All language subtitles for The Brainiac AKA El Barón del terror (1962) RiffTrax quadruple audio 720p.10bit.BluRay.x265-budgetbits_RiffTrax SDH [English] (SUBRIP)
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,374 --> 00:00:06,164
[Kevin] This is already totally wrong.
2
00:00:06,164 --> 00:00:08,964
Nothing like how Brainiac looks in the Superman comics.
3
00:00:08,964 --> 00:00:12,384
Good job Hollywood. I'm taking this to the forums.
4
00:00:17,034 --> 00:00:20,354
[Mike] Hmm. El Baron Del Terror was also a great
5
00:00:20,354 --> 00:00:24,704
pro wrestler in the early mid west circuit. His character was an effete cowardly
6
00:00:24,704 --> 00:00:30,604
frenchmen. Yeah they didn't really think that one through.
7
00:00:30,604 --> 00:00:34,234
[Kevin] And here's a sketch of a pool party Jack Nicholson threw in the 70s.
8
00:00:36,944 --> 00:00:38,384
[Bill] Wow!
9
00:00:38,384 --> 00:00:40,964
It's like they saw into my nightly dreams and made drawings of them.
10
00:00:40,964 --> 00:00:43,634
But they are leaving ME out of the dream pictures.
11
00:00:43,634 --> 00:00:45,824
Me not having studied for the big test.
12
00:00:45,824 --> 00:00:49,554
ME so nude, that the word nude, doesn't even do it
13
00:00:49,554 --> 00:00:53,174
justice. Whoop. This one again, missing ME, sitting on that broom stick
14
00:00:53,174 --> 00:00:58,384
there with those two nude as human can be and THEN some!
15
00:00:58,384 --> 00:01:01,874
And missing me here too, hanging out with the ugly demon
16
00:01:01,874 --> 00:01:05,924
crones hoping to birth devil babies while, unlike them, I am also
17
00:01:05,924 --> 00:01:08,654
I really mean this guys. Shockingly nude!
18
00:01:08,654 --> 00:01:10,954
[Kevin] Uh huh.
19
00:01:10,954 --> 00:01:14,084
[Bill] Yep yep yep. I have this dream too. With the big pile of orgy
20
00:01:14,084 --> 00:01:18,014
bodies and the cat for genitals. And yet somehow my cat junk
21
00:01:18,014 --> 00:01:21,174
in this dream made me even MORE nude. It's weird.
22
00:01:21,174 --> 00:01:22,944
[Mike] Guys I'm just gonna
23
00:01:22,944 --> 00:01:25,814
nip off to throw up for a few hours okay?
24
00:01:25,814 --> 00:01:28,804
[Kevin] Get back here Mike. Bill? Shut up forever.
25
00:01:28,804 --> 00:01:31,354
We, the grand inquisitor,
26
00:01:31,354 --> 00:01:35,604
protector of the faith against heretic sins of apostasy in the city
27
00:01:35,604 --> 00:01:39,224
of Mexico and all the states and dominions and the province of new Spain.
28
00:01:39,224 --> 00:01:44,364
[Mike] Kill them to Raceway Park this Saturday for Truckasaurus.
29
00:01:44,364 --> 00:01:47,934
All the cities and states do proclaim, that the other inquisitors and I.
30
00:01:47,934 --> 00:01:51,264
[Kevin] Whoa. Took a lot of breath there. Is the micromachines
31
00:01:51,264 --> 00:01:54,134
man underneath that hood?
32
00:01:54,134 --> 00:01:56,694
To do justice in the trial that has been initiated
33
00:01:56,694 --> 00:01:59,614
against the aforementioned Baron (indistinct).
34
00:01:59,614 --> 00:02:04,584
[Bill] Sorry guys. Forgot my black robe and hood. I feel like such a dork!
35
00:02:04,584 --> 00:02:06,744
Aware of the edicts and merits of this trial,
36
00:02:06,744 --> 00:02:10,794
and the evidence and suspicion resulting thereof.
37
00:02:10,794 --> 00:02:13,334
[Mike] Huh. Suddenly silent.
38
00:02:13,334 --> 00:02:17,114
I guess that Mr. Microphone he keeps under his cowal just broke.
39
00:02:19,704 --> 00:02:21,804
[Kevin] Alright! It's slam poetry time!
40
00:02:21,804 --> 00:02:23,974
[Mike] Gah! I recant all heresies!
41
00:02:23,974 --> 00:02:27,444
Report on the sentence of the trial by torment, that this tribunal of the holy
42
00:02:27,444 --> 00:02:31,034
inquisition, instituted against said Baron Batamius.
43
00:02:31,034 --> 00:02:35,154
[Bill] You stand accused of wearing Seinfeld's puffy shirt.
44
00:02:35,154 --> 00:02:39,504
Or having used witchcraft, superstitions, and conjurations,
45
00:02:39,504 --> 00:02:42,984
for depraved and dishonest ends.
46
00:02:42,984 --> 00:02:46,494
For having employed the art of necromancy invoking the dead,
47
00:02:46,494 --> 00:02:49,574
and trying to foretell the future through the use of corpses.
48
00:02:49,574 --> 00:02:52,304
[Kevin] Beats the hell out of a magic 8 ball.
49
00:02:52,304 --> 00:02:55,814
For having seduced married women.
50
00:02:55,814 --> 00:02:57,634
[Bill] (laughs) Yeah that was awesome.
51
00:02:57,634 --> 00:02:59,644
And maidens.
52
00:03:03,044 --> 00:03:06,734
Having taken note of the facts of this trial.
53
00:03:06,734 --> 00:03:08,774
[Mike] Sweating like a stuck pig under these.
54
00:03:08,774 --> 00:03:13,674
To be subjected to torment, as far as is justified.
55
00:03:13,674 --> 00:03:18,124
[Kevin] The bad news? Eric Roberts will determine what is justified.
56
00:03:18,124 --> 00:03:20,834
He shall be maimed in any way.
57
00:03:20,834 --> 00:03:22,604
Or should die.
58
00:03:22,604 --> 00:03:26,104
Or his blood should be drawn in carrying out the sentence.
59
00:03:26,104 --> 00:03:29,554
[Bill] Well that would really make our day. Thanks.
60
00:03:29,554 --> 00:03:31,834
And show that he had not repented.
61
00:03:31,834 --> 00:03:35,934
As soon as he was informed of his sentence, the accused declared.
62
00:03:35,934 --> 00:03:38,054
[Mike] I did all your wives!
63
00:03:38,054 --> 00:03:39,664
Actually welcomed the decision.
64
00:03:39,664 --> 00:03:42,264
And that this holy tribunal could torment him.
65
00:03:42,264 --> 00:03:44,904
All it wished!
66
00:03:44,904 --> 00:03:47,514
[Bill] I did say that. I'm awesome.
67
00:03:47,514 --> 00:03:50,644
And therefore, he was conducted to the torture chamber
68
00:03:50,644 --> 00:03:53,614
and his arms were thrust behind his back.
69
00:03:53,614 --> 00:03:55,614
[Kevin] Yeah Bob we were ALL there remember?
70
00:03:55,614 --> 00:03:57,664
[Mike] Skip ahead would you?
71
00:03:57,664 --> 00:04:01,534
But the accused merely laughed with disdain at these acts of justice.
72
00:04:01,534 --> 00:04:03,964
[Bill] (laughs) I really did. So awesome.
73
00:04:03,964 --> 00:04:06,634
Because of this bold defiancy, he was laid upon the rack.
74
00:04:06,634 --> 00:04:09,414
And with his arms and legs almost torn from his body, he continued
75
00:04:09,414 --> 00:04:12,584
to make jest of our holy authority.
76
00:04:12,584 --> 00:04:14,764
[Kevin] I mean it really hurt our feelings.
77
00:04:18,544 --> 00:04:21,634
When the inquisitors witnessed this spectacle... (Bill sighs) (Mike laughs)
78
00:04:21,634 --> 00:04:23,504
Torment be ceased.
79
00:04:23,504 --> 00:04:26,004
[Mike] So we turned off the Whitney show immediately. (laughs)
80
00:04:26,004 --> 00:04:27,394
I'm kidding. Come on.
81
00:04:27,394 --> 00:04:30,734
Even we grant inquisitors gotta lighten things up every now and then.
82
00:04:30,734 --> 00:04:33,984
When the accused was the notified of this decision, he declared
83
00:04:33,984 --> 00:04:37,224
that he would welcome as much torment as we wished to give him.
84
00:04:37,224 --> 00:04:39,154
[Bill] We thank him for being so considerate.
85
00:04:39,154 --> 00:04:42,354
Sincerely we do. Now gouge out his eyeballs!
86
00:04:42,354 --> 00:04:44,954
And he was taken to a small jail cell.
87
00:04:44,954 --> 00:04:47,204
Close the torture chamber.
88
00:04:47,204 --> 00:04:50,164
From where he has been brought to this room
89
00:04:50,164 --> 00:04:54,924
to receive our decision, and our sentence.
90
00:04:54,924 --> 00:04:58,984
[Kevin] And yes that was all totally written on my tiny scroll.
91
00:04:58,984 --> 00:05:02,394
And now as if our justice had not been sufficiently ridiculed,
92
00:05:02,394 --> 00:05:06,774
a witness has come before this tribunal to defend the accused.
93
00:05:06,774 --> 00:05:11,634
This is the epitome of all brazen defiance Lord Inquisitors.
94
00:05:11,634 --> 00:05:13,674
Now tell me are we going to stand for it?
95
00:05:13,674 --> 00:05:17,554
[Bill]] Because next time I'll make my fist actually hit the table. I swear!
96
00:05:20,074 --> 00:05:21,904
[Mike] Ladies and gentlemen community theater
97
00:05:21,904 --> 00:05:24,524
Hamlet is in the building. (Kevin laughs)
98
00:05:26,994 --> 00:05:29,674
[Bill] Your wife too. Yeah that's right.
99
00:05:34,004 --> 00:05:36,464
This holy tribunal has been given to understand that you have.
100
00:05:36,464 --> 00:05:39,644
[Kevin] The throne has a discreet toilet feature. It's really cool.
101
00:05:39,644 --> 00:05:42,274
[Mike] Yeah. Cool.
102
00:05:42,274 --> 00:05:45,924
Do you know young man, that he who presents himself
103
00:05:45,924 --> 00:05:49,454
before the tribunal of the holy inquisition in this country.
104
00:05:49,454 --> 00:05:53,374
[Kevin] Excuse me a sec. (grunts) There!
105
00:05:53,374 --> 00:05:56,504
[Mike] Yeah. Discreet.
106
00:05:56,504 --> 00:05:58,314
I know sir. I shall.
107
00:05:58,314 --> 00:06:00,094
Then let us hear your story.
108
00:06:00,094 --> 00:06:01,524
Who are you?
109
00:06:01,524 --> 00:06:03,814
My name is Marcos Miranda.
110
00:06:03,814 --> 00:06:07,154
[Bill] Brother of that fruit hat broad. In Portugal.
111
00:06:07,154 --> 00:06:09,654
And what do you have to say in favor of the accused?
112
00:06:09,654 --> 00:06:11,354
I'd like to say.
113
00:06:11,354 --> 00:06:16,014
[Mike] He really showed my wife a good time. A man of many virtues.
114
00:06:16,014 --> 00:06:18,014
Respected for his knowledge that he has dedicated
115
00:06:18,014 --> 00:06:20,424
to the promotion of fine arts and sciences.
116
00:06:20,424 --> 00:06:22,804
He has helped the downtrodden people in this new land.
117
00:06:22,804 --> 00:06:25,654
[Kevin] But we hate the downtrodden people.
118
00:06:25,654 --> 00:06:28,454
Marcos Miranda, the force that you have tried
119
00:06:28,454 --> 00:06:31,144
to perpetrate has earned you the punishment of two hundred lashes.
120
00:06:31,144 --> 00:06:35,234
Which will be applied immediately in the torture chamber.
121
00:06:35,234 --> 00:06:36,934
[Bill] We don't torture there.
122
00:06:36,934 --> 00:06:40,514
Just an ironic name we thought of since it's so cozy and inviting in there.
123
00:06:40,514 --> 00:06:43,124
There, where we do our whipping.
124
00:06:45,854 --> 00:06:47,184
[Mike] Be right back. We just need a quick
125
00:06:47,184 --> 00:06:49,894
chat about our Toys for Tots campaign.
126
00:06:52,464 --> 00:06:53,964
[Kevin] Yeah tell Harry over there would you?
127
00:06:53,964 --> 00:06:56,204
I'd do it but standing up isn't my thing.
128
00:07:02,824 --> 00:07:05,864
[Mike] We have come to a decision.
129
00:07:05,864 --> 00:07:08,314
Henceforth our robes and hoods will be made of
130
00:07:08,314 --> 00:07:10,874
a more breathable less itchy fabric.
131
00:07:10,874 --> 00:07:13,064
Penance be damned!
132
00:07:15,394 --> 00:07:17,774
This hearing has come to an end.
133
00:07:17,774 --> 00:07:21,384
[Kevin] I know, I know you're disappointed. Well I am too.
134
00:07:21,384 --> 00:07:23,644
Be presented.
135
00:07:23,644 --> 00:07:25,824
As a result this tribunal of the holy inquisition
136
00:07:25,824 --> 00:07:28,484
established in New Spain, has seen fit to
137
00:07:28,484 --> 00:07:31,424
condemn the unpenitant Baron Batavius of Batera.
138
00:07:31,424 --> 00:07:34,644
[Bill] Man stop padding your paunch.
139
00:07:34,644 --> 00:07:36,414
Symbols of fight.
140
00:07:36,414 --> 00:07:38,164
He will undergo personal debasement before the people.
141
00:07:38,164 --> 00:07:40,774
His lands and possessions will be confiscated.
142
00:07:40,774 --> 00:07:43,954
And finally he will burned to death in an open field.
143
00:07:43,954 --> 00:07:46,284
[Mike] Kind of buried the lede there.
144
00:07:46,284 --> 00:07:49,744
[Kevin] Yeah "in an open field?" Monsters!
145
00:07:49,744 --> 00:07:54,204
If my body is to be burned it will be without chains.
146
00:07:54,204 --> 00:07:58,404
[Bill] Sure, that's reasonable. Hey! I'd do that!
147
00:08:01,474 --> 00:08:05,184
[Mike] He'd have done that earlier, but he just loves dry legal procedure.
148
00:08:09,694 --> 00:08:12,804
[Bill] (laughs) I've seen much opener fields than this.
149
00:08:12,804 --> 00:08:15,164
[Kevin] They were merciful after all.
150
00:08:15,164 --> 00:08:17,104
[Bill] I don't think the open field part would be
151
00:08:17,104 --> 00:08:20,194
quite as worrisome as the death by burning part.
152
00:08:20,194 --> 00:08:23,884
[Kevin] Oh man up, Corbett!
153
00:08:23,884 --> 00:08:26,864
[Mike] We have an outdoor judgment table too. It's pretty sweet.
154
00:08:26,864 --> 00:08:30,554
All his sins now for what he did to you.
155
00:08:30,554 --> 00:08:34,694
The Viceroy's lady is in tears because they're burning her boyfriend.
156
00:08:34,694 --> 00:08:36,614
The poor dear. Shh!
157
00:08:36,614 --> 00:08:38,824
[Kevin] My warts are sleeping.
158
00:08:38,824 --> 00:08:40,814
The inquisitors spies will hear you.
159
00:08:40,814 --> 00:08:42,964
Don't you know their ears are bigger than mountains?
160
00:08:42,964 --> 00:08:45,364
[Bill] It's a serious medical condition.
161
00:08:47,934 --> 00:08:49,304
[Mike] Hi mom!
162
00:08:53,254 --> 00:08:55,994
[Kevin] Tonight on bald mountain, desperately trying to break out.
163
00:08:55,994 --> 00:08:58,614
Not quite getting there.
164
00:09:01,804 --> 00:09:04,514
[Bill] Those two hundred lashes felt great!
165
00:09:08,104 --> 00:09:11,794
[Mike] Was the bishop hat standard issue when they roasted someone?
166
00:09:11,794 --> 00:09:14,344
[Kevin] It has the barbecue sauce in it.
167
00:09:17,094 --> 00:09:19,834
[Mike] Lighter fluid was a great idea Pete. Kudos!
168
00:09:23,214 --> 00:09:29,244
[Bill] (singing) Da da da! Disco inferno! Ha ha! I kid my searing flesh!
169
00:09:32,974 --> 00:09:37,294
[Mike] Really Pete, top notch work here. Your Christmas bonus will reflect that.
170
00:09:39,754 --> 00:09:45,664
[Kevin] That cheap prom decoration will save me!
171
00:09:45,664 --> 00:09:49,444
[Bill] Heaven's Gate is back baby and ready to set things right.
172
00:09:49,444 --> 00:09:52,964
[Mike] You made fun of our voluntary castration and mass suicide but look at us!
173
00:09:52,964 --> 00:09:56,254
We're riding a damn comet now losers!
174
00:09:59,234 --> 00:10:02,904
[Kevin] Their plan never moved beyond step one.
175
00:10:02,904 --> 00:10:08,204
Exchange lots of significant looks.
176
00:10:08,204 --> 00:10:12,614
[Bill] Joan of Arc went up much faster. Man that guy's a drama queen.
177
00:10:12,614 --> 00:10:16,664
(indistinct)
178
00:10:16,664 --> 00:10:19,924
[Mike] marley's ghost. Get out of here! It's not your story.
179
00:10:25,874 --> 00:10:28,964
[Kevin] Don't put the Alexander Hamilton face on me! Contreras!
180
00:10:34,004 --> 00:10:38,054
[Bill] Hmm. That one didn't quite come in. Think it might have been Danny Trejo?
181
00:10:38,054 --> 00:10:40,134
[Kevin] I'm not sure.
182
00:10:40,134 --> 00:10:42,554
(indistinct).
183
00:10:44,254 --> 00:10:47,514
[Mike] Your Barbara Bush drag queen act is tired and way out of date.
184
00:10:50,664 --> 00:10:54,054
[Kevin] Is there a face in your bag for me?
185
00:10:54,054 --> 00:10:57,474
(indistinct).
186
00:10:57,474 --> 00:10:59,314
[Bill] (laughs) So his spells comes in two settings.
187
00:10:59,314 --> 00:11:04,394
Ugly thug face and pauncy scarlett pimpernel face.
188
00:11:04,394 --> 00:11:07,474
As you return to your world within three hundred years.
189
00:11:07,474 --> 00:11:10,564
[Kevin] Take out your Franklin planners. Let's put this on the calender gents.
190
00:11:10,564 --> 00:11:12,924
Cycle that is once again in these latitudes.
191
00:11:12,924 --> 00:11:15,244
When that happens.
192
00:11:15,244 --> 00:11:19,274
[Mike] No hold on a second. OH DEAR GOD! I'M BURNING ALIVE!
193
00:11:19,274 --> 00:11:21,884
Anyway. When that happens.
194
00:11:21,884 --> 00:11:24,764
I shall expel your foul lineage from this earth!
195
00:11:24,764 --> 00:11:27,554
[Bill] Hmm. His genitals are crisping up nice.
196
00:11:31,974 --> 00:11:35,014
[Kevin] Iggi! [Mike] I think it's 1661.
197
00:11:35,014 --> 00:11:37,064
[Kevin] Well, the year Iggi was born.
198
00:11:37,064 --> 00:11:41,904
[Bill] You mean Iggy Pop? Trying to believe you.
199
00:11:41,904 --> 00:11:48,734
[Mike] Wow. Those Duraflame logs really do burn long.
200
00:11:48,734 --> 00:11:54,004
[Kevin] Look, we know how long three hundred years from then is!
201
00:11:54,004 --> 00:11:58,884
[Bill] 1961 the year Don Draper lands the Spanish inquisition account.
202
00:12:03,134 --> 00:12:06,714
[Kevin] (singing) It's the sixties now! So we'll show you how
203
00:12:06,714 --> 00:12:11,224
to cheat on your wife and go drinking and drugging all night!
204
00:12:13,894 --> 00:12:18,134
[Mike] Gotta say the guys of the inquisition did seem to loosen up in later years.
205
00:12:18,134 --> 00:12:19,634
Oh, I almost forgot.
206
00:12:19,634 --> 00:12:20,954
It's a quarter to twelve.
207
00:12:20,954 --> 00:12:22,454
If we don't hurry we're going to be late.
208
00:12:22,454 --> 00:12:24,094
You two have other plans this evening?
209
00:12:24,094 --> 00:12:27,954
[Bill] No it's just that sharing a table with you two is agonizingly boring.
210
00:12:27,954 --> 00:12:30,314
Something important. You must like your work.
211
00:12:30,314 --> 00:12:33,694
Don't forget I chose to be an astronomer. I work in the dark.
212
00:12:33,694 --> 00:12:36,234
[Mike] Yeah I won't forget that.
213
00:12:36,234 --> 00:12:38,054
There are no clouds tonight.
214
00:12:38,054 --> 00:12:39,804
So long you two. So long.
215
00:12:39,804 --> 00:12:45,824
[Mike] Remind me to forget what that guy does.
216
00:12:45,824 --> 00:12:48,464
[Kevin] Can you please turn off the music from
217
00:12:48,464 --> 00:12:52,284
hearts of space for like fifteen minutes. It's kind of on the nose!
218
00:12:55,324 --> 00:13:01,784
[Mike] Whoa. Hit the brakes like a fifteen year old with a learners permit.
219
00:13:01,784 --> 00:13:08,754
[Bill] So romantic visiting the giant matte photo of the observatory together.
220
00:13:08,754 --> 00:13:12,494
[Kevin] Huh. Renovated the highlanders old place, nice.
221
00:13:12,494 --> 00:13:16,974
[Mike] Really had to scrub to get out those The Curgen stains.
222
00:13:16,974 --> 00:13:20,494
[Bill] Uh Vin Diesel your head is blocking the camera.
223
00:13:25,774 --> 00:13:28,814
[Kevin] Ooo. Walked up the stairs after her. I wonder why.
224
00:13:28,814 --> 00:13:30,284
I'm sorry we're late Milan.
225
00:13:30,284 --> 00:13:32,034
But we were invited out to have a drink.
226
00:13:32,034 --> 00:13:35,064
Don't worry about that Ronny. I knew you'd be here on time.
227
00:13:35,064 --> 00:13:36,604
How's your memory tonight Vicky?
228
00:13:36,604 --> 00:13:38,194
[Mike] Well it's really bad. I think.
229
00:13:38,194 --> 00:13:40,824
Hey I'm trying to answer you! Shut up for a second!
230
00:13:40,824 --> 00:13:43,314
Very important and how often they appear near earth.
231
00:13:43,314 --> 00:13:47,554
Well, Over's every seventy two years it draws near earth,
232
00:13:47,554 --> 00:13:50,414
Haley's cycle is every seventy sixth!
233
00:13:50,414 --> 00:13:52,854
Perfect. [Bill] You've earned a cookie and a highball.
234
00:13:52,854 --> 00:13:54,764
Haley's draws near the sun.
235
00:13:54,764 --> 00:13:56,934
But how close does the comet get to the sun?
236
00:13:56,934 --> 00:13:58,994
[Kevin] You didn't say there'd be a pop quiz! I hate those so much!
237
00:13:58,994 --> 00:14:00,834
I'm sweating and I think I peed a little.
238
00:14:00,834 --> 00:14:02,554
Eight million miles professor.
239
00:14:02,554 --> 00:14:04,214
(indistinct)
240
00:14:04,214 --> 00:14:06,134
I think fifty four million miles.
241
00:14:06,134 --> 00:14:07,194
Perfect young man.
242
00:14:07,194 --> 00:14:09,064
Well I'm glad you two came to the observatory tonight.
243
00:14:09,064 --> 00:14:11,304
Because it's especially important. Look at these.
244
00:14:11,304 --> 00:14:12,854
[Mike] The skin tags on my back I mean.
245
00:14:12,854 --> 00:14:15,244
Let me just strip down and tell me what you think.
246
00:14:15,244 --> 00:14:17,854
And they all mention in one section the appearance of a strange comet.
247
00:14:17,854 --> 00:14:20,934
A comet that was seen during the year 1661.
248
00:14:20,934 --> 00:14:22,974
[Kevin] The year Iggi was born!
249
00:14:22,974 --> 00:14:25,184
[Bill] No Iggy.
250
00:14:25,184 --> 00:14:30,884
Just might think that they refer to the great comet, that was sighted during 1680.
251
00:14:30,884 --> 00:14:33,874
One that helped Isaac Newton when he demonstrated that
252
00:14:33,874 --> 00:14:37,374
all comets in the very same manner as the planets in our solar system.
253
00:14:37,374 --> 00:14:40,884
[Bill] Bet they're really glad they left the music and the booze. (Kevin laughs)
254
00:14:40,884 --> 00:14:43,964
Nevertheless we found that the great comet that was seen during 1680
255
00:14:43,964 --> 00:14:47,284
different from the others since its orbit was parabolic.
256
00:14:47,284 --> 00:14:49,424
[Mike] Much like my comb over.
257
00:14:49,424 --> 00:14:50,834
The sun was its focal point.
258
00:14:50,834 --> 00:14:53,474
In spite of that, based on the predictions that are
259
00:14:53,474 --> 00:14:55,724
mentioned in these books, we can be sure
260
00:14:55,724 --> 00:14:58,804
that the comet that was seen in 1661.
261
00:14:58,804 --> 00:15:01,214
[Bill] Was a demon jew infidel.
262
00:15:01,214 --> 00:15:03,274
An elliptical orbit.
263
00:15:03,274 --> 00:15:05,844
What it means is that we're tracking a comet that's periodic.
264
00:15:05,844 --> 00:15:09,904
There are some interesting details relating to all this.
265
00:15:09,904 --> 00:15:11,564
Now listen.
266
00:15:11,564 --> 00:15:13,744
[Kevin] We HAVE been listening you pompous windbag!
267
00:15:13,744 --> 00:15:16,324
My god! How much more can we possibly listen?!
268
00:15:16,324 --> 00:15:21,084
Seen in 1661 is bound to appear above our earth within a precise limit.
269
00:15:21,084 --> 00:15:24,784
[Bill] Hmm. It's that drafting table's finest hour.
270
00:15:24,784 --> 00:15:27,524
I'll tell ya. Hell-Lo!
271
00:15:27,524 --> 00:15:30,014
In other words.
272
00:15:30,014 --> 00:15:32,344
This comet that was seen during 1661 is bound to appear in the
273
00:15:32,344 --> 00:15:37,424
field of vision of our telescope at exactly 2:36 this morning.
274
00:15:37,424 --> 00:15:39,564
[Mike] So half an hour ago?
275
00:15:39,564 --> 00:15:43,604
With the same orbit as the earth.
276
00:15:43,604 --> 00:15:47,064
Now to calculate a distance of approximately fifty three million miles.
277
00:15:47,064 --> 00:15:49,104
But professor it's due here right now.
278
00:15:49,104 --> 00:15:51,814
[Bill] And I haven't bought any comet presents yet.
279
00:15:55,944 --> 00:15:59,214
[Kevin] Now wait. That's aimed at the poster on my ceiling. Sorry.
280
00:15:59,214 --> 00:16:02,174
I found Andromeda professor. But I can't see the comet.
281
00:16:02,174 --> 00:16:04,394
[Mike] That's because you're looking in my water heater.
282
00:16:04,394 --> 00:16:06,144
You're never going to find it that way.
283
00:16:06,144 --> 00:16:08,324
You're aiming towards the northern latitudes.
284
00:16:08,324 --> 00:16:13,104
[Bill] Also moving it a millimeter means you're off by millions of miles.
285
00:16:13,104 --> 00:16:16,134
[Kevin] So, no dinner or sex tonight huh?
286
00:16:23,314 --> 00:16:28,074
[Mike] There's the constellation antipathy. Nobody much cares about it.
287
00:16:31,574 --> 00:16:35,294
[Bill] There's a new Breyer's fudge vanilla swirl.
288
00:16:38,574 --> 00:16:41,384
Bear to the south. I'm sure you'll see it soon.
289
00:16:41,384 --> 00:16:43,514
[Kevin] Won't lift a finger to help you though.
290
00:16:46,284 --> 00:16:51,804
[Mike] That galaxy is stuccoed.
291
00:16:51,804 --> 00:16:54,274
Center it on Orion's belt now.
292
00:16:54,274 --> 00:16:56,234
I think that's where you're going to find it.
293
00:16:56,234 --> 00:17:00,084
[Bill] Wouldn't want a consult a chart or do anything remotely sciencey though.
294
00:17:03,224 --> 00:17:05,774
[Kevin] Gah. Stupid universe.
295
00:17:05,774 --> 00:17:08,854
Nothing yet professor.
296
00:17:08,854 --> 00:17:12,714
[Mike] Ah. Gotta go bitch out Neal Degrasse Tyson over the phone.
297
00:17:14,884 --> 00:17:17,084
It's not possible!
298
00:17:17,084 --> 00:17:19,784
I think something's gone wrong.
299
00:17:19,784 --> 00:17:24,864
[Bill] Either it's the end of time or my watch stopped.
300
00:17:24,864 --> 00:17:28,264
[Kevin] I'm taking a look at the fall fashion forecast.
301
00:17:32,034 --> 00:17:36,464
[Mike] Heh. Who would have thought drawing a turtle would be so difficult!
302
00:17:39,024 --> 00:17:44,944
[Bill] Hmmm. Yeah. I don't think turtles have antlers. Sorry.
303
00:17:44,944 --> 00:17:46,894
[Mike] Dammit.
304
00:17:49,074 --> 00:17:50,694
[Kevin] Oh it's darling!
305
00:17:50,694 --> 00:17:53,614
Professor! Look!
306
00:17:53,614 --> 00:17:55,614
I'm sure I found it.
307
00:17:58,114 --> 00:18:01,024
[Mike] Either that or a bird crapped on your lens.
308
00:18:01,024 --> 00:18:04,244
Yes. There it is. I can see it now Ronny.
309
00:18:04,244 --> 00:18:06,094
I wasn't mistaken.
310
00:18:06,094 --> 00:18:08,994
What a splendid spectacle. We're certainly fortunate. [Mike] Ronny.
311
00:18:08,994 --> 00:18:15,434
I for one feel proud that my work hasn't failed. Take a look.
312
00:18:15,434 --> 00:18:17,754
[Kevin] Where is it? Next to that blurry smudge?
313
00:18:19,854 --> 00:18:21,604
Permit me.
314
00:18:21,604 --> 00:18:23,524
Come! We'll watch it from outside!
315
00:18:23,524 --> 00:18:29,914
[Mike] In the crystal clear Mexico City sky! ♪♪♪
316
00:18:29,914 --> 00:18:35,244
[Bill] Say, lady in apartment 13B is wearing a push up bra.
317
00:18:35,244 --> 00:18:38,714
There it is.
318
00:18:38,714 --> 00:18:40,804
There it is. I see it.
319
00:18:40,804 --> 00:18:43,064
[Kevin] First, I'm naming it after me!
320
00:18:43,064 --> 00:18:46,594
How beautiful.
321
00:18:46,594 --> 00:18:52,834
[Mike] Okay. Quit hogging it. honey pants.
322
00:18:52,834 --> 00:18:55,944
I don't understand.
323
00:18:55,944 --> 00:18:58,404
The comet just let out a very strange light.
324
00:18:58,404 --> 00:19:00,634
[Bill] It's shaped like Batman.
325
00:19:00,634 --> 00:19:03,314
Better investigate.
326
00:19:03,314 --> 00:19:06,234
[Kevin] And so they drove to a comet.
327
00:19:10,054 --> 00:19:13,704
[Mike] A rare pre-Spielbergian wonder gaze.
328
00:19:18,584 --> 00:19:23,624
[Bill] Chas Bono's kidney stone!
329
00:19:23,624 --> 00:19:26,844
[Kevin] I thought comets tended to wipe out all life on earth when they hit
330
00:19:26,844 --> 00:19:30,174
But the light dust displacement works too I guess.
331
00:19:34,004 --> 00:19:37,084
[Mike] Hey. Maybe this is agent Que? (laughs)
332
00:19:37,084 --> 00:19:40,864
Not the letter K with the upside down question mark because.
333
00:19:40,864 --> 00:19:44,384
[Bill] Thank you Mike! That'll do!
334
00:19:46,444 --> 00:19:48,444
[Kevin] This has a Plan Nine feel to it.
335
00:19:48,444 --> 00:19:50,924
[Mike] Ooo. I hope someone balls it up in Albuquerque.
336
00:19:57,654 --> 00:20:02,084
[Bill] Gimley!
337
00:20:02,084 --> 00:20:06,304
[Kevin] Nothing more menacing than a Tolkien dwarf in a shredded kimono.
338
00:20:12,684 --> 00:20:15,764
[Mike] Now according to Xeno's famous movie monster paradox no matter
339
00:20:15,764 --> 00:20:17,474
how fast that guy runs, the monster,
340
00:20:17,474 --> 00:20:20,594
no matter how slow, will always catch up to him.
341
00:20:20,594 --> 00:20:24,234
[Bill] Thank you for today's crap movie philosophy lesson Mike.
342
00:20:24,234 --> 00:20:27,554
[Mike] Reductio ad Monsterum my padawan.
343
00:20:27,554 --> 00:20:29,064
[Kevin] Okay what are you? John Muir?
344
00:20:29,064 --> 00:20:32,094
Quit traipsing through the woods and kill somebody already!
345
00:20:32,094 --> 00:20:36,114
(growling)
346
00:20:36,114 --> 00:20:39,924
[Bill] My god! Did the mask factory have a fire?
347
00:20:42,234 --> 00:20:45,184
[Mike] (muffles voice) Help! I can't breathe in this thing!
348
00:20:48,784 --> 00:20:53,174
[Bill] That's odd. It's night over there. And day over here.
349
00:20:56,424 --> 00:21:00,304
[Kevin] (grunting)
350
00:21:00,304 --> 00:21:04,664
(screaming)
351
00:21:04,664 --> 00:21:07,494
[Mike] Gah. He's frenching his pineal gland.
352
00:21:12,254 --> 00:21:14,364
[Kevin] Did you just hear somebody get tongued to death?
353
00:21:14,364 --> 00:21:16,714
(growling)
354
00:21:21,394 --> 00:21:23,494
(guys laugh)
355
00:21:23,494 --> 00:21:25,234
[Bill] So was he already a monster before?
356
00:21:25,234 --> 00:21:26,714
Or did the comet?
357
00:21:26,714 --> 00:21:29,574
[Mike] Yep the comet. Same thing happened to the Little Prince after a while.
358
00:21:29,574 --> 00:21:34,924
Really hurt his book sales.
359
00:21:34,924 --> 00:21:38,144
[Bill] Oh my god. This means the Baron's not wearing underpants.
360
00:21:38,144 --> 00:21:39,704
[Mike] I'm dead! You can have them!
361
00:21:39,704 --> 00:21:41,614
[Kevin] Nope. Hanging free!
362
00:21:44,214 --> 00:21:46,064
[Mike] Construction stopped on the bridge when workers
363
00:21:46,064 --> 00:21:51,044
realized it was just a ridiculous back drop.
364
00:21:51,044 --> 00:21:54,894
[Kevin] Hmm. Will you look at that? Over in this general direction.
365
00:21:54,894 --> 00:21:58,604
And there too. Hmmm.
366
00:21:58,604 --> 00:22:01,294
[Bill] And looking in this direction holds interest as well. Don't you think?
367
00:22:01,294 --> 00:22:03,494
[Kevin] I must agree. That's quality looking.
368
00:22:03,494 --> 00:22:07,054
[Bill] Looking is pleasant.
369
00:22:07,054 --> 00:22:10,194
[Mike] Hello. Are you looking?
370
00:22:10,194 --> 00:22:14,604
[Kevin] Ha ha! No! Certainly not! (whispers) He's onto us!
371
00:22:14,604 --> 00:22:18,514
Oh sir.
372
00:22:18,514 --> 00:22:22,624
Did you see a small air light land near here?
373
00:22:22,624 --> 00:22:25,184
An air light?
374
00:22:25,184 --> 00:22:26,964
[Bill] What the hell's an air light?
375
00:22:26,964 --> 00:22:28,324
No.
376
00:22:28,324 --> 00:22:30,024
You appear to surprised to see me my friend.
377
00:22:30,024 --> 00:22:33,864
I think I should explain you see I always take my walks at this hour of the night.
378
00:22:33,864 --> 00:22:36,634
[Mike] In these woods so near the construction zone.
379
00:22:36,634 --> 00:22:38,394
You see sir, we're astronomers.
380
00:22:38,394 --> 00:22:40,524
And we were observing a meteor!
381
00:22:40,524 --> 00:22:42,494
[Kevin] Oh I thought you said it was an air light?
382
00:22:42,494 --> 00:22:44,664
Cannot understand a thing that you're saying to him.
383
00:22:44,664 --> 00:22:46,984
Young lady I understand much more than you can imagine.
384
00:22:46,984 --> 00:22:49,394
Astronomy is my weakness.
385
00:22:49,394 --> 00:22:51,424
As a science it's most important.
386
00:22:51,424 --> 00:22:53,924
[Bill] Yet it makes me very weak!
387
00:22:53,924 --> 00:22:56,124
I studied it for years. I'm quite proficient.
388
00:22:56,124 --> 00:22:57,504
Oh really?
389
00:22:57,504 --> 00:22:59,214
Yes. ♪♪♪ In that case.
390
00:22:59,214 --> 00:23:01,654
[Mike] What's with the music? Should be sword fighting to this.
391
00:23:01,654 --> 00:23:04,184
I'd be more than glad to show you my work sir.
392
00:23:04,184 --> 00:23:06,434
Our professor is Harold Millan.
393
00:23:06,434 --> 00:23:07,654
I'd be glad to.
394
00:23:07,654 --> 00:23:09,274
Well good night.
395
00:23:09,274 --> 00:23:10,744
Good night.
396
00:23:10,744 --> 00:23:12,394
[Kevin] Now if you don't mind, I must get back to
397
00:23:12,394 --> 00:23:14,484
vaguely resembling Dennis Hopper.
398
00:23:18,364 --> 00:23:21,194
[Bill] Bum bum bum bum.
399
00:23:21,194 --> 00:23:26,364
Sun's been setting for roughly eleven hours now.
400
00:23:29,224 --> 00:23:33,284
[Mike] You know. Those two were right. Looking is very pleasant.
401
00:23:36,924 --> 00:23:41,124
[Kevin] Crash landing a comet works up an appetite. For fun!
402
00:23:41,124 --> 00:23:44,874
So come to Montejo for our exclusive Jose Cuervo grill room.
403
00:23:44,874 --> 00:23:48,284
And our new fifty peso menu! Well what are you waiting for?
404
00:23:48,284 --> 00:23:52,124
Join the party! Only at Montejo!
405
00:23:57,614 --> 00:24:00,984
[Bill] Spanish Barf-fly.
406
00:24:00,984 --> 00:24:05,254
[Mike] Business at Montejo tanked after that
407
00:24:05,254 --> 00:24:09,784
Outback Steakhouse moved into the strip mall.
408
00:24:13,784 --> 00:24:17,054
[Kevin] Still he bangs his sack on the table corner.
409
00:24:24,304 --> 00:24:29,584
[Bill] DeSorono. Almond liqueur and nail polish remover. Good for the cuticles too.
410
00:24:32,774 --> 00:24:37,014
[Mike] Hi. Maybe unnecessary.
411
00:24:37,014 --> 00:24:39,374
[Kevin] Quick finish my mannequin practice.
412
00:24:39,374 --> 00:24:45,464
And who are you?
413
00:24:45,464 --> 00:24:48,154
I didn't see you come in?
414
00:24:48,154 --> 00:24:50,704
[Bill] Bob Braniac's the name.
415
00:24:50,704 --> 00:24:54,704
Mind if I kill you and make your clothes disappear? Hmm?
416
00:24:58,024 --> 00:25:04,084
[Mike] Got a two-foot forked tongue.
417
00:25:04,084 --> 00:25:05,534
I'm sorry buddy.
418
00:25:05,534 --> 00:25:07,924
But the law says I can't serve you this late.
419
00:25:07,924 --> 00:25:09,904
Oh. He's an old friend of mine.
420
00:25:09,904 --> 00:25:12,674
[Kevin] We go all the way back to the beginning of this sentence.
421
00:25:15,154 --> 00:25:18,164
You win. But one and then we close.
422
00:25:18,164 --> 00:25:21,044
[Bill] I'm sorry sort of spaced out there.
423
00:25:21,044 --> 00:25:24,854
Serve that man a cognac.
424
00:25:24,854 --> 00:25:27,134
After that you can go. No need to wait.
425
00:25:27,134 --> 00:25:29,464
[Mike] Thanks for the giant play money.
426
00:25:33,514 --> 00:25:33,564
You know what?
427
00:25:33,564 --> 00:25:36,954
[Kevin] I've been with older... and shinier.
428
00:25:36,954 --> 00:25:39,134
You and I met someplace else honey?
429
00:25:39,134 --> 00:25:41,784
But I feel foggy right now.
430
00:25:41,784 --> 00:25:43,754
[Bill] Dish rag squeezings.
431
00:25:43,754 --> 00:25:46,724
You're real sweet so please don't think you bother me or anything like that.
432
00:25:46,724 --> 00:25:49,304
Bobby doesn't like to see me with men.
433
00:25:49,304 --> 00:25:51,514
He thinks I should only be friends.
434
00:25:51,514 --> 00:25:53,134
You're my friend.
435
00:25:53,134 --> 00:25:55,074
[Mike] Yeah. didn't we just meet in a field?
436
00:25:55,074 --> 00:25:58,264
There was a guy with you? No?
437
00:26:02,394 --> 00:26:07,584
[Bill] Well I've got surgical rounds in the morning.
438
00:26:10,644 --> 00:26:15,064
[Mike] Eh. Maybe I shouldn't keep my safe out here in the garage.
439
00:26:15,064 --> 00:26:19,894
Since you got here haven't said one single word to me.
440
00:26:19,894 --> 00:26:23,704
[Kevin] No really. The hair, the mole? You must be the girl from the field.
441
00:26:23,704 --> 00:26:27,884
Tell you the truth it makes me feel afraid.
442
00:26:27,884 --> 00:26:30,854
[Bill] I've got my own eye light. Where's yours?
443
00:26:30,854 --> 00:26:33,464
I don't want you to stop looking at me.
444
00:26:37,344 --> 00:26:41,224
[Mike] Hmm. You know who has this same effect on me? Regis Philbin.
445
00:26:44,654 --> 00:26:46,344
I guess it's just useless.
446
00:26:46,344 --> 00:26:49,304
[Kevin] I'll just take my drunken sex to another stranger.
447
00:26:53,784 --> 00:26:56,794
[Bill] Was I in that field? Now I'm confused.
448
00:27:01,744 --> 00:27:04,864
[Kevin] Eat at Joe's. Eat at Joe's.
449
00:27:09,234 --> 00:27:16,084
[Bill] This is what I'm wearing to Dragon Con. What do you think?
450
00:27:16,084 --> 00:27:19,514
(screaming)
451
00:27:19,514 --> 00:27:21,514
[Bill] Good, because that's what I was going for.
452
00:27:21,514 --> 00:27:25,044
♪♪♪ (screaming)
453
00:27:25,044 --> 00:27:31,584
[Mike] Yeah I know. It's the nose hair isn't it?
454
00:27:31,584 --> 00:27:37,124
[Kevin] Whoo hoo! That's good nape!
455
00:27:37,124 --> 00:27:38,664
In the years that I've been working in this
456
00:27:38,664 --> 00:27:40,664
morgue I've never run across a case like this.
457
00:27:40,664 --> 00:27:43,004
[Bill] I mean look at that back hair.
458
00:27:43,004 --> 00:27:45,384
The skulls of these two victims show two perforations.
459
00:27:45,384 --> 00:27:47,604
Possibly the murderer used an electric drill.
460
00:27:47,604 --> 00:27:50,334
[Mike] Though we can't rule out a portable chupacabra.
461
00:27:50,334 --> 00:27:51,784
The person who did it was quite skilled.
462
00:27:51,784 --> 00:27:53,594
Just look at these two orifices.
463
00:27:53,594 --> 00:27:57,544
[Kevin] Ooo. Those are some beautiful orifices.
464
00:27:57,544 --> 00:27:59,804
A most astounding thing has occurred in these cases.
465
00:27:59,804 --> 00:28:03,754
You see the cephalic matter was sucked out through these small openings.
466
00:28:03,754 --> 00:28:08,854
[Bill] Same thing happens when you watch America's Got Talent.
467
00:28:08,854 --> 00:28:11,164
[Mike] Decided to put a wig on this guy.
468
00:28:11,164 --> 00:28:13,084
Please look at this.
469
00:28:13,084 --> 00:28:14,744
The same little holes in exactly the
470
00:28:14,744 --> 00:28:17,454
place that they were bored in that other fellow's skull.
471
00:28:17,454 --> 00:28:19,484
[Kevin] You've got a good eye for holes doctor.
472
00:28:19,484 --> 00:28:22,664
Yeah. Identical characteristics in both cases.
473
00:28:22,664 --> 00:28:25,384
Doc I'm sure that the killer made the preforations.
474
00:28:25,384 --> 00:28:27,914
[Bill] Or PERforations.
475
00:28:27,914 --> 00:28:30,744
An expert in anatomy too.
476
00:28:30,744 --> 00:28:33,784
I wish they'd find some way to control the subject a man studies.
477
00:28:33,784 --> 00:28:36,344
A maniac with a lot of knowledge is a threat.
478
00:28:36,344 --> 00:28:38,014
[Mike] Hmm you could even call him a brainiac.
479
00:28:38,014 --> 00:28:43,264
But that would be too stupid for words right?
480
00:28:43,264 --> 00:28:45,604
It certainly is strange coincidence.
481
00:28:45,604 --> 00:28:48,154
Last night that the bank was robbed on 2nd street.
482
00:28:48,154 --> 00:28:50,864
[Kevin] This morning a chicken fell out of a boat.
483
00:28:50,864 --> 00:28:52,634
And all the cash in the safe too.
484
00:28:52,634 --> 00:28:54,214
And there's not a single clue.
485
00:28:54,214 --> 00:28:56,514
But what's that got to do with this dead body Chief?
486
00:28:56,514 --> 00:28:58,814
[Bill] Good question proto-hipster.
487
00:28:58,814 --> 00:29:01,504
Same block where we found this girl's corpse right after she was laid out Benny.
488
00:29:01,504 --> 00:29:04,594
I just figured the whole business out Chief.
489
00:29:04,594 --> 00:29:05,964
[Mike] It was Mexicans.
490
00:29:05,964 --> 00:29:07,994
Now just for fun, let's suppose that the girl saw the robbery.
491
00:29:07,994 --> 00:29:10,224
And the criminal wanted to make sure she wouldn't talk.
492
00:29:10,224 --> 00:29:11,574
You're a smart boy Benny.
493
00:29:11,574 --> 00:29:15,464
One mistake. I guess you forgot that they found the other guy at the highway.
494
00:29:15,464 --> 00:29:17,374
That's twenty six miles to that location.
495
00:29:17,374 --> 00:29:19,844
[Kevin] Think these two have ever mashed wieners?
496
00:29:19,844 --> 00:29:21,204
Well fine.
497
00:29:21,204 --> 00:29:23,514
Then the investigation is ended and it seems foolish to go on.
498
00:29:23,514 --> 00:29:25,584
I'm sorry chief.
499
00:29:25,584 --> 00:29:27,844
[Bill] I'll quietly fire myself.
500
00:29:27,844 --> 00:29:29,464
For the trouble.
501
00:29:29,464 --> 00:29:31,514
Not at all. I'm at your service.
502
00:29:31,514 --> 00:29:32,914
Let's go.
503
00:29:32,914 --> 00:29:34,664
Thank you very much.
504
00:29:34,664 --> 00:29:38,714
[Mike] You sure you can't stay for corpse chowder?
505
00:29:38,714 --> 00:29:42,504
[Kevin] Wait! I thought she just got killed in a bar?
506
00:29:42,504 --> 00:29:44,034
(indistinct)
507
00:29:44,034 --> 00:29:46,904
[Bill] But. They're speaking in tongues!
508
00:29:46,904 --> 00:29:49,144
[Mike] I think it's Spanish.
509
00:29:49,144 --> 00:29:51,034
[Bill] Well, spanish is a tongue.
510
00:29:51,034 --> 00:29:55,374
(speaking spanish)
511
00:29:55,374 --> 00:29:58,424
[Kevin] Well then. It appears that our dubbing team slipped out for some Nescafe.
512
00:29:58,424 --> 00:30:02,114
[Mike] No worries guys. I know a bit of spanish. I can translate.
513
00:30:02,114 --> 00:30:03,784
[Kevin] Really? [Bill] Okay.
514
00:30:03,784 --> 00:30:05,874
(indistinct)
515
00:30:05,874 --> 00:30:08,734
[Mike] No. Something about a grande something. Maybe it's a food truck?
516
00:30:08,734 --> 00:30:12,224
Says it sounds like fun.
517
00:30:12,224 --> 00:30:14,104
(indistinct)
518
00:30:14,104 --> 00:30:16,614
She said his hair is shaped like a roach.
519
00:30:16,614 --> 00:30:19,814
And he wonders why cow bells are so cheap.
520
00:30:19,814 --> 00:30:21,764
[Bill] Where did you learn your spanish Mike?
521
00:30:21,764 --> 00:30:23,984
[Mike] Well I picked it up watching Fellini movies.
522
00:30:23,984 --> 00:30:26,084
[Kevin] Except those are Italian.
523
00:30:26,084 --> 00:30:29,624
[Mike] Really? Oh then I have no idea what the hell they're saying.
524
00:30:29,624 --> 00:30:35,954
(speaking spanish)
525
00:30:35,954 --> 00:30:39,634
[Mike] She's just asked to borrow some of his dandruff.
526
00:30:39,634 --> 00:30:42,904
[Bill] Yeah yeah yeah. We're good on the translating Mike. Thank you.
527
00:30:46,014 --> 00:30:48,104
In front of this place.
528
00:30:48,104 --> 00:30:50,094
[Kevin] Ah good! Back on track.
529
00:30:50,094 --> 00:30:56,804
From 1596 to 1771 directed by colonial and republican movements.
530
00:30:56,804 --> 00:31:00,984
[Bill] Closed on holidays, Group rates available.
531
00:31:05,264 --> 00:31:09,274
[Mike] Nice. They've really jazzed the place up over the centuries.
532
00:31:12,844 --> 00:31:17,034
[Kevin] Ahh. My old stomping grounds. Well more like painful immolation grounds.
533
00:31:22,834 --> 00:31:27,744
[Bill] Hi. Is this where you register as a sex offender? I've got big plans for tonight.
534
00:31:27,744 --> 00:31:29,464
Did you come to see the archives?
535
00:31:29,464 --> 00:31:32,084
I'm sorry but it's about to close.
536
00:31:32,084 --> 00:31:35,264
[Mike] I know It's kind of my thing. I show up places when they're closing.
537
00:31:35,264 --> 00:31:38,324
I'm Brainiac bitch.
538
00:31:38,324 --> 00:31:42,274
[Kevin] Ah well, you make a good point.
539
00:31:45,724 --> 00:31:48,814
[Kevin] (indistinct) in your face. Sure.
540
00:31:51,454 --> 00:31:54,284
[Kevin] Now I've got a boner. Weird.
541
00:31:57,084 --> 00:32:00,414
[Bill] I'd better go. They're putting chairs up in Golden Corral. Want to get there.
542
00:32:04,234 --> 00:32:07,914
[Mike] How to make masks less crappy. Not interested.
543
00:32:07,914 --> 00:32:11,074
Fifty Shades of Grey. Already read it. Ah here we go!
544
00:32:11,074 --> 00:32:15,274
The first third of a George RR Martin book.
545
00:32:15,274 --> 00:32:20,514
Processes of the inquisition.
546
00:32:20,514 --> 00:32:22,624
[Kevin] By Beverly Cleary.
547
00:32:22,624 --> 00:32:25,234
Done in the year of 1661.
548
00:32:26,784 --> 00:32:28,464
[Bill] Let's see. How long ago was that?
549
00:32:31,544 --> 00:32:36,274
[Mike] Now hope the gift shop's open. Pick up a snow globe for the kids.
550
00:32:36,274 --> 00:32:38,084
[Bill] We're about to close sir!
551
00:32:38,084 --> 00:32:39,694
[Mike] Ha ha ha!
552
00:32:41,554 --> 00:32:44,434
[Kevin] How many basements does this place have?
553
00:32:50,014 --> 00:32:54,474
(indistinct)
554
00:32:54,474 --> 00:32:57,384
[Bill] Last words, "please don't bury me in a wall or something.
555
00:32:57,384 --> 00:33:00,504
That would be idiotic. I mean how would that even work?"
556
00:33:04,754 --> 00:33:07,724
Alvaro Contreras.
557
00:33:07,724 --> 00:33:12,024
[Mike] The Mexican Hollywood walk of fame is kind of a downer.
558
00:33:12,024 --> 00:33:15,204
♪♪♪ (indistinct)
559
00:33:15,204 --> 00:33:18,034
[Kevin] He's in search of the grave of the
560
00:33:18,034 --> 00:33:23,714
guy who first painted a donkey like a zebra.
561
00:33:23,714 --> 00:33:26,394
(indistinct in Spanish)
562
00:33:26,394 --> 00:33:29,934
[Bill] Died 1678. Favorite achievement?
563
00:33:29,934 --> 00:33:36,664
Banging the Baron's wife the night they burned him? What the hell?!
564
00:33:36,664 --> 00:33:40,414
[Mike] Huh. Okay then. Feeling good about what I accomplished here today.
565
00:33:43,134 --> 00:33:45,324
Got a match for me?
566
00:33:45,324 --> 00:33:48,044
[Kevin] Sure. A drag queen Joan Rivers. Boom!
567
00:33:51,964 --> 00:33:54,704
[Bill] Hmm. Are you a thief baby?
568
00:33:54,704 --> 00:33:58,054
Because you're totally having sex in exchange for money.
569
00:33:58,054 --> 00:34:00,964
I'm bad at pick up lines.
570
00:34:04,344 --> 00:34:05,854
[Mike] What's weird is this is exactly how supreme
571
00:34:05,854 --> 00:34:08,824
court justice Samuel Alito met his wife.
572
00:34:11,414 --> 00:34:15,024
[Kevin] Mmm. Mm. You taste like nicotine and portuguese sailors.
573
00:34:18,314 --> 00:34:22,694
[Bill] Just implanted fifty thousand eggs in your tonsils. See ya babe.
574
00:34:27,274 --> 00:34:31,824
[Mike] (robot voice) Begin transformation into Handsomer Gene Simmons.
575
00:34:31,824 --> 00:34:33,974
(screaming)
576
00:34:33,974 --> 00:34:37,044
[Kevin] Never a good thing when a prostitute makes that sound.
577
00:34:39,994 --> 00:34:41,864
(screaming)
578
00:34:41,864 --> 00:34:43,404
[Bill] That's the clip I'm gonna show my kids
579
00:34:43,404 --> 00:34:45,984
when they start asking where babies come from.
580
00:34:48,814 --> 00:34:52,434
[Mike] So the message of that scene was "smoking makes you look cool" right?
581
00:34:52,434 --> 00:34:54,714
[Bill] Mm hmm.
582
00:34:54,714 --> 00:34:56,764
Let's see the medical report chief.
583
00:34:56,764 --> 00:34:58,894
[Kevin] It says where the hell's my corned beef hash?
584
00:34:58,894 --> 00:35:00,874
Identical to the others.
585
00:35:00,874 --> 00:35:04,314
Cranium perforated and it could have been by electric drill
586
00:35:04,314 --> 00:35:06,834
And as usual Benny the brains were sucked out.
587
00:35:06,834 --> 00:35:10,034
Oh gosh chief. I was really enjoying the sweet roll.
588
00:35:10,034 --> 00:35:13,854
[Bill] You think it would be one of those mouth watering homicide medical reports.
589
00:35:13,854 --> 00:35:16,344
I'll start posting men throughout the whole city.
590
00:35:16,344 --> 00:35:18,434
Here are your cows brains sir.
591
00:35:18,434 --> 00:35:19,944
[Mike] They sold a lot more of that dish once
592
00:35:19,944 --> 00:35:22,734
that renamed it rooty tooty fresh and fruity.
593
00:35:22,734 --> 00:35:24,314
Doesn't make any sense.
594
00:35:24,314 --> 00:35:27,344
The comet's well within our field of vision Ronny and I cant find a trace.
595
00:35:27,344 --> 00:35:30,054
A comet doesn't just disappear.
596
00:35:30,054 --> 00:35:31,834
And it doesn't go into another orbit all of a sudden.
597
00:35:31,834 --> 00:35:33,334
I can't explain.
598
00:35:33,334 --> 00:35:35,504
It's completely absurd.
599
00:35:35,504 --> 00:35:37,664
I think you need a little rest professor.
600
00:35:37,664 --> 00:35:40,174
We've been at work for two weeks and you're exhausted.
601
00:35:40,174 --> 00:35:42,044
[Kevin] You're developing a second voice.
602
00:35:42,044 --> 00:35:43,634
Could it be that the whole thing is a hallucination.
603
00:35:43,634 --> 00:35:44,924
A hallucination?
604
00:35:44,924 --> 00:35:47,034
No Ronny. No.
605
00:35:47,034 --> 00:35:48,524
[Bill] Ronny.
606
00:35:48,524 --> 00:35:50,264
The comet exists Ronny, we both saw it.
607
00:35:50,264 --> 00:35:52,434
Professor? Thank you.
608
00:35:52,434 --> 00:35:56,854
[Bill] So you guys WORK here now, or?
609
00:35:56,854 --> 00:35:59,754
[Kevin] Ah, it's fine professor. We'll wait.
610
00:35:59,754 --> 00:36:02,424
Nothing.
611
00:36:02,424 --> 00:36:04,084
[Mike] Over the years a man builds up a
612
00:36:04,084 --> 00:36:07,594
thick skin for Penthouse forum rejection letters.
613
00:36:07,594 --> 00:36:09,314
Nothing.
614
00:36:09,314 --> 00:36:12,754
[Kevin] Thrill as an irritated man discards his junk mail!
615
00:36:12,754 --> 00:36:14,564
Nothing.
616
00:36:14,564 --> 00:36:16,504
[Bill] Nothing.
617
00:36:16,504 --> 00:36:18,784
Nothing. Not one of my colleagues have even sighted the comet.
618
00:36:18,784 --> 00:36:20,314
[Bill] And no one has complimented the
619
00:36:20,314 --> 00:36:22,894
third graders drawing of Saturn I hung on the wall.
620
00:36:22,894 --> 00:36:25,814
Considers it an honor to invite you to the reception
621
00:36:25,814 --> 00:36:28,814
that he is giving at his new residence on Falcon Hill.
622
00:36:28,814 --> 00:36:30,394
On monday the 21st.
623
00:36:30,394 --> 00:36:32,784
And he expects us to get there around nine o'clock.
624
00:36:32,784 --> 00:36:35,224
[Mike] Oh and he says your lame made up comet sucks.
625
00:36:35,224 --> 00:36:37,064
Who is he?
626
00:36:37,064 --> 00:36:39,314
Huh? I've never met the guy.
627
00:36:39,314 --> 00:36:41,124
But that's not important.
628
00:36:41,124 --> 00:36:44,624
What's important is we'll be able to forget that comet for tonight at least.
629
00:36:44,624 --> 00:36:46,284
[Kevin] So the invitation was made out to the professor
630
00:36:46,284 --> 00:36:49,194
and the two people who hang around your office for some reason?
631
00:36:49,194 --> 00:36:51,924
Look! At last we're getting important!
632
00:36:51,924 --> 00:36:54,304
They invited us to a party for blue bloods.
633
00:36:54,304 --> 00:36:56,294
Well at least you're invited.
634
00:36:56,294 --> 00:36:58,774
[Bill] Don't know why I'm reading your mail. Ha ha.
635
00:36:58,774 --> 00:37:00,964
This isn't an invitation.
636
00:37:00,964 --> 00:37:04,304
You and I are supposed to be at the party but only as watch dogs.
637
00:37:04,304 --> 00:37:07,444
Naturally many guests will wear their jewels Benny
638
00:37:07,444 --> 00:37:09,264
and they could attract our local crooks.
639
00:37:09,264 --> 00:37:12,404
[Kevin] We should really get around to arresting our local crooks someday.
640
00:37:12,404 --> 00:37:14,364
Service please?
641
00:37:18,094 --> 00:37:20,054
[Mike] Ah yes. My party is going well.
642
00:37:20,054 --> 00:37:22,374
Provided no boorish louts crash and spray the
643
00:37:22,374 --> 00:37:24,474
emperor of Japan with champagne and then pinch a dignified
644
00:37:24,474 --> 00:37:27,754
British lady's butt before leading a conga line through the kitchen.
645
00:37:29,504 --> 00:37:33,674
This is Louis Meneses.
646
00:37:33,674 --> 00:37:38,364
[Kevin] Wig envisioning. One of the mutant powers of the lessor X Men.
647
00:37:42,234 --> 00:37:44,394
Mrs. Meneses?
648
00:37:44,394 --> 00:37:48,354
Mr. Meneses? It's a pleasure. Won't you come in?
649
00:37:48,354 --> 00:37:50,124
We are too honored Baron.
650
00:37:50,124 --> 00:37:52,304
[Bill] Say Baron my scalp was just tingling.
651
00:37:52,304 --> 00:37:55,904
You weren't imagining me in a powdered wig were you?
652
00:38:00,194 --> 00:38:06,384
[Mike] Yep. I throw a rager. Everyone's getting some tonight.
653
00:38:06,384 --> 00:38:10,334
Miss Ana Luisa of Vivar and Mr, Francis Corea.
654
00:38:10,334 --> 00:38:16,064
[Kevin] Corea? Who invited that knob?
655
00:38:16,064 --> 00:38:22,004
[Bill] Oh come on Baron. She's no Kate Upton, but THAT guy?
656
00:38:22,004 --> 00:38:24,154
Miss Vivar, Mr. Corea. Baron.
657
00:38:24,154 --> 00:38:25,964
Please go in. Thank you.
658
00:38:25,964 --> 00:38:27,354
[Mike] You should be very proud my lady.
659
00:38:27,354 --> 00:38:30,024
You have your great great grandfather's wang.
660
00:38:33,744 --> 00:38:36,594
[Kevin] So. I guess I'll be doing this all night then.
661
00:38:40,324 --> 00:38:44,744
[Bill] Everyone having fun? How are the dunkaroos holding up?
662
00:38:44,744 --> 00:38:49,404
[Mike] I'm sorry sir. All hideous facial hair will have to be checked at the door.
663
00:38:49,404 --> 00:38:52,754
Professor Eldelacio Pantora.
664
00:38:52,754 --> 00:38:55,954
[Kevin] Who borrowed his beard from a cartoon satan.
665
00:38:59,244 --> 00:39:02,764
[Bill] He envisions all his guests as extras in Cabin Boy.
666
00:39:06,684 --> 00:39:09,794
[Mike] Sir. Perhaps if you were to remain standing near the entrance.
667
00:39:09,794 --> 00:39:12,134
Professor.
668
00:39:12,134 --> 00:39:15,574
It's an honor to welcome such an illustrious historian to this house.
669
00:39:15,574 --> 00:39:17,744
Thank you Baron Estera.
670
00:39:17,744 --> 00:39:20,074
And now that we've met the honor is mine, since
671
00:39:20,074 --> 00:39:22,334
I know your reputation as a gentlemen sir.
672
00:39:22,334 --> 00:39:23,824
Come in professor.
673
00:39:23,824 --> 00:39:25,694
[Kevin] There's wine and cheese in the parlor.
674
00:39:25,694 --> 00:39:30,264
And in the drawing room you'll find a TV playing the loop of a pig humping a cow.
675
00:39:30,264 --> 00:39:32,364
[Bill] Sweet.
676
00:39:36,444 --> 00:39:44,134
[Mike] Yes. So far everything is very slowly going according to plan.
677
00:39:44,134 --> 00:39:48,164
[Kevin] Okay! We KNOW what guests arriving at a party looks like!
678
00:39:48,164 --> 00:39:53,464
Sir this is Victoria Contreras. Professor Ronald Miranda
679
00:39:53,464 --> 00:39:58,354
and Professor Samuel Thomas Millan.
680
00:39:58,354 --> 00:40:04,734
[Bill] Llllllaaadies! Eh! Yah! Yoo!
681
00:40:04,734 --> 00:40:07,994
[Mike] That's just what that guy put on
682
00:40:07,994 --> 00:40:14,704
when his girlfriend left the house yesterday. (Kevin laughs)
683
00:40:14,704 --> 00:40:18,194
[Kevin] Hello Professor. Forgive me for not imagining you in a wig.
684
00:40:18,194 --> 00:40:20,244
Miss Contreras? Ronald?
685
00:40:20,244 --> 00:40:22,794
It's certainly a pleasure to see you again.
686
00:40:22,794 --> 00:40:25,264
Professor Millan my congratulations.
687
00:40:25,264 --> 00:40:28,424
[Bill] Hear you kicked some ass at trivia night last week?
688
00:40:28,424 --> 00:40:30,284
And I confess I admire them.
689
00:40:30,284 --> 00:40:32,394
And I'm glad to hear you say it Baron. It's true.
690
00:40:32,394 --> 00:40:34,684
As young astronomers they we are both able and intelligent.
691
00:40:34,684 --> 00:40:36,344
Won't you please come in?
692
00:40:36,344 --> 00:40:39,344
[Mike] It's also difficult for any young astronomer to be forty years old.
693
00:40:39,344 --> 00:40:41,814
But they handle it admirably.
694
00:40:44,344 --> 00:40:46,154
Permit me. Thank you.
695
00:40:46,154 --> 00:40:47,944
[Kevin] Ha ha! Drinking wine sure is easy since
696
00:40:47,944 --> 00:40:50,194
none of us especially me have retractable fork tongues.
697
00:40:50,194 --> 00:40:52,284
Right? Ha ha? Am I right?
698
00:40:52,284 --> 00:40:53,664
Thank you Baron.
699
00:40:53,664 --> 00:40:56,164
Join us.
700
00:40:56,164 --> 00:40:59,494
Don't think I'm rude. But it so happens liqueur does me damage.
701
00:40:59,494 --> 00:41:00,834
I once had a very strange disease.
702
00:41:00,834 --> 00:41:02,264
Really Baron? That's a shame.
703
00:41:02,264 --> 00:41:05,734
[Bill] Yeah. Just explosive dumps for like two weeks.
704
00:41:05,734 --> 00:41:07,564
Middle of the night. Just around the clock.
705
00:41:07,564 --> 00:41:09,124
[Kevin] Thank you Baron.
706
00:41:09,124 --> 00:41:10,604
Is there anything the matter Baron?
707
00:41:10,604 --> 00:41:12,304
Just a pain I feel occasionally.
708
00:41:12,304 --> 00:41:13,934
Go on and join the others guests.
709
00:41:13,934 --> 00:41:15,634
Excuse me please.
710
00:41:15,634 --> 00:41:17,654
[Mike] Oh wait. Uh Baron. Who are you and why did you invite us to the?
711
00:41:17,654 --> 00:41:19,604
No damn!
712
00:41:26,014 --> 00:41:27,474
[Kevin] Huh. looks like me when I'm about to
713
00:41:27,474 --> 00:41:30,814
shop lift a bunch of relish packets from 7-11.
714
00:41:34,694 --> 00:41:36,624
[Kevin] Ah now he looks like me when I used the spare key
715
00:41:36,624 --> 00:41:39,594
I stole to get into Bill's house to store the relish packets.
716
00:41:39,594 --> 00:41:41,564
[Bill] Hey?
717
00:41:43,104 --> 00:41:46,914
[Mike] Keeps the spare Ben and Jerry's Vermonster in the desk just in case.
718
00:41:46,914 --> 00:41:51,174
[Kevin] Gah. What kind of psycho would keep
719
00:41:51,174 --> 00:41:53,214
a goblet of brains lying around the house?
720
00:41:53,214 --> 00:41:54,514
[Mike] Yeah.
721
00:41:54,514 --> 00:41:58,034
[Kevin] When you could use that space to store stolen relish packets.
722
00:41:58,034 --> 00:42:03,324
[Bill] As a man of refined taste, the Baron scoops his extruded brain
723
00:42:03,324 --> 00:42:07,514
matter into a smaller dish BEFORE messingly devouring it.
724
00:42:17,144 --> 00:42:19,814
[Kevin] Am I in the same room as them?
725
00:42:19,814 --> 00:42:22,914
Now Benny listen. You need to keep your eyes open.
726
00:42:22,914 --> 00:42:25,614
Don't forget that these high society get togethers
727
00:42:25,614 --> 00:42:28,384
attract the most daring and intelligent crooks.
728
00:42:28,384 --> 00:42:29,794
[Bill] Everything he knows about criminals he
729
00:42:29,794 --> 00:42:32,244
learned from The Great Muppet Caper.
730
00:42:37,014 --> 00:42:39,564
[Mike] No no. Please don't look at me. These are for.
731
00:42:39,564 --> 00:42:43,524
You have to order them at the. Help I'm a terrible butler.
732
00:42:43,524 --> 00:42:46,534
You stay close to the entrance here.
733
00:42:46,534 --> 00:42:49,954
I'll be in among the Baron's guests.
734
00:42:49,954 --> 00:42:51,464
[Kevin] Hey Baron! How's everything going ten feet
735
00:42:51,464 --> 00:42:54,614
over there where I guess you're supposed to be?
736
00:42:54,614 --> 00:42:57,014
I admire all facets of pre-hispanic culture.
737
00:42:57,014 --> 00:43:00,884
And that's the real reason I wanted to come and visit your country.
738
00:43:00,884 --> 00:43:01,984
It has so much beauty.
739
00:43:01,984 --> 00:43:03,784
I think you'd be very pleased to review the documents
740
00:43:03,784 --> 00:43:06,694
that I spent many years evaluating and interpreting Baron.
741
00:43:06,694 --> 00:43:09,614
[Bill] Thank you most boring sounding person in the world.
742
00:43:09,614 --> 00:43:11,414
You promised us you'd attend our wedding Baron.
743
00:43:11,414 --> 00:43:13,954
I'm privileged to have been invited young lady.
744
00:43:13,954 --> 00:43:15,764
We've all had a delightful time.
745
00:43:15,764 --> 00:43:17,644
You are most kind.
746
00:43:17,644 --> 00:43:19,294
As concerns my offer it was sincere Baron.
747
00:43:19,294 --> 00:43:21,494
I'll consider it an honor to have you at my home.
748
00:43:21,494 --> 00:43:23,794
[Mike] There are documents to evaluate and interpret.
749
00:43:23,794 --> 00:43:25,114
It has been a pleasure.
750
00:43:25,114 --> 00:43:26,564
Why thank you.
751
00:43:26,564 --> 00:43:28,864
The observatory is at your disposal whenever you decide to visit us.
752
00:43:28,864 --> 00:43:30,524
So don't forget.
753
00:43:30,524 --> 00:43:32,244
[Kevin] My observatory is bigger Baron!
754
00:43:32,244 --> 00:43:33,644
[Bill] We'll kill for you Baron!
755
00:43:33,644 --> 00:43:35,564
[Mike] Evaluate and interpret!
756
00:43:35,564 --> 00:43:37,914
Good night Miss Contreras.
757
00:43:37,914 --> 00:43:42,384
[Kevin] (burps) Oh sorry. Gray matter's repeating on me.
758
00:43:42,384 --> 00:43:45,694
Good night sir.
759
00:43:45,694 --> 00:43:47,914
Good night.
760
00:43:47,914 --> 00:43:50,224
[Mike] Sir if I may just. Baron sir. Dammit!
761
00:43:50,224 --> 00:43:52,884
Lavish praise upon me and my documents!
762
00:43:58,934 --> 00:44:02,174
[Kevin] I couldn't find a criminal so I arrested a bidet.
763
00:44:02,174 --> 00:44:03,944
Don't you think it's time we beat it chief?
764
00:44:03,944 --> 00:44:05,614
You know I bet those crooks heard we'd be
765
00:44:05,614 --> 00:44:07,464
at the party and that's why they stayed home.
766
00:44:07,464 --> 00:44:10,074
I guess you're right. Come on Benny.
767
00:44:10,074 --> 00:44:14,204
[Bill] There's gotta be an ugliest cops contest we can enter somewhere.
768
00:44:18,734 --> 00:44:20,394
[Mike] I love you!
769
00:44:24,074 --> 00:44:30,684
[Kevin] Ah my rarest book of all. The controversial erotic version of Good Night Moon.
770
00:44:30,684 --> 00:44:33,074
All these decrees here belonged to the inquisition.
771
00:44:33,074 --> 00:44:35,844
During the second half of the 1600s.
772
00:44:35,844 --> 00:44:37,804
Right here.
773
00:44:37,804 --> 00:44:40,544
[Bill] I think it was like, four hundred years ago.
774
00:44:40,544 --> 00:44:42,814
Juan Sebastian Apentoja.
775
00:44:42,814 --> 00:44:45,314
You know in this century to talk about the holy inquisition
776
00:44:45,314 --> 00:44:49,194
and the ways they did justice, is not what I call easy.
777
00:44:49,194 --> 00:44:53,764
There exists a legend.
778
00:44:53,764 --> 00:44:57,764
[Mike] Her casual around the house ball gown. (Kevin laughs)
779
00:45:01,014 --> 00:45:04,904
[Kevin] Wow. There goes that turn signal only I can see.
780
00:45:04,904 --> 00:45:08,824
[Bill] Don't mind me. Just filling my brain up with knowledge.
781
00:45:08,824 --> 00:45:13,634
Keeping it healthy and juicy. Hee hee. Juicy? What a strange thing for me to say.
782
00:45:13,634 --> 00:45:16,414
About my brain.
783
00:45:16,414 --> 00:45:18,584
Baron how do you do?
784
00:45:18,584 --> 00:45:20,574
Baron Estera my daughter is my pride and joy.
785
00:45:20,574 --> 00:45:23,344
Since I lost my wife she has always been at my side.
786
00:45:23,344 --> 00:45:25,174
This year she's getting her degree.
787
00:45:25,174 --> 00:45:27,474
A doctorate in history.
788
00:45:27,474 --> 00:45:30,044
[Mike] AKA studying to become a waitress.
789
00:45:30,044 --> 00:45:32,004
There is no subject quite as interesting as yours right?
790
00:45:32,004 --> 00:45:35,214
Allow me to say that's she's a real authority on religious history.
791
00:45:35,214 --> 00:45:37,134
Oh papa please be quiet.
792
00:45:37,134 --> 00:45:40,044
These decrees certainly are interesting. Aren't they Baron?
793
00:45:40,044 --> 00:45:46,784
[Kevin] Boobs. Boobs. Boobs. Boobs. Boobs. Boobs. Boobs. Boobs.
794
00:45:52,104 --> 00:45:55,484
[Kevin] Boobs. Boobs. Boobs.
795
00:45:55,484 --> 00:46:00,564
Boobs. Boobs. Boobs. Boobs? Boobs.
796
00:46:00,564 --> 00:46:06,114
This history tells us about the trial, torment and resulting
797
00:46:06,114 --> 00:46:10,154
sentence carried out by the authorities of the holy inquisition.
798
00:46:10,154 --> 00:46:12,434
And held in the city of Mexico.
799
00:46:12,434 --> 00:46:14,804
[Bill] Performed by the church of Catholics.
800
00:46:14,804 --> 00:46:18,134
1661. Against Vitelius Estera.
801
00:46:18,134 --> 00:46:22,074
Whose origin was unknown and was never discovered.
802
00:46:22,074 --> 00:46:24,354
[Mike] Maybe it was a hideous bat pig thing?
803
00:46:24,354 --> 00:46:26,454
[Kevin] No no. That's unlikely.
804
00:46:26,454 --> 00:46:29,574
For dogmatizing. For having used sorcery.
805
00:46:29,574 --> 00:46:34,054
Superstition conjuring for evil ends that all men are attracted to.
806
00:46:34,054 --> 00:46:36,164
[Mike] Kardashian ends?
807
00:46:36,164 --> 00:46:41,774
And also for trying to see into the future by employing dead bodies.
808
00:46:41,774 --> 00:46:44,384
[Kevin] Sure, mm hmm.
809
00:46:44,384 --> 00:46:46,754
For seducing young maidens that couldn't.
810
00:46:46,754 --> 00:46:49,774
[Kevin] Couldn't get past the whole seeing into the future of dead bodies thing?
811
00:46:49,774 --> 00:46:51,554
Couldn't resist.
812
00:46:54,004 --> 00:46:56,304
Now the interesting thing is what was his sentence.
813
00:46:56,304 --> 00:46:58,684
[Bill] I hope it's a better sentence than THAT one.
814
00:46:58,684 --> 00:47:01,704
Prisoner had undergone torment that was considered justified.
815
00:47:01,704 --> 00:47:03,354
[Mike] Rob Schneider marathon?
816
00:47:03,354 --> 00:47:06,394
The authorities of the inquisition sentenced the accused to disgrace.
817
00:47:06,394 --> 00:47:11,934
The next day he was dressed in a crown and shirt of fire.
818
00:47:11,934 --> 00:47:14,204
Exposed to public ridicule.
819
00:47:14,204 --> 00:47:16,334
They confiscated his wealth.
820
00:47:16,334 --> 00:47:19,784
[Kevin] So were they more angry about the dogmatizing or the corpse defilement?
821
00:47:19,784 --> 00:47:22,704
He was burned.
822
00:47:22,704 --> 00:47:26,394
This Vitaleus of Estera must have been one of your ancestors Baron.
823
00:47:26,394 --> 00:47:31,304
No. I never had any ancestors.
824
00:47:31,304 --> 00:47:34,004
[Bill] I was made at the AWESOME factory.
825
00:47:34,004 --> 00:47:36,134
I was condemned and was burned alive.
826
00:47:36,134 --> 00:47:39,914
By that man there. Sebastian Pentora.
827
00:47:39,914 --> 00:47:43,894
[Mike] Then he used MY corpse to see into the future. Total dick move.
828
00:47:43,894 --> 00:47:47,184
Forgive me Baron.
829
00:47:47,184 --> 00:47:51,954
But well this type of joke is in very poor taste.
830
00:47:51,954 --> 00:47:54,864
[Kevin] Okay try this. Little Miss Muffet sat on a Tuffet.
831
00:47:59,814 --> 00:48:04,744
[Bill] Ummm. Is this awkward?
832
00:48:06,024 --> 00:48:07,934
It feels awkward.
833
00:48:07,934 --> 00:48:12,174
Why won't he just SAY something?
834
00:48:15,354 --> 00:48:17,874
Speak! End this nightmare.
835
00:48:21,354 --> 00:48:25,104
[Mike] That looks like the dad from Family Ties had a baby with Beeker.
836
00:48:28,904 --> 00:48:33,324
[Kevin] He's irrisistable. Or gassy. May be irrisistably gassy.
837
00:48:38,464 --> 00:48:40,754
[Mike] Me me me me me!
838
00:48:43,654 --> 00:48:46,784
[Bill] Hmm. He tastes like leather flavored beef.
839
00:48:49,554 --> 00:48:52,524
[Kevin] The sexy funeral director's calendar, we found your Mr. July!
840
00:48:57,014 --> 00:48:58,974
[Bill] Still doing this!
841
00:49:03,844 --> 00:49:06,524
[Mike] Lemee from Motorhead cleans up nice.
842
00:49:09,424 --> 00:49:11,664
[Kevin] Well they do make a cute couple.
843
00:49:11,664 --> 00:49:15,754
(screaming)
844
00:49:15,754 --> 00:49:21,414
[Bill] Dramatic re-enactment of Larry King's most recent wedding night.
845
00:49:21,414 --> 00:49:23,574
[Mike] Sure. Eat my daughter's brain if you want
846
00:49:23,574 --> 00:49:29,584
to learn how to shop and not drive well. Ha ha! Burn!
847
00:49:35,284 --> 00:49:39,444
[Kevin] Actual brain consumption cut for time.
848
00:49:39,444 --> 00:49:45,024
[Bill] And now his cruel sadistic end game. Make a big old mess!
849
00:49:45,024 --> 00:49:49,354
[Mike] Ha ha ha! These documents were all alphabetized. Not any more!
850
00:49:49,354 --> 00:49:53,424
[Kevin] Look at these receipts! Ha ha! Good luck at tax season pal!
851
00:49:53,424 --> 00:49:54,604
[Bill] What have you got over here?
852
00:49:54,604 --> 00:49:55,944
A bunch of copies of the local paper from
853
00:49:55,944 --> 00:49:57,974
the time your daughter won the geography bee?
854
00:49:57,974 --> 00:50:01,544
Ha ha ha! Treasured memories in disarray!
855
00:50:01,544 --> 00:50:04,414
(growling)
856
00:50:06,124 --> 00:50:11,534
[Mike] Now I've eaten your brains AND this chair is on the ground!
857
00:50:11,534 --> 00:50:15,024
[Kevin] Ah. Poetic justice. He's burning them alive.
858
00:50:15,024 --> 00:50:17,924
[Bill] Except they're dead. He's burning them dead.
859
00:50:17,924 --> 00:50:24,174
[Kevin] Hey. Irony was pretty new in 1661. Cut him some slack.
860
00:50:24,174 --> 00:50:31,134
[Mike] But the temperature inside a winter fresh mouth tastes much, MUCH cooler!!!
861
00:50:31,134 --> 00:50:33,544
These people here were burned.
862
00:50:33,544 --> 00:50:35,674
Only that doesn't fool me.
863
00:50:35,674 --> 00:50:37,584
[Kevin] Their charred corpses are totally faking it.
864
00:50:37,584 --> 00:50:39,514
Extracted their brains as well.
865
00:50:39,514 --> 00:50:41,984
He tried to use fire to erase the incriminating evidence.
866
00:50:41,984 --> 00:50:45,614
The experts in the laboratory should examine these two corpses.
867
00:50:45,614 --> 00:50:47,874
And you better go along and let me know when you have all data.
868
00:50:47,874 --> 00:50:49,494
Alright chief.
869
00:50:49,494 --> 00:50:53,314
[Bill] Have the experts put a scarf in one ear and comically pull it out the other.
870
00:50:53,314 --> 00:50:56,944
I gotta examine them to find out who drilled those holes in their skulls.
871
00:50:56,944 --> 00:51:00,014
It probably was just some maniac who thought he was cracking a safe.
872
00:51:00,014 --> 00:51:02,334
And don't forget to tag all the bones well.
873
00:51:02,334 --> 00:51:04,654
Because is you lose one, I might get mixed up.
874
00:51:04,654 --> 00:51:09,654
[Mike] Ha ha. Good one sir. This man was my dearest uncle.
875
00:51:09,654 --> 00:51:12,164
[Kevin] Is smoking bad for you?
876
00:51:15,884 --> 00:51:18,404
What a shocking tragedy
877
00:51:18,404 --> 00:51:20,134
What tragedy?
878
00:51:20,134 --> 00:51:23,724
[Bill] 20% off Old Navy Cargo shorts yesterday and we missed it.
879
00:51:23,724 --> 00:51:26,394
Historian Intleacio Ventura and his daughter
880
00:51:26,394 --> 00:51:28,884
murdered by a completely maniacal killer.
881
00:51:28,884 --> 00:51:31,584
That's impossible.
882
00:51:31,584 --> 00:51:33,904
I hate to say it professor but it's the truth.
883
00:51:33,904 --> 00:51:37,724
[Mike] I'm as certain of this headline as I was about Dewey defeats Truman.
884
00:51:37,724 --> 00:51:39,814
Frightening news.
885
00:51:39,814 --> 00:51:44,064
And to think he was so happy and in such fine spirits at the Baron's house.
886
00:51:44,064 --> 00:51:45,434
It's incredible.
887
00:51:45,434 --> 00:51:47,784
[Kevin] Only sad people should die.
888
00:51:47,784 --> 00:51:49,534
Ah yes. Thank you.
889
00:51:49,534 --> 00:51:52,354
[Bill] Her main role as an astronomer is delivering his mail.
890
00:51:52,354 --> 00:51:56,594
Nothing.
891
00:51:56,594 --> 00:51:59,034
Moscow.
892
00:51:59,034 --> 00:52:01,714
[Mike] In soviet Russia brain eat you. UGH.
893
00:52:01,714 --> 00:52:04,274
All bad news.
894
00:52:04,274 --> 00:52:06,254
San Francisco.
895
00:52:06,254 --> 00:52:08,504
[Kevin] Oh it's written in glitter.
896
00:52:08,504 --> 00:52:10,704
Huh. Like Moscow.
897
00:52:10,704 --> 00:52:13,774
Paris.
898
00:52:13,774 --> 00:52:16,544
[Bill] We surrender. What the?
899
00:52:16,544 --> 00:52:18,154
Nothing. Nothing.
900
00:52:18,154 --> 00:52:19,644
No one has seen anything.
901
00:52:19,644 --> 00:52:21,614
They all say they haven't sighted the comet.
902
00:52:21,614 --> 00:52:25,324
[Mike] You went a little Jiminy Glick there for a second professor.
903
00:52:25,324 --> 00:52:26,834
Unless I saw it with my own two eyes.
904
00:52:26,834 --> 00:52:28,524
And you two saw it. Isn't that true?
905
00:52:28,524 --> 00:52:30,314
Certainly. Sure we did professor.
906
00:52:30,314 --> 00:52:32,604
I say something's pretty strange when three people don't know what they saw.
907
00:52:32,604 --> 00:52:36,814
[Kevin] No that's how we felt after The Happening. I read it.
908
00:52:36,814 --> 00:52:41,904
[Bill] Smurfs fan fic. Snorks fan fic.
909
00:52:41,904 --> 00:52:43,184
Here.
910
00:52:43,184 --> 00:52:45,454
[Bill] Smurfs, snork, slash fic.
911
00:52:45,454 --> 00:52:48,114
No here.
912
00:52:48,114 --> 00:52:50,584
[Mike] I wish that book wasn't damp. Ugh.
913
00:52:50,584 --> 00:52:52,664
Here. Comet seen.
914
00:52:52,664 --> 00:52:55,074
But it's not true.
915
00:52:55,074 --> 00:52:58,144
A sorcerer.
916
00:52:58,144 --> 00:53:01,294
[Kevin] A sorcerer. Thanks prof.
917
00:53:01,294 --> 00:53:05,914
[Bill] His doctor has a black light poster of the solar system he stole from a headshop.
918
00:53:05,914 --> 00:53:07,884
You've really done a great job.
919
00:53:07,884 --> 00:53:10,884
The foundry you built is just marvelous.
920
00:53:10,884 --> 00:53:13,094
[Mike] You might have hired a good sorcerer.
921
00:53:13,094 --> 00:53:15,134
Helping to build the economy sir.
922
00:53:15,134 --> 00:53:16,874
Thank you so much Baron.
923
00:53:16,874 --> 00:53:19,604
But the success is mostly due to the hard work
924
00:53:19,604 --> 00:53:21,904
and sacrifices of my husband you know?
925
00:53:21,904 --> 00:53:23,814
[Kevin] Yeah. That's why I said "sir".
926
00:53:23,814 --> 00:53:25,934
You must see the laboratory.
927
00:53:25,934 --> 00:53:28,144
I think you'll be interested in seeing the furnaces
928
00:53:28,144 --> 00:53:30,254
where I experiment with new alloys.
929
00:53:30,254 --> 00:53:34,454
[Bill] Really hope he LABoratory and not lavatory.
930
00:53:34,454 --> 00:53:37,834
As I said I can show you proof of my theory.
931
00:53:37,834 --> 00:53:42,534
Using this amalgamation I can make a new alloy that's completely unknown.
932
00:53:42,534 --> 00:53:45,194
A metal that can resist tremendous temperatures.
933
00:53:45,194 --> 00:53:47,764
[Mike] I call it adimante unobtainium.
934
00:53:47,764 --> 00:53:50,134
Your experiment? Certainly.
935
00:53:50,134 --> 00:53:53,304
It's true that I'll need heat but that furnace is quite sufficient.
936
00:53:53,304 --> 00:53:55,614
Let me add the metals and the chemical components
937
00:53:55,614 --> 00:53:58,334
I've enumerated and I can assure you of success.
938
00:53:58,334 --> 00:54:01,064
[Kevin] Really holds his cigarette like a fork. Better trust him.
939
00:54:01,064 --> 00:54:04,794
Forgive my eagerness Baron.
940
00:54:04,794 --> 00:54:07,044
It's clear that money's not important to you.
941
00:54:07,044 --> 00:54:08,814
Because you're only interested in your theory.
942
00:54:08,814 --> 00:54:10,564
You're quite right sir.
943
00:54:10,564 --> 00:54:14,824
[Bill] Well my theory and dogmatizing. Really I'm pretty heavily into both.
944
00:54:18,954 --> 00:54:21,154
[Mike] Fruitopia anyone?
945
00:54:23,474 --> 00:54:24,844
[Kevin] More monsters should work long
946
00:54:24,844 --> 00:54:27,504
uncomfortable pauses into their kill techniques.
947
00:54:30,954 --> 00:54:34,614
[Bill] Ugh. Again. Hope this time the stand off leads
948
00:54:34,614 --> 00:54:37,794
to an elaborate street dance crew showdown.
949
00:54:40,844 --> 00:54:43,194
[Bill] Yeesssssss?
950
00:54:48,024 --> 00:54:50,904
[Kevin] I'm sorry. But your husband's face is
951
00:54:50,904 --> 00:54:57,994
now frozen in the "OH no you didn't!" position.
952
00:54:57,994 --> 00:55:02,484
[Bill] White Diamonds. The intriguing fragrance from Elizabeth Taylor.
953
00:55:02,484 --> 00:55:06,464
[Mike] She's not hypnotized.
954
00:55:06,464 --> 00:55:11,804
She just wants some of that moisturizer his skin visibly excretes all the time.
955
00:55:16,954 --> 00:55:19,274
[Kevin] I'm into it.
956
00:55:23,564 --> 00:55:27,604
[Bill] This scene was included to stop teenagers at the drive in from making out.
957
00:55:27,604 --> 00:55:29,524
Pretty much for the rest of their lives.
958
00:55:37,194 --> 00:55:43,664
[Kevin] He has winger for life tattooed in braille on the inside of this mouth.
959
00:55:43,664 --> 00:55:47,244
[Bill] Yoda's cousin. The hippy guidance counselor.
960
00:55:47,244 --> 00:55:50,804
(screaming)
961
00:55:50,804 --> 00:55:52,954
[Mike] I know this might be a bad time to ask.
962
00:55:52,954 --> 00:55:54,974
But I hope you'll sign this consent form so I can
963
00:55:54,974 --> 00:55:56,844
use your dead body to try to see the future.
964
00:55:56,844 --> 00:56:00,864
[Kevin] Yep. Paralyzed definitely paralyzed.
965
00:56:00,864 --> 00:56:06,514
Free at last. Model train room here I come!
966
00:56:06,514 --> 00:56:10,434
Louis Meneses descendant of the accused inquisitor Balthazar.
967
00:56:10,434 --> 00:56:12,024
Who are we.
968
00:56:12,024 --> 00:56:15,384
[Bill] Please to meet you. Handshake? Ha! Rather not.
969
00:56:15,384 --> 00:56:20,704
For the life that he took from me, three centuries ago.
970
00:56:20,704 --> 00:56:27,604
[Kevin] Ah he tenses up weird when he's doing his kegels.
971
00:56:27,604 --> 00:56:30,014
According to the evidence gathered yesterday it seems
972
00:56:30,014 --> 00:56:33,834
the couple burned to death when that section caught fire right after the explosion.
973
00:56:33,834 --> 00:56:36,934
[Bill] Dang. Hi and Lois is getting dark.
974
00:56:36,934 --> 00:56:38,634
No matter how hard I fight it I'm still convinced
975
00:56:38,634 --> 00:56:41,184
that this Baron Batalia is a bad omen.
976
00:56:41,184 --> 00:56:44,864
You know Patoja as well as Meneses showed up at his house that evening.
977
00:56:44,864 --> 00:56:46,674
They're both dead.
978
00:56:46,674 --> 00:56:50,434
[Mike] It's all here in the "obviously this guy's a serial killer" gazette.
979
00:56:54,844 --> 00:56:56,674
Baron Vitaleas of Estera?
980
00:56:56,674 --> 00:57:00,304
[Kevin] No I'm the butler. Ha ha! Little butler humor there.
981
00:57:00,304 --> 00:57:03,154
Happiness is where you find it you know.
982
00:57:07,834 --> 00:57:09,884
[Bill] Sweet. Here we go.
983
00:57:09,884 --> 00:57:12,644
Best part of any Law and Order is watching the cops
984
00:57:12,644 --> 00:57:20,494
wait patiently to interview a suspect. I'm loving it.
985
00:57:20,494 --> 00:57:28,464
[Mike] Ah just one of those boxes for brain goo. Dammit! We need a clue!
986
00:57:28,464 --> 00:57:33,634
[Kevin] High ceilings, big kitchen. Lots of room for little brainiacs to play.
987
00:57:37,394 --> 00:57:44,484
[Bill] Highlights for children? Hmm. No. Ugh. Highlights for children?
988
00:57:44,484 --> 00:57:48,594
[Mike] Well I found a book too.
989
00:57:56,014 --> 00:58:01,144
[Kevin] A travel version of battleship? The kids are gonna lose it when they see this!
990
00:58:04,964 --> 00:58:10,034
[Bill] Okay let's see. Be sure to drink your ovaltine? Oh for the love of crap!
991
00:58:15,504 --> 00:58:23,504
[Mike] Dramatic music and there he is. There he, there he is. There he is.
992
00:58:23,504 --> 00:58:29,614
♪♪♪ Is there something I can do for you gentlemen?
993
00:58:29,614 --> 00:58:32,744
[Kevin] Perhaps get you an enormous candlestick holder?
994
00:58:32,744 --> 00:58:36,654
I'm sorry to bother you but I need some vital information.
995
00:58:36,654 --> 00:58:39,214
[Bill] It's about a conspiracy.
996
00:58:39,214 --> 00:58:44,384
You most likely heard all about the murders that I traced to some mad killer.
997
00:58:44,384 --> 00:58:48,124
[Mike] Looks like Hugh Hefner swallowed George C. Scott.
998
00:58:48,124 --> 00:58:49,644
Yes I heard about the killings.
999
00:58:49,644 --> 00:58:51,294
But who's the murderer?
1000
00:58:51,294 --> 00:58:52,984
Did you find that out?
1001
00:58:52,984 --> 00:58:56,244
Baron that's precisely the thing I'm investigating.
1002
00:58:56,244 --> 00:58:58,674
[Kevin] Ah. Trying to FIND the killer. Brilliant.
1003
00:58:58,674 --> 00:59:01,874
Just a few days ago Entora was killed. That great historian.
1004
00:59:01,874 --> 00:59:06,014
[Bill] Sorry. My third ball dropped. Voice got deeper.
1005
00:59:06,014 --> 00:59:10,444
Last night they set fire to the foundry and that Louis Meneses and his wife died
1006
00:59:10,444 --> 00:59:12,994
under circumstances that seemed to be related.
1007
00:59:12,994 --> 00:59:15,414
[Mike] And did you know that burnt bodies go squish when you touch them.
1008
00:59:15,414 --> 00:59:16,894
And it's super grody but fun.
1009
00:59:16,894 --> 00:59:18,994
Such a good man. What a pity.
1010
00:59:18,994 --> 00:59:21,194
Couple of nights ago he was here at the house.
1011
00:59:21,194 --> 00:59:22,774
That's why I came here to visit you Baron.
1012
00:59:22,774 --> 00:59:25,014
Because since you're a friend of his I thought you'd give me
1013
00:59:25,014 --> 00:59:27,384
some information that could turn out to be useful.
1014
00:59:27,384 --> 00:59:29,894
[Kevin] So like the opposite of his (indistinct).
1015
00:59:29,894 --> 00:59:32,144
Inspector but I think I'd better tell you that I wasn't
1016
00:59:32,144 --> 00:59:33,934
really friendly with any of the victims.
1017
00:59:33,934 --> 00:59:35,814
[Bill] Total dick actually.
1018
00:59:35,814 --> 00:59:37,314
Friends in Europe.
1019
00:59:37,314 --> 00:59:38,874
I sent invitations out to the whole group automatically but.
1020
00:59:38,874 --> 00:59:44,074
As you know inspector I just recently came to live here.
1021
00:59:44,074 --> 00:59:47,234
[Mike] Found this ancestral castle on Craigslist.
1022
00:59:47,234 --> 00:59:49,984
I recall you mentioned that fact the other night.
1023
00:59:49,984 --> 00:59:51,464
Much obliged Baron.
1024
00:59:51,464 --> 00:59:53,054
Now excuse me please.
1025
00:59:53,054 --> 00:59:54,284
Not a thing inspector.
1026
00:59:54,284 --> 00:59:55,984
Call on me whenever you like.
1027
00:59:55,984 --> 00:59:58,244
[Kevin] Tell Dangerfield here he can go to hell.
1028
00:59:58,244 --> 01:00:00,064
Will not have the occasion of seeing the families.
1029
01:00:00,064 --> 01:00:01,894
Please be so kind as to give them my sympathy.
1030
01:00:01,894 --> 01:00:03,924
That's quite impossible.
1031
01:00:03,924 --> 01:00:06,604
There's no one left to feel sorry for now.
1032
01:00:06,604 --> 01:00:09,494
Excuse me please. Come on Benny.
1033
01:00:09,494 --> 01:00:11,794
[Bill] Yes. Every single person who wronged you
1034
01:00:11,794 --> 01:00:14,224
had only ONE descendant over the past three hundred years.
1035
01:00:14,224 --> 01:00:16,484
Not several thousand like you might expect.
1036
01:00:20,604 --> 01:00:22,174
[Mike] Uh. He just realized he forgot to try to
1037
01:00:22,174 --> 01:00:24,104
see the future with those dead bodies
1038
01:00:24,104 --> 01:00:27,764
or dogmatize anything at all. What a wasted day.
1039
01:00:31,714 --> 01:00:33,794
[Kevin] The dramatic, suddenly unable to remember if
1040
01:00:33,794 --> 01:00:36,854
he renewed his Triple A membership before the deadline theme.
1041
01:00:41,654 --> 01:00:44,634
[Bill] First rule of suspense, keep showing the same exact stuff
1042
01:00:44,634 --> 01:00:48,334
over and over again and acting like it is STILL suspenseful.
1043
01:00:52,384 --> 01:00:55,934
[Mike] Silly guy from 1661 thought that thing was a microwave.
1044
01:00:55,934 --> 01:01:00,044
[Kevin] He's just a fish out of water. Trying to get by in a world he never made.
1045
01:01:00,044 --> 01:01:05,334
[Bill] Don't trip, don't trip. Don't trip. Swiffers for brains
1046
01:01:05,334 --> 01:01:08,974
stuff won't be invented for at least thirty more years.
1047
01:01:11,714 --> 01:01:15,944
[Mike] He's uh? He's just moving it to another location twenty feet away.
1048
01:01:15,944 --> 01:01:18,244
That's what we're watching.
1049
01:01:18,244 --> 01:01:20,904
[Kevin] Next thrill as he moves the guest towels to the master bath. THEN
1050
01:01:20,904 --> 01:01:25,994
decides they were better where they were in the first place.
1051
01:01:25,994 --> 01:01:31,644
[Bill] That's A LOT of maggots. Guess I should have considered a lid.
1052
01:01:31,644 --> 01:01:34,674
[Mike] Okay so he sucks the goop out through two small holes in the neck
1053
01:01:34,674 --> 01:01:36,004
[Kevin] Mm hmm.
1054
01:01:36,004 --> 01:01:38,204
[Mike] Then I guess stores it inside of himself somewhere without eating it.
1055
01:01:38,204 --> 01:01:39,444
[Bill] Yes. Yes.
1056
01:01:39,444 --> 01:01:40,904
[Mike] Then excretes it back out.
1057
01:01:40,904 --> 01:01:44,074
And somehow painstakingly reconstructs the original brains.
1058
01:01:44,074 --> 01:01:46,104
[Kevin] Then puts them in a candy dish. and moves them around a lot.
1059
01:01:46,104 --> 01:01:47,474
What's your question?
1060
01:01:47,474 --> 01:01:53,604
[Mike] Huh. I guess I don't have one. (Bill laughs)
1061
01:01:53,604 --> 01:01:59,064
Now that all the wedding guests have gone, may I offer my congratulations.
1062
01:01:59,064 --> 01:02:01,124
And wish you all kinds of joy.
1063
01:02:01,124 --> 01:02:03,334
Sorry I wasn't able to get here on time.
1064
01:02:03,334 --> 01:02:05,084
But I had some affairs to handle.
1065
01:02:05,084 --> 01:02:07,794
[Bill] Also a wedding scene would have put us way over budget.
1066
01:02:07,794 --> 01:02:09,404
Thank you for present Baron.
1067
01:02:09,404 --> 01:02:11,294
It was the best. Truly it was.
1068
01:02:11,294 --> 01:02:13,224
Gratified to hear it. It was a pleasure.
1069
01:02:13,224 --> 01:02:15,084
Please come and visit us whenever you can.
1070
01:02:15,084 --> 01:02:16,244
We'll be waiting.
1071
01:02:16,244 --> 01:02:17,424
Thank you. I'd like to visit you.
1072
01:02:17,424 --> 01:02:18,984
[Kevin] How about tonight?
1073
01:02:18,984 --> 01:02:20,884
In a hurry. Going by plane?
1074
01:02:20,884 --> 01:02:22,644
There's going to be a short delay Baron.
1075
01:02:22,644 --> 01:02:24,044
I'm closing a big business deal this week.
1076
01:02:24,044 --> 01:02:26,864
But I'll call you as soon as we get back to the city next month.
1077
01:02:26,864 --> 01:02:29,544
Excellent. I wish you the best of luck.
1078
01:02:29,544 --> 01:02:32,814
[Mike] And the brain bowl I gave you as a wedding gift? Hand wash only.
1079
01:02:35,234 --> 01:02:37,744
Please excuse us.
1080
01:02:37,744 --> 01:02:40,824
[Kevin] We have to thank our many other creepy Baron friends.
1081
01:02:45,114 --> 01:02:47,724
You couldn't make the wedding. That's too bad Baron.
1082
01:02:47,724 --> 01:02:49,464
Ana Louisa asked for you.
1083
01:02:49,464 --> 01:02:51,444
Yes I explained and they forgave me.
1084
01:02:51,444 --> 01:02:53,784
[Bill] Is the holy mother going to be part of this conversation?
1085
01:02:53,784 --> 01:02:56,994
[Kevin] Why not? Throw in a little more weirdness just for good measure.
1086
01:02:56,994 --> 01:02:59,304
...that disappeared has us going crazy.
1087
01:02:59,304 --> 01:03:01,664
The professors are shut in in the observatory.
1088
01:03:01,664 --> 01:03:03,554
She and I are always at his side.
1089
01:03:03,554 --> 01:03:06,224
You mean to say you're still hoping this strange comet is going to reappear?
1090
01:03:06,224 --> 01:03:07,844
Certainly, we saw it once.
1091
01:03:07,844 --> 01:03:09,404
Vicky was there. Yes.
1092
01:03:09,404 --> 01:03:12,164
It appeared the same night we ran into you out there in the woods.
1093
01:03:12,164 --> 01:03:13,984
[Mike] Remember you had brain all over your jacket?
1094
01:03:13,984 --> 01:03:16,944
We became friends then, did we not?
1095
01:03:16,944 --> 01:03:19,434
Now you're flattering us Baron.
1096
01:03:19,434 --> 01:03:23,074
Surely you know now that a lunatic killed the Pentojas and the Menesis
1097
01:03:23,074 --> 01:03:24,854
[Bill] Smooth segway there buddy.
1098
01:03:24,854 --> 01:03:27,454
I heard about the tragedies.
1099
01:03:27,454 --> 01:03:30,084
A horrible thing.
1100
01:03:30,084 --> 01:03:31,874
[Kevin] Uh Vicky you want to join us?
1101
01:03:31,874 --> 01:03:33,784
Or are you good hovering at the edge of the frame?
1102
01:03:33,784 --> 01:03:35,674
Together at your house. You remember don't you Baron?
1103
01:03:35,674 --> 01:03:38,524
They were dead two days later. Strange isn't Baron?
1104
01:03:38,524 --> 01:03:42,374
Just a minute. You mean to say a brilliant scientist like you is superstitious?
1105
01:03:42,374 --> 01:03:44,674
Not superstition really.
1106
01:03:44,674 --> 01:03:47,724
It's only. Curiosity.
1107
01:03:47,724 --> 01:03:50,764
[Mike] Well, let's just, end this, scene.
1108
01:03:53,374 --> 01:03:58,524
[Bill] All right! Hey. Wait. Her nightgown is sturdier than a hazmat suit.
1109
01:03:58,524 --> 01:04:00,564
(Mike laughs)
1110
01:04:00,564 --> 01:04:03,614
[Kevin] Baron's a big fan of multi-layered lingerie.
1111
01:04:08,444 --> 01:04:10,174
Baron!
1112
01:04:10,174 --> 01:04:12,514
[Mike] Yeah just came in here to space out for a moment.
1113
01:04:12,514 --> 01:04:16,534
You didn't knock. And I didn't hear you enter.
1114
01:04:16,534 --> 01:04:19,964
Anything I can do for you?
1115
01:04:19,964 --> 01:04:22,064
Taking a bath now.
1116
01:04:22,064 --> 01:04:26,764
[Bill] It's his 5th! Starting to suspect he's gay.
1117
01:04:26,764 --> 01:04:30,364
Baron? Please. I'm frightened. Can't you explain this?
1118
01:04:30,364 --> 01:04:33,864
[Kevin] Uh I set my keys on the dresser and then I took a phone call.
1119
01:04:37,304 --> 01:04:40,654
[Mike] Let me just look under the bed one more time. Hmm.
1120
01:04:40,654 --> 01:04:44,634
Can you hear? Help! Help me!
1121
01:04:44,634 --> 01:04:48,234
[Bill] Just starting another bath honey. I'll be there in a sec.
1122
01:04:48,234 --> 01:04:49,564
♪♪♪ Fran!
1123
01:04:49,564 --> 01:04:53,724
[Bill] Yep. One more bath and it's time for having a lot of that, you know, sex.
1124
01:04:53,724 --> 01:04:55,524
Can you hear?
1125
01:04:58,034 --> 01:05:00,004
[Kevin] Just shaving my legs darling.
1126
01:05:00,004 --> 01:05:02,544
(knocking on door)
1127
01:05:05,154 --> 01:05:08,634
[Mike] He always looks like someone who's just seen a New Yorker cartoon.
1128
01:05:08,634 --> 01:05:11,584
Fran help!
1129
01:05:11,584 --> 01:05:13,534
[Mike] Huh. Amusing.
1130
01:05:13,534 --> 01:05:16,324
(screaming)
1131
01:05:16,324 --> 01:05:19,144
[Bill] (bubbly underwater voice) This is my last bath. I swear.
1132
01:05:19,144 --> 01:05:22,574
(screaming)
1133
01:05:22,574 --> 01:05:26,154
[Kevin] Ah still less screaming than when my wife
1134
01:05:26,154 --> 01:05:28,624
saw me in the shower for the first time.
1135
01:05:28,624 --> 01:05:31,294
Your forefather was a judge.
1136
01:05:31,294 --> 01:05:35,624
The inquisitor del Vivar was at the trial and ordered me to be burned.
1137
01:05:35,624 --> 01:05:39,184
And you Ana Luisa del Vivar have to pay the penalty.
1138
01:05:39,184 --> 01:05:41,054
[Mike] It's a thirty dollar fine!
1139
01:05:41,054 --> 01:05:43,034
But I certainly don't expect you to pay it all at once. I mean.
1140
01:05:43,034 --> 01:05:46,004
You're just starting out in life. It's hard I know. I'll tell you what.
1141
01:05:46,004 --> 01:05:50,924
Why don't I just suck your brains out and we'll call it even?
1142
01:05:50,924 --> 01:05:55,774
[Bill] Oh! What a relief, Thought it was going to be something
1143
01:05:55,774 --> 01:05:59,804
scary rather than ridiculously childishly laughable.
1144
01:06:02,624 --> 01:06:06,584
[Kevin] Okay look at this. There's your rabbit. Now watch me do my doggy!
1145
01:06:09,794 --> 01:06:12,714
[Mike] Okay, k, k.
1146
01:06:12,714 --> 01:06:15,134
Alright it says I'm supposed to put my leg up.
1147
01:06:15,134 --> 01:06:20,064
You put your hands in your pockets and then we start the scene. K, start scene.
1148
01:06:20,064 --> 01:06:24,714
Weird guy in background, staring. Okay, got it.
1149
01:06:24,714 --> 01:06:26,924
Thank you. Come on.
1150
01:06:26,924 --> 01:06:29,874
[Bill] Gonna go put my leg up in another room now.
1151
01:06:35,354 --> 01:06:41,824
[Kevin] (laughs) Nice plywood joints in that, uh, cave.
1152
01:06:41,824 --> 01:06:47,664
[Mike] Wow. This cave smells musty and dank. Very very humid.
1153
01:06:47,664 --> 01:06:54,074
Slightly sulfurous And oh. That's your suit jacket. Sorry.
1154
01:06:54,074 --> 01:06:57,414
[Bill] Okay, walk to plaster of paris wall. Stop.
1155
01:06:57,414 --> 01:07:01,044
Write on notepad. Resume scene. Got it.
1156
01:07:05,044 --> 01:07:07,574
[Kevin] Following another guy around watching him work.
1157
01:07:07,574 --> 01:07:10,944
Must have hired him away from a road construction crew.
1158
01:07:14,344 --> 01:07:18,034
[Mike] Isn't there a Mexican law against using
1159
01:07:18,034 --> 01:07:20,614
a tension sting when showing the exact same shot
1160
01:07:20,614 --> 01:07:23,204
you've been showing for the last ten minutes?
1161
01:07:25,104 --> 01:07:26,994
Hey chief. I think it would be a good idea to
1162
01:07:26,994 --> 01:07:29,054
get out this, this dripping apartment house?
1163
01:07:29,054 --> 01:07:30,714
Come on Benny.
1164
01:07:30,714 --> 01:07:35,364
[Bill] I'm gonna kill you outside. Gah! Benny! (guys laugh)
1165
01:07:35,364 --> 01:07:40,124
The same twin orifices in the cranium and
1166
01:07:40,124 --> 01:07:42,334
the victim's brains have been sucked out.
1167
01:07:42,334 --> 01:07:48,144
[Kevin] That's it? One of my most dramatic deliveries. Kind of hoped for more?
1168
01:07:53,464 --> 01:07:55,914
[Mike] Special agent Benny.
1169
01:07:57,524 --> 01:08:00,124
Balthazar Meneses.
1170
01:08:00,124 --> 01:08:02,414
Alvaro Contragas. Sebastian al Patoa.
1171
01:08:02,414 --> 01:08:05,974
[Bill] But do you mind me reading the baby names my wife and I are considering?
1172
01:08:05,974 --> 01:08:07,574
Luis Meneses.
1173
01:08:07,574 --> 01:08:09,954
Indalecio Patoja.
1174
01:08:09,954 --> 01:08:12,374
Ana Luisa del Vivar.
1175
01:08:12,374 --> 01:08:15,294
Victoria Contreras.
1176
01:08:15,294 --> 01:08:17,074
[Kevin] Think mustache. Think!
1177
01:08:17,074 --> 01:08:18,404
When I finish the doing autopsies I'll send you
1178
01:08:18,404 --> 01:08:20,534
back the information you'll be needing.
1179
01:08:20,534 --> 01:08:21,964
I'll be back doctor.
1180
01:08:21,964 --> 01:08:25,264
[Mike] Just gotta keep an appointment to kill Benny.
1181
01:08:25,264 --> 01:08:27,344
I'm sure they haven't separated inspector.
1182
01:08:27,344 --> 01:08:29,394
Now let's see. They must have left about an hour ago.
1183
01:08:29,394 --> 01:08:31,324
Are you concerned?
1184
01:08:31,324 --> 01:08:34,064
Professor it's very urgent that we find these two right away.
1185
01:08:34,064 --> 01:08:36,174
Any minute now they could be dead.
1186
01:08:36,174 --> 01:08:39,034
[Bill] We hit them with our squad car and they crawled away.
1187
01:08:39,034 --> 01:08:42,524
Ronny and Victoria were invited to dinner tonight.
1188
01:08:42,524 --> 01:08:47,214
And their host is Baron Battilias d'Estera. On Falcon Hill.
1189
01:08:47,214 --> 01:08:48,934
Thank you professor.
1190
01:08:48,934 --> 01:08:50,774
We'd better make it snappy. Come on.
1191
01:08:50,774 --> 01:08:52,034
[Kevin] If we don't walk around slowly
1192
01:08:52,034 --> 01:08:55,154
while writing crap into a notepad there's no telling what can happen.
1193
01:08:59,574 --> 01:09:02,664
I suppose we're going to the Baron's house chief.
1194
01:09:02,664 --> 01:09:04,314
You're brilliant. First to headquarters.
1195
01:09:04,314 --> 01:09:06,804
You like speed so much. Just stay on that accelerator.
1196
01:09:06,804 --> 01:09:08,054
Okay.
1197
01:09:08,054 --> 01:09:09,374
[Mike] So, ARE we going to the Baron's?
1198
01:09:09,374 --> 01:09:11,584
[Bill] Of course moron. Now get to headquarters.
1199
01:09:11,584 --> 01:09:13,474
Are you still having that pain Baron?
1200
01:09:13,474 --> 01:09:15,274
It gets better as each day goes by.
1201
01:09:15,274 --> 01:09:17,324
You're taking care yourself?
1202
01:09:17,324 --> 01:09:20,604
All that's necessary Victoria. All that's necessary.
1203
01:09:20,604 --> 01:09:22,174
[Kevin] The Baron then went on to give a lengthy,
1204
01:09:22,174 --> 01:09:25,344
highly detailed description of his salt water enemas.
1205
01:09:25,344 --> 01:09:27,914
Sooner to locate the comet of 1661.
1206
01:09:27,914 --> 01:09:29,694
You're too impatient. Try to calm down.
1207
01:09:29,694 --> 01:09:31,234
[Mike] All that screaming.
1208
01:09:31,234 --> 01:09:32,804
Have to wait another twenty minutes.
1209
01:09:32,804 --> 01:09:36,254
Meanwhile I'll go for my medicine.
1210
01:09:36,254 --> 01:09:38,284
Excuse me please.
1211
01:09:38,284 --> 01:09:40,714
[Bill] If you can snare an invite from the Baron, you
1212
01:09:40,714 --> 01:09:43,084
know you are in for a WILD time!
1213
01:09:43,084 --> 01:09:45,094
[Kevin] Whoo!
1214
01:09:48,884 --> 01:09:52,054
[Kevin] So his evil plan hinges on the assumption his guests
1215
01:09:52,054 --> 01:09:57,894
will never swivel their heads slightly to the left or the right?
1216
01:09:57,894 --> 01:10:00,554
[Mike] Get some music? Or?
1217
01:10:05,464 --> 01:10:10,854
[Bill] Ooo. One, two, three, four. Dammit! The butler ate one of my brains!
1218
01:10:10,854 --> 01:10:13,114
My favorite one, too!
1219
01:10:16,364 --> 01:10:18,814
[Kevin] You guys having as much fun as I am?
1220
01:10:21,204 --> 01:10:24,884
[Kevin] Mmm. Bring out the scattergories. It's gonna be off the hook.
1221
01:10:31,264 --> 01:10:38,744
[Mike] Gross! Medicine is terrible. It's not creamy and brain like at all!
1222
01:10:38,744 --> 01:10:43,274
[Bill] Should I run out and get snacks? Or? I don't know.
1223
01:10:45,764 --> 01:10:49,354
[Kevin] I really gotta move this thing to one of my 63 private rooms.
1224
01:10:52,804 --> 01:10:54,864
Ah Miranda.
1225
01:10:54,864 --> 01:10:57,684
I just remembered that you two planned to be married very soon now.
1226
01:10:57,684 --> 01:11:00,734
Surely you'll permit me on this occasion to give Victoria a jewel.
1227
01:11:00,734 --> 01:11:03,384
[Mike] Surely that's not as weird as hell.
1228
01:11:03,384 --> 01:11:05,124
Please. You might call it an expression of
1229
01:11:05,124 --> 01:11:07,904
affection and friendship a lonely man shows.
1230
01:11:07,904 --> 01:11:10,674
Baron, you're overwhelming us with your kindness.
1231
01:11:10,674 --> 01:11:14,844
[Bill] Walking away, leaving us sitting alone awkwardly. So KIND!
1232
01:11:14,844 --> 01:11:16,674
Permit me.
1233
01:11:16,674 --> 01:11:18,124
Can't you wait a little while?
1234
01:11:18,124 --> 01:11:19,884
[Kevin] The party's just rolling.
1235
01:11:19,884 --> 01:11:22,334
Don't forget there's a twenty minute wait before you can locate the comet.
1236
01:11:22,334 --> 01:11:26,214
The jewels are in my office and I'd like Victoria to choose anything she desires.
1237
01:11:26,214 --> 01:11:29,934
You shouldn't influence her.
1238
01:11:29,934 --> 01:11:32,364
[Mike] So he eats human brains in the common area
1239
01:11:32,364 --> 01:11:36,024
but giving away jewels is an intensely private act.
1240
01:11:39,394 --> 01:11:42,584
You don't trust me?
1241
01:11:42,584 --> 01:11:46,354
[Bill] Come on. I'm the guy you met in the woods!
1242
01:11:46,354 --> 01:11:49,574
Be completely confident of Battilias of Estera.
1243
01:11:49,574 --> 01:11:53,974
[Kevin] Now you keep that in mind while I'm in my office nailing your fiancèe.
1244
01:11:58,474 --> 01:12:03,264
[Mike] You'll hear some strange noises as she chooses her favorite precious gems.
1245
01:12:03,264 --> 01:12:05,934
But just ignore those.
1246
01:12:12,524 --> 01:12:16,114
[Bill] The Baron! What a great guy!
1247
01:12:18,744 --> 01:12:21,294
[Kevin] Wait a minute. Is that a BRAIN cabinet?
1248
01:12:23,684 --> 01:12:28,314
[Mike] Yep. The top is beveled just like you'd expect from a brain cabinet.
1249
01:12:32,684 --> 01:12:36,224
[Bill] Watch the second dumbest man in Mexico investigate the Baron.
1250
01:12:36,224 --> 01:12:38,904
[Kevin] Wait. Who's the? Oh. Benny.
1251
01:12:38,904 --> 01:12:41,264
[Bill] Right. Yep.
1252
01:12:43,914 --> 01:12:48,604
[Mike] This film has more cabinet action than the cabinet of Dr. Caligari.
1253
01:12:48,604 --> 01:12:50,804
They're lovely aren't they?
1254
01:12:50,804 --> 01:12:52,814
[Kevin] The lobes of your brain I mean.
1255
01:12:52,814 --> 01:12:54,684
However you.
1256
01:12:54,684 --> 01:12:56,634
None can compare with your tender gaze.
1257
01:12:58,994 --> 01:13:00,924
[Bill] You think I'm gay?
1258
01:13:04,984 --> 01:13:07,034
It's too bad you can't be mine alone.
1259
01:13:07,034 --> 01:13:09,414
[Mike] Or mine at all even.
1260
01:13:09,414 --> 01:13:12,414
I long to love you and adore you above all. I swear it.
1261
01:13:12,414 --> 01:13:14,744
But there's no way now.
1262
01:13:14,744 --> 01:13:17,024
My hate is much stronger than my love.
1263
01:13:17,024 --> 01:13:19,104
Like a master no one can control!
1264
01:13:19,104 --> 01:13:22,574
[Kevin] That's the speech I gave about halfway through a KFC double down.
1265
01:13:25,914 --> 01:13:28,274
[Bill] Oh. I feel terrible that I suspected anything untoward of
1266
01:13:28,274 --> 01:13:31,664
Such a WARM wonderful man as the Baron.
1267
01:13:31,664 --> 01:13:34,144
[Mike] He's the best.
1268
01:13:34,144 --> 01:13:36,194
Why did destiny elect you?
1269
01:13:36,194 --> 01:13:37,644
[Mike] Why not Beyonce?
1270
01:13:37,644 --> 01:13:39,894
Why? I want to know.
1271
01:13:39,894 --> 01:13:42,124
Victoria Contreras.
1272
01:13:42,124 --> 01:13:43,714
[Kevin] Running?
1273
01:13:43,714 --> 01:13:45,944
The descendant of that accursed inquisitor.
1274
01:13:45,944 --> 01:13:47,644
Alvaro Contreras.
1275
01:13:47,644 --> 01:13:49,354
[Kevin] Uh, screaming.
1276
01:13:49,354 --> 01:13:52,194
Three hundred years ago that man ordered me burned.
1277
01:13:52,194 --> 01:13:54,804
Yes me. I'm Battilias d'Estera.
1278
01:13:54,804 --> 01:13:58,754
[Kevin] Maybe driving a knee sharply into his vitals. None of these are options?
1279
01:13:58,754 --> 01:14:02,274
And you are the last living descendant.
1280
01:14:02,274 --> 01:14:03,524
Do you understand?
1281
01:14:03,524 --> 01:14:06,084
[Kevin] Nope. Just standing there. Gonna go with that? Yeah.
1282
01:14:10,154 --> 01:14:13,084
[Bill] What are you in the lookout for? A passing marching band?
1283
01:14:13,084 --> 01:14:15,184
The guy lives alone in a creepy old castle.
1284
01:14:19,314 --> 01:14:22,294
[Mike] Oh. I'm in here!
1285
01:14:25,564 --> 01:14:27,914
[Kevin] What? What? Do I have something?
1286
01:14:29,304 --> 01:14:30,704
Is this supposed to hypnotize me?
1287
01:14:30,704 --> 01:14:33,464
Because you just look sleepy.
1288
01:14:35,574 --> 01:14:37,934
[Bill] Well short of him having a warm bowl of brains in here,
1289
01:14:37,934 --> 01:14:39,914
I think I can forgive him his little.
1290
01:14:39,914 --> 01:14:41,864
What the hell?!!
1291
01:14:45,644 --> 01:14:50,554
[Mike] Her reaction? Exactly the same as when he offered her a free jewel.
1292
01:14:50,554 --> 01:14:53,634
(screaming)
1293
01:14:53,634 --> 01:14:55,984
[Kevin] He just made a crude come on to her that included the phrase Baron
1294
01:14:55,984 --> 01:14:58,634
Von Munchausen.
1295
01:14:58,634 --> 01:15:02,104
(screaming) Ronny! Ronny!
1296
01:15:02,104 --> 01:15:04,404
♪♪♪ Get away from her!
1297
01:15:04,404 --> 01:15:06,714
I must carry out my revenge!
1298
01:15:06,714 --> 01:15:09,414
Your ancestor defended me three hundred years ago!
1299
01:15:09,414 --> 01:15:11,454
Don't make me forget it.
1300
01:15:11,454 --> 01:15:13,864
Nothing can stop me!
1301
01:15:13,864 --> 01:15:16,554
[Bill] Except perhaps a mild effort on your part.
1302
01:15:16,554 --> 01:15:18,434
Run!
1303
01:15:21,094 --> 01:15:26,814
[Mike] Heh. heh. Ha ha. How do you like these? Gonna pinch your ass. Ha ha.
1304
01:15:30,734 --> 01:15:33,734
[Kevin] Ha ha. Where do I go? Who's this? Am I gonna pinch now?
1305
01:15:33,734 --> 01:15:35,564
You'll never see it coming here. Where did she go? What the hell?
1306
01:15:35,564 --> 01:15:42,614
(screaming)
1307
01:15:42,614 --> 01:15:47,244
[Bill] Benny. He just does that to any old guy he sees. (Kevin laughs)
1308
01:15:47,244 --> 01:15:50,544
(screaming)
1309
01:15:50,544 --> 01:15:52,364
[Mike] Ah. On their way over they stopped by headquarters
1310
01:15:52,364 --> 01:15:55,714
and then a world war two trench in the pacific.
1311
01:15:59,024 --> 01:16:01,534
[Kevin] My god. What kind of monster can pull off
1312
01:16:01,534 --> 01:16:05,614
a snappy double breasted suit like that?
1313
01:16:05,614 --> 01:16:09,424
[Bill] Ah ha. That comet actually swings back here next week, so.
1314
01:16:09,424 --> 01:16:14,854
See you Tuesday?
1315
01:16:14,854 --> 01:16:20,374
[Mike] One! One nipple seared off from the volcanic heat! Ah ha ha!
1316
01:16:20,374 --> 01:16:24,324
Two. Two nipples. Ah forget it.
1317
01:16:27,694 --> 01:16:31,084
[Bill] Sooooomoking! Ha ha.
1318
01:16:31,084 --> 01:16:32,404
(slaps)
1319
01:16:32,404 --> 01:16:35,584
[Kevin] Ow! Ow! Hey hey! Take it out on the Baron not me! Ow!
1320
01:16:35,584 --> 01:16:42,074
[Bill] Give my brain in a bowl to Brain Guy.
1321
01:16:46,164 --> 01:16:47,664
[Mike] No I'm fine.
1322
01:16:47,664 --> 01:16:50,544
My xenical just happened to kick in at an inopportune time.
1323
01:16:50,544 --> 01:16:53,594
But I'm thin and fit and feeling better than ever!
1324
01:16:53,594 --> 01:16:56,604
[Kevin] Thin everyone! Thin. [Bill] Thin.
105754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.