Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,597 --> 00:02:29,642
Whoa. I'll get this ear, and you get on.
2
00:02:32,895 --> 00:02:34,438
Whoa.
3
00:02:37,733 --> 00:02:39,568
Let me get my seat, now.
Whoa, now.
4
00:02:39,735 --> 00:02:41,403
JESS: You got him?
- Yeah.
5
00:02:41,570 --> 00:02:43,364
Have you got him?
All right. Go!
6
00:02:43,530 --> 00:02:45,449
[JESS HOOTS]
7
00:02:45,616 --> 00:02:47,618
You let him know who you are, boy!
8
00:02:47,785 --> 00:02:49,870
Yeah, boy!
9
00:02:52,706 --> 00:02:54,875
You got him, Joe. You got him!
10
00:02:56,794 --> 00:02:58,462
- That's it, Joe.
JOE: Whoa.
11
00:03:03,300 --> 00:03:05,302
WILLIS:
Kid looks pretty good.
12
00:03:05,594 --> 00:03:07,012
Well, hell.
13
00:03:07,179 --> 00:03:09,556
Yeah, I taught him everything he knows.
14
00:03:15,229 --> 00:03:16,522
How was the war?
15
00:03:16,689 --> 00:03:19,775
Well, it was all right.
How was prison?
16
00:03:19,942 --> 00:03:21,360
Glad to be out.
17
00:03:21,527 --> 00:03:23,237
I'll bet.
18
00:03:24,154 --> 00:03:25,406
Dock still in?
19
00:03:25,573 --> 00:03:29,326
WILLIS: They might let him out of jail
someday if he'd stop trying to escape.
20
00:03:33,163 --> 00:03:36,041
JESS: You'd have done good
if you hadn't pulled leather!
21
00:03:36,208 --> 00:03:39,670
Like hell I did. I ain't touched
a saddle horn in my life.
22
00:03:39,837 --> 00:03:41,130
Howdy, Willis.
23
00:03:41,297 --> 00:03:43,882
Little brother Joe
went and shot up like a weed.
24
00:03:44,049 --> 00:03:45,968
Happens.
You want to try a ride?
25
00:03:46,135 --> 00:03:49,346
Hell, no. I leave that
to you and big brother Jess here.
26
00:03:49,513 --> 00:03:52,474
How much to get your brains
beat out on a saddle?
27
00:03:52,641 --> 00:03:55,603
Same as always.
Dollar a day, beans and hay.
28
00:03:55,978 --> 00:03:57,980
- How long you been out?
- About a year.
29
00:03:58,147 --> 00:04:01,150
- Doing what?
- White boy picking cotton.
30
00:04:02,026 --> 00:04:03,694
Ma's gonna be happy to see you.
31
00:04:03,861 --> 00:04:07,781
Hey, Ma!
Will's home!
32
00:04:07,948 --> 00:04:10,743
WILLIS: Pa around?
- Oh, no. I ain't seen him in weeks.
33
00:04:10,910 --> 00:04:14,538
He's off chasing honey ponds
and fritter trees.
34
00:04:14,705 --> 00:04:16,707
WILLIS:
That'd be James W. Newton, all right.
35
00:04:16,874 --> 00:04:19,376
Everybody says he's a good man.
36
00:04:19,543 --> 00:04:22,671
Just can't nobody figure out
what he's good for.
37
00:04:25,215 --> 00:04:26,258
Mmm.
38
00:04:26,425 --> 00:04:29,553
I been dreaming about your
squirrel dumplings for four years.
39
00:04:29,720 --> 00:04:32,222
And that's the last one, son.
40
00:04:32,389 --> 00:04:34,558
Almost finished breaking
the Ferguson colt?
41
00:04:34,725 --> 00:04:37,102
Yes, ma'am.
He ain't that tough.
42
00:04:37,269 --> 00:04:39,563
We'll have about $ 10
by the end of the week.
43
00:04:39,730 --> 00:04:41,565
He owes us four from last week.
44
00:04:41,774 --> 00:04:45,361
- You gonna go get it?
- Yeah. I will.
45
00:04:45,527 --> 00:04:48,822
Willis, are you gonna stay?
You can help us break some horses.
46
00:04:48,989 --> 00:04:52,993
- Let Willis finish his dinner.
- No, little brother. I'm just staying a bit.
47
00:04:53,160 --> 00:04:55,287
Besides, I ain't horse-crazy like you.
48
00:04:55,996 --> 00:04:59,124
Well, it's nice to see
you ain't changed, Willis.
49
00:05:03,754 --> 00:05:06,465
Well, you should have seen her, Ma.
50
00:05:06,882 --> 00:05:12,304
We was talking about getting married,
living on the 40 acres, the whole bit.
51
00:05:13,973 --> 00:05:16,934
And then some old jealous rat
told her old man...
52
00:05:17,101 --> 00:05:20,187
...that I'd been in the penitentiary,
and that was it.
53
00:05:20,354 --> 00:05:22,648
Cut me off, couldn't see her no more.
54
00:05:23,107 --> 00:05:27,152
He wanted me to stay, work his crop.
I was the best cotton picker he had.
55
00:05:27,319 --> 00:05:31,615
Just didn't want his beautiful daughter
hooked up with an ex-con, was all.
56
00:05:31,782 --> 00:05:35,661
I ain't good enough for his daughter
but I'm good enough to work his crop?
57
00:05:35,828 --> 00:05:37,997
I say, "To hell with you."
58
00:05:38,956 --> 00:05:41,041
I know it ain't fair, son.
59
00:05:41,875 --> 00:05:44,920
But maybe you should've stayed
and tried to work it out.
60
00:05:45,337 --> 00:05:48,299
How? How, Ma?
61
00:05:48,465 --> 00:05:50,718
Like I tried to work it out
in Cottonwood?
62
00:05:50,884 --> 00:05:53,971
When folks that knew me
all my life testified against me...
63
00:05:54,138 --> 00:05:56,724
...and I ain't done nothing?
64
00:05:57,391 --> 00:05:59,685
I'm gonna work
some things out, all right.
65
00:05:59,852 --> 00:06:04,732
If it ain't fair when it's all said and done,
it'll be unfair on my side of the fence.
66
00:06:07,693 --> 00:06:10,529
[SINGING]
67
00:06:51,695 --> 00:06:55,366
GLASSCOCK: Where you know him from?
SLIM: We were in the pen together.
68
00:06:55,532 --> 00:06:58,410
His brother stole some cotton,
drug him down with him.
69
00:06:58,577 --> 00:07:00,246
He didn't do nothing.
70
00:07:00,412 --> 00:07:03,207
Kid's green, but he's got guts.
71
00:07:04,500 --> 00:07:06,335
This here's my business associate.
72
00:07:06,502 --> 00:07:08,629
- Brentwood Glasscock.
- Willie Reed.
73
00:07:08,796 --> 00:07:11,507
- Nice to meet you.
- You as well.
74
00:07:12,216 --> 00:07:14,843
There's been a slight change
in plans, fellows.
75
00:07:15,135 --> 00:07:16,720
I went out and got it set up.
76
00:07:16,887 --> 00:07:19,890
We're going in at 12 noon
instead of 12 midnight.
77
00:07:20,057 --> 00:07:24,687
Slim, I didn't travel 300 miles
to stick a gun in someone's face.
78
00:07:24,853 --> 00:07:28,899
Then you can hold the horses.
Night jobs is too much work anyhow.
79
00:07:29,066 --> 00:07:32,111
- Well, I ain't afraid of hard work.
SLIM: This'll be a milk run.
80
00:07:32,278 --> 00:07:34,321
- Mr. Glasscock?
- Hmm?
81
00:07:34,488 --> 00:07:36,907
The chief wanted y'all
to have a drink on him.
82
00:07:37,074 --> 00:07:39,451
- It's Napoleon brandy.
- Thanks.
83
00:07:41,328 --> 00:07:43,581
Heard they hit another pool
south of town.
84
00:07:43,747 --> 00:07:46,750
- Yes, sir. They sure did.
- Who's "they"?
85
00:07:46,917 --> 00:07:49,336
Chief Baconrind,
one of the Osage millionaires.
86
00:07:49,503 --> 00:07:53,882
Last year, they wouldn't let him in here,
but the policy's changed.
87
00:07:54,049 --> 00:07:55,634
WILLIS:
Yeah? Why's that?
88
00:07:56,343 --> 00:07:58,137
GLASSCOCK:
He bought the place.
89
00:07:59,763 --> 00:08:02,266
- Oil, huh?
GLASSCOCK: Mm-hmm.
90
00:08:02,808 --> 00:08:05,603
To Oklahoma, gentlemen.
The Sooner State.
91
00:08:05,936 --> 00:08:08,689
The sooner we get out of here,
the richer we'll be.
92
00:08:11,734 --> 00:08:14,403
- You ain't gonna drink that?
- No.
93
00:08:18,908 --> 00:08:22,286
Lordy, Indians will drink anything.
94
00:08:33,547 --> 00:08:36,050
I prefer to go in at night.
95
00:08:36,467 --> 00:08:40,471
There's more time to do your work,
and there's a lot less people.
96
00:08:40,638 --> 00:08:44,433
Look, there's an easy way to do this
and a hard way.
97
00:08:44,600 --> 00:08:47,311
As long as I'm leader,
we'll do it my way.
98
00:08:47,478 --> 00:08:48,979
Which way is that, Slim?
99
00:08:49,146 --> 00:08:52,066
Relax.
I got this sheriff's pecker in my pocket.
100
00:08:52,232 --> 00:08:54,902
We just cut him in
on the take, that's all.
101
00:08:56,403 --> 00:08:58,364
GLASSCOCK:
I still prefer nights.
102
00:09:41,824 --> 00:09:43,909
Thanks a lot, Alvin.
See you next year.
103
00:09:44,076 --> 00:09:45,744
Thank you, Mr. Williams.
104
00:09:56,797 --> 00:09:59,216
- Howdy.
- Howdy.
105
00:10:02,720 --> 00:10:04,555
Can I help you, sir?
106
00:10:14,607 --> 00:10:17,192
This here's a bank robbery.
I want all your money.
107
00:10:17,359 --> 00:10:19,069
Hands up, everybody.
108
00:10:20,195 --> 00:10:21,572
Come on.
109
00:10:31,540 --> 00:10:32,791
Howdy.
110
00:10:33,000 --> 00:10:35,711
Do us both a favor
and just keep walking. Come on.
111
00:10:35,878 --> 00:10:38,756
Lock him in that vault
and get that boy out of there.
112
00:10:57,942 --> 00:11:00,903
Come on! Let's go! They're leaving!
113
00:11:10,454 --> 00:11:11,789
Why is this happening?
114
00:11:12,790 --> 00:11:14,124
SLIM:
Jesus!
115
00:11:14,291 --> 00:11:15,751
Double-crossing bastard.
116
00:11:15,960 --> 00:11:18,379
[GUN SHOOTING]
117
00:12:06,510 --> 00:12:08,846
[KNOCKS]
118
00:12:14,977 --> 00:12:18,063
GLASSCOCK: Yeah?
- Glass, open up. It's me, Willis.
119
00:12:20,691 --> 00:12:23,068
- Are you all right?
- Yeah.
120
00:12:26,071 --> 00:12:27,907
Anybody see you come up here?
121
00:12:28,073 --> 00:12:30,367
No, I come up the back.
122
00:12:31,911 --> 00:12:34,663
GLASSCOCK:
That's Avis, my wife. This is Will Reed.
123
00:12:34,830 --> 00:12:36,081
- Howdy.
AVIS: Hello.
124
00:12:36,248 --> 00:12:38,667
- Pleased to meet you, ma'am.
- Charmed.
125
00:12:38,834 --> 00:12:40,878
WILLIS:
Sorry to wake you tonight.
126
00:12:43,213 --> 00:12:45,132
Well, they got Slim.
127
00:12:45,966 --> 00:12:47,468
I know.
128
00:12:47,635 --> 00:12:51,221
Newspaper didn't say nothing
about him being dead, though.
129
00:12:52,389 --> 00:12:54,683
WILLIS: What'd we get?
GLASSCOCK: What did you get?
130
00:12:55,184 --> 00:12:58,228
Nothing. I got out alive.
131
00:12:58,729 --> 00:13:03,734
Well, if all we got's mine,
it's not a hell of a lot.
132
00:13:03,901 --> 00:13:05,986
Just some damn Victory bonds.
133
00:13:06,153 --> 00:13:09,740
If we got expenses for Slim, there's not
more than a few thousand.
134
00:13:09,907 --> 00:13:12,368
It's not worth all that aggravation.
135
00:13:12,826 --> 00:13:15,829
I'm with you on the idea
of these night jobs, Glass.
136
00:13:16,330 --> 00:13:20,292
Yeah, now, I figure that
damn Jesse James routine we pulled...
137
00:13:20,501 --> 00:13:22,586
...was over
at the turn of the century.
138
00:13:22,753 --> 00:13:26,173
I tried to tell that idiot
there's less risk in night jobs.
139
00:13:26,340 --> 00:13:28,634
Especially if you work the smaller banks.
140
00:13:28,801 --> 00:13:33,764
But we're gonna get the big banks
because that's where the money's at.
141
00:13:35,891 --> 00:13:38,352
The difference is, we got to do it right.
142
00:13:38,978 --> 00:13:42,439
Yeah, yeah,
we got to scout our locations.
143
00:13:43,190 --> 00:13:47,653
We got to get the best cars,
keep new tires on them, plan our routes.
144
00:13:47,820 --> 00:13:50,948
I can take care
of the getting in and getting out...
145
00:13:51,699 --> 00:13:54,785
...and you got the nitroglycerin, right?
146
00:13:55,619 --> 00:13:57,121
Oh, yeah.
147
00:14:05,129 --> 00:14:07,798
WILLIS:
So that's where you keep that stuff.
148
00:14:08,465 --> 00:14:09,883
Yeah.
149
00:14:10,801 --> 00:14:14,263
Avis is rather fond
of keeping it under the bed.
150
00:14:14,430 --> 00:14:16,181
Aren't you?
151
00:14:23,647 --> 00:14:26,275
These look promising.
152
00:14:26,442 --> 00:14:28,068
None of those are traceable.
153
00:14:29,111 --> 00:14:32,281
I suppose I could give you
70 cents on the dollar.
154
00:14:32,573 --> 00:14:33,824
Ninety.
155
00:14:33,991 --> 00:14:38,662
Eighty, and I promise never
to tell anybody where they came from.
156
00:14:38,871 --> 00:14:40,164
Eighty would be good.
157
00:14:40,331 --> 00:14:41,999
Eighty-five would be better.
158
00:14:42,166 --> 00:14:44,668
And we promise
never to rob your little bank.
159
00:14:47,379 --> 00:14:48,672
Deal.
160
00:14:49,214 --> 00:14:50,507
Deal.
161
00:14:52,801 --> 00:14:55,429
You know, I'm retiring next month...
162
00:14:55,596 --> 00:15:00,768
...and I've got some information here
that might be valuable...
163
00:15:00,935 --> 00:15:02,978
...to boys in your line of work.
164
00:15:03,646 --> 00:15:06,106
It's a few square-door safes
I know about...
165
00:15:06,273 --> 00:15:07,858
...in this part of the country.
166
00:15:08,025 --> 00:15:11,153
Course, it'll mean a little investment
on your part.
167
00:15:33,008 --> 00:15:34,718
Can I help you?
168
00:15:43,978 --> 00:15:46,730
- I like that Red Cross pin, Avis.
- Thanks.
169
00:15:46,897 --> 00:15:50,192
- You a nurse?
AVIS: I was. That's how I met Brent.
170
00:15:50,484 --> 00:15:52,444
One day he was
just another patient...
171
00:15:52,611 --> 00:15:57,324
...and then I ran off with him,
and, well, here we are, casing a bank.
172
00:16:00,244 --> 00:16:03,914
He takes all them powders and stuff.
He ain't sick or nothing, is he?
173
00:16:04,081 --> 00:16:06,083
No, it's just him.
174
00:16:06,250 --> 00:16:08,460
I wear this for luck.
175
00:16:10,713 --> 00:16:13,090
WILLIS:
How's she look, Glass?
176
00:16:13,257 --> 00:16:14,592
That list is genuine.
177
00:16:15,050 --> 00:16:17,094
I knew that man
was an honest criminal.
178
00:16:17,261 --> 00:16:20,389
We can punch through the drum.
The box is an old Packer.
179
00:16:22,850 --> 00:16:27,438
- You can blow her with the grease, yeah?
- Yeah. Anything with a square door.
180
00:16:27,813 --> 00:16:31,609
It'll take it off there in one pop.
What else is on that list?
181
00:16:32,026 --> 00:16:34,236
Well, we got 41 banks here.
182
00:16:34,403 --> 00:16:38,782
I figure we wait till these marks
are flush with that harvest money...
183
00:16:38,949 --> 00:16:42,620
...and then we take them, one by one.
184
00:16:44,288 --> 00:16:47,041
That's good, huh?
185
00:16:47,625 --> 00:16:49,251
Very good.
186
00:16:49,418 --> 00:16:51,795
Who's gonna handle security?
187
00:16:51,962 --> 00:16:53,255
Now we need security?
188
00:16:53,672 --> 00:16:57,301
While we're in the bank, someone's
gotta be outside, watch our backs.
189
00:16:57,468 --> 00:16:59,303
We'll find somebody.
190
00:17:04,683 --> 00:17:07,519
I reckon I know some fellows
we can count on.
191
00:17:17,029 --> 00:17:18,697
JESS: What?
JOE: I want a soda pop.
192
00:17:18,864 --> 00:17:20,616
JESS:
We'll get a soda pop.
193
00:17:25,663 --> 00:17:27,373
Would you look at this?
194
00:17:30,125 --> 00:17:31,502
My goodness.
195
00:17:32,378 --> 00:17:34,421
Welcome to Omaha, boys.
196
00:17:34,964 --> 00:17:37,132
- Willis.
- What do you say, little brother?
197
00:17:37,299 --> 00:17:40,177
- You look good.
- Yeah? I feel good.
198
00:17:40,427 --> 00:17:42,263
Look at Willis, the city slicker.
199
00:17:42,429 --> 00:17:44,682
- You like that, boy? Like that?
- Well, yeah.
200
00:17:44,848 --> 00:17:48,352
- Why'd you bring that horse stuff?
- You said you had a job for us.
201
00:17:48,519 --> 00:17:51,522
I do have a job for you.
Just not that type of job.
202
00:17:56,902 --> 00:17:58,821
What do you think of Omaha, boys?
203
00:17:58,988 --> 00:18:00,573
Looks good.
204
00:18:01,365 --> 00:18:04,201
Everything looks good
from the seat of a Studebaker.
205
00:18:04,368 --> 00:18:06,453
JESS:
Oh, my. Oh, my... Hello, darling.
206
00:18:06,620 --> 00:18:09,582
Say goodbye to Daddy there.
Say hello to me.
207
00:18:09,748 --> 00:18:12,042
Oh, my goodness.
208
00:18:13,877 --> 00:18:15,713
I like this town.
209
00:18:21,385 --> 00:18:22,886
Look out!
210
00:18:23,095 --> 00:18:24,430
[CAR HORN HONKS]
211
00:18:25,973 --> 00:18:28,392
Yep, it cost $ 1900
off the showroom floor...
212
00:18:28,559 --> 00:18:31,562
...but this one's two
on account of these custom disks.
213
00:18:31,729 --> 00:18:35,065
- Can you handle a car like this, Joe?
- Couldn't do no worse.
214
00:18:35,232 --> 00:18:39,111
Good. That'll be part of your job.
Let's get you boys dressed.
215
00:18:39,278 --> 00:18:43,365
- I don't know about this, Jess.
- Let's string him along for a little while.
216
00:18:47,411 --> 00:18:49,413
Yeah, you're looking sharp.
217
00:18:51,165 --> 00:18:53,167
Look at him. Look at him.
218
00:18:53,334 --> 00:18:54,668
Look at him!
219
00:18:54,835 --> 00:18:57,338
WOMAN: What do you do for a living?
- What do you do?
220
00:18:57,504 --> 00:19:00,716
- I'm a manicurist.
- You are? A manicurist.
221
00:19:00,883 --> 00:19:03,552
All right. What do you think
of these nails here?
222
00:19:03,719 --> 00:19:06,722
- You need to come in.
- They need some help, don't they?
223
00:19:06,889 --> 00:19:11,226
- Hey, don't you look all spiffed up!
- I was gonna say the same about you.
224
00:19:11,393 --> 00:19:13,812
Let me introduce you
to these two fine ladies.
225
00:19:13,979 --> 00:19:16,815
This here is Catherine
and this is Madeline.
226
00:19:16,982 --> 00:19:18,776
JOE: Howdy, ma'am.
- Joe and Willis.
227
00:19:18,943 --> 00:19:21,612
- Hi.
- So, what business are you boys in?
228
00:19:21,779 --> 00:19:24,031
That's a mighty fine question.
229
00:19:24,198 --> 00:19:26,367
What kind of businessman
are you, Willie?
230
00:19:26,533 --> 00:19:29,036
A damn successful one.
Now, are you all coming?
231
00:19:29,203 --> 00:19:31,705
Would you like to join us for dinner?
232
00:19:31,872 --> 00:19:33,207
- Sure.
- Okay.
233
00:19:33,374 --> 00:19:34,833
All right, then.
234
00:19:37,753 --> 00:19:40,839
JESS:
Now, I don't tell a lot of people this...
235
00:19:41,006 --> 00:19:43,467
...but I am good friends
with Pancho Villa.
236
00:19:43,801 --> 00:19:46,011
No, it's the truth. That's true.
237
00:19:46,178 --> 00:19:49,431
He comes to Texas, I go to Mexico,
we drink together.
238
00:19:49,598 --> 00:19:53,185
He's always catching hell in the papers.
He's a great man.
239
00:19:53,352 --> 00:19:55,813
A great man, Pancho Villa.
A friend of mine.
240
00:19:59,024 --> 00:20:01,485
You ever had a steak so thick?
241
00:20:02,945 --> 00:20:04,613
Mm-mm.
242
00:20:04,947 --> 00:20:06,657
No way, Willis.
243
00:20:06,824 --> 00:20:10,828
I ain't never broke the law. The saddle's
hard, but at least it's honest.
244
00:20:10,995 --> 00:20:16,166
I ain't never broke the law neither,
and they gave me three years for it.
245
00:20:16,333 --> 00:20:19,169
What about them watermelons
and chickens? That hog?
246
00:20:19,336 --> 00:20:23,007
WILLIS: I ain't talking about that.
- It's about taking other people's money.
247
00:20:23,173 --> 00:20:26,051
Not people's money.
The bank's money.
248
00:20:26,218 --> 00:20:30,222
Banks have been dealing dirt
to our people since before we was born.
249
00:20:30,389 --> 00:20:34,018
- It's time we dealt some back.
- Farmers got their money in there.
250
00:20:34,184 --> 00:20:36,145
Insurance companies.
251
00:20:36,312 --> 00:20:40,691
See, all the banks is insured now,
and that's who takes the loss.
252
00:20:40,858 --> 00:20:43,652
Hell, they are the biggest crooks
of them all.
253
00:20:44,236 --> 00:20:48,449
We are just little thieves stealing
from the big thieves.
254
00:20:48,616 --> 00:20:49,867
That's all.
255
00:20:53,370 --> 00:20:55,873
Have you turned the little Baptist yet?
256
00:20:56,165 --> 00:21:01,045
We've got two pieces of cake
over there, and they do have a friend.
257
00:21:05,382 --> 00:21:08,177
It just don't figure up to me, that's all.
258
00:21:08,928 --> 00:21:12,473
Pa's doing his clean-living routine.
It's rubbing off on the kid.
259
00:21:12,640 --> 00:21:13,974
WILLIS:
Yeah.
260
00:21:14,850 --> 00:21:17,227
Well, if the kid ain't up for it...
261
00:21:22,232 --> 00:21:23,943
It ain't like I'm afraid.
262
00:21:42,378 --> 00:21:44,880
JOE: How's it look?
- Pretty dead.
263
00:21:45,047 --> 00:21:46,257
Yeah?
264
00:21:46,423 --> 00:21:49,426
Only an idiot would be out
on a night like this.
265
00:22:10,990 --> 00:22:13,117
I don't know, Jess.
266
00:22:15,202 --> 00:22:18,789
If somebody comes,
I don't think I can pull this trigger.
267
00:22:19,665 --> 00:22:24,003
Listen, we're gonna do what we talked
about. We're not gonna kill anybody.
268
00:22:24,169 --> 00:22:26,672
That's why we got these loaded
with bird shot.
269
00:22:26,839 --> 00:22:31,302
Just gonna get this over with,
and then we'll get back to that cake.
270
00:22:31,677 --> 00:22:33,345
All right?
271
00:22:33,762 --> 00:22:35,306
- All right.
- All right.
272
00:22:37,182 --> 00:22:41,979
GLASSCOCK: Light the fuse right after
you pour it, and pour it very steady.
273
00:22:42,813 --> 00:22:45,566
Because if you get a gap in that liquid...
274
00:22:46,567 --> 00:22:50,029
...it's gonna blow off crooked
and jam up.
275
00:22:52,281 --> 00:22:54,867
See, dynamite blows out
in all directions...
276
00:22:55,284 --> 00:22:59,288
...but nitro shoots straight out.
277
00:22:59,747 --> 00:23:05,502
Anything that's not nailed down in here
is going right out that door over there.
278
00:23:22,269 --> 00:23:24,355
WILLIS:
How long you been doing this?
279
00:23:29,818 --> 00:23:31,612
Too damn long.
280
00:23:33,989 --> 00:23:36,575
According to the odds and the gods...
281
00:23:38,744 --> 00:23:41,830
...you only get to make one mistake
with this.
282
00:23:42,248 --> 00:23:44,917
Then they walk
around the edge of the crater...
283
00:23:45,709 --> 00:23:48,504
...and if they find a finger or toe...
284
00:23:51,382 --> 00:23:52,841
...that's what they bury.
285
00:24:06,563 --> 00:24:08,524
We should probably leave now.
286
00:24:11,735 --> 00:24:14,572
JOE: What if they
blow themselves up in there?
287
00:24:15,072 --> 00:24:17,741
Well, I reckon you'll be the first to know.
288
00:24:24,123 --> 00:24:26,000
[WILLIS LAUGHS]
289
00:24:28,294 --> 00:24:30,170
WILLIS:
Whoo!
290
00:24:32,715 --> 00:24:33,966
Stop that noise!
291
00:24:34,133 --> 00:24:36,885
- Who are you? What are you doing?
- Go back to bed.
292
00:24:37,052 --> 00:24:39,805
I got a fire siren up here.
Do you hear me?
293
00:24:39,972 --> 00:24:41,515
There ain't no fire.
294
00:24:41,682 --> 00:24:45,603
If you don't tell me what you're doing,
I'm gonna crank it up.
295
00:24:45,769 --> 00:24:49,648
- You touch the damn siren, I'll blow...
- Sorry to wake you, ma'am.
296
00:24:49,815 --> 00:24:52,610
We're repairmen.
We're here trying to fix the lock.
297
00:24:52,776 --> 00:24:54,403
No, you're not.
298
00:24:54,570 --> 00:24:56,822
Not at 2:00 in the morning.
299
00:24:56,989 --> 00:24:58,324
Touch the damn siren...
300
00:24:58,490 --> 00:25:00,910
...I'm gonna blow your whole building
to kingdom come!
301
00:25:01,076 --> 00:25:02,328
[FIRE SIREN WAILS]
302
00:25:02,494 --> 00:25:04,455
Hey, I said, turn that off!
303
00:25:05,372 --> 00:25:07,541
You're bank robbers,
that's what you are!
304
00:25:07,708 --> 00:25:10,085
Somebody catch these men.
They robbed the bank!
305
00:25:10,252 --> 00:25:13,297
- Don't make me come up there!
- You're mean, you know that?
306
00:25:13,464 --> 00:25:15,799
WOMAN: Stop these men!
GLASSCOCK: Whole town's...
307
00:25:15,966 --> 00:25:17,593
...gonna be here in a minute.
308
00:25:17,760 --> 00:25:19,303
- Jess!
JESS: What?
309
00:25:19,470 --> 00:25:22,264
Get in there and carry that silver.
Get it all. Whoo!
310
00:25:22,431 --> 00:25:23,974
JESS: Where?
WILLIS: Behind the smoke!
311
00:25:24,141 --> 00:25:26,226
Catch them. They robbed the bank!
312
00:25:26,393 --> 00:25:28,228
That's my money in that bank.
313
00:25:28,395 --> 00:25:31,273
- Well, it's our money now.
WOMAN: No!
314
00:25:35,486 --> 00:25:38,197
Go back to bed. All y'all.
315
00:25:38,364 --> 00:25:39,823
All is well.
316
00:25:40,574 --> 00:25:42,326
All is well.
317
00:25:44,662 --> 00:25:46,538
[GUN SHOOTS]
318
00:25:51,710 --> 00:25:53,170
WILLIS:
Pick your feet up, boy!
319
00:25:53,337 --> 00:25:55,673
JOE: It's like lead shot.
- When I was your age...
320
00:25:55,839 --> 00:25:58,801
...I could've passed you
running backwards with that load.
321
00:25:58,968 --> 00:26:00,970
- Get it all?
JOE: Still a calendar in there.
322
00:26:01,136 --> 00:26:03,514
I got them idiots
shooting at each other! Hee-hee!
323
00:26:04,265 --> 00:26:06,350
It's a hell of a way to make a living.
324
00:26:20,531 --> 00:26:22,825
I wanna ship this back to Texas, miss.
325
00:26:23,909 --> 00:26:26,245
Well, whatever you say, Tex.
326
00:26:28,163 --> 00:26:30,708
Ain't you a little young
to be running a hotel?
327
00:26:30,874 --> 00:26:34,628
Well, ain't you a little young
to be staying here all by yourself?
328
00:26:40,676 --> 00:26:41,927
Yeah.
329
00:26:45,931 --> 00:26:47,725
Good evening, ma'am.
330
00:26:47,891 --> 00:26:49,727
What can I get for you?
331
00:26:50,811 --> 00:26:52,563
WILLIS:
You got any out-of-town papers?
332
00:26:52,730 --> 00:26:55,608
No, sorry.
You might want to try the depot.
333
00:26:56,275 --> 00:26:59,069
I tell you what.
How about that one right there?
334
00:26:59,236 --> 00:27:02,531
- The Police Gazette?
WILLIS: Yeah. Sounds good.
335
00:27:04,909 --> 00:27:07,119
Let me get that for you.
336
00:27:09,204 --> 00:27:11,790
I was gonna say
only criminals read the tabloids...
337
00:27:11,957 --> 00:27:14,543
...but you don't look like
any criminal I ever met.
338
00:27:14,710 --> 00:27:16,587
Well, you'd be right about that.
339
00:27:16,754 --> 00:27:19,256
- Nickel for the paper?
- Yes, please.
340
00:27:21,717 --> 00:27:25,095
So, what's fun to do in Omaha?
341
00:27:27,097 --> 00:27:29,558
Well, you could chew gum.
342
00:27:31,936 --> 00:27:35,606
It's been nice chatting with you,
but I have to close up now.
343
00:27:40,694 --> 00:27:43,614
[PIANO PLAYS]
344
00:27:51,038 --> 00:27:53,374
Looks like we're going
to the same place.
345
00:27:53,540 --> 00:27:54,792
Piece of Wrigley's?
346
00:27:54,959 --> 00:27:58,045
KAT: Hey, Louise.
- Hey, Kat. How are you doing?
347
00:27:58,212 --> 00:27:59,964
Howdy. Will Reed.
348
00:28:00,130 --> 00:28:01,632
Old friend of Louise's here.
349
00:28:01,799 --> 00:28:05,386
- Hi there.
- So how do you two know each other?
350
00:28:08,973 --> 00:28:13,686
Well, that is a wild story.
351
00:28:14,186 --> 00:28:16,188
I'll let you tell it.
352
00:28:16,480 --> 00:28:19,775
Boy, that is a wild story, isn't it?
353
00:28:21,360 --> 00:28:24,488
Matter of fact,
it was 16 years ago to the week.
354
00:28:24,655 --> 00:28:27,283
I was frog-gigging
right down in Gracey Creek.
355
00:28:27,449 --> 00:28:30,327
Who do I see
bogged down to her knees in mud...
356
00:28:30,494 --> 00:28:33,664
...with a frog stuck
on the end of her gig...
357
00:28:33,831 --> 00:28:35,416
...but Miss Louise here.
358
00:28:40,129 --> 00:28:42,881
Boy, we got a lot of catching up to do.
359
00:28:43,173 --> 00:28:46,343
Yeah, I guess we do. We do.
360
00:28:47,595 --> 00:28:50,222
Louise, frog-gigging.
361
00:28:52,641 --> 00:28:55,185
[RECORD PLAYS]
362
00:28:58,939 --> 00:29:00,608
Two on a match?
363
00:29:00,774 --> 00:29:03,986
No, thank you.
I make it a habit to stay too busy.
364
00:29:04,153 --> 00:29:07,781
Busy doing what? Gigging frogs?
365
00:29:07,948 --> 00:29:09,199
No, I'm an oil man.
366
00:29:09,366 --> 00:29:12,703
Really? You have oil wells and all that?
367
00:29:12,870 --> 00:29:17,541
Yep. Working on one right now.
She's a real wildcat.
368
00:29:18,709 --> 00:29:21,045
You have quite a line, Mr. Reed.
369
00:29:21,211 --> 00:29:24,048
WILLIS:
Well, my friends call me Willis, Louise.
370
00:29:24,298 --> 00:29:27,134
You ever hear of this place
called the Argosy Ballroom?
371
00:29:27,301 --> 00:29:28,719
Yeah.
372
00:29:28,886 --> 00:29:31,972
What do you say you and I go there
on Saturday night?
373
00:29:34,934 --> 00:29:38,145
- I have to tell you something.
WILLIS: What's that?
374
00:29:39,730 --> 00:29:41,899
I have a son.
375
00:29:42,066 --> 00:29:43,317
- Really?
- Yeah.
376
00:29:43,484 --> 00:29:45,027
What's his name?
377
00:29:45,194 --> 00:29:47,446
His name is Lewis.
He's 10 years old.
378
00:29:48,322 --> 00:29:49,907
His father died in the war.
379
00:29:51,784 --> 00:29:54,161
I love kids.
Why don't you bring him along.
380
00:29:54,328 --> 00:29:57,122
We'll go to the picture show instead.
381
00:29:58,958 --> 00:30:00,918
I think he would like that
very much.
382
00:30:01,085 --> 00:30:03,087
And you?
383
00:30:05,923 --> 00:30:08,217
There you are. Sorry I'm late.
384
00:30:08,384 --> 00:30:12,263
- Arthur, this is Mr. Reed.
- Will Reed. Pleased to meet you.
385
00:30:12,638 --> 00:30:13,973
Arthur Adams.
386
00:30:14,139 --> 00:30:16,934
Arthur owns the cigar stand
where I work.
387
00:30:17,309 --> 00:30:19,186
You ready to go?
388
00:30:31,865 --> 00:30:34,535
[UKULELE PLAYING]
389
00:30:45,796 --> 00:30:49,216
There's more money in that pile
than Pa made in his whole life.
390
00:30:49,383 --> 00:30:51,302
Well, you got that right.
391
00:30:51,552 --> 00:30:55,889
As long as you're telling Louise you're
an oil man, why don't you just be one.
392
00:30:56,056 --> 00:30:59,560
Hell, I will be soon. If you boys
are smart, you'll invest with me.
393
00:31:00,269 --> 00:31:01,562
Oil, huh?
394
00:31:01,729 --> 00:31:04,982
Well, good luck to the both of you.
395
00:31:05,149 --> 00:31:08,152
Any money I make I'm putting
into stocks and bonds.
396
00:31:08,402 --> 00:31:09,653
You're what?
397
00:31:10,279 --> 00:31:12,197
Silk stockings and bonded whiskey.
398
00:31:12,364 --> 00:31:14,658
At least till I get myself killed.
399
00:31:14,825 --> 00:31:17,119
- You want Avis to carry your share?
- No.
400
00:31:17,286 --> 00:31:19,121
[KNOCKING]
401
00:31:20,331 --> 00:31:23,250
Put that thing away, Jess.
Nobody knows us around here.
402
00:31:24,460 --> 00:31:25,878
Yeah, who's that?
403
00:31:26,420 --> 00:31:27,922
DOCK:
The laws.
404
00:31:28,172 --> 00:31:30,507
Looking for a bunch of no-good Newton.
405
00:31:36,263 --> 00:31:39,516
WILLIS: So you finally
wore them tracking dogs down.
406
00:31:42,186 --> 00:31:45,481
God almighty!
Dock, you son of a bitch!
407
00:31:48,192 --> 00:31:50,694
JESS: They finally let you out?
- "Let"?
408
00:31:51,195 --> 00:31:54,281
- Hell, I escaped.
- It's damn good to see you.
409
00:31:54,448 --> 00:31:56,617
It's good to see you, brother.
410
00:32:03,749 --> 00:32:05,042
Well, who's this?
411
00:32:09,380 --> 00:32:10,923
Joe.
412
00:32:11,298 --> 00:32:13,842
- Your brother.
- Joe!
413
00:32:14,009 --> 00:32:16,929
Joe, I haven't seen you in a long time.
414
00:32:17,346 --> 00:32:20,266
Damn if this don't call
for a celebration.
415
00:32:26,897 --> 00:32:29,942
- Willis, you weren't lying in that letter?
- Hell, no.
416
00:32:30,109 --> 00:32:33,654
Got 5000 in cash
and 3000 in bonds on this mark here.
417
00:32:36,073 --> 00:32:38,409
Well, to hell with picking cotton.
418
00:32:38,576 --> 00:32:42,246
- Goddamn it, Willis.
- Aw, couldn't take a little...
419
00:32:42,413 --> 00:32:43,789
DOCK:
Joseph, Joseph.
420
00:32:48,377 --> 00:32:50,129
JOE:
You got my hair, you...
421
00:32:53,215 --> 00:32:54,592
What about Willie Hart?
422
00:32:54,758 --> 00:32:57,761
William Hart's good,
but I like Tom Mix better.
423
00:32:57,928 --> 00:32:59,555
Tom Mix?
424
00:32:59,722 --> 00:33:03,475
Yeah, but them outfits he wears
is kind of fruity, don't you think?
425
00:33:03,642 --> 00:33:06,437
He can rope and ride
better than any of them.
426
00:33:06,937 --> 00:33:11,275
I want to be a cowboy when I grow up,
but Mother says I have to stay in school.
427
00:33:11,442 --> 00:33:16,030
Your ma's right. You don't stay in school,
you'll end up picking cotton all your life.
428
00:33:16,196 --> 00:33:19,116
- That don't sound like much fun, does it?
- No.
429
00:33:19,325 --> 00:33:22,286
- So, what's next?
- Could we get a chocolate soda?
430
00:33:22,453 --> 00:33:23,954
Lewis!
431
00:33:24,121 --> 00:33:27,374
How about a triple chocolate soda
with a scoop of ice cream?
432
00:33:27,541 --> 00:33:29,001
- Okay.
- That sound good?
433
00:33:29,168 --> 00:33:31,754
I'll race you for it. Ready, set, go.
434
00:33:32,630 --> 00:33:34,381
Watch it. There's your ma.
435
00:33:43,057 --> 00:33:48,020
JESS: Whoo! I got him, Joe.
I got him. It's like a six-pointer.
436
00:33:48,187 --> 00:33:49,480
JOE:
Yeah.
437
00:33:50,147 --> 00:33:53,567
Some hunting season
this turned out to be.
438
00:33:53,817 --> 00:33:57,613
WILLIS: I tell you what, boys.
We hit every bank on this list...
439
00:33:57,780 --> 00:34:00,491
...and I guarantee
we make enough cash to retire.
440
00:34:00,658 --> 00:34:03,410
Then y'all get to do
all the hunting you want.
441
00:34:03,577 --> 00:34:07,331
What do we need Glasscock around for?
There's enough of us.
442
00:34:07,498 --> 00:34:09,124
Well, I'll tell you why.
443
00:34:09,291 --> 00:34:12,836
He knows his grease and every criminal
between Canada and Mexico.
444
00:34:13,003 --> 00:34:17,549
While you two are farting around,
him and Avis are off scouting the marks.
445
00:34:17,716 --> 00:34:19,635
We should get
in the booze business.
446
00:34:19,802 --> 00:34:22,513
Everybody knows the big money's
in bootlegging now.
447
00:34:22,680 --> 00:34:25,349
- Where will all that money end up?
- I don't know.
448
00:34:25,516 --> 00:34:26,850
In a bank, that's where.
449
00:34:27,017 --> 00:34:30,896
Willis thinks it ain't wrong,
because all them banks is insured.
450
00:34:31,563 --> 00:34:34,942
To hear him tell it,
you'd think we were doing them a favor.
451
00:34:35,109 --> 00:34:38,946
If nobody ever robbed a bank, the
insurance companies would go broke...
452
00:34:39,113 --> 00:34:40,864
...because nobody would need them.
- That's right.
453
00:34:41,031 --> 00:34:43,951
I take it you ain't working today, Jess?
454
00:34:44,201 --> 00:34:46,370
What's she read, Joe?
455
00:34:47,371 --> 00:34:49,415
Fourteen-six, since the last time.
456
00:34:50,791 --> 00:34:53,377
All right. This getaway map's
got to be perfect.
457
00:34:53,544 --> 00:34:56,714
We should be able to drive this route
with the headlamps off.
458
00:34:59,258 --> 00:35:01,343
When do we get out, Willis?
459
00:35:02,761 --> 00:35:04,471
Where does it end?
460
00:35:05,681 --> 00:35:07,850
When we're millionaires, that's when.
461
00:35:09,351 --> 00:35:11,979
How much is a million dollars, exactly?
462
00:35:12,605 --> 00:35:15,232
A million, Hoss, is a one...
463
00:35:16,066 --> 00:35:18,068
...and that many zeros.
464
00:35:26,994 --> 00:35:31,248
JESS: You got more guns and running,
got more crime, and it just ain't worth it.
465
00:35:31,415 --> 00:35:32,499
DOCK:
You done yet?
466
00:35:32,666 --> 00:35:36,086
I'm just giving this fellow my opinion
of this new Prohibition.
467
00:35:36,253 --> 00:35:38,923
You're no less of a drunk now
than when it was legal.
468
00:35:39,089 --> 00:35:42,593
That's my point. That law
ain't really doing its job, is it?
469
00:35:42,760 --> 00:35:44,178
Let's go, Jess.
470
00:35:45,137 --> 00:35:46,639
- You got a wife?
- Mm-hm.
471
00:35:46,805 --> 00:35:48,098
- You got kids?
- Mm-hm.
472
00:35:48,265 --> 00:35:50,184
All right. Here you go.
473
00:35:50,351 --> 00:35:52,937
Now, if I get arrested,
you've got to bail me out.
474
00:35:53,103 --> 00:35:56,065
- Mm-hm. Mm-hm.
- All right, all right.
475
00:35:56,273 --> 00:35:58,275
Have a good night.
476
00:36:06,116 --> 00:36:09,620
Who knew making money the easy way
would be so damn much trouble?
477
00:36:09,787 --> 00:36:12,373
It's colder than a bull's balls
in a blue norther.
478
00:36:12,539 --> 00:36:14,792
It's colder than a day-old dumpling.
479
00:36:16,418 --> 00:36:18,963
Colder than Pa's ass at plowing time.
480
00:36:23,259 --> 00:36:26,720
Well, I guess this may encourage folks
to write more often.
481
00:36:33,143 --> 00:36:36,188
- Well, boys, it's our lucky night.
- Oh, yeah?
482
00:36:36,355 --> 00:36:38,399
Yeah. I was up
on that pole, thinking.
483
00:36:38,565 --> 00:36:40,859
I decided we'll get
that other bank too.
484
00:36:41,151 --> 00:36:44,780
Hell, Willis. I'm tired already.
485
00:36:44,947 --> 00:36:46,657
What are you talking about?
486
00:36:46,824 --> 00:36:51,203
Both banks, and at the same time. It's so
cold, there won't even be a dog barking.
487
00:36:51,370 --> 00:36:55,332
Jess, go with Glass. Dock, come with
me. Joe, you soldier the whole street.
488
00:36:55,499 --> 00:36:56,875
All right?
489
00:37:00,337 --> 00:37:02,673
- Two banks?
- Yeah. What do you say?
490
00:37:05,259 --> 00:37:07,344
- Okay.
- All right.
491
00:37:13,642 --> 00:37:15,603
Glass, what's your watch say?
492
00:37:17,187 --> 00:37:20,190
Willis, are you positive
you can blow that safe?
493
00:37:21,358 --> 00:37:22,651
Sure he can.
494
00:37:22,818 --> 00:37:25,154
Why you got to question
every damn thing?
495
00:37:25,321 --> 00:37:28,157
When the 2:40 freight whistle blows,
light your fuse.
496
00:37:28,324 --> 00:37:31,243
Then let's get the hell out of here
to someplace warmer.
497
00:37:31,493 --> 00:37:34,455
Well, let's go, boys.
498
00:37:51,555 --> 00:37:53,641
DOCK: Willis?
WILLIS: Yeah?
499
00:37:53,807 --> 00:37:57,353
- Do you know the money's in there?
WILLIS: It's a bank, ain't it?
500
00:38:01,523 --> 00:38:04,526
Stand back and let me show you
the two-step method.
501
00:38:07,238 --> 00:38:08,739
What are you talking about?
502
00:38:09,698 --> 00:38:10,950
Step one.
503
00:38:15,704 --> 00:38:17,331
Step two.
504
00:38:55,119 --> 00:38:58,038
That's an awful big shot you're pouring.
505
00:39:03,294 --> 00:39:04,962
Yep.
506
00:39:06,130 --> 00:39:08,882
Like Ma always said...
507
00:39:12,428 --> 00:39:14,763
...God hates a coward.
508
00:39:30,821 --> 00:39:33,824
Whoa, mister.
Whoa, now. Whoa.
509
00:39:34,450 --> 00:39:38,078
- You're gonna have to go another way.
- There ain't no other way.
510
00:39:38,245 --> 00:39:39,747
Turn around. It ain't safe.
511
00:39:39,914 --> 00:39:43,000
I'm too tired for your nonsense.
Get out of my way, boy.
512
00:39:43,167 --> 00:39:44,501
Giddap there!
513
00:39:55,137 --> 00:39:59,183
[YELLING INDISTINCTLY]
514
00:40:07,191 --> 00:40:09,652
You are a real desperado, Joe.
515
00:40:09,818 --> 00:40:11,779
I told him it wasn't safe.
516
00:40:17,117 --> 00:40:18,953
But you said he...
517
00:40:19,411 --> 00:40:21,455
...he threatened to...
What was it?
518
00:40:21,622 --> 00:40:24,250
Blow up your entire family
with dynamite?
519
00:40:24,416 --> 00:40:26,710
Well, now, that was just at first.
520
00:40:26,877 --> 00:40:32,132
I can't remember too much,
but he was friendly, kind of funny.
521
00:40:32,299 --> 00:40:36,387
You know we sent out a posse,
and that airplane too.
522
00:40:36,553 --> 00:40:38,889
Yeah. I know.
523
00:40:39,348 --> 00:40:42,184
Believe me, these fellows are long gone.
524
00:40:43,143 --> 00:40:45,479
- Thank you.
- Thank you, Mr. Aldrich.
525
00:40:47,564 --> 00:40:49,900
I'll buy all of that gum.
526
00:40:51,151 --> 00:40:54,572
- Well, hello, stranger.
WILLIS: Hello, Lou.
527
00:40:54,905 --> 00:40:58,576
I'll buy the whole damn cigar stand.
One of my wells just come in.
528
00:40:58,742 --> 00:41:00,077
- Congratulations.
- Thanks.
529
00:41:00,244 --> 00:41:05,583
If your boss isn't here, I'll slip a hundred
in the till for the daily profits...
530
00:41:05,749 --> 00:41:09,461
...sneak you out,
we take a slow drive in the country.
531
00:41:10,421 --> 00:41:12,256
Willis, I don't know.
532
00:41:12,423 --> 00:41:15,676
- Two hundred. Three hundred...
MAN: Will Reed?
533
00:41:17,928 --> 00:41:19,597
That's him. He's one of them.
534
00:41:26,812 --> 00:41:29,273
I'll be back in just a second, love.
535
00:41:31,525 --> 00:41:33,777
Ma'am, gentlemen. Can I help you?
536
00:41:34,403 --> 00:41:36,697
Come upstairs.
Explain what's in your room.
537
00:41:37,114 --> 00:41:39,783
I don't see
how that's any of your business.
538
00:41:39,950 --> 00:41:44,788
But come to think of it,
shouldn't be a problem.
539
00:42:05,643 --> 00:42:06,936
What did they do?
540
00:42:07,102 --> 00:42:09,313
They just searched me,
made me put this on.
541
00:42:09,480 --> 00:42:10,940
WILLIS:
Well, get it off.
542
00:42:11,106 --> 00:42:12,733
- What for?
- Because you got a...
543
00:42:12,900 --> 00:42:14,318
MAN:
That's them, all right.
544
00:42:15,319 --> 00:42:17,655
I know them voices anywhere.
545
00:42:17,821 --> 00:42:21,325
Had on that same red sweater.
546
00:42:21,492 --> 00:42:23,077
Thank you very much, sir.
547
00:42:23,244 --> 00:42:25,079
Take him on back down.
548
00:42:25,246 --> 00:42:27,081
Lying son of a bitch!
549
00:42:27,248 --> 00:42:29,416
I ain't never seen that man in my life.
550
00:42:29,583 --> 00:42:31,919
Tomorrow morning,
you boys will be indicted...
551
00:42:32,086 --> 00:42:34,964
...for robbing the motion picture theater.
552
00:42:35,214 --> 00:42:37,967
If you got a statement to make,
I'll be down the hall.
553
00:42:38,133 --> 00:42:39,510
JOE:
I got a statement for you.
554
00:42:39,677 --> 00:42:42,221
- That old man can't even see!
WILLIS: Settle down, Joe.
555
00:42:42,388 --> 00:42:45,307
We didn't rob no damn picture show
and you know it.
556
00:42:45,474 --> 00:42:48,686
Yelling ain't gonna do us no good.
They got us here.
557
00:42:49,186 --> 00:42:51,730
We got to figure out
how to get out of here.
558
00:42:52,523 --> 00:42:56,151
We wasn't within 500 miles
of here. They can't prove it.
559
00:42:56,318 --> 00:42:58,571
Hell, boy, they just did.
560
00:42:58,737 --> 00:43:00,573
Hey, don't you get it?
561
00:43:01,490 --> 00:43:05,452
This here's a shakedown.
Congratulations on your first one.
562
00:43:06,203 --> 00:43:08,581
They already got that 2000
from our room.
563
00:43:08,747 --> 00:43:13,085
Which is three times the amount
that was stole from the picture show.
564
00:43:18,048 --> 00:43:19,800
Willis.
565
00:43:21,468 --> 00:43:26,348
When I was growing up, you and Dock,
you was off in the penitentiary...
566
00:43:26,515 --> 00:43:28,350
...God knows where else.
567
00:43:31,353 --> 00:43:34,064
I never knew it was like this.
568
00:43:35,899 --> 00:43:38,193
Lord help me, I never knew.
569
00:43:42,907 --> 00:43:45,784
Well, it is, little brother. It is.
570
00:43:46,744 --> 00:43:49,914
But don't you worry, though,
because we're gonna get more.
571
00:43:50,080 --> 00:43:53,167
Now, I'm about to show you...
572
00:43:53,334 --> 00:43:54,752
...why we wear...
573
00:43:56,462 --> 00:43:58,297
...our savings account.
574
00:43:58,505 --> 00:44:02,384
Jailer! Let me out of here.
I've got a confession.
575
00:44:03,260 --> 00:44:07,097
[SINGING]
576
00:45:17,501 --> 00:45:20,963
So you're not an oil man, are you?
577
00:45:21,171 --> 00:45:22,464
What do you mean?
578
00:45:22,631 --> 00:45:25,342
Well, you know,
there's talk around the hotel...
579
00:45:25,509 --> 00:45:29,221
...and all that money they found
in your room.
580
00:45:29,388 --> 00:45:33,183
All that money? Me and my brothers
made that money gambling.
581
00:45:33,851 --> 00:45:35,811
You're a gambler?
582
00:45:35,978 --> 00:45:39,189
No, I am no such thing.
583
00:45:39,898 --> 00:45:43,652
I'm just making money right now
playing high-stakes poker and such...
584
00:45:43,819 --> 00:45:46,030
...so I can be that oil man.
585
00:45:47,156 --> 00:45:50,242
[SPEAKING INDISTINCTLY]
586
00:45:55,331 --> 00:45:56,790
Hey, little darling.
587
00:45:56,957 --> 00:45:59,209
Now, I have a question for you.
588
00:45:59,376 --> 00:46:04,381
What I am is a businessman, like a lawyer
or someone playing the stock market.
589
00:46:04,548 --> 00:46:07,551
I'm just making a living.
Do you follow me?
590
00:46:08,761 --> 00:46:10,721
Yeah, okay.
591
00:46:13,349 --> 00:46:14,683
All right.
592
00:46:40,376 --> 00:46:43,671
I thought you boys
said you were oil men.
593
00:46:43,837 --> 00:46:47,299
That's a lie! You hear about
those two banks in Hondo, Texas?
594
00:46:47,466 --> 00:46:50,261
We did that.
He robbed one, I robbed the other.
595
00:46:50,427 --> 00:46:52,096
I said, "Let's get them both."
596
00:46:52,263 --> 00:46:54,974
- We're rich.
- Yeah, and goddamn you, Uncle Sam.
597
00:46:55,140 --> 00:46:58,269
I am a veteran.
I fought the Kaiser near single-handed.
598
00:46:58,435 --> 00:47:00,437
- My brother, the war hero.
- Hell, yeah.
599
00:47:00,604 --> 00:47:01,772
Never got out of camp.
600
00:47:01,939 --> 00:47:03,941
- Don't interrupt!
- Just New Jersey.
601
00:47:04,108 --> 00:47:07,778
I can outdrink, outride and outrope
any member of this congregation.
602
00:47:07,945 --> 00:47:10,114
I will lick any man that says different.
603
00:47:10,281 --> 00:47:12,866
I will lick you if you say different.
604
00:47:19,915 --> 00:47:21,792
[SPEAKING INDISTINCTLY]
605
00:49:15,281 --> 00:49:16,699
WILLIS:
Ninety-four, 95.
606
00:49:17,366 --> 00:49:19,451
MAN:
Well, hell, yeah, there's a pattern.
607
00:49:19,743 --> 00:49:25,332
One, they've all been robbed.
And two, my company had to pay out.
608
00:49:25,749 --> 00:49:30,004
And now it's up to the federal
government to bail you out, right?
609
00:49:31,630 --> 00:49:35,593
Square-door safes blown with precision,
no rough stuff...
610
00:49:35,759 --> 00:49:38,429
...couple of men outside for security...
611
00:49:38,596 --> 00:49:40,764
And the few watchmen they've taken...
612
00:49:40,931 --> 00:49:45,019
...say they're just a bunch of "please"
and "thank you" country boys.
613
00:49:45,185 --> 00:49:49,440
If I got that much money in two years,
I believe I'd say "thank you" too.
614
00:49:50,065 --> 00:49:54,528
Half the banks are clipping the association
for a hell of a lot more than was stolen.
615
00:49:54,695 --> 00:49:58,365
Bankers think it's a license to steal
now that they're all insured.
616
00:49:58,532 --> 00:50:03,954
Just double the premiums on any bank
that won't spring for a round safe.
617
00:50:04,121 --> 00:50:05,372
MAN:
That's just fine.
618
00:50:05,581 --> 00:50:09,960
In the meantime, what is my government
gonna do about this bunch?
619
00:50:10,920 --> 00:50:12,671
We're after them.
620
00:50:13,672 --> 00:50:17,927
And when we catch them,
we're gonna put them away.
621
00:50:23,265 --> 00:50:26,310
JESS: Are we there yet?
JOE: Get back to sleep. You're next.
622
00:50:26,477 --> 00:50:29,647
- So how'd we do, anyway?
- I don't know. We've done better.
623
00:50:29,813 --> 00:50:33,400
- We'll do the count in the morning.
JOE: All right. Get some sleep.
624
00:50:33,567 --> 00:50:35,444
WILLIS:
Night, boys.
625
00:50:41,575 --> 00:50:43,494
Willis Newton.
626
00:50:49,291 --> 00:50:51,293
If it ain't my old partner.
627
00:50:51,835 --> 00:50:57,383
Seems you done all right for yourself.
Get yourself a top-notch crew and all.
628
00:50:57,549 --> 00:51:00,844
Well, Slim, the only crew
I got's drilling for oil.
629
00:51:01,762 --> 00:51:04,181
- So how the hell are you?
SLIM: Can't complain.
630
00:51:04,765 --> 00:51:07,434
Thought we might talk a little business.
631
00:51:07,601 --> 00:51:11,814
- So where you working these days?
SLIM: Chicago. Things are hopping there.
632
00:51:12,356 --> 00:51:16,402
Big fix is in. Cops, politicians, judges.
633
00:51:16,569 --> 00:51:18,779
Hell, they even bought the World Series.
634
00:51:19,446 --> 00:51:22,157
- Boy, you must be in heaven.
SLIM: Yeah.
635
00:51:22,324 --> 00:51:25,035
Could put you onto some sweet
business opportunities.
636
00:51:25,202 --> 00:51:29,873
We even have a mutual friend.
Murray, one of your laundry fellows.
637
00:51:31,750 --> 00:51:34,169
Slim, those days
are pretty much over for me.
638
00:51:34,336 --> 00:51:36,714
But I do appreciate the offer.
639
00:51:36,880 --> 00:51:42,011
Yeah. If for any reason
things don't turn out how you figured...
640
00:51:44,013 --> 00:51:46,473
...Iook me up in Chicago.
641
00:52:00,362 --> 00:52:03,908
There was some creep outside earlier
who wanted to talk to you.
642
00:52:05,284 --> 00:52:07,620
It was just some old guy I knew
way back when.
643
00:52:07,786 --> 00:52:09,413
Why are you sitting in the dark?
644
00:52:12,166 --> 00:52:13,834
Hey, what's the matter?
645
00:52:14,752 --> 00:52:16,045
What's wrong, baby?
646
00:52:16,211 --> 00:52:18,756
Willis, do you trust me?
647
00:52:18,923 --> 00:52:21,842
Tell me what happened.
Did he say something to upset you?
648
00:52:22,009 --> 00:52:23,260
No.
649
00:52:23,427 --> 00:52:28,766
I went to the bank today to put
your business things in the deposit box.
650
00:52:30,017 --> 00:52:35,397
I didn't want to fold the oil lease papers,
but the box was too small, so I opened it.
651
00:52:35,564 --> 00:52:38,859
Willis, there was so much
money in there.
652
00:52:39,777 --> 00:52:42,404
I know you haven't
made any money in oil yet...
653
00:52:42,571 --> 00:52:45,658
...and you can't be winning
that kind of money gambling.
654
00:52:46,116 --> 00:52:49,787
And I've seen you sign in at hotels
under all these different names.
655
00:52:49,954 --> 00:52:52,623
Reed, Rogers...
656
00:52:52,790 --> 00:52:56,335
I found something in your jacket
that said your name was Newton.
657
00:52:59,213 --> 00:53:01,632
Reed isn't your name, is it?
658
00:53:02,258 --> 00:53:03,968
Why, Lou?
659
00:53:04,677 --> 00:53:06,971
I don't even know your real name?
660
00:53:07,137 --> 00:53:09,640
That doesn't matter.
It's part of my business.
661
00:53:09,807 --> 00:53:12,601
- Am I just a part of your business?
- Don't say that.
662
00:53:12,768 --> 00:53:14,228
What is your business?
663
00:53:14,395 --> 00:53:16,397
You know what my business is.
664
00:53:16,563 --> 00:53:18,774
I don't think I do.
665
00:53:22,820 --> 00:53:25,739
Anyway, I put all that money
in a savings account.
666
00:53:25,906 --> 00:53:29,827
- You what?
- It's too much money to be put in a box.
667
00:53:31,662 --> 00:53:35,082
No. No, no.
668
00:53:35,249 --> 00:53:37,334
You really shouldn't have done that.
669
00:53:37,501 --> 00:53:39,628
Why not? The deposit box
is in my name.
670
00:53:39,795 --> 00:53:41,338
You put the car in my name.
671
00:53:41,505 --> 00:53:43,632
When it comes to money,
do what I tell you.
672
00:53:43,799 --> 00:53:45,634
If it's in my name, I have a right.
673
00:53:45,801 --> 00:53:48,345
Listen, I got that money
from a bank robbery.
674
00:53:48,512 --> 00:53:50,764
From robbing a bank!
Are you happy now?
675
00:53:50,931 --> 00:53:54,518
You trying to get me thrown in the pen?
They can track that stuff.
676
00:53:54,893 --> 00:53:56,854
You're a bank robber?
677
00:53:57,021 --> 00:53:59,940
My God, I'm in love with you.
678
00:54:00,107 --> 00:54:03,444
A bank robber? And a big liar!
679
00:54:03,611 --> 00:54:08,699
Don't act like I'm the only one
that's been telling stories around here.
680
00:54:08,866 --> 00:54:10,492
- What?
- What?
681
00:54:10,659 --> 00:54:13,954
Like Lewis' daddy
being killed in the war. Yeah.
682
00:54:14,121 --> 00:54:16,999
He's still around somewhere.
You're still married to him.
683
00:54:17,166 --> 00:54:20,544
You don't know anything about my life.
You have no idea.
684
00:54:20,711 --> 00:54:23,047
No, I don't,
and you weren't gonna tell me.
685
00:54:23,422 --> 00:54:26,842
At least I'm not stealing from anyone
or almost getting killed.
686
00:54:27,009 --> 00:54:29,345
Goddamn it, Lou.
I was born into nothing.
687
00:54:29,511 --> 00:54:32,681
Nobody ever gave me nothing, neither.
So it's real simple.
688
00:54:32,848 --> 00:54:36,060
You do what you got to do,
and I do what I got to do.
689
00:54:37,102 --> 00:54:39,188
But you're a bank robber.
690
00:54:43,984 --> 00:54:45,653
Yeah.
691
00:54:48,197 --> 00:54:50,532
I rob banks. That's what I do.
692
00:54:50,699 --> 00:54:54,787
It's what I'll keep doing until I make
enough money from my oil business.
693
00:54:56,956 --> 00:54:58,457
Louise...
694
00:55:00,084 --> 00:55:01,794
I love you.
695
00:55:03,254 --> 00:55:05,547
I want to be together all the time.
696
00:55:05,881 --> 00:55:08,384
When I think of us,
I'm thinking about forever.
697
00:55:08,550 --> 00:55:10,386
Then why didn't you tell me?
698
00:55:11,345 --> 00:55:13,055
I was afraid you'd leave me.
699
00:55:14,348 --> 00:55:16,433
I wouldn't have left you.
700
00:55:17,601 --> 00:55:19,603
No matter how much money
you have...
701
00:55:19,979 --> 00:55:23,941
...you've got nothing if you can't trust
someone as close to you as I am.
702
00:55:24,108 --> 00:55:26,068
Do you understand that?
703
00:55:28,571 --> 00:55:29,822
Yeah.
704
00:55:33,200 --> 00:55:34,994
I tell you what.
705
00:55:36,203 --> 00:55:40,374
This next trip we're going up to Toronto,
and I want you to come with me.
706
00:55:45,379 --> 00:55:46,630
What?
707
00:55:49,800 --> 00:55:52,303
I'm in love with a man
and I don't know his name.
708
00:55:52,469 --> 00:55:54,346
WILLIS: You do too.
- No, I don't.
709
00:55:54,513 --> 00:56:00,728
Name is Mr. Newton,
and you are my Mrs. Newton.
710
00:56:12,156 --> 00:56:15,409
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
711
00:56:32,134 --> 00:56:34,595
The guns go down under here...
712
00:56:34,803 --> 00:56:37,806
...under a douche bag.
The customs man won't touch it.
713
00:56:39,725 --> 00:56:41,852
The nitroglycerin,
do you carry that too?
714
00:56:42,353 --> 00:56:44,104
No.
715
00:56:46,857 --> 00:56:48,192
Do you ever get afraid?
716
00:56:48,943 --> 00:56:51,528
I mean, what if they get caught?
717
00:56:51,904 --> 00:56:54,782
That's not a lucky question.
718
00:57:01,789 --> 00:57:03,207
Evening, ma'am.
719
00:57:17,846 --> 00:57:21,642
[SINGING]
720
00:57:31,277 --> 00:57:32,945
What?
721
00:57:34,363 --> 00:57:36,740
Mosler, son of a bitch,
is 11 inches thick.
722
00:57:39,034 --> 00:57:42,621
When I started, you could punch
through a vault door with a jimmy bar.
723
00:57:42,788 --> 00:57:45,124
Could they not sing?
724
00:57:52,590 --> 00:57:55,259
It's gonna take a lot of explosives
to blow that.
725
00:57:55,843 --> 00:57:59,430
That's all right.
We got a hell of a lot of explosives.
726
00:58:06,937 --> 00:58:09,273
Can I be brutally honest with you, Willis?
727
00:58:09,440 --> 00:58:11,275
Shoot, Glass.
728
00:58:12,526 --> 00:58:14,570
[GURGLES]
729
00:58:15,029 --> 00:58:16,655
Never mind.
730
00:58:18,782 --> 00:58:21,535
[EXPLOSION, GLASS SHATTERING]
731
00:58:32,129 --> 00:58:33,464
Damn.
732
00:58:35,633 --> 00:58:39,011
Son of a bitch
looks 11 inches thick to me.
733
00:58:46,435 --> 00:58:48,646
What the hell have we got here?
734
00:58:52,483 --> 00:58:56,612
- How do you get that open?
- You don't.
735
00:58:57,238 --> 00:58:59,990
A month ago, they didn't have
a round safe.
736
00:59:01,408 --> 00:59:02,868
These are worthless.
737
00:59:03,035 --> 00:59:06,622
Damn it, Glass. Don't tell me
we come all the way to Canada for this.
738
00:59:06,956 --> 00:59:09,708
You blink your eyes
and everything changes.
739
00:59:09,875 --> 00:59:14,171
Registered goddamn bonds,
controls on explosives...
740
00:59:14,380 --> 00:59:18,509
...round-door safe, cannonball safe...
741
00:59:18,676 --> 00:59:23,055
...goddamn Bureau of Investigation
chasing you across state lines.
742
00:59:25,015 --> 00:59:28,102
Oh, God, what did I do?
743
00:59:35,526 --> 00:59:38,070
I thought you said you didn't smoke.
744
00:59:38,821 --> 00:59:41,532
I didn't say that.
I said it was a waste of time.
745
00:59:41,699 --> 00:59:44,243
Just like this whole damn trip to Canada.
746
00:59:44,410 --> 00:59:46,787
Well, what about our vacation?
747
00:59:48,914 --> 00:59:51,667
Hey, come on, let's get off here.
Come on.
748
00:59:57,464 --> 01:00:02,428
I'm glad they're changing the safes. You
said you were done with all that anyway.
749
01:00:26,118 --> 01:00:28,078
JESS:
It's right out there on the street?
750
01:00:28,245 --> 01:00:31,582
It's dumb. These Canucks
take all the currency to one place.
751
01:00:31,749 --> 01:00:35,169
They count it, then walk the shit
right back out in the street.
752
01:00:35,336 --> 01:00:37,463
GLASSCOCK: What about guards?
- Ain't no guards!
753
01:00:37,630 --> 01:00:38,631
JOE:
No guards?
754
01:00:38,839 --> 01:00:41,759
- Two Canucks and the money.
- Just stick a gun in their face.
755
01:00:41,967 --> 01:00:46,680
- Boom. Simple snatch and run.
- Like stealing Tobe Roberts' watermelons.
756
01:00:46,847 --> 01:00:48,557
- Hey there, Louise.
DOCK: Hey, Lou.
757
01:00:48,724 --> 01:00:51,477
WILLIS: Just talking to the boys
about a little business.
758
01:00:52,227 --> 01:00:53,729
- How you doing?
JOE: Howdy, ma'am.
759
01:00:56,148 --> 01:01:00,444
I never thought we'd go back to this
broad-daylight, Dalton Boys kind of thing.
760
01:01:00,653 --> 01:01:02,863
What, your stomach
bothering you, Glass?
761
01:01:03,113 --> 01:01:05,950
[WHINES]
762
01:01:10,496 --> 01:01:13,999
This'll be a lead-pipe cinch, boys.
Everybody know what to do?
763
01:01:14,208 --> 01:01:17,711
I think I know the plan.
You grab the bag and we'll protect you.
764
01:01:18,462 --> 01:01:20,923
- So is this the spot?
- Yeah.
765
01:01:22,258 --> 01:01:23,509
Little bit more, Joe.
766
01:01:24,468 --> 01:01:26,512
I thought it was right back there.
767
01:01:26,720 --> 01:01:28,180
Little bit more.
768
01:01:51,120 --> 01:01:53,080
We ain't gonna get that one bag.
769
01:01:54,248 --> 01:01:56,542
We're getting all them bags.
770
01:01:56,750 --> 01:02:00,796
- Go to hell. That ain't the plan.
- Plan just changed. We're getting it all.
771
01:02:01,297 --> 01:02:03,924
Oh, shit.
Here they all come.
772
01:02:04,091 --> 01:02:06,468
Dock, get him.
Glass, Jess, you take them two.
773
01:02:06,635 --> 01:02:08,762
I got this one coming right at us.
774
01:02:14,602 --> 01:02:16,478
Well, come on, you sons of bitches.
775
01:02:16,687 --> 01:02:18,731
You want to live forever?
776
01:02:31,785 --> 01:02:35,122
Drop the bag or I'll blow you
straight to hell. Drop it!
777
01:02:37,249 --> 01:02:40,002
Drop the bag and get your hands up.
Let's go.
778
01:02:40,711 --> 01:02:43,255
Excuse me. Excuse me.
779
01:02:44,340 --> 01:02:47,259
Give me the bag. Give me the bag!
780
01:02:47,468 --> 01:02:49,762
- It's a holdup!
- Shit.
781
01:02:50,346 --> 01:02:51,597
WILLIS:
Drop it.
782
01:02:51,805 --> 01:02:53,140
Drop it, goddamn it.
783
01:02:55,267 --> 01:02:57,811
You know, you are stupid
sons of bitches.
784
01:03:06,904 --> 01:03:08,280
BANK MESSENGER:
Get him!
785
01:03:13,077 --> 01:03:14,870
[PEOPLE SCREAMING]
786
01:03:16,789 --> 01:03:18,165
Don't move.
787
01:03:18,332 --> 01:03:19,708
MAN 1:
Call the police.
788
01:03:19,917 --> 01:03:21,627
MAN 2: Police!
MAN 3: They've got guns!
789
01:03:23,837 --> 01:03:26,048
Hold it right there!
790
01:03:26,382 --> 01:03:29,468
What are you doing with that damn gun?
791
01:03:38,102 --> 01:03:40,938
Shit! Goddamn it!
792
01:03:41,146 --> 01:03:42,398
God...!
793
01:03:44,858 --> 01:03:48,529
Get off me,
you ignorant Canuck bastard!
794
01:03:48,696 --> 01:03:50,489
Get off my leg.
795
01:03:50,698 --> 01:03:53,617
Get the hell out of here,
you son of a bitch. Get out.
796
01:03:53,867 --> 01:03:58,247
Get off my leg. Goddamn it. Shit!
797
01:04:04,712 --> 01:04:05,963
Jesus!
798
01:04:11,844 --> 01:04:13,387
Let him go.
799
01:04:13,554 --> 01:04:14,805
Get out of here!
800
01:04:25,899 --> 01:04:28,652
- Hold it right there.
- Drop the goddamn gun.
801
01:04:36,035 --> 01:04:38,078
Let's go, let's go, let's go!
802
01:04:38,329 --> 01:04:39,580
Joe.
803
01:04:44,209 --> 01:04:46,003
Come on. Go.
804
01:04:46,170 --> 01:04:47,796
- Drive!
- Get Dock on the way.
805
01:04:51,675 --> 01:04:52,676
Let's go, let's go!
806
01:04:53,761 --> 01:04:55,471
- Let's go.
- Come on.
807
01:04:57,264 --> 01:04:59,558
[GUNS SHOOTING]
808
01:05:19,078 --> 01:05:20,537
DOCK:
Where the hell were you?
809
01:05:20,704 --> 01:05:22,248
GLASSCOCK: Jesus.
JESS: Damn it.
810
01:05:22,456 --> 01:05:24,500
GLASSCOCK: Gosh.
JOE: What was that back there?
811
01:05:24,708 --> 01:05:26,335
You trying to kill us all?
812
01:05:26,543 --> 01:05:29,713
What a fiasco.
Everybody in Toronto saw us, Willis.
813
01:05:29,922 --> 01:05:31,799
We sure didn't see you.
814
01:05:31,966 --> 01:05:34,343
Where the hell were you,
you yellow bastard?
815
01:05:34,551 --> 01:05:36,262
Didn't fire a shot.
816
01:05:36,470 --> 01:05:39,306
Listen to me, idiot.
I'm not supposed to fire a shot.
817
01:05:39,515 --> 01:05:42,768
You're not supposed to fire a shot.
We're supposed to be backup.
818
01:05:42,935 --> 01:05:45,396
If you'd backed up any more,
you'd be in Chicago.
819
01:05:45,604 --> 01:05:49,525
- I'm a professional, I stick to the plan.
JOE: What plan?
820
01:05:49,692 --> 01:05:52,069
WILLIS:
Everybody, shut up. It ain't over yet.
821
01:05:52,278 --> 01:05:54,655
Got it? We'll see you two
back in the States.
822
01:05:54,863 --> 01:05:57,491
GLASSCOCK: Why not call the radio,
tell them we're coming?
823
01:05:57,658 --> 01:06:00,744
JOE: Stupid.
DOCK: He had no idea what was going on.
824
01:06:00,953 --> 01:06:02,496
- Where was he?
JESS: I know.
825
01:06:11,088 --> 01:06:12,464
I thought you were dead.
826
01:06:12,673 --> 01:06:16,176
They made an announcement at
the track. Everybody's talking about it.
827
01:06:16,385 --> 01:06:19,555
- I'm fine.
- They said one of the gang was dead.
828
01:06:19,722 --> 01:06:22,975
Nobody was hurt. We got away.
829
01:06:25,769 --> 01:06:27,980
Willis, we've got to get out of here.
830
01:06:29,607 --> 01:06:32,359
I was so stupid today, Lou.
831
01:06:34,153 --> 01:06:36,196
I wanted it all.
832
01:06:40,868 --> 01:06:43,621
I almost got my brothers killed.
833
01:06:47,207 --> 01:06:48,918
I don't know...
834
01:06:49,543 --> 01:06:52,379
I don't know how we got out alive, Lou.
835
01:07:06,727 --> 01:07:08,520
Hey, I know that gal.
836
01:07:08,687 --> 01:07:11,231
Went to Sunday school with her.
837
01:07:13,734 --> 01:07:15,444
In Parsons.
838
01:07:26,830 --> 01:07:29,375
How much you think was in those bags?
839
01:07:32,419 --> 01:07:35,089
Whatever it is, it ain't worth it.
840
01:07:43,305 --> 01:07:46,141
"All four wounded bank employees
have been treated."
841
01:07:46,308 --> 01:07:48,852
WILLIS:
Bunch of stupid, thick-headed Canucks.
842
01:07:49,019 --> 01:07:53,232
"Six bandits got away
with an estimated $200,000."
843
01:07:53,440 --> 01:07:54,775
Hell, maybe 80.
844
01:07:54,942 --> 01:07:58,779
The Canucks are pencil-whipping
insurance companies just like back home.
845
01:07:58,946 --> 01:08:00,823
Tell me, who's the criminals here?
846
01:08:00,990 --> 01:08:04,743
"They are believed to be American,
one thought to be critically wounded.
847
01:08:04,952 --> 01:08:08,289
Police are combing
hospitals and doctors' offices...
848
01:08:08,497 --> 01:08:12,084
...hoping to find the perpetrators
of this shocking crime."
849
01:08:12,293 --> 01:08:16,046
Wouldn't have been a shocking crime
if they'd just dropped the bags.
850
01:08:16,714 --> 01:08:19,174
Okay, you got a bag.
Out of nowhere comes a gun.
851
01:08:19,383 --> 01:08:20,926
What do you do? Drop the bag.
852
01:08:21,135 --> 01:08:23,804
I pick it up, I'm gone.
How hard is that?
853
01:08:24,054 --> 01:08:26,015
Goddamn.
854
01:08:26,515 --> 01:08:27,766
Willis?
855
01:08:31,645 --> 01:08:34,982
You have to promise me
this was the last bank robbery.
856
01:08:35,232 --> 01:08:38,068
Damn right it was the last bank robbery.
857
01:08:38,277 --> 01:08:41,447
Because from now on,
it's the oil business, and that's it.
858
01:08:46,076 --> 01:08:47,536
You're crazy.
859
01:08:47,745 --> 01:08:49,955
Why don't you tell me
about this oil well?
860
01:08:50,164 --> 01:08:51,332
- This oil well?
- Yeah.
861
01:08:51,498 --> 01:08:53,208
- It's out in west Texas.
- Yeah?
862
01:08:53,375 --> 01:08:55,336
- I even got a name for it.
- What is it?
863
01:08:55,544 --> 01:08:56,795
I'll give you one guess.
864
01:08:58,797 --> 01:09:01,550
MAN: The big outfits been using them
high-dollar rotary rigs.
865
01:09:01,800 --> 01:09:06,263
WILLIS: I don't care.
I put everything I got into this here rig.
866
01:09:06,847 --> 01:09:08,390
Where's my oil?
867
01:09:08,557 --> 01:09:11,894
Hell, Mr. Wilson, they done stuck
too many straws in this soda.
868
01:09:12,102 --> 01:09:13,812
There ain't no pressure left.
869
01:09:13,979 --> 01:09:15,940
Let me see if I got this straight.
870
01:09:16,106 --> 01:09:19,860
I put your ass in charge. I've been
paying you top dollar for over a year.
871
01:09:20,027 --> 01:09:23,864
Today, you tell me I got
a chickenshit rig, I'm getting outdrilled.
872
01:09:24,031 --> 01:09:26,492
You got nothing to show for it
but a dry hole?
873
01:09:26,700 --> 01:09:29,078
No, there was oil down there.
They got it all!
874
01:09:29,245 --> 01:09:33,540
Ain't a damn thing I can do about it.
Let me just put it to you simple.
875
01:09:33,749 --> 01:09:38,379
Just like an old sow's belly:
six tits, seven pigs.
876
01:09:38,587 --> 01:09:40,965
Looks like you're number seven.
877
01:09:42,967 --> 01:09:45,427
Well, so who do we go after?
878
01:09:45,761 --> 01:09:48,222
Every one of them
carpetbagging sons of bitches.
879
01:09:48,389 --> 01:09:53,185
Go ahead! That's Standard Oil over there.
John D. Rockefeller from New York City.
880
01:09:53,352 --> 01:09:56,272
Right there is Gulf Oil, Mr. Mellon.
He's a northerner too.
881
01:09:56,480 --> 01:10:00,693
Go on, get him while you're at it.
Big city boys with deep pockets.
882
01:10:00,901 --> 01:10:06,115
Hell, boy, you ain't gonna get enough oil
out of that hole to part your hair.
883
01:10:08,534 --> 01:10:10,077
That goes for all of you.
884
01:10:10,286 --> 01:10:15,249
Every one of you lazy sons of bitches
is fired! Come on, Joe.
885
01:10:16,458 --> 01:10:19,086
JOE:
Willis, I wish you'd have let me do that.
886
01:10:19,837 --> 01:10:22,840
What the hell you looking at,
Betty Crocker peckerhead?
887
01:10:27,553 --> 01:10:30,389
- You know where Jess run off to?
- I got a good idea.
888
01:10:30,598 --> 01:10:33,267
- Why?
- Let's go get him.
889
01:10:33,434 --> 01:10:36,687
Ladies and gentlemen,
it's Booger Red's Wild West show.
890
01:10:36,895 --> 01:10:40,899
It's entertainment for the entire family,
an education for the children.
891
01:10:41,066 --> 01:10:43,277
You'll see the star-spangled pig.
892
01:10:43,611 --> 01:10:45,321
- First place.
JOE: He can't read.
893
01:10:45,487 --> 01:10:48,032
First place. Three times this week.
894
01:10:48,198 --> 01:10:52,244
Looks good, big snakes, but we got
a real job for you. Are you ready to go?
895
01:10:52,453 --> 01:10:54,830
I got a job doing what I like.
896
01:10:56,457 --> 01:11:00,502
What, this? This ain't real, Jess.
It's a damn zoo.
897
01:11:00,920 --> 01:11:03,213
[PIG OINKING]
898
01:11:04,632 --> 01:11:08,761
It is real. It is real fun.
899
01:11:11,847 --> 01:11:14,141
Oh.
900
01:11:15,976 --> 01:11:18,103
JOE:
We're broke, Jess.
901
01:11:18,771 --> 01:11:20,147
Yeah.
902
01:11:22,483 --> 01:11:24,026
What are we gonna do?
903
01:11:24,193 --> 01:11:25,653
We're gonna rob something.
904
01:11:25,819 --> 01:11:27,780
Yeah, all right.
905
01:11:29,657 --> 01:11:31,617
That well was a duster.
906
01:11:32,201 --> 01:11:34,578
- Oh, well, that explains it.
DOCK: Come on.
907
01:11:34,745 --> 01:11:37,456
You run out of money
and you need me, Willis?
908
01:11:37,623 --> 01:11:40,167
Look at the big oil man go.
909
01:11:41,418 --> 01:11:44,088
Get off me.
What you doing with my bag?
910
01:11:45,506 --> 01:11:47,633
JESS:
So you boys lost all your money?
911
01:11:48,217 --> 01:11:50,261
Well, at least I know where mine went.
912
01:11:54,431 --> 01:11:56,642
There's something I want to ask you.
913
01:11:56,850 --> 01:11:58,978
Well, you never ask us anything, Willis.
914
01:11:59,186 --> 01:12:03,023
- Just tell us what you decided.
- Now, settle down.
915
01:12:03,274 --> 01:12:04,525
All right.
916
01:12:04,692 --> 01:12:06,986
WILLIS:
All right, it's this.
917
01:12:07,194 --> 01:12:09,655
Banks are pretty much over for us.
918
01:12:10,072 --> 01:12:12,616
They've all gone to cannonball safes.
919
01:12:13,409 --> 01:12:15,369
There's hardly any victory bonds left.
920
01:12:15,703 --> 01:12:18,372
Folks are putting their money
in the stock market.
921
01:12:18,539 --> 01:12:19,915
Or oil wells.
922
01:12:22,626 --> 01:12:23,877
What are we gonna do?
923
01:12:24,044 --> 01:12:26,255
I got something in Chicago...
924
01:12:26,880 --> 01:12:28,340
...and, boys...
925
01:12:29,008 --> 01:12:30,718
...this is the big one.
926
01:12:30,968 --> 01:12:34,555
I still got to check it out closer,
but I got fellows on the inside.
927
01:12:35,222 --> 01:12:38,058
- I don't know, Willis.
- Yeah. Hell, Chicago?
928
01:12:38,225 --> 01:12:40,686
- What's wrong with Chicago?
- I don't know.
929
01:12:40,894 --> 01:12:43,897
Since when have you been gun-shy
about traveling, Jess?
930
01:12:44,398 --> 01:12:46,191
- I don't like the White Sox.
- Yeah.
931
01:12:46,400 --> 01:12:48,694
I'm talking about
getting out of this game.
932
01:12:48,903 --> 01:12:52,072
- We are out of the game.
- I'm talking about a couple of million.
933
01:12:52,239 --> 01:12:54,033
A couple of million dollars?
934
01:12:54,241 --> 01:12:55,701
Now, that's interesting.
935
01:12:55,910 --> 01:12:57,536
- That's a lot of money.
- A lot.
936
01:12:57,745 --> 01:13:02,541
Yeah. I'm talking about our children and
grandchildren not growing up on dirt.
937
01:13:02,750 --> 01:13:06,754
- We won't have no kids if we get killed.
- Ain't nobody gonna get killed.
938
01:13:07,379 --> 01:13:09,757
So banks are over for us.
So what?
939
01:13:09,924 --> 01:13:12,843
We're getting desperate.
That's when it gets dangerous.
940
01:13:13,010 --> 01:13:14,386
You know that, Willis.
941
01:13:14,595 --> 01:13:18,891
This ain't gonna be no Toronto, Joe.
I promise you that.
942
01:13:22,144 --> 01:13:24,355
DOCK: I only got one question.
- What's that?
943
01:13:24,521 --> 01:13:26,482
Boys, do you know the money's there?
944
01:13:30,569 --> 01:13:33,030
JESS: Aw, Joe.
DOCK: Joe!
945
01:13:34,031 --> 01:13:35,991
I can't believe you lied to me again!
946
01:13:36,200 --> 01:13:39,286
That's before I got swindled
out of my oil and lost $ 100,000.
947
01:13:39,453 --> 01:13:42,623
Besides, I said, no more banks.
This is a train. It's safer.
948
01:13:42,790 --> 01:13:44,250
Oh, God!
949
01:13:44,458 --> 01:13:48,045
- I can't quit while we're busted.
- You promised you were finished.
950
01:13:48,212 --> 01:13:52,132
I wanted to be. I lost almost everything
we had trying to be legitimate.
951
01:13:52,299 --> 01:13:56,345
God don't want me to be legal.
I've tried and tried my whole life.
952
01:13:56,553 --> 01:13:58,347
I keep getting pulled back in.
953
01:13:58,514 --> 01:14:02,434
- We still have more money than most.
- You know we ain't most people.
954
01:14:02,643 --> 01:14:06,146
- Besides, I owe the boys.
- They don't want the money. You do.
955
01:14:06,313 --> 01:14:08,983
Yeah, but I've got to take care
of everyone.
956
01:14:09,149 --> 01:14:11,277
Forget everyone else. Think of yourself.
957
01:14:11,485 --> 01:14:15,155
What's wrong with you? You think
you're the only man who got a raw deal?
958
01:14:15,322 --> 01:14:18,993
No, but I'm the one
who's not gonna take it lying down.
959
01:14:19,159 --> 01:14:21,537
You see? You'll never get out of this.
960
01:14:21,704 --> 01:14:24,873
Go get your million, but someday
you are gonna be alone...
961
01:14:25,040 --> 01:14:27,001
...starting in about 10 seconds.
962
01:14:27,209 --> 01:14:30,379
Stop. Stop it. Get out of the car.
Get out of the car.
963
01:14:30,588 --> 01:14:32,631
We're going to Mother's.
Don't bother us.
964
01:14:32,798 --> 01:14:36,468
- I want to stay.
- See? See?
965
01:15:05,873 --> 01:15:08,792
- What do you want?
- Name's Willie Rice. Friend of Murray's.
966
01:15:09,001 --> 01:15:10,461
Come on in.
967
01:15:12,880 --> 01:15:14,340
MURRAY: Willie.
WILLIS: Murray.
968
01:15:14,506 --> 01:15:16,383
Any trouble finding the place?
969
01:15:16,592 --> 01:15:18,385
- None at all.
- Good. Come on.
970
01:15:18,594 --> 01:15:23,307
Wait till you hear about this setup. It's the
sweetest deal I've ever stumbled over.
971
01:15:25,476 --> 01:15:28,228
[MUSIC PLAYING]
972
01:15:31,815 --> 01:15:35,861
I grew up with him. Bill Fahy's the name.
Punk kid out back of the stockyards.
973
01:15:36,111 --> 01:15:38,489
Puny little bastard.
Saved him more than once.
974
01:15:38,697 --> 01:15:43,160
Anyway, he goes legit and becomes
a postal inspector, of all things.
975
01:15:43,327 --> 01:15:47,331
Two months ago, they transfer him
from D.C. Back to his old neighborhood.
976
01:15:47,498 --> 01:15:50,251
He likes the girls and he likes the ponies.
977
01:15:50,459 --> 01:15:56,048
Now, with the girls, you pay them
enough, they always finish in the money.
978
01:15:56,215 --> 01:15:57,925
But the ponies...
979
01:15:58,133 --> 01:16:02,137
He's in deep, more than
a postal inspector makes in a lifetime.
980
01:16:02,304 --> 01:16:06,433
- Anyway, he comes to me, and he says...
WILLIS: Jimmy, I get the picture.
981
01:16:06,642 --> 01:16:08,519
Let me introduce you.
982
01:16:19,655 --> 01:16:21,949
I want you to meet somebody.
983
01:16:22,157 --> 01:16:24,368
Don't tell me your name.
It doesn't matter.
984
01:16:24,577 --> 01:16:29,039
You're a friend of his or he wouldn't even
buy the first round, chiseling bastard.
985
01:16:29,248 --> 01:16:30,874
Nice girls, huh?
986
01:16:31,083 --> 01:16:35,713
Hey. It's the man I was telling you
about, the one that's gonna help us out.
987
01:16:37,798 --> 01:16:39,425
Details, details.
988
01:16:42,761 --> 01:16:45,222
Hey, buddy.
Details is my middle name, all right?
989
01:16:45,431 --> 01:16:49,268
That's why I want to know everything
there is to know about this mail train.
990
01:16:49,476 --> 01:16:51,770
I supply the guys, gas,
guns and the guts.
991
01:16:51,979 --> 01:16:56,108
You boys can sit back and split even.
Can you handle that?
992
01:16:56,317 --> 01:16:57,943
Yes, sir.
993
01:16:58,235 --> 01:16:59,862
Good.
994
01:17:24,803 --> 01:17:27,973
The consignments come down
every Thursday on the 57 train.
995
01:17:28,182 --> 01:17:31,769
The Milwaukee registers are the pay dirt.
996
01:17:31,977 --> 01:17:37,191
Last week, it was 63 bags
insured for 3 million.
997
01:17:37,358 --> 01:17:41,904
And sometimes, the Federal Reserve
loads extra bags at the last minute.
998
01:17:42,613 --> 01:17:46,283
I'm gonna check all this out,
then do some planning on this train.
999
01:17:46,867 --> 01:17:51,497
Afterwards, any laundry work needs
doing, you take it at 5 percent, Murray.
1000
01:17:52,081 --> 01:17:53,791
Ten.
1001
01:17:53,958 --> 01:17:55,334
Seven and a half.
1002
01:17:56,835 --> 01:17:58,212
Done.
1003
01:18:05,719 --> 01:18:07,680
GLASSCOCK:
Gonna be dark out there tonight.
1004
01:18:08,514 --> 01:18:11,517
So I think it's a good idea
if we wear these light hats...
1005
01:18:11,725 --> 01:18:14,019
...so we can identify one another.
1006
01:18:15,646 --> 01:18:17,523
How do we know
we're not being set up?
1007
01:18:17,731 --> 01:18:18,983
Shit, Joe. Wait.
1008
01:18:19,149 --> 01:18:22,987
We're from Texas, and these fellows
must know plenty of thieves in Chicago.
1009
01:18:23,195 --> 01:18:26,365
- Yep, and the thieves know them.
- Chicago's run by the mob.
1010
01:18:26,574 --> 01:18:28,450
Irish, Italian, whatever.
1011
01:18:28,617 --> 01:18:31,787
Someone makes a score,
they got to fork a big chunk over.
1012
01:18:31,954 --> 01:18:34,790
Country boys like us ride in, do the job,
we're gone.
1013
01:18:34,957 --> 01:18:37,251
They get no tax from the big boys.
1014
01:18:37,459 --> 01:18:40,087
JOE: Mail train's a federal offense,
Willis. Federal.
1015
01:18:40,254 --> 01:18:43,591
- Breaking the law's breaking the law.
- This ain't a little robbery.
1016
01:18:43,799 --> 01:18:46,635
No, we sure as hell ain't talking
no little robbery.
1017
01:18:46,802 --> 01:18:50,389
And when the heat's on,
we got our friend on the inside.
1018
01:18:51,265 --> 01:18:53,058
I just got one question.
1019
01:18:53,267 --> 01:18:56,020
Yeah, the money's there.
Three million dollars' worth.
1020
01:18:56,228 --> 01:18:58,897
I just seen it
through a little peephole downtown.
1021
01:18:59,064 --> 01:19:02,234
Goddamn it, this is everything
we've been working towards.
1022
01:19:02,443 --> 01:19:06,280
We got a job to do,
and if we do it right, it's the last one.
1023
01:19:06,488 --> 01:19:09,158
It's too much money.
How do we get away with that?
1024
01:19:09,325 --> 01:19:12,036
It's like killing someone.
They ain't gonna let it go.
1025
01:19:12,202 --> 01:19:14,747
- We'll be in Mexico.
- You ain't up for it today?
1026
01:19:14,914 --> 01:19:17,833
- It's just...
- Here's your chance. You want out?
1027
01:19:23,881 --> 01:19:25,758
That ain't it and you know it.
1028
01:19:26,175 --> 01:19:27,718
I'm in.
1029
01:19:28,052 --> 01:19:30,512
I'm just asking, are you sure?
1030
01:19:33,974 --> 01:19:35,601
[WHISTLES]
1031
01:19:37,144 --> 01:19:38,938
All right.
1032
01:19:39,480 --> 01:19:40,856
Boys...
1033
01:19:42,650 --> 01:19:44,526
...we're fixing to make history.
1034
01:20:07,007 --> 01:20:09,635
All right. Get off, boys.
This here is my train.
1035
01:20:09,802 --> 01:20:11,845
Scram, boys. The bulls!
1036
01:20:17,393 --> 01:20:19,270
Thought we was the law.
1037
01:20:19,728 --> 01:20:21,355
How about that?
1038
01:20:23,899 --> 01:20:26,569
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1039
01:20:45,212 --> 01:20:46,839
JOE:
10:20.
1040
01:21:17,244 --> 01:21:20,664
JESS: Hands up or I blow your head off!
- Get them up. Keep them up.
1041
01:21:20,831 --> 01:21:22,958
We're stopping this train at the crossing.
1042
01:21:29,298 --> 01:21:31,842
[TRAIN WHISTLE BLOWS
IN DISTANCE]
1043
01:21:37,890 --> 01:21:41,393
Mister, don't make me blow
your guts out, because I will. Do it.
1044
01:21:41,602 --> 01:21:44,939
- Get your mitts on that throttle.
FIREMAN: Do what he says, Steve.
1045
01:21:45,105 --> 01:21:48,359
What's wrong with you?
You been kicked in the head?
1046
01:21:52,613 --> 01:21:54,156
Hold on.
1047
01:21:59,745 --> 01:22:01,538
It's going too far.
1048
01:22:05,376 --> 01:22:07,002
Damn.
1049
01:22:16,887 --> 01:22:18,931
Goddamn it. Now, look at where we are.
1050
01:22:19,139 --> 01:22:21,267
Back it up to where I said. Now.
1051
01:22:21,475 --> 01:22:24,311
- It'll take a minute.
- Better take a quick minute.
1052
01:22:24,853 --> 01:22:27,481
Ain't this a hell of a way
to make a living?
1053
01:22:28,857 --> 01:22:30,734
Everybody in there, come on out.
1054
01:22:33,654 --> 01:22:35,614
What in the hell is going on?
1055
01:22:35,823 --> 01:22:38,492
Keep them hands up.
We're robbing this train.
1056
01:22:39,243 --> 01:22:41,453
I was wondering if we'd hit something.
1057
01:22:41,662 --> 01:22:43,706
- Anybody in there?
BRAKEMAN: No, just me.
1058
01:22:43,914 --> 01:22:45,791
All them postal turkeys is up front.
1059
01:22:46,125 --> 01:22:48,419
I'll see what the hell's going on
up there.
1060
01:22:50,588 --> 01:22:53,048
Get down.
We're going up to the crossing.
1061
01:22:54,300 --> 01:22:56,844
GLASSCOCK: Where is everybody?
SLIM: I don't know.
1062
01:22:57,011 --> 01:22:58,470
Something ain't right.
1063
01:22:58,846 --> 01:23:01,140
That big son of a bitch
must have run off.
1064
01:23:01,307 --> 01:23:04,226
What the hell's going on
with this train?
1065
01:23:15,779 --> 01:23:16,864
God.
1066
01:23:30,044 --> 01:23:31,754
Hey.
1067
01:23:32,671 --> 01:23:35,424
Hey, drop that goddamn gun!
1068
01:23:47,478 --> 01:23:50,230
WILLIS:... at the crossing.
We're parked on it...
1069
01:23:50,397 --> 01:23:51,941
...you stupid rat bastard.
1070
01:23:52,107 --> 01:23:53,567
Coming down with two!
1071
01:23:53,776 --> 01:23:55,903
Coming up with one.
1072
01:23:56,237 --> 01:23:58,113
Slowly.
1073
01:23:59,865 --> 01:24:02,952
SLIM: Remember, they got guns in there.
- Yeah, well, so do we.
1074
01:24:03,202 --> 01:24:05,412
JESS: I got him. I got him, Joe.
WILLIS: Got him?
1075
01:24:06,413 --> 01:24:08,707
Mail car 2105.
1076
01:24:11,794 --> 01:24:13,587
Everybody outside now.
Let's go!
1077
01:24:14,046 --> 01:24:15,422
Watch the window.
1078
01:24:15,714 --> 01:24:17,591
Don't shoot. We're out here too.
1079
01:24:17,758 --> 01:24:19,969
WILLIS:
Jackson, get that poison gas.
1080
01:24:24,431 --> 01:24:26,392
All right, you silly bastards.
1081
01:24:26,600 --> 01:24:28,978
You're about to wish to God
you had come out.
1082
01:24:30,980 --> 01:24:33,732
[INDISTINCT YELLING]
1083
01:24:34,817 --> 01:24:36,694
Don't let him kill them in there.
1084
01:24:36,860 --> 01:24:39,697
Oh, it's all right.
Nobody ever died from a stink bomb.
1085
01:24:41,198 --> 01:24:42,449
Drop them guns, now!
1086
01:24:43,951 --> 01:24:45,411
Come on.
1087
01:24:46,537 --> 01:24:49,456
JESS: Get over there.
WILLIS: Hurry up. Let's go. Let's go!
1088
01:24:49,873 --> 01:24:52,960
JOE: You, drop it.
WILLIS: Who's the head honcho here?
1089
01:24:53,961 --> 01:24:57,631
All right, move it, y'all. In here.
Come on, now.
1090
01:24:59,383 --> 01:25:02,720
I'm only after the registered mail,
and I want every sack of it.
1091
01:25:02,928 --> 01:25:05,931
- You understand me?
- Yes, sir.
1092
01:25:06,473 --> 01:25:08,767
Good. Let's go.
1093
01:25:14,648 --> 01:25:15,899
Talk to me.
1094
01:25:16,108 --> 01:25:19,278
Uh, Milwaukee registers are all up here.
1095
01:25:19,486 --> 01:25:23,616
St. Paul goes back this way,
and this section's going to Minneapolis.
1096
01:25:42,051 --> 01:25:43,594
There it is.
1097
01:25:44,845 --> 01:25:48,515
All right. Start helping me toss
these out, and get Milwaukee first.
1098
01:25:48,682 --> 01:25:51,602
- Every single bit of it, honcho. Let's go.
CLERK: Yes, sir.
1099
01:25:51,810 --> 01:25:54,897
JESS: Coming down.
Where the hell have you been?
1100
01:25:55,064 --> 01:25:58,484
Oh, Jesus! Some Hoosier tried
to sneak off the other side.
1101
01:25:58,651 --> 01:26:01,987
Had a shotgun. Goddamn it.
I had to shoot the son of a bitch.
1102
01:26:07,034 --> 01:26:09,870
Y'all got anybody over there
on the other side?
1103
01:26:10,246 --> 01:26:12,289
You've got us all here, mister.
1104
01:26:13,123 --> 01:26:16,043
JESS: Oh, hell. Joe, you got all them.
JOE: All right.
1105
01:26:16,210 --> 01:26:18,963
GLASSCOCK: I got him.
Hell, I shot him five times, Jess.
1106
01:26:19,129 --> 01:26:22,132
No, no, no.
He's further down the line.
1107
01:26:22,341 --> 01:26:25,761
Every one of you will pick up a bag
and lug it to them two cars.
1108
01:26:25,970 --> 01:26:27,846
- Get going.
GLASSCOCK: Let's go.
1109
01:26:28,013 --> 01:26:29,974
JOE: That too.
GLASSCOCK: Throw it down here.
1110
01:26:30,891 --> 01:26:32,851
Put them in the back seat of that car.
1111
01:26:34,395 --> 01:26:38,315
Some of you come here
and start loading in the back of this car.
1112
01:26:42,486 --> 01:26:43,862
Oh, my God.
1113
01:26:51,370 --> 01:26:53,330
You idiot!
1114
01:26:53,789 --> 01:26:55,583
You shot Dock!
1115
01:26:56,584 --> 01:26:59,837
No, no, I didn't.
That's a Hoosier, Jess.
1116
01:27:03,924 --> 01:27:05,384
Oh, Jesus.
1117
01:27:06,427 --> 01:27:08,220
You shot my brother.
1118
01:27:09,013 --> 01:27:12,182
Goddamn it, Willis! Willis!
1119
01:27:12,349 --> 01:27:14,560
Get over here. It's Dock!
1120
01:27:16,979 --> 01:27:18,939
- Jackson?
- Yeah. Go.
1121
01:27:28,949 --> 01:27:31,076
I think we can take this guy.
1122
01:27:35,331 --> 01:27:39,168
Yeah, you might all could take me,
but two or three of you will die doing it.
1123
01:27:39,376 --> 01:27:41,003
Now, get back to work.
1124
01:27:41,795 --> 01:27:44,632
Easy, Dock. Dock, come on.
Oh, shit.
1125
01:27:44,965 --> 01:27:46,926
WILLIS:
No, no. Shit.
1126
01:27:47,134 --> 01:27:49,970
- Goddamn it.
JESS: He's bleeding to death.
1127
01:27:51,472 --> 01:27:54,558
Oh, shit.
We got to get him to the doctor.
1128
01:27:55,476 --> 01:27:57,186
You hold it.
1129
01:27:57,478 --> 01:27:59,939
We're gonna get you out of here, Hoss.
1130
01:28:00,147 --> 01:28:02,107
Damn it. You just hang in there.
1131
01:28:02,441 --> 01:28:04,818
You hold on, Hoss.
1132
01:28:38,852 --> 01:28:41,605
Come on, Dock. Come on, now.
1133
01:28:42,356 --> 01:28:44,233
Come on.
1134
01:28:53,284 --> 01:28:55,160
Did you get it?
1135
01:29:05,713 --> 01:29:07,172
JOE:
Come on.
1136
01:29:08,507 --> 01:29:11,343
Easy. Come on, come on.
Get that on there.
1137
01:29:11,552 --> 01:29:13,512
Get the hell out of here.
1138
01:29:13,721 --> 01:29:15,347
Now!
1139
01:29:16,015 --> 01:29:19,184
- I don't think he'll make it.
- Yes, he is. Get us a doctor.
1140
01:29:19,351 --> 01:29:22,187
- Out here? Forget it.
- Then we'll bring him to Chicago.
1141
01:29:22,396 --> 01:29:25,566
They'll tear the town apart.
A doctor sees him, calls the cops.
1142
01:29:25,733 --> 01:29:28,027
Let's keep our heads.
This could blow the deal.
1143
01:29:28,235 --> 01:29:32,615
- We'll split the money and cut our losses.
- Job ain't done till Dock's taken care of.
1144
01:29:32,823 --> 01:29:34,533
- Bad idea.
- Take it easy.
1145
01:29:34,700 --> 01:29:37,536
Murray, you know people.
That's why you're in this deal.
1146
01:29:37,745 --> 01:29:40,998
I don't give a goddamn how,
but find someplace and someone.
1147
01:29:41,206 --> 01:29:43,959
If you don't, I swear,
you're not gonna make it.
1148
01:29:44,126 --> 01:29:46,670
Calm down, Willis. Calm down.
I know a guy.
1149
01:29:46,837 --> 01:29:48,631
Let's go then, goddamn it.
1150
01:29:52,426 --> 01:29:55,429
Joe, take Dock with Murray and Slim.
We'll stash the money.
1151
01:29:55,638 --> 01:29:59,850
- Eight shares, eight different places.
SLIM: Trust you with our shares?
1152
01:30:00,059 --> 01:30:02,269
We're trusting you with our brother.
1153
01:30:02,770 --> 01:30:04,021
Damn!
1154
01:30:06,023 --> 01:30:08,567
SLIM:
Jesus, Murray, I don't like this.
1155
01:30:08,734 --> 01:30:12,154
Somebody had to see us
drag this bloody son of a bitch up here.
1156
01:30:12,321 --> 01:30:13,656
Why isn't he dead, doc?
1157
01:30:13,822 --> 01:30:16,742
DOCTOR: I don't know. Chest wound
alone should have killed him.
1158
01:30:16,909 --> 01:30:19,453
Went in between his heart and his lungs.
1159
01:30:22,665 --> 01:30:27,044
I'II, uh, I'll be back tomorrow
to work on the fractures in his arms.
1160
01:30:27,419 --> 01:30:29,129
Keep quiet and don't get seen.
1161
01:30:29,338 --> 01:30:32,591
He wants to win a fiddling contest,
that's his problem.
1162
01:30:36,762 --> 01:30:40,099
It'd be a good idea
if we got the hell out of here too.
1163
01:30:52,653 --> 01:30:55,573
Joe? Get.
1164
01:30:55,781 --> 01:30:57,157
Hey.
1165
01:30:57,366 --> 01:30:59,743
We ain't leaving you, Dock.
1166
01:31:05,165 --> 01:31:08,168
When you wake up,
I'll be sitting right here.
1167
01:31:50,836 --> 01:31:53,923
Don't pass nothing till you get to Texas.
1168
01:32:14,068 --> 01:32:16,195
Remember, no contact for a year.
1169
01:32:24,662 --> 01:32:27,665
He didn't have a hat on, Willis.
1170
01:32:32,419 --> 01:32:34,880
God almighty.
1171
01:32:54,275 --> 01:32:55,901
Joe.
1172
01:33:05,995 --> 01:33:07,788
SERGEANT:
Visiting hours is over, pal.
1173
01:33:07,955 --> 01:33:09,832
Fan him.
1174
01:33:17,131 --> 01:33:20,884
A pin. Just like the kid.
It's got an anchor on it.
1175
01:33:21,051 --> 01:33:22,303
What's this about?
1176
01:33:22,469 --> 01:33:26,056
- What are you doing up here?
- They told me I could buy beer up here.
1177
01:33:26,265 --> 01:33:28,058
Come a long way for a drink, Tex.
1178
01:33:28,225 --> 01:33:32,146
- You got a name, candy boy?
- Yeah, I got a name. Name's Will Reed.
1179
01:33:32,313 --> 01:33:36,859
I'm an oil man, goddamn it.
I'm throwing a party. I came here...
1180
01:33:37,151 --> 01:33:38,944
Party's all over, pal.
1181
01:33:39,111 --> 01:33:41,155
We got your buddies two hours ago.
1182
01:33:41,322 --> 01:33:43,991
That was an awful big score
you guys made last night.
1183
01:33:44,158 --> 01:33:46,994
It's too bad half the world saw
you guys coming here.
1184
01:33:47,161 --> 01:33:49,914
I'm just a messenger boy
in this scheme, all right?
1185
01:33:50,080 --> 01:33:53,083
You two seem like good old boys.
We can work something out.
1186
01:33:53,292 --> 01:33:55,002
Is that so?
1187
01:34:00,466 --> 01:34:02,092
I ain't got none of that money...
1188
01:34:02,301 --> 01:34:06,138
...but I can get my hands on
a nice chunk of it, if you're interested.
1189
01:34:08,724 --> 01:34:11,894
They say the value
of money is all relative.
1190
01:34:14,313 --> 01:34:16,607
This, for instance, is only 10 smackers.
1191
01:34:17,942 --> 01:34:21,695
It's nothing compared
to the millions you crooks pinched.
1192
01:34:21,904 --> 01:34:23,280
But...
1193
01:34:24,782 --> 01:34:27,493
...it can pack a pretty hefty wallop.
1194
01:34:30,746 --> 01:34:32,373
Time's relative.
1195
01:34:32,539 --> 01:34:34,333
You're what, 22, 23?
1196
01:34:34,541 --> 01:34:37,461
You'll be 50 years old
before you get out of prison...
1197
01:34:37,628 --> 01:34:39,755
...if I don't get some answers.
1198
01:34:41,423 --> 01:34:43,550
We got plenty of time.
1199
01:34:54,561 --> 01:34:56,188
Because.
1200
01:34:59,066 --> 01:35:00,859
I need you, Lou.
1201
01:35:09,702 --> 01:35:11,078
Come on.
1202
01:35:11,870 --> 01:35:13,831
You can tell me, can't you?
1203
01:35:13,998 --> 01:35:16,750
I know this hurts.
1204
01:35:17,585 --> 01:35:20,754
I hope I die first.
1205
01:35:20,921 --> 01:35:23,215
Chief Schoemaker?
There's a message for you.
1206
01:35:23,382 --> 01:35:27,428
- They say it's urgent.
- Thanks. We'll talk later.
1207
01:35:56,457 --> 01:36:00,461
Time is running out, pal.
Looks like you've been jobbed.
1208
01:36:00,628 --> 01:36:03,464
- She'll be here.
- She?
1209
01:36:03,631 --> 01:36:06,884
Yep. She's a business associate.
1210
01:36:07,092 --> 01:36:10,429
She doesn't know what this is about.
She's just bringing the money.
1211
01:36:10,638 --> 01:36:13,724
Ain't a skirt in the world I'd trust
with 20 G's.
1212
01:36:14,350 --> 01:36:17,186
I'd be worrying
about every time I let her down...
1213
01:36:18,062 --> 01:36:21,065
...every time she caught me
hanging a story on her...
1214
01:36:22,650 --> 01:36:25,819
Women never really forgive you
for that stuff.
1215
01:36:26,070 --> 01:36:28,989
DETECTIVE: We've waited a half-hour.
She ain't gonna show.
1216
01:36:34,078 --> 01:36:35,412
There she is.
1217
01:36:48,342 --> 01:36:49,677
I've got the money.
1218
01:36:49,843 --> 01:36:52,930
- Yeah. You saw the papers?
- Yeah.
1219
01:36:53,097 --> 01:36:56,183
We're just business associates.
You don't know nothing.
1220
01:36:56,350 --> 01:36:58,227
- Okay.
- I'm getting out of this.
1221
01:36:58,435 --> 01:37:00,980
When the time's right,
we'll bust Joe and Dock out.
1222
01:37:01,188 --> 01:37:02,815
All right?
1223
01:37:03,691 --> 01:37:05,067
Hey, Lou.
1224
01:37:13,492 --> 01:37:15,035
This one's pretty.
1225
01:37:15,202 --> 01:37:18,205
You say you two
are just business associates?
1226
01:37:18,372 --> 01:37:19,748
Back off, flatfoot.
1227
01:37:19,957 --> 01:37:22,876
- It's all here. Let him go.
- Yeah. Get lost.
1228
01:37:23,085 --> 01:37:25,462
Nice doing business
with you, candy boy.
1229
01:37:25,963 --> 01:37:27,590
Let's have it.
1230
01:37:27,756 --> 01:37:30,509
You're in a lot of trouble.
You're coming with me.
1231
01:37:31,427 --> 01:37:34,930
- Take her down to the precinct house.
- Yes, sir.
1232
01:37:35,389 --> 01:37:38,309
WILLIS: Goddamn it.
Backstabbing Yankee bastards!
1233
01:37:38,892 --> 01:37:41,895
Couldn't you have counted it
a little faster?
1234
01:37:49,737 --> 01:37:52,031
SCHOEMAKER:
So you're the smart one, right?
1235
01:37:53,908 --> 01:37:57,953
I take a bird like you downtown,
you get a lawyer, you post bail.
1236
01:37:58,162 --> 01:38:00,289
I never see you again.
1237
01:38:00,581 --> 01:38:05,044
No, my friend. I'm taking you to
Rockford, where my cousin's the sheriff.
1238
01:38:05,210 --> 01:38:09,673
He's got a nice little solitary box
up on the third floor.
1239
01:38:09,882 --> 01:38:11,759
I think you'll like it.
1240
01:38:13,344 --> 01:38:18,390
Unless, of course, you want to tell me
where that post office loot is hidden.
1241
01:38:19,516 --> 01:38:21,810
So you can go tell the Feds about it?
1242
01:38:22,645 --> 01:38:24,355
Most of it.
1243
01:38:29,276 --> 01:38:33,572
Sorry, chief, but I ain't talking,
unless it's to the man in charge...
1244
01:38:34,240 --> 01:38:36,116
...and you ain't him.
1245
01:38:39,536 --> 01:38:41,080
ALDRICH:
Biggest one ever.
1246
01:38:42,331 --> 01:38:44,959
Makes quite a splash, this kind of thing.
1247
01:38:46,627 --> 01:38:52,049
Well, nobody got hurt but one
of their own. But all them zeros...
1248
01:38:53,300 --> 01:38:57,346
Yeah, the public's gonna want
to see blood on this one.
1249
01:38:58,264 --> 01:39:01,267
What we got to do here
is put our heads together...
1250
01:39:01,475 --> 01:39:05,062
...and try to figure out
who the inside man was.
1251
01:39:06,313 --> 01:39:07,856
I'm sorry. Inside?
1252
01:39:08,148 --> 01:39:10,192
They knew every consignment
on that train.
1253
01:39:10,609 --> 01:39:14,613
Somebody pretty high up on the inside
must have tipped them.
1254
01:39:15,114 --> 01:39:18,450
And I'll bet you my paycheck...
1255
01:39:18,659 --> 01:39:22,162
...it was someone
right in your department.
1256
01:39:24,415 --> 01:39:26,208
Huh.
1257
01:39:28,544 --> 01:39:30,170
Hmm.
1258
01:39:30,838 --> 01:39:33,549
[SINGING IN SPANISH]
1259
01:39:45,269 --> 01:39:47,479
[SPEAKS IN SPANISH]
1260
01:39:48,439 --> 01:39:49,898
Okay.
1261
01:40:09,001 --> 01:40:10,461
Thanks for coming, Lou.
1262
01:40:10,669 --> 01:40:13,047
I would've come sooner,
but they wouldn't let me.
1263
01:40:13,213 --> 01:40:14,757
WILLIS:
I know.
1264
01:40:14,965 --> 01:40:18,385
Schoemaker give you the list
of bad things that'll happen to me...
1265
01:40:18,552 --> 01:40:21,096
...if I don't tell him what he wants?
1266
01:40:23,682 --> 01:40:26,060
He said you could go in for life, Willis.
1267
01:40:27,895 --> 01:40:31,398
Could. I mean,
if I don't play my cards right.
1268
01:40:34,193 --> 01:40:36,153
They said you were in solitary.
1269
01:40:38,405 --> 01:40:39,657
Yeah.
1270
01:40:41,867 --> 01:40:43,661
How can you bear it?
1271
01:40:45,788 --> 01:40:47,748
I just sit there thinking.
1272
01:40:51,252 --> 01:40:53,045
About you, mostly.
1273
01:40:59,760 --> 01:41:02,304
I swear, it's like
you're there with me, Lou.
1274
01:41:04,473 --> 01:41:06,767
I can look into your eyes.
1275
01:41:10,145 --> 01:41:12,189
I hear your voice.
1276
01:41:13,274 --> 01:41:15,734
I even smell your hair.
1277
01:41:17,820 --> 01:41:21,574
I just think about being
in the same room with you, Lou.
1278
01:41:25,786 --> 01:41:27,913
Not talking or nothing.
1279
01:41:33,460 --> 01:41:35,421
Just knowing you're there.
1280
01:41:38,299 --> 01:41:41,635
You have got quite a line, Mr. Newton.
1281
01:41:44,430 --> 01:41:46,473
I suppose I do.
1282
01:41:58,652 --> 01:41:59,904
Lou.
1283
01:42:02,990 --> 01:42:05,993
You know all them things
I used to tell you I wanted?
1284
01:42:08,329 --> 01:42:10,873
All I want now is to be with you.
1285
01:42:19,590 --> 01:42:21,216
I hope this doesn't take too long.
1286
01:42:21,425 --> 01:42:23,969
I told my wife I'd try
to make it home for dinner.
1287
01:42:24,136 --> 01:42:28,349
No, no, it won't take but a minute.
In fact, it's right in here.
1288
01:42:33,520 --> 01:42:35,314
Well, go ahead. Take a peek.
1289
01:42:37,858 --> 01:42:39,902
Son of a gun.
1290
01:42:40,069 --> 01:42:44,365
That's strange, isn't it?
A peephole looking into the sorting room.
1291
01:42:44,531 --> 01:42:46,158
FAHY:
Son of a gun.
1292
01:42:46,367 --> 01:42:48,160
Anybody could have made this.
1293
01:42:48,369 --> 01:42:49,536
Oh...
1294
01:42:49,703 --> 01:42:53,374
Anybody exactly... your height.
1295
01:43:01,340 --> 01:43:02,800
MAN:
Yeah! Come on, now.
1296
01:43:19,024 --> 01:43:22,194
What did I tell you?
I ain't never been throwed.
1297
01:43:22,361 --> 01:43:25,781
Perfect record.
You owe me 50 Yankee dollars.
1298
01:43:26,240 --> 01:43:28,200
Hell of a ride, son. You win.
1299
01:43:28,409 --> 01:43:32,246
It wasn't as mean as you said.
I come all the way from Mexico for that?
1300
01:43:32,454 --> 01:43:33,998
Not just that, Jess.
1301
01:43:34,331 --> 01:43:36,625
I'm Frank Hamer, Texas Rangers.
1302
01:43:37,084 --> 01:43:40,421
Folks up in Chicago would like
to have a little word with you.
1303
01:43:42,256 --> 01:43:43,716
Aw, hell.
1304
01:43:49,388 --> 01:43:50,931
Frank Hamer.
1305
01:43:51,765 --> 01:43:55,769
Well, Frank, how about you let me go,
I'll let you keep that 50?
1306
01:43:59,106 --> 01:44:00,441
I guess not.
1307
01:44:00,941 --> 01:44:02,401
You guess not.
1308
01:44:03,694 --> 01:44:05,237
Howdy.
1309
01:44:12,995 --> 01:44:14,788
SCHOEMAKER:
Take a good look.
1310
01:44:17,458 --> 01:44:20,294
GLASSCOCK: That light's bugging me.
SCHOEMAKER: Look familiar?
1311
01:44:22,171 --> 01:44:24,715
- Yeah, I know them.
SCHOEMAKER: Identify them.
1312
01:44:25,132 --> 01:44:26,592
Well, let's see.
1313
01:44:27,801 --> 01:44:30,262
This is Rube Waddell.
1314
01:44:31,347 --> 01:44:34,516
That's Tris Speaker,
Rogers Hornsby...
1315
01:44:36,602 --> 01:44:38,979
- Isn't that Ty Cobb?
- Yeah, that's Ty Cobb.
1316
01:44:42,149 --> 01:44:43,859
SCHOEMAKER:
You know this bird?
1317
01:44:47,655 --> 01:44:50,741
Well, looks like he was weaned
on a pickle, don't it?
1318
01:44:50,950 --> 01:44:51,951
[CHUCKLES]
1319
01:44:52,159 --> 01:44:53,160
SCHOEMAKER:
Shut up.
1320
01:44:54,536 --> 01:44:55,913
Do you know him?
1321
01:44:56,747 --> 01:44:59,667
No, I don't,
and I wouldn't care to, neither.
1322
01:45:01,543 --> 01:45:04,546
You know, Jess, your brothers
have spilled the whole deal.
1323
01:45:04,922 --> 01:45:07,466
Well, great.
Then you don't need me, do you?
1324
01:45:07,675 --> 01:45:09,134
Sit down.
1325
01:45:11,220 --> 01:45:14,807
Look, chief, you are doing a hell of a job
on this case.
1326
01:45:15,015 --> 01:45:16,892
Congratulations on pulling us in...
1327
01:45:17,101 --> 01:45:20,771
...but you could squeeze us
from now until Judgment Day...
1328
01:45:20,938 --> 01:45:23,482
...and you won't get
word number one out of us.
1329
01:45:24,984 --> 01:45:26,527
Get out of here.
1330
01:45:31,448 --> 01:45:34,868
We got you, we got your brothers...
1331
01:45:35,077 --> 01:45:38,497
...we got Murray, we got Slim.
1332
01:45:38,706 --> 01:45:41,458
We even tracked down
your old pal Glasscock...
1333
01:45:41,667 --> 01:45:44,670
...at a health spa in Battle Creek.
1334
01:45:50,301 --> 01:45:52,177
Still can't help you, sir.
1335
01:45:53,470 --> 01:45:58,100
I'm getting sick and tired
of you stupid, closed-mouthed country...
1336
01:45:58,267 --> 01:46:00,060
Go easy on that stuff, chief.
1337
01:46:00,227 --> 01:46:04,273
You're either the smartest or dumbest
son of a bitch I ever dealt with.
1338
01:46:06,984 --> 01:46:10,654
We've tried it your way for three months
and haven't found a nickel.
1339
01:46:10,905 --> 01:46:12,781
Let's try it mine.
1340
01:46:22,917 --> 01:46:26,420
- Hey, Willis. K.P. Aldrich.
WILLIS: Howdy.
1341
01:46:26,629 --> 01:46:28,255
Feel like I know you already.
1342
01:46:29,089 --> 01:46:31,550
- You met Chief Schoemaker.
- Oh, yeah.
1343
01:46:32,259 --> 01:46:33,719
Well, sit, sit.
1344
01:46:35,596 --> 01:46:38,057
So are you from the federal government?
1345
01:46:38,265 --> 01:46:39,600
ALDRICH:
That's right.
1346
01:46:42,227 --> 01:46:44,021
It's about time.
1347
01:46:45,481 --> 01:46:48,400
- Uvalde, right?
- Yep.
1348
01:46:48,651 --> 01:46:51,403
ALDRICH: I'm from Austin myself.
- That's pretty country.
1349
01:46:51,779 --> 01:46:53,489
That it is.
1350
01:46:53,656 --> 01:46:56,909
Look, Willis,
I'm gonna put it to you square.
1351
01:46:57,493 --> 01:47:00,204
We got to figure some way out of this.
1352
01:47:01,413 --> 01:47:02,665
Yeah.
1353
01:47:04,625 --> 01:47:06,835
I figure since it's Joe's first offense...
1354
01:47:07,044 --> 01:47:11,757
Willis, I got a file
as thick as your arm there...
1355
01:47:11,924 --> 01:47:15,261
...on jobs you fellows pulled
all across the country.
1356
01:47:16,428 --> 01:47:19,431
I've been following you boys
for a while now.
1357
01:47:19,723 --> 01:47:21,517
I got to hand it to you, Willis.
1358
01:47:21,725 --> 01:47:24,645
You sure as hell had yourself
one hell of a gang.
1359
01:47:26,522 --> 01:47:29,441
But I'm sure some people
in the Justice Department...
1360
01:47:29,608 --> 01:47:33,529
...might be interested
in digging up some old business.
1361
01:47:34,363 --> 01:47:39,702
- Lf I deal, do we walk?
- No, not right away.
1362
01:47:39,868 --> 01:47:41,662
Not on this one.
1363
01:47:41,870 --> 01:47:44,081
But I could be very, very influential...
1364
01:47:44,248 --> 01:47:46,625
...with the judge
who will do the sentencing.
1365
01:47:46,834 --> 01:47:48,627
WILLIS:
Give me details.
1366
01:47:48,836 --> 01:47:52,089
You and Dock won't get more than 12.
Should be out in four.
1367
01:47:52,256 --> 01:47:53,716
Murray and Slim...
1368
01:47:53,924 --> 01:47:57,511
No, them bastards got their own money.
They can make their own deal.
1369
01:47:57,678 --> 01:47:58,762
What about Joe?
1370
01:47:58,929 --> 01:48:01,307
If Joe and Jess
make a good impression in court...
1371
01:48:01,515 --> 01:48:04,518
No, no. See, now,
Jess had nothing to do with this.
1372
01:48:04,685 --> 01:48:06,145
He was off running horses...
1373
01:48:06,353 --> 01:48:11,066
We got Jess when he came across
the border to ride a pony on a bet.
1374
01:48:11,525 --> 01:48:14,862
So don't bullshit me, son.
I'm being straight with you here.
1375
01:48:17,865 --> 01:48:19,199
All right.
1376
01:48:19,909 --> 01:48:21,160
How much?
1377
01:48:21,368 --> 01:48:23,245
They could get off with a year...
1378
01:48:23,412 --> 01:48:27,458
...but for that, I need
all the money back...
1379
01:48:28,208 --> 01:48:32,588
...and I need you to hand me
that little weasel Bill Fahy.
1380
01:48:32,838 --> 01:48:34,632
Hmm.
1381
01:48:36,342 --> 01:48:41,138
You know us Newtons do a lot of things,
but there are a few things we don't do.
1382
01:48:42,514 --> 01:48:45,935
We don't kill nobody, we don't steal
from women and children...
1383
01:48:46,352 --> 01:48:48,729
...and we don't rat.
1384
01:49:01,325 --> 01:49:06,372
Somebody's got to, Willis,
or we don't have a deal.
1385
01:49:15,589 --> 01:49:18,676
- May I approach the witness, Your Honor?
JUDGE: You may.
1386
01:49:26,100 --> 01:49:29,103
Could you identify, for the jurors...
1387
01:49:29,561 --> 01:49:31,605
...the person in this courtroom...
1388
01:49:31,772 --> 01:49:36,569
...who actually
masterminded the robbery?
1389
01:49:40,322 --> 01:49:44,451
It's the gentleman sitting there
in the brown suit, William Fahy.
1390
01:49:45,119 --> 01:49:47,955
He's a liar.
I've never seen this guy in my life!
1391
01:49:48,247 --> 01:49:49,957
I'm being railroaded.
1392
01:49:50,124 --> 01:49:51,667
It's not me.
1393
01:49:52,459 --> 01:49:54,420
It's them. It's Willis Newton.
1394
01:49:54,628 --> 01:49:57,298
He planned the whole thing
with his brothers.
1395
01:49:57,464 --> 01:49:58,799
Order in the court.
1396
01:49:58,966 --> 01:50:02,803
Sit down, Mr. Fahy, or I'll have you
removed from this courtroom.
1397
01:50:03,178 --> 01:50:05,139
The Newtons will be dealt with.
1398
01:50:05,306 --> 01:50:07,182
But since this is your trial...
1399
01:50:07,391 --> 01:50:10,644
...I suggest you concern yourself
with the business at hand.
1400
01:50:11,186 --> 01:50:12,563
Willis.
1401
01:50:15,816 --> 01:50:18,027
I think this is gonna work.
1402
01:50:19,153 --> 01:50:22,823
Well, when it does, you're gonna be
talking to an ex-millionaire.
1403
01:51:18,712 --> 01:51:21,882
JUDGE: Do you understand the meaning
of a guilty plea, Mr. Newton?
1404
01:51:22,424 --> 01:51:23,884
Uh, yes, sir, Your Honor.
1405
01:51:24,093 --> 01:51:25,552
It means we're guilty.
1406
01:51:25,761 --> 01:51:28,847
You caught us with the wet finger
in the sugar sack, sir.
1407
01:51:29,014 --> 01:51:33,477
We're guilty, and we're awful sorry
we put everybody through this trouble.
1408
01:51:33,644 --> 01:51:35,271
See, we're simple cowboys...
1409
01:51:35,479 --> 01:51:39,525
...and we don't know much about guns
and, you know, train robbing.
1410
01:51:39,733 --> 01:51:43,654
It just sort of come along on a lark,
if you know what I mean.
1411
01:51:44,613 --> 01:51:46,490
Is it true you turned to the fireman
and said:
1412
01:51:46,699 --> 01:51:48,826
"Ain't this a hell of a way
to make a living?"
1413
01:51:48,993 --> 01:51:51,120
[PEOPLE LAUGH]
1414
01:51:54,248 --> 01:51:55,874
I guess, I guess.
1415
01:51:56,834 --> 01:52:01,380
But a fellow has to ask himself
what's right and what's wrong.
1416
01:52:01,839 --> 01:52:03,382
And what we did was wrong.
1417
01:52:03,591 --> 01:52:05,884
I suppose we messed up
that train robbery...
1418
01:52:06,093 --> 01:52:08,304
...about as much as any outfit could.
1419
01:52:08,762 --> 01:52:12,349
Even managed to shoot our own brother.
1420
01:52:15,603 --> 01:52:16,854
No...
1421
01:52:17,062 --> 01:52:19,898
Your Honor,
I figure that the Newton Boys...
1422
01:52:20,274 --> 01:52:23,193
...was never cut out
for the wrong side of the law.
1423
01:52:25,112 --> 01:52:28,115
- You may sit down, Mr. Newton.
- Thank you, Your Honor.
1424
01:52:29,450 --> 01:52:32,202
JUDGE:
Counselor, approach the bench.
1425
01:52:33,913 --> 01:52:37,333
- Hell of a performance, Jess.
- Folks seemed to appreciate it.
1426
01:52:37,541 --> 01:52:39,084
Yeah, damn right.
1427
01:52:39,793 --> 01:52:43,839
Tell you what, it's a good thing
we still got that 35,000.
1428
01:52:46,759 --> 01:52:50,095
Actually, we don't have that 35,000.
1429
01:52:50,930 --> 01:52:54,683
- Did you spend it?
- No, I didn't spend it. I buried it.
1430
01:52:54,892 --> 01:52:58,646
I went out one night with this cab driver.
He was a great guy.
1431
01:52:58,812 --> 01:53:01,273
We found a perfect spot,
we covered it up...
1432
01:53:01,440 --> 01:53:03,734
...and I come back
a couple of days later.
1433
01:53:03,901 --> 01:53:07,947
It's daylight, and the whole damn place
looks exactly the same.
1434
01:53:08,155 --> 01:53:12,284
I can't tell one rock from another.
1435
01:53:13,035 --> 01:53:14,495
Then what you're saying...
1436
01:53:14,662 --> 01:53:17,915
...is you got drunk
and you lost that money.
1437
01:53:18,207 --> 01:53:20,417
I probably had a couple,
but that wasn't it.
1438
01:53:20,584 --> 01:53:23,504
The trouble was, this cab driver
was on a serious drunk.
1439
01:53:23,671 --> 01:53:27,424
He didn't even know what road
we was on. He was no help at all.
1440
01:53:27,633 --> 01:53:31,387
Goddamn it, Willis, I'd been looking
for that money every day...
1441
01:53:31,553 --> 01:53:33,931
...until they come and drag my ass
up here.
1442
01:53:34,348 --> 01:53:36,642
JUDGE:
Would the defendants please rise?
1443
01:53:39,103 --> 01:53:42,690
Oh, I guess you're right, brother Jess.
1444
01:53:43,023 --> 01:53:46,527
Us Newtons ain't cut out
for the wrong side of the law.
1445
01:53:51,282 --> 01:53:53,325
[CHATTERING]
1446
01:53:53,951 --> 01:53:56,078
MAN:
Here they come, here they come!
1447
01:53:56,996 --> 01:53:58,247
Back up.
1448
01:56:46,081 --> 01:56:49,668
CARSON: My first guest is a gentleman
who was one of the Newton Brothers.
1449
01:56:49,877 --> 01:56:53,297
Would you welcome Joe Newton.
Joe?
1450
01:56:53,672 --> 01:56:56,216
[CLAPPING]
1451
01:57:08,187 --> 01:57:09,521
- How are you, sir?
- Fine.
1452
01:57:09,688 --> 01:57:12,149
- It's nice to meet you.
- Nice to meet you.
1453
01:57:12,316 --> 01:57:16,445
I think people thought I was really joking
and this was kind of a put-on.
1454
01:57:16,654 --> 01:57:19,573
- That we were gonna have...
- Nothing put-on about this.
1455
01:57:19,740 --> 01:57:23,244
- This was in 1924?
- 1924.
1456
01:57:23,410 --> 01:57:24,745
That you robbed a train.
1457
01:57:24,912 --> 01:57:27,748
What train was that?
Now, I wasn't around in 1924.
1458
01:57:27,915 --> 01:57:30,834
It's Rondout of Chicago,
out of Rondout, Illinois.
1459
01:57:31,043 --> 01:57:34,046
- About 30 miles out of Chicago.
CARSON: Right.
1460
01:57:34,213 --> 01:57:36,507
It was a little station called Rondout.
1461
01:57:36,674 --> 01:57:41,136
That's where they got the name,
and it was a mail train, going west.
1462
01:57:41,303 --> 01:57:45,140
CARSON: Right. Now, it says you...
In four years, you robbed 80 banks.
1463
01:57:45,307 --> 01:57:47,184
Well, we robbed a lot of them.
1464
01:57:47,434 --> 01:57:49,144
[AUDIENCE LAUGHS]
1465
01:57:50,896 --> 01:57:53,023
No, we didn't rob
all the banks in Texas.
1466
01:57:54,608 --> 01:57:57,444
We robbed 30, 40,
but we robbed plenty in other states...
1467
01:57:57,653 --> 01:58:01,574
...like Illinois, Arkansas, Missouri...
1468
01:58:01,740 --> 01:58:04,910
...Kansas, Wisconsin,
North and South Dakota...
1469
01:58:05,119 --> 01:58:06,745
...and several other states.
1470
01:58:07,037 --> 01:58:09,873
We were just like doctors,
lawyers and everybody else.
1471
01:58:10,040 --> 01:58:12,501
It was our business to do that.
1472
01:58:12,668 --> 01:58:15,212
We never killed anybody
and we never wanted to.
1473
01:58:15,379 --> 01:58:18,090
All we wanted was the money,
to make money.
1474
01:58:19,091 --> 01:58:21,844
CARSON: You lived pretty well,
I suppose, when you were...
1475
01:58:22,011 --> 01:58:23,262
Oh, yeah, yeah.
1476
01:58:23,470 --> 01:58:25,514
Yeah, we stayed at the best hotels...
1477
01:58:25,723 --> 01:58:29,143
...drove the best cars there was
in them days.
1478
01:58:29,351 --> 01:58:32,062
CARSON: Yeah. A lot of women?
- Well, there's always...
1479
01:58:32,229 --> 01:58:36,358
If you got a good car, a pocketful
of money, and you're a young man...
1480
01:58:36,567 --> 01:58:39,111
That'll help you quick with that.
1481
01:58:40,029 --> 01:58:43,449
Nobody never give me anything
but hell in my life...
1482
01:58:43,616 --> 01:58:46,952
...and I never done anything
I been ashamed of doing, either.
1483
01:58:47,161 --> 01:58:49,288
I've done some things I was sorry of.
1484
01:58:49,496 --> 01:58:52,499
One thing I was sorry of,
we robbed a bank up in Kansas.
1485
01:58:52,666 --> 01:58:56,170
An old boy inside got scared
and wouldn't open up $200,000.
1486
01:58:56,337 --> 01:58:58,631
All he had to do
was put it in the handbag.
1487
01:58:58,839 --> 01:59:01,300
When I bawled him out,
we said, "We got enough."
1488
01:59:01,467 --> 01:59:03,093
I said, "We never get enough."
1489
01:59:03,302 --> 01:59:06,221
I said, "When I go in to get anything,
I want it all."
1490
01:59:06,388 --> 01:59:10,434
From then on, I went inside.
They was cleaned out when I come out.
1491
01:59:11,810 --> 01:59:14,480
When did they catch you?
Right after the 1924...
1492
01:59:14,647 --> 01:59:16,607
One of our men. It wasn't one of us.
1493
01:59:16,815 --> 01:59:19,276
It was one of the men
that was working with us.
1494
01:59:19,485 --> 01:59:23,697
He got excited, and he...
It had to be excitement.
1495
01:59:23,906 --> 01:59:27,910
He went up and across on the other side
where he wasn't supposed to be...
1496
01:59:28,077 --> 01:59:30,204
...and shot my brother,
one of my brothers.
1497
01:59:30,371 --> 01:59:32,498
CARSON: Killed him?
- No, no.
1498
01:59:32,665 --> 01:59:37,294
He shot him five or six times with a.45.
It should have killed him.
1499
01:59:37,544 --> 01:59:39,505
[LAUGHING]
1500
01:59:40,965 --> 01:59:43,884
- A.45 is a big-bore weapon.
JOE: Yeah.
1501
01:59:44,093 --> 01:59:47,096
That should have pretty well...
Your brother recovered?
1502
01:59:47,304 --> 01:59:50,015
Yeah, recovered
and lived to be 83 years old.
1503
01:59:50,182 --> 01:59:51,433
CARSON:
Yeah?
1504
01:59:53,227 --> 01:59:57,064
My mother was over in Cottonwood
one day, and she met my schoolteacher.
1505
01:59:57,231 --> 01:59:59,108
I had quit,
and she asked her why.
1506
01:59:59,316 --> 02:00:02,736
My mother said, "His clothes
got so bad, he was ashamed to go."
1507
02:00:02,945 --> 02:00:05,698
She said,
"He's the smartest pupil I ever had.
1508
02:00:05,906 --> 02:00:10,202
If you send him for an education, there's
no telling what he'll make of himself.
1509
02:00:10,411 --> 02:00:14,873
If he don't get his education,
there's no telling what he'll do."
1510
02:00:15,833 --> 02:00:17,876
CARSON: How old were you
when you started this?
1511
02:00:18,085 --> 02:00:19,628
Nineteen years old.
1512
02:00:19,837 --> 02:00:21,213
Nineteen years old.
1513
02:00:21,422 --> 02:00:23,716
When was the first time
you went to jail?
1514
02:00:23,924 --> 02:00:27,094
Uh, that Rondout train robbery.
1515
02:00:27,261 --> 02:00:28,804
CARSON: Yeah?
- Yeah.
1516
02:00:29,013 --> 02:00:31,849
I thought you were gonna put that on
and stick me up.
1517
02:00:32,474 --> 02:00:34,852
You thought I was gonna...
You thought l...
1518
02:00:35,060 --> 02:00:36,937
I thought you were.
1519
02:00:37,146 --> 02:00:40,983
I thought you were putting your
mask on and were gonna sort of...
1520
02:00:41,233 --> 02:00:44,486
Old habits die hard, don't they, Joe?
Let me ask you.
1521
02:00:44,695 --> 02:00:47,948
Looking back, if you had to do it over,
you wouldn't recommend...
1522
02:00:48,157 --> 02:00:53,120
No! We was crazy for doing it. I look
back and see then. But you're young then.
1523
02:00:53,287 --> 02:00:57,207
Then somebody said, "Why didn't you
invest that money into something?"
1524
02:00:57,416 --> 02:01:00,252
I said, "Who wants a better job
than what we already got?"
1525
02:01:00,461 --> 02:01:03,797
That's what we thought then.
Need money, go rob another bank.
1526
02:01:03,964 --> 02:01:08,177
- But you wouldn't recommend that...
- No, I wouldn't. That'd be crazy. Yeah.
1527
02:01:10,012 --> 02:01:14,642
When I first thought of robbing banks,
I never thought of hurting anybody.
1528
02:01:14,808 --> 02:01:18,938
I knew all of them bankers was rich,
and they didn't care about hurting...
1529
02:01:19,146 --> 02:01:23,275
They didn't care
about hurting us poor farmers.
1530
02:01:23,442 --> 02:01:25,986
So why should I care
about hurting them?
1531
02:01:26,570 --> 02:01:28,447
Why shouldn't I steal from them?
1532
02:01:28,614 --> 02:01:31,450
It's just one thief stealing from another.122270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.