All language subtitles for Abbott Elementary - 03x11 - Double Date.ETHEL.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:04,421 Oh, hey, Melissa. Hey, Barbara. I'm baaaack. 2 00:00:04,421 --> 00:00:06,256 We're all back, kid. It's a Thursday. 3 00:00:06,256 --> 00:00:07,921 Well, yeah, but I'm back back. 4 00:00:07,946 --> 00:00:10,156 Yeah, but wasn't your first day back last week? 5 00:00:10,181 --> 00:00:11,599 No, it's today. 6 00:00:11,624 --> 00:00:12,959 Welcome back, Janine. 7 00:00:12,984 --> 00:00:14,277 Well, thank you, Mr. Morton. 8 00:00:14,302 --> 00:00:16,179 You know, for someone fresh off maternity leave, 9 00:00:16,204 --> 00:00:17,830 - you look great. - I did not have a baby. 10 00:00:17,855 --> 00:00:19,941 I was working at the school district. 11 00:00:19,966 --> 00:00:21,304 Sure. 12 00:00:21,329 --> 00:00:23,831 I have an exciting announcement, Abbott. 13 00:00:23,856 --> 00:00:27,151 Today is the long-anticipated return of one of our faves... 14 00:00:27,176 --> 00:00:28,844 cinnamon buns in the cafeteria. 15 00:00:28,869 --> 00:00:31,997 Cinnamon is da winnah, mon! 16 00:00:32,115 --> 00:00:33,700 Good morning, everyone. 17 00:00:33,700 --> 00:00:34,882 - Good morning. - Hey, Alex. 18 00:00:34,907 --> 00:00:37,492 I'm happy you're back, Miss Teagues. 19 00:00:38,705 --> 00:00:40,123 Thank you. 20 00:00:40,123 --> 00:00:41,166 Let's get started. 21 00:00:43,953 --> 00:00:47,953 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 22 00:00:54,095 --> 00:00:56,389 Oh, great job, Esme. Way to carry that one. 23 00:00:56,414 --> 00:00:58,416 We're gonna do great things this year, guys. 24 00:00:58,767 --> 00:01:01,144 It's almost May. 25 00:01:01,144 --> 00:01:04,481 I've officially been back teaching for 45 minutes. 26 00:01:04,481 --> 00:01:06,775 We've already played the States game on the big map, 27 00:01:06,775 --> 00:01:08,527 done a math worksheet, 28 00:01:08,527 --> 00:01:09,987 and one of the students threw up 29 00:01:09,987 --> 00:01:12,364 from eating too many cinnamon buns. 30 00:01:12,364 --> 00:01:14,366 I can't believe I was ever not doing this. 31 00:01:19,861 --> 00:01:22,530 Hello! I missed that knock. 32 00:01:22,555 --> 00:01:24,140 It's good to have you back. 33 00:01:24,165 --> 00:01:26,292 Uh, those are nice. The kids get those for you? 34 00:01:26,317 --> 00:01:28,403 Oh, no. Those are from my friends at the district. 35 00:01:28,428 --> 00:01:32,192 Ah. Oh, um, do you still have those glitter glue sticks 36 00:01:32,217 --> 00:01:34,011 I lent your class back in September? 37 00:01:34,011 --> 00:01:36,722 Yes. Those were for me, not my class. One second. 38 00:01:36,722 --> 00:01:38,181 Okay. 39 00:01:38,181 --> 00:01:40,100 I hid them in a secret compartment. 40 00:01:40,100 --> 00:01:41,685 It was a shoe box. 41 00:01:41,685 --> 00:01:44,234 - Ah. Thank you. - You're welcome. 42 00:01:47,065 --> 00:01:49,359 Mmm. Yum. 43 00:01:49,359 --> 00:01:51,445 I missed this coffee so much. 44 00:01:51,445 --> 00:01:53,201 Really? I think it's bleaching my gums. 45 00:01:53,226 --> 00:01:55,073 Oh, hush! 46 00:01:55,073 --> 00:01:57,451 I got to finish this before book club. 47 00:01:57,451 --> 00:01:59,123 Oh, I have books. Can I join? 48 00:01:59,148 --> 00:02:00,912 - No, you cannot join. - Admission is closed. 49 00:02:00,912 --> 00:02:03,332 Besides, the first meeting is tonight. 50 00:02:03,332 --> 00:02:05,959 Well, who's in this exclusive book club? 51 00:02:05,959 --> 00:02:10,172 Me, Barb, Ava, Ms. Inez, Mr. Johnson, Mr. Morton. 52 00:02:10,172 --> 00:02:11,515 Morton?! 53 00:02:12,560 --> 00:02:14,276 Book club was Ava's idea. 54 00:02:14,301 --> 00:02:16,762 She's become a voracious reader. 55 00:02:16,762 --> 00:02:19,556 And Ms. Inez told her that she might enjoy, 56 00:02:19,556 --> 00:02:21,266 you know, discussing them with others. 57 00:02:21,266 --> 00:02:24,853 And I love literature and community. 58 00:02:24,853 --> 00:02:27,898 Even if she did name it AARB. 59 00:02:27,898 --> 00:02:30,650 Ava And Her Reading Bitches going off tonight in the gym. 60 00:02:30,650 --> 00:02:32,069 This bitch is ready. 61 00:02:32,069 --> 00:02:33,654 I should be that bitch. 62 00:02:33,654 --> 00:02:36,323 Plus, I ordered Danny Wok's and Morton's paying for it. 63 00:02:36,323 --> 00:02:38,033 That's a rotating schedule, right? 64 00:02:38,033 --> 00:02:41,203 Sure. Anyway, I am hype. 65 00:02:41,203 --> 00:02:43,163 It will be a most erudite discussion. 66 00:02:43,163 --> 00:02:44,706 Yeah, I flew through it. 67 00:02:44,706 --> 00:02:46,708 Even though it did kind of give arsonists a bad name. 68 00:02:46,708 --> 00:02:49,252 Oh, please. Shh! I'm not done. 69 00:02:49,252 --> 00:02:50,796 You didn't finish your homework? 70 00:02:50,796 --> 00:02:52,047 Proud of you, girl. 71 00:02:52,047 --> 00:02:53,234 Well, what's the book? 72 00:02:53,259 --> 00:02:54,775 "Parable of the Sower" by Octavia Butler. 73 00:02:54,800 --> 00:02:56,009 Oh, I've read that! 74 00:02:56,009 --> 00:02:58,595 What an intense, sad, introspect... 75 00:02:58,595 --> 00:03:02,641 We do not need this feminist novel mansplained to us. 76 00:03:02,641 --> 00:03:04,601 Well, then why does Morton get to be in the club? 77 00:03:04,601 --> 00:03:06,311 Because he's trying to better understand 78 00:03:06,311 --> 00:03:07,445 the female perspective 79 00:03:07,470 --> 00:03:09,763 while he goes through his trial separation. 80 00:03:09,788 --> 00:03:11,665 So, there. 81 00:03:11,690 --> 00:03:14,044 Yo, yo! Greggo my Eggo. 82 00:03:14,069 --> 00:03:15,862 Tonight I'm getting dinner with this paramedic 83 00:03:15,862 --> 00:03:17,406 - I've been seeing, Avi. - Okay. 84 00:03:17,406 --> 00:03:19,533 And he's got this super-chill coworker. 85 00:03:19,533 --> 00:03:20,909 He thought, oh, it might be fun 86 00:03:20,909 --> 00:03:22,744 if we made it, like, a double-dateski. 87 00:03:22,744 --> 00:03:24,371 He asked if I had a straight friend, 88 00:03:24,371 --> 00:03:26,873 and I was like, "I've got the best one ever." 89 00:03:26,873 --> 00:03:30,544 - You in? - Um, you know... 90 00:03:30,544 --> 00:03:32,295 I am getting a little tired of these apps. 91 00:03:32,295 --> 00:03:35,340 Why do you need apps when you've got J-date? 92 00:03:35,340 --> 00:03:37,008 Or, no, sorry. 93 00:03:37,008 --> 00:03:38,260 Yeah, let's do it. 94 00:03:38,260 --> 00:03:41,304 It's probably time to shake it up. My last date kept using 95 00:03:41,304 --> 00:03:42,973 the wrong spelling of "there" in every single text. 96 00:03:42,973 --> 00:03:45,062 You'd think she'd get it right even by accident. 97 00:03:45,087 --> 00:03:47,298 Uh, anyway, I'll see you T-H-E-R-E. 98 00:03:47,519 --> 00:03:48,895 - Heck, yeah! - Oh. 99 00:03:48,895 --> 00:03:50,522 - You okay? - Sorry, Quinn. 100 00:03:50,522 --> 00:03:51,593 - Very good. - I did. 101 00:03:51,618 --> 00:03:52,827 All rise! 102 00:03:54,279 --> 00:03:55,947 Or don't. 103 00:03:55,972 --> 00:03:57,765 This book club is now in session. 104 00:03:57,790 --> 00:03:59,834 Since this is my first nerd hang, 105 00:03:59,948 --> 00:04:01,351 Roz, what do we do? 106 00:04:01,376 --> 00:04:04,010 Well, we can start with everyone saying 107 00:04:04,035 --> 00:04:05,078 whether they liked the book. 108 00:04:05,078 --> 00:04:06,132 I loved it. 109 00:04:06,157 --> 00:04:08,827 It was so refreshing to have a protagonist 110 00:04:08,852 --> 00:04:12,063 that actually put her faith first in decisions. 111 00:04:12,088 --> 00:04:15,091 Yeah, and I love novels about societal collapse. 112 00:04:15,116 --> 00:04:16,789 A world without laws? 113 00:04:16,814 --> 00:04:18,691 Don't threaten me with a good time. 114 00:04:18,716 --> 00:04:20,460 Well, I think we can all agree 115 00:04:20,485 --> 00:04:23,281 that some of the feminist rhetoric was a bit over the top. 116 00:04:24,509 --> 00:04:27,804 Well, actually, couple's counseling is going pretty poorly. Why? 117 00:04:27,829 --> 00:04:31,082 Okay, back on topic. 118 00:04:31,107 --> 00:04:34,653 Uh, let's imagine in a post-apocalyptic society 119 00:04:34,678 --> 00:04:38,265 like this one, what skills would you bring to the table? 120 00:04:38,290 --> 00:04:40,505 For instance, if pushed, 121 00:04:40,530 --> 00:04:42,657 I could strangle someone to death with my bare hands. 122 00:04:42,657 --> 00:04:45,410 Pfft. Well, I have a family history 123 00:04:45,410 --> 00:04:47,195 of doing what needs to be done. 124 00:04:47,220 --> 00:04:50,599 I can fish and throw a plunger 60 yards if it comes to that. 125 00:04:50,624 --> 00:04:53,877 My strength is my faith and my voice... 126 00:04:53,902 --> 00:04:58,808 ♪ To heal the sca-a-a-red ♪ 127 00:04:59,382 --> 00:05:00,383 Amen. 128 00:05:00,383 --> 00:05:02,093 I'm funny, and I know science. 129 00:05:02,093 --> 00:05:03,476 You are not funny, 130 00:05:03,501 --> 00:05:05,836 and you know the periodic table and plate tectonics, 131 00:05:05,861 --> 00:05:07,655 not how to filter water. 132 00:05:07,680 --> 00:05:10,494 Honestly, I'm pretty shaky on plate tectonics. 133 00:05:10,519 --> 00:05:11,603 Mm. 134 00:05:12,794 --> 00:05:15,714 Uh, what about you, Ava? 135 00:05:15,739 --> 00:05:17,574 I'd be leader, of course. 136 00:05:17,599 --> 00:05:19,643 You wouldn't be my leader. 137 00:05:19,668 --> 00:05:21,586 Why not? I've been prepping 138 00:05:21,611 --> 00:05:24,239 for environmental catastrophe since I was 10 years old. 139 00:05:24,264 --> 00:05:28,268 I have a year's worth of fresh water hidden in this very... 140 00:05:28,370 --> 00:05:30,747 in a building that I know someplace. 141 00:05:30,747 --> 00:05:33,266 Mm. Well, thank you very much, Ava, 142 00:05:33,291 --> 00:05:36,419 but I think that my faith-based governance would thrive 143 00:05:36,419 --> 00:05:37,712 in the end times. 144 00:05:37,712 --> 00:05:39,256 Yeah, right. 145 00:05:39,256 --> 00:05:41,800 Barb, you know I love you. Um... 146 00:05:41,800 --> 00:05:44,094 Just that you're a spiritual woman, 147 00:05:44,094 --> 00:05:46,096 and there are a couple of stone tablets 148 00:05:46,096 --> 00:05:47,264 that might get in the way 149 00:05:47,264 --> 00:05:49,432 of the tough decisions 150 00:05:49,432 --> 00:05:51,685 that you have to make in the apocalypse. 151 00:05:51,685 --> 00:05:55,272 So I think I better go it alone. 152 00:05:55,272 --> 00:05:57,190 - Well... - Can you dig a hole? 153 00:05:58,295 --> 00:05:59,922 Can you dig two holes? 154 00:05:59,947 --> 00:06:02,718 Yeah, Barb. How many holes can you dig? 155 00:06:04,489 --> 00:06:07,968 Blood was spraying everywhere. I was literally soaked. 156 00:06:07,993 --> 00:06:09,953 That is disgusting. 157 00:06:09,978 --> 00:06:11,513 It was totally disgusting. 158 00:06:11,538 --> 00:06:14,583 And so I-I applied the tourniquet and, um... 159 00:06:17,020 --> 00:06:20,774 And he looks up, and he says, "Did I look cool?" 160 00:06:21,298 --> 00:06:23,562 And those were the last words he ever said. 161 00:06:25,139 --> 00:06:27,183 I know. 162 00:06:27,208 --> 00:06:29,294 - No, I'm just kidding. I was just kidding. - Are you serious? 163 00:06:29,319 --> 00:06:30,324 Yeah, no, he was fine, yeah. 164 00:06:30,349 --> 00:06:31,783 I-I really believed you right there for a second. 165 00:06:31,808 --> 00:06:33,852 We brought him to the ER. He was fine. 166 00:06:33,852 --> 00:06:35,645 Probably. We don't usually do follow-ups. 167 00:06:35,645 --> 00:06:38,315 Okay. What is the most blood that you have ever seen? 168 00:06:38,315 --> 00:06:39,608 Trust me, I can handle it. 169 00:06:39,608 --> 00:06:41,151 "Gory" is literally in my name. 170 00:06:41,151 --> 00:06:43,194 Okay, you're weird, which is perfect 171 00:06:43,194 --> 00:06:45,359 'cause so is Olivia. 172 00:06:45,384 --> 00:06:48,133 So, we are looking at like a 45-minute wait. 173 00:06:48,158 --> 00:06:50,452 Gregory, keep your ringer on. I gave your number to the restaurant. 174 00:06:50,452 --> 00:06:52,120 Oh, should we get a drink here while we wait? 175 00:06:52,120 --> 00:06:53,788 They have darts. 176 00:06:53,788 --> 00:06:56,291 Oh, Jacob's banned from the darts here, speaking of blood. 177 00:06:56,291 --> 00:06:57,667 Oh. How am I supposed to get better 178 00:06:57,667 --> 00:06:59,252 if they won't let me practice? 179 00:06:59,252 --> 00:07:01,004 It's just a liability. 180 00:07:04,674 --> 00:07:05,925 This place is packed. 181 00:07:05,925 --> 00:07:07,552 Does anyone see a max-occupancy sign? 182 00:07:07,552 --> 00:07:08,751 Avi. 183 00:07:08,776 --> 00:07:10,238 You're right. We're off the clock. 184 00:07:10,263 --> 00:07:12,349 I'll grab the first round. 185 00:07:12,349 --> 00:07:15,143 Is that Janine? 186 00:07:15,143 --> 00:07:18,772 Oh, my Godot, it is. She looks amazing. 187 00:07:18,772 --> 00:07:20,322 Is she on a date? 188 00:07:22,246 --> 00:07:23,706 With Manny? 189 00:07:25,980 --> 00:07:28,509 And now, Janine is back working at Abbott. 190 00:07:28,534 --> 00:07:29,634 Avi, you remember Janine. 191 00:07:29,659 --> 00:07:31,051 She punted the CPR dummy. 192 00:07:31,076 --> 00:07:32,869 Exactly. Let's go say hi. 193 00:07:32,869 --> 00:07:34,954 No, no, no, no. I don't think we should. 194 00:07:34,954 --> 00:07:38,750 Um, no one wants to be on a date around their coworkers. 195 00:07:38,750 --> 00:07:40,794 Well, Avi and I coworkers and we're on dates. 196 00:07:40,794 --> 00:07:42,205 Same for you and Jacob. 197 00:07:42,230 --> 00:07:43,730 Yeah, and I-I'm not so sure that it's a date. 198 00:07:43,755 --> 00:07:45,142 Janine would have told me. 199 00:07:45,167 --> 00:07:46,919 Well, that's exactly why we shouldn't go over there. 200 00:07:46,944 --> 00:07:48,987 I mean, she clearly wants her privacy. 201 00:07:49,012 --> 00:07:51,640 Why are you so sure she's on a date? 202 00:07:51,665 --> 00:07:53,000 Look at what she's wearing. 203 00:07:54,534 --> 00:07:56,452 Yeah, that's a freak'um dress. 204 00:07:56,477 --> 00:08:00,314 She's on a date. God, and he's cute. 205 00:08:00,339 --> 00:08:03,236 See, Jacob? It's a freak'um dress. 206 00:08:04,818 --> 00:08:05,985 And he's cute. 207 00:08:11,848 --> 00:08:13,677 - Not gonna get involved in all of it. - How are we gonna flow 208 00:08:13,702 --> 00:08:15,408 if no one's listening to each other? 209 00:08:15,433 --> 00:08:17,476 - That's the problem. - All I'm saying is 210 00:08:17,501 --> 00:08:20,713 at some point, cannibalism becomes a caloric necessity. 211 00:08:22,695 --> 00:08:26,365 I-It feels like we all had different takeaways. 212 00:08:26,390 --> 00:08:28,017 Which is okay! 213 00:08:28,042 --> 00:08:29,955 No, it's not. It's disgusting. 214 00:08:29,980 --> 00:08:33,316 The message of the book was actually quite simple. 215 00:08:33,341 --> 00:08:35,510 His messages usually are. 216 00:08:35,535 --> 00:08:37,575 Oh, yeah, if you agree that the message is 217 00:08:37,600 --> 00:08:40,895 human beings should rarely, if ever, trust each other. 218 00:08:40,895 --> 00:08:43,356 - And avoid California. - Mm! 219 00:08:43,356 --> 00:08:45,191 I see why y'all didn't want me to be in charge. 220 00:08:45,191 --> 00:08:47,736 You obviously lack reading-comprehension skills, 221 00:08:47,736 --> 00:08:50,030 which explains a lot about this school in general, actually. 222 00:08:50,030 --> 00:08:51,614 I-I-I have to say, 223 00:08:51,614 --> 00:08:54,909 usually reading discussions expand the mind. 224 00:08:54,909 --> 00:08:57,120 But this seems to have only reinforced your existing 225 00:08:57,120 --> 00:08:59,056 and troubling viewpoints. 226 00:08:59,081 --> 00:09:01,124 I'd rather die than change my mind. 227 00:09:01,149 --> 00:09:02,901 It's the American way. 228 00:09:02,926 --> 00:09:05,137 Perhaps one-on-one conversations 229 00:09:05,162 --> 00:09:07,414 would be more fruitful. 230 00:09:07,547 --> 00:09:08,882 Factions, you say? 231 00:09:08,882 --> 00:09:10,759 Well, small discussion groups. 232 00:09:10,759 --> 00:09:13,048 Fine by me. Melissa and Mr. Johnson, 233 00:09:13,073 --> 00:09:14,797 your shared nihilism seems compatible, and... 234 00:09:14,822 --> 00:09:15,828 Mm-hmm. 235 00:09:15,853 --> 00:09:18,725 Roz, your ability to see the best in everyone means 236 00:09:18,725 --> 00:09:20,226 that you'll thrive under my leadership. 237 00:09:20,226 --> 00:09:21,814 And, Barbara, 238 00:09:21,839 --> 00:09:23,663 you think that religion is the answer, 239 00:09:23,688 --> 00:09:26,376 which makes you the only person that will take Morton. 240 00:09:26,401 --> 00:09:27,978 Okay, come on, Mr. J. 241 00:09:28,003 --> 00:09:30,923 I wanna hear more about your philosophy on booby trapping. 242 00:09:30,948 --> 00:09:34,199 Nothing beats a good old-fashioned pit of sharpened sticks. 243 00:09:35,575 --> 00:09:37,285 Greg. Greg. 244 00:09:37,285 --> 00:09:39,662 - Yeah. - Did you... Did you hear that? 245 00:09:39,662 --> 00:09:41,998 Yes. That was hilarious. 246 00:09:41,998 --> 00:09:44,334 Oh. That I'm the oldest of four? 247 00:09:44,334 --> 00:09:46,861 Well, yeah, it was the way you said it. I got to me. 248 00:09:46,886 --> 00:09:48,254 Oh, then you're gonna love this. 249 00:09:48,254 --> 00:09:51,216 I'm an only child. 250 00:09:51,216 --> 00:09:53,760 Oh, you're a tough nut to crack, Gregory. 251 00:09:53,760 --> 00:09:55,103 I was actually triplets, 252 00:09:55,128 --> 00:09:57,130 but I absorbed my siblings in the womb, 253 00:09:57,155 --> 00:09:58,907 and so my mom named me... 254 00:09:58,932 --> 00:10:00,892 Are you, um... you feeling okay, buddy? 255 00:10:00,917 --> 00:10:03,128 - Yeah. Yeah, I'm good. - Okay. 256 00:10:03,153 --> 00:10:05,236 He's really just gonna go sit next to her, okay. 257 00:10:05,261 --> 00:10:06,929 Well, you did say they're on a date. 258 00:10:06,954 --> 00:10:09,248 Yeah. I mean, of course, and, like, it... it doesn't... 259 00:10:09,273 --> 00:10:11,002 Who cares? You know what I'm saying? 260 00:10:11,027 --> 00:10:13,488 But, like, they must be dating for a while. 261 00:10:13,488 --> 00:10:16,950 And it's weird that she wouldn't tell us, you know? 262 00:10:16,950 --> 00:10:18,576 You know what? He must have been the one 263 00:10:18,576 --> 00:10:21,496 who sent those flowers that were on her desk. 264 00:10:21,496 --> 00:10:23,498 Of course. Look at his beard. 265 00:10:23,498 --> 00:10:24,833 What does his beard have to do with anything? 266 00:10:24,833 --> 00:10:26,126 That's a date beard. 267 00:10:26,126 --> 00:10:27,486 What is a date beard? 268 00:10:27,511 --> 00:10:29,729 I-I'm just saying he grows a really nice beard, you know? 269 00:10:29,754 --> 00:10:32,215 And that's... that's the kind of beard 270 00:10:32,215 --> 00:10:35,051 that you want to be on a date with. 271 00:10:35,051 --> 00:10:37,345 - Like, for example, Olivia. - Hmm? 272 00:10:37,345 --> 00:10:38,930 You would be so much more attracted to me 273 00:10:38,930 --> 00:10:40,265 if I had that beard, right? 274 00:10:40,265 --> 00:10:42,600 - Oh, that's not really... - Definitely. 275 00:10:43,643 --> 00:10:45,103 Right. 276 00:10:45,103 --> 00:10:48,127 I identified with the character's hyper-empathy. 277 00:10:48,152 --> 00:10:50,041 You know, you talk a lot for a librarian. 278 00:10:50,066 --> 00:10:52,402 I can barely hear what others are plotting. 279 00:10:52,402 --> 00:10:54,696 And I don't even think it's even about the hentai anymore. 280 00:10:56,739 --> 00:10:58,992 Why don't I go and get us some water? 281 00:10:58,992 --> 00:11:02,704 And, uh, no need to pause while I'm gone. 282 00:11:02,704 --> 00:11:06,249 Heads up... we got a missionary coming our way from Bible-town. 283 00:11:06,249 --> 00:11:08,418 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 284 00:11:08,418 --> 00:11:10,086 I'm just grabbing some water for our group. 285 00:11:10,086 --> 00:11:11,322 You're grabbing? 286 00:11:11,347 --> 00:11:14,600 We don't take kindly to thieves around these parts. 287 00:11:14,625 --> 00:11:17,920 Maybe you should try praying for some water. 288 00:11:17,945 --> 00:11:20,018 M-Maybe we should all come back together as a... 289 00:11:20,043 --> 00:11:22,087 - I got the water! - Hey, what'd she do? 290 00:11:22,112 --> 00:11:23,571 Good distraction. 291 00:11:23,596 --> 00:11:25,223 Not what I was going for at all. 292 00:11:25,248 --> 00:11:27,245 I know. You're lucky I'm such a brave leader. 293 00:11:27,270 --> 00:11:29,230 Now check me for wounds. 294 00:11:29,230 --> 00:11:32,734 I got Danny Wok's for... Phoebe Morton? 295 00:11:32,734 --> 00:11:34,322 Oh, that's me. 296 00:11:34,347 --> 00:11:37,046 It's my wife's credit card, and boy, does she love to remind me. 297 00:11:37,071 --> 00:11:39,866 Well, looks like 298 00:11:39,866 --> 00:11:43,036 the Good Lord delivered once again. 299 00:11:44,287 --> 00:11:45,663 Is that "Parable of the Sower"? 300 00:11:45,663 --> 00:11:47,533 I read that book. 301 00:11:47,558 --> 00:11:49,602 Well, how would you like to join an alliance of 302 00:11:49,627 --> 00:11:52,755 independent barbarians scouring the wasteland for resources? 303 00:11:52,962 --> 00:11:55,340 Hmm. Absolutely. 304 00:11:55,340 --> 00:11:57,550 I've been trying to get fired all week. 305 00:11:57,550 --> 00:11:59,260 Let's see what's in the bag. 306 00:11:59,260 --> 00:12:01,429 Oh! 307 00:12:07,518 --> 00:12:08,937 Olivia, I'm sorry. 308 00:12:08,937 --> 00:12:11,481 I've been distracted, and that's rude. 309 00:12:11,481 --> 00:12:13,358 But have you ever bumped into somebody 310 00:12:13,358 --> 00:12:16,527 that you just didn't expect to see? 311 00:12:16,527 --> 00:12:17,946 Actually, yeah. 312 00:12:17,946 --> 00:12:20,198 Uh, I responded to a call at my piano teacher's... 313 00:12:20,198 --> 00:12:22,408 Is that... Is that Tariq and Erika? 314 00:12:22,408 --> 00:12:24,166 Is she on double date with her ex? 315 00:12:24,191 --> 00:12:26,402 So you just know everyone at this bar, then? 316 00:12:26,427 --> 00:12:28,929 Jacob, is Tariq dating Erika? 317 00:12:28,954 --> 00:12:30,683 I think he's still dating Nick's mom. 318 00:12:30,708 --> 00:12:33,044 Uh, hello. Can I be a part of this convo? 319 00:12:33,044 --> 00:12:35,129 Um, yes, I'm sorry. So sorry. 320 00:12:35,129 --> 00:12:37,382 You were saying something about, uh, 321 00:12:37,382 --> 00:12:39,884 your piano teacher and a call, right? 322 00:12:39,884 --> 00:12:42,053 - Yeah. - Yeah. Yeah. 323 00:12:42,053 --> 00:12:44,305 So, I'm going up the stairs, and I'm looking around, 324 00:12:44,305 --> 00:12:46,724 and I realize the guy looks so familiar. 325 00:12:46,724 --> 00:12:48,685 Whoa, whoa, whoa, whoa! 326 00:12:48,685 --> 00:12:52,563 Hey... Janine. 327 00:12:52,563 --> 00:12:54,440 Gregory? 328 00:12:54,440 --> 00:12:55,963 And is that Manny? 329 00:12:55,988 --> 00:12:58,282 - Come on. - That's crazy. How are you? 330 00:12:58,307 --> 00:13:00,088 I'm good, bro. How are you doing, Gregory Eddie? 331 00:13:00,113 --> 00:13:01,280 I'm... 332 00:13:04,391 --> 00:13:07,377 Good. I'm gonna... Be right back. 333 00:13:07,402 --> 00:13:09,279 - No. No. - I'll be right back. 334 00:13:13,501 --> 00:13:15,420 - What's up? - Gregory Eddie, what's up, man? 335 00:13:15,420 --> 00:13:16,754 - Yeah, yeah. - It's good to see you. 336 00:13:16,754 --> 00:13:18,798 - Hey, Gregory. - What's up? Are you... Hey. 337 00:13:18,798 --> 00:13:20,393 Are you on a double date with Jacob? 338 00:13:20,418 --> 00:13:23,027 Yeah. Yeah, me and Jake are on a... on a double date. 339 00:13:23,052 --> 00:13:24,554 I dunno know about y'all, though. 340 00:13:24,554 --> 00:13:26,639 Did you just call him Jake? I'm sorry. 341 00:13:26,639 --> 00:13:28,933 - I did. I did. Yeah. I did. - Oh. Okay. 342 00:13:28,933 --> 00:13:31,144 But how we doing here? H-How's... How's the date going? 343 00:13:31,144 --> 00:13:33,604 Yo, Talent Manager. What's up? 344 00:13:33,604 --> 00:13:35,773 Hey, uh, remember that time you screamed, 345 00:13:35,773 --> 00:13:37,275 and then everybody looked at you? 346 00:13:37,275 --> 00:13:39,569 Yeah. You're a wild card, dude. 347 00:13:39,569 --> 00:13:41,612 Pretty normal card. 348 00:13:41,612 --> 00:13:44,407 That girl you're with is cute. 349 00:13:44,407 --> 00:13:47,243 Who? O-Olivia? Oh, yeah, yeah, yeah. 350 00:13:47,243 --> 00:13:48,786 She's cool. She's great. 351 00:13:48,786 --> 00:13:51,039 She's, um, a hero, actually. She's an EMT. 352 00:13:51,039 --> 00:13:52,874 - Nice. - But isn't it crazy that we're all here 353 00:13:52,874 --> 00:13:55,543 at Rubensteins tonight just dating it up, everybody? 354 00:13:55,543 --> 00:13:57,462 You here. You here. I'm here. We all here. 355 00:13:57,462 --> 00:13:59,255 - We dating. - Well... 356 00:13:59,255 --> 00:14:01,591 Uh, no, not me. My lady's at the house. 357 00:14:01,591 --> 00:14:02,963 She taking in a Redbox right now, 358 00:14:02,988 --> 00:14:05,241 - a.k.a. a case of Merlot. - Mm. Right. 359 00:14:05,266 --> 00:14:07,196 I'm here on official PTA president business, 360 00:14:07,221 --> 00:14:08,940 meeting with Manny on the district's tab. 361 00:14:08,965 --> 00:14:10,729 No, no, no. The district's not paying for these drinks. 362 00:14:10,754 --> 00:14:12,827 Oh, well, someone with the last name District bought these. 363 00:14:13,988 --> 00:14:16,846 Wait. I know you didn't think I was on a date with Tariq? 364 00:14:16,981 --> 00:14:19,442 Oh, so only the people on the right side of the booth are dating? 365 00:14:19,442 --> 00:14:21,527 No, Greg, none of us are on dates. 366 00:14:21,527 --> 00:14:23,196 Nobody here is on a date, so... 367 00:14:23,196 --> 00:14:26,407 Oh, but you all are dressed so well. 368 00:14:26,407 --> 00:14:28,158 We do look good. I'll give you that. 369 00:14:28,183 --> 00:14:30,049 Erika and I are going out to the hookah bar after this, so... 370 00:14:30,074 --> 00:14:32,702 Ah, okay. So why are you here with Manny? 371 00:14:32,727 --> 00:14:36,189 We were just tying up some loose ends at the district 372 00:14:36,214 --> 00:14:37,423 - really quickly... - Right, right. 373 00:14:37,448 --> 00:14:38,825 ... and Rubensteins is the only place 374 00:14:38,850 --> 00:14:40,369 you can take your laptop out after 5:00. 375 00:14:40,394 --> 00:14:41,728 - Hey-oh. - Oh, okay. 376 00:14:41,753 --> 00:14:43,255 I'm don't see a laptop, but, uh, 377 00:14:43,280 --> 00:14:45,198 you got up and you moved to the other side, so... 378 00:14:45,223 --> 00:14:47,768 - Oh, you have been here a while. - Mm-hmm. 379 00:14:47,804 --> 00:14:50,723 Okay. Well, Manny was just showing me a text thread 380 00:14:50,723 --> 00:14:52,934 between him and the superintendent. 381 00:14:52,934 --> 00:14:55,353 He keeps responding to all my texts with Nelson Mandela GIFs, 382 00:14:55,353 --> 00:14:57,146 and I think it's fascinating. 383 00:14:57,146 --> 00:14:58,731 Fascinating. So fascinating. 384 00:14:58,731 --> 00:15:00,358 I want to know so much about that. 385 00:15:00,358 --> 00:15:02,276 But then you popped that mint and... 386 00:15:02,276 --> 00:15:03,807 Because we were eating garlic bread, 387 00:15:03,832 --> 00:15:05,197 and I didn't want to be bothering Miss Teagues. 388 00:15:05,222 --> 00:15:06,227 Yeah. 389 00:15:06,252 --> 00:15:09,075 So, it's actually pretty delicious, if you want some. 390 00:15:09,075 --> 00:15:11,119 But your beard. 391 00:15:11,119 --> 00:15:13,871 Crumbs are inevitable, man. 392 00:15:13,871 --> 00:15:16,374 Damn, Gregory! Any more questions? 393 00:15:16,374 --> 00:15:18,601 Rubensteins going off on a Thursday! 394 00:15:18,626 --> 00:15:20,336 What's up, Brunchy Bunchers?! 395 00:15:20,336 --> 00:15:22,004 Oh! 396 00:15:22,004 --> 00:15:23,464 Eat it up! 397 00:15:23,464 --> 00:15:26,592 Jake, um, so nobody here is on a date. 398 00:15:26,592 --> 00:15:29,053 None of them are dating. 399 00:15:29,053 --> 00:15:30,930 Which is what you were trying to tell me, 400 00:15:30,930 --> 00:15:32,223 - and I should have listened. - Right, right. 401 00:15:32,223 --> 00:15:34,517 Oh, oh, the, um... 402 00:15:34,517 --> 00:15:35,977 - We gotta... The... Yep. - Yeah. Okay. 403 00:15:35,977 --> 00:15:38,604 Our, uh, table next door is ready. 404 00:15:38,604 --> 00:15:41,291 Um, but this was really great. We should do this again. 405 00:15:41,316 --> 00:15:43,359 - Do what exactly? - All right. Have a good night. 406 00:15:43,384 --> 00:15:45,845 Uh, all right, well, now that that's done, 407 00:15:45,870 --> 00:15:49,173 Manny, what is the difference between a BCC and a CC? 408 00:15:49,198 --> 00:15:53,536 And if somebody BCCs me, who can CC that? 409 00:15:53,536 --> 00:15:54,954 - Are you ready to go? - I am. 410 00:15:54,954 --> 00:15:57,039 Okay. Let's... 411 00:15:57,039 --> 00:15:59,565 Y'all just marinate on that, okay? 412 00:15:59,590 --> 00:16:01,455 Ava, you can't scarf those wings all yourself. 413 00:16:01,480 --> 00:16:02,854 You're supposed to share. 414 00:16:02,879 --> 00:16:05,339 Mm-hmm. And why did you give her the food? 415 00:16:05,339 --> 00:16:06,632 Well, she told me she'd give me a raise. 416 00:16:06,632 --> 00:16:07,807 And you bought that? 417 00:16:07,832 --> 00:16:10,424 Oh, so now I'm only supposed to believe women some of the time? 418 00:16:10,449 --> 00:16:12,951 Ooh. It is this behavior 419 00:16:12,976 --> 00:16:16,021 why we would never let you lead us in a crisis. 420 00:16:16,142 --> 00:16:18,853 Nobody lets me do anything. 421 00:16:18,853 --> 00:16:21,314 Yet, here I am, doing things. 422 00:16:21,314 --> 00:16:23,608 That's why I'm a leader. 423 00:16:23,608 --> 00:16:26,652 Now, who will bend the knee and kiss the wing? 424 00:16:28,321 --> 00:16:31,616 - What... Have some self-respect! - What is wrong with you, son? 425 00:16:31,616 --> 00:16:33,565 Ava, we are not your TikTok followers. 426 00:16:33,590 --> 00:16:36,971 We are all alphas. Well, most of us. 427 00:16:36,996 --> 00:16:39,415 What? I'm an alpha. Woof-woof. 428 00:16:39,415 --> 00:16:41,083 You know, I shouldn't have trusted my food 429 00:16:41,083 --> 00:16:43,252 to any of youse anyway. I'm gonna order my own. 430 00:16:43,252 --> 00:16:44,940 We closed a half hour ago. 431 00:16:44,965 --> 00:16:47,231 Wh... Why are you still here? 432 00:16:47,256 --> 00:16:49,041 Because we closed a half hour ago. 433 00:16:49,066 --> 00:16:51,385 He's an integral part of my splinter community. 434 00:16:51,410 --> 00:16:54,705 All right, all right. This has gotten really weird. 435 00:16:54,730 --> 00:16:56,899 I can't believe it's 8:00 already. 436 00:16:56,924 --> 00:16:58,893 I was supposed to pick my kids up at 7:00. 437 00:16:58,918 --> 00:17:01,128 I've been thinking of "Grapes of Wrath." 438 00:17:01,153 --> 00:17:03,080 I ain't read this. 439 00:17:03,105 --> 00:17:05,651 This is not how book clubs are supposed to go. 440 00:17:07,696 --> 00:17:10,491 We were supposed to be creating community 441 00:17:10,516 --> 00:17:12,810 around the shared love of literature. 442 00:17:12,949 --> 00:17:14,992 And instead, we just picked sides 443 00:17:14,992 --> 00:17:17,912 and refused to see each other's point of view. 444 00:17:17,912 --> 00:17:19,956 Hmm. You know something? 445 00:17:19,956 --> 00:17:24,526 I'm starting to see Ms. Inez's point of view very clearly. 446 00:17:24,817 --> 00:17:26,611 I'm leaving. 447 00:17:26,636 --> 00:17:29,148 Yeah, and for the first time tonight, Barb, I'm with ya. 448 00:17:29,173 --> 00:17:31,050 Come on. 449 00:17:33,678 --> 00:17:35,763 Well, well, well. 450 00:17:35,763 --> 00:17:39,299 At least you all can recognize that I'm the only one tough enough 451 00:17:39,324 --> 00:17:41,827 and smart enough to lead in the end times. 452 00:17:42,061 --> 00:17:44,689 Followers always give up. 453 00:17:44,689 --> 00:17:46,899 Now, follow the other losers outta here. 454 00:17:46,899 --> 00:17:48,776 Oh, do you feel that, Barb? 455 00:17:48,776 --> 00:17:49,947 Oh, I sure do. 456 00:17:49,972 --> 00:17:52,338 Yeah, that feels just like I got a second wind. 457 00:17:52,363 --> 00:17:55,408 Oh, with such rich text, 458 00:17:55,408 --> 00:17:58,995 I could talk about this book forever. 459 00:17:58,995 --> 00:18:01,497 Fine by me. This is your simulation. 460 00:18:01,497 --> 00:18:03,291 I'm just living in it. 461 00:18:03,291 --> 00:18:04,959 Hmm. 462 00:18:04,959 --> 00:18:07,920 Now, where were we? 463 00:18:07,920 --> 00:18:09,839 All right, our tab's all closed up. 464 00:18:09,839 --> 00:18:11,299 Perfect, because our table is ready. 465 00:18:11,299 --> 00:18:12,675 Well, it was ready 30 minutes ago, 466 00:18:12,675 --> 00:18:13,705 and I think they gave it away. 467 00:18:13,730 --> 00:18:15,361 But that means we missed the rush, 468 00:18:15,386 --> 00:18:17,013 so we can just go put our names back on the list. 469 00:18:17,013 --> 00:18:19,473 Actually, I-I don't know if your friend is on a date, 470 00:18:19,473 --> 00:18:21,309 but you're not. 471 00:18:21,309 --> 00:18:23,227 I have to go. 472 00:18:23,227 --> 00:18:24,729 Hey, hey, hey, hey. 473 00:18:24,729 --> 00:18:28,107 Um, look, I'm sorry. 474 00:18:28,107 --> 00:18:30,192 Maybe I can still see you around some time? 475 00:18:30,192 --> 00:18:31,971 Maybe. 476 00:18:31,996 --> 00:18:34,721 If you're in, like, a serious accident. 477 00:18:36,848 --> 00:18:39,518 Hey, um, sorry tonight got a little weird. 478 00:18:39,543 --> 00:18:41,628 Oh, no. This is the best date I've ever been on. 479 00:18:41,657 --> 00:18:43,617 Your friend is so messy. 480 00:18:43,642 --> 00:18:45,561 Yeah. 481 00:18:51,330 --> 00:18:53,874 Oh, no. Hell no. What are y'all doing here? 482 00:18:53,899 --> 00:18:55,901 - Ooh, ooh! - Why does it stink? 483 00:18:55,926 --> 00:18:58,179 W-Where am I? What day is it? 484 00:18:58,204 --> 00:19:01,123 It's Friday, which means you are all cleaning this up. 485 00:19:01,148 --> 00:19:02,627 The kids will be in here soon. 486 00:19:02,652 --> 00:19:05,530 Okay, fine, but before we go, I think we can all agree... 487 00:19:05,555 --> 00:19:07,033 That I am the leader 488 00:19:07,058 --> 00:19:09,248 that will best protect us during the end times. 489 00:19:09,273 --> 00:19:11,400 We agree on nothing! 490 00:19:11,400 --> 00:19:14,236 Hold up. "Parable of the Sower"? 491 00:19:14,236 --> 00:19:16,322 - Uh-huh. - Well, you missed the point. 492 00:19:16,347 --> 00:19:19,016 The protagonist... she does not want to rule over her followers. 493 00:19:19,041 --> 00:19:21,533 She wants them to see the counterintuitive truth 494 00:19:21,558 --> 00:19:25,103 that the only path to actual survival is diversity. 495 00:19:25,164 --> 00:19:29,335 But I'm not here to talk about Afrofuturist speculative fiction. 496 00:19:29,335 --> 00:19:31,837 I'm here to heat up cinnamon buns. 497 00:19:31,837 --> 00:19:33,506 Now, get the hell out. 498 00:19:33,506 --> 00:19:34,882 - Okay. - All right. 499 00:19:34,882 --> 00:19:37,134 - All right. - My back. 500 00:19:37,134 --> 00:19:38,928 Y'all just gonna leave all this trash? 501 00:19:41,039 --> 00:19:43,250 Gregory, Gregory, Gregory. 502 00:19:43,275 --> 00:19:45,963 You sneaky little... 503 00:19:45,988 --> 00:19:47,657 - Hey, guys! - Hey! 504 00:19:47,682 --> 00:19:50,260 Crazy running into you last night. 505 00:19:50,285 --> 00:19:52,667 Three tipsy teachers tearing up the town. 506 00:19:52,692 --> 00:19:54,443 Say that three times fast. 507 00:19:54,443 --> 00:19:56,529 Three tipsy teachers towning up... Dang it. 508 00:19:56,529 --> 00:19:57,580 Almost. 509 00:19:57,605 --> 00:19:58,696 You and Erika have a good time? 510 00:19:58,721 --> 00:20:00,049 I did. I did. 511 00:20:00,074 --> 00:20:01,697 And let me tell you what, there is no pre-game 512 00:20:01,722 --> 00:20:03,677 like closing out your old district e-mail account. 513 00:20:05,543 --> 00:20:07,014 By the way, it is so funny that you thought 514 00:20:07,039 --> 00:20:08,332 Manny and I were on a date. 515 00:20:08,332 --> 00:20:09,542 Yeah, it was hilarious. 516 00:20:09,542 --> 00:20:12,128 - So, so funny. - Yeah. Yeah. 517 00:20:12,128 --> 00:20:14,088 All right, well, anyway, 518 00:20:14,088 --> 00:20:15,714 I've got to go clean off my desk. 519 00:20:15,714 --> 00:20:18,426 The old flowers from the district have wilted. 520 00:20:18,426 --> 00:20:22,054 But, um, could I grab some from your garden? 521 00:20:22,054 --> 00:20:23,264 Yeah. Please. 522 00:20:23,264 --> 00:20:25,641 Okay. Thanks. 523 00:20:25,641 --> 00:20:28,561 Mm-hmm. 524 00:20:31,021 --> 00:20:32,648 - I know. - Do you know? 525 00:20:32,648 --> 00:20:35,067 I know. 526 00:20:35,067 --> 00:20:36,485 So, what are you gonna do? 527 00:20:38,446 --> 00:20:39,613 I don't know. 528 00:20:41,282 --> 00:20:43,492 - Fix your face. - Sorry. 529 00:20:45,820 --> 00:20:47,071 Morning. 530 00:20:47,096 --> 00:20:48,681 Morning. 531 00:20:48,789 --> 00:20:51,000 Oh, Gregory. A jade roller is usually 532 00:20:51,000 --> 00:20:52,543 made out of jade and is a roller. 533 00:20:52,543 --> 00:20:53,836 Oh, this. 534 00:20:53,836 --> 00:20:55,504 I'm just touching up my new beard. 535 00:20:55,504 --> 00:20:57,381 Me and Jacob decided to grow 'em out over spring break. 536 00:20:57,381 --> 00:20:58,758 Oh, yes. 537 00:20:58,758 --> 00:21:00,426 Yep. That is a... That's a beard. 538 00:21:00,426 --> 00:21:02,261 If you were in my second-grade class, 539 00:21:02,261 --> 00:21:03,846 you'd have the eighth-best beard. 540 00:21:05,556 --> 00:21:07,892 Yeah, Gregory, is this beard in the room 541 00:21:07,892 --> 00:21:09,053 with us right now? 542 00:21:09,078 --> 00:21:11,247 All right, look, y'all, growing a beard is not a sprint. 543 00:21:11,272 --> 00:21:12,731 - Mm-hmm. - It's a marathon. 544 00:21:12,756 --> 00:21:15,499 Yeah, but you can finish a marathon, sweetheart. 545 00:21:15,524 --> 00:21:18,194 - Freeway got the hood on smash! - Oh, no. 546 00:21:18,194 --> 00:21:19,445 Gregory, what the hell? 547 00:21:19,445 --> 00:21:21,113 I thought we were doing this together. 548 00:21:21,113 --> 00:21:23,157 I forgot. 549 00:21:23,233 --> 00:21:27,233 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 41045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.