All language subtitles for Absolute Zero (11)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,710 --> 00:00:12,660 We're not gonna see each other from now on? 2 00:00:12,870 --> 00:00:14,320 I'm sorry. 3 00:00:14,320 --> 00:00:16,880 That I couldn't do more. 4 00:00:16,880 --> 00:00:18,880 But you can do it. 5 00:00:22,200 --> 00:00:24,210 Please let us meet each other again, 6 00:00:24,210 --> 00:00:26,170 when our love... 7 00:00:26,170 --> 00:00:27,460 stays the same. 8 00:00:28,430 --> 00:00:30,280 It'll be over soon. 9 00:00:30,280 --> 00:00:31,790 Time... 10 00:00:31,790 --> 00:00:33,790 has its own limitation. 11 00:00:39,490 --> 00:00:40,100 Here. 12 00:00:41,570 --> 00:00:43,950 I’m putting up an ad for the available room upstairs. 13 00:00:44,250 --> 00:00:46,330 leaving it like that, it’ll become shabby. 14 00:01:15,539 --> 00:01:17,060 What are you looking at? 15 00:01:18,539 --> 00:01:19,630 I like it. 16 00:01:26,900 --> 00:01:28,260 I like it... 17 00:01:29,020 --> 00:01:30,930 when you're concentrated on something. 18 00:01:33,320 --> 00:01:34,800 Do you home work. 19 00:01:40,460 --> 00:01:41,960 You read this so often. 20 00:01:41,960 --> 00:01:42,800 You like it? 21 00:01:46,250 --> 00:01:47,259 Yes. 22 00:01:48,240 --> 00:01:49,560 I love it. 23 00:01:50,840 --> 00:01:52,410 Never get bored of it. 24 00:01:55,050 --> 00:01:56,170 Then... 25 00:01:56,170 --> 00:01:57,900 I should try to read it sometimes. 26 00:01:59,210 --> 00:02:01,440 But you don't like this kinda book, do you? 27 00:02:04,390 --> 00:02:05,970 Yeah... 28 00:02:06,970 --> 00:02:08,539 But I heard someone says... 29 00:02:08,870 --> 00:02:10,660 if you wanna get to know someone, 30 00:02:10,889 --> 00:02:12,740 you should watch the movie that they like. 31 00:02:12,740 --> 00:02:14,430 Or the music they listen to. 32 00:02:14,630 --> 00:02:16,430 And.... 33 00:02:16,980 --> 00:02:18,440 read the books that they read. 34 00:02:25,450 --> 00:02:27,160 And now... 35 00:02:28,720 --> 00:02:30,380 ...only the book left, I haven't done. 36 00:02:32,740 --> 00:02:34,329 But first of all, 37 00:02:34,670 --> 00:02:36,400 you need to finish your homework. 38 00:02:37,600 --> 00:02:38,990 The movie is about to start. 39 00:02:40,540 --> 00:02:43,780 What? Can't you just pretend to be shy or flattered? 40 00:02:43,780 --> 00:02:46,860 Are you aware that I'm flirting with you right now? 41 00:02:49,570 --> 00:02:51,270 Hurry up. 42 00:02:51,960 --> 00:02:53,730 Finish before we go see the movie. 43 00:02:56,500 --> 00:02:57,810 Work on it. 44 00:04:49,050 --> 00:04:52,740 If your tears are about to drop onto the earth, I'll cry with you. 45 00:05:16,380 --> 00:05:18,430 Jonathan Livingston Seagull. 46 00:05:29,440 --> 00:05:31,190 I'll get this book. 47 00:05:32,480 --> 00:05:34,190 Would you like the cover protector? 48 00:05:34,190 --> 00:05:36,110 No, thank you. 49 00:05:36,110 --> 00:05:37,220 Here. 50 00:06:15,610 --> 00:06:16,790 I'm taking this one. 51 00:06:42,770 --> 00:06:43,830 Yes, P'? 52 00:06:44,020 --> 00:06:46,060 I already checked your work. 53 00:06:46,060 --> 00:06:48,190 You need to change something a bit. 54 00:06:48,190 --> 00:06:50,190 Are you free to come in today? 55 00:06:51,340 --> 00:06:52,890 Today? 56 00:06:54,450 --> 00:06:56,480 Sure. I'm in the area anyway. 57 00:06:56,650 --> 00:06:57,820 Good. 58 00:06:57,820 --> 00:06:59,820 So we can talk about the new book too. 59 00:07:00,700 --> 00:07:02,000 See you. 60 00:07:02,730 --> 00:07:03,870 Sure. 61 00:07:14,620 --> 00:07:15,720 What happened? 62 00:07:15,720 --> 00:07:17,520 Why aren't you taking any more work? 63 00:07:17,520 --> 00:07:20,640 Is it because of my company? Or... 64 00:07:20,640 --> 00:07:22,640 I'm being too fussy to you? 65 00:07:24,340 --> 00:07:25,770 No. Not at all. 66 00:07:26,010 --> 00:07:28,650 I'm about to pursue another degree. 67 00:07:29,360 --> 00:07:30,980 So I think... 68 00:07:30,980 --> 00:07:32,950 I might not have as much time. 69 00:07:33,450 --> 00:07:34,400 That's a relieved. 70 00:07:34,400 --> 00:07:36,600 I was scared for a moment. 71 00:07:36,600 --> 00:07:40,210 You suddenly wanna stop taking more jobs. I was so stressed. 72 00:07:40,610 --> 00:07:42,700 I actually just wanna inform you that's all. 73 00:07:42,700 --> 00:07:44,700 I'm not entirely stop working. 74 00:07:45,000 --> 00:07:46,200 I think... 75 00:07:46,200 --> 00:07:48,800 I can still work for a couple of more books. 76 00:07:49,800 --> 00:07:51,710 And are you sure? 77 00:07:51,710 --> 00:07:54,090 That stopping working with me... 78 00:07:54,090 --> 00:07:56,210 has nothing to do with other reasons? Just studying? 79 00:07:56,210 --> 00:07:57,159 To be honest, 80 00:07:57,159 --> 00:07:58,580 if you have any problems, 81 00:07:58,580 --> 00:07:59,990 you can tell me everything. 82 00:08:01,230 --> 00:08:02,410 I actually do have. 83 00:08:02,410 --> 00:08:04,410 You've got something? 84 00:08:04,410 --> 00:08:07,000 I knew it. Spit it out. 85 00:08:07,520 --> 00:08:10,060 But it's not about you guys. 86 00:08:10,900 --> 00:08:12,500 It's me. 87 00:08:13,570 --> 00:08:14,550 It's... 88 00:08:15,620 --> 00:08:16,950 just translating.... 89 00:08:16,950 --> 00:08:19,170 take a lot of energy out of me. 90 00:08:19,170 --> 00:08:21,170 So I wanna take some time off. 91 00:08:22,220 --> 00:08:23,170 But... 92 00:08:23,670 --> 00:08:26,780 But if things goes well, 93 00:08:27,330 --> 00:08:29,390 I can come back and work for you again. 94 00:08:29,840 --> 00:08:31,810 And when you go study, 95 00:08:31,810 --> 00:08:34,630 isn't that gonna consume your energy more? 96 00:08:34,630 --> 00:08:37,270 I think it's even more consuming than translating work. 97 00:08:37,270 --> 00:08:38,289 Well... 98 00:08:38,990 --> 00:08:40,039 I've been... 99 00:08:40,039 --> 00:08:42,039 thinking about that too. 100 00:08:42,240 --> 00:08:43,419 But... 101 00:08:43,419 --> 00:08:45,420 until that day comes, 102 00:08:46,060 --> 00:08:48,330 I have to make a decision for this moment. 103 00:08:48,720 --> 00:08:49,950 Fine fine. 104 00:08:49,950 --> 00:08:52,380 I understand what you're trying to say. 105 00:08:52,550 --> 00:08:56,380 And I also think that you've thought it through already. 106 00:08:56,700 --> 00:08:58,600 Let's just say... 107 00:08:58,600 --> 00:09:01,440 when you wanna come back, just let me know. 108 00:09:01,440 --> 00:09:02,430 Okay? 109 00:09:03,290 --> 00:09:05,070 Thank you so much. 110 00:09:06,540 --> 00:09:08,250 But actually... 111 00:09:08,250 --> 00:09:11,520 I'm bringing you the finished copy of my translation. 112 00:09:30,450 --> 00:09:32,120 I heard someone says... 113 00:09:32,120 --> 00:09:34,120 if you wanna get to know someone, 114 00:09:35,710 --> 00:09:38,360 you should watch the movie that they like. 115 00:09:38,360 --> 00:09:40,780 Or the music they listen to. 116 00:09:41,340 --> 00:09:43,400 And read the books that they read. 117 00:09:44,120 --> 00:09:45,640 You read this so often. 118 00:09:45,640 --> 00:09:46,960 You like it? 119 00:09:46,960 --> 00:09:48,030 Yes. 120 00:09:48,030 --> 00:09:49,420 I love it. 121 00:10:13,890 --> 00:10:15,150 Hey! 122 00:10:15,890 --> 00:10:18,250 I'm not really the nicest guy around here. 123 00:10:20,190 --> 00:10:22,000 You live round here? 124 00:10:22,520 --> 00:10:24,250 Or you're lost? 125 00:10:33,850 --> 00:10:35,770 Do you wanna come live with me? 126 00:10:37,160 --> 00:10:38,170 Let's go. 127 00:10:53,260 --> 00:10:55,160 I'd like to see A Wrinkle in Time. 128 00:10:55,160 --> 00:10:56,470 Sure. 129 00:11:00,670 --> 00:11:02,220 I'd like G7 seat. 130 00:11:19,620 --> 00:11:20,950 All done. 131 00:11:23,040 --> 00:11:24,770 - Thank you. - Thank you. 132 00:12:13,100 --> 00:12:14,460 'Room available for rent' 133 00:12:49,460 --> 00:12:51,030 Hello. 134 00:12:51,890 --> 00:12:53,030 Hello. 135 00:12:55,000 --> 00:12:55,820 I'm calling... 136 00:12:58,200 --> 00:13:00,090 regarding the available room. 137 00:13:03,510 --> 00:13:04,700 Actually... 138 00:13:04,700 --> 00:13:06,700 the owner is not here right now. 139 00:13:07,120 --> 00:13:08,220 I'll... 140 00:13:08,220 --> 00:13:10,220 let her know you called. 141 00:13:12,940 --> 00:13:13,810 So... 142 00:13:15,810 --> 00:13:17,240 the flyer shows that... 143 00:13:17,920 --> 00:13:20,580 downstairs of the building is a coffee shop, right? 144 00:13:21,340 --> 00:13:22,270 Yes. 145 00:13:24,210 --> 00:13:26,640 The room upstairs is available for rent. 146 00:13:30,270 --> 00:13:32,930 When would you like to move in? 147 00:13:34,560 --> 00:13:36,520 Are you guys okay with immediately? 148 00:13:40,090 --> 00:13:41,040 Yes. 149 00:13:41,700 --> 00:13:43,040 The room upstairs... 150 00:13:43,340 --> 00:13:45,040 is available anyway. 151 00:13:46,490 --> 00:13:47,410 And... 152 00:13:48,430 --> 00:13:50,230 how long are you going to rent? 153 00:13:53,730 --> 00:13:55,120 I'm still not sure. 154 00:13:59,320 --> 00:14:02,170 Do you mind holding the line? 155 00:14:02,170 --> 00:14:04,170 I will go get the owner for you. 156 00:14:06,120 --> 00:14:07,420 That's fine. 157 00:14:10,400 --> 00:14:11,250 Cause... 158 00:14:11,840 --> 00:14:13,410 It's almost time. 159 00:14:14,670 --> 00:14:16,720 I'll call you back again later. 160 00:14:18,100 --> 00:14:19,480 Time? 161 00:14:19,830 --> 00:14:21,250 Time for my movie. 162 00:14:22,500 --> 00:14:23,670 I'm at the movie theater. 163 00:14:30,140 --> 00:14:31,120 Oh yes. 164 00:14:31,460 --> 00:14:34,670 I'll have the owner call you then. 165 00:14:36,010 --> 00:14:37,070 Sure. 166 00:14:45,500 --> 00:14:47,560 Okay and you're Mr...? 167 00:14:50,640 --> 00:14:51,870 Suansoon. 168 00:14:53,370 --> 00:14:54,590 My name is Suansoon. 169 00:15:09,970 --> 00:15:11,430 Please get back to me. 170 00:15:20,800 --> 00:15:22,450 You cannot really remember me? 171 00:15:34,780 --> 00:15:35,760 Ong-sa. 172 00:15:36,510 --> 00:15:38,080 Have a good day at school. 173 00:15:38,080 --> 00:15:39,030 Yes sir. 174 00:15:39,220 --> 00:15:41,030 I'm so comfortable here. 175 00:15:45,360 --> 00:15:46,420 Have I ever told you? 176 00:15:47,720 --> 00:15:48,990 That I love you. 177 00:15:49,720 --> 00:15:51,330 I love you so much, Ong-sa. 178 00:15:51,960 --> 00:15:53,330 I love you the most. 179 00:15:56,010 --> 00:15:58,700 Ughh the aunty wouldn't stop talking. 180 00:15:58,700 --> 00:16:01,730 I think she's probably lonely. Needs a companion. 181 00:16:02,950 --> 00:16:03,810 Hey. 182 00:16:04,270 --> 00:16:05,550 What's going on? 183 00:16:07,120 --> 00:16:09,100 A guy called just now. 184 00:16:09,540 --> 00:16:10,820 Oh really? 185 00:16:10,820 --> 00:16:12,190 Called the shop no.? 186 00:16:12,190 --> 00:16:13,290 Yes. 187 00:16:14,760 --> 00:16:15,720 Seems like... 188 00:16:15,720 --> 00:16:17,720 he wants to rent the room upstairs. 189 00:16:17,960 --> 00:16:20,630 Oh that's good. What did he say? 190 00:16:21,170 --> 00:16:22,820 You weren't here. 191 00:16:22,820 --> 00:16:25,290 So I told him that I'll have you call him back. 192 00:16:25,430 --> 00:16:27,840 - Oh sure sure. - Wait. 193 00:16:29,570 --> 00:16:31,260 He's busy right now. 194 00:16:31,260 --> 00:16:33,200 You should just call him later. 195 00:16:33,850 --> 00:16:34,880 Too bad. 196 00:16:34,880 --> 00:16:36,400 I just went chitchatting for a min only. 197 00:16:36,400 --> 00:16:38,400 I missed a potential tenant. 198 00:16:41,820 --> 00:16:42,560 Hey. 199 00:16:43,780 --> 00:16:45,010 Sa. 200 00:16:45,010 --> 00:16:46,640 What's wrong? 201 00:16:49,090 --> 00:16:50,300 He also asked... 202 00:16:50,300 --> 00:16:52,300 how long can he rent the room? 203 00:16:53,610 --> 00:16:55,020 Actually he can do it long term. 204 00:16:55,020 --> 00:16:58,630 Could be months or even years. 205 00:16:58,630 --> 00:17:00,430 Depends on him. But... 206 00:17:00,430 --> 00:17:02,440 before having any agreements, 207 00:17:02,580 --> 00:17:04,510 we should see him face to face first. 208 00:17:04,510 --> 00:17:06,510 Talking and seeing his vibes. 209 00:17:08,079 --> 00:17:08,740 Sure. 210 00:17:08,740 --> 00:17:10,359 That's good. 211 00:17:10,359 --> 00:17:12,359 Did he told you his name? 212 00:17:18,880 --> 00:17:19,690 He said... 213 00:17:21,220 --> 00:17:22,980 his name is Suansoon. 214 00:17:24,250 --> 00:17:26,319 Suansoon... 215 00:17:26,910 --> 00:17:29,690 is the guy you asked me about, right? 216 00:17:31,410 --> 00:17:32,150 Oh. 217 00:17:32,150 --> 00:17:34,150 So you two know each other then? 218 00:17:35,140 --> 00:17:36,300 But seems like... 219 00:17:36,300 --> 00:17:38,300 he doesn't remember me. 220 00:17:38,460 --> 00:17:41,010 How do you know that he doesn't? Did you ask? 221 00:17:47,520 --> 00:17:50,030 You did not ask. Then why jumping to conclusion? 222 00:17:50,030 --> 00:17:52,030 That he doesn't remember. 223 00:17:54,200 --> 00:17:55,080 But... 224 00:17:55,080 --> 00:17:56,980 we'll see him in person anyway. 225 00:17:56,980 --> 00:17:58,720 We can ask him then. 226 00:18:05,450 --> 00:18:06,610 Sa. 227 00:18:06,820 --> 00:18:08,610 If this time... 228 00:18:08,610 --> 00:18:12,810 the balloon slips from your hand again, I don’t know what else I can do to help. 229 00:18:53,360 --> 00:18:56,400 I'd like to buy a ticket for the movie that is showing right now. 230 00:18:56,540 --> 00:18:58,220 But it's already starting. 231 00:18:58,220 --> 00:18:59,520 It's fine. 232 00:18:59,520 --> 00:19:01,940 Then choose your seat. 233 00:19:02,100 --> 00:19:03,580 G8 please. 234 00:19:08,620 --> 00:19:09,760 Thank you. 235 00:20:16,590 --> 00:20:18,140 You're such a baby. 236 00:20:19,590 --> 00:20:21,990 You can stay here. I'll let the owner know. 237 00:20:28,210 --> 00:20:29,740 Trust me for once. 238 00:20:30,050 --> 00:20:31,740 We shouldn't be together. 239 00:20:32,820 --> 00:20:33,740 P'Soon. 240 00:20:34,120 --> 00:20:35,740 I can't do it. 241 00:20:36,340 --> 00:20:37,740 I love you, Ong-sa. 242 00:20:38,890 --> 00:20:40,180 I love you the most. 243 00:20:41,390 --> 00:20:42,600 Goodbye. 244 00:20:50,960 --> 00:20:52,330 Do you think... 245 00:20:52,330 --> 00:20:54,330 we can love someone... 246 00:20:54,580 --> 00:20:56,330 that we don’t know? 247 00:20:56,870 --> 00:20:58,990 Please let us meet each other again, 248 00:20:58,990 --> 00:21:00,990 when our love... 249 00:21:01,840 --> 00:21:02,990 stays the same. 250 00:21:06,070 --> 00:21:08,110 But if you already made the decision, 251 00:21:08,110 --> 00:21:10,110 I will trust you with all my heart. 252 00:21:13,920 --> 00:21:14,690 Wait! 253 00:21:15,070 --> 00:21:16,690 Your ticket. 254 00:21:17,100 --> 00:21:19,400 You are my love at first sight. 255 00:21:19,840 --> 00:21:21,400 Will you be my boyfriend? 256 00:22:34,970 --> 00:22:37,170 Maybe my parents... 257 00:22:37,170 --> 00:22:39,170 send you to be by my side. 258 00:22:54,250 --> 00:22:56,890 We might meet each other at some movie theater. 259 00:22:57,710 --> 00:22:59,170 You might be sitting on G7. 260 00:22:59,570 --> 00:23:01,170 or G9. 261 00:23:01,930 --> 00:23:03,720 But I'll always be sitting at G8 seat. 262 00:23:04,810 --> 00:23:06,120 When the movie is over, 263 00:23:06,360 --> 00:23:07,890 and someone says... 264 00:23:08,320 --> 00:23:10,280 'Good movie, huh?', 265 00:23:11,300 --> 00:23:13,050 please don't walk away from him. 266 00:23:13,740 --> 00:23:15,430 And please know that... 267 00:23:16,980 --> 00:23:18,980 that person is me. 268 00:23:27,060 --> 00:23:28,500 Good movie, huh? 269 00:23:36,430 --> 00:23:38,070 You're such a baby. 270 00:23:54,110 --> 00:23:55,280 You too. 271 00:24:11,350 --> 00:24:12,050 Let's go. 272 00:24:18,510 --> 00:24:20,120 You remember all of it? 273 00:24:20,740 --> 00:24:22,660 Yes, all of it. 274 00:24:24,660 --> 00:24:27,560 So that means... when you were on the phone with me, 275 00:24:27,560 --> 00:24:28,750 you immediately remember? 276 00:24:29,280 --> 00:24:30,540 Yes. 277 00:24:30,540 --> 00:24:32,540 But I couldn't ask you. 278 00:24:32,540 --> 00:24:35,140 I was afraid that you might not remember me. 279 00:24:35,140 --> 00:24:37,140 And you might be creeped out instead. 280 00:24:38,600 --> 00:24:40,120 Me too. 281 00:24:41,500 --> 00:24:43,720 When I first heard your voice, 282 00:24:43,720 --> 00:24:45,720 I was surprised. 283 00:24:48,490 --> 00:24:50,160 Me too. 284 00:24:51,990 --> 00:24:52,660 But... 285 00:24:53,080 --> 00:24:54,890 I've always believed. 286 00:24:55,560 --> 00:24:56,890 That we'll meet each other. 287 00:25:01,770 --> 00:25:03,180 When there were meteors, 288 00:25:03,180 --> 00:25:05,180 I made a wish. 289 00:25:06,130 --> 00:25:07,420 What did you wish for? 290 00:25:10,260 --> 00:25:11,470 I wished... 291 00:25:13,420 --> 00:25:15,000 to meet you once again. 292 00:25:15,890 --> 00:25:18,010 When our love stays the same... 293 00:25:23,030 --> 00:25:24,400 That means... 294 00:25:26,180 --> 00:25:28,180 your wish has come true then? 295 00:25:29,640 --> 00:25:30,430 Yes. 296 00:25:40,790 --> 00:25:42,760 I feel like it's happened for a long time, 297 00:25:42,760 --> 00:25:43,980 with all these. 298 00:25:48,040 --> 00:25:50,220 I previously feel like.. 299 00:25:50,720 --> 00:25:52,580 I walked around in a circle. 300 00:25:53,090 --> 00:25:54,240 Just like... 301 00:25:54,240 --> 00:25:55,730 The clock hands? 302 00:26:03,480 --> 00:26:05,260 When I came back, 303 00:26:06,500 --> 00:26:08,890 and I didn't see you there with me. 304 00:26:19,410 --> 00:26:21,510 I didn't know what to do or how to react. 305 00:26:22,580 --> 00:26:23,510 I just... 306 00:26:23,770 --> 00:26:25,830 don't know how to live my life. 307 00:26:28,590 --> 00:26:31,980 Even I was the one, who told you not to go meet me. 308 00:26:35,140 --> 00:26:36,190 We already passed that. 309 00:26:36,730 --> 00:26:37,790 We're... 310 00:26:37,790 --> 00:26:39,790 already together now. 311 00:26:52,240 --> 00:26:54,570 Do you remember Jonathan's book? 312 00:26:56,490 --> 00:26:57,860 The one you used to read. 313 00:26:58,490 --> 00:27:00,810 I almost finish the book now. 314 00:27:01,210 --> 00:27:02,810 That means.. 315 00:27:03,000 --> 00:27:06,170 you know all about me then? 316 00:27:06,820 --> 00:27:08,260 Yes. 317 00:27:08,260 --> 00:27:10,050 From the movie that you like... 318 00:27:10,050 --> 00:27:11,890 to the music. 319 00:27:11,890 --> 00:27:13,290 And then... 320 00:27:13,290 --> 00:27:14,700 the book that you read. 321 00:27:17,440 --> 00:27:18,520 Great job! 322 00:27:26,350 --> 00:27:27,670 Have I told you? 323 00:27:30,580 --> 00:27:31,670 What? 324 00:27:40,510 --> 00:27:41,330 that... 325 00:27:41,330 --> 00:27:43,330 I miss you, P' 326 00:27:48,620 --> 00:27:50,160 I'm here now. 327 00:27:50,160 --> 00:27:51,860 You don't have to miss me anymore. 328 00:29:25,620 --> 00:29:26,340 Oh. 329 00:29:33,270 --> 00:29:36,140 Ong-sa reads this kinda thing too? 330 00:30:07,870 --> 00:30:11,660 I actually temporarily rent this room. 331 00:30:11,680 --> 00:30:14,900 The day I move out, you don’t have to come help me. 332 00:30:16,870 --> 00:30:18,770 I told you I insist. 333 00:30:19,740 --> 00:30:21,870 It will be a waste or your time. 334 00:30:22,510 --> 00:30:25,130 I told you I’ll be here. 335 00:30:25,130 --> 00:30:29,100 Even there’s only one piece of furniture, I’d still come. 336 00:30:29,330 --> 00:30:31,650 How old are you? 337 00:30:32,270 --> 00:30:33,650 Why are you so stubborn? 338 00:30:33,650 --> 00:30:40,020 - Why do you have to be stubborn? - You are as well! 339 00:30:41,280 --> 00:30:43,260 Would people be wondering? 340 00:30:43,260 --> 00:30:45,500 That we are the same age, 341 00:30:45,500 --> 00:30:49,600 but you always call me P’. 342 00:30:50,310 --> 00:30:52,600 Forget what others think. 343 00:30:59,140 --> 00:31:01,200 Since when do you have a cat? 344 00:31:01,200 --> 00:31:03,290 I didn’t tend to. 345 00:31:03,290 --> 00:31:05,520 But I found him at the laundromat. 346 00:31:05,520 --> 00:31:09,140 I've been trying to find the owner, but nobody has come get him. 347 00:31:11,200 --> 00:31:14,250 What if you couldn’t find his real owner? 348 00:31:16,180 --> 00:31:18,360 I guess… 349 00:31:18,360 --> 00:31:20,360 I might keep him myself. 350 00:31:21,170 --> 00:31:24,710 The problem is I don’t know whether he has a name or not. 351 00:31:31,030 --> 00:31:32,490 Can I touch you? 352 00:31:32,490 --> 00:31:34,610 Aww. You let me touch. 353 00:31:36,610 --> 00:31:38,040 Neon. 354 00:31:39,590 --> 00:31:41,640 He meowed back! 355 00:31:42,410 --> 00:31:44,160 How do you know!? 356 00:31:44,960 --> 00:31:48,680 I also have no clue. I just randomly called him. 357 00:31:48,680 --> 00:31:50,680 He just meowed back as answer. 358 00:31:51,590 --> 00:31:54,680 I tried calling him with different names. 359 00:31:54,680 --> 00:31:56,690 He never meowed back. 360 00:31:57,160 --> 00:31:58,510 Oh really? 361 00:31:58,510 --> 00:32:02,000 So now his name is Neon, huh? 362 00:32:03,100 --> 00:32:04,210 Fine. 363 00:32:06,830 --> 00:32:10,280 He maybe just like me, so that’s why he meowed back. 364 00:32:10,280 --> 00:32:11,530 No. 365 00:32:11,530 --> 00:32:13,530 He followed me. 366 00:32:13,530 --> 00:32:15,530 He feels the connection that we both have. 367 00:32:16,060 --> 00:32:17,530 Right? 368 00:32:18,020 --> 00:32:19,530 Okay okay. 369 00:32:19,530 --> 00:32:22,020 It’s fine. We’re all family anyway. 370 00:32:26,560 --> 00:32:29,730 - He’s so cute. - Play with him gently. 371 00:32:36,910 --> 00:32:39,510 We've got so many DVDs from grandpa shop. 372 00:32:40,120 --> 00:32:43,780 It’s actually too bad if I keep all these to myself. 373 00:32:43,780 --> 00:32:45,780 Umm. That’s true. 374 00:32:47,250 --> 00:32:48,470 How about this? 375 00:32:48,470 --> 00:32:53,040 You can continue rent it out to others. We still have space left downstairs at the coffee shop. 376 00:32:55,810 --> 00:32:57,600 That’s actually a good idea. 377 00:32:58,120 --> 00:33:01,420 We don’t have that many DVDs rental store anymore nowadays. 378 00:33:01,420 --> 00:33:04,710 I think people still feel nostalgic about this. 379 00:33:05,820 --> 00:33:07,310 - Right? - Umm. 380 00:33:07,310 --> 00:33:09,310 P’Nan must really like this idea. 381 00:33:22,140 --> 00:33:24,700 She doesn’t really remember me, does she? 382 00:33:28,410 --> 00:33:31,390 Apart from us two, 383 00:33:31,830 --> 00:33:33,920 nobody remembers anything. 384 00:33:41,140 --> 00:33:42,430 It’s fine. 385 00:33:46,380 --> 00:33:48,160 But both of my parents 386 00:33:48,160 --> 00:33:50,400 P’Nan, or even my friends 387 00:33:50,770 --> 00:33:53,020 do not remember anything either. 388 00:33:57,410 --> 00:33:58,660 Well… 389 00:33:59,580 --> 00:34:02,200 we can just get to know them all over again. 390 00:34:06,140 --> 00:34:07,510 P’Soon. 391 00:34:14,840 --> 00:34:17,760 - What would you like to see today? - This one. 392 00:34:29,150 --> 00:34:31,040 Let’s watch this today. 393 00:34:31,989 --> 00:34:33,350 Umm sure. 394 00:35:07,620 --> 00:35:09,620 Good movie, huh? 395 00:35:10,270 --> 00:35:11,620 Umm. 396 00:35:12,250 --> 00:35:14,270 The soundtrack is also nice. 397 00:35:14,620 --> 00:35:16,270 Very nice. 398 00:36:07,060 --> 00:36:09,110 Is there a patient named Ong-sa here? 399 00:36:09,110 --> 00:36:12,880 We don't have any patient with that name in our hospital. 400 00:36:45,720 --> 00:36:47,470 P’ 401 00:36:49,470 --> 00:36:51,440 Ong-sa! 402 00:36:55,420 --> 00:36:57,240 Where did you go? 403 00:37:37,550 --> 00:37:38,910 I’m right here. 404 00:37:38,910 --> 00:37:41,370 I was scared. 405 00:38:21,900 --> 00:38:23,630 Come in~ 406 00:38:24,740 --> 00:38:26,860 You’re back to get your book, right? 407 00:38:26,860 --> 00:38:28,520 Oh right. 408 00:38:28,520 --> 00:38:29,970 I read it a bit. 409 00:38:29,970 --> 00:38:31,470 I like it! 410 00:38:31,470 --> 00:38:33,470 I will go buy one for myself. 411 00:38:34,050 --> 00:38:36,360 Umm, sure P’Nan. 412 00:38:41,180 --> 00:38:42,580 What’s going on? 413 00:38:46,820 --> 00:38:48,330 Well… 414 00:38:48,820 --> 00:38:51,400 I have someone I’d like to introduce you to. 415 00:38:55,820 --> 00:38:57,960 He’s the guy who wants to rent upstairs room. 416 00:39:03,320 --> 00:39:05,590 - Hello. - Hello. 417 00:39:08,440 --> 00:39:09,940 Latte as usual? 418 00:39:09,940 --> 00:39:11,940 Hey. 419 00:39:13,780 --> 00:39:15,790 Your name is Suansoon, right? 420 00:39:23,560 --> 00:39:25,120 Yes, P’Nan. 421 00:40:30,010 --> 00:40:32,550 Apart from us that remembers, 422 00:40:32,550 --> 00:40:35,180 seems like everything just never existed. 423 00:40:35,590 --> 00:40:39,080 Like nothing ever happened. 424 00:40:39,080 --> 00:40:41,560 Suansoon seems kinda nice though. 425 00:40:42,610 --> 00:40:43,930 I’m so happy for you. 426 00:40:47,670 --> 00:40:50,660 Do you remember the first time I came here? 427 00:40:50,660 --> 00:40:52,040 Of course. 428 00:40:52,040 --> 00:40:55,460 You were crying like a baby that day. 429 00:40:55,460 --> 00:40:56,630 Dejavu, is it? 430 00:40:56,630 --> 00:40:59,140 Feels like we’ve sat here before, the three of us. 431 00:40:59,140 --> 00:41:00,930 And also chitchatting like this. 432 00:41:00,930 --> 00:41:04,530 All your friends are here today, Ong-sa. 433 00:41:04,530 --> 00:41:06,250 Have you met them? 434 00:41:06,250 --> 00:41:09,100 If we lost it, we can always create a new one. 435 00:41:09,100 --> 00:41:12,680 I haven’t seen you smile this big for a very long time. 436 00:41:12,680 --> 00:41:16,240 When we see people are happy, we should be glad for them, right? 27826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.