All language subtitles for Alexander.2004.TC.Open.Matte.1080p.BDRip.AV1-DiN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,030 --> 00:02:56,497 Our world is gone now. 2 00:02:58,434 --> 00:03:01,062 Smashed by the wars. 3 00:03:02,938 --> 00:03:06,806 Now I am the keeper of his body... 4 00:03:07,376 --> 00:03:11,278 embalmed here, in the Egyptian ways. 5 00:03:11,447 --> 00:03:15,508 I followed him as Pharaoh and have now ruled 40 years. 6 00:03:15,684 --> 00:03:16,912 Hello, Papa. 7 00:03:17,086 --> 00:03:19,418 I am the victor... 8 00:03:19,588 --> 00:03:23,490 but what does it all mean, when there is no one left to remember... 9 00:03:24,093 --> 00:03:26,459 the great cavalry charge at Gaugamela... 10 00:03:26,629 --> 00:03:30,121 or the mountains of the Hindu Kush... 11 00:03:30,299 --> 00:03:36,204 when we crossed a 100,000-man army into India? 12 00:03:42,111 --> 00:03:45,638 He was a god, Cadmos... 13 00:03:45,814 --> 00:03:48,442 or as close as anything I've ever seen. 14 00:03:48,617 --> 00:03:52,451 "Tyrant!" they yell so easily. I laugh. 15 00:03:52,621 --> 00:03:55,351 No tyrant ever gave back so much. 16 00:03:55,524 --> 00:03:59,654 What do they know of the world, these schoolboys? 17 00:04:00,462 --> 00:04:02,828 It takes strong men to rule. 18 00:04:02,998 --> 00:04:09,494 Alexander was more, he was a Prometheus, a friend to man. He changed the world. 19 00:04:10,105 --> 00:04:13,199 Before him, there were tribes... 20 00:04:13,375 --> 00:04:17,709 and after him, all was possible. 21 00:04:17,880 --> 00:04:22,715 There was suddenly a sense the world could be ruled by one king... 22 00:04:22,885 --> 00:04:25,376 and be better for all. 23 00:04:25,688 --> 00:04:28,418 Eighteen great Alexandrias he built. 24 00:04:28,590 --> 00:04:33,823 It was an empire, not of land and gold, but of the mind. 25 00:04:33,996 --> 00:04:37,090 A Hellenic civilization... 26 00:04:37,266 --> 00:04:41,464 open to all. 27 00:04:44,640 --> 00:04:48,406 But how can I say it? How can I tell you what it was like... 28 00:04:48,577 --> 00:04:53,105 to be young, to dream big dreams? 29 00:04:53,282 --> 00:04:58,151 To believe when Alexander looked you in the eye, you could do anything. 30 00:04:58,320 --> 00:05:00,185 Anything. 31 00:05:02,091 --> 00:05:08,587 In his presence, by the light of Apollo, we were better than ourselves. 32 00:05:10,699 --> 00:05:12,132 Truly... 33 00:05:12,735 --> 00:05:19,231 I've known many great men in my life, but only one colossus. 34 00:05:19,408 --> 00:05:22,275 And only now, when old, do I understand... 35 00:05:22,444 --> 00:05:26,938 who this force of nature really was. 36 00:05:31,186 --> 00:05:32,551 Or do I? 37 00:05:33,922 --> 00:05:38,416 Did such a man as Alexander exist? Of course not. 38 00:05:38,594 --> 00:05:41,927 We idolize him, make him better than he was. 39 00:05:42,097 --> 00:05:46,898 Men, all men, reach and fall... 40 00:05:47,736 --> 00:05:50,330 reach and fall. 41 00:05:55,511 --> 00:06:02,007 In the East, the vast Persian Empire ruled almost all the known world. 42 00:06:03,152 --> 00:06:06,417 In the West, the once great Greek city-states... 43 00:06:06,588 --> 00:06:11,992 Thebes, Athens, Sparta, had fallen from pride. 44 00:06:12,594 --> 00:06:16,724 For 100 years now, the Persian kings had bribed the Greeks... 45 00:06:16,899 --> 00:06:20,164 with their gold to fight as mercenaries. 46 00:06:20,702 --> 00:06:25,696 It was Philip, the one-eyed, who changed all this... 47 00:06:25,874 --> 00:06:30,675 uniting tribes of illiterate sheepherders from the high and lowlands. 48 00:06:30,846 --> 00:06:35,010 With his blood and guts, he built a professional army... 49 00:06:35,184 --> 00:06:38,984 that brought the devious Greeks to their knees. 50 00:06:40,022 --> 00:06:42,513 He then turned his eye on Persia... 51 00:06:43,025 --> 00:06:46,756 where it was said the new Great King Darius himself... 52 00:06:46,929 --> 00:06:51,195 on his throne in Babylon, feared Philip. 53 00:06:55,804 --> 00:07:01,970 It was from these loins of war that Alexander was born, in Pella. 54 00:07:12,387 --> 00:07:16,847 Some called his mother, Queen Olympias, a sorceress... 55 00:07:17,025 --> 00:07:23,521 and said that Alexander was the child of Dionysus. Others, Zeus. 56 00:07:25,534 --> 00:07:29,868 But truly, there was not a man in Macedonia who didn't look... 57 00:07:30,038 --> 00:07:34,805 at father and son, side by side, and wonder. 58 00:07:34,977 --> 00:07:41,473 Fortune follows bold ones. 59 00:07:42,951 --> 00:07:49,447 Trust the ones who give you love. 60 00:07:49,958 --> 00:07:56,363 Life has just begun, son. 61 00:07:56,532 --> 00:08:00,263 Her skin is water. 62 00:08:00,435 --> 00:08:02,733 Her tongue is fire. 63 00:08:04,006 --> 00:08:06,338 She is your friend. 64 00:08:09,011 --> 00:08:11,309 Take it. 65 00:08:14,016 --> 00:08:20,421 If you hesitate, she will strike. Remember that. 66 00:08:21,290 --> 00:08:23,588 Never hesitate. 67 00:08:26,695 --> 00:08:28,822 Yes. 68 00:08:30,365 --> 00:08:32,925 They are like people. 69 00:08:34,036 --> 00:08:40,532 You can love them for years. Feed them, nurture them... 70 00:08:41,210 --> 00:08:45,840 but still, they can turn on you. 71 00:08:53,322 --> 00:08:55,813 Don't hurt her. 72 00:08:57,259 --> 00:08:59,056 Good. 73 00:09:01,496 --> 00:09:02,929 Come. 74 00:09:09,204 --> 00:09:11,138 He calls me a barbarian. 75 00:09:11,306 --> 00:09:15,174 Philip makes a mockery of Dionysus every night. 76 00:09:40,135 --> 00:09:46,404 Women are the only ones who know Dionysus. 77 00:10:19,074 --> 00:10:21,542 My little Achilles. 78 00:10:42,931 --> 00:10:46,059 Stay, Alexander, down. Down. 79 00:10:47,569 --> 00:10:49,537 What is it you want? 80 00:10:49,705 --> 00:10:51,570 Six months. Did you miss me? 81 00:10:51,740 --> 00:10:55,403 - No. Not here! - Proud bitch. I'm still your king. 82 00:10:55,577 --> 00:10:58,603 King of what? Sheepherders? 83 00:11:03,552 --> 00:11:08,489 - I am of Achilles' royal blood. - The blood of Herakles runs in my veins. 84 00:11:08,657 --> 00:11:11,626 - You are nothing but a drunken whore. - Shut your mouth. 85 00:11:11,793 --> 00:11:13,556 You 10-titted bitch from Hades! 86 00:11:13,729 --> 00:11:17,221 Which god could I curse to have ever laid eyes on you! 87 00:11:17,399 --> 00:11:20,232 Do you think people respect you? 88 00:11:20,402 --> 00:11:23,269 You think they don't know your bastards? 89 00:11:31,613 --> 00:11:35,174 Damn your sorceress soul! You keep him here like one of your snakes! 90 00:11:35,350 --> 00:11:38,285 I told you not! I told you not. 91 00:11:38,453 --> 00:11:41,149 - You'll obey me. - I will not. 92 00:11:41,323 --> 00:11:45,657 You'll obey me, or I'll kill you with my own hands. 93 00:11:48,363 --> 00:11:52,356 No! No! Stop! Papa! 94 00:11:54,369 --> 00:11:57,861 - Obey me! - Your Majesty! No! 95 00:11:59,608 --> 00:12:01,439 In the name of the gods. 96 00:12:01,610 --> 00:12:06,809 He will never be yours! Never! 97 00:12:06,982 --> 00:12:11,646 In my womb, I carried my avenger! 98 00:12:21,029 --> 00:12:24,362 In the world he grew up to... 99 00:12:24,533 --> 00:12:29,470 I've come to believe it was in friendship that Alexander found his sanity. 100 00:12:29,638 --> 00:12:33,074 You don't need much to fight. 101 00:12:33,241 --> 00:12:39,669 When you're in the front ranks of a battle, facing some Northern barbarian tribe... 102 00:12:39,848 --> 00:12:43,909 courage won't be in the lining of your stomach, Nearchus. 103 00:12:44,085 --> 00:12:48,021 It's in the heart of a man. 104 00:12:48,190 --> 00:12:52,490 You don't need to eat every day or until you're full, Ptolemy. 105 00:12:52,661 --> 00:12:55,061 You don't need to lie in bed in a morning... 106 00:12:55,230 --> 00:12:59,428 when you can have some good bean soup, Cassander, after a forced night march. 107 00:12:59,601 --> 00:13:04,698 Come on, Alexander. Come on. 108 00:13:04,873 --> 00:13:07,774 Who will respect you as a king? You think because of your father? 109 00:13:07,943 --> 00:13:14,109 The first rule of war is to do what you ask your men to do. No more, no less. 110 00:13:17,619 --> 00:13:19,246 Good. That's it. 111 00:13:19,421 --> 00:13:23,949 Well done, Hephaistion. Good wrestling. That's what I want. 112 00:13:24,125 --> 00:13:25,649 Come, come, come. 113 00:13:25,827 --> 00:13:27,624 You did well, but you lost. 114 00:13:27,796 --> 00:13:33,291 Now, both of you, congratulate the other. Go on. 115 00:13:33,468 --> 00:13:36,198 Would you want me to let you win, Alexander? 116 00:13:38,273 --> 00:13:40,503 You're right. 117 00:13:40,675 --> 00:13:43,735 But I promise you, I will beat you one day, Hephaistion. 118 00:13:46,915 --> 00:13:50,976 It was said later that Alexander was never defeated... 119 00:13:51,152 --> 00:13:54,610 except by Hephaistion's thighs. 120 00:13:55,290 --> 00:13:58,418 Although an inferior race... 121 00:13:58,593 --> 00:14:03,326 the Persians control at least four-fifths of the known world. 122 00:14:03,498 --> 00:14:08,765 But is it possible that the source of Egypt's mighty River Nile... 123 00:14:08,937 --> 00:14:12,600 could rise in these distant mountains of the outer earth? 124 00:14:12,774 --> 00:14:18,838 If so, an experienced navigator could find his way here... 125 00:14:19,014 --> 00:14:23,678 by this river east, down into the great plains of India... 126 00:14:23,852 --> 00:14:28,448 out into the eastern ocean at end of the world... 127 00:14:28,623 --> 00:14:32,525 and by this route up the Nile... 128 00:14:32,694 --> 00:14:38,792 back to Egypt, into the Middle Sea and home to Greece. 129 00:14:39,467 --> 00:14:42,334 Now, if only these frogs could look outward... 130 00:14:42,504 --> 00:14:45,564 and act on their favored position at the center... 131 00:14:45,740 --> 00:14:47,640 Greece could rule the world. 132 00:14:48,076 --> 00:14:53,537 Why is it, master, in myth, these lands you speak of are known? 133 00:14:55,050 --> 00:14:59,987 India, where Herakles and Dionysus traveled. 134 00:15:00,155 --> 00:15:05,422 All these men who went east, Theseus, Jason, Achilles, were victorious. 135 00:15:05,827 --> 00:15:09,661 From generation to generation, their stories have been passed on. 136 00:15:09,831 --> 00:15:12,425 Why? Unless there was truth to them? 137 00:15:12,601 --> 00:15:16,401 Tales of Amazons? No, Alexander. 138 00:15:16,571 --> 00:15:20,337 Only common people believe these tales, as they believe most anything. 139 00:15:20,508 --> 00:15:25,138 We are here precisely to educate ourselves against such foolish passions. 140 00:15:26,681 --> 00:15:31,516 But if we are superior to the Persians, as you say, why do we not rule them? 141 00:15:31,686 --> 00:15:37,056 It is... It has always been our Greek dream to go east. 142 00:15:38,126 --> 00:15:43,257 The East has a way of swallowing men and their dreams. 143 00:15:45,000 --> 00:15:46,592 Master? 144 00:15:46,768 --> 00:15:47,996 - Master? - Yes? 145 00:15:48,169 --> 00:15:49,500 - Master! - Out with it! 146 00:15:49,671 --> 00:15:52,606 - Why are the Persians so cruel? - Oh, come on, Nearchus. 147 00:15:52,774 --> 00:15:55,038 That is not the subject for today, Nearchus. 148 00:15:55,210 --> 00:15:59,840 But it is true that the Oriental races are known for their barbarity... 149 00:16:00,015 --> 00:16:02,848 and their slavish devotion to their senses. 150 00:16:03,018 --> 00:16:06,852 Excess in all things is the undoing of men. 151 00:16:07,022 --> 00:16:09,616 That is why we Greeks are superior. 152 00:16:09,791 --> 00:16:12,351 We practice control of our senses. 153 00:16:12,527 --> 00:16:14,893 Moderation, we hope. 154 00:16:15,063 --> 00:16:17,463 And what of Achilles at Troy, master? 155 00:16:17,632 --> 00:16:22,569 - Was he not excessive? - Achilles simply lacks restraint. 156 00:16:22,737 --> 00:16:26,730 He dominates others so completely that even when he withdraws from battle... 157 00:16:26,908 --> 00:16:30,139 crazed with grief over his dead lover, Patroclus... 158 00:16:30,311 --> 00:16:35,214 he seriously endangers his own army. He is a deeply selfish man. 159 00:16:35,383 --> 00:16:39,285 Would you say the love between Achilles and Patroclus is a corrupting one? 160 00:16:40,455 --> 00:16:43,947 When men lie together in lust, it is a surrender to the passions... 161 00:16:44,125 --> 00:16:47,959 and does nothing for the excellence in us. 162 00:16:48,129 --> 00:16:52,566 Nor does any other excess, Cassander, jealousy among them. 163 00:16:53,134 --> 00:16:58,128 But when men lie together, and knowledge and virtue are passed between them... 164 00:16:58,306 --> 00:17:01,901 that is pure and excellent. 165 00:17:02,077 --> 00:17:06,241 When they compete to bring out the good, the best in each other... 166 00:17:06,414 --> 00:17:10,350 this is the love between men that can build a city-state... 167 00:17:10,518 --> 00:17:13,009 and lift us from our frog pond. 168 00:17:17,992 --> 00:17:22,486 Philip brought such as Aristotle from Athens to educate our rough people. 169 00:17:22,664 --> 00:17:27,101 And growing more ambitious, he now planned the invasion of Persia. 170 00:17:33,441 --> 00:17:37,707 The best you can do, Cleitus? Back to the phalanx with you, I'll ride him myself. 171 00:17:37,879 --> 00:17:40,245 No one will ride that beast, Your Majesty. 172 00:17:40,849 --> 00:17:42,407 Not with your leg. 173 00:17:43,752 --> 00:17:45,481 He's been beaten far too often. 174 00:17:46,788 --> 00:17:49,348 My noble king, he's a high-spirited animal, yes. 175 00:17:49,524 --> 00:17:53,324 High-spirited and worthy of Philip of Macedon. 176 00:17:53,495 --> 00:17:55,656 For three and a half talents... 177 00:17:55,830 --> 00:17:58,492 I couldn't make a profit on him, but for you... 178 00:17:58,666 --> 00:18:01,430 Why would I want such a beast? I already have a wife. 179 00:18:03,571 --> 00:18:05,004 Do I seem so old? 180 00:18:11,346 --> 00:18:14,611 - Stay down, stay down. - Hold him! 181 00:18:28,863 --> 00:18:33,163 A broken neck comes free. He's too nervous for battle. Sell him for meat. 182 00:18:33,334 --> 00:18:36,735 Buy him for me, Father. I'll ride him. 183 00:18:41,342 --> 00:18:42,741 And if you don't? 184 00:18:42,911 --> 00:18:46,506 - I'll pay for him myself. - With what, your singing voice? 185 00:18:46,681 --> 00:18:48,444 I'll pay you! 186 00:18:48,616 --> 00:18:52,052 I tell you, that horse can't be ridden, lad. His mind is broken. 187 00:18:54,956 --> 00:18:57,948 He can be ridden. By me. 188 00:18:58,126 --> 00:19:00,890 If you can rule that horse, I'll make him yours... 189 00:19:01,062 --> 00:19:03,030 at half the price. 190 00:19:03,198 --> 00:19:05,462 That horse will kill him, Philip. 191 00:19:05,633 --> 00:19:07,760 - He'll break the boy in two. - Will he? 192 00:19:07,936 --> 00:19:10,734 Perhaps she'll make a musician out of him yet. 193 00:19:21,216 --> 00:19:24,379 The boy doesn't have the craft. He could hurt himself. 194 00:19:24,552 --> 00:19:28,420 He'll have to figure that out for himself. It's time. 195 00:19:34,729 --> 00:19:37,823 You don't like your shadow, do you? 196 00:19:37,999 --> 00:19:41,935 It's like a dark spirit coming up to get you. 197 00:19:42,103 --> 00:19:46,005 Do you see? That's us. 198 00:19:46,941 --> 00:19:49,876 It's just a trick of Apollo's. 199 00:19:50,044 --> 00:19:54,504 He's the god of the sun. 200 00:19:57,819 --> 00:20:02,051 But I'll show you how to outwit him, you and me together. 201 00:20:25,179 --> 00:20:27,044 Bucephalus. 202 00:20:27,215 --> 00:20:31,174 That's what I'll call you. Strong and stubborn. 203 00:20:33,955 --> 00:20:37,049 Bucephalus and Alexander. 204 00:20:38,459 --> 00:20:42,190 Come now, let's ride together. 205 00:21:14,996 --> 00:21:16,759 He's got some Titan in him yet. 206 00:21:16,931 --> 00:21:21,561 Attalus! Cleitus! For Zeus' sake, he beat you, man! 207 00:21:26,607 --> 00:21:29,906 Now, Bucephalus, show them. 208 00:22:02,844 --> 00:22:04,175 My son. 209 00:22:04,345 --> 00:22:06,006 My son! 210 00:22:18,126 --> 00:22:20,253 You remember Achilles. 211 00:22:20,428 --> 00:22:22,953 - He's my favorite. - Why? 212 00:22:23,631 --> 00:22:26,964 Because he loved Patroclus and avenged his death. 213 00:22:27,135 --> 00:22:28,966 And his fate? 214 00:22:29,137 --> 00:22:32,368 That he must die young but with great glory. 215 00:22:32,540 --> 00:22:34,201 Did he have a choice? 216 00:22:34,375 --> 00:22:38,812 Yes. He could live a long life, but there would be no glory. 217 00:22:38,980 --> 00:22:43,178 You dream of glory, Alexander. Your mother encourages you. 218 00:22:43,351 --> 00:22:47,651 There's no glory without suffering, and this she will not allow. 219 00:22:52,160 --> 00:22:55,061 One day, I'll be on walls like these. 220 00:22:55,229 --> 00:23:00,724 Prometheus stole the secret of fire and gave it to man. 221 00:23:00,902 --> 00:23:03,700 It made Zeus so angry... 222 00:23:03,871 --> 00:23:06,931 he chained Prometheus to a rock in the Great Caucasus... 223 00:23:07,108 --> 00:23:11,442 and each day, his eagle pecked out the poor man's liver. 224 00:23:11,612 --> 00:23:16,140 Each night, it grew back again so that it could be eaten the next day. 225 00:23:16,317 --> 00:23:17,579 Miserable fate. 226 00:23:22,323 --> 00:23:23,813 Why? 227 00:23:24,759 --> 00:23:27,626 Who knows these things? 228 00:23:27,795 --> 00:23:29,820 Anyway... 229 00:23:33,234 --> 00:23:39,730 Oedipus tore out his eyes when he found out he'd murdered his father... 230 00:23:40,608 --> 00:23:45,978 and married his mother. Knowledge that came too late. 231 00:23:46,147 --> 00:23:50,106 Medea, she slaughtered her two children in vengeance... 232 00:23:50,284 --> 00:23:53,117 when Jason left her for a younger wife. 233 00:24:03,197 --> 00:24:05,961 My mother would never hurt me. 234 00:24:06,868 --> 00:24:09,860 It's never easy to escape our mothers, Alexander. 235 00:24:10,438 --> 00:24:16,934 All your life, beware of women. They're far more dangerous than men. 236 00:24:21,382 --> 00:24:26,513 Herakles. Even after he accomplished his 12 labors... 237 00:24:26,687 --> 00:24:31,386 he was punished with madness, slaughtered his three children. 238 00:24:32,693 --> 00:24:34,320 Poor Herakles. 239 00:24:35,296 --> 00:24:36,524 Great Herakles. 240 00:24:38,900 --> 00:24:41,198 All greatness comes from loss. 241 00:24:41,369 --> 00:24:47,569 Even you, the gods will one day judge harshly. 242 00:24:47,742 --> 00:24:49,607 When I'm king like you, Father? 243 00:24:49,777 --> 00:24:53,577 Don't rush the day, boy. You risk all. 244 00:24:54,715 --> 00:24:58,776 My father threw me into battle before I knew how to fight. 245 00:24:58,953 --> 00:25:01,513 When I killed my first man, he said: 246 00:25:01,689 --> 00:25:03,919 "Now you know." 247 00:25:04,559 --> 00:25:08,586 I hated him then, but I understand why now. 248 00:25:08,763 --> 00:25:11,095 A king isn't born, Alexander. 249 00:25:11,265 --> 00:25:15,326 He's made by steel and by suffering. 250 00:25:16,304 --> 00:25:20,536 A king must know how to hurt those he loves. 251 00:25:24,345 --> 00:25:26,745 It's lonely. Ask Herakles. 252 00:25:27,815 --> 00:25:31,444 Ask any of them. Fate is cruel. 253 00:25:32,520 --> 00:25:38,152 No man or woman can be too powerful or too beautiful without disaster befalling. 254 00:25:38,326 --> 00:25:44,822 They laugh when you rise too high and crush everything you've built with a whim. 255 00:25:45,433 --> 00:25:49,460 What glory they give, in the end, they take away. 256 00:25:50,504 --> 00:25:53,996 They make of us slaves. 257 00:26:19,867 --> 00:26:24,065 Pregnant so soon. The little whore. 258 00:26:24,472 --> 00:26:28,568 He will marry her in the spring, during Dionysus' Festival... 259 00:26:28,743 --> 00:26:31,541 and when her first son is born... 260 00:26:31,712 --> 00:26:37,048 her sweet uncle Attalus will convince Philip to name the boy his successor... 261 00:26:37,218 --> 00:26:39,686 with himself as regent. 262 00:26:39,854 --> 00:26:41,845 And you... 263 00:26:42,023 --> 00:26:46,050 you will be sent on some impossible mission... 264 00:26:46,227 --> 00:26:48,787 against some monstrous Northern tribe... 265 00:26:48,963 --> 00:26:54,424 to be mutilated in one more meaningless battle over cattle. 266 00:26:54,602 --> 00:26:58,470 And I, no longer queen, will be put to death... 267 00:26:58,639 --> 00:27:02,700 with your sister and the remaining members of our family. 268 00:27:02,877 --> 00:27:07,610 I wish sometimes you could see the light, Mother. 269 00:27:07,782 --> 00:27:12,549 The truth is, he's taken nothing from you that you've not been long without. 270 00:27:14,088 --> 00:27:16,488 The only way is to strike. 271 00:27:16,657 --> 00:27:19,421 Announce your marriage to a Macedonian now. 272 00:27:19,960 --> 00:27:24,294 Beget a child of pure blood. He would be one of them, not mine... 273 00:27:24,465 --> 00:27:27,866 and he would have no choice but to make you king. 274 00:27:28,035 --> 00:27:30,128 There is still Kynnane. 275 00:27:31,906 --> 00:27:35,808 Eurydice was perfect. If your father, that pig, had not ravaged her first! 276 00:27:35,976 --> 00:27:38,809 Say nothing more of my father. 277 00:27:38,979 --> 00:27:41,914 Do you hear me? Say nothing. 278 00:27:42,817 --> 00:27:44,512 You're right. 279 00:27:45,486 --> 00:27:47,579 Forgive me. 280 00:27:47,755 --> 00:27:50,588 A mother loves too much. 281 00:27:56,797 --> 00:27:59,425 Who shall I sing to sleep at night anymore? 282 00:28:04,572 --> 00:28:09,532 I wish... I wish we could spend more time together. 283 00:28:10,277 --> 00:28:14,737 Like we used to, when you were the sweetest boy. 284 00:28:20,087 --> 00:28:22,146 There's never been time, Mother. 285 00:28:22,990 --> 00:28:27,927 Since I was a child, I've been groomed to be ever the best. 286 00:28:28,929 --> 00:28:33,389 My poor child, you're like Achilles... 287 00:28:33,567 --> 00:28:36,035 cursed by your greatness. 288 00:28:40,674 --> 00:28:42,642 Take my strength. 289 00:28:48,349 --> 00:28:54,845 You must never confuse your feelings with your duties, Alexander. 290 00:28:56,323 --> 00:29:00,885 A king must make public gestures for the common people. 291 00:29:01,061 --> 00:29:04,497 I know, but you will be 19 this summer... 292 00:29:04,665 --> 00:29:09,364 and the girls already say you don't like them. You like Hephaistion more. 293 00:29:09,537 --> 00:29:12,973 I understand. It's natural for a young man. 294 00:29:13,140 --> 00:29:17,338 But if you go to Asia without leaving your successor, you risk all. 295 00:29:17,511 --> 00:29:23,711 Hephaistion loves me, as I am... 296 00:29:23,884 --> 00:29:25,249 not who. 297 00:29:26,720 --> 00:29:30,212 Loves? Loves? 298 00:29:32,226 --> 00:29:34,786 In the name of Dionysus... 299 00:29:36,130 --> 00:29:41,864 understand how Philip thinks, for your own sake. 300 00:29:42,036 --> 00:29:46,097 Your life hangs in the balance. 301 00:29:46,273 --> 00:29:51,210 - His spies are inside your closest circle. - Stop! 302 00:29:53,481 --> 00:29:56,348 I'm his only worthy son. 303 00:29:56,517 --> 00:29:58,417 You crazed woman. 304 00:29:59,520 --> 00:30:01,545 He'd never hurt me. 305 00:30:02,690 --> 00:30:07,423 Even if Eurydice had a boy, he'd be 20 before he'd let him rule. 306 00:30:07,595 --> 00:30:10,996 Yes, and you would be 40. 307 00:30:11,165 --> 00:30:17,570 Old and wise like Parmenion. And Philip's young son would be 20. 308 00:30:17,738 --> 00:30:24,109 Like you now, but raised by him, his blood. 309 00:30:24,678 --> 00:30:27,738 He will never give you the throne now, Alexander. 310 00:30:28,816 --> 00:30:30,374 Never. 311 00:30:47,568 --> 00:30:50,833 Come, Alexander, drink this sadness away. 312 00:30:51,005 --> 00:30:53,405 If only thirst could quench sorrow, Ptolemy. 313 00:30:56,577 --> 00:31:01,071 There's only one thing better than winning a battle, son... 314 00:31:01,682 --> 00:31:04,515 and that's the taste of a new woman. 315 00:31:04,685 --> 00:31:09,713 You'll find it far sweeter than self-pity. 316 00:31:09,890 --> 00:31:12,620 Pausanias, you bore me. Be gone with you. 317 00:31:12,793 --> 00:31:14,920 Alexander, I found you the right girl. 318 00:31:15,095 --> 00:31:17,655 - What's your name, darling? - Antigone. 319 00:31:17,831 --> 00:31:19,799 - What's your name? - Antigone. 320 00:31:21,602 --> 00:31:23,900 I love you, my little imp. 321 00:31:24,972 --> 00:31:26,837 And I love you, Cleitus. 322 00:31:27,942 --> 00:31:29,534 - Please, no! - There you go. 323 00:31:31,178 --> 00:31:33,476 Would you prefer a seat, Cleitus? 324 00:31:33,647 --> 00:31:35,547 I'll sleep in my grave, Hephaistion. 325 00:31:35,716 --> 00:31:39,083 While alive, I prefer dancing. 326 00:31:39,253 --> 00:31:40,777 Pausanias. 327 00:31:41,655 --> 00:31:43,282 Who's your new friend? 328 00:31:43,457 --> 00:31:46,119 - There's your new friend. - Please don't! 329 00:31:48,362 --> 00:31:49,829 A toast. 330 00:31:49,997 --> 00:31:51,328 A toast! 331 00:31:52,066 --> 00:31:57,527 I drink to our Greek friends and to our new union... 332 00:31:57,705 --> 00:32:03,610 Macedonia and Greece, equals in greatness! 333 00:32:06,080 --> 00:32:12,576 And to Philip, our king, without whom this union could not be possible. 334 00:32:12,753 --> 00:32:15,722 Come, Attalus, leave some damn air in the hall! 335 00:32:17,224 --> 00:32:23,185 And last, I drink to the king's marriage to my niece, Eurydice... 336 00:32:23,364 --> 00:32:26,390 a Macedonian queen we can be proud of! 337 00:32:29,403 --> 00:32:32,702 To Philip and Eurydice... 338 00:32:32,873 --> 00:32:36,001 and to their legitimate sons! 339 00:32:37,544 --> 00:32:39,375 Alexander, don't! 340 00:32:39,546 --> 00:32:42,515 What am I, you son of a dog? Come, then. 341 00:32:54,561 --> 00:32:57,655 - Shut up. - Shut up. 342 00:32:57,831 --> 00:32:59,765 Shut up, all of you! 343 00:33:00,200 --> 00:33:02,760 This is my wedding, not some public brawl. 344 00:33:02,936 --> 00:33:04,927 Insolent pup. 345 00:33:05,105 --> 00:33:08,336 Apologize, by Zeus, before you dishonor me. 346 00:33:08,509 --> 00:33:11,910 You defend the man who called my mother a whore and me a bastard. 347 00:33:12,079 --> 00:33:15,276 - And I dishonor you? - You listen like your mother. 348 00:33:15,449 --> 00:33:17,644 Attalus is my family now, the same as you. 349 00:33:17,818 --> 00:33:20,446 Then choose your relatives more carefully. 350 00:33:20,621 --> 00:33:23,818 Don't expect me to sit here and watch you shame yourself. 351 00:33:23,991 --> 00:33:26,983 - You insult me! - I insult you! 352 00:33:27,161 --> 00:33:30,255 A man not fit to lick the ground my mother walks on. 353 00:33:30,431 --> 00:33:33,332 - You dog, questioning your queen. - Shame? 354 00:33:33,500 --> 00:33:37,334 I've nothing to be ashamed of, you arrogant brat. 355 00:33:37,504 --> 00:33:41,338 I'll marry the girl if I want, and I'll have as many sons as I want. 356 00:33:41,508 --> 00:33:44,033 There's nothing you or your harpy mother can do. 357 00:33:44,211 --> 00:33:46,145 Why, drunken man, must you think... 358 00:33:46,313 --> 00:33:48,804 everything I do and say comes from my mother? 359 00:33:48,982 --> 00:33:51,917 Because I know her heart, by Hera... 360 00:33:52,086 --> 00:33:54,281 and I see her in your eyes. 361 00:33:54,455 --> 00:33:56,889 You covet this throne too much. 362 00:33:58,292 --> 00:34:03,628 We all know that she-wolf of a mother of yours wants me dead. 363 00:34:03,797 --> 00:34:06,095 Well, you can both dream, boy. 364 00:34:06,266 --> 00:34:09,394 Philip, this is the wine talking. Leave the boy. It'll wait. 365 00:34:09,570 --> 00:34:11,128 Now! 366 00:34:12,306 --> 00:34:14,206 I command you. 367 00:34:15,209 --> 00:34:18,508 Apologize to your kinsman. 368 00:34:26,153 --> 00:34:27,882 Apologize. 369 00:34:28,055 --> 00:34:30,615 No kinsman to me. 370 00:34:34,161 --> 00:34:36,129 Good night, old man. 371 00:34:37,598 --> 00:34:42,058 And when my mother remarries, I'll invite you to her wedding. 372 00:34:42,636 --> 00:34:44,570 You bastard! 373 00:34:49,843 --> 00:34:52,038 You'll obey me. Come here. 374 00:35:11,431 --> 00:35:15,060 And this is the man who is going to take you from Greece to Persia? 375 00:35:15,235 --> 00:35:17,760 He can't even make it from one couch to the next. 376 00:35:17,938 --> 00:35:21,999 Get out of my palace! You're exiled, you bastard! 377 00:35:22,643 --> 00:35:26,079 Banished from the land. You're not welcome here. 378 00:35:27,014 --> 00:35:29,209 You're no son of mine! 379 00:35:35,889 --> 00:35:38,449 Everything suddenly changed for him. 380 00:35:40,994 --> 00:35:44,930 His father, King Philip, was murdered. 381 00:35:45,632 --> 00:35:48,192 And Alexander, at 20... 382 00:35:49,369 --> 00:35:53,362 became the new ruler of Macedonia. 383 00:35:53,540 --> 00:35:58,807 And breaking their treaties with us, dismissing Alexander as an untried boy... 384 00:35:58,979 --> 00:36:03,313 several Greek city-states rose up in revolt... 385 00:36:03,483 --> 00:36:09,046 much to Persia's delight and perhaps sponsored by their gold. 386 00:36:14,027 --> 00:36:16,495 Truly, Alexander could love like no other. 387 00:36:16,663 --> 00:36:21,396 But to betray him was to rouse a vast and frightening anger. 388 00:36:21,568 --> 00:36:25,527 And he massacred several thousand men of that tragic city, Thebes... 389 00:36:25,706 --> 00:36:29,039 and sold the survivors into slavery. 390 00:36:29,676 --> 00:36:33,476 This, as intended, stunned and defeated the Greeks. 391 00:36:33,647 --> 00:36:38,482 And though, in the end, he treated most populations with magnanimity... 392 00:36:38,652 --> 00:36:40,586 it is these exceptions... 393 00:36:40,754 --> 00:36:46,420 Thebes, Gaza in Syria and, later, Persepolis in Persia and others... 394 00:36:46,593 --> 00:36:52,088 that are always remembered by those who hate Alexander and all he stood for. 395 00:36:52,766 --> 00:36:59,194 At 21, Alexander invaded Asia with an army of 40,000 trained men. 396 00:36:59,373 --> 00:37:02,774 And liberating one city-state after the other... 397 00:37:02,943 --> 00:37:06,970 he conquered all of western Asia south to Egypt... 398 00:37:07,147 --> 00:37:13,086 where he was declared Pharaoh of Egypt, worshipped as a god. 399 00:37:14,621 --> 00:37:20,719 It was in Egypt that the respected oracle at Siwah... 400 00:37:20,894 --> 00:37:23,522 declared him the... 401 00:37:23,697 --> 00:37:27,133 true son of Zeus. 402 00:37:29,202 --> 00:37:32,467 He finally provoked Darius himself to battle... 403 00:37:32,639 --> 00:37:36,871 in the heart of the Persian Empire, near Babylon. 404 00:37:42,616 --> 00:37:44,174 It was mad. 405 00:37:44,351 --> 00:37:50,085 Forty thousand of us against 250,000 barbarians. 406 00:37:51,158 --> 00:37:57,097 It was the day Alexander had waited for all his life. 407 00:38:00,434 --> 00:38:04,165 Alexander, son of a god. 408 00:38:04,838 --> 00:38:06,863 It was a myth, of course. 409 00:38:07,040 --> 00:38:09,941 At least it started as a myth. 410 00:38:10,110 --> 00:38:12,237 I know. 411 00:38:12,412 --> 00:38:14,710 I was there. 412 00:38:14,881 --> 00:38:16,212 I saw his eyes. 413 00:38:16,383 --> 00:38:18,248 There. 414 00:38:18,418 --> 00:38:22,445 In the crack of the Persian line, we'll go for the head. 415 00:38:23,223 --> 00:38:24,451 Kill Darius? 416 00:38:24,624 --> 00:38:27,787 The gods have brought him to us at last. 417 00:38:28,762 --> 00:38:31,060 If I die, it's one Macedonian. 418 00:38:31,231 --> 00:38:34,962 But the Persians, they cannot move without Darius' command. 419 00:38:35,135 --> 00:38:36,659 Here. 420 00:38:36,837 --> 00:38:39,499 Right here, we cut the throat of the Persian Army. 421 00:38:39,673 --> 00:38:42,972 This is madness. You'll never get within 100 paces of him. 422 00:38:43,143 --> 00:38:45,304 Have you seen the sheer size of his force? 423 00:38:45,479 --> 00:38:49,779 Not if you hold them on the left, my brave Parmenion... 424 00:38:49,950 --> 00:38:54,410 with your son Philotas, for just one, two hours tomorrow. 425 00:38:55,722 --> 00:39:00,591 And you, unbreakable Antigonus, the center phalanx. 426 00:39:00,761 --> 00:39:02,592 Perdiccas. 427 00:39:02,763 --> 00:39:04,890 Leonnatus. 428 00:39:05,065 --> 00:39:06,999 Nearchus. 429 00:39:07,467 --> 00:39:08,957 Polyperchon. 430 00:39:09,136 --> 00:39:13,266 If you pin them on the walls of your sarissas here, in the center... 431 00:39:13,440 --> 00:39:16,409 their cavalry will follow me out to the right. 432 00:39:16,576 --> 00:39:18,942 And when bold Cassander breaks... 433 00:39:19,112 --> 00:39:22,104 stretching their left, a hole will open. 434 00:39:22,282 --> 00:39:23,874 Then I and my cavalry... 435 00:39:24,051 --> 00:39:29,921 our revered Cleitus, Ptolemy and Hephaistion... 436 00:39:30,090 --> 00:39:32,115 will strike through that gap... 437 00:39:32,893 --> 00:39:35,589 and deal the deathblow to Darius' head. 438 00:39:35,762 --> 00:39:39,562 Alexander, even with luck, timing, the gods, we must rout them tomorrow. 439 00:39:39,733 --> 00:39:41,462 Destroy their army completely. 440 00:39:41,635 --> 00:39:45,196 Or we'll be picked apart by bandit tribes on the long journey home. 441 00:39:45,372 --> 00:39:47,499 Right. 442 00:39:47,674 --> 00:39:50,006 You speak of home. 443 00:39:50,177 --> 00:39:52,202 And retreat. 444 00:39:52,379 --> 00:39:56,110 But do you understand, Parmenion... 445 00:39:56,283 --> 00:39:58,877 Babylon's my new home? 446 00:40:01,288 --> 00:40:02,949 Alexander... 447 00:40:03,123 --> 00:40:05,216 if we must fight... 448 00:40:05,392 --> 00:40:06,825 do so with stealth. 449 00:40:06,993 --> 00:40:11,987 Use your numbers well. We should attack tonight when they least expect us. 450 00:40:13,633 --> 00:40:17,364 I didn't cross Asia to steal this victory, Cassander. 451 00:40:17,537 --> 00:40:20,665 No, you are too honorable for that. 452 00:40:20,841 --> 00:40:26,074 No doubt influenced from sleeping with Tales of Troy under your pillow. 453 00:40:26,246 --> 00:40:29,773 But your father was no lover of Homer's. 454 00:40:30,650 --> 00:40:32,914 The lands west of the Euphrates, Alexander... 455 00:40:33,086 --> 00:40:37,420 the hand of his daughter in marriage. When has a Greek been given such honors? 456 00:40:37,591 --> 00:40:41,527 These are not honors. Parmenion, they're bribes... 457 00:40:41,695 --> 00:40:45,062 which the Greeks have accepted too long. 458 00:40:45,899 --> 00:40:49,460 Do you forget the man who murdered my father lies across the valley? 459 00:40:49,636 --> 00:40:54,539 Alexander, we're still not sure if it was Persian gold behind the assassination. 460 00:40:54,708 --> 00:40:58,769 - That is no matter! - Parmenion, you know that's not true. 461 00:40:59,646 --> 00:41:03,605 Your father taught you never to surrender your reason to your passion. 462 00:41:03,783 --> 00:41:06,684 Now I urge you, regroup. 463 00:41:06,853 --> 00:41:09,981 Fall back to the coast, raise a larger force. 464 00:41:10,157 --> 00:41:14,457 I would, if I were Parmenion. 465 00:41:14,995 --> 00:41:17,122 But I am Alexander. 466 00:41:17,297 --> 00:41:21,290 And no more than Earth has two suns will Asia bear two kings. 467 00:41:21,902 --> 00:41:23,460 These are my terms. 468 00:41:23,637 --> 00:41:28,233 And if Darius isn't a coward who hides behind his men... 469 00:41:28,975 --> 00:41:31,705 then he'll come to me tomorrow. 470 00:41:32,679 --> 00:41:37,548 And when he bows down to Greece... 471 00:41:37,717 --> 00:41:40,481 Alexander will be merciful. 472 00:41:45,125 --> 00:41:48,891 By Ares' chains, he's got balls, men. 473 00:41:49,062 --> 00:41:51,895 I mean, give the man his due, Parmenion. 474 00:41:53,466 --> 00:41:57,732 And, lads, feast tonight, for tomorrow we will dine in Hades. 475 00:42:09,498 --> 00:42:12,228 To whom do you pray? 476 00:42:15,737 --> 00:42:17,762 Phobos. 477 00:42:19,541 --> 00:42:21,634 Fear? 478 00:42:24,513 --> 00:42:26,481 A bad omen. 479 00:42:28,417 --> 00:42:30,908 More so for Darius. 480 00:42:36,425 --> 00:42:42,091 I've come to believe that fear of death drives all men, Hephaistion. 481 00:42:42,264 --> 00:42:45,290 This we didn't learn as schoolboys. 482 00:42:45,467 --> 00:42:49,460 It is the cause of all our misfortunes. 483 00:42:49,638 --> 00:42:53,165 - So, mighty Crateros. - Your Majesty. 484 00:42:54,876 --> 00:42:58,312 - Are you ready for tomorrow's dawn? - It's been too long coming. 485 00:42:58,480 --> 00:43:02,507 - The men are skittish as colts. - Good. 486 00:43:02,684 --> 00:43:05,016 Fear makes men fight better. 487 00:43:05,721 --> 00:43:08,189 Post your sentries alertly but rest them well. 488 00:43:08,356 --> 00:43:12,622 Don't worry, general. I'm known to sleep with my eyes open as a baby's arse. 489 00:43:12,794 --> 00:43:16,525 Only because someone might steal his loot, sire. 490 00:43:17,499 --> 00:43:20,593 After tomorrow, even the thrifty among you shall be kings. 491 00:43:20,769 --> 00:43:25,729 The gods are with us, Your Majesty. You'll stain the ground with Persian blood. 492 00:43:26,274 --> 00:43:29,004 I've always believed, Alexander. 493 00:43:29,177 --> 00:43:33,170 But this seems so much bigger than us. 494 00:43:33,348 --> 00:43:37,808 Did Patroclus doubt Achilles when they stood side by side at the siege of Troy? 495 00:43:37,986 --> 00:43:40,955 Patroclus died first. 496 00:43:41,123 --> 00:43:42,784 If you do... 497 00:43:43,692 --> 00:43:48,129 If you were to fall, Hephaistion, even if Macedonia were to lose a king... 498 00:43:48,296 --> 00:43:50,992 I will avenge you... 499 00:43:51,166 --> 00:43:53,930 and follow you down to the house of death. 500 00:43:54,102 --> 00:43:56,662 I would do the same. 501 00:44:06,181 --> 00:44:10,880 On the eve of battle, it's hardest to be alone. 502 00:44:15,056 --> 00:44:17,149 Then perhaps... 503 00:44:18,727 --> 00:44:22,094 Perhaps this is farewell... 504 00:44:22,697 --> 00:44:25,029 my Alexander. 505 00:44:25,200 --> 00:44:27,930 Fear not, Hephaistion. 506 00:44:29,070 --> 00:44:31,561 We are at the beginning. 507 00:45:05,373 --> 00:45:09,503 Blood makes the world rise. 508 00:45:10,612 --> 00:45:14,104 Blood makes the rain fall. 509 00:45:16,952 --> 00:45:20,820 Blood makes the earth grow. 510 00:45:21,790 --> 00:45:28,286 And in blood, all men are born and die. 511 00:45:30,031 --> 00:45:35,765 Blood is the food of the gods below. 512 00:45:49,818 --> 00:45:53,481 Come, Bucephalus. Today we ride to our destiny. 513 00:45:56,291 --> 00:46:00,284 Company, group! Regroup! 514 00:46:11,640 --> 00:46:14,666 Phalanx, turn right! 515 00:46:31,726 --> 00:46:36,425 Phalanx, attention! 516 00:46:57,819 --> 00:47:00,481 Neoptolemus. 517 00:47:00,655 --> 00:47:03,715 I remember you the day you took the siege tower at Tire. 518 00:47:03,892 --> 00:47:07,191 You were a giant. And today, how will you fight? 519 00:47:12,567 --> 00:47:15,297 Dexippos, by Athena. 520 00:47:15,470 --> 00:47:19,634 How far was it you threw your man wrestling at the last Olympic Games? 521 00:47:19,808 --> 00:47:22,436 Will you match it with your spear? 522 00:47:26,948 --> 00:47:32,318 And Timander, son of Menander, a great soldier to my father. 523 00:47:32,487 --> 00:47:37,220 I still mourn your brother, Addaios, who died so bravely at Halicarnassus. 524 00:47:37,392 --> 00:47:40,987 What an honored family you descend from, Timander. 525 00:47:41,162 --> 00:47:44,097 You fight for them today. 526 00:47:45,533 --> 00:47:51,597 You've all honored your country and your ancestors. 527 00:47:51,773 --> 00:47:56,506 And now we come to this most distant place in Asia... 528 00:47:56,845 --> 00:48:03,307 where across from us, Darius has at last gathered a vast army... 529 00:48:32,347 --> 00:48:37,614 But ask yourselves, who is this great king who pays assassins in gold coins... 530 00:48:37,786 --> 00:48:40,311 to murder my father, our king... 531 00:48:40,488 --> 00:48:45,323 in a most despicable and cowardly manner? 532 00:48:45,493 --> 00:48:50,760 Who is this great king, Darius, who enslaves his own men to fight? 533 00:48:50,932 --> 00:48:55,392 Who is this king but a king of air? 534 00:48:55,570 --> 00:48:58,801 These men do not fight for their homes. 535 00:48:58,973 --> 00:49:02,465 They fight because this king tells them they must. 536 00:49:03,078 --> 00:49:06,605 And when they fight, they will melt away like the air... 537 00:49:06,781 --> 00:49:09,841 because they know no loyalty to a king of slaves. 538 00:49:10,952 --> 00:49:14,251 But we are not here today as slaves. 539 00:49:14,422 --> 00:49:16,549 We are here today... 540 00:49:16,724 --> 00:49:20,490 as Macedonian freemen! 541 00:49:35,043 --> 00:49:36,874 Some of you... 542 00:49:38,546 --> 00:49:40,946 perhaps myself... 543 00:49:41,116 --> 00:49:45,951 will not live to see the sun set over these mountains today. 544 00:49:46,888 --> 00:49:48,981 But I say to you... 545 00:49:49,157 --> 00:49:53,059 what every warrior has known since the beginning of time. 546 00:49:53,228 --> 00:49:55,628 Conquer your fear... 547 00:49:55,797 --> 00:49:59,255 and I promise you, you will conquer death. 548 00:50:22,290 --> 00:50:26,021 When they ask why you fought so bravely, you will answer: 549 00:50:26,194 --> 00:50:29,095 "I was here this day at Gaugamela..." 550 00:50:31,232 --> 00:50:33,632 for the freedom... 551 00:50:34,769 --> 00:50:37,863 and glory... 552 00:50:39,908 --> 00:50:42,274 "of Greece!" 553 00:50:48,816 --> 00:50:51,478 Zeus be with us! 554 00:51:18,446 --> 00:51:22,041 Cassander! Four columns, go! 555 00:51:27,455 --> 00:51:29,446 Where does he go? 556 00:51:29,624 --> 00:51:31,956 I don't know, Majesty. 557 00:51:32,126 --> 00:51:35,027 Envelop him, Bessus. 558 00:51:38,700 --> 00:51:41,794 Hephaistion, go! 559 00:51:51,379 --> 00:51:53,040 Phalanx! 560 00:52:11,499 --> 00:52:14,832 He makes a mistake, Pharnakes. 561 00:52:17,972 --> 00:52:19,530 Yes, great king. 562 00:53:21,669 --> 00:53:24,229 Be brave, men. 563 00:53:25,640 --> 00:53:27,232 Steady on the left, lads! 564 00:53:27,742 --> 00:53:30,108 Bend if you must, but never break. 565 00:53:31,446 --> 00:53:33,505 And keep watching the cavalry on the left. 566 00:54:03,544 --> 00:54:05,671 Pick up the pace! 567 00:54:15,490 --> 00:54:19,187 Prepare to repel chariots! 568 00:55:44,512 --> 00:55:46,571 Cassander! 569 00:55:46,747 --> 00:55:49,079 Forward, men! 570 00:55:59,827 --> 00:56:04,127 - Left turn! - Infantry, clear! Out now! 571 00:56:52,380 --> 00:56:54,075 Hold your positions! 572 00:56:54,248 --> 00:56:57,046 Hold your positions! 573 00:57:14,535 --> 00:57:16,628 We must fall back to the gully, Father. 574 00:57:16,804 --> 00:57:18,294 No, hold. 575 00:57:18,472 --> 00:57:22,374 Where is he? We're far too thin! Get word to Alexander! 576 00:57:22,543 --> 00:57:24,943 - Move! - Yes, sir. 577 00:57:43,497 --> 00:57:47,024 Come, Macedonians! Ride! Ride! 578 00:57:51,872 --> 00:57:56,172 - Shields, break off! - Break off. 579 00:57:56,344 --> 00:57:58,676 The shields are here! 580 00:57:59,780 --> 00:58:02,180 Drive for the hole! 581 00:58:02,683 --> 00:58:05,743 - Drive for the hole! - Drive for the hole! 582 00:58:48,896 --> 00:58:52,263 Back and to the left! Back and to the left! 583 00:58:54,301 --> 00:58:57,293 - Philotas! Philotas! - Father. 584 00:58:57,471 --> 00:58:59,530 Go. Tell Alexander yourself. 585 00:58:59,707 --> 00:59:05,646 And if he won't listen, then survive me and avenge this betrayal! 586 00:59:22,329 --> 00:59:26,925 Pay attention, lad! Your father still watches over you! 587 01:00:08,609 --> 01:00:11,237 Darius! 588 01:00:11,412 --> 01:00:13,471 Find your horses. 589 01:00:29,263 --> 01:00:31,697 Darius! 590 01:00:52,453 --> 01:00:55,354 Go! Go! 591 01:01:10,704 --> 01:01:15,232 We can reach those mountains by sunset, go all night and catch Darius at dawn. 592 01:01:15,409 --> 01:01:18,435 Provision the horses. 593 01:01:18,612 --> 01:01:22,571 Alexander! Alexander, my father's lost. 594 01:01:22,750 --> 01:01:25,776 They've overrun the flank. They're into the baggage train. 595 01:01:25,953 --> 01:01:28,080 Parmenion's crumbling. 596 01:01:28,255 --> 01:01:32,715 Alexander, if you chase him, you risk losing your army here. 597 01:01:32,893 --> 01:01:36,351 And if we capture him, we gain an empire. 598 01:01:45,306 --> 01:01:47,968 You can run to the ends of the earth, you coward... 599 01:01:48,142 --> 01:01:51,134 but you'll never run far enough! 600 01:01:51,312 --> 01:01:54,008 To Parmenion! 601 01:02:14,435 --> 01:02:15,993 You bleed free, my lord. 602 01:02:16,170 --> 01:02:19,537 - May I tend to your wound? - No, Hermolaus, not now. 603 01:02:19,707 --> 01:02:21,937 There's far worse than me. Go to them. 604 01:02:22,109 --> 01:02:23,906 Help them. 605 01:02:51,505 --> 01:02:54,770 - Your Majesty. - You're very brave. 606 01:02:55,776 --> 01:02:57,573 What shall I call you? 607 01:02:57,745 --> 01:03:00,612 - Glaukos, my king. - Glaukos. 608 01:03:01,649 --> 01:03:05,551 - And where's your home? - Illyria. 609 01:03:06,654 --> 01:03:09,282 Let your body go loose. 610 01:03:10,557 --> 01:03:12,752 Think of home now. 611 01:03:12,927 --> 01:03:15,395 Be brave again, Glaukos... 612 01:03:16,830 --> 01:03:19,355 and you will live on in glory. 613 01:03:19,533 --> 01:03:22,366 Alexander. 614 01:03:32,112 --> 01:03:36,378 The Persian Empire, the greatest the world had yet known... 615 01:03:36,550 --> 01:03:38,745 was destroyed. 616 01:03:46,193 --> 01:03:52,132 And Alexander, at 25, was now king of all. 617 01:04:03,944 --> 01:04:06,139 Alexander once said to me: 618 01:04:06,313 --> 01:04:11,148 "We are most alone when we are with the myths." 619 01:04:12,019 --> 01:04:13,782 Phalanx! 620 01:04:19,760 --> 01:04:22,228 And thus, it came to pass in a dream... 621 01:04:22,396 --> 01:04:26,355 as mythical to all Greeks as Achilles defeating the Trojans. 622 01:04:26,533 --> 01:04:29,730 At this one glorious moment in time... 623 01:04:29,903 --> 01:04:34,101 Alexander was loved by all. 624 01:04:36,510 --> 01:04:41,072 But in the end, I believe Babylon was a far easier mistress to enter... 625 01:04:41,248 --> 01:04:44,046 than she was to leave. 626 01:05:34,168 --> 01:05:38,662 Sikander! Sikander! 627 01:06:05,999 --> 01:06:10,902 Imagine the minds that conceived this. With architects and engineers like these... 628 01:06:11,071 --> 01:06:13,505 we could build cities as we've only dreamed. 629 01:06:13,674 --> 01:06:18,475 Aristotle may have called them barbarians, but he never saw Babylon. 630 01:06:18,645 --> 01:06:24,277 We have enough gold here to support three generations of Macedonian armies. 631 01:06:24,451 --> 01:06:27,045 And Macedonia would soon corrupt, Cassander. 632 01:06:27,521 --> 01:06:30,854 Wealth in great quantities brings the crows. 633 01:06:33,360 --> 01:06:36,693 Not for the men who fought, I trust. 634 01:06:36,864 --> 01:06:41,028 We'll pay them well, Antigonus, but not as mercenaries for future services. 635 01:06:41,201 --> 01:06:42,862 Now you sound like Philip. 636 01:06:43,904 --> 01:06:45,701 Philip never saw Babylon. 637 01:06:46,373 --> 01:06:48,364 No, he didn't, Hephaistion. 638 01:06:50,043 --> 01:06:52,204 - Hello! - Hello! 639 01:06:52,513 --> 01:06:55,914 Alexander, I know you think me a stiff old sod... 640 01:06:56,083 --> 01:06:58,608 but whatever our differences, know this day... 641 01:06:58,785 --> 01:07:02,312 your father would be very proud of you. 642 01:07:04,224 --> 01:07:05,816 Thank you, Parmenion. 643 01:07:06,593 --> 01:07:11,155 I ask you to forgive me my own anger, my pride. 644 01:07:11,331 --> 01:07:13,526 They, too, blind me. 645 01:07:18,272 --> 01:07:21,935 Yes, the grandsons of goat herders... 646 01:07:22,109 --> 01:07:25,101 we now rule 2 million square miles. 647 01:07:25,279 --> 01:07:28,737 Not if you keep giving it all away. 648 01:07:29,516 --> 01:07:34,954 None of you fear that this great fortune may drive us all to destruction. 649 01:07:35,355 --> 01:07:37,152 You overvalue us. 650 01:07:37,324 --> 01:07:40,987 For as long as Darius breathes, he is the legitimate king of Asia... 651 01:07:41,161 --> 01:07:43,493 and I but the king of air. 652 01:07:43,664 --> 01:07:48,727 But he has no power, Alexander. He's lost in the mountains with no army. 653 01:07:48,902 --> 01:07:52,303 As long as he's lost, Philotas, he can be believed in. 654 01:07:52,472 --> 01:07:55,805 Only when he's found will it be decided. 655 01:07:57,477 --> 01:07:59,638 It seems you've already made up your mind. 656 01:07:59,813 --> 01:08:02,748 We must finish what we failed to do at Gaugamela. 657 01:08:02,916 --> 01:08:04,747 We must hunt Darius down to. 658 01:08:04,918 --> 01:08:08,376 - That was not your father's mission. - And I am not my father. 659 01:08:11,024 --> 01:08:13,584 Come on. Have you so quickly forgotten? 660 01:08:13,760 --> 01:08:15,421 Fortune favors the bold. 661 01:08:19,366 --> 01:08:20,799 By the gods, what is this? 662 01:08:20,968 --> 01:08:23,960 No wonder Darius fled when he had this to come back to. 663 01:08:24,137 --> 01:08:27,732 I venture one for every night of the year. 664 01:08:53,734 --> 01:08:55,964 Help me, Aphrodite. 665 01:08:56,136 --> 01:08:58,502 How will I go back to Lysimache after this? 666 01:08:58,672 --> 01:09:03,609 I advise you not to touch, Leonnatus. Here, I'll take care of it for you. 667 01:09:03,777 --> 01:09:05,472 Apologies. 668 01:09:45,519 --> 01:09:47,749 Aristotle was perhaps prescient. 669 01:09:49,189 --> 01:09:53,626 Do these images fool us with their beauty and degrade our souls? 670 01:10:10,711 --> 01:10:14,238 Great King Alexander. 671 01:10:16,950 --> 01:10:19,145 The princess of the thousand roses... 672 01:10:19,319 --> 01:10:22,550 and eldest daughter of the formerly Great King Darius... 673 01:10:23,724 --> 01:10:25,783 Stateira. 674 01:10:26,460 --> 01:10:28,121 Noble Alexander... 675 01:10:35,202 --> 01:10:38,262 I come to beg for the lives... 676 01:10:38,705 --> 01:10:40,297 of my sisters... 677 01:10:41,341 --> 01:10:44,242 my mother, my grandmother. 678 01:10:48,849 --> 01:10:52,945 You are not wrong, Princess Stateira. 679 01:10:53,120 --> 01:10:55,247 He, too, is Alexander. 680 01:10:59,059 --> 01:11:00,287 Please. 681 01:11:01,328 --> 01:11:04,923 I plead for my family's lives. 682 01:11:06,266 --> 01:11:09,360 - Sell me as a slave, great king, but... - Look now... 683 01:11:09,536 --> 01:11:11,663 in my eyes... 684 01:11:12,873 --> 01:11:14,101 princess... 685 01:11:16,143 --> 01:11:17,735 and tell me... 686 01:11:17,911 --> 01:11:20,471 how would you like to be treated? 687 01:11:22,916 --> 01:11:25,043 As I am... 688 01:11:25,218 --> 01:11:27,277 a princess. 689 01:11:30,490 --> 01:11:32,287 Then so be it. 690 01:11:34,027 --> 01:11:37,053 You and your family shall be treated as my family. 691 01:11:39,733 --> 01:11:42,896 You shall live in this palace as long as you choose. 692 01:11:43,303 --> 01:11:46,966 Have you any other requests for me, my noble princess? 693 01:11:49,509 --> 01:11:51,101 No. 694 01:11:52,078 --> 01:11:55,172 Everything I wish... 695 01:11:55,348 --> 01:11:57,111 I have... 696 01:11:59,085 --> 01:12:00,416 Requested. 697 01:12:00,587 --> 01:12:02,680 Requested. 698 01:12:04,958 --> 01:12:06,823 You truly are... 699 01:12:06,993 --> 01:12:08,290 a queen. 700 01:12:15,235 --> 01:12:17,999 Yes, she would be a perfect match for you... 701 01:12:18,672 --> 01:12:20,537 but you do nothing. 702 01:12:20,707 --> 01:12:24,302 Three months you've been in Babylon and leave me in Pella... 703 01:12:24,478 --> 01:12:28,312 at the mercy of your enemies, of which you have many. 704 01:12:28,482 --> 01:12:32,213 Antipater, accustomed now to the power that you have given him. 705 01:12:32,385 --> 01:12:34,910 I must watch him grow stronger. 706 01:12:40,293 --> 01:12:45,253 I'm certain that he communicates secretly with Parmenion, who is dangerous. 707 01:12:45,432 --> 01:12:48,458 But beware, most of all, of those closest to you. 708 01:12:48,902 --> 01:12:50,130 They are like snakes... 709 01:12:51,204 --> 01:12:52,603 and can be turned. 710 01:12:52,772 --> 01:12:54,399 General Crateros. 711 01:12:57,344 --> 01:13:00,973 Cassander is Antipater's son. 712 01:13:01,147 --> 01:13:04,742 Even Cleitus, your father's favorite... 713 01:13:04,918 --> 01:13:07,944 and Ptolemy, your friend, yes. 714 01:13:08,121 --> 01:13:10,351 But beware of men who think too much. 715 01:13:10,724 --> 01:13:13,192 They blind themselves. 716 01:13:16,530 --> 01:13:18,623 Only Hephaistion do I leave out. 717 01:13:19,733 --> 01:13:22,361 But all of them you make rich... 718 01:13:22,536 --> 01:13:28,338 while your mother and yourself, you leave in generous poverty. 719 01:13:29,142 --> 01:13:32,600 Why won't you ever believe me? 720 01:13:32,779 --> 01:13:38,445 It is only a dark mind like mine that can know these secrets of the heart. 721 01:13:38,618 --> 01:13:41,178 For they are dark, Alexander. 722 01:13:41,354 --> 01:13:43,754 So dark. 723 01:13:43,924 --> 01:13:45,391 But in you... 724 01:13:45,559 --> 01:13:50,428 the son of Zeus, lies the light of the world. 725 01:13:50,597 --> 01:13:54,624 Your companions will be shadows in the underworld... 726 01:13:54,801 --> 01:13:59,170 when you are a name living forever in history as the most glorious... 727 01:13:59,339 --> 01:14:03,742 shining light of youth, forever young, forever inspiring. 728 01:14:03,910 --> 01:14:07,437 Never will there be an Alexander like you. 729 01:14:07,614 --> 01:14:10,549 Alexander the Great. 730 01:14:11,384 --> 01:14:14,911 Remember, bring me to Babylon as you promised. 731 01:14:15,088 --> 01:14:18,285 I can only help you, for they know if they harm you... 732 01:14:18,458 --> 01:14:22,724 they will face my wrath, as Queen of Babylon. 733 01:14:24,264 --> 01:14:27,859 It's a high ransom she charges for nine months' lodging in the womb. 734 01:14:28,034 --> 01:14:30,025 Bring her, Alexander. 735 01:14:30,203 --> 01:14:33,331 - It'll give her such joy. - Joy? 736 01:14:34,107 --> 01:14:37,372 When I'm the cracked mirror of her dreams? 737 01:14:40,046 --> 01:14:42,708 Stay with me tonight, Hephaistion. 738 01:14:49,055 --> 01:14:51,046 I'll take my own bath. 739 01:14:52,025 --> 01:14:53,617 Thank you, Bagoas. 740 01:15:10,310 --> 01:15:14,337 The generals question your obsession with Darius. 741 01:15:14,514 --> 01:15:17,677 They say it was never meant for you to be king of Asia. 742 01:15:17,851 --> 01:15:19,375 Naturally. 743 01:15:19,552 --> 01:15:23,886 They want only to return to their homes, rich with gold. But I've seen the future. 744 01:15:24,057 --> 01:15:27,356 I've seen it now 1000 times, on 1000 faces. 745 01:15:27,527 --> 01:15:29,654 These people want... 746 01:15:30,430 --> 01:15:32,762 Need change. 747 01:15:33,566 --> 01:15:36,228 Aristotle was wrong about them. 748 01:15:36,403 --> 01:15:38,303 How so? 749 01:15:38,471 --> 01:15:40,371 Look at those we've conquered. 750 01:15:40,540 --> 01:15:42,565 They leave their dead unburied. 751 01:15:42,742 --> 01:15:45,711 They smash their enemies' skulls and drink them as dust. 752 01:15:45,879 --> 01:15:47,870 They mate in public. 753 01:15:48,048 --> 01:15:52,917 What can they think or sing or write when none can read? 754 01:15:53,086 --> 01:15:57,716 But as Alexander's army, they can go where they never thought possible. 755 01:15:57,891 --> 01:16:00,951 They can soldier or work in the cities. 756 01:16:01,127 --> 01:16:05,325 The Alexandrias, from Egypt to the outer ocean. 757 01:16:05,832 --> 01:16:08,767 We could connect these lands, Hephaistion... 758 01:16:08,935 --> 01:16:10,163 and the people. 759 01:16:10,336 --> 01:16:15,968 Some say these Alexandrias have become extensions of Alexander himself. 760 01:16:16,676 --> 01:16:19,804 They draw people into the cities to make slaves of them. 761 01:16:19,979 --> 01:16:25,246 But we freed them, Hephaistion, from the Persia where everyone lived as slaves. 762 01:16:26,286 --> 01:16:29,517 To free the people of the world... 763 01:16:29,689 --> 01:16:34,285 such would be beyond the glory of Achilles, beyond Herakles... 764 01:16:34,461 --> 01:16:37,089 a feat to rival Prometheus... 765 01:16:37,897 --> 01:16:40,559 who was always a friend to man. 766 01:16:40,734 --> 01:16:43,100 Remember the fates of these heroes. 767 01:16:43,269 --> 01:16:47,467 - They suffered greatly. - We all suffer. 768 01:16:47,907 --> 01:16:51,468 Your father, mine. 769 01:16:52,278 --> 01:16:54,337 They all came to the end of their time. 770 01:16:54,514 --> 01:16:58,575 And in the end, when it's over, all that matters is what you've done. 771 01:16:59,886 --> 01:17:04,687 You once said, "The fear of death drives all men." 772 01:17:05,024 --> 01:17:07,049 Are there no other forces? 773 01:17:08,094 --> 01:17:11,063 Is there not love in your life... 774 01:17:12,398 --> 01:17:14,389 Alexander? 775 01:17:21,274 --> 01:17:26,541 I wonder sometimes if it's not your mother you run from. 776 01:17:27,714 --> 01:17:31,912 So many years, so many miles between you. 777 01:17:33,286 --> 01:17:35,277 What is it you fear? 778 01:17:36,790 --> 01:17:39,054 Who knows these things? 779 01:17:40,660 --> 01:17:45,757 When I was a child, my mother thought me divine. My father, weak. 780 01:17:48,334 --> 01:17:50,996 Which am I, Hephaistion? 781 01:17:51,171 --> 01:17:53,298 Weak or divine? 782 01:17:56,042 --> 01:17:57,976 All I know is... 783 01:17:58,144 --> 01:18:01,204 I trust only you in this world. 784 01:18:01,381 --> 01:18:03,474 I've missed you. 785 01:18:04,150 --> 01:18:05,481 I need you. 786 01:18:07,353 --> 01:18:09,218 It is you I love, Hephaistion. 787 01:18:11,424 --> 01:18:13,585 No other. 788 01:18:18,331 --> 01:18:21,459 You still hold your head cocked. 789 01:18:22,702 --> 01:18:24,431 - Like that. - I've stopped that. 790 01:18:24,604 --> 01:18:26,504 Like a deer, listening in the wind. 791 01:18:26,673 --> 01:18:29,540 You strike me still, Alexander. 792 01:18:31,044 --> 01:18:33,604 And you have eyes like no other. 793 01:18:35,048 --> 01:18:39,212 I sound as stupid as a schoolboy, but... 794 01:18:41,955 --> 01:18:44,856 you're everything I care for... 795 01:18:45,024 --> 01:18:48,687 and by the sweet breath of Aphrodite... 796 01:18:49,195 --> 01:18:52,358 I'm so jealous of losing you to this world you want. 797 01:18:52,532 --> 01:18:55,160 You'll never lose me, Hephaistion. 798 01:18:55,802 --> 01:18:59,067 I'll be with you always. 799 01:18:59,672 --> 01:19:01,606 Till the end. 800 01:19:14,988 --> 01:19:17,650 The campaign in the northeast of Persia... 801 01:19:17,824 --> 01:19:23,057 turned into a hard guerrilla war of almost three years. 802 01:19:25,565 --> 01:19:31,595 We chased Darius towards Bactria but missed taking him by hours. 803 01:19:34,440 --> 01:19:36,806 He was dying when we found him, sire. 804 01:19:36,976 --> 01:19:38,876 He asked for water. 805 01:19:39,045 --> 01:19:41,411 He drank and died. 806 01:19:48,087 --> 01:19:52,786 The Great King Darius had been betrayed by his own commanders. 807 01:20:20,853 --> 01:20:22,844 Fully honoring his corpse... 808 01:20:23,022 --> 01:20:28,358 Alexander hunted down these commanders into unknown lands... 809 01:20:28,895 --> 01:20:33,730 crossing even beyond the River Oxus into Sogdia. 810 01:20:37,937 --> 01:20:42,271 We fought them as far as the unknown steppes of Scythia... 811 01:20:43,009 --> 01:20:46,274 where only legendary heroes had once trod. 812 01:20:46,446 --> 01:20:51,884 The surveyors told us we were now on the borders of where Europe and Asia meet. 813 01:20:52,051 --> 01:20:55,714 In fact, we were totally lost. 814 01:20:56,756 --> 01:20:59,782 Here, Alexander founded his 10th Alexandria... 815 01:20:59,959 --> 01:21:05,329 and settled it with veterans, their women and any who would dare the frontier life. 816 01:21:06,332 --> 01:21:09,392 Unable to accept defeat in any form... 817 01:21:09,569 --> 01:21:13,972 Alexander persisted in breaking every tribe that resisted... 818 01:21:14,140 --> 01:21:18,076 until the day he received the head of his last enemy in surrender. 819 01:21:22,815 --> 01:21:27,445 For Alexander, there could be no pretender to the throne of Asia... 820 01:21:28,621 --> 01:21:33,024 which now included all of Sogdia and Bactria. 821 01:21:35,061 --> 01:21:41,057 It was here that Alexander made one of his most mysterious decisions. 822 01:23:16,166 --> 01:23:21,069 Her eyes tell me she cares for you, Alexander. 823 01:23:22,673 --> 01:23:24,072 Perhaps too much. 824 01:23:26,443 --> 01:23:28,934 In the ways of my country... 825 01:23:29,113 --> 01:23:33,812 those who love too much lose everything... 826 01:23:33,984 --> 01:23:37,078 and those who love with irony... 827 01:23:38,422 --> 01:23:39,855 last. 828 01:23:52,303 --> 01:23:56,865 Your father must be turning in his grave. After all this, a hill chief's daughter. 829 01:23:57,041 --> 01:23:59,339 By Athena's justice, this girl has spirit. 830 01:23:59,810 --> 01:24:03,246 But what's the point, Alexander? Just take her as your concubine. 831 01:24:03,414 --> 01:24:06,247 Because I want a son. Damn you, Philotas. 832 01:24:06,417 --> 01:24:11,081 Then half your nobles have sisters who'd make fine Macedonian mothers. 833 01:24:11,255 --> 01:24:15,248 To take an Asian as my queen, not a captive, is a sign of deep respect. 834 01:24:15,426 --> 01:24:17,587 It will bring us together, unify us. 835 01:24:17,761 --> 01:24:20,229 Which is not to say I won't take a Macedonian. 836 01:24:20,397 --> 01:24:24,925 - As a second wife? You insult Macedonia. - Alexander! 837 01:24:25,402 --> 01:24:28,064 This is about the honor of our kingdom. 838 01:24:28,238 --> 01:24:30,502 Exactly. What can be won, Alexander? 839 01:24:30,674 --> 01:24:34,201 We're in Asia to punish them for their crimes. We've achieved that. 840 01:24:34,378 --> 01:24:37,973 Seven years from home, now we drift from one far region to another... 841 01:24:38,148 --> 01:24:42,050 chasing nomads and bandits when Macedonia bleeds its manpower. 842 01:24:42,219 --> 01:24:44,278 For what? To build roads in Asia? 843 01:24:44,455 --> 01:24:46,616 To give these people cities? 844 01:24:46,790 --> 01:24:50,191 To found cities and expand our reach is not to drift. 845 01:24:50,361 --> 01:24:52,761 - What benefit to Macedon? - It's far richer! 846 01:24:52,930 --> 01:24:55,160 - Look what you give them. - With respect... 847 01:24:55,332 --> 01:24:59,166 had you fought better at Gaugamela when your flank was crumbling... 848 01:24:59,336 --> 01:25:02,669 - How dare you, Nearchus?! - General Nearchus to you, boy. 849 01:25:02,840 --> 01:25:06,332 Alexander spread our flank too thin! There was nothing my father... 850 01:25:06,510 --> 01:25:08,842 or any of you could've done! Philotas! 851 01:25:14,785 --> 01:25:17,413 Alexander, I've known you since you were born. 852 01:25:18,088 --> 01:25:21,080 I supported you at your father's death. 853 01:25:21,258 --> 01:25:24,159 At the very least, for Zeus' sake... 854 01:25:24,328 --> 01:25:27,297 and in respect to the council that chose you king... 855 01:25:27,464 --> 01:25:29,557 give us a Macedonian heir. 856 01:25:29,733 --> 01:25:31,428 A Macedonian heir. 857 01:25:37,808 --> 01:25:39,833 - You've been heard clearly. - But... 858 01:25:40,010 --> 01:25:45,573 Parmenion! After the wedding, take two brigades to Babylon, where I look to you... 859 01:25:45,749 --> 01:25:50,880 and Antipater in Greece, to maintain our empire and supply this expedition. 860 01:25:51,355 --> 01:25:53,448 I'll winter with my army at Marakand. 861 01:25:53,624 --> 01:25:57,560 I pray to Apollo you realize how far you've turned from your father's path. 862 01:25:57,728 --> 01:26:00,561 Damn you, Parmenion, by the gods and your Apollo. 863 01:26:00,731 --> 01:26:04,223 What was in my father's guts wasn't overripe in reason like yours! 864 01:26:04,401 --> 01:26:07,996 He never lusted for war, Alexander, or enjoyed it so. 865 01:26:08,172 --> 01:26:13,269 He consulted his peers in council, among equals, the Macedonian way. 866 01:26:13,444 --> 01:26:16,140 He didn't decide based on his personal desires. 867 01:26:16,313 --> 01:26:19,646 I've taken us further than my father ever dreamed. 868 01:26:19,817 --> 01:26:21,114 Old man... 869 01:26:21,285 --> 01:26:23,947 we're in new worlds. 870 01:26:24,655 --> 01:26:28,352 Alexander, be reasonable! 871 01:26:28,525 --> 01:26:30,959 Were they ever meant to be our equals? 872 01:26:31,128 --> 01:26:32,993 Share our rewards? 873 01:26:33,163 --> 01:26:35,290 You remember what Aristotle said. 874 01:26:35,466 --> 01:26:36,797 An Asian? 875 01:26:36,967 --> 01:26:40,733 What would a vow mean to a race that's never kept their word to a Greek? 876 01:26:40,904 --> 01:26:42,997 - Aristotle be damned! - Alexander! 877 01:26:43,173 --> 01:26:44,663 By Zeus and all the gods... 878 01:26:44,842 --> 01:26:48,972 what makes you so much better than them, Cassander? 879 01:26:49,146 --> 01:26:54,584 Better than you really are. In you and those like you is this. 880 01:26:54,985 --> 01:26:56,816 Alexander. 881 01:26:59,490 --> 01:27:04,189 What disturbs me most is not your lack of respect for my judgment. 882 01:27:06,263 --> 01:27:09,960 It's your contempt for a world far older than ours. 883 01:27:25,215 --> 01:27:29,652 And so 10 years after his mother's insistence he marry a Macedonian... 884 01:27:29,820 --> 01:27:31,617 Through our union... 885 01:27:31,788 --> 01:27:34,120 Greek and barbarian... 886 01:27:34,291 --> 01:27:40,389 the most powerful man in the world took a girl of no political significance. 887 01:27:40,564 --> 01:27:42,054 Why? 888 01:27:48,672 --> 01:27:52,301 Some say it was for alliance with the tribes. 889 01:27:53,977 --> 01:27:56,343 Others, the desire for a successor. 890 01:27:58,715 --> 01:28:04,051 And yet others said Alexander truly fell in love. 891 01:28:04,988 --> 01:28:06,922 Who Roxane really was... 892 01:28:07,090 --> 01:28:13,325 I doubt any of us ever saw further than the pools of those black eyes. 893 01:28:15,198 --> 01:28:17,166 Alexander... 894 01:28:18,835 --> 01:28:21,463 special for you. 895 01:28:24,942 --> 01:28:27,672 On this glorious occasion... 896 01:28:29,212 --> 01:28:32,181 I toast this great army that has given so much. 897 01:28:32,349 --> 01:28:36,445 And in honor of them, those of you who set out with us seven long years ago... 898 01:28:36,620 --> 01:28:42,855 I pronounce all your debts paid forthwith from the royal treasury. 899 01:28:43,193 --> 01:28:44,455 Praise Alexander! 900 01:28:48,532 --> 01:28:50,625 And in honor of my bride... 901 01:28:51,735 --> 01:28:54,226 my beautiful bride... 902 01:28:54,404 --> 01:28:58,966 we recognize the many women who've shared the long road with us... 903 01:28:59,142 --> 01:29:02,634 and grant them dowries befitting a proper marriage. 904 01:29:06,583 --> 01:29:09,381 And what about our boys? 905 01:29:09,553 --> 01:29:11,043 And lastly... 906 01:29:11,221 --> 01:29:14,486 lastly, the gods demand no less of us... 907 01:29:14,658 --> 01:29:17,991 that your children be given a proper Greek education... 908 01:29:18,161 --> 01:29:22,757 and military training under our protection... 909 01:29:22,933 --> 01:29:27,165 so as to be the new soldiers of our kingdom... 910 01:29:27,337 --> 01:29:29,805 in Asia. 911 01:30:09,379 --> 01:30:10,971 I found it in Egypt. 912 01:30:13,517 --> 01:30:16,008 The man who sold it said it came from a time... 913 01:30:16,186 --> 01:30:20,555 when man worshipped sun and stars. 914 01:30:25,829 --> 01:30:28,093 I'll always think of you... 915 01:30:28,865 --> 01:30:31,197 as the sun, Alexander. 916 01:30:31,368 --> 01:30:35,532 And I pray your dream will shine on all men. 917 01:30:44,247 --> 01:30:46,681 I wish you a son. 918 01:30:48,185 --> 01:30:50,585 You're a great man. 919 01:30:54,925 --> 01:30:58,190 Many will love you, Alexander, but none so pure and deep... 920 01:31:14,878 --> 01:31:16,311 You... 921 01:31:16,480 --> 01:31:18,175 love him? 922 01:31:27,057 --> 01:31:30,083 He is Hephaistion. 923 01:31:43,807 --> 01:31:47,299 There are many different ways to love, Roxane. 924 01:31:47,844 --> 01:31:49,903 Come. 925 01:32:04,394 --> 01:32:05,656 No. 926 01:32:05,829 --> 01:32:07,421 No, no. 927 01:32:57,547 --> 01:32:59,708 You have no fear. 928 01:33:01,151 --> 01:33:02,948 It's fitting. 929 01:33:04,221 --> 01:33:07,713 A man searches for a woman at Earth's top... 930 01:33:07,891 --> 01:33:09,859 and finds her. 931 01:33:27,244 --> 01:33:29,041 The myth becomes real. 932 01:33:40,056 --> 01:33:41,819 Great man? 933 01:33:41,992 --> 01:33:44,017 Sikander. 934 01:33:44,194 --> 01:33:45,991 You, I kill now. 935 01:33:51,568 --> 01:33:53,195 Do it. 936 01:33:53,637 --> 01:33:56,333 End it. I would do... 937 01:33:56,773 --> 01:33:58,934 I would do the same. 938 01:33:59,876 --> 01:34:02,504 I'll die a fool for this... 939 01:34:02,979 --> 01:34:04,708 love. 940 01:34:51,828 --> 01:34:53,887 My life is now yours. 941 01:35:18,555 --> 01:35:22,321 You will have my son. 942 01:35:59,029 --> 01:36:03,625 Who is this woman you call your queen, Alexander? 943 01:36:03,800 --> 01:36:06,268 A hill girl? 944 01:36:06,469 --> 01:36:08,960 You, with your breeding. 945 01:36:09,139 --> 01:36:14,304 Already she makes enemies with her strong, clumsy nature. 946 01:36:17,447 --> 01:36:19,847 Do not confuse us. 947 01:36:20,016 --> 01:36:23,884 I was never a barbarian as Philip said. 948 01:36:24,054 --> 01:36:26,818 We are of Achilles' royal blood. 949 01:36:27,524 --> 01:36:30,550 Zeus is your father. 950 01:36:32,128 --> 01:36:36,087 Oh, I understand she brings you some happiness... 951 01:36:36,266 --> 01:36:37,995 but hear me when I tell you... 952 01:36:38,168 --> 01:36:40,398 act and act soon. 953 01:36:40,570 --> 01:36:42,561 After seven years, people wonder: 954 01:36:42,739 --> 01:36:45,037 "Who is this King Alexander?" 955 01:36:45,208 --> 01:36:51,010 I have given you ample proof. Antipater daily undermines your authority. 956 01:36:51,181 --> 01:36:54,275 Return to Babylon and strengthen your center. 957 01:36:55,085 --> 01:36:57,212 Or come home to Macedonia and reorganize. 958 01:36:57,387 --> 01:36:59,912 But do not chase your dream... 959 01:37:00,090 --> 01:37:02,149 further east. 960 01:37:02,325 --> 01:37:06,125 Your life and mine depend on it. 961 01:37:06,996 --> 01:37:08,691 Remember... 962 01:37:08,865 --> 01:37:12,562 my only thoughts are of you. 963 01:37:12,735 --> 01:37:17,035 As you, too, must face your glorious destiny. 964 01:37:17,207 --> 01:37:19,300 Think kindly of your mother. 965 01:37:19,476 --> 01:37:21,034 Provide for me. 966 01:37:21,211 --> 01:37:24,806 Protect me from your enemies when you are gone. 967 01:37:26,249 --> 01:37:28,877 And remember always... 968 01:37:29,052 --> 01:37:32,613 it is I who love you more than any. 969 01:37:38,895 --> 01:37:42,126 If only you were not a pale reflection... 970 01:37:42,298 --> 01:37:43,788 of my mother's heart. 971 01:38:23,273 --> 01:38:25,207 Who did this? 972 01:38:26,543 --> 01:38:28,511 - Tell me. - Hermolaus! 973 01:38:30,413 --> 01:38:34,213 Never will you find a man as devoted as I. Yes. 974 01:38:34,384 --> 01:38:38,821 The conspiracy deeply upset Alexander... 975 01:38:38,988 --> 01:38:41,752 not only because it involved the young pages... 976 01:38:41,925 --> 01:38:43,790 who'd shared his dream... 977 01:38:43,960 --> 01:38:47,623 but, more intimately, it implicated Philotas... 978 01:38:47,797 --> 01:38:53,633 his companion from boyhood, who was captain of Alexander's royal guards. 979 01:38:53,803 --> 01:38:55,100 Alexander. 980 01:38:56,072 --> 01:38:58,165 Remember me for who I am. 981 01:38:58,975 --> 01:39:02,206 I do remember you, Philotas, but not as you remember yourself. 982 01:39:02,378 --> 01:39:06,576 It appears to me and your peers that the true weather of your soul is ambition. 983 01:39:06,749 --> 01:39:07,977 No. 984 01:39:08,151 --> 01:39:10,676 - None of us defended Philotas. - I didn't do this! 985 01:39:10,853 --> 01:39:13,253 Then again, none of us ever liked him. 986 01:39:13,790 --> 01:39:18,386 And, of course, his power was carved up by the rest of us. 987 01:39:26,569 --> 01:39:32,235 Before he died, we tortured him to find out what his father, Parmenion, knew. 988 01:39:32,408 --> 01:39:34,569 But this we never learned. 989 01:39:34,744 --> 01:39:38,840 What to do with Parmenion and his 20,000 troops guarding our supply lines... 990 01:39:39,015 --> 01:39:41,245 was a far more delicate matter. 991 01:39:41,417 --> 01:39:45,251 Was he innocent in this, or had he decided to act... 992 01:39:45,421 --> 01:39:48,322 before age further withered his power? 993 01:39:48,591 --> 01:39:50,024 They'll be divided. 994 01:39:50,193 --> 01:39:53,685 - The men will follow their king. - Alexander won't be there. 995 01:39:54,897 --> 01:39:56,831 Necessity required Alexander to act. 996 01:39:57,000 --> 01:39:58,467 The infantry will follow me. 997 01:39:58,635 --> 01:40:03,572 And he sealed the camp within the hour of the first accusations against Philotas. 998 01:40:04,774 --> 01:40:08,710 Then go, Antigonus, and Cleitus. 999 01:40:08,878 --> 01:40:10,743 And go quickly. 1000 01:40:12,415 --> 01:40:18,718 Three days' hard riding sent Antigonus and Cleitus to Parmenion. 1001 01:40:21,624 --> 01:40:25,116 His soldiers accepted the finding of guilt against Parmenion... 1002 01:40:25,295 --> 01:40:30,426 as they understood that the head of family is responsible for the behavior of all. 1003 01:41:00,363 --> 01:41:03,127 Cleitus. Antigonus. 1004 01:41:03,299 --> 01:41:04,926 Parmenion. 1005 01:42:10,199 --> 01:42:13,430 I remember a remark of Bagoas' once... 1006 01:42:13,603 --> 01:42:17,596 that love eluded Alexander as much, if not more... 1007 01:42:17,774 --> 01:42:20,004 than finding the end of the world. 1008 01:42:26,649 --> 01:42:30,745 In the spring, Alexander marched an army of 150,000... 1009 01:42:30,920 --> 01:42:33,980 across the passes of the Hindu Kush... 1010 01:42:34,524 --> 01:42:36,515 into the unknown. 1011 01:42:37,794 --> 01:42:42,595 In his dream, it was the promised route to the end of the world. 1012 01:42:42,765 --> 01:42:44,665 We were now a mobile empire... 1013 01:42:44,834 --> 01:42:48,702 stretching back thousands of miles to Greece. 1014 01:42:48,871 --> 01:42:51,772 Cooks and architects, doctors and surveyors... 1015 01:42:51,941 --> 01:42:53,408 moneylenders and wives... 1016 01:42:53,576 --> 01:42:56,443 children, lovers, whores. 1017 01:42:56,612 --> 01:42:58,170 And forget not the slaves... 1018 01:42:58,347 --> 01:43:03,216 that anonymous, bent, working spine of this new beast. 1019 01:43:03,386 --> 01:43:07,220 Ravaged or expanded, for better or worse... 1020 01:43:08,090 --> 01:43:12,686 no occupied territory remained the same again. 1021 01:43:14,730 --> 01:43:16,857 Although devoted to Roxane... 1022 01:43:17,033 --> 01:43:19,900 Alexander's visits to her tent diminished... 1023 01:43:20,336 --> 01:43:25,296 as a year, then two, went by without a successor... 1024 01:43:26,242 --> 01:43:29,336 wounding Alexander's great pride. 1025 01:43:31,981 --> 01:43:35,576 The surveyors are saying that Zeus chained Prometheus up there. 1026 01:43:35,751 --> 01:43:38,083 In one of those caves. 1027 01:43:38,921 --> 01:43:41,651 They say there's a giant eagle's nest just above it. 1028 01:43:41,958 --> 01:43:46,759 I suppose he drops down each night to peck out poor Prometheus' liver. 1029 01:43:49,398 --> 01:43:52,856 You remember what Aristotle told us of these mountains? 1030 01:43:53,736 --> 01:43:55,328 Yes, I do. 1031 01:43:56,205 --> 01:43:58,298 That when we reach these heights... 1032 01:43:58,474 --> 01:44:01,671 we'd look back and see Macedonia to the west... 1033 01:44:01,844 --> 01:44:04,472 and the outer ocean to the east. 1034 01:44:08,551 --> 01:44:13,545 But I fear this world is far larger than anyone dreamed. 1035 01:44:13,723 --> 01:44:15,884 A world of Titans. 1036 01:44:16,058 --> 01:44:20,051 The scouts have been up every known trail, Alexander. 1037 01:44:20,229 --> 01:44:22,459 There is no way across. 1038 01:44:23,032 --> 01:44:27,196 Except to the south, into India. 1039 01:44:27,603 --> 01:44:30,663 Were we gods, we'd breach these walls to the eastern ocean. 1040 01:44:31,507 --> 01:44:33,202 We will, Alexander. 1041 01:44:33,376 --> 01:44:36,038 In a few years' time, we will return. 1042 01:44:36,212 --> 01:44:40,012 But first, the men must see their homes. 1043 01:44:41,484 --> 01:44:43,509 Have you found your home... 1044 01:44:43,686 --> 01:44:45,381 Ptolemy? 1045 01:44:50,026 --> 01:44:53,257 More and more, I think it will be Alexandria. 1046 01:44:55,364 --> 01:44:57,525 Well, at least it's hot. 1047 01:44:58,534 --> 01:45:00,263 And Thais... 1048 01:45:01,137 --> 01:45:03,196 she loved it there. 1049 01:45:04,974 --> 01:45:07,238 Women bring men home. 1050 01:45:08,344 --> 01:45:13,247 - I have no such feeling. - You have Babylon, Alexander. 1051 01:45:13,416 --> 01:45:15,577 Where your mother awaits your invitation. 1052 01:45:16,018 --> 01:45:18,509 Yes, I have Babylon. 1053 01:45:18,688 --> 01:45:23,057 But each land, each boundary I cross... 1054 01:45:23,225 --> 01:45:25,557 I strip away another illusion. 1055 01:45:26,929 --> 01:45:29,261 I sense death will be the last. 1056 01:45:32,001 --> 01:45:35,459 Yet still I push harder and harder... 1057 01:45:35,638 --> 01:45:39,199 to reach this home. 1058 01:45:44,780 --> 01:45:46,145 Where has our eagle gone? 1059 01:45:50,820 --> 01:45:52,913 We must go on, Ptolemy. 1060 01:45:54,223 --> 01:45:55,884 Until we find an end. 1061 01:46:04,300 --> 01:46:08,031 India, the land where the sun was born... 1062 01:46:08,204 --> 01:46:10,798 fabled to be even richer than Persia... 1063 01:46:10,973 --> 01:46:15,034 had never been explored or conquered. 1064 01:46:15,211 --> 01:46:20,547 From the beginning, Alexander struggled to unify a land without a center. 1065 01:46:20,716 --> 01:46:23,446 Kings who conspired against one another. 1066 01:46:23,619 --> 01:46:27,680 A labyrinth of tribes urged on by zealots and philosophers... 1067 01:46:27,857 --> 01:46:32,055 to die by the thousands for their strange gods. 1068 01:46:32,628 --> 01:46:36,291 Crateros, in the advance party, fought against men with hairy skins... 1069 01:46:36,465 --> 01:46:39,957 who were tiny and lived in the tops of trees. 1070 01:46:48,144 --> 01:46:50,840 Until Hephaistion convinced us these were animals... 1071 01:46:51,013 --> 01:46:53,277 who imitated men but wore their own skin. 1072 01:46:53,449 --> 01:46:55,076 Keep that away from me. 1073 01:46:55,251 --> 01:46:58,311 They called this tribe "monkey." 1074 01:47:00,423 --> 01:47:01,981 Monkey. 1075 01:47:03,592 --> 01:47:05,617 - Incredible. - Look at his hands. 1076 01:47:07,797 --> 01:47:09,788 Look, Roxane. 1077 01:47:11,267 --> 01:47:12,495 Hello, little man. 1078 01:47:13,202 --> 01:47:16,365 - Do they speak? - No, but they do sing. 1079 01:47:16,539 --> 01:47:19,269 And then, there was the rain. 1080 01:47:25,815 --> 01:47:29,546 Never before had we seen water that fell from the gods... 1081 01:47:29,719 --> 01:47:32,381 for 60 days and nights. 1082 01:47:35,858 --> 01:47:37,689 You know better, Machatas. 1083 01:47:38,027 --> 01:47:39,551 What's your son going to say? 1084 01:47:39,795 --> 01:47:42,263 Come on, man. The older you get, the stronger. 1085 01:47:42,431 --> 01:47:44,399 Right, my king. 1086 01:47:44,567 --> 01:47:46,034 Give me my horse, Alexander. 1087 01:47:46,202 --> 01:47:48,397 I'll be with you at your side. 1088 01:47:51,040 --> 01:47:52,769 Watch out for the serpent. 1089 01:47:53,409 --> 01:47:55,502 Hold it, hold it tight. 1090 01:47:56,812 --> 01:47:59,542 Cleitus, bring the snake healers! 1091 01:47:59,715 --> 01:48:02,650 - Pauvanus. Someone bring Pauvanus. - Where's the bite? 1092 01:48:02,818 --> 01:48:04,547 - What happened? - It's to the neck. 1093 01:48:04,720 --> 01:48:07,052 Oh, no. Zeus, no. 1094 01:48:07,223 --> 01:48:08,781 Hold on. Hold on. 1095 01:48:08,958 --> 01:48:10,289 Be brave. 1096 01:48:10,459 --> 01:48:12,154 Be brave. 1097 01:48:12,328 --> 01:48:14,296 Oh, Zeus. 1098 01:48:16,132 --> 01:48:19,795 Our quest for gold and glory evaporated as we realized... 1099 01:48:19,969 --> 01:48:22,301 there was none to be had. 1100 01:48:22,772 --> 01:48:24,603 Tempers worsened. 1101 01:48:24,774 --> 01:48:27,743 We massacred all Indians who resisted. 1102 01:48:27,910 --> 01:48:30,037 And with the local water putrid... 1103 01:48:30,212 --> 01:48:33,113 we drank the strong wine. 1104 01:49:25,100 --> 01:49:26,897 As we moved southeast... 1105 01:49:27,069 --> 01:49:31,472 Alexander often returned the lands we'd conquered to their defeated kings... 1106 01:49:31,974 --> 01:49:34,704 so as to make of them allies. 1107 01:49:34,877 --> 01:49:37,402 But this did not sit well with the army... 1108 01:49:37,580 --> 01:49:41,016 who began to wonder if Alexander was on some crazed quest... 1109 01:49:41,183 --> 01:49:44,448 to imitate the glory of Herakles. 1110 01:50:08,177 --> 01:50:09,405 Give him a kiss. 1111 01:50:09,578 --> 01:50:11,546 Go on, kiss him. 1112 01:50:15,618 --> 01:50:17,483 Give him a kiss. 1113 01:50:28,330 --> 01:50:30,890 - To Bagoas. - To Bagoas! 1114 01:50:35,604 --> 01:50:39,734 - And to my mother's god, Dionysus... - Dionysus! 1115 01:50:39,909 --> 01:50:44,175 Who, we're told by our Indian allies, traveled here before Herakles... 1116 01:50:44,346 --> 01:50:47,076 some 6000 years ago. 1117 01:50:47,249 --> 01:50:48,773 To a hero. 1118 01:50:48,951 --> 01:50:50,942 To a hero! 1119 01:51:10,205 --> 01:51:11,536 Roxane. 1120 01:51:18,314 --> 01:51:20,748 You lose face. 1121 01:51:20,916 --> 01:51:22,474 These Indians... 1122 01:51:22,651 --> 01:51:24,414 they are a low, evil people. 1123 01:51:24,586 --> 01:51:27,054 You don't try to understand them. 1124 01:51:27,222 --> 01:51:29,486 I try. 1125 01:51:29,658 --> 01:51:32,684 But this I know, Alexander. 1126 01:51:32,861 --> 01:51:35,955 In Persia, you are a great king. 1127 01:51:36,131 --> 01:51:37,689 Here... 1128 01:51:37,866 --> 01:51:39,834 they hate you. 1129 01:51:42,438 --> 01:51:45,930 Let us go back to Babylon. 1130 01:51:46,909 --> 01:51:48,638 There, you are strong. 1131 01:51:50,779 --> 01:51:53,145 We'll talk about this later. 1132 01:51:53,315 --> 01:51:54,714 Yes. 1133 01:51:54,883 --> 01:51:56,407 Later. 1134 01:51:56,585 --> 01:51:58,109 Talk. 1135 01:52:00,923 --> 01:52:02,891 I shall come. 1136 01:52:03,058 --> 01:52:04,423 Tonight. 1137 01:52:05,327 --> 01:52:07,192 And I shall wait. 1138 01:52:09,031 --> 01:52:11,124 Good night, my king. 1139 01:52:12,835 --> 01:52:14,996 Your Majesty. 1140 01:52:15,971 --> 01:52:17,768 I'll toast to Bagoas. 1141 01:52:19,908 --> 01:52:23,344 And the 30,000 beautiful Persian boys... 1142 01:52:23,512 --> 01:52:26,481 we're training to fight in this great army. 1143 01:52:29,918 --> 01:52:31,852 And to the memory of Philip. 1144 01:52:32,187 --> 01:52:35,088 Had he lived to see his Macedonians... 1145 01:52:35,257 --> 01:52:38,283 transformed into such... 1146 01:52:38,460 --> 01:52:40,189 a pretty army. 1147 01:52:42,364 --> 01:52:43,661 To Philip. 1148 01:52:43,832 --> 01:52:46,027 To a real hero. 1149 01:52:46,201 --> 01:52:48,362 Philip! 1150 01:52:51,173 --> 01:52:56,076 And to Cleitus and his new appointment as satrap of Bactria. 1151 01:52:56,245 --> 01:52:57,769 Cleitus. 1152 01:52:59,181 --> 01:53:01,809 That's a fancy way of putting it, Ptolemy. 1153 01:53:01,984 --> 01:53:04,976 But we all know what a pension and an exile is... 1154 01:53:05,154 --> 01:53:06,985 after 30 years' service. 1155 01:53:07,156 --> 01:53:11,217 You call governing this major province exile? 1156 01:53:11,427 --> 01:53:14,555 Has Your Majesty given any of his closest companions... 1157 01:53:15,230 --> 01:53:17,357 a province so far from home? 1158 01:53:17,533 --> 01:53:20,969 Then you won't make a very good satrap, will you, Cleitus? 1159 01:53:23,806 --> 01:53:25,933 So be it. 1160 01:53:26,108 --> 01:53:29,566 Let me rot in Macedonian rags... 1161 01:53:29,745 --> 01:53:31,906 rather than shine... 1162 01:53:32,081 --> 01:53:33,412 in Eastern pomp. 1163 01:53:34,850 --> 01:53:38,616 I won't quake and bow down like the sycophants you have around you. 1164 01:53:38,787 --> 01:53:42,348 Hephaistion, Nearchus, Perdiccas. 1165 01:53:42,825 --> 01:53:47,159 As governor of one of our most Asian of satrapies... 1166 01:53:47,329 --> 01:53:52,289 Cleitus, does it not occur to you that if my Persian subjects... 1167 01:53:52,468 --> 01:53:55,596 bow down before me, it's important for them to do so? 1168 01:53:55,771 --> 01:53:58,535 Do I insist on Greeks doing the same? 1169 01:53:58,707 --> 01:54:02,302 You accept Greek offerings as a son of Zeus, do you not? 1170 01:54:05,647 --> 01:54:07,137 Only when offered. 1171 01:54:07,316 --> 01:54:09,750 Why don't you refuse these vain flatteries? 1172 01:54:10,219 --> 01:54:12,881 What freedom is this, to bow before you? 1173 01:54:13,055 --> 01:54:15,649 You bow before Herakles, and he was mortal... 1174 01:54:15,824 --> 01:54:17,451 but a son of Zeus. 1175 01:54:17,626 --> 01:54:21,323 How can you, so young, compare yourself to Herakles? 1176 01:54:22,564 --> 01:54:24,532 Why not? 1177 01:54:27,035 --> 01:54:29,060 I've achieved more in my years. 1178 01:54:29,238 --> 01:54:31,206 Traveled as far. 1179 01:54:31,373 --> 01:54:32,601 Probably farther. 1180 01:54:32,774 --> 01:54:34,969 Herakles did it by himself. 1181 01:54:35,144 --> 01:54:38,170 Did you conquer Asia by yourself, Alexander? 1182 01:54:38,347 --> 01:54:40,144 Who planned the Asian invasion? 1183 01:54:40,315 --> 01:54:42,044 Was it not your father? 1184 01:54:42,217 --> 01:54:44,310 Or is his blood no longer good enough? 1185 01:54:44,653 --> 01:54:48,214 - Zeus-Amon, is it? - You insult me, Cleitus. 1186 01:54:48,390 --> 01:54:51,154 You mock my family. Be careful. 1187 01:54:51,527 --> 01:54:55,122 Never would your father have taken barbarians as his friends... 1188 01:54:55,297 --> 01:54:57,959 asked us to fight with them as equals in war. 1189 01:54:58,133 --> 01:55:00,033 Are we not good enough any longer? 1190 01:55:00,202 --> 01:55:02,295 I remember a time... 1191 01:55:02,471 --> 01:55:05,065 when we could talk as men, straight to the eye. 1192 01:55:05,240 --> 01:55:08,107 None of this scraping, groveling. 1193 01:55:09,811 --> 01:55:11,870 Now you kiss them? 1194 01:55:12,514 --> 01:55:17,542 Take a barbarian, childless wife and dare call her queen? 1195 01:55:19,988 --> 01:55:24,152 Go quickly, Cleitus, before you ruin your life. 1196 01:55:27,829 --> 01:55:31,321 Doesn't your great pride fear the gods any longer? 1197 01:55:32,801 --> 01:55:36,202 This army... This army is your blood, boy! 1198 01:55:36,371 --> 01:55:38,430 Without it, you're nothing! 1199 01:55:43,512 --> 01:55:45,912 You no longer serve the purpose of this march! 1200 01:55:46,081 --> 01:55:48,845 - Get him from my sight! - I don't serve your purpose?! 1201 01:55:49,017 --> 01:55:53,078 What was I serving when I saved your puppy life at Gaugamela? 1202 01:55:53,255 --> 01:55:56,656 Do you think we'd be forced now to mate with brown apes? 1203 01:55:56,825 --> 01:55:58,224 Alexander! 1204 01:55:58,393 --> 01:56:00,725 Turn out the guards! Arrest him for treason! 1205 01:56:08,103 --> 01:56:09,934 - Who's with him? - No. 1206 01:56:10,105 --> 01:56:11,629 Who's with him? 1207 01:56:12,274 --> 01:56:14,435 I call Father Zeus to witness. 1208 01:56:14,610 --> 01:56:16,908 I call you to trial before him! 1209 01:56:17,079 --> 01:56:19,570 And we'll see how deep this conspiracy cuts! 1210 01:56:19,748 --> 01:56:21,978 - Take him! - You speak of plots against you? 1211 01:56:22,150 --> 01:56:23,617 What about poor Parmenion? 1212 01:56:23,819 --> 01:56:26,617 You made me do your foul deed. Have you no shame? 1213 01:56:27,623 --> 01:56:30,683 Hypocrite. Despot. False king. 1214 01:56:31,526 --> 01:56:34,495 You and your barbarian mother live in shame. 1215 01:56:59,187 --> 01:57:00,916 Cleitus. 1216 01:57:01,089 --> 01:57:02,954 Oh, my Cleitus. 1217 01:57:10,432 --> 01:57:11,956 - Let me pass. - None can enter. 1218 01:57:12,134 --> 01:57:14,034 I am the queen. 1219 01:57:17,839 --> 01:57:20,069 I want to see him. I've waited three days. 1220 01:57:20,242 --> 01:57:23,006 He says none, not even you. 1221 01:57:24,079 --> 01:57:27,981 - He needs me. - No, he doesn't. 1222 01:57:28,150 --> 01:57:29,981 And he needs you? 1223 01:57:31,620 --> 01:57:34,111 Hephaistion, you make a mistake. 1224 01:57:40,295 --> 01:57:43,196 The army needs your reassurance. 1225 01:57:43,665 --> 01:57:45,394 Alexander. 1226 01:57:47,402 --> 01:57:49,029 Yes. 1227 01:57:49,204 --> 01:57:53,038 Like an old lover they forgive, but they will never forget. 1228 01:57:54,810 --> 01:57:56,141 You know more than any... 1229 01:57:56,311 --> 01:58:00,873 great deeds are done by men who took and never regretted. 1230 01:58:01,049 --> 01:58:03,108 You're Alexander. 1231 01:58:03,285 --> 01:58:06,118 Pity and grief will only destroy you. 1232 01:58:06,288 --> 01:58:10,156 Have I become so arrogant that I am blind? 1233 01:58:11,693 --> 01:58:13,558 Sometimes... 1234 01:58:13,729 --> 01:58:15,856 to expect the best of everyone... 1235 01:58:16,531 --> 01:58:18,590 is arrogance. 1236 01:58:21,536 --> 01:58:24,232 Then Cleitus spoke true. 1237 01:58:24,406 --> 01:58:26,397 I am become a tyrant. 1238 01:58:26,808 --> 01:58:28,935 You're mortal. 1239 01:58:29,111 --> 01:58:31,045 And they know it. 1240 01:58:31,213 --> 01:58:35,877 And they forgive you because you make them proud of themselves. 1241 01:58:36,918 --> 01:58:38,749 I've failed... 1242 01:58:38,920 --> 01:58:40,717 utterly. 1243 01:59:10,218 --> 01:59:13,415 Philip, King of Macedonia... 1244 01:59:13,588 --> 01:59:15,453 and leader of the Greeks. 1245 01:59:16,224 --> 01:59:21,184 All my life, I've waited to see Greeks grovel with respect for Macedonia. 1246 01:59:22,464 --> 01:59:24,591 Today is that day. 1247 01:59:32,174 --> 01:59:34,904 They say already, "Philip was a great general... 1248 01:59:35,076 --> 01:59:38,944 but Alexander is simply great." 1249 01:59:40,315 --> 01:59:43,011 But if you ever insult me again... 1250 01:59:43,185 --> 01:59:45,153 I'll kill you. 1251 01:59:50,959 --> 01:59:52,358 I've missed you. 1252 01:59:52,527 --> 01:59:55,189 In the spring, Persia. 1253 01:59:55,363 --> 01:59:57,524 You'll command my horse from the right. 1254 01:59:57,699 --> 01:59:59,929 I'm honored, Father. I wouldn't miss it... 1255 02:00:00,101 --> 02:00:01,830 for all the gold in the world. 1256 02:00:02,003 --> 02:00:04,631 Which, one day, you'll have. 1257 02:00:09,244 --> 02:00:11,804 Making himself a 13th god. 1258 02:00:11,980 --> 02:00:14,107 He's drunk so much wine, my poor Philip. 1259 02:00:14,282 --> 02:00:16,147 He's lost his mind. 1260 02:00:19,221 --> 02:00:21,917 - Your Majesty. - Attalus. 1261 02:00:26,428 --> 02:00:29,329 I hope the prince is enjoying the spectacle... 1262 02:00:29,498 --> 02:00:32,365 as much as our regent. 1263 02:00:32,534 --> 02:00:34,161 He's very tired. 1264 02:00:38,373 --> 02:00:40,671 Hey. 1265 02:00:43,078 --> 02:00:46,172 - Pausanias, bring the rest of the guard. - Royal guard! 1266 02:00:46,448 --> 02:00:49,144 To the arena! March! 1267 02:00:49,317 --> 02:00:52,218 No guard, Your Majesty? In all this crowd? 1268 02:00:52,387 --> 02:00:55,754 - Greeks all over the place. - Cleitus, Cleitus. 1269 02:00:55,924 --> 02:00:57,983 My Cleitus. 1270 02:00:58,426 --> 02:01:01,088 This man you can always trust, Alexander. 1271 02:01:01,530 --> 02:01:03,122 Treat him as you would me. 1272 02:01:03,298 --> 02:01:05,493 He'll guard your back for you. 1273 02:01:06,001 --> 02:01:08,196 Yes, Father. 1274 02:01:08,370 --> 02:01:10,770 My people are guard enough today. 1275 02:01:10,939 --> 02:01:14,534 Let these Greeks see for themselves how I can walk through my people. 1276 02:01:14,709 --> 02:01:16,233 Then let them call me tyrant. 1277 02:01:16,778 --> 02:01:20,009 Bring the main guard in after my entry only. 1278 02:01:20,181 --> 02:01:23,844 Cleitus, make sure the wine flows steady all day. 1279 02:01:24,019 --> 02:01:26,078 I want them to like me. 1280 02:01:33,194 --> 02:01:35,822 Weren't you told? I go in alone. 1281 02:01:35,997 --> 02:01:38,090 Follow with the main guard. 1282 02:01:38,266 --> 02:01:39,699 Go on. 1283 02:01:42,737 --> 02:01:46,070 - Go on. - Father, it's best I go with you. 1284 02:01:49,010 --> 02:01:52,104 You want the world to see you're my successor. 1285 02:01:52,280 --> 02:01:54,271 Is that what she wants? 1286 02:01:54,749 --> 02:01:57,513 Don't look so hurt all the time, Alexander. Be a man. 1287 02:01:57,686 --> 02:02:01,884 You count yourself lucky you were here at all today, after your public display. 1288 02:02:05,660 --> 02:02:07,821 By Herakles, by Zeus, by all the gods... 1289 02:02:07,996 --> 02:02:10,556 obey me this once! 1290 02:02:11,866 --> 02:02:14,426 Have courage, Father. 1291 02:02:14,603 --> 02:02:17,128 And go on your way rejoicing that at each step... 1292 02:02:17,305 --> 02:02:19,500 you may recall your valor. 1293 02:02:55,276 --> 02:02:59,212 And now, our beloved King Philip... 1294 02:02:59,381 --> 02:03:02,509 in whose honor these wedding games begin. 1295 02:03:20,468 --> 02:03:22,902 Pausanias, I told you... 1296 02:04:13,088 --> 02:04:14,749 The king is slain! 1297 02:05:04,239 --> 02:05:06,730 The king lives! 1298 02:05:06,908 --> 02:05:10,309 Alexander, son of Philip! 1299 02:05:10,478 --> 02:05:12,275 May the gods bless the king! 1300 02:05:16,851 --> 02:05:19,581 You're king now. You're king. 1301 02:05:27,762 --> 02:05:31,220 May the gods bless Alexander! 1302 02:05:33,201 --> 02:05:35,362 - Alexander! - Alexander! 1303 02:05:44,345 --> 02:05:45,710 Get out. 1304 02:05:47,182 --> 02:05:48,649 Go. 1305 02:05:53,588 --> 02:05:55,988 How can you behave so shamelessly in public? 1306 02:05:56,157 --> 02:05:58,421 Because it was meant to be. 1307 02:05:58,593 --> 02:06:00,652 This isn't how I wanted to become king. 1308 02:06:00,829 --> 02:06:05,163 - No one blames you. - They blame me behind my back! In secret. 1309 02:06:05,333 --> 02:06:06,891 - Slander is not power. - Shame is? 1310 02:06:09,669 --> 02:06:11,660 Who killed my father? 1311 02:06:12,172 --> 02:06:13,764 Tell me. 1312 02:06:13,940 --> 02:06:16,636 Tell me, or shall I put you on trial for his murder? 1313 02:06:16,810 --> 02:06:19,404 - Pausanias. - He had help! 1314 02:06:19,579 --> 02:06:21,706 Did you help him? 1315 02:06:28,822 --> 02:06:31,120 No, never. 1316 02:06:31,591 --> 02:06:34,526 Why? Why would I? 1317 02:06:35,662 --> 02:06:37,323 So many wanted it. 1318 02:06:37,497 --> 02:06:38,862 Greeks, Persians, men... 1319 02:06:39,032 --> 02:06:41,000 You're mad. You're cursed. 1320 02:06:41,167 --> 02:06:43,829 You've unleashed Furies, you don't know their power. 1321 02:06:44,003 --> 02:06:46,904 Now who is exaggerating? 1322 02:06:47,841 --> 02:06:50,139 Even if it was the wish of your heart... 1323 02:06:50,310 --> 02:06:53,006 That's a lie! He was my father! I loved him! 1324 02:06:53,179 --> 02:06:55,044 He was not your father! 1325 02:06:55,215 --> 02:06:57,342 You owe no blood debt to that man. 1326 02:06:57,517 --> 02:07:00,315 You lie and lie and lie. 1327 02:07:00,487 --> 02:07:03,547 So many lies you've spun like a sorceress, confusing me. 1328 02:07:03,723 --> 02:07:07,124 Look at you. Look at you. 1329 02:07:07,293 --> 02:07:10,785 You are everything that he was not. 1330 02:07:10,964 --> 02:07:14,263 He was coarse, you are refined. 1331 02:07:14,434 --> 02:07:18,336 He was a general, and you are a king. 1332 02:07:18,505 --> 02:07:20,530 He could not rule himself... 1333 02:07:20,807 --> 02:07:23,935 and you shall rule the world. 1334 02:07:24,110 --> 02:07:27,807 You're so cursed by all the gods when you speak like this. 1335 02:07:27,981 --> 02:07:29,881 Such thick pride... 1336 02:07:30,049 --> 02:07:31,949 and no mourning for your husband. 1337 02:07:32,118 --> 02:07:33,517 Mourn... 1338 02:07:33,686 --> 02:07:35,244 him? 1339 02:07:36,222 --> 02:07:38,747 What do you know of Philip? 1340 02:07:40,260 --> 02:07:44,560 No, Alexander. Zeus is your father. 1341 02:07:45,298 --> 02:07:49,029 - Act like it. - My first act would be to kill you! 1342 02:07:50,303 --> 02:07:52,635 You murdered me in my cradle. 1343 02:07:52,806 --> 02:07:55,036 You birthed me in a sack of hate. 1344 02:07:55,208 --> 02:07:57,369 Hate you have for those stronger than you. 1345 02:07:57,544 --> 02:08:01,412 - Hate you have for men. - I taught you my heart, Alexander! 1346 02:08:01,581 --> 02:08:05,415 And by Zeus and Dionysus, you grew beautiful. 1347 02:08:05,585 --> 02:08:07,883 Damn your sorceress soul. 1348 02:08:08,054 --> 02:08:10,750 Your soul is mine, Alexander. 1349 02:08:12,225 --> 02:08:13,749 No! No! 1350 02:08:14,360 --> 02:08:18,262 You've taken from me everything I've ever loved and made me you! 1351 02:08:18,898 --> 02:08:20,923 Stop it. Stop acting like a boy. 1352 02:08:21,100 --> 02:08:23,568 You're a king. Act like one. 1353 02:08:23,736 --> 02:08:25,499 Parmenion is with us, for once. 1354 02:08:25,672 --> 02:08:27,537 Execute Attalus without delay. 1355 02:08:27,707 --> 02:08:30,642 Confiscate their lands and root out that family forever. 1356 02:08:30,810 --> 02:08:32,243 Eurydice? Never. 1357 02:08:32,412 --> 02:08:33,845 Laugh, you monster. 1358 02:08:34,013 --> 02:08:35,378 You heartbreaker. 1359 02:08:35,548 --> 02:08:38,449 How will you live out the year like this? 1360 02:08:38,618 --> 02:08:43,351 - Have you learned nothing from Philip? - No. From you, Mother. 1361 02:08:46,526 --> 02:08:48,221 The best. 1362 02:08:58,238 --> 02:09:02,834 What have I done to make you hate me so? 1363 02:09:04,611 --> 02:09:09,241 One day, you will understand this. 1364 02:09:09,415 --> 02:09:12,976 But I have only you in my heart. 1365 02:09:15,622 --> 02:09:18,853 I know what you need. 1366 02:09:19,759 --> 02:09:22,057 Now is the time. 1367 02:09:22,228 --> 02:09:24,492 The gods favor you. 1368 02:09:24,831 --> 02:09:28,130 Great wealth, power, conquest. 1369 02:09:28,301 --> 02:09:30,064 All you desire. 1370 02:09:30,236 --> 02:09:32,864 The world is yours! 1371 02:09:33,039 --> 02:09:34,973 Take it. 1372 02:09:39,512 --> 02:09:41,275 Take it. 1373 02:10:03,436 --> 02:10:06,872 He never saw his mother again. 1374 02:10:09,676 --> 02:10:12,873 And while he was away, fighting the Northern tribes... 1375 02:10:13,046 --> 02:10:18,712 Olympias had Philip's new wife, Eurydice, and her infant son murdered. 1376 02:10:20,286 --> 02:10:21,844 By necessity... 1377 02:10:22,021 --> 02:10:25,787 he had her uncle Attalus executed. 1378 02:10:47,747 --> 02:10:49,374 Of course you have fears. 1379 02:10:49,549 --> 02:10:50,982 We all have fears... 1380 02:10:51,150 --> 02:10:54,313 because no one has ever gone this far before. 1381 02:10:54,887 --> 02:10:59,324 And now we are weeks from the encircling ocean, our route home. 1382 02:10:59,625 --> 02:11:01,252 We'll build a fleet of ships... 1383 02:11:01,427 --> 02:11:04,396 and sail all the way back down the Nile to Egypt. 1384 02:11:04,564 --> 02:11:07,692 And from Alexandria, we shall be home within weeks. 1385 02:11:08,067 --> 02:11:10,297 There to be reunited with our loved ones. 1386 02:11:10,470 --> 02:11:14,065 To share our great treasures and tales of Asia. 1387 02:11:14,240 --> 02:11:19,075 And to enjoy our imperishable glory to the ends of time. 1388 02:11:20,279 --> 02:11:23,771 - Follow Alexander. - I'll follow you. 1389 02:11:28,421 --> 02:11:30,082 What? 1390 02:11:30,256 --> 02:11:33,657 - Silence? - We're with you, Alexander! 1391 02:11:33,826 --> 02:11:35,054 Peucestas. 1392 02:11:35,361 --> 02:11:37,488 A hero. 1393 02:11:37,663 --> 02:11:40,860 Where are the Amazons of myth who dare to fight and kill men? 1394 02:11:41,234 --> 02:11:42,826 Where have they gone? 1395 02:11:44,337 --> 02:11:47,135 We'll never leave you, Alexander! 1396 02:11:48,241 --> 02:11:49,469 You, Meleager. 1397 02:11:49,642 --> 02:11:53,100 Who are these tribes ahead compared to those we've vanquished? 1398 02:11:56,215 --> 02:11:57,978 Lysimachus? 1399 02:12:00,553 --> 02:12:02,145 Antigonus. 1400 02:12:04,223 --> 02:12:06,885 You break my heart, you men. 1401 02:12:07,060 --> 02:12:08,925 Afraid. 1402 02:12:09,862 --> 02:12:11,386 Crateros. 1403 02:12:13,566 --> 02:12:14,794 Crateros. 1404 02:12:14,967 --> 02:12:16,093 And another one. 1405 02:12:16,269 --> 02:12:18,100 Crateros. 1406 02:12:19,572 --> 02:12:21,437 Crateros. 1407 02:12:28,114 --> 02:12:29,741 My king. 1408 02:12:31,084 --> 02:12:35,248 I don't like no bellyaching. I won't tolerate it in any of my units. 1409 02:12:37,023 --> 02:12:39,218 I lost many a man. 1410 02:12:40,326 --> 02:12:42,954 Young ones, never been with a woman. 1411 02:12:44,197 --> 02:12:46,358 Some died of disease. 1412 02:12:46,933 --> 02:12:51,131 Some were butchered in Scythia by the banks of the Oxus. 1413 02:12:51,304 --> 02:12:53,067 Some died good. 1414 02:12:53,239 --> 02:12:56,265 Some just didn't get no luck. 1415 02:12:57,110 --> 02:12:58,839 But they died. 1416 02:13:01,180 --> 02:13:04,081 Forty thousand I come over with eight years ago. 1417 02:13:04,250 --> 02:13:08,311 And we march after you more than 10,000 miles. 1418 02:13:09,388 --> 02:13:13,154 In the rain and the sun, we fought for you. 1419 02:13:13,326 --> 02:13:16,420 Some of us, 50 battles we've been in. 1420 02:13:17,163 --> 02:13:19,563 We killed many a barbarian. 1421 02:13:21,234 --> 02:13:26,069 And now when I look around, how many of them faces do I see? 1422 02:13:26,239 --> 02:13:30,005 Now you want us to fight more of these crazy monkey tribes east of here. 1423 02:13:30,176 --> 02:13:33,737 We hear talk of thousands of these elephant monsters... 1424 02:13:33,913 --> 02:13:36,848 cross a hundred more rivers. 1425 02:13:37,717 --> 02:13:41,813 Crateros. Good Crateros. 1426 02:13:42,655 --> 02:13:47,786 Who better than you to speak, most noble of men. 1427 02:13:48,861 --> 02:13:52,729 But you know there's no part of me without a scar or a bone broken. 1428 02:13:52,899 --> 02:13:58,701 By sword, knife, stone, catapult and club. I've shared every hardship with all of you. 1429 02:13:58,871 --> 02:14:02,272 You have, my king, and we love you for it. 1430 02:14:03,242 --> 02:14:06,837 But, by Zeus, too many have died. 1431 02:14:07,446 --> 02:14:10,973 You have no children, Alexander, and we're just... 1432 02:14:11,150 --> 02:14:15,849 humble men, we seek no disturbance with the gods. All we wish for... 1433 02:14:16,022 --> 02:14:22,518 is to see our children and our wives and our grandchildren one last time... 1434 02:14:22,995 --> 02:14:26,795 before we join our brothers in that dark house they call Hades. 1435 02:14:30,736 --> 02:14:34,399 Yes. You're right, Crateros. 1436 02:14:34,574 --> 02:14:35,871 I have been negligent. 1437 02:14:38,044 --> 02:14:40,877 I should've sent you veterans home sooner, and I will. 1438 02:14:41,047 --> 02:14:43,777 The first of you shall be the Silver Shields. 1439 02:14:43,950 --> 02:14:49,013 Then every man who's served seven years. With full pensions from our treasury. 1440 02:14:50,356 --> 02:14:53,985 And respected, rich, loved. 1441 02:14:54,160 --> 02:14:59,029 You'll be treated by your wives and children as heroes for the rest of your lives... 1442 02:14:59,198 --> 02:15:03,396 and enjoy a peaceful death. 1443 02:15:04,704 --> 02:15:06,831 But you dream, Crateros. 1444 02:15:07,573 --> 02:15:11,907 Your simplicity long ended when you took Persian mistresses and children... 1445 02:15:12,078 --> 02:15:16,378 and you thickened your holdings with plunder and jewels. 1446 02:15:17,116 --> 02:15:22,452 Because you've fallen in love with all the things in life that destroy men. 1447 02:15:23,456 --> 02:15:25,788 Do you not see? 1448 02:15:26,959 --> 02:15:30,224 And you, as well as I, know... 1449 02:15:30,396 --> 02:15:34,662 that as the years decline and the memories stale... 1450 02:15:34,834 --> 02:15:37,632 and all your great victories fade... 1451 02:15:37,803 --> 02:15:43,469 it will always be remembered, you left your king in Asia! 1452 02:15:43,643 --> 02:15:46,305 For I will go on, with my Asians. 1453 02:15:49,815 --> 02:15:54,081 - To the jackals with you, then, Alexander. - We come for you, and you discard us. 1454 02:15:54,253 --> 02:15:56,653 - Shame! - We want to go home, Alexander. 1455 02:15:56,822 --> 02:15:58,551 We're tired of glory. 1456 02:15:58,724 --> 02:16:01,625 We want to see our wives and children before we die. 1457 02:16:03,663 --> 02:16:05,722 I've got children I haven't even seen. 1458 02:16:09,535 --> 02:16:12,561 I want to see my children. 1459 02:16:12,738 --> 02:16:16,504 I paid for your bastard children. I've taken nothing for myself. 1460 02:16:16,676 --> 02:16:19,907 And all I've asked of you is one more month. 1461 02:16:22,782 --> 02:16:24,647 - Shame. - That's your king. 1462 02:16:25,584 --> 02:16:27,176 What would your father say? 1463 02:16:27,353 --> 02:16:30,516 I've taken you further than my father ever dreamed. 1464 02:16:30,690 --> 02:16:34,649 So go home. I look to the barbarians for their courage. 1465 02:16:35,928 --> 02:16:37,520 I go east. 1466 02:16:37,697 --> 02:16:39,722 He wants us dead so we can't speak of his crimes. 1467 02:16:39,899 --> 02:16:42,094 - Who said that? - We won't make it to Macedonia. 1468 02:16:42,268 --> 02:16:44,065 You despicable coward. Come forth. 1469 02:16:44,236 --> 02:16:47,137 - Make your accusations public. - So you can have us killed? 1470 02:16:47,306 --> 02:16:50,298 - Son of Zeus. - You desecrate your real father's memory. 1471 02:16:50,476 --> 02:16:56,608 - Or did you murder him like you did Cleitus? - Hide in this mob because I'll take your life. 1472 02:17:05,524 --> 02:17:10,291 You men insult my honor, my paternity. Arrest him. 1473 02:17:10,463 --> 02:17:14,365 And him. Yes. And you, this loudmouth Demetrius. 1474 02:17:14,533 --> 02:17:18,162 You call me murderer? I have no such blood on my hands. 1475 02:17:18,337 --> 02:17:21,465 And him. Yes, you'll know the pain of treason. 1476 02:17:22,675 --> 02:17:26,634 You mock my shame for Cleitus and say I'd harm a hair of my father's head. 1477 02:17:27,380 --> 02:17:31,146 Arrest him. After all I've done for you, you swine. 1478 02:17:31,317 --> 02:17:33,217 You cowards. Traitors. 1479 02:17:35,755 --> 02:17:38,155 Come on, then. Where are your daggers? 1480 02:17:40,526 --> 02:17:45,054 He drove on, south to the outer ocean. 1481 02:17:46,732 --> 02:17:51,066 In smashing the mutiny and executing the ringleaders... 1482 02:17:51,237 --> 02:17:56,368 he did nothing, to my mind, that any general in wartime would not have done. 1483 02:17:56,609 --> 02:18:00,010 But clearly, the army was divided. 1484 02:18:00,946 --> 02:18:05,383 And Alexander was no longer loved by all. 1485 02:18:17,463 --> 02:18:19,397 Stay calm. 1486 02:18:19,732 --> 02:18:21,563 Together we are strong as gods. 1487 02:18:23,202 --> 02:18:27,798 Cover with your left, strike hard with your right. 1488 02:18:31,644 --> 02:18:34,078 Fear is rot. A waste of time. 1489 02:18:40,119 --> 02:18:42,314 Lock shields. 1490 02:18:44,890 --> 02:18:47,051 Battle positions. 1491 02:18:48,961 --> 02:18:50,553 Move. 1492 02:18:56,735 --> 02:18:59,966 Choppers, prepare your knives. 1493 02:19:00,139 --> 02:19:01,902 Follow me. 1494 02:19:18,257 --> 02:19:21,693 Strike hard, boys. Strike hard. 1495 02:19:39,812 --> 02:19:44,374 Come, Macedonians. Why do you hang back? Hurry. 1496 02:19:44,550 --> 02:19:46,780 Cavalry! 1497 02:19:55,327 --> 02:19:58,626 Split to thirds. Regroup and encircle. 1498 02:20:45,644 --> 02:20:50,946 - Oh, no. Cavalry on me. - Follow Alexander. 1499 02:20:54,386 --> 02:20:58,117 Charge. Charge. Charge. 1500 02:21:01,360 --> 02:21:03,191 The phalanx is in jeopardy. 1501 02:21:03,362 --> 02:21:06,695 Meleager, ride to Pharnakes and tell him return to the center. 1502 02:21:06,865 --> 02:21:10,699 Find Hephaistion at the riverbank and bring all cavalry to the center. 1503 02:21:10,869 --> 02:21:14,032 We must reach Crateros before it's too late. 1504 02:21:30,189 --> 02:21:33,386 Hephaistion. To the center. 1505 02:21:36,161 --> 02:21:38,493 Come, Macedonians. Ride. 1506 02:21:38,664 --> 02:21:41,098 Ride. 1507 02:22:23,976 --> 02:22:26,604 Coenus! Get out of there. 1508 02:22:27,780 --> 02:22:29,270 No. 1509 02:22:58,944 --> 02:23:01,811 - The horses won't go. - On foot, then. 1510 02:23:08,320 --> 02:23:12,381 Fall back, men! Fall back! 1511 02:23:13,726 --> 02:23:15,318 Come, Bucephalus. 1512 02:23:23,936 --> 02:23:26,200 'Tis only sun and shadow. 1513 02:23:28,974 --> 02:23:31,772 You and I together, one last time, Bucephalus. 1514 02:23:34,079 --> 02:23:37,344 Isn't it a lovely thing to live with great courage... 1515 02:23:37,516 --> 02:23:40,280 and to die leaving an everlasting fame? 1516 02:23:40,853 --> 02:23:44,289 Come, Macedonians. Why do you retreat? 1517 02:23:44,456 --> 02:23:50,292 Do you want to live forever? In the name of Zeus, attack. 1518 02:24:06,311 --> 02:24:08,575 Attack. 1519 02:24:09,515 --> 02:24:12,075 Alexander! 1520 02:24:22,961 --> 02:24:24,952 Alexander. 1521 02:25:57,723 --> 02:25:59,418 - The king is down! - To the king! 1522 02:27:21,773 --> 02:27:28,269 It was the bloodiest of his battles. Pure butchery, the end of all reason. 1523 02:27:32,217 --> 02:27:34,242 We'd never be men again. 1524 02:29:17,489 --> 02:29:21,118 He lives! Alexander! 1525 02:29:48,220 --> 02:29:50,484 Men of Macedon... 1526 02:29:51,189 --> 02:29:53,316 we're going home. 1527 02:29:54,426 --> 02:29:56,826 - What? - What? 1528 02:29:56,995 --> 02:29:58,690 - We're going home. - Home? 1529 02:29:58,897 --> 02:30:01,024 We're going. 1530 02:30:05,637 --> 02:30:07,628 We're going home. 1531 02:31:12,604 --> 02:31:15,664 His life should have ended in India... 1532 02:31:16,841 --> 02:31:18,832 but that's myth. 1533 02:31:20,545 --> 02:31:26,381 In life, Herakles died of a poisoned shirt, given him in error by his jealous wife. 1534 02:31:30,021 --> 02:31:33,889 Making his devotions to the gods at the end of the great journey... 1535 02:31:34,059 --> 02:31:38,928 Alexander bade the East farewell and marched his army directly west... 1536 02:31:39,097 --> 02:31:41,258 across the great Gedrosian desert... 1537 02:31:41,466 --> 02:31:44,902 seeking the shortest route home to Babylon. 1538 02:31:46,137 --> 02:31:51,040 To this day, there is no accounting of how many died. 1539 02:31:53,011 --> 02:31:56,777 It was the worst blunder of his life. 1540 02:31:56,948 --> 02:32:01,408 And when he finally reentered Babylon, after six years in the Far East... 1541 02:32:01,586 --> 02:32:07,582 Alexander again seized the imagination of the world by taking two more wives. 1542 02:32:29,614 --> 02:32:32,583 - Just last night he was... - It's the water, Your Majesty. 1543 02:32:32,751 --> 02:32:34,981 He mixed it with the wine. 1544 02:32:36,054 --> 02:32:37,681 But how can this be? 1545 02:32:37,856 --> 02:32:41,883 - Typhus of India? - I wouldn't tax yourself, Your Majesty. 1546 02:32:42,060 --> 02:32:46,929 A few good nights' rest will do it. But no wine or cold... 1547 02:32:48,066 --> 02:32:49,499 Come, doctor. 1548 02:32:58,076 --> 02:33:00,408 I feel better. 1549 02:33:01,046 --> 02:33:04,914 Soon, I'll be up. 1550 02:33:05,817 --> 02:33:09,753 We leave for Arabia in the spring, and I couldn't leave without you. 1551 02:33:10,355 --> 02:33:12,755 Arabia. 1552 02:33:15,527 --> 02:33:20,829 You used to dress me up like a sheik... 1553 02:33:21,533 --> 02:33:23,433 wave your wooden scimitar. 1554 02:33:23,601 --> 02:33:26,695 You were the only one who'd never let me win. 1555 02:33:28,506 --> 02:33:31,532 The only one who's ever been honest with me. 1556 02:33:32,010 --> 02:33:34,945 You saved me from myself. 1557 02:33:37,382 --> 02:33:40,545 Please don't leave me, Hephaistion. 1558 02:33:42,520 --> 02:33:44,954 My Alexander. 1559 02:33:46,524 --> 02:33:52,292 I remember the young man who wanted to be Achilles and then outdid him. 1560 02:33:52,464 --> 02:33:56,798 And you, Patroclus. And then what happened? 1561 02:33:56,968 --> 02:34:00,335 Ours is a myth only young men believe. 1562 02:34:00,939 --> 02:34:07,105 - But how beautiful a myth it was. - We reach, we fall. 1563 02:34:08,346 --> 02:34:11,315 Oh, Hephaistion. 1564 02:34:16,955 --> 02:34:22,552 - I worry for you without me. - I am nothing without you. 1565 02:34:23,495 --> 02:34:27,192 Come, fight, Hephaistion. 1566 02:34:27,499 --> 02:34:29,990 We will die together. 1567 02:34:31,669 --> 02:34:34,069 It's our destiny. 1568 02:34:37,308 --> 02:34:42,905 We'll have children with our wives, and our sons will play together as we once did. 1569 02:34:43,948 --> 02:34:47,577 A thousand ships we'll launch from here, Hephaistion. 1570 02:34:48,286 --> 02:34:53,019 We'll round Arabia and sail up the gulf to Egypt. 1571 02:34:53,858 --> 02:34:58,352 From there, we'll build a channel through the desert and out to the Middle Sea. 1572 02:34:58,530 --> 02:35:03,467 And then we'll move on Carthage. And that great island, Sicily, they'll pay large tribute. 1573 02:35:03,635 --> 02:35:07,935 After that, the Roman tribe, good fighters. We'll beat them. 1574 02:35:08,973 --> 02:35:11,498 And then explore the northern forests... 1575 02:35:11,676 --> 02:35:15,442 and out the Pillars of Herakles to the western ocean. 1576 02:35:16,681 --> 02:35:20,913 And then one day, not 10 years from now... 1577 02:35:21,519 --> 02:35:26,252 Babylon, with its deep-water harbor, will be the center of the world. 1578 02:35:26,424 --> 02:35:31,555 Alexandrias will grow, populations will mix and travel freely. 1579 02:35:31,729 --> 02:35:34,425 Asia and Europe will come together. 1580 02:35:36,234 --> 02:35:40,136 And we'll grow old, Hephaistion... 1581 02:35:40,839 --> 02:35:46,471 looking out our balcony at this new world. 1582 02:35:52,917 --> 02:35:55,317 Hephaistion? 1583 02:35:56,721 --> 02:35:59,087 Hephaistion? 1584 02:36:06,064 --> 02:36:10,694 - Where is this doctor? - I can't explain this, Your Majesty. 1585 02:36:10,869 --> 02:36:15,272 - It's not possible. I swear by Apollo. - Execute him! 1586 02:36:16,107 --> 02:36:19,599 Take him out now and execute him. 1587 02:36:19,777 --> 02:36:23,975 - Come away, come away. - Liars. Liars. You all hated him. All of you. 1588 02:36:24,682 --> 02:36:28,311 Get out. Get out now! 1589 02:36:36,294 --> 02:36:38,785 Be gone. 1590 02:36:38,963 --> 02:36:43,900 Be gone with you. Harpies. Get out. Get out. 1591 02:36:44,068 --> 02:36:45,899 Are you drunk again? 1592 02:36:46,070 --> 02:36:47,628 - Get out. - He's dead. 1593 02:36:47,805 --> 02:36:50,569 - Who? - Many hated him... 1594 02:36:50,742 --> 02:36:53,677 but I don't think any other would have dared. 1595 02:36:55,179 --> 02:36:57,238 Hephaistion is dead? 1596 02:37:01,185 --> 02:37:03,153 Are you mad? 1597 02:37:05,290 --> 02:37:06,814 You monster. 1598 02:37:08,026 --> 02:37:10,961 - Are you mad? - You've taken from me all I've ever loved. 1599 02:37:11,129 --> 02:37:15,327 May all the Furies through time damn your miserable heart. Obey me. 1600 02:37:16,401 --> 02:37:21,065 Alexander. I have your child. Alexander. 1601 02:37:22,574 --> 02:37:25,372 - Alexander, we have a son. - No. 1602 02:37:27,011 --> 02:37:29,536 - The child. - Oh, Your Majesty, no. 1603 02:37:29,714 --> 02:37:36,119 Alexander, I have your child. Alexander, my husband, my king. 1604 02:37:36,287 --> 02:37:38,721 We have a son. 1605 02:37:39,223 --> 02:37:42,590 My poor, poor, ill-fated son. 1606 02:37:44,262 --> 02:37:45,923 Never touch me again. 1607 02:37:49,334 --> 02:37:51,359 No! 1608 02:37:56,975 --> 02:37:59,773 One last toast! 1609 02:38:03,081 --> 02:38:04,981 Before the dawn. 1610 02:38:12,023 --> 02:38:15,186 To my old friends. 1611 02:38:32,110 --> 02:38:35,978 - And to the myths. - To the myths. 1612 02:38:44,255 --> 02:38:46,587 Drink it down, Alexander. 1613 02:38:46,758 --> 02:38:48,851 Drink it down. 1614 02:39:03,274 --> 02:39:06,641 Yes, come on. Finish it. 1615 02:39:26,364 --> 02:39:28,491 To the next dawn. 1616 02:39:43,881 --> 02:39:46,213 Yes, come. 1617 02:39:46,384 --> 02:39:52,880 Come to Babylon. I await you. Your only loving son. 1618 02:40:01,899 --> 02:40:05,096 Wait. Wait. 1619 02:40:05,937 --> 02:40:08,167 Vultures. Wait. 1620 02:40:08,339 --> 02:40:11,001 Your son, Alexander. 1621 02:40:11,175 --> 02:40:13,769 Just three more months. 1622 02:40:13,945 --> 02:40:17,881 Please live. Alexander. 1623 02:40:18,049 --> 02:40:22,679 Alexander, we beg you. Tell us who. 1624 02:40:22,854 --> 02:40:25,789 Who will rule this great empire if you leave us? 1625 02:40:25,990 --> 02:40:29,084 - Fear not. We're at the beginning. - You're a great man. 1626 02:40:30,261 --> 02:40:32,354 The myth becomes real. 1627 02:40:37,702 --> 02:40:40,136 Beyond Herakles. 1628 02:40:45,042 --> 02:40:48,705 When it's over, all that matters is what you've done. I'll remember. 1629 02:40:48,880 --> 02:40:51,815 Zeus is your father. 1630 02:40:52,784 --> 02:40:55,082 Alexander, the army will divide. 1631 02:40:55,253 --> 02:40:58,120 Satrapies will revolt. Without orders, there'll be war. 1632 02:40:58,289 --> 02:40:59,586 Who will it be? 1633 02:41:00,758 --> 02:41:03,283 Pray tell us, who? 1634 02:41:05,663 --> 02:41:08,325 - What did he say? - "To the best." 1635 02:41:10,401 --> 02:41:12,767 - He said, "To the best." - What? 1636 02:41:12,937 --> 02:41:15,269 - No, he said, "To Crateros." - To Crateros? 1637 02:41:15,439 --> 02:41:17,100 Why would he say Crateros? 1638 02:42:18,603 --> 02:42:22,835 On the 10th of June, a month short of his 33rd year... 1639 02:42:23,007 --> 02:42:27,444 Alexander's great heart finally gave out. 1640 02:42:27,612 --> 02:42:31,810 And as he vowed, he joined Hephaistion. 1641 02:42:35,152 --> 02:42:37,848 But in his short life, he achieved, without doubt... 1642 02:42:38,022 --> 02:42:43,426 the mythic glory of his ancestor Achilles and more. 1643 02:42:46,764 --> 02:42:49,392 His sacrifice was an early death... 1644 02:42:49,567 --> 02:42:51,899 but in keeping to his side of the bargain... 1645 02:42:52,069 --> 02:42:55,937 I cannot help but feel he conquered death as well. 1646 02:42:58,676 --> 02:43:01,577 Olympias' transgression in the murder of his father... 1647 02:43:01,746 --> 02:43:04,510 is, to my mind, a probability. 1648 02:43:04,682 --> 02:43:07,276 His, a burden. 1649 02:43:08,152 --> 02:43:12,521 Alexander was too in love with glory for him to steal it. 1650 02:43:12,690 --> 02:43:18,322 But by blood, and blood alone, he was guilty. 1651 02:43:21,132 --> 02:43:23,100 No! 1652 02:43:28,839 --> 02:43:31,103 - The body stays in Babylon. - Within hours... 1653 02:43:31,275 --> 02:43:34,267 we were fighting like jackals for his corpse. 1654 02:43:34,445 --> 02:43:36,572 The wars of the world had begun. 1655 02:43:37,148 --> 02:43:39,207 Forty years, off and on, they endured. 1656 02:43:39,850 --> 02:43:44,219 Cassander in Greece. Crateros and Antigonus in western Asia. 1657 02:43:44,388 --> 02:43:48,757 Solucas and Perdiccas in the East. Myself in Egypt. 1658 02:43:48,926 --> 02:43:54,330 - Until we divided his empire in four parts. - Gentlemen, we are not savages. 1659 02:43:54,498 --> 02:43:57,126 Cassander certainly proved his will to power... 1660 02:43:57,301 --> 02:44:01,863 when seven years later, he had Olympias executed. 1661 02:44:02,673 --> 02:44:05,335 And within 12 years, he achieved... 1662 02:44:05,509 --> 02:44:08,444 the complete destruction of Alexander's bloodline... 1663 02:44:10,014 --> 02:44:11,914 when he poisoned Roxane... 1664 02:44:12,083 --> 02:44:17,851 and Alexander's 13-year-old son, the true heir to the empire. 1665 02:44:20,658 --> 02:44:24,321 But the truth is never simple... 1666 02:44:25,196 --> 02:44:27,255 and yet it is. 1667 02:44:27,732 --> 02:44:30,758 The truth is, we did kill him. 1668 02:44:34,372 --> 02:44:37,773 By silence, we consented. 1669 02:44:38,209 --> 02:44:40,177 Because... 1670 02:44:40,344 --> 02:44:42,869 Because we couldn't go on. 1671 02:44:43,047 --> 02:44:48,383 What, by Ares, did we look forward to but to be discarded in the end, like Cleitus? 1672 02:44:48,552 --> 02:44:53,785 After all this time, to give away our wealth to Asian sycophants we despised? 1673 02:44:53,958 --> 02:44:57,155 Mixing the races, harmony? 1674 02:44:58,162 --> 02:45:00,926 Oh, he talked of these things... 1675 02:45:01,098 --> 02:45:06,866 but wasn't it really about Alexander and another population ready to obey him? 1676 02:45:07,905 --> 02:45:10,840 I never believed in his dream. 1677 02:45:11,008 --> 02:45:13,135 None of us did. 1678 02:45:14,879 --> 02:45:17,143 That's the truth of his life. 1679 02:45:17,314 --> 02:45:19,908 The dreamers exhaust us. 1680 02:45:20,651 --> 02:45:24,815 They must die before they kill us with their blasted dreams. 1681 02:45:26,190 --> 02:45:29,057 Oh, just throw all that away, Cadmos. 1682 02:45:29,226 --> 02:45:31,660 It's an old fool's rubbish. 1683 02:45:33,497 --> 02:45:38,901 You shall write, "He died of fever and a weakened condition." 1684 02:45:39,703 --> 02:45:41,534 Yes, great Pharaoh. 1685 02:45:41,705 --> 02:45:45,607 Oh, he could've stayed home in Macedonia, married, raised a family. 1686 02:45:46,844 --> 02:45:49,904 He'd have died a celebrated man. 1687 02:45:52,283 --> 02:45:55,047 But this was not Alexander. 1688 02:45:55,386 --> 02:46:01,291 All his life, he fought to free himself from fear. 1689 02:46:01,459 --> 02:46:07,625 And by this, and this alone, he was made free. 1690 02:46:09,033 --> 02:46:12,992 The freest man I've ever known. 1691 02:46:14,672 --> 02:46:19,666 His tragedy was one of increasing loneliness... 1692 02:46:19,844 --> 02:46:23,575 and impatience with those who could not understand. 1693 02:46:23,914 --> 02:46:26,610 And if his desire... 1694 02:46:26,784 --> 02:46:31,687 to reconcile Greek and barbarian ended in failure... 1695 02:46:34,225 --> 02:46:37,353 What failure! 1696 02:46:37,628 --> 02:46:43,794 His failure towered over other men's successes. 1697 02:46:48,439 --> 02:46:50,202 I've lived... 1698 02:46:50,407 --> 02:46:52,773 I've lived long life, Cadmos... 1699 02:46:52,943 --> 02:46:55,309 but the glory and the memory of man... 1700 02:46:55,479 --> 02:47:00,416 will always belong to the ones who follow their great visions. 1701 02:47:00,885 --> 02:47:06,118 And the greatest of these is the one they now call... 1702 02:47:07,324 --> 02:47:11,226 Megas Alexandros. 1703 02:47:12,663 --> 02:47:15,860 The greatest Alexander of them all. 132191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.