:15:28,970 -It was My Girl that you just said? -Yes. 193 00:15:28,970 --> 00:15:30,560 Well, 194 00:15:30,560 --> 00:15:34,800 what I wanted to say is that I prefer watching My Girl. 195 00:15:43,960 --> 00:15:45,270 But 196 00:15:45,910 --> 00:15:48,060 I've already watched My Girl. 197 00:15:48,500 --> 00:15:50,070 That means... 198 00:15:51,320 --> 00:15:53,270 I already know you. 199 00:15:57,110 --> 00:15:59,320 Actually, it has been a long time since I watched it last time. 200 00:15:59,320 --> 00:16:01,320 Do you want to watch it again with me? 201 00:16:02,860 --> 00:16:04,040 Of course. 202 00:16:04,950 --> 00:16:06,100 Okay. 203 00:16:06,100 --> 00:16:10,440 If so, when the TV in the bedroom gets repaired, 204 00:16:10,860 --> 00:16:12,760 we can watch it together. 205 00:16:14,150 --> 00:16:16,950 I'll repair it right away after the store closes. 206 00:16:16,950 --> 00:16:18,950 We can watch it tonight. 207 00:16:19,260 --> 00:16:20,740 You don't have to do this. 208 00:16:20,740 --> 00:16:22,740 No, otherwise it will be too late. 209 00:16:23,540 --> 00:16:24,970 hello. 210 00:16:24,970 --> 00:16:26,970 -What's wrong? -It's time to eat. 211 00:16:26,970 --> 00:16:28,970 -Okay. -Then come in. 212 00:16:29,380 --> 00:16:30,970 Come in. 213 00:16:35,160 --> 00:16:35,930 What's for dinner? 214 00:16:40,570 --> 00:16:42,020 Delicious. 215 00:16:48,650 --> 00:16:49,800 Thanks. 216 00:16:52,520 --> 00:16:54,890 How do you know Ongsa likes this dish? 217 00:17:04,490 --> 00:17:06,099 Well, 218 00:17:06,099 --> 00:17:09,300 Ms. Nan, who makes better coffee, me or Soon? 219 00:17:09,300 --> 00:17:11,140 Definitely Soon. 220 00:17:11,140 --> 00:17:13,140 You don't care about my feelings at all? 221 00:17:14,869 --> 00:17:16,500 How do you want me to 222 00:17:16,500 --> 00:17:18,060 reply to that question? 223 00:17:18,060 --> 00:17:20,390 I taught both of you. 224 00:17:20,390 --> 00:17:23,960 In fact, no matter what I say, I have the correct answer. 225 00:17:23,960 --> 00:17:26,579 Because I taught you both. I taught you well, so the coffee you two make is good. 226 00:17:27,140 --> 00:17:29,300 Well, at the beginning, 227 00:17:29,300 --> 00:17:32,100 -I probably didn't think much about it. -Wait, wait. 228 00:17:33,030 --> 00:17:35,050 Just tell me if you have thought about it. 229 00:17:35,050 --> 00:17:37,050 You asked just because you didn't think much about it. 230 00:17:37,050 --> 00:17:39,050 Have you ever thought about it? 231 00:17:39,050 --> 00:17:41,050 -Have you thought about it? -I have thought about it. 232 00:17:41,050 --> 00:17:43,050 Soon listened carefully when I was teaching him. 233 00:17:43,050 --> 00:17:45,530 He didn't talk back to me and ask questions like you did. 234 00:17:45,820 --> 00:17:48,090 [V.C.D Grandpa D.V.D] 235 00:18:05,060 --> 00:18:06,730 Please help yourself. 236 00:19:17,370 --> 00:19:19,770 -Hello. -Hello. 237 00:19:19,770 --> 00:19:21,770 -I'm here to return this. -Okay. 238 00:19:22,660 --> 00:19:26,390 Oh, we have a lot of new movies coming in recently. 239 00:19:27,530 --> 00:19:28,550 OK. 240 00:19:35,110 --> 00:19:37,690 Isn't there anyone else in the store today? 241 00:19:38,630 --> 00:19:40,550 My daughter went to visit our relatives. 242 00:19:40,550 --> 00:19:42,340 She'll probably be back in several days. 243 00:19:42,340 --> 00:19:44,340 Feel free to look around. 244 00:19:57,110 --> 00:19:58,120 [My Girl] 245 00:20:54,010 --> 00:20:55,910 I don't have a membership card. 246 00:20:55,910 --> 00:20:57,620 It's okay. 247 00:21:16,380 --> 00:21:18,230 You should always take good care of your health. 248 00:21:18,780 --> 00:21:20,100 What? 249 00:21:20,100 --> 00:21:22,100 Do I look like someone with a short life expectancy? 250 00:21:29,770 --> 00:21:32,970 Do you mean that something bad will happen to you in the future? 251 00:21:37,350 --> 00:21:38,660 Maybe. 252 00:22:01,510 --> 00:22:02,890 I have to go. 253 00:22:46,170 --> 00:22:48,310 -Soon, you are back. -Yeah. 254 00:22:55,620 --> 00:22:57,270 How about it? 255 00:22:57,860 --> 00:22:59,910 It should be able to work now. 256 00:23:10,100 --> 00:23:11,780 Yeah! 257 00:23:11,780 --> 00:23:14,250 Awesome. 258 00:23:14,250 --> 00:23:16,250 Of course. 259 00:23:19,610 --> 00:23:20,820 Wow. 260 00:23:22,740 --> 00:23:24,890 -This is My Girl. -Yes. 261 00:23:25,140 --> 00:23:27,610 I rented it. Do you want to watch it together? 262 00:23:28,500 --> 00:23:30,120 Let's watch it together. 263 00:23:49,670 --> 00:23:50,890 Come. 264 00:25:40,040 --> 00:25:43,110 -Welcome. -I'll take care of it. 265 00:25:43,670 --> 00:25:46,100 You can work on question 13. 266 00:25:46,820 --> 00:25:48,100 Okay. 267 00:25:53,800 --> 00:25:55,480 Hello. 268 00:26:10,200 --> 00:26:12,540 Ongsa, I ask you seriously. 269 00:26:12,540 --> 00:26:14,540 Don't you want to know 270 00:26:14,860 --> 00:26:16,540 who Suansoon is? 271 00:26:19,300 --> 00:26:20,890 Yes, I do. 272 00:26:22,410 --> 00:26:24,060 Then 273 00:26:24,060 --> 00:26:26,060 why don't you ask him directly? 274 00:26:36,570 --> 00:26:38,660 If he wants to tell me, 275 00:26:38,660 --> 00:26:40,100 he will tell me. 276 00:26:40,100 --> 00:26:41,430 Oh. 277 00:26:43,430 --> 00:26:45,860 -So, you are letting things be? -Yeah. 278 00:26:50,600 --> 00:26:52,300 Whatever. 279 00:27:44,060 --> 00:27:44,660 Hello. 280 00:27:44,680 --> 00:27:47,580 -Oh, it's you. -Hello everyone. 281 00:27:47,580 --> 00:27:49,400 Hello. 282 00:27:49,400 --> 00:27:51,180 You haven't been here for a long time. 283 00:27:51,180 --> 00:27:53,930 I happened to have something to do around here, so I stopped by to take a look. 284 00:27:54,490 --> 00:27:57,450 -Are you okay? -I'm fine. 285 00:27:57,450 --> 00:27:59,130 Where is that naughty boy? 286 00:27:59,130 --> 00:28:00,680 He is in the warehouse because I asked him to check things. 287 00:28:00,680 --> 00:28:01,910 I'll ask him to come over. 288 00:28:01,910 --> 00:28:03,430 Ongsa. 289 00:28:04,380 --> 00:28:07,320 Ongsa, your parents are here. 290 00:28:07,320 --> 00:28:09,320 Coming. 291 00:28:10,630 --> 00:28:13,270 -He said he was coming but he wasn't moving at all. -That's what he is like. 292 00:28:13,670 --> 00:28:15,270 Do you want to buy this? 293 00:28:15,270 --> 00:28:16,620 This is a new arrival. 294 00:28:16,620 --> 00:28:18,020 Did you make it yourself? 295 00:28:18,020 --> 00:28:20,020 I bought it to sell it. 296 00:28:21,510 --> 00:28:23,510 It looked great, so I put it up for sale. 297 00:28:23,510 --> 00:28:26,640 I put it here for guests to eat, but it's almost gone. 298 00:28:26,680 --> 00:28:37,820 If you want to show your support, you can buy some drinks. 299 00:28:50,420 --> 00:28:52,500 Ongsa. 300 00:28:52,500 --> 00:28:53,910 Coming. 301 00:28:56,200 --> 00:28:58,780 Don't embarrass me. I said very nice things about you. 302 00:28:58,780 --> 00:29:00,780 Okay. 303 00:29:01,260 --> 00:29:04,730 -There is no latte art. When he brought it over just now, it was all mixed up. -Yes, I saw it. 304 00:29:04,730 --> 00:29:07,300 Where is the latte art? I can only see a blurred pattern. 305 00:29:08,140 --> 00:29:10,140 You haven't been home much lately. 306 00:29:11,430 --> 00:29:14,650 I'm about to enter college, so I've been working hard to study, Mom. 307 00:29:15,580 --> 00:29:17,560 Did I hear it wrong? 308 00:29:17,560 --> 00:29:19,560 Can I trust you? 309 00:29:19,560 --> 00:29:21,560 Half-half. 310 00:29:21,560 --> 00:29:23,100 Half of the time, he is really diligent in reviewing. 311 00:29:23,100 --> 00:29:25,100 But the other half of the time, 312 00:29:25,100 --> 00:29:27,100 he's very attached to his tutor. 313 00:29:27,100 --> 00:29:29,100 Really? 314 00:29:29,100 --> 00:29:31,100 He even has a tutor? 315 00:29:32,070 --> 00:29:33,960 -Where's the tutor? -Oh. 316 00:29:33,960 --> 00:29:35,960 I saw him just now. 317 00:29:35,960 --> 00:29:37,960 But Soon seemed to be in a hurry for some reason. 318 00:29:37,960 --> 00:29:39,960 The person who is tutoring him was just there. 319 00:29:39,960 --> 00:29:41,960 You didn't notice him, I guess. 320 00:29:43,020 --> 00:29:44,520 Who is he? 321 00:29:44,520 --> 00:29:47,420 Just my tutor. 322 00:29:52,900 --> 00:29:54,100 Does he live here? 323 00:29:54,460 --> 00:29:56,460 -Yes -Really? 324 00:29:57,930 --> 00:29:59,530 No wonder you don't go back home. 325 00:29:59,530 --> 00:30:02,330 He comes to the store every now and then. I thought it was because he was diligent. 326 00:30:02,570 --> 00:30:04,060 No. 327 00:30:04,060 --> 00:30:05,910 If you want to do it well, 328 00:30:05,910 --> 00:30:08,570 just study hard and don't be naughty. 329 00:30:09,530 --> 00:30:11,530 Dad, I got it. 330 00:30:11,530 --> 00:30:13,530 -Don't worry. -Really? 331 00:30:14,970 --> 00:30:18,970 How can I not worry? I only have one son. That's you. 332 00:30:18,970 --> 00:30:20,970 And you're so naughty. 333 00:30:20,970 --> 00:30:23,260 I'm not naughty, Mom. 334 00:30:23,280 --> 00:30:25,380 Who says you're not naughty? 335 00:30:25,460 --> 00:30:31,700 -Who says you're not naughty? -Oh, I'm busy. I need to clean the bar counter. 336 00:31:56,340 --> 00:32:01,720 -I hope you can stay longer. Maybe I should lock the door. -Oh my God. 337 00:32:01,760 --> 00:32:03,960 I thought you were going to stay for dinner. 338 00:32:03,980 --> 00:32:09,120 -It's a pity that I have something else to do, otherwise, I would have stayed for dinner. -Then when you come over next time, don't make appointments with others. 339 00:32:11,360 --> 00:32:14,340 -See you later. -Okay, okay, thank you. 340 00:32:14,380 --> 00:32:16,460 -Come again next time. -Okay. 341 00:32:16,800 --> 00:32:18,940 Don't be naughty. 342 00:32:19,000 --> 00:32:20,560 I told you I'm not naughty. 343 00:32:20,580 --> 00:32:21,820 He stuttered. He stuttered. 344 00:32:22,120 --> 00:32:24,460 Okay, if you say so. 345 00:32:35,600 --> 00:32:37,140 Drive carefully, Dad. 346 00:32:37,180 --> 00:32:41,780 -Bye, Bye, Bye. -Bye. 347 00:32:45,080 --> 00:32:47,220 Bye-Bye. 348 00:32:47,520 --> 00:32:49,700 -I won't be naughty. -Hey, did you see it? 349 00:32:49,780 --> 00:32:51,740 -You heard them. -I'll work hard. 350 00:32:51,800 --> 00:32:55,240 What goods in the warehouse are in full stock? 351 00:33:01,900 --> 00:33:04,700 I heard from Ms. Nan that your parents came to see you. 352 00:33:04,720 --> 00:33:06,840 Yeah, they asked about you. 353 00:33:06,920 --> 00:33:09,640 They said they wanted to thank you for tutoring me. 354 00:33:09,640 --> 00:33:13,440 But you didn't even see them because you weren't around. 355 00:33:14,720 --> 00:33:17,400 It doesn't matter. We will meet eventually. 356 00:33:21,520 --> 00:33:23,140 What's wrong? 357 00:33:23,140 --> 00:33:24,140 Nothing. 358 00:33:31,860 --> 00:33:33,900 What's on your mind? 359 00:33:36,960 --> 00:33:38,820 I'm missing someone. 360 00:33:42,180 --> 00:33:43,680 That's terrible. 361 00:33:45,620 --> 00:33:48,000 What's terrible? Missing someone or me? 362 00:33:49,180 --> 00:33:50,780 Neither. 363 00:33:52,420 --> 00:33:54,340 Then what's terrible? 364 00:33:59,460 --> 00:34:02,220 You are missing someone and that person is not me. 365 00:34:05,720 --> 00:34:08,280 How do you know it's not you? 366 00:34:09,900 --> 00:34:15,540 Because I'm right here. You don't have to miss me. 367 00:34:39,300 --> 00:34:41,460 Never mind. 368 00:34:43,880 --> 00:34:44,739 Let's go. 369 00:35:21,260 --> 00:35:22,940 Give me some money. 370 00:35:37,320 --> 00:35:38,600 Here. 371 00:35:39,620 --> 00:35:41,520 Thanks. 372 00:36:16,160 --> 00:36:18,340 Let's go back. 373 00:36:19,240 --> 00:36:21,480 Give me one more coin. 374 00:36:22,480 --> 00:36:24,820 -Please. -Okay. 375 00:36:25,000 --> 00:36:27,540 -Please. -Okay. 376 00:36:28,320 --> 00:36:29,320 Yeah. 377 00:36:47,800 --> 00:36:51,140 If it turns out to be a ring, I'll give it to you. 378 00:37:01,080 --> 00:37:02,620 Ah. 379 00:37:04,820 --> 00:37:06,920 It's a ring. 380 00:37:08,100 --> 00:37:10,980 Ah, give me your hand. 381 00:37:14,560 --> 00:37:15,980 Wow. 382 00:37:19,340 --> 00:37:21,720 Oops. 383 00:37:22,180 --> 00:37:25,320 How can I wear such a small ring? 384 00:37:26,260 --> 00:37:27,420 Right? 385 00:37:28,900 --> 00:37:30,740 Give me that. 386 00:37:39,420 --> 00:37:40,580 Well. 387 00:37:41,960 --> 00:37:43,700 Put it on me. 388 00:37:43,700 --> 00:37:45,100 Okay. 389 00:37:59,540 --> 00:38:01,900 Now there's something on your hand. 390 00:38:01,900 --> 00:38:04,040 This is your birthday gift. 391 00:38:04,620 --> 00:38:06,760 Happy birthday. 392 00:38:16,680 --> 00:38:18,600 Thanks. 393 00:38:22,400 --> 00:38:23,560 Let's go. 394 00:38:30,340 --> 00:38:34,620 It's so quiet. We only sold one cup of coffee today. 395 00:38:36,000 --> 00:38:38,180 Probably because it's still too early. 396 00:38:51,960 --> 00:38:55,200 I want to move out. 397 00:38:57,520 --> 00:38:58,360 Hey. 398 00:39:01,520 --> 00:39:04,620 Why are you leaving so suddenly? 399 00:39:05,400 --> 00:39:08,500 Actually, I've been thinking about it for a while. 400 00:39:08,780 --> 00:39:12,180 I just want to wait until I am sure before I tell you. 401 00:39:14,720 --> 00:39:17,120 But this… 402 00:39:18,200 --> 00:39:20,760 Thank you very much, Ms. Nan. 403 00:39:20,760 --> 00:39:23,280 I would have been miserable if you hadn't helped me out. 404 00:39:24,780 --> 00:39:26,960 You've made up your mind, right? 405 00:39:28,420 --> 00:39:29,460 Yes. 406 00:39:33,400 --> 00:39:36,160 Have you told Ongsa? 407 00:39:39,920 --> 00:39:40,700 Umm... 408 00:39:41,960 --> 00:39:44,960 I might tell him today. 409 00:39:53,300 --> 00:39:55,180 Ms. Nan. 410 00:39:58,620 --> 00:40:02,460 I have one more favor to ask before I leave. 411 00:40:03,940 --> 00:40:05,420 Sure. 412 00:40:10,680 --> 00:40:13,660 Ongsa... Please take care of him. 413 00:41:00,280 --> 00:41:02,620 Go ahead. I can do it myself. 414 00:41:26,540 --> 00:41:29,180 -Ongsa. -Yes. 415 00:41:37,840 --> 00:41:39,180 What's the matter? 416 00:42:10,360 --> 00:42:13,160 We may not be able to go to the movies together. 417 00:42:24,720 --> 00:42:26,500 I want to move out. 418 00:42:33,540 --> 00:42:36,000 When the movie is released, 419 00:42:36,540 --> 00:42:39,040 I might not be here anymore. 420 00:42:41,640 --> 00:42:43,340 Where are you going? 421 00:42:46,620 --> 00:42:48,660 Not far away. 422 00:42:52,540 --> 00:42:53,980 When are we leaving? 423 00:42:56,060 --> 00:42:57,240 Maybe, 424 00:42:58,340 --> 00:43:00,560 maybe in just a few days. 425 00:43:03,920 --> 00:43:06,400 Why do you want to move out so suddenly? 426 00:43:10,720 --> 00:43:13,080 I want to go back to my own place. 427 00:43:24,380 --> 00:43:26,520 Then, 428 00:43:28,220 --> 00:43:31,760 we'll meet again, right? 429 00:43:47,280 --> 00:43:48,680 Really? 430 00:45:02,940 --> 00:45:04,220 Thanks. 431 00:45:13,100 --> 00:45:14,840 Are you angry? 432 00:45:17,500 --> 00:45:18,960 No. 433 00:45:24,080 --> 00:45:26,740 You're obviously angry. 434 00:45:31,020 --> 00:45:35,240 How can I be happy that you are moving somewhere else? 435 00:45:44,260 --> 00:45:45,760 Ongsa. 436 00:45:48,220 --> 00:45:51,060 You don't know me other than my name. 437 00:45:51,060 --> 00:45:54,900 Don't get into me. 438 00:46:00,440 --> 00:46:04,000 That's why I want to know you better. 439 00:46:07,200 --> 00:46:09,780 When I was your age, 440 00:46:10,320 --> 00:46:14,100 I also loved someone without any conditions. 441 00:46:15,980 --> 00:46:25,420 But after growing up, I realized that people have all kinds of conditions. 442 00:46:30,620 --> 00:46:33,080 What are your conditions? 443 00:46:44,820 --> 00:46:46,800 That's a secret. 444 00:47:22,780 --> 00:47:27,500 I won't apologize because I did it on purpose. 445 00:48:33,960 --> 00:48:36,340 It's time. 446 00:49:28,440 --> 00:49:29,980 Ongsa. 447 00:49:53,680 --> 00:50:39,700 [Every Wednesday at 20:00 (Thailand time)] [Exclusive broadcast on iQIYI app or IQ.com website] 448 00:49:55,330 --> 00:49:59,240 ♫I want to pray to the stars again♫ 449 00:49:59,240 --> 00:50:03,410 ♫I want to make a wish again♫ 450 00:50:03,810 --> 00:50:08,200 ♫The stars shouldn't be too cruel, right♫ 451 00:50:08,730 --> 00:50:12,090 ♫The stars will give me a chance, right♫ 452 00:50:12,200 --> 00:50:16,320 ♫I want to go back again♫ 453 00:50:16,320 --> 00:50:20,440 ♫I want to go back in time and change everything♫ 454 00:50:20,920 --> 00:50:25,240 ♫Before I can't get it back and before I lose you♫ 455 00:50:25,580 --> 00:50:35,390 ♫They won't let us meet, fall in love, and then part ways♫ 456 00:50:39,800 --> 00:50:44,000 [Director and producer: Siwaj Sawatmaneekul] 457 00:50:43,950 --> 00:50:47,260 What would you want to do if you could go back in time? 458 00:50:44,740 --> 00:51:28,580 [Next episode] 459 00:50:47,770 --> 00:50:51,730 Maybe I will hug the one I love tightly. 460 00:50:53,940 --> 00:50:57,670 I have butterflies in my stomach. 461 00:50:57,670 --> 00:50:59,230 What are you afraid of? 462 00:50:59,230 --> 00:51:01,230 Saying goodbye. 463 00:51:02,890 --> 00:51:04,210 Here? 464 00:51:09,730 --> 00:51:14,730 Your attention would probably be more focused if I wasn't around. 465 00:51:15,560 --> 00:51:18,290 Can't you stay here forever? 466 00:51:18,290 --> 00:51:20,290 Ongsa, there's no such thing as forever. 467 00:51:21,190 --> 00:51:25,270 I think you can have a good chat about it. 468 00:51:25,270 --> 00:51:27,270 You won't be here. 469 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 [Starred by Supakorn Wuttinansurasit] 470 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 [Starred by Wanut Sangtianprapai] 471 00:51:33,000 --> 00:51:35,000 [Starred by Puwanat Ruengves] 472 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 [Starred by Kanist Piyapaphakornkoon] 473 00:51:51,570 --> 00:51:54,380 ♫How much should we love each other♫ 474 00:51:54,400 --> 00:51:58,670 ♫So God is willing to give us hope♫ 475 00:51:59,260 --> 00:52:03,000 ♫How loud do you have to cry♫ 476 00:52:03,000 --> 00:52:06,410 ♫So he can allow us to fall in love♫ 477 00:52:06,750 --> 00:52:12,520 ♫I know you will eventually forget everything we have been through♫ 478 00:52:12,680 --> 00:52:15,960 ♫I also know you will forget everything that ever happened♫ 479 00:52:15,960 --> 00:52:17,860 ♫Maybe♫ 480 00:52:18,250 --> 00:52:24,190 ♫As long as we go back to when we didn't know each other♫ 481 00:52:46,490 --> 00:52:55,680 ♫Maybe we just need to go back to when we didn't know each other♫ 482 00:53:04,400 --> 00:53:15,000 [Absolute Zero] 483 00:53:15,000 --> 00:53:18,000 [Wabi Sabi Studio] 32613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.