All language subtitles for married.at.first.sight.au.s11e25.1080p.hdtv.h264-cbfm[EZTVx.to] (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:02,280 RICHARD: How are you? ANDREA: Good. 2 00:00:02,360 --> 00:00:05,080 This is a pretty crazy first date. (LAUGHTER) 3 00:00:05,160 --> 00:00:08,760 NARRATOR: When 24 singles took the biggest leap of faith... 4 00:00:08,800 --> 00:00:10,880 JADE: He is very nice to look at. 5 00:00:10,960 --> 00:00:15,360 ..some found an instant connection at the end of the aisle. 6 00:00:15,440 --> 00:00:19,280 LUCINDA: I think it's going to be an EXTRAORDINARY adventure. 7 00:00:19,360 --> 00:00:23,440 But when Stephen was caught flirting with a hairdresser... 8 00:00:23,520 --> 00:00:26,280 There was a sexual spark for me that I've not felt with you. 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,320 ..Michael was left feeling blindsided. 10 00:00:29,360 --> 00:00:30,640 MICHAEL: I'm upset, I'm hurt, angry. 11 00:00:30,720 --> 00:00:33,720 I honestly don't know if I care to salvage it. 12 00:00:34,840 --> 00:00:36,680 The annual couples' retreat... 13 00:00:36,760 --> 00:00:38,440 JADE: This is gonna be an opportunity for us 14 00:00:38,480 --> 00:00:39,680 to get closer together. 15 00:00:39,760 --> 00:00:43,520 ..saw Lucinda and Timothy reach new emotional heights. 16 00:00:43,600 --> 00:00:46,680 LUCINDA: I feel like Tim and I are really in a beautiful place. 17 00:00:46,760 --> 00:00:49,600 TRISTAN: I hate pools. I hate taking my shirt off. 18 00:00:49,680 --> 00:00:52,440 You've rocked up being, like, "Oh, look at all the whales here." 19 00:00:52,480 --> 00:00:53,720 JACK: It's a joke! 20 00:00:53,800 --> 00:00:56,560 Jack was at the centre of yet another storm 21 00:00:56,600 --> 00:00:59,400 when he compared Tristan to a whale. 22 00:00:59,480 --> 00:01:02,920 I can't support that, Jack. I cannot support that. 23 00:01:02,960 --> 00:01:05,080 But it was at the dinner party... 24 00:01:05,160 --> 00:01:08,200 Tell Tim what you did last weekend, otherwise we will do it. 25 00:01:08,240 --> 00:01:10,800 ..where Sara was exposed... 26 00:01:10,880 --> 00:01:12,880 I have never, ever cheated on a partner! 27 00:01:12,960 --> 00:01:15,280 You just cheated on me! This was on the weekend! 28 00:01:15,360 --> 00:01:18,560 ..after it was revealed that she had been catching up with her ex 29 00:01:18,600 --> 00:01:20,960 behind Tim's back. 30 00:01:21,040 --> 00:01:23,280 How many of you at the table have cheated on a partner? 31 00:01:23,320 --> 00:01:24,680 Raise your hand! 32 00:01:26,120 --> 00:01:27,600 Tonight... 33 00:01:27,680 --> 00:01:29,320 For the first time, I'm sitting here, thinking, 34 00:01:29,400 --> 00:01:32,640 "Oh, maybe these two could actually have something more 35 00:01:32,680 --> 00:01:33,760 "than a friendship." 36 00:01:33,840 --> 00:01:37,280 ..romantic breakthroughs will be celebrated... 37 00:01:37,360 --> 00:01:39,960 There's some kind of possible future for us. 38 00:01:40,000 --> 00:01:41,240 Progress. 39 00:01:41,320 --> 00:01:45,000 ..as our couples reach exciting new milestones. 40 00:01:45,080 --> 00:01:47,720 JADE: I introduced Ridge to my daughter. 41 00:01:47,800 --> 00:01:50,720 It makes me really happy seeing the way he is with her. 42 00:01:50,800 --> 00:01:53,040 I was, like, "Oh, I'm falling in love with you." 43 00:01:53,120 --> 00:01:56,680 But not everyone will be feeling the love... 44 00:01:56,720 --> 00:01:58,640 You look a little bit uncomfortable. 45 00:01:58,680 --> 00:02:00,160 Um... 46 00:02:00,200 --> 00:02:04,480 I've thought about this so much. 47 00:02:04,520 --> 00:02:07,160 (DRAMATIC MUSIC) 48 00:02:08,160 --> 00:02:10,960 Expert John holds Jack to account. 49 00:02:11,000 --> 00:02:12,680 "They looked like whales," 50 00:02:12,760 --> 00:02:15,760 coming from a personal trainer who should know better. 51 00:02:15,800 --> 00:02:18,400 Has Tori finally reached her limit? 52 00:02:18,440 --> 00:02:19,680 Do you trust Jack? 53 00:02:19,720 --> 00:02:22,720 (DRAMATIC MUSIC) 54 00:02:24,280 --> 00:02:25,720 And then... 55 00:02:25,800 --> 00:02:28,200 This is a pattern that I have to call out. 56 00:02:28,240 --> 00:02:30,960 ..the experts apply the pressure... 57 00:02:31,040 --> 00:02:32,600 Why were you meeting up with your ex? 58 00:02:32,640 --> 00:02:34,320 ..as they ask Sara... 59 00:02:34,400 --> 00:02:36,480 What kind of a relationship do you have with your ex? 60 00:02:36,520 --> 00:02:38,520 ..the hard questions. 61 00:02:38,600 --> 00:02:40,640 I thought you mentioned that you did hook up with them 62 00:02:40,720 --> 00:02:42,520 a month before coming onto the experiment. 63 00:02:42,600 --> 00:02:44,120 Do you still have feelings for your ex? 64 00:02:45,480 --> 00:02:46,480 Um... 65 00:02:52,960 --> 00:02:55,960 (BRIGHT MUSIC) 66 00:02:56,040 --> 00:02:59,960 Following a massive week on the experiment, 67 00:03:00,040 --> 00:03:05,840 where our couples gained important perspective at the retreat, 68 00:03:05,920 --> 00:03:09,280 the fifth commitment ceremony is almost here 69 00:03:09,360 --> 00:03:13,640 and some of our couples are stronger than ever. 70 00:03:13,720 --> 00:03:16,240 How are you feeling? I feel great. 71 00:03:16,320 --> 00:03:18,240 I'm the same. Just another day, I guess. 72 00:03:18,280 --> 00:03:19,480 Just another day. 73 00:03:19,520 --> 00:03:20,960 Ridge and I are good. 74 00:03:21,040 --> 00:03:23,880 I feel like we're going into the commitment ceremony strong. 75 00:03:23,960 --> 00:03:26,240 I feel like the retreat made us closer 76 00:03:26,320 --> 00:03:31,000 and I introduced Ridge to my daughter. 77 00:03:31,040 --> 00:03:32,400 Everything was perfect. 78 00:03:32,480 --> 00:03:35,160 They got along well, which was really important to me, 79 00:03:35,240 --> 00:03:37,600 so I feel a lot more comfortable now. 80 00:03:37,680 --> 00:03:39,600 Aren't you lucky I'm such a blessing? 81 00:03:39,680 --> 00:03:41,680 Oh... (LAUGHS) 82 00:03:42,800 --> 00:03:44,200 Yep. (LAUGHS) 83 00:03:44,240 --> 00:03:46,280 Real lucky right now. 84 00:03:46,320 --> 00:03:48,160 JADE: Going into tonight, 85 00:03:48,240 --> 00:03:50,520 I feel like we're connected on a deeper level. 86 00:03:50,600 --> 00:03:53,320 I feel good about it and I feel like we are good. 87 00:03:54,360 --> 00:03:59,120 Down the corridor, Lucinda and Timothy are also on a high, 88 00:03:59,200 --> 00:04:03,320 basking in the afterglow of Timothy's emotional breakthrough 89 00:04:03,360 --> 00:04:04,440 at the retreat. 90 00:04:04,520 --> 00:04:07,600 You are the epitome of the slow burn. 91 00:04:07,640 --> 00:04:09,640 You weren't lying. (LAUGHS) 92 00:04:09,680 --> 00:04:11,760 But we're making lovely progress. 93 00:04:11,840 --> 00:04:17,120 It may take us into 2026. (LAUGHS) But I'm holding in there. 94 00:04:17,160 --> 00:04:18,160 (LAUGHS) 95 00:04:18,200 --> 00:04:21,160 After an emotional few days, 96 00:04:21,240 --> 00:04:27,200 Timothy finally trusted Lucinda enough to lower his guard 97 00:04:27,240 --> 00:04:30,440 and reveal his true vulnerabilities. 98 00:04:32,000 --> 00:04:34,600 LUCINDA: I've never seen that side of Tim. 99 00:04:34,640 --> 00:04:36,640 It was a real turnaround 100 00:04:36,720 --> 00:04:40,720 and I just want to, like, just be in devotion to that. 101 00:04:42,360 --> 00:04:43,760 (LAUGHS) 102 00:04:43,840 --> 00:04:46,920 It's been a really beautiful journey with Tim 103 00:04:46,960 --> 00:04:48,400 since the retreat, actually. 104 00:04:48,480 --> 00:04:51,200 There's been some very lovely openings 105 00:04:51,240 --> 00:04:53,160 and some walls that have come down. 106 00:04:53,240 --> 00:04:56,840 I feel, like, more of a softness and a receptivity to me. 107 00:04:56,880 --> 00:04:59,240 There is a little bit of flirting. 108 00:04:59,280 --> 00:05:01,520 There's something in the air. 109 00:05:01,560 --> 00:05:04,960 I do feel a deep respect and regard 110 00:05:05,040 --> 00:05:09,480 and a reciprocal, like, love, like a soul love with Tim. 111 00:05:09,560 --> 00:05:11,800 What are they gonna talk to us about? 112 00:05:11,880 --> 00:05:14,880 Well, I don't know but I know what I'm gonna tell them 113 00:05:14,960 --> 00:05:19,840 and that is just, like, how brave I think you are 114 00:05:19,920 --> 00:05:23,800 and how awesome it's been to feel your vulnerability 115 00:05:23,880 --> 00:05:26,920 and some walls come crumbling down, you know. 116 00:05:28,800 --> 00:05:33,160 I had an emotional moment, which I don't do 117 00:05:33,240 --> 00:05:39,360 and Lucinda was very thoughtful and caring, yeah. 118 00:05:39,400 --> 00:05:40,960 She didn't sort of cut and run. 119 00:05:41,000 --> 00:05:44,320 She genuinely was worried about me. 120 00:05:44,360 --> 00:05:46,520 Lucinda was very good about it. 121 00:05:47,520 --> 00:05:49,000 Yeah. 122 00:05:49,080 --> 00:05:54,680 You know, I loved watching everybody just really see you and accept you 123 00:05:54,760 --> 00:05:58,480 and just being, you know, the Tim that I see, 124 00:05:58,520 --> 00:06:00,760 which is just a bloody great bloke. 125 00:06:00,800 --> 00:06:01,800 Yeah. 126 00:06:01,880 --> 00:06:05,560 (LAUGHS) Well, thank you, but, yeah. 127 00:06:05,640 --> 00:06:10,400 TIMOTHY: Overall, I'm a bit nervous to unpack some stuff 128 00:06:10,480 --> 00:06:14,240 but we had a good time at the retreat. 129 00:06:14,280 --> 00:06:16,280 Everything's been good. 130 00:06:20,320 --> 00:06:25,320 But to much of the group, Byron Bay already feels worlds away... 131 00:06:27,560 --> 00:06:31,400 overshadowed by last night's wild dinner party 132 00:06:31,480 --> 00:06:37,520 and the revelation that Sara has been visiting an ex-boyfriend. 133 00:06:37,560 --> 00:06:39,000 ANDREA: You missed a cracker. 134 00:06:39,040 --> 00:06:40,880 RICHARD: I missed the dinner party. 135 00:06:40,960 --> 00:06:43,200 It sounds like a blessing in disguise. 136 00:06:43,240 --> 00:06:45,720 Like, I did feel really bad for Tim. 137 00:06:45,800 --> 00:06:47,840 LAUREN: Yeah, so did I. I did feel bad for Tim. 138 00:06:47,880 --> 00:06:49,520 Not... Not good. 139 00:06:49,600 --> 00:06:52,000 Emotional cheating, physical cheating, it's all the same to me. 140 00:06:52,080 --> 00:06:53,720 Go back to your ex. Yeah. 141 00:06:53,760 --> 00:06:55,920 When I asked her, I was, like, 142 00:06:56,000 --> 00:06:57,680 "Wait, you just said that you were dog sitting 143 00:06:57,760 --> 00:06:59,440 "but then you told Eden it was a lie," 144 00:06:59,520 --> 00:07:00,840 she was, like, "Well, it wasn't, actually." 145 00:07:00,920 --> 00:07:02,960 It was, like, "Why did you tell us that you were?" 146 00:07:03,040 --> 00:07:05,680 Maybe something happened, maybe it didn't 147 00:07:05,760 --> 00:07:10,360 but even if it didn't, like, they're still texting and planning... 148 00:07:10,440 --> 00:07:11,640 There's still the lying, though. Yeah. 149 00:07:11,680 --> 00:07:12,920 There's, like, lying... 150 00:07:13,000 --> 00:07:15,040 If it was innocent, why would she lie about it? 151 00:07:17,840 --> 00:07:20,440 Sara and Tim spent the night apart... 152 00:07:23,880 --> 00:07:25,560 and in his solitude, 153 00:07:25,640 --> 00:07:30,880 Tim has been reeling from last night's bombshell revelation. 154 00:07:30,920 --> 00:07:35,960 TIM: I'm just feeling drained. 155 00:07:36,040 --> 00:07:42,160 The trust has been broken and I was growing feelings for her, you know. 156 00:07:42,240 --> 00:07:45,960 And then this news kind of came out of nowhere 157 00:07:46,040 --> 00:07:52,640 and, you know, exploded in my face, really. 158 00:07:52,720 --> 00:07:56,000 It's crushing. It's devastating to me to hear that. 159 00:07:56,040 --> 00:07:58,240 Got my heart broken again 160 00:07:58,320 --> 00:08:01,960 and I'm just trying to process everything, you know. 161 00:08:03,240 --> 00:08:05,680 It feels like it's been a struggle of a relationship 162 00:08:05,720 --> 00:08:07,560 this whole way through 163 00:08:07,640 --> 00:08:13,160 and there was a lot of red flags from the very beginning. 164 00:08:14,840 --> 00:08:19,360 I just feel like I know what it's like to not be over an ex, you know. 165 00:08:20,840 --> 00:08:23,360 TIM: I feel like I should've just trusted my gut early on. 166 00:08:23,440 --> 00:08:26,040 Like, I feel like a fool. She played me for a fool. 167 00:08:26,120 --> 00:08:29,040 "You must reveal your latest correspondence 168 00:08:29,120 --> 00:08:30,800 "on the device you use most, your phone." 169 00:08:30,840 --> 00:08:32,320 I'm happy to share everything. 170 00:08:32,400 --> 00:08:36,880 I haven't given you a reason not to trust me, so what's the point? 171 00:08:38,480 --> 00:08:40,200 So you feel strongly about not doing it? 172 00:08:40,240 --> 00:08:41,760 Yeah, I do. 173 00:08:41,840 --> 00:08:45,800 The concern of mine would be if you were talking to other guys. 174 00:08:45,840 --> 00:08:48,200 I'm not. 175 00:08:48,280 --> 00:08:49,840 I felt like she had something to hide. 176 00:08:49,920 --> 00:08:52,320 JOHN: Did you have anything to hide? No. 177 00:08:52,360 --> 00:08:53,400 No. 178 00:08:56,240 --> 00:08:57,840 TIM: It's all just lies. 179 00:08:57,880 --> 00:08:59,680 She made me doubt myself. 180 00:08:59,720 --> 00:09:02,360 I've gone along with her crap. 181 00:09:02,440 --> 00:09:06,160 I knew you were gonna cancel our date for the third week in a row. 182 00:09:06,200 --> 00:09:08,760 Don't take things so personally. 183 00:09:10,920 --> 00:09:15,280 So, what's the genuine reason that you cancelled on him three times? 184 00:09:18,680 --> 00:09:20,160 I went out with my girlfriends on Saturday 185 00:09:20,240 --> 00:09:21,600 and I wasn't feeling great on Sunday. 186 00:09:23,600 --> 00:09:25,280 I was hung over. 187 00:09:27,960 --> 00:09:29,280 TIM: Now that I'm looking at it, 188 00:09:29,360 --> 00:09:32,280 this whole time has just been smoke and mirrors, 189 00:09:32,320 --> 00:09:33,760 you know, a waste of time. 190 00:09:33,800 --> 00:09:36,320 I've been led on. 191 00:09:36,400 --> 00:09:38,240 We will tell him if you don't tell him, Sara. 192 00:09:40,640 --> 00:09:42,600 Well, I ran into my ex. 193 00:09:42,680 --> 00:09:45,440 It was a planned, pre-meditated date? 194 00:09:45,480 --> 00:09:46,480 Yes. 195 00:09:46,560 --> 00:09:48,800 You didn't tell him that you were going to dinner with him. 196 00:09:48,840 --> 00:09:49,880 No, I didn't... 197 00:09:49,960 --> 00:09:51,320 Whatever it was, you didn't tell Tim... 198 00:09:51,400 --> 00:09:54,360 (DRAMATIC MUSIC) (JAYDEN AND SARA ARGUE INDISTINCTLY) 199 00:09:55,520 --> 00:09:58,320 How many of you at this (BLEEP) table have cheated on a partner? 200 00:09:58,400 --> 00:09:59,360 WOMAN: Never. MAN: I haven't. 201 00:09:59,440 --> 00:10:01,360 Never. Raise your (BLEEP) hand! 202 00:10:01,400 --> 00:10:04,400 (TENSE MUSIC) 203 00:10:05,880 --> 00:10:07,160 EDEN: Are you good, Tim? 204 00:10:08,280 --> 00:10:09,440 TIM: No. 205 00:10:09,480 --> 00:10:11,040 (DISCONNECTS MICROPHONE) 206 00:10:15,080 --> 00:10:19,600 TIM: I feel like I tried so hard to meet her needs and expectations 207 00:10:19,640 --> 00:10:21,040 but now it's pretty obvious, like, 208 00:10:21,120 --> 00:10:23,480 she definitely doesn't care about me. 209 00:10:23,560 --> 00:10:27,120 She didn't even apologise to me. She didn't even check up on me. 210 00:10:27,200 --> 00:10:30,280 She didn't even text me last night to see if I was OK. 211 00:10:30,360 --> 00:10:33,040 She didn't care how I felt about this. 212 00:10:33,120 --> 00:10:35,440 She's just worried about how she's gonna look. 213 00:10:37,960 --> 00:10:41,480 NARRATOR: Also at a loss after last night's dinner party, 214 00:10:41,560 --> 00:10:46,040 Tori has once again been confronted by Jack's behaviour 215 00:10:46,120 --> 00:10:49,920 after Jack referred to Tristan as a whale on the retreat, 216 00:10:50,000 --> 00:10:54,400 the latest in a long line of indiscretions. 217 00:10:54,480 --> 00:10:57,560 Whoever I've offended, 100%, I do apologise. 218 00:10:57,640 --> 00:10:59,640 It isn't who I am. But it's every week! 219 00:10:59,720 --> 00:11:03,120 I have made mistakes. It's a mistake and I've apologised. 220 00:11:03,160 --> 00:11:04,200 We've got to move on. 221 00:11:04,280 --> 00:11:08,200 Tori, what will it take for you to say to him, like, "It's enough"? 222 00:11:08,240 --> 00:11:12,800 I'm probably, like...like, halfway. 223 00:11:12,880 --> 00:11:14,840 MEL: Halfway! ALESSANDRA: Halfway! 224 00:11:17,600 --> 00:11:22,200 NARRATOR: And while last night Tori only had 50% tolerance for Jack, 225 00:11:22,280 --> 00:11:26,680 the reality of her husband's actions have begun to sink in. 226 00:11:26,760 --> 00:11:32,840 You know, I did sit there and I did have Jack's back at the dinner party 227 00:11:32,920 --> 00:11:35,280 but I kind of like reflected on the night 228 00:11:35,360 --> 00:11:39,480 and I really am not OK with the comment that Jack made 229 00:11:39,520 --> 00:11:41,680 around the pool to Tristan. 230 00:11:41,720 --> 00:11:44,640 Like, it was so disrespectful. 231 00:11:44,720 --> 00:11:50,000 And I think, realising that, I don't really like what's happened at all. 232 00:11:58,440 --> 00:12:00,160 You're pissed at me. 233 00:12:00,200 --> 00:12:01,280 Um... 234 00:12:02,480 --> 00:12:04,600 I just feel like... 235 00:12:04,680 --> 00:12:07,200 I think when I really think about these things 236 00:12:07,240 --> 00:12:08,960 and I kind of reflect back, like, 237 00:12:09,040 --> 00:12:11,600 it's just been one thing after the other. 238 00:12:15,400 --> 00:12:17,080 I don't want you to be pissed with me. 239 00:12:17,120 --> 00:12:18,440 Obviously last night was shit and... 240 00:12:18,520 --> 00:12:20,560 Like, trust is a big thing, though. You get that, right? 241 00:12:20,640 --> 00:12:23,760 Trust is huge. It's, like, in the top three of my values. 242 00:12:23,800 --> 00:12:25,320 Like, trust and respect... 243 00:12:25,400 --> 00:12:27,320 If you do not have trust, you have nothing. 244 00:12:28,640 --> 00:12:30,560 So, I get it. 245 00:12:31,880 --> 00:12:34,520 But it's who I am. 246 00:12:34,560 --> 00:12:36,000 I make mistakes. 247 00:12:36,080 --> 00:12:39,120 Do you make mistakes? Bet you do. That's real life. 248 00:12:40,160 --> 00:12:42,000 TORI: I know he says he's sorry 249 00:12:42,080 --> 00:12:47,200 but at this point they are words and I need, like, hard-core actions. 250 00:12:47,280 --> 00:12:51,280 I need him to show me that the things that he's saying, 251 00:12:51,320 --> 00:12:52,600 he actually means 252 00:12:52,680 --> 00:12:57,160 because right now, it does have me questioning my trust for him. 253 00:12:59,040 --> 00:13:03,040 NARRATOR: Despite being called a whale on the retreat, 254 00:13:03,120 --> 00:13:07,560 Tristan is feeling positive going into tonight's commitment ceremony, 255 00:13:07,640 --> 00:13:11,160 having made a surprising declaration to Cassandra. 256 00:13:11,240 --> 00:13:14,600 TRISTAN: The 'whale' thing sucked, you know. 257 00:13:14,680 --> 00:13:18,080 But Cass was amazing throughout the whole thing. 258 00:13:18,160 --> 00:13:22,120 She made me feel better about myself and feel a lot more closer to her, 259 00:13:22,160 --> 00:13:24,240 so this morning, um... 260 00:13:27,760 --> 00:13:30,480 I told her I was falling in love. 261 00:13:31,640 --> 00:13:35,080 This is the girl that has stood by me, has been patient, 262 00:13:35,120 --> 00:13:36,520 has waited for me. 263 00:13:36,600 --> 00:13:38,440 You know, I've never said "I love you" to anyone, 264 00:13:38,520 --> 00:13:43,160 which is obviously a very, very big step, but I'm feeling great. 265 00:13:45,280 --> 00:13:46,880 Commitment ceremony five. Five. 266 00:13:46,960 --> 00:13:48,200 Five. We've done five... Wow. 267 00:13:48,240 --> 00:13:49,480 ..which is good. 268 00:13:49,560 --> 00:13:50,840 Five more times on that couch. Jesus. 269 00:13:50,920 --> 00:13:52,760 (LAUGHS) How do you feel? How are you feeling? 270 00:13:52,840 --> 00:13:53,880 I'm feeling great. Yeah? 271 00:13:53,960 --> 00:13:55,280 You know, like, I'm feeling really good. 272 00:13:55,360 --> 00:13:57,840 We had a great day yesterday, we've had a great day today. 273 00:13:57,920 --> 00:14:00,560 I reckon... I think this is the most, I guess, 274 00:14:00,640 --> 00:14:02,120 feeling like we're a team... Yeah. 275 00:14:02,200 --> 00:14:03,280 ..if that makes sense. Yeah. 276 00:14:03,320 --> 00:14:04,520 It's going really well. 277 00:14:04,600 --> 00:14:06,800 Like, it's just we're at that point, you know. 278 00:14:06,880 --> 00:14:09,440 When it comes to tonight's commitment ceremony, 279 00:14:09,480 --> 00:14:10,640 I'm not nervous about it. 280 00:14:10,720 --> 00:14:12,560 I'm just happy to be around her, to be honest. 281 00:14:12,640 --> 00:14:15,560 As we always do, honey, we go in together as a team 282 00:14:15,640 --> 00:14:17,200 and then we leave together as a team. 283 00:14:17,240 --> 00:14:18,600 Yep. 284 00:14:22,600 --> 00:14:28,080 Yeah, so, Tristan has confessed 285 00:14:28,120 --> 00:14:30,960 that he has feelings of love for me. 286 00:14:31,040 --> 00:14:32,600 Anyway, speaking of the time... Yes. 287 00:14:32,680 --> 00:14:33,960 ..I've gotta go and wipe the couch... 288 00:14:34,040 --> 00:14:35,320 Yeah. ..as I always, always say. 289 00:14:35,400 --> 00:14:37,080 Otherwise we can sit and talk for ages here. 290 00:14:37,120 --> 00:14:38,440 As I always say, write your truth. 291 00:14:38,480 --> 00:14:40,200 I feel like we are a team. 292 00:14:45,080 --> 00:14:47,400 Yeah. Um... So... 293 00:14:47,480 --> 00:14:52,200 When Tristan told me that he loves me... 294 00:14:52,280 --> 00:14:53,400 Enjoy. Bye, Tris. 295 00:14:53,480 --> 00:14:55,160 You look beautiful. The 'yujzh'. Thank you. 296 00:14:55,200 --> 00:14:57,600 ..um... 297 00:14:57,680 --> 00:14:59,480 You're very handsome yourself. Thank you. 298 00:14:59,520 --> 00:15:00,600 Bye. 299 00:15:00,640 --> 00:15:03,640 ..Tristan doesn't know this 300 00:15:03,680 --> 00:15:08,680 but I do not love him. 301 00:15:10,360 --> 00:15:15,560 And if I don't love him, then I should write 'leave'. 302 00:15:19,440 --> 00:15:21,440 It's a huge decision 303 00:15:21,520 --> 00:15:23,360 'cause when you're writing the word 'leave', 304 00:15:23,440 --> 00:15:26,760 it's like a clear message that you're giving up 305 00:15:26,840 --> 00:15:32,320 but I have to do what's best for my heart. 306 00:15:33,560 --> 00:15:36,160 I had strong feelings for Tristan earlier on. 307 00:15:36,200 --> 00:15:39,040 I tried so hard 308 00:15:39,120 --> 00:15:42,600 and I've been so patient and I've waited and waited. 309 00:15:42,680 --> 00:15:45,160 And I never, ever want to hurt Tristan. 310 00:15:45,200 --> 00:15:46,920 I always want to make him happy 311 00:15:47,000 --> 00:15:50,920 but I feel very strongly that I know for certain 312 00:15:50,960 --> 00:15:52,560 that I do not love this man 313 00:15:52,640 --> 00:15:56,560 and I always come back to the same answer. 314 00:16:02,040 --> 00:16:04,560 NARRATOR: As our couples complete the final touches 315 00:16:04,640 --> 00:16:07,040 before tonight's commitment ceremony... 316 00:16:09,240 --> 00:16:12,560 there is an unexpected knock on Tim's door. 317 00:16:15,440 --> 00:16:16,560 Hi. 318 00:16:16,600 --> 00:16:17,600 Can I come in? 319 00:16:21,560 --> 00:16:24,840 When Sara entered the experiment, 320 00:16:24,920 --> 00:16:28,360 she did so struggling to exit the toxic hold 321 00:16:28,400 --> 00:16:30,520 of her previous relationship, 322 00:16:30,600 --> 00:16:34,280 having gone back and forth for six years. 323 00:16:34,320 --> 00:16:37,360 SARA: When I was with my ex, 324 00:16:37,440 --> 00:16:42,680 he ended up cheating on me multiple times with multiple women... 325 00:16:44,080 --> 00:16:49,400 but I just kept going back to him for, like, four or five years. 326 00:16:51,120 --> 00:16:56,280 Even though it was toxic and childish and manipulative, 327 00:16:56,360 --> 00:17:01,280 he had an emotional pull over me and I couldn't help myself. 328 00:17:01,360 --> 00:17:04,200 It was one of the reasons I wanted to do this experiment 329 00:17:04,280 --> 00:17:05,960 'cause I wanted to get out of those... 330 00:17:07,040 --> 00:17:10,080 yeah, those toxic patterns with my ex. 331 00:17:10,120 --> 00:17:12,000 I want to be better. 332 00:17:12,080 --> 00:17:15,600 I want to do everything that I can to show Tim that. 333 00:17:17,560 --> 00:17:20,640 I just want you to know that I know that what I did was wrong 334 00:17:20,720 --> 00:17:22,640 and I'm taking full ownership for it. 335 00:17:23,800 --> 00:17:24,880 I am. 336 00:17:32,840 --> 00:17:33,840 (SIGHS) 337 00:17:36,440 --> 00:17:38,640 I don't really know what to say, to be honest. 338 00:17:43,360 --> 00:17:46,560 You know, for you to do something like this, 339 00:17:46,640 --> 00:17:49,400 like, you want to wear a cute dress for your ex, like, come on. 340 00:17:49,440 --> 00:17:52,000 I didn't wear a cute dress. 341 00:17:54,120 --> 00:17:56,400 That's not even the point. Like... No. 342 00:17:56,480 --> 00:18:01,240 It's part of the point, is, like, you asking Eden for a cute dress 343 00:18:01,320 --> 00:18:02,560 'cause you're gonna see your ex tonight. 344 00:18:02,640 --> 00:18:04,200 I asked her for a shirt. Like, that's... 345 00:18:04,280 --> 00:18:07,200 I asked her for a shirt. I didn't say a cute dress. 346 00:18:08,760 --> 00:18:11,680 She's trying to apologise and then she's bringing up excuses, 347 00:18:11,760 --> 00:18:14,560 instead of being, like, "Look, I'm sorry it was the wrong thing." 348 00:18:14,640 --> 00:18:17,720 To me, it just seems like she's upset she got caught. 349 00:18:17,760 --> 00:18:19,200 She's just deflecting. 350 00:18:21,600 --> 00:18:24,080 I was pretty disappointed the way that you acted last night. 351 00:18:26,800 --> 00:18:29,080 You obviously didn't care about how I felt. 352 00:18:29,120 --> 00:18:32,600 You didn't care about my feelings. 353 00:18:32,680 --> 00:18:34,360 You just left. You didn't check up on me. 354 00:18:36,640 --> 00:18:39,560 Look, that's not the point. Like, I don't... 355 00:18:39,640 --> 00:18:43,440 Like, I am not getting into the details, Tim. 356 00:18:43,520 --> 00:18:46,520 Today's not about, like, what happened last night. 357 00:18:46,560 --> 00:18:48,120 I don't want to defend myself. 358 00:18:48,200 --> 00:18:50,480 That's why I'm saying... Then don't. Just admit it. 359 00:18:50,560 --> 00:18:52,800 Stop saying, "Oh, that's not the point." 360 00:18:52,880 --> 00:18:54,000 I did... "That's not the point." 361 00:18:54,080 --> 00:18:55,200 I am admitting it, Tim! Alright. 362 00:18:55,280 --> 00:18:57,120 Well, stop saying that those all things aren't the point. 363 00:18:57,200 --> 00:18:59,880 You just want to have your result that you want. 364 00:18:59,920 --> 00:19:01,560 OK. I can't do this. 365 00:19:02,680 --> 00:19:06,360 Because I feel like I'm trying to. I'm saying I'm owning it. 366 00:19:06,440 --> 00:19:08,440 I'm saying that I'm sorry and... Apologies... 367 00:19:08,520 --> 00:19:11,080 If you want to apologise to someone, don't defend yourself. 368 00:19:11,160 --> 00:19:13,760 Just apologise and take it. I need to go. 369 00:19:13,840 --> 00:19:15,800 Yeah, exactly. And you're doing it again. You're running away. 370 00:19:15,880 --> 00:19:17,480 Tim, stop yelling at me. It's cowardly behaviour. 371 00:19:17,560 --> 00:19:19,240 Stop yelling at me. I'm not yelling at you. 372 00:19:19,320 --> 00:19:20,480 I'm telling you your cowardly behaviour... 373 00:19:20,560 --> 00:19:21,840 I'm done. ..because you're just running away. 374 00:19:21,880 --> 00:19:23,040 You don't want to own it. 375 00:19:23,080 --> 00:19:26,080 (DRAMATIC MUSIC) 376 00:19:29,040 --> 00:19:32,680 (DOOR OPENS AND CLOSES) 377 00:19:42,840 --> 00:19:45,160 (DRAMATIC MUSIC) 378 00:19:45,240 --> 00:19:47,160 ALESSANDRA: Hello. JOHN: Greetings, gents. 379 00:19:47,200 --> 00:19:48,760 MEL: Evening. 380 00:19:50,280 --> 00:19:51,920 Hello. Hi. 381 00:19:53,120 --> 00:19:55,400 Come grab a seat. Settle in. 382 00:20:02,040 --> 00:20:04,480 (DRAMATIC MUSIC) Evening, ladies. 383 00:20:04,520 --> 00:20:06,480 Hello, ladies. 384 00:20:08,960 --> 00:20:11,960 (DRAMATIC MUSIC) 385 00:20:20,000 --> 00:20:23,120 Well, welcome, everybody, to the fifth commitment ceremony. 386 00:20:24,600 --> 00:20:29,160 We are well and truly getting into the heart of the experiment now 387 00:20:29,240 --> 00:20:35,320 and last night at the dinner party, it was explosive, to say the least. 388 00:20:36,440 --> 00:20:39,920 Now, we'll get into all of that and more 389 00:20:40,000 --> 00:20:44,120 but also, you're coming off the back of a couples' retreat, 390 00:20:44,200 --> 00:20:47,080 where you got to spend time with different couples. 391 00:20:48,520 --> 00:20:50,920 You got to see yourself in a new setting. 392 00:20:52,320 --> 00:20:54,800 And tonight we're going to hear 393 00:20:54,880 --> 00:20:58,520 how your relationships have been put to the test 394 00:20:58,560 --> 00:21:01,840 and what the future is going to hold. 395 00:21:04,120 --> 00:21:06,760 So, let's get our first couple up on the couch... 396 00:21:06,800 --> 00:21:09,800 (DRAMATIC MUSIC) 397 00:21:11,400 --> 00:21:13,560 MEL: Lucinda and Timothy. 398 00:21:13,600 --> 00:21:15,440 Whoo! Mama and Papa! 399 00:21:15,520 --> 00:21:18,280 (APPLAUSE) Whoo! 400 00:21:18,360 --> 00:21:19,640 Hello. LUCINDA: Hello. 401 00:21:19,720 --> 00:21:21,640 Hello, you two. TIMOTHY: How we going? 402 00:21:21,720 --> 00:21:22,840 How are you? Welcome. 403 00:21:22,880 --> 00:21:24,000 How you doing? 404 00:21:25,160 --> 00:21:27,320 Well, you're looking very cute and fun together tonight. 405 00:21:27,400 --> 00:21:28,880 Aw, thank you. Thank you. 406 00:21:30,360 --> 00:21:32,040 Tell us about the retreat. 407 00:21:32,120 --> 00:21:34,280 You start. No, you always start. 408 00:21:34,360 --> 00:21:35,840 No, you first. Go on. You start. 409 00:21:35,920 --> 00:21:39,320 It was tough. It was... Yeah, it was tough for me. 410 00:21:40,600 --> 00:21:42,560 What was tough about it? 411 00:21:42,600 --> 00:21:44,880 (EXHALES) I hate saying this. 412 00:21:44,920 --> 00:21:47,000 I sort of... 413 00:21:47,080 --> 00:21:51,280 I sort of had a bit of a breakdown, like, just a...just a bit of a... 414 00:21:51,360 --> 00:21:53,560 A breakthrough. A breakthrough. Yeah. 415 00:21:53,600 --> 00:21:55,760 I call it a breakdown. Yeah. 416 00:21:58,040 --> 00:22:00,080 What happened? 417 00:22:00,120 --> 00:22:02,640 It was just... 418 00:22:02,680 --> 00:22:04,640 We were playing a card game 419 00:22:04,720 --> 00:22:06,400 and there was a couple of questions in there 420 00:22:06,480 --> 00:22:09,160 that sort of triggered something inside me. 421 00:22:11,200 --> 00:22:13,680 What did it trigger inside you? 422 00:22:13,720 --> 00:22:16,960 (EXHALES) 423 00:22:17,040 --> 00:22:22,680 Just incredible, like, sadness. Yeah. Yeah. 424 00:22:27,440 --> 00:22:29,400 And what was the sadness about? 425 00:22:30,440 --> 00:22:32,160 Um... 426 00:22:34,400 --> 00:22:36,760 Family. Yeah, family. Yep. 427 00:22:38,800 --> 00:22:44,760 I felt like I was the most lonely person there. 428 00:22:48,120 --> 00:22:50,520 'Cause I've got no family left. 429 00:22:50,600 --> 00:22:57,080 So I left and it took me a while to sort of compose myself 430 00:22:57,120 --> 00:22:59,640 and come back to the retreat, 431 00:22:59,680 --> 00:23:03,000 but Lucinda was really good. 432 00:23:05,480 --> 00:23:08,840 How did it feel knowing that she was there by your side? 433 00:23:08,880 --> 00:23:10,680 (EXHALES) 434 00:23:14,240 --> 00:23:19,680 It was... It was really nice because, um... 435 00:23:26,000 --> 00:23:27,320 (EXHALES) 436 00:23:43,280 --> 00:23:44,680 Um... 437 00:23:44,760 --> 00:23:50,600 I really appreciated that she was really there for me. 438 00:23:51,680 --> 00:23:54,520 She had my back. 439 00:23:54,560 --> 00:23:57,040 It's everything, 440 00:23:57,120 --> 00:24:03,080 because I haven't had that feeling in a really long time. 441 00:24:03,120 --> 00:24:04,760 Yeah. 442 00:24:05,880 --> 00:24:07,480 This is a big deal for you. 443 00:24:07,520 --> 00:24:08,880 Yeah. 444 00:24:08,960 --> 00:24:14,600 Lucinda, what was it like for you being by his side during all of this? 445 00:24:14,640 --> 00:24:17,320 Yeah, I'm just so proud of Tim. 446 00:24:17,360 --> 00:24:19,440 Yeah. 447 00:24:19,520 --> 00:24:24,040 It's just been amazing to watch some of the walls come down, I suppose. 448 00:24:24,120 --> 00:24:25,800 They didn't tell you about the big hug. 449 00:24:25,880 --> 00:24:27,720 They had a melted hug. CASSANDRA: Melting hug. 450 00:24:27,800 --> 00:24:30,640 Oh, they did the melted hug. Finally! 451 00:24:30,720 --> 00:24:33,280 LUCINDA: It was one of my favourite hugs of my life. 452 00:24:33,360 --> 00:24:34,560 ALESSANDRA: Really? TIM: Yeah. 453 00:24:36,640 --> 00:24:39,200 We kind of came to this crescendo 454 00:24:39,280 --> 00:24:44,040 and vulnerability to me is the bravest thing, you know, 455 00:24:44,120 --> 00:24:47,480 so I've just felt, like, a more softness 456 00:24:47,560 --> 00:24:51,880 and a more opening in just Tim's energy and presence. 457 00:24:51,960 --> 00:24:55,440 It's really lovely, the kindness that's just in the field. 458 00:24:55,520 --> 00:24:58,720 There's a lot of respect, regard, no defences. 459 00:24:58,800 --> 00:25:02,760 We're just sort of flowing very easily together, aren't we, Tim? 460 00:25:02,840 --> 00:25:05,680 We actually just get on like a house on fire. 461 00:25:05,760 --> 00:25:09,760 It's... We do... We do get along really, really well. 462 00:25:09,840 --> 00:25:12,640 It's just the laughs, isn't it? Yeah. 463 00:25:12,720 --> 00:25:15,120 We just actually live to crack each other up... 464 00:25:15,200 --> 00:25:16,320 Yeah. ..at this point. 465 00:25:17,480 --> 00:25:18,760 JOHN: You know, 466 00:25:18,840 --> 00:25:22,560 I think the first time I've seen the two of you 467 00:25:22,640 --> 00:25:26,480 with a chance of it actually going romantic is right now... 468 00:25:29,760 --> 00:25:32,560 because you come in angry, with the pointy finger, 469 00:25:32,600 --> 00:25:34,600 yelling and bellowing at everybody, 470 00:25:34,640 --> 00:25:36,840 but that's just you being scared. 471 00:25:39,680 --> 00:25:42,000 And this couples' retreat, 472 00:25:42,080 --> 00:25:46,560 actually, you got vulnerable, you opened up, 473 00:25:46,640 --> 00:25:49,840 you let Lucinda get close to you... Yep. 474 00:25:49,920 --> 00:25:52,800 She's a patient woman, Lucinda. Very patient. Yep. 475 00:25:52,880 --> 00:25:55,280 And for the first time, I'm sitting here thinking, 476 00:25:55,360 --> 00:25:57,320 "Oh, maybe these two..." (LAUGHS) 477 00:25:57,400 --> 00:26:00,480 .."could actually have something more than a friendship." 478 00:26:05,640 --> 00:26:08,840 MEL: Let's get to the decision. Lucinda first. 479 00:26:10,120 --> 00:26:13,480 So, Tim, yes, I've enjoyed you so much the last week! 480 00:26:13,520 --> 00:26:15,280 (VOICE CRACKS) It's so precious! 481 00:26:15,320 --> 00:26:18,920 And I have said 'stay'. 482 00:26:18,960 --> 00:26:20,160 (APPLAUSE) 483 00:26:20,240 --> 00:26:23,680 And I've got some more brick walls exploding and... 484 00:26:23,720 --> 00:26:25,160 Aw! 485 00:26:25,240 --> 00:26:27,720 ..and a request for, you know, just a hug a day. 486 00:26:27,760 --> 00:26:29,400 Yeah. 487 00:26:30,680 --> 00:26:36,400 Um, yeah, since the retreat, we haven't had one hiccup. 488 00:26:36,480 --> 00:26:37,440 Mmm. It's been... 489 00:26:37,520 --> 00:26:40,400 Yeah, it's been good. So I wrote 'stay'. 490 00:26:40,480 --> 00:26:42,560 Wonderful. WOMAN: Yeah! 491 00:26:42,640 --> 00:26:44,480 (APPLAUSE) Wonderful. 492 00:26:44,520 --> 00:26:47,920 And, Tim, definition of courage. 493 00:26:48,000 --> 00:26:49,840 Yes. Thanks. 494 00:26:49,920 --> 00:26:52,360 JOHN: But we're gonna need you to be even more courageous. 495 00:26:52,440 --> 00:26:53,520 Yeah. Mmm. 496 00:26:53,600 --> 00:26:56,760 You're gonna need to give her minimum one hug a day. 497 00:26:56,800 --> 00:26:58,680 Alright. 498 00:26:58,760 --> 00:27:01,480 Now, that's what she said. She wants it. 499 00:27:01,520 --> 00:27:03,240 She certainly deserves it. 500 00:27:03,320 --> 00:27:07,680 And that is a very practical way to get this going. 501 00:27:07,760 --> 00:27:09,800 You can go back to the group. Well done. 502 00:27:09,880 --> 00:27:12,640 MEL: Well done, you guys. (CHEERING AND APPLAUSE) 503 00:27:17,120 --> 00:27:19,640 (BOTH LAUGH) JAYDEN: He deserves it. 504 00:27:19,680 --> 00:27:21,160 TIMOTHY: Tonight was tough, 505 00:27:21,240 --> 00:27:25,560 but with Lucinda next to me, I do feel stronger. 506 00:27:27,240 --> 00:27:32,080 NARRATOR: Coming up, Tristan is hit with Cassandra's true feelings... 507 00:27:32,160 --> 00:27:34,760 So, I decided to put it all on the line and I was, like, 508 00:27:34,800 --> 00:27:36,320 "Oh, I'm falling in love with you." 509 00:27:36,400 --> 00:27:39,200 ALESSANDRA: I have to say, Cassandra, you look a little bit uncomfortable. 510 00:27:40,520 --> 00:27:41,680 Um... 511 00:27:43,280 --> 00:27:44,720 TORI: Oh... 512 00:27:46,840 --> 00:27:50,400 NARRATOR: And Sara goes head-to-head with the experts. 513 00:27:50,480 --> 00:27:52,880 What kind of a relationship do you have with your ex? 514 00:27:52,920 --> 00:27:55,200 It's a friendship. 515 00:27:55,240 --> 00:27:57,520 Friends don't get naked. 516 00:27:58,880 --> 00:28:01,840 You did that a month before the experiment started. 517 00:28:01,880 --> 00:28:03,760 What was your question? 518 00:28:13,800 --> 00:28:16,240 Can we have our next couple tonight? 519 00:28:16,280 --> 00:28:19,280 (PENSIVE MUSIC) 520 00:28:22,560 --> 00:28:24,240 Eden and Jayden. 521 00:28:24,280 --> 00:28:25,640 MAN: Whoo! Jayden! 522 00:28:28,160 --> 00:28:31,520 (PENSIVE MUSIC) 523 00:28:31,600 --> 00:28:34,200 Hello, you two. EDEN: Hello. 524 00:28:34,280 --> 00:28:36,040 JAYDEN: Team. How are you guys? 525 00:28:36,120 --> 00:28:40,080 We're very well, but we're more interested in how you guys are doing. 526 00:28:43,480 --> 00:28:45,160 To be honest, we've had a very rough week. 527 00:28:45,200 --> 00:28:48,920 (TENSE MUSIC) 528 00:28:48,960 --> 00:28:51,120 It sounds like it. 529 00:28:51,200 --> 00:28:53,040 Yeah, it's probably been the hardest week for me 530 00:28:53,080 --> 00:28:54,240 in the experiment so far. 531 00:28:54,320 --> 00:28:56,960 What made it so difficult for you, Eden? 532 00:28:59,760 --> 00:29:02,840 Obviously the whole 'messages from Sara' situation. 533 00:29:02,920 --> 00:29:08,160 Sara sent me a message and asked for an outfit to borrow. 534 00:29:08,200 --> 00:29:10,400 She wanted something to wear. 535 00:29:10,440 --> 00:29:11,880 I asked her where she was going. 536 00:29:13,280 --> 00:29:15,000 I sat with Jayden. He saw my phone. 537 00:29:15,080 --> 00:29:16,800 And she said, "I'm going to see my ex-boyfriend." 538 00:29:20,800 --> 00:29:23,400 What we learnt was that Jayden and my morals and principles 539 00:29:23,440 --> 00:29:24,440 align exactly... 540 00:29:26,320 --> 00:29:29,480 however, the way we would go about things was quite different. 541 00:29:29,560 --> 00:29:34,520 Jayden wanted Tim to know immediately after it happened. 542 00:29:34,560 --> 00:29:36,280 I didn't want to stop him 543 00:29:36,360 --> 00:29:40,160 from doing what he would want to do in this situation 544 00:29:40,240 --> 00:29:43,520 but then I also just felt so uncomfortable doing it. 545 00:29:43,600 --> 00:29:47,280 I felt like if I didn't bring it out, I would lose Jayden. 546 00:29:47,360 --> 00:29:50,080 I get a little bit of anxiety as it is 547 00:29:50,160 --> 00:29:52,280 and it just snowballed it to be worse and worse. 548 00:29:53,800 --> 00:29:57,880 Like, I kind of thought anyone should know, like, straight away. 549 00:29:59,120 --> 00:30:03,360 I've been in that position so many times before and I know how I felt. 550 00:30:04,680 --> 00:30:06,000 I didn't want Tim to feel that. 551 00:30:07,880 --> 00:30:10,880 So, the longer you wait, the worse it's gonna get. 552 00:30:16,160 --> 00:30:20,040 I just felt like in any... whatever I decided to do, 553 00:30:20,080 --> 00:30:21,600 I was never gonna win out of it. 554 00:30:21,680 --> 00:30:24,120 It was a lose/lose situation in every possible way. 555 00:30:25,200 --> 00:30:28,000 I honestly truly thought that everyone in the room 556 00:30:28,080 --> 00:30:31,040 would be, like, "You're so untrustworthy for doing this." 557 00:30:31,120 --> 00:30:33,720 TIM: I really appreciate you guys coming to me with the information. 558 00:30:37,760 --> 00:30:39,640 Yeah. Yeah, of course. 559 00:30:39,720 --> 00:30:42,120 It was hard for you to step out, Eden. 560 00:30:42,200 --> 00:30:43,680 But it was just bringing... Yeah. 561 00:30:43,760 --> 00:30:46,680 ..doing the right thing, so I appreciate both of you for doing it. 562 00:30:46,720 --> 00:30:48,080 Thanks, Tim. 563 00:30:49,680 --> 00:30:54,240 So, what did that angst do for the two of you in terms of conflict? 564 00:30:54,280 --> 00:30:55,880 What happened there for you? 565 00:30:55,960 --> 00:30:58,280 We... We were... We were fighting a lot. 566 00:31:00,800 --> 00:31:05,160 And my anxiety was as worse as it's been in a long, long, long time. 567 00:31:06,480 --> 00:31:08,520 ALESSANDRA: Coming out of it on the other side, 568 00:31:08,600 --> 00:31:13,800 having chosen to be upfront and clear to Tim, 569 00:31:13,880 --> 00:31:16,320 what does this do to the relationship now? 570 00:31:16,360 --> 00:31:17,880 Where do you guys stand now? 571 00:31:19,720 --> 00:31:22,240 I personally feel like we're stronger than ever now. 572 00:31:23,720 --> 00:31:26,440 I think that there's a lot of trust built. 573 00:31:27,520 --> 00:31:30,400 We know our morals are the same... 574 00:31:32,120 --> 00:31:35,600 and I know that even though maybe he didn't help in the moment, 575 00:31:35,680 --> 00:31:37,880 Jayden really, really, really wants to help 576 00:31:37,960 --> 00:31:41,000 and I don't think I've ever had someone that wants to help that... 577 00:31:42,160 --> 00:31:43,520 so it was very nice. 578 00:31:43,560 --> 00:31:44,560 Wow. 579 00:31:44,640 --> 00:31:46,360 You ain't ever been with the big dog, eh? 580 00:31:46,440 --> 00:31:47,680 (LAUGHS) But you are now. 581 00:31:47,720 --> 00:31:48,720 (LAUGHS) 582 00:31:48,800 --> 00:31:51,160 We're gonna hear your decisions, guys. 583 00:31:51,200 --> 00:31:53,320 Alright. This is not a hard one. 584 00:31:53,400 --> 00:31:54,880 Let's just go. Come on. Very easy one. 585 00:31:54,960 --> 00:31:55,960 Yeah, let's go. We're ready. 586 00:31:56,040 --> 00:31:58,280 Let's start with you, Jayden... We already know what it's gonna be. 587 00:31:58,360 --> 00:32:00,040 Oh, there it is. Did you do five hearts? 588 00:32:00,120 --> 00:32:02,080 Oh, and all the love! One, two, three, four, five. 589 00:32:02,160 --> 00:32:04,800 Five hearts. OK. (APPLAUSE) 590 00:32:06,320 --> 00:32:08,440 And I've got 'stay' as well, also with five hearts. 591 00:32:08,520 --> 00:32:10,800 Oh! Matching five hearts. Five hearts. 592 00:32:10,840 --> 00:32:12,040 A quick one. 593 00:32:13,960 --> 00:32:15,720 Well done, guys. 594 00:32:15,760 --> 00:32:17,880 Yes. Thank you. Well done. 595 00:32:17,920 --> 00:32:20,920 (APPLAUSE) 596 00:32:22,400 --> 00:32:25,760 (DRAMATIC MUSIC) 597 00:32:25,800 --> 00:32:28,040 ALESSANDRA: Next up on the couch... 598 00:32:32,040 --> 00:32:33,840 Tristan and Cassandra. 599 00:32:34,840 --> 00:32:37,840 (PENSIVE MUSIC) 600 00:32:38,920 --> 00:32:40,960 (LAUGHS) Come on, honey. 601 00:32:41,000 --> 00:32:43,400 Don't leave Cass behind, Tristan. 602 00:32:43,440 --> 00:32:45,600 (LAUGHS) 603 00:32:45,640 --> 00:32:47,480 Oh, come on, honey. We're over here. 604 00:32:48,840 --> 00:32:50,280 MEL: Very eager. 605 00:32:50,360 --> 00:32:54,240 You're so enthusiastic about reaching the couch, Tristan. 606 00:33:00,680 --> 00:33:02,480 How have you guys been? 607 00:33:02,520 --> 00:33:04,200 TRISTAN: Big week. 608 00:33:04,280 --> 00:33:07,280 The retreat, it was, like, really tough for me mentally. 609 00:33:10,360 --> 00:33:12,880 But I feel like we're doing really well. 610 00:33:12,960 --> 00:33:14,640 Like, we actually had a massive breakthrough. 611 00:33:16,360 --> 00:33:17,680 OK. 612 00:33:17,760 --> 00:33:21,120 Yeah. So, for a while, I've been, like... 613 00:33:21,200 --> 00:33:23,040 I've got weird special feelings, right? 614 00:33:23,120 --> 00:33:25,360 This is the first time I've ever had them with a girl, 615 00:33:25,440 --> 00:33:28,040 because all I need is someone to kind of accept me who I am 616 00:33:28,120 --> 00:33:30,080 and that's what she's done the whole time. 617 00:33:30,160 --> 00:33:32,520 So I decided to put it all on the line. 618 00:33:32,600 --> 00:33:35,720 I was really nervous. I was shitting balls, actually. 619 00:33:35,800 --> 00:33:39,400 And I was, like, "Oh, I'm falling in love with you." 620 00:33:39,440 --> 00:33:42,720 (DRAMATIC MUSIC) 621 00:33:42,760 --> 00:33:44,240 That's what I feel like it is. 622 00:33:46,560 --> 00:33:49,480 And then I was really scared 'cause she was gonna run away and then... 623 00:33:49,560 --> 00:33:52,040 And then she didn't run away, which is awesome. 624 00:33:56,000 --> 00:33:58,560 So, did you say "I'm falling in love with you" 625 00:33:58,640 --> 00:34:00,680 because you feel like you are falling in love... Yes. 626 00:34:00,760 --> 00:34:04,080 ..or because you want to express how much you REALLY like her? 627 00:34:05,240 --> 00:34:06,960 No, 'cause I'm falling in love. 628 00:34:09,560 --> 00:34:11,960 You ARE falling in love? 629 00:34:12,040 --> 00:34:14,880 Yeah, it's the first time I've said "I'm falling in love." 630 00:34:17,120 --> 00:34:19,440 I was so nervous. I was scared. 631 00:34:19,520 --> 00:34:22,760 But it, like, great first, you know. Like, fantastic first. 632 00:34:24,000 --> 00:34:27,000 (TENSE MUSIC) 633 00:34:35,040 --> 00:34:36,400 So, I don't regret it at all... 634 00:34:39,160 --> 00:34:42,200 because she's a special one and you guys did well, 635 00:34:42,240 --> 00:34:44,680 so thank you for that. 636 00:34:44,720 --> 00:34:47,480 (PENSIVE MUSIC) 637 00:34:47,560 --> 00:34:51,000 I have to say, Cassandra, you look a little bit uncomfortable. 638 00:34:53,920 --> 00:34:56,920 (PENSIVE MUSIC) 639 00:35:13,360 --> 00:35:16,840 Tristan, you ARE falling in love. 640 00:35:18,080 --> 00:35:20,480 Yeah, it's the first time I said "I'm falling in love..." 641 00:35:22,240 --> 00:35:25,240 because she's a special one and you guys did well. 642 00:35:26,880 --> 00:35:30,440 I have to say, Cassandra, you look a little bit uncomfortable. 643 00:35:32,440 --> 00:35:34,160 Um... 644 00:35:37,440 --> 00:35:39,040 Yeah. Um... 645 00:35:41,360 --> 00:35:42,840 He... He's... I... I didn't want... 646 00:35:44,760 --> 00:35:49,360 I really wish that I felt the same way back. 647 00:35:52,400 --> 00:35:54,240 That's probably why I feel uncomfortable. 648 00:35:54,280 --> 00:35:55,720 Um... 649 00:35:55,760 --> 00:35:57,400 OK. 650 00:36:01,040 --> 00:36:03,320 (TENSE MUSIC) 651 00:36:03,360 --> 00:36:06,520 Um...but it's not there. 652 00:36:06,560 --> 00:36:09,560 (DRAMATIC MUSIC) 653 00:36:14,240 --> 00:36:17,120 Do you see that as a possibility in this relationship, 654 00:36:17,200 --> 00:36:19,280 for you to grow that kind of feelings at this point? 655 00:36:19,320 --> 00:36:21,800 Do you see it or not? 656 00:36:21,840 --> 00:36:23,200 Um... 657 00:36:24,240 --> 00:36:26,440 Right now, I...I'm not sure. 658 00:36:26,480 --> 00:36:29,480 (DRAMATIC MUSIC) 659 00:36:29,520 --> 00:36:32,080 I've thought about it a lot. 660 00:36:34,240 --> 00:36:36,360 But the relationships that I've been in, 661 00:36:36,440 --> 00:36:40,360 when there's love there, you just want to be around that person. 662 00:36:40,440 --> 00:36:42,480 You want to message them, you want to call them, 663 00:36:42,560 --> 00:36:45,000 you want to talk to them, you want to be in their space, 664 00:36:45,080 --> 00:36:48,280 you want to eat with them and I was, like, we, like... 665 00:36:48,360 --> 00:36:53,680 We don't... We rarely kiss and it's hard and I just... 666 00:36:53,760 --> 00:36:56,000 I don't underst... Like, it can be very confusing. 667 00:36:56,080 --> 00:36:59,120 So you're not convinced of the type of love he's expressing? 668 00:36:59,160 --> 00:37:01,360 It's... 669 00:37:01,440 --> 00:37:05,520 Yeah, I feel like his version of love is different to... 670 00:37:07,680 --> 00:37:09,640 mine, maybe. 671 00:37:09,680 --> 00:37:11,880 OK. 672 00:37:11,920 --> 00:37:14,200 Alright. 673 00:37:14,240 --> 00:37:19,120 Let's go to the decision. Tristan. 674 00:37:20,640 --> 00:37:24,480 Well, you can't say you're falling in love with someone 675 00:37:24,560 --> 00:37:27,920 and not actually say 'stay', so I have said 'stay'. 676 00:37:27,960 --> 00:37:30,680 (APPLAUSE) 677 00:37:32,280 --> 00:37:35,080 I, um... Do I do my turn now? 678 00:37:35,120 --> 00:37:36,440 Please, Cass. 679 00:37:36,480 --> 00:37:37,960 OK. Um... 680 00:37:38,000 --> 00:37:39,720 What do I want to say? 681 00:37:40,960 --> 00:37:43,120 I'm so... I'm just frozen. 682 00:37:43,160 --> 00:37:44,440 Um... 683 00:37:50,560 --> 00:37:54,760 I've thought about this so much... 684 00:37:57,320 --> 00:38:00,280 and I... 685 00:38:01,480 --> 00:38:03,760 I feel like you've just... 686 00:38:03,800 --> 00:38:05,440 you have pushed me away quite a bit, 687 00:38:05,520 --> 00:38:08,640 like, emotionally, mentally and physically. 688 00:38:08,680 --> 00:38:10,040 Um... 689 00:38:10,080 --> 00:38:12,400 And I've...I've tried 690 00:38:12,480 --> 00:38:16,120 and I just don't have the same feelings for you. 691 00:38:16,160 --> 00:38:17,560 TORI: Oh... 692 00:38:21,080 --> 00:38:25,560 Maybe I think we are better as friends and I put 'leave'. 693 00:38:25,600 --> 00:38:27,120 Leave. 694 00:38:27,160 --> 00:38:28,400 Mmm. 695 00:38:28,440 --> 00:38:30,040 RIDGE: Oooh. 696 00:38:31,560 --> 00:38:33,080 (LUCINDA SIGHS) 697 00:38:36,080 --> 00:38:39,160 (DRAMATIC MUSIC) 698 00:38:40,640 --> 00:38:42,040 (CASSANDRA SIGHS) 699 00:38:47,560 --> 00:38:48,600 It's alright, honey. 700 00:38:48,680 --> 00:38:50,480 We'll have a great seven days, you know, 701 00:38:50,560 --> 00:38:54,680 see what can happen in seven days and then, um...we'll go from there. 702 00:38:54,720 --> 00:38:56,280 You guys were great. Um... 703 00:38:56,360 --> 00:38:58,760 JOHN: Hold on, Tristan. Hold on. Hold on. 704 00:38:58,800 --> 00:38:59,880 (SIGHS) Yep. 705 00:39:03,560 --> 00:39:08,160 I see Cassandra slipping through your fingers. 706 00:39:10,160 --> 00:39:13,760 And we know she's great, but you're gonna lose her. 707 00:39:16,200 --> 00:39:18,520 But there's no... I'm also just, like... 708 00:39:18,600 --> 00:39:21,120 I... I do try. Like, every... Every... 709 00:39:21,200 --> 00:39:23,120 I know you try. And I just don't know... 710 00:39:23,200 --> 00:39:25,760 At this point, I just don't know how I can do any more. 711 00:39:25,840 --> 00:39:28,680 Like, I'm leaning in... I'm trying to lean in and do this. 712 00:39:28,720 --> 00:39:29,840 I'm trying to kind of... 713 00:39:29,920 --> 00:39:31,960 And that's what you guys have got to figure out. 714 00:39:32,040 --> 00:39:37,200 You've had us for six weeks, seven weeks telling you exactly what to do. 715 00:39:37,280 --> 00:39:42,920 Now it's on you guys to pull it together or get out. 716 00:39:42,960 --> 00:39:44,640 Copy that. 717 00:39:46,360 --> 00:39:48,800 For now, you can go back to the group. 718 00:39:48,880 --> 00:39:50,640 Thanks for having us. Thanks, guys. Thank you. 719 00:39:50,720 --> 00:39:54,160 (APPLAUSE) LUCINDA: Love you, guys. 720 00:39:54,200 --> 00:39:55,320 JACK: Well done, guys. 721 00:39:55,360 --> 00:39:56,960 TRISTAN: I feel a bit blindsided. 722 00:39:57,040 --> 00:39:59,240 That's the first time I've ever said I love someone 723 00:39:59,280 --> 00:40:01,800 and she wrote 'leave'. 724 00:40:01,840 --> 00:40:05,000 (SAD MUSIC) 725 00:40:07,960 --> 00:40:09,440 Oh, Jesus. 726 00:40:09,520 --> 00:40:11,040 TRISTAN: I thought we were making progress. 727 00:40:11,120 --> 00:40:14,320 I guess I was off. I guess I was on the wrong page. 728 00:40:14,400 --> 00:40:18,560 I'll still give it 110% for the week because I don't want to lose her 729 00:40:18,640 --> 00:40:21,840 but I'm just a bit more confused than ever, to be honest. 730 00:40:24,680 --> 00:40:27,600 MEL: Our next couple up on the couch... 731 00:40:27,640 --> 00:40:30,640 (TENSE MUSIC) 732 00:40:34,320 --> 00:40:35,840 ..is Andrea and Richard. 733 00:40:35,920 --> 00:40:38,120 (CHEERS) TIMOTHY: Grandpa and Aunty. 734 00:40:38,200 --> 00:40:40,520 RICHARD: Right. Grandpa. Yes. (LAUGHS) 735 00:40:42,120 --> 00:40:43,440 They clap. I have to. 736 00:40:43,520 --> 00:40:44,720 MEL: Hello. Hello. 737 00:40:44,760 --> 00:40:46,280 Hello. 738 00:40:46,360 --> 00:40:51,000 Richie, you were unwell on the retreat, I understand. 739 00:40:51,080 --> 00:40:52,400 I was unwell on the retreat... OK. 740 00:40:52,440 --> 00:40:53,760 ..and I've been unwell for a week. 741 00:40:53,840 --> 00:40:56,680 You know, it's the old 'in sickness and in health', you know, 742 00:40:56,760 --> 00:40:58,280 that kind of part of the marriage vow. 743 00:40:58,360 --> 00:40:59,800 Right. Getting it all. 744 00:40:59,880 --> 00:41:02,680 That's the bit that we've been challenged with and facing. 745 00:41:02,760 --> 00:41:04,240 You've been putting it to the test? Yeah. 746 00:41:04,320 --> 00:41:07,800 I actually really like sick Richie. (LAUGHS) And why is that? 747 00:41:07,840 --> 00:41:11,560 He was just quieter and cute. 748 00:41:13,560 --> 00:41:14,560 (LUCINDA LAUGHS) 749 00:41:14,640 --> 00:41:16,560 And... (LAUGHS) I got to, like, look after him... 750 00:41:16,600 --> 00:41:17,960 I mean, he's cute all the time. 751 00:41:18,000 --> 00:41:19,160 He is cute all the time 752 00:41:19,240 --> 00:41:21,080 but he was just this, like, this little baby cute 753 00:41:21,160 --> 00:41:23,960 and I could, like, nurture a little bit and it was kind of nice. 754 00:41:24,040 --> 00:41:26,160 Not quite sure how that lands for you, Richie. 755 00:41:28,480 --> 00:41:30,840 Yeah, no, it doesn't look good. (LAUGHS) 756 00:41:30,920 --> 00:41:32,800 Yeah, well, it's interesting because there's... 757 00:41:34,280 --> 00:41:36,760 I mean, I take that. Great. 758 00:41:36,840 --> 00:41:41,400 You know, very nice, but, you know, when I'm sick, I'm half myself... 759 00:41:41,480 --> 00:41:42,480 Mm-hm. ..you know. 760 00:41:42,560 --> 00:41:45,560 I'm not my boisterous, energetic, usual self, 761 00:41:45,640 --> 00:41:50,360 so if that's what Andy prefers, then what does that mean? 762 00:41:52,480 --> 00:41:55,240 I didn't say I prefer. I just said I like you... 763 00:41:55,320 --> 00:41:56,360 OK. OK. OK. ..like that. 764 00:41:56,440 --> 00:41:57,400 OK. Yeah. 765 00:41:57,480 --> 00:41:59,360 And whilst I take the joke about... Yeah. 766 00:41:59,440 --> 00:42:01,040 "..I like him better when he's sick..." 767 00:42:01,080 --> 00:42:02,160 Yes. That's a joke. 768 00:42:02,240 --> 00:42:06,400 ..but perhaps the message there is Andy's more nurturing, softer side 769 00:42:06,480 --> 00:42:11,560 is able to come out when you are perhaps a little bit less Richie. 770 00:42:11,600 --> 00:42:13,760 And that's fine, yeah? 771 00:42:13,840 --> 00:42:16,480 Our relationship, though, as I see it, 772 00:42:16,560 --> 00:42:19,320 like, we're far into the experiment now. 773 00:42:19,400 --> 00:42:22,520 We haven't kissed for over six weeks. 774 00:42:26,960 --> 00:42:30,640 Like, we haven't had an intimate kiss for over six weeks. 775 00:42:30,720 --> 00:42:32,880 So, is all of this getting in the way of that? 776 00:42:35,320 --> 00:42:37,960 I don't know. That connection hasn't been made to me. 777 00:42:38,000 --> 00:42:39,720 I'm not really sure what's going on. 778 00:42:42,160 --> 00:42:47,680 Andy, from your position, was it that moment on the couch 779 00:42:47,760 --> 00:42:50,560 when Richie was very open about your sex life, 780 00:42:50,600 --> 00:42:53,480 was that the turning point for you? 781 00:42:53,560 --> 00:42:57,440 That was pretty horrible for me, yeah. 782 00:42:57,480 --> 00:43:02,400 But I have tried to get past that 783 00:43:02,480 --> 00:43:05,280 and we've had a few other little things 784 00:43:05,320 --> 00:43:07,840 that sort of make me pull back. 785 00:43:09,040 --> 00:43:12,960 So, yeah, I haven't felt like that. 786 00:43:14,920 --> 00:43:17,000 Can you put your finger on why? 787 00:43:17,040 --> 00:43:18,680 Yeah. 788 00:43:18,760 --> 00:43:22,160 I don't know why either. The mood, the tone, the... 789 00:43:24,400 --> 00:43:29,680 the...not the softness and that sort of thing. 790 00:43:29,720 --> 00:43:31,600 Are you hearing that, Richie? 791 00:43:33,040 --> 00:43:36,280 (LAUGHS) Well, I mean, I've sat on this couch 792 00:43:36,360 --> 00:43:40,040 and I've been told by Andy a number of times how nice a person I am 793 00:43:40,120 --> 00:43:44,720 and how supportive I've been for her and how patient and how... 794 00:43:44,800 --> 00:43:49,200 I mean, you've used all those words. Isn't that soft and kind and nice? 795 00:43:52,240 --> 00:43:53,600 And then it's been turned on me 796 00:43:53,680 --> 00:43:56,560 and now suddenly I'm this bombastic guy and... 797 00:43:56,600 --> 00:43:58,280 OK. 798 00:44:02,320 --> 00:44:04,880 Guys, I've gotta say, 799 00:44:04,960 --> 00:44:09,680 there's a real disconnect between the two of you 800 00:44:09,760 --> 00:44:14,440 and I don't think you're listening to each other at the moment. 801 00:44:18,240 --> 00:44:20,920 You know, this seems like a really pivotal point for the two of you. 802 00:44:23,200 --> 00:44:25,320 We've seen the energy between the two of you. 803 00:44:25,360 --> 00:44:27,360 We know that you like each other. 804 00:44:29,160 --> 00:44:31,280 You can't continue in this way. 805 00:44:33,880 --> 00:44:35,680 We're gonna go to the decision. 806 00:44:38,800 --> 00:44:40,440 I'm choosing to stay. It's stay. 807 00:44:40,520 --> 00:44:42,160 Good. (APPLAUSE) 808 00:44:43,800 --> 00:44:46,680 Well, also, in the same way, obviously I chose stay as well... 809 00:44:46,760 --> 00:44:47,720 Yeah. That's a big stay. 810 00:44:47,800 --> 00:44:49,640 ..because we're not going... A big, strong stay. 811 00:44:49,680 --> 00:44:52,200 (APPLAUSE) 812 00:44:52,240 --> 00:44:53,480 Alright, you two. 813 00:44:53,560 --> 00:44:56,080 Well, this is about coming back together 814 00:44:56,120 --> 00:44:58,040 and giving each other that feedback 815 00:44:58,120 --> 00:44:59,760 about what's working and what's not working, 816 00:44:59,840 --> 00:45:04,240 really listening to each other and noticing how that dynamic changes. 817 00:45:04,320 --> 00:45:08,080 Hopefully, there might be some more kissing this week. 818 00:45:08,120 --> 00:45:09,440 Let's hope. 819 00:45:09,520 --> 00:45:10,960 Thank you, guys. Alright. Thank you. 820 00:45:11,040 --> 00:45:12,120 JOHN: Good luck, guys. Alright. 821 00:45:12,200 --> 00:45:13,640 Thank you. (APPLAUSE) 822 00:45:18,320 --> 00:45:22,320 RICHARD: I'm a bit frustrated by that, to be honest. 823 00:45:22,400 --> 00:45:25,400 I don't really know where I stand with Andy. 824 00:45:25,480 --> 00:45:30,160 But all I want to do is get our relationship back to where it was. 825 00:45:32,320 --> 00:45:33,720 NARRATOR: Still to come... 826 00:45:33,800 --> 00:45:37,800 Jack, I'm at a point now where I'm almost lost for words. 827 00:45:37,880 --> 00:45:41,880 ..a fed-up expert John holds Jack to account. 828 00:45:41,960 --> 00:45:44,840 It's not good enough coming from a personal trainer, 829 00:45:44,880 --> 00:45:46,200 who should know better. 830 00:45:46,240 --> 00:45:49,200 And Sara tries to make amends. 831 00:45:49,280 --> 00:45:51,840 I'm gonna do everything in my power to make Tim my priority. 832 00:45:51,880 --> 00:45:53,280 I don't care what you guys think. 833 00:45:53,320 --> 00:45:54,840 There's still a lot to unpack. 834 00:45:54,920 --> 00:45:56,880 Sorry, can I just finish what I was saying? 835 00:45:58,280 --> 00:45:59,840 I was just getting to a point. 836 00:46:08,960 --> 00:46:10,720 Alright, next up on the couch... 837 00:46:16,760 --> 00:46:18,360 Jonathan and Lauren. 838 00:46:18,400 --> 00:46:21,400 (APPLAUSE) 839 00:46:22,920 --> 00:46:23,880 Hey, guys. LAUREN: Hey. 840 00:46:23,920 --> 00:46:24,920 JONATHAN: Hey, guys. 841 00:46:28,160 --> 00:46:31,920 So, how was the couples' retreat for you both? 842 00:46:32,000 --> 00:46:35,720 I'd say the last days of the retreat were really good for us. 843 00:46:35,800 --> 00:46:40,000 We sat by the pool and had some of the best, longest chats we've had. 844 00:46:40,080 --> 00:46:44,960 We just sat there and we literally just, like, laughed the whole time. 845 00:46:45,000 --> 00:46:46,320 Like, we started talking, like... 846 00:46:46,400 --> 00:46:49,880 there's some kind of possible future for us, 847 00:46:49,920 --> 00:46:51,480 which we've never really done. 848 00:46:51,520 --> 00:46:52,520 Yeah. 849 00:46:52,600 --> 00:46:54,920 In the last few days, we've sort of been holding hands 850 00:46:55,000 --> 00:46:58,160 and actually sitting close to each other when we do... 851 00:46:58,240 --> 00:46:59,480 Yeah. ..sort I think, like... 852 00:46:59,560 --> 00:47:01,160 WOMAN: Aw! (LAUGHS) 853 00:47:01,200 --> 00:47:03,560 I love it. Progress. 854 00:47:03,600 --> 00:47:04,960 Always happy with progress. 855 00:47:05,000 --> 00:47:07,920 Let's go to the decision. 856 00:47:08,000 --> 00:47:10,000 Lauren. OK. 857 00:47:11,040 --> 00:47:13,640 I wrote 'stay' with an exclamation mark. 858 00:47:13,720 --> 00:47:16,120 Oh, wow. Enthusiastic 'stay'. I like it. 859 00:47:16,160 --> 00:47:17,720 I like it. 860 00:47:17,760 --> 00:47:19,400 Jonathan. 861 00:47:19,440 --> 00:47:21,880 I had the best three days, 862 00:47:21,960 --> 00:47:24,720 so I think it's going well and I'd like to stay. 863 00:47:24,800 --> 00:47:26,320 (APPLAUSE) (LAUGHTER) 864 00:47:26,360 --> 00:47:28,240 Thanks, guys. 865 00:47:28,280 --> 00:47:29,480 Thank you so much. 866 00:47:29,520 --> 00:47:30,560 JOHN: Jade and Ridge. 867 00:47:30,600 --> 00:47:33,560 (APPLAUSE) 868 00:47:37,000 --> 00:47:38,840 Well, let's get straight into it. Couples' retreat. 869 00:47:38,920 --> 00:47:41,120 I feel like the couples' retreat was great. 870 00:47:41,200 --> 00:47:43,360 We had the best time. (LAUGHS) Literally the best time. 871 00:47:43,440 --> 00:47:46,320 Like, I don't look at anyone the way I look at Jade. 872 00:47:46,400 --> 00:47:48,800 I've always said, the next girl who comes along 873 00:47:48,880 --> 00:47:50,360 who has everything I want in a partner, 874 00:47:50,440 --> 00:47:53,280 I'm gonna give everything that I have and that's Jade. 875 00:47:53,360 --> 00:47:55,480 I mean, these are big feelings... Mmm. Definitely. 876 00:47:55,560 --> 00:47:57,200 ..Ridge. Big feelings. I'm, like, an 8.2. 877 00:47:57,280 --> 00:47:59,520 She's only 6.5 and she thinks she likes me more. 878 00:47:59,560 --> 00:48:00,760 Can you believe that? 879 00:48:00,800 --> 00:48:02,720 (LAUGHTER) 880 00:48:02,800 --> 00:48:05,360 Ridge and I are definitely in a good place. 881 00:48:05,440 --> 00:48:09,560 And I introduced Ridge to my daughter. 882 00:48:09,600 --> 00:48:11,960 We went to the zoo. 883 00:48:12,000 --> 00:48:13,200 Obviously, I was flattered 884 00:48:13,280 --> 00:48:15,520 that she even wanted me to go and meet her daughter 885 00:48:15,560 --> 00:48:17,080 but I was always ready for it. 886 00:48:17,160 --> 00:48:21,040 It made me really happy seeing the way he is with her. 887 00:48:22,280 --> 00:48:25,880 Well, it's just wonderful to hear. 888 00:48:27,240 --> 00:48:29,200 Let's go to the decision. 889 00:48:29,280 --> 00:48:33,680 Stay or leave? Let's go with you first, Ridge. 890 00:48:33,760 --> 00:48:35,240 Stay. Good. 891 00:48:35,280 --> 00:48:37,640 (APPLAUSE) 892 00:48:37,720 --> 00:48:40,160 Jade, what have you got? Stay or leave? 893 00:48:40,200 --> 00:48:43,440 I have 'stay'. 894 00:48:43,480 --> 00:48:44,800 (APPLAUSE) 895 00:48:44,880 --> 00:48:46,760 And with that, you can go back to the group. 896 00:48:46,840 --> 00:48:48,360 MEL: Thanks, guys. ALESSANDRA: Have a good week. 897 00:48:48,400 --> 00:48:51,160 (APPLAUSE) 898 00:48:53,160 --> 00:48:54,880 Let's get our next couple up. 899 00:48:54,920 --> 00:48:58,840 (DRAMATIC MUSIC) 900 00:48:58,880 --> 00:49:00,240 Michael and Stephen. 901 00:49:00,320 --> 00:49:02,160 (APPLAUSE) JACK: Go, boys. 902 00:49:05,000 --> 00:49:06,040 MICHAEL: Hey, hey. MEL: Hello. 903 00:49:06,120 --> 00:49:07,640 ALESSANDRA: Hi. Hi. 904 00:49:10,280 --> 00:49:12,720 JOHN: Well, you two, last time we saw you on the couch, 905 00:49:12,800 --> 00:49:15,080 it was clear that, Stephen, you were gonna step up 906 00:49:15,160 --> 00:49:18,920 and we are very keen to know how it all went. 907 00:49:20,240 --> 00:49:21,640 Um... 908 00:49:21,720 --> 00:49:24,320 Yeah, that kind of went downhill quickly. (LAUGHS) 909 00:49:26,960 --> 00:49:28,560 We had a publicity shoot 910 00:49:28,640 --> 00:49:33,960 and there was a little spark that Stephen had with the hairdresser. 911 00:49:34,000 --> 00:49:35,840 Oh. 912 00:49:35,920 --> 00:49:39,280 And on the way home, I was, like, "Was there any feelings there? 913 00:49:39,360 --> 00:49:41,160 "Was there any attraction?" I was told no. 914 00:49:41,240 --> 00:49:43,600 Only to fast-forward a few hours later 915 00:49:43,680 --> 00:49:45,920 to find out that there was a spark there 916 00:49:46,000 --> 00:49:48,800 and that he will never see anything here, 917 00:49:48,880 --> 00:49:52,040 so it was basically, like, a hard no. 918 00:49:56,480 --> 00:50:00,480 What made you decide "I'm gonna tell him about this spark, come clean"? 919 00:50:00,560 --> 00:50:05,840 For me, when I felt that spark, it was like a light bulb moment. 920 00:50:05,880 --> 00:50:07,520 I was, like, that's what's missing. 921 00:50:07,600 --> 00:50:11,920 And, yeah, I felt like it was just a lie for me 922 00:50:12,000 --> 00:50:14,360 to go on another minute without voicing that. 923 00:50:16,560 --> 00:50:20,280 I was blown away because I'm trying to grow something deeper 924 00:50:20,320 --> 00:50:21,640 than just a spark 925 00:50:21,720 --> 00:50:24,680 but you didn't give me a chance to build anything deeper 926 00:50:24,760 --> 00:50:27,560 because you got distracted in a heartbeat. 927 00:50:27,640 --> 00:50:31,120 I think that I have always been honest. 928 00:50:31,160 --> 00:50:34,600 I have never felt a spark 929 00:50:34,640 --> 00:50:37,840 and I don't want to lead you on 930 00:50:37,920 --> 00:50:41,040 and there have been many times where we are getting along really well 931 00:50:41,080 --> 00:50:43,280 and that misleads you. 932 00:50:43,360 --> 00:50:45,800 Michael, what's it been like for you on the receiving end of it 933 00:50:45,840 --> 00:50:47,120 throughout this experiment? 934 00:50:47,160 --> 00:50:49,360 Look, it really crushed me. 935 00:50:51,960 --> 00:50:55,520 Like, I've come into this with an open heart, open mind, 936 00:50:55,560 --> 00:50:56,760 wanting to give it my all. 937 00:50:56,840 --> 00:51:02,240 I'm absolutely defeated, I'm deflated and I'm exhausted now. 938 00:51:06,480 --> 00:51:07,880 We've gotta go to the decision. 939 00:51:09,080 --> 00:51:11,240 Stephen, let's go with you first. 940 00:51:11,280 --> 00:51:13,840 Stay or leave - what do you reckon? 941 00:51:13,880 --> 00:51:15,600 Yeah, look, I... 942 00:51:15,640 --> 00:51:19,080 (DRAMATIC MUSIC) 943 00:51:19,160 --> 00:51:23,080 I think, you know, it's time to call...call it. 944 00:51:27,560 --> 00:51:30,000 Michael, stay or leave? 945 00:51:32,880 --> 00:51:34,920 I don't feel like you ever tried. 946 00:51:35,000 --> 00:51:37,400 I don't feel like you ever showed up here to try. 947 00:51:37,480 --> 00:51:39,080 I feel like you got here immediately, 948 00:51:39,160 --> 00:51:42,080 was, like, "I don't like you, I'm ready to go." 949 00:51:42,160 --> 00:51:44,120 You kept your foot at the exit the entire time. 950 00:51:46,040 --> 00:51:49,800 I've always been a fighter and I've given everything my all... 951 00:51:51,800 --> 00:51:55,320 but sometimes you have to keep your head held high, so... 952 00:51:56,800 --> 00:51:58,680 LAUREN: No! LUCINDA: Mmm. 953 00:52:01,480 --> 00:52:03,680 ..yeah, I've decided it's time to go. 954 00:52:03,760 --> 00:52:06,720 Michael, I know how much you wanted this... 955 00:52:08,320 --> 00:52:11,720 so we are absolutely devastated that it hasn't worked out. 956 00:52:12,840 --> 00:52:16,360 But in saying that, even the way you've handled this situation tonight 957 00:52:16,440 --> 00:52:19,120 has just shown everybody your integrity. 958 00:52:19,200 --> 00:52:21,800 We've loved having you as part of the experiment. 959 00:52:21,840 --> 00:52:23,560 We wish you all the very best. 960 00:52:23,640 --> 00:52:25,880 You can go back to the group. Thank you guys so much. 961 00:52:25,960 --> 00:52:27,600 Honestly, thank you so much. (APPLAUSE) 962 00:52:29,400 --> 00:52:33,560 I came into this wanting to give it my all and I did. 963 00:52:33,640 --> 00:52:36,720 I've felt extreme highs, I've felt extreme lows 964 00:52:36,760 --> 00:52:38,760 but I'm grateful for the experiment. 965 00:52:38,840 --> 00:52:42,320 It feels good to go back home knowing I'm a stronger person. 966 00:52:42,400 --> 00:52:45,120 ALESSANDRA: Our next couple up on the couch... 967 00:52:45,160 --> 00:52:48,560 (TENSE MUSIC) 968 00:52:50,280 --> 00:52:51,840 Tori and Jack. 969 00:52:51,920 --> 00:52:53,480 JACK: (BLEEP)! (APPLAUSE) 970 00:52:55,280 --> 00:52:57,280 MEL: Hello. Hello. 971 00:52:57,320 --> 00:52:59,400 Hey, guys. 972 00:52:59,480 --> 00:53:04,160 I had a chance to observe you guys last night and a lot was going on. 973 00:53:05,520 --> 00:53:09,600 I'd like to hear from you, how do you sum it all up, 974 00:53:09,680 --> 00:53:11,880 the couples' retreat and everything that's gone down? 975 00:53:11,960 --> 00:53:15,960 Yeah, look, it's been a tough one. (CLEARS THROAT) 976 00:53:16,040 --> 00:53:18,520 We've, um... definitely had our issues. 977 00:53:18,560 --> 00:53:20,600 We were hoping couples' retreat 978 00:53:20,680 --> 00:53:23,000 would be a good time and a jolly time 979 00:53:23,040 --> 00:53:24,760 but I've come under fire again. 980 00:53:27,240 --> 00:53:28,840 Um... 981 00:53:28,880 --> 00:53:30,280 Yeah, Tori's pretty pissed with me. 982 00:53:32,120 --> 00:53:34,520 JOHN: It shows. Yeah. 983 00:53:37,520 --> 00:53:42,360 I just feel like it's just been one thing after the other with Jack. 984 00:53:44,640 --> 00:53:46,880 Last night at the dinner party, 985 00:53:46,960 --> 00:53:50,160 the whole thing regarding the 'whale' comment, 986 00:53:50,200 --> 00:53:53,840 it was just really off-putting 987 00:53:53,920 --> 00:53:58,000 and I think Jack said sorry quite a bit 988 00:53:58,080 --> 00:54:01,440 but I'm at a point where I need, like, firm action. 989 00:54:01,520 --> 00:54:05,200 ALESSANDRA: It's interesting because what we saw at the dinner party 990 00:54:05,240 --> 00:54:08,120 was a very united front again. 991 00:54:08,200 --> 00:54:10,680 I feel like last night we were very united 992 00:54:10,720 --> 00:54:13,640 and then, when we got home, 993 00:54:13,720 --> 00:54:17,840 I did have a moment of, like, "Hold up." 994 00:54:19,200 --> 00:54:24,440 I don't condone this behaviour. Like, I don't stand for any of this. 995 00:54:24,480 --> 00:54:26,080 Yeah, exactly. 996 00:54:27,600 --> 00:54:32,880 JOHN: Jack, I'm at a point now where I'm almost lost for words. 997 00:54:32,920 --> 00:54:35,680 'Cause let's just reflect. 998 00:54:37,560 --> 00:54:41,200 We've got you coming into this experiment 999 00:54:41,240 --> 00:54:44,360 in a cloud of suspicion 1000 00:54:44,440 --> 00:54:47,880 that you've got an ex-girlfriend on the outside. 1001 00:54:49,800 --> 00:54:52,680 You then use a 'muzzle' comment during the dinner party. 1002 00:54:56,280 --> 00:55:01,160 You then mention - and it's hard for me to say - 1003 00:55:01,200 --> 00:55:04,920 that if there's a partner swap, 1004 00:55:05,000 --> 00:55:07,760 they're going to go to have sex with your partner. 1005 00:55:11,120 --> 00:55:13,600 And when you think I might be done, I'm not. 1006 00:55:13,640 --> 00:55:16,800 (DRAMATIC MUSIC) 1007 00:55:28,360 --> 00:55:34,320 We've got you coming into this experiment in a cloud of suspicion 1008 00:55:34,400 --> 00:55:36,520 that you've got an ex-girlfriend on the outside. 1009 00:55:37,920 --> 00:55:41,240 You then use a 'muzzle' comment during a dinner party. 1010 00:55:41,320 --> 00:55:44,000 I don't want to go on but I will go on. 1011 00:55:47,160 --> 00:55:52,720 You then mention that if there's a partner swap, 1012 00:55:52,800 --> 00:55:55,200 they're gonna get to have sex with your partner. 1013 00:55:55,240 --> 00:55:57,960 (DRAMATIC MUSIC) 1014 00:55:58,040 --> 00:55:59,960 And when you think I might be done, I'm not... 1015 00:56:00,960 --> 00:56:02,960 because there's other things here. 1016 00:56:07,440 --> 00:56:13,040 You top it off with a comment when you're at a pool 1017 00:56:13,080 --> 00:56:15,080 that they looked like whales. 1018 00:56:16,600 --> 00:56:19,240 And this, frankly, is coming from a personal trainer 1019 00:56:19,280 --> 00:56:20,520 who should know better. 1020 00:56:24,160 --> 00:56:25,560 It's not good enough. 1021 00:56:27,720 --> 00:56:29,960 What I do see tonight that's different 1022 00:56:30,000 --> 00:56:35,640 is that Tori has cottoned on to you. 1023 00:56:35,720 --> 00:56:39,040 Your body language says "We're in deep trouble" 1024 00:56:39,120 --> 00:56:44,240 and I'm at a point now where I'm almost lost for words. 1025 00:56:45,760 --> 00:56:48,040 I've gotta clean my act up. 1026 00:56:49,160 --> 00:56:51,800 And I can only, moving forward from here... 1027 00:56:51,840 --> 00:56:53,800 I know you're distant from me. 1028 00:56:53,840 --> 00:56:55,400 Last night was shit 1029 00:56:55,480 --> 00:56:59,040 and I want to make it up to you and everyone else as well. 1030 00:56:59,120 --> 00:57:03,600 No more shady comments, no more shitty acts 1031 00:57:03,680 --> 00:57:06,480 and I want to get through this and focus on us 1032 00:57:06,560 --> 00:57:09,320 and show you what I think the real me is. 1033 00:57:11,400 --> 00:57:16,480 ALESSANDRA: Tori, do you trust Jack? 1034 00:57:16,520 --> 00:57:19,520 (DRAMATIC MUSIC) 1035 00:57:26,160 --> 00:57:27,280 Do you trust me? 1036 00:57:32,680 --> 00:57:37,920 That... That element of trust is, like, in question, yeah. 1037 00:57:39,560 --> 00:57:41,440 OK. 1038 00:57:42,840 --> 00:57:45,680 I think that's basically my biggest concern. 1039 00:57:45,720 --> 00:57:49,560 Pay attention to what you're seeing. 1040 00:57:49,600 --> 00:57:51,840 People will show you who they are 1041 00:57:51,920 --> 00:57:57,480 and they can be very intelligent and know better, but it's how they act. 1042 00:57:57,520 --> 00:57:59,480 You're seeing behaviours. 1043 00:58:02,200 --> 00:58:06,280 So, let's find out your decision this week, starting with you, Jack. 1044 00:58:06,320 --> 00:58:08,600 I'm staying. 1045 00:58:08,640 --> 00:58:11,640 (TENSE MUSIC) 1046 00:58:16,000 --> 00:58:17,040 Tori? 1047 00:58:17,080 --> 00:58:18,400 Um... 1048 00:58:18,440 --> 00:58:21,440 (DRAMATIC MUSIC) 1049 00:58:28,320 --> 00:58:32,800 Like I said before, I don't need to hear any more. 1050 00:58:32,840 --> 00:58:34,160 I need to see. 1051 00:58:37,920 --> 00:58:40,480 And in order to see that, I need to stay. 1052 00:58:40,520 --> 00:58:43,520 (DRAMATIC MUSIC) 1053 00:58:57,480 --> 00:59:01,280 Tori, I insist, 1054 00:59:01,320 --> 00:59:05,640 you just have to observe people. 1055 00:59:05,680 --> 00:59:07,360 They will show you. 1056 00:59:08,760 --> 00:59:10,880 Pay attention to what you're seeing. 1057 00:59:12,880 --> 00:59:14,040 Sure. 1058 00:59:14,080 --> 00:59:15,880 Have a good week. 1059 00:59:15,960 --> 00:59:18,240 Thank you. Thank you. (CLEARS THROAT) 1060 00:59:18,280 --> 00:59:20,040 (APPLAUSE) 1061 00:59:20,120 --> 00:59:24,240 TORI: It's going to be a pivotal week 1062 00:59:24,280 --> 00:59:27,080 because the trust has been shaken. 1063 00:59:27,160 --> 00:59:29,680 "Like, I know you're sorry. You've said it. That's great. 1064 00:59:29,760 --> 00:59:32,080 "Love that for you." Now I need to see it. 1065 00:59:35,640 --> 00:59:37,480 Let's get our next couple up. 1066 00:59:40,960 --> 00:59:42,000 Sara and Tim. 1067 00:59:42,040 --> 00:59:45,040 (APPLAUSE) 1068 00:59:46,960 --> 00:59:49,960 (DRAMATIC MUSIC) 1069 00:59:54,640 --> 00:59:56,880 Well, let's get straight into it, shall we? 1070 01:00:01,440 --> 01:00:03,760 That dinner party... 1071 01:00:08,440 --> 01:00:13,120 Uh, Sara, what happened? 1072 01:00:14,360 --> 01:00:19,000 Basically, yeah, we came in pretty good from the retreat. 1073 01:00:19,040 --> 01:00:20,520 Very good. 1074 01:00:20,600 --> 01:00:23,200 Yeah, probably the best we've ever been. 1075 01:00:23,280 --> 01:00:28,480 And then Jayden and Eden pulled us aside and said, 1076 01:00:28,560 --> 01:00:30,160 "Is there something you want to tell Tim 1077 01:00:30,200 --> 01:00:31,640 "about what you did on the weekend?" 1078 01:00:31,720 --> 01:00:37,400 I told Tim that I met up with my ex-boyfriend, um... 1079 01:00:38,800 --> 01:00:42,040 Yeah, that was... that was what happened. 1080 01:00:42,080 --> 01:00:45,080 (TENSE MUSIC) 1081 01:00:48,160 --> 01:00:51,440 So, help me understand this. Why were you meeting up with your ex? 1082 01:00:54,080 --> 01:00:57,840 There was no specific reason behind it. Um... 1083 01:01:02,120 --> 01:01:04,520 What kind of relationship do you have with your ex? 1084 01:01:04,560 --> 01:01:06,840 It's a friendship. 1085 01:01:10,000 --> 01:01:13,680 So, how long have you been not going out with him for? 1086 01:01:13,720 --> 01:01:14,840 Six years. 1087 01:01:16,120 --> 01:01:19,040 But throughout those six years, you've been seeing him on and off? 1088 01:01:19,080 --> 01:01:20,400 Yes. 1089 01:01:20,480 --> 01:01:22,200 So you've kind of been going out with him 1090 01:01:22,280 --> 01:01:26,640 but not in a classic stereotypical way. 1091 01:01:28,280 --> 01:01:32,520 For the first four years after, yes. 1092 01:01:32,560 --> 01:01:35,760 After that, no. 1093 01:01:35,800 --> 01:01:37,800 We didn't hook up after that. 1094 01:01:37,880 --> 01:01:40,040 I thought you mentioned that you did hook up with him 1095 01:01:40,120 --> 01:01:42,480 a month before coming onto the experiment. 1096 01:01:42,520 --> 01:01:45,800 (DRAMATIC MUSIC) 1097 01:01:45,840 --> 01:01:48,280 Yes. Yes, I did. 1098 01:01:50,360 --> 01:01:52,640 So it hasn't been two years? 1099 01:01:52,720 --> 01:01:54,120 Um... Just to clarify. 1100 01:01:54,200 --> 01:01:55,400 Yes. Yes, correct. OK. 1101 01:02:08,040 --> 01:02:10,160 We didn't hook up after that. 1102 01:02:10,240 --> 01:02:12,680 I thought you mentioned that you did hook up with him 1103 01:02:12,760 --> 01:02:14,800 a month before coming onto the experiment. 1104 01:02:18,160 --> 01:02:20,400 Yes. Yes, I did. 1105 01:02:23,160 --> 01:02:25,520 So it hasn't been two years? 1106 01:02:25,600 --> 01:02:27,080 Um... Just to clarify. 1107 01:02:27,160 --> 01:02:28,840 Yes. Yes, correct. OK. 1108 01:02:32,200 --> 01:02:36,640 Sara, a very important point. 1109 01:02:36,680 --> 01:02:39,720 Friends don't get naked and have sex. 1110 01:02:43,720 --> 01:02:46,240 You did that a month before the experiment started. 1111 01:02:46,280 --> 01:02:49,280 (DRAMATIC MUSIC) 1112 01:02:50,720 --> 01:02:52,600 What was your question? 1113 01:02:52,640 --> 01:02:55,640 (DRAMATIC MUSIC) 1114 01:03:00,160 --> 01:03:02,800 Eden, what were the texts that made you feel suspicious? 1115 01:03:04,800 --> 01:03:07,800 Well, she said "I'm going to see my ex" and then she wrote "Shh." 1116 01:03:08,960 --> 01:03:11,880 She was asking for a dress. She said she wanted to look good. 1117 01:03:11,960 --> 01:03:14,920 Sara, if you're just friends, why would you want to borrow a dress 1118 01:03:14,960 --> 01:03:16,000 to meet your ex? 1119 01:03:17,840 --> 01:03:20,000 JAYDEN: 'Cause he's not just a friend. 1120 01:03:21,880 --> 01:03:23,160 Um... 1121 01:03:23,240 --> 01:03:27,240 I actually wanted him to know that I was doing well. 1122 01:03:27,280 --> 01:03:28,440 TIM: And that's the confusing part, 1123 01:03:28,520 --> 01:03:30,960 is, like, you know, if you wanted to show that you're doing good, 1124 01:03:31,040 --> 01:03:32,600 you would've been proud to bring me there. 1125 01:03:37,040 --> 01:03:38,400 So, the question has to be asked, 1126 01:03:38,480 --> 01:03:40,200 do you still have feelings for your ex? 1127 01:03:40,240 --> 01:03:42,080 No, and I told Tim that. 1128 01:03:43,280 --> 01:03:45,560 Because your behaviour says otherwise. 1129 01:03:46,840 --> 01:03:49,680 I mean, you guys can keep saying that, but I know how I feel. 1130 01:03:56,000 --> 01:03:59,520 So, if he's just a friend, why didn't you tell Tim about it? 1131 01:03:59,560 --> 01:04:02,360 Did you think you'd get away with it? 1132 01:04:06,000 --> 01:04:07,000 Yep. 1133 01:04:07,080 --> 01:04:09,320 If Eden didn't say anything, there's no way you would've said anything. 1134 01:04:09,400 --> 01:04:10,360 Yeah. No chance. 1135 01:04:10,440 --> 01:04:12,440 Mm-hm. This is my time on the couch. 1136 01:04:12,520 --> 01:04:14,840 This isn't a dinner party, thank you. 1137 01:04:18,520 --> 01:04:20,880 Sara, I'm looking at your body language right now 1138 01:04:20,960 --> 01:04:25,320 and you seem very reserved, guarded, almost like, um... 1139 01:04:27,280 --> 01:04:28,840 you don't want to be answering these questions. 1140 01:04:32,240 --> 01:04:33,480 Well, personally, 1141 01:04:33,560 --> 01:04:36,840 I don't understand why everyone is having an opinion right now. 1142 01:04:36,920 --> 01:04:38,440 You're just sorry that you got caught, 1143 01:04:38,480 --> 01:04:39,840 not actually sorry for what you did. 1144 01:04:39,880 --> 01:04:42,280 Sorry, guys, my turn. Thanks. 1145 01:04:44,240 --> 01:04:48,640 Tim, what impact did it have on you? Take us there. 1146 01:04:49,960 --> 01:04:51,920 Um... Yeah, it was devastating. 1147 01:04:53,080 --> 01:04:55,240 We went through some turmoil at the retreat 1148 01:04:55,320 --> 01:04:57,760 and we came back out in a really good place 1149 01:04:57,840 --> 01:05:01,160 and to hear that, I was...I was really hurt. 1150 01:05:01,240 --> 01:05:04,080 But to me, it's been a bigger-picture sort of thing. 1151 01:05:04,120 --> 01:05:06,800 The whole experiment, 1152 01:05:06,880 --> 01:05:12,440 I just haven't felt like Sara's wanted to be here with me. 1153 01:05:14,760 --> 01:05:16,720 I don't think she really likes me. 1154 01:05:18,440 --> 01:05:22,040 She doesn't even, like, value me as a person in her life. 1155 01:05:23,400 --> 01:05:26,760 Do you think anything physically happened between Sara and her ex? 1156 01:05:29,280 --> 01:05:30,960 I'm not too sure. 1157 01:05:31,040 --> 01:05:35,240 Like, initially, I thought, for sure, definitely, she did. 1158 01:05:35,320 --> 01:05:39,800 But, you know, the problem is I'll never actually know. 1159 01:05:39,840 --> 01:05:42,400 I've danced this dance before 1160 01:05:42,480 --> 01:05:46,000 and I'm very patient and I'm forgiving 1161 01:05:46,080 --> 01:05:48,880 but, like, I've done it before and I just get hurt. 1162 01:05:48,960 --> 01:05:54,040 You know, this just... just pushed me further down 1163 01:05:54,080 --> 01:05:56,480 and killed my self-esteem. 1164 01:06:00,600 --> 01:06:05,320 One of the big issues that we saw as experts at the dinner party, Sara, 1165 01:06:05,360 --> 01:06:07,520 was that you didn't relate to Tim. 1166 01:06:11,080 --> 01:06:12,760 You didn't talk to him. 1167 01:06:12,840 --> 01:06:16,040 You didn't really get his point of view 1168 01:06:16,120 --> 01:06:18,160 or a sense of where he was coming from. 1169 01:06:18,240 --> 01:06:20,360 I actually... I tried to pull Tim aside once 1170 01:06:20,440 --> 01:06:22,360 and he didn't want to come speak to me. 1171 01:06:22,440 --> 01:06:26,440 Sara, this is a pattern that I have to call out. 1172 01:06:26,480 --> 01:06:30,640 You deceived and betrayed Tim. 1173 01:06:32,000 --> 01:06:35,000 You're the one storming out and not saying sorry. 1174 01:06:35,040 --> 01:06:37,520 There is a problem with that. 1175 01:06:39,000 --> 01:06:41,920 I didn't know what to do. I honestly didn't know what to do. 1176 01:06:41,960 --> 01:06:44,800 What about say sorry? 1177 01:06:46,280 --> 01:06:48,040 Yeah, absolutely. 1178 01:06:48,080 --> 01:06:50,920 Why didn't you? 1179 01:06:52,680 --> 01:06:54,400 I don't know. 1180 01:06:56,800 --> 01:06:58,920 You just left me. You just... 1181 01:06:59,000 --> 01:07:01,800 I heard this news, you were just defending yourself 1182 01:07:01,840 --> 01:07:03,160 and you just left me. 1183 01:07:03,240 --> 01:07:04,960 Yeah, I get it. Everyone wanted answers. 1184 01:07:05,040 --> 01:07:06,640 The group wanted to hold you accountable, 1185 01:07:06,720 --> 01:07:10,400 but you left and then you didn't even follow up with me. 1186 01:07:10,480 --> 01:07:12,520 You didn't even text me to see, "Are you OK?" 1187 01:07:12,600 --> 01:07:17,000 You know, and so, for me, like, what do you think that shows me? 1188 01:07:17,080 --> 01:07:20,160 It's just kind of drilling in the fact that I feel like... 1189 01:07:20,240 --> 01:07:24,680 Like, what are we even here for, you know what I mean? Like... 1190 01:07:26,920 --> 01:07:29,160 I want to be with someone who wants to be with me. 1191 01:07:32,640 --> 01:07:35,280 One of the things that you have complained about 1192 01:07:35,320 --> 01:07:37,080 throughout this experiment 1193 01:07:37,160 --> 01:07:40,440 is that the communication doesn't work. 1194 01:07:42,040 --> 01:07:44,320 You say that Tim needs to step up. 1195 01:07:44,400 --> 01:07:47,000 And what I saw last night at the dinner party 1196 01:07:47,080 --> 01:07:51,920 gave me the answer to why he doesn't step up, 1197 01:07:52,000 --> 01:07:57,080 because your fight style is combative and it's aggressive... 1198 01:07:58,680 --> 01:08:02,800 and Tim is too scared to mention anything 1199 01:08:02,880 --> 01:08:07,600 and when an issue does come up, Sara, we saw what happened. 1200 01:08:07,680 --> 01:08:11,440 There's not an apology, there's not a sense of remorse or accountability. 1201 01:08:14,080 --> 01:08:16,200 If that doesn't change, 1202 01:08:16,280 --> 01:08:20,360 it's gonna make it very hard for someone to date you. 1203 01:08:20,400 --> 01:08:22,600 I see that. 1204 01:08:24,400 --> 01:08:26,400 I don't know if you do. I do. 1205 01:08:27,920 --> 01:08:29,000 Yep. 1206 01:08:30,840 --> 01:08:33,840 Yeah, I think what we're seeing now is not how you're always like. 1207 01:08:33,920 --> 01:08:39,680 Behind closed doors, I feel like you're a lot more on Tim 1208 01:08:39,760 --> 01:08:41,640 and I think if you were like that more often... 1209 01:08:41,720 --> 01:08:43,440 Can I just say something on that? Um... 1210 01:08:45,480 --> 01:08:47,000 I get it, 1211 01:08:47,080 --> 01:08:50,080 because for a lot of this experiment, 1212 01:08:50,160 --> 01:08:53,880 I saw a lot of things that I felt I didn't want 1213 01:08:53,960 --> 01:08:57,240 but obviously there's a lot that I need to work on as well. 1214 01:08:57,280 --> 01:08:58,320 Um... 1215 01:08:58,400 --> 01:09:02,680 I'm worrying about Tim and I right now and about how I feel about Tim, 1216 01:09:02,720 --> 01:09:05,000 but I'm gonna deal with it with Tim. 1217 01:09:06,960 --> 01:09:10,680 Yeah, I feel like there's still a lot to unpack about, like, this... 1218 01:09:10,760 --> 01:09:12,720 Sorry, can I just finish what I was saying? 1219 01:09:12,760 --> 01:09:16,520 (DRAMATIC MUSIC) 1220 01:09:16,560 --> 01:09:17,560 Yeah, well... 1221 01:09:17,640 --> 01:09:20,600 I was just getting to a point and now I don't know where I was at. 1222 01:09:24,680 --> 01:09:27,400 Um... What was I saying? 1223 01:09:27,440 --> 01:09:28,920 Um... 1224 01:09:30,760 --> 01:09:33,760 (DRAMATIC MUSIC) 1225 01:09:39,720 --> 01:09:43,640 I'm worrying about Tim and I right now and about how I feel about Tim, 1226 01:09:43,680 --> 01:09:46,120 but I'm gonna deal with it with Tim. 1227 01:09:47,240 --> 01:09:50,960 Yeah, I feel like there's still a lot to unpack about, like, this... 1228 01:09:51,040 --> 01:09:53,000 Sorry, can I just finish what I was saying? 1229 01:09:53,040 --> 01:09:56,800 (DRAMATIC MUSIC) 1230 01:09:56,880 --> 01:10:00,720 I was just getting to a point and now I don't know where I was at. 1231 01:10:03,240 --> 01:10:05,960 Um... What was I saying? 1232 01:10:06,000 --> 01:10:07,080 Um... 1233 01:10:09,080 --> 01:10:11,800 So, yes, I know what it looks like to everybody. 1234 01:10:11,880 --> 01:10:14,760 I get that and I know you guys aren't gonna believe me. 1235 01:10:14,840 --> 01:10:18,000 I'm gonna do everything in my power to make Tim my priority. 1236 01:10:18,080 --> 01:10:22,200 I don't care what you guys think. I just want to focus on him. 1237 01:10:22,280 --> 01:10:23,720 STEPHEN: Can I make a quick observation 1238 01:10:23,760 --> 01:10:25,240 with what I just saw you do? 1239 01:10:27,040 --> 01:10:31,400 So, you just gave this big spiel to us all about how your priority's Tim 1240 01:10:31,440 --> 01:10:33,400 and you are gonna put him first, 1241 01:10:33,480 --> 01:10:36,400 but when he tried to speak, you shut him down. 1242 01:10:36,440 --> 01:10:38,160 Thank you, Stephen. 1243 01:10:38,200 --> 01:10:39,320 When? 1244 01:10:39,360 --> 01:10:40,720 Just... Just now. 1245 01:10:40,800 --> 01:10:42,080 Just then? Just now. 1246 01:10:42,160 --> 01:10:43,120 MICHAEL: Yeah, you did. Yeah. 1247 01:10:43,200 --> 01:10:44,600 Oh, when he started talking... Yeah. 1248 01:10:44,680 --> 01:10:46,760 But I was speaking. I know. 1249 01:10:46,840 --> 01:10:49,200 But I think what the experts have just said 1250 01:10:49,280 --> 01:10:52,640 is that you're so worried about being in the right 1251 01:10:52,680 --> 01:10:54,040 and getting your point across 1252 01:10:54,120 --> 01:10:56,960 that when your partner, who's your priority that you've just said, 1253 01:10:57,040 --> 01:11:01,600 tried to speak, you shut him down so you could get your point across. 1254 01:11:02,760 --> 01:11:05,080 JADE: Your first initial reaction should've been, like, 1255 01:11:05,120 --> 01:11:06,640 "I'm so sorry." 1256 01:11:06,720 --> 01:11:08,760 Like, at this point, if you stay... I think... 1257 01:11:08,840 --> 01:11:10,560 ..it feels like you're staying for yourself, 1258 01:11:10,640 --> 01:11:13,040 because if you respected and cared for him, 1259 01:11:13,120 --> 01:11:14,920 you wouldn't drag him along for the ride. 1260 01:11:15,000 --> 01:11:16,520 RIDGE: 100%. WOMAN: Yeah. 1261 01:11:16,560 --> 01:11:18,120 Thank you, everybody. 1262 01:11:22,920 --> 01:11:24,160 Alright. 1263 01:11:24,240 --> 01:11:27,040 Well, this has been raw and emotional, 1264 01:11:27,080 --> 01:11:28,360 but it was always gonna be. 1265 01:11:28,440 --> 01:11:31,360 Now we've gotta find out your decision. 1266 01:11:31,400 --> 01:11:34,280 Stay or leave? You first, Tim. 1267 01:11:36,360 --> 01:11:38,720 TIM: I mean, I feel like an idiot 1268 01:11:38,800 --> 01:11:40,640 and I feel like I'm being taken for a ride 1269 01:11:40,720 --> 01:11:46,680 and I feel like, you know, I want to be respected and loved and liked. 1270 01:11:46,760 --> 01:11:51,160 And I deserve to have my self-esteem pulled up in a relationship, 1271 01:11:51,200 --> 01:11:53,480 as opposed to pushed down. 1272 01:11:53,560 --> 01:11:56,000 So there's a lot of things that are left unsaid 1273 01:11:56,080 --> 01:11:59,640 but anyway, obviously the trust has been broken 1274 01:11:59,680 --> 01:12:02,480 and, yeah, I have to leave. 1275 01:12:06,600 --> 01:12:09,560 Sara, over to you. Stay or leave? What have you got? 1276 01:12:12,680 --> 01:12:16,640 Well, I frankly don't care what everybody else says. 1277 01:12:16,680 --> 01:12:19,320 (DRAMATIC MUSIC) 1278 01:12:19,360 --> 01:12:21,840 I know what I want to do. 1279 01:12:21,880 --> 01:12:24,880 (DRAMATIC MUSIC) 1280 01:12:28,160 --> 01:12:29,520 So I'm staying. 1281 01:12:30,920 --> 01:12:33,920 (SAD MUSIC PLAYS) 1282 01:12:46,480 --> 01:12:47,840 OK. 1283 01:12:47,920 --> 01:12:50,680 As you know, if someone says 'stay' and the other person says 'leave', 1284 01:12:50,760 --> 01:12:54,080 then they have a week to turn it around. 1285 01:12:54,120 --> 01:12:56,480 A betrayal has occurred. 1286 01:12:56,520 --> 01:12:59,440 You, Sara, have to win him back. 1287 01:12:59,520 --> 01:13:04,840 That is your mindset, that is your attitude, that is your priority. 1288 01:13:06,160 --> 01:13:11,560 Turn to him and tell him what you're gonna do and how you're gonna do it 1289 01:13:11,600 --> 01:13:16,320 to repair what you smashed apart. 1290 01:13:17,920 --> 01:13:20,040 (DRAMATIC MUSIC) 1291 01:13:20,080 --> 01:13:22,280 (EXHALES) You've put me on the spot. 1292 01:13:22,320 --> 01:13:23,920 Um... 1293 01:13:26,880 --> 01:13:28,320 Tim... 1294 01:13:29,720 --> 01:13:32,680 I hope you can give me the chance 1295 01:13:32,760 --> 01:13:35,360 to show you that I really want to be here. 1296 01:13:40,800 --> 01:13:41,920 OK. 1297 01:13:48,480 --> 01:13:50,840 (TENSE MUSIC) 1298 01:14:02,160 --> 01:14:05,200 (TENSE MUSIC) 1299 01:14:08,080 --> 01:14:11,400 (DRAMATIC MUSIC) 1300 01:14:14,680 --> 01:14:15,920 (SOFTLY) Yeah. 1301 01:14:19,560 --> 01:14:23,720 You've only got one week to turn it around and I believe you can. 1302 01:14:23,800 --> 01:14:26,160 But you've got to walk a very different walk. 1303 01:14:27,800 --> 01:14:29,040 We'll see you next time. 1304 01:14:29,120 --> 01:14:30,880 You can go back to the group. Good luck. 1305 01:14:30,920 --> 01:14:34,040 (APPLAUSE) 1306 01:14:35,720 --> 01:14:37,920 SARA: Right now, I feel disappointed. 1307 01:14:37,960 --> 01:14:39,880 I feel guilt. 1308 01:14:42,160 --> 01:14:44,800 But I don't care what the group thinks of me. 1309 01:14:44,880 --> 01:14:49,520 I don't care if they like me or not because I'm here for Tim. 1310 01:14:54,320 --> 01:14:55,680 NARRATOR: Tomorrow night... 1311 01:14:55,720 --> 01:14:57,240 Here we go. 1312 01:14:57,280 --> 01:14:58,520 No way! 1313 01:14:58,560 --> 01:15:00,560 ..it's feedback week... 1314 01:15:00,600 --> 01:15:02,560 This week is all about feedback 1315 01:15:02,640 --> 01:15:04,400 from those within the bubble of the experiment. 1316 01:15:04,480 --> 01:15:06,840 LUCINDA: (LAUGHS) It's gonna be explosive. 1317 01:15:06,880 --> 01:15:08,560 ..where over two big nights, 1318 01:15:08,640 --> 01:15:12,040 our couples will devise tasks for each other... 1319 01:15:12,120 --> 01:15:15,400 "Write five questions to ask Sara and Tim." 1320 01:15:15,480 --> 01:15:18,520 ..and give advice on each other's marriages. 1321 01:15:18,600 --> 01:15:20,080 The task has to be... Share... 1322 01:15:20,160 --> 01:15:21,720 Sleep in the same bed. ..sleep together. Yes! 1323 01:15:21,800 --> 01:15:24,800 LUCINDA: Come on, big fella. (TIM EXHALES) 1324 01:15:28,320 --> 01:15:30,600 "Can you not figure out what size pants you wear?" 1325 01:15:33,000 --> 01:15:35,800 "Do you realise you look purple?" 1326 01:15:35,880 --> 01:15:39,240 And Lauren is ready to come face-to-face with Jack. 1327 01:15:39,320 --> 01:15:41,280 I'm gonna push his buttons until he pops. 1328 01:15:41,360 --> 01:15:45,600 If he goes low in his questions for us, I'll go lower. 1329 01:15:45,680 --> 01:15:48,160 What she's done is disgusting behaviour. It's wrong. 1330 01:15:48,240 --> 01:15:50,160 There's more to the story than meets the eye 1331 01:15:50,240 --> 01:15:51,920 and I'm gonna get to the bottom of it. 1332 01:15:52,000 --> 01:15:54,840 But Jayden and Eden's hard-hitting questions... 1333 01:15:54,880 --> 01:15:56,240 I need you to back off. 1334 01:15:56,280 --> 01:15:57,480 No, I'm not backing off. 1335 01:15:57,520 --> 01:16:00,120 ..push Sara to breaking point. 1336 01:16:00,200 --> 01:16:02,800 If Tim did that to you, would you be able to trust him again? 1337 01:16:02,880 --> 01:16:04,720 "Are the messages to your ex still on your phone 1338 01:16:04,760 --> 01:16:06,280 "and if they are, can Tim see them 1339 01:16:06,360 --> 01:16:07,640 "and if they aren't, why aren't they? 1340 01:16:07,720 --> 01:16:10,520 "Have you sent a message to your ex in the last two or three weeks?" 1341 01:16:13,080 --> 01:16:15,520 Leave me alone! Stop! 1342 01:16:20,680 --> 01:16:23,640 Captioned by AI-Media ai-media.tv 99427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.