All language subtitles for The.Mentalist.S01E04.720p.BDRip.x264_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,281 --> 00:00:33,907 Mind running it for us, inspector? 2 00:00:34,075 --> 00:00:37,536 Not sure why you all were called in. We could handle it. 3 00:00:37,704 --> 00:00:42,082 Place belongs to Jason Sands. Big-ass political contributor. 4 00:00:42,250 --> 00:00:44,543 Been missing since last night. 5 00:00:44,711 --> 00:00:45,961 LISBON: That's why we're here. 6 00:00:46,129 --> 00:00:49,214 Attorney general likes to stay on top of these kind of things. 7 00:00:49,382 --> 00:00:53,469 Mr. Sands' wife, Jennifer, arrived home last night with their daughter about 9:00. 8 00:00:53,636 --> 00:00:56,972 She found her husband gone and this. 9 00:00:58,975 --> 00:01:00,309 Thanks, guys. 10 00:01:00,477 --> 00:01:04,646 There's been no ransom demand yet, but I expect we'll get something soon. 11 00:01:04,814 --> 00:01:07,649 If you want our tech guys to set taps, I gotta let them know. 12 00:01:07,817 --> 00:01:09,234 LISBON: That's okay. We can handle it. 13 00:01:09,402 --> 00:01:11,236 Do you know where his family is? 14 00:01:11,404 --> 00:01:13,363 With friends. 15 00:01:13,531 --> 00:01:16,825 Mrs. Sands thought it would be best for the little girl and we agreed. 16 00:01:16,993 --> 00:01:19,912 -Any sign of forced entry? -No. Must have been a front-door job. 17 00:01:20,080 --> 00:01:22,831 Someone posing as a courier or what have you. 18 00:01:33,134 --> 00:01:34,468 He's still here. 19 00:01:35,762 --> 00:01:37,012 [MULVEY CHUCKLES] 20 00:01:37,180 --> 00:01:40,099 Not unless he's invisible he's not, Agent Jane. 21 00:01:40,266 --> 00:01:42,184 He's not an agent. He's a consultant. 22 00:01:42,644 --> 00:01:44,353 No badge, no gun. 23 00:01:44,854 --> 00:01:47,356 They don't even give me dental. 24 00:01:47,524 --> 00:01:48,565 Oh, yeah. 25 00:01:48,733 --> 00:01:51,527 You're the one they were telling me about, the psychic. 26 00:01:51,694 --> 00:01:54,863 Sorry, Gandalf. In our bumbling way we did look around pretty good. 27 00:01:55,031 --> 00:01:56,573 He's not here. 28 00:01:56,741 --> 00:01:58,117 He's here. 29 00:01:58,284 --> 00:02:00,828 And there's no such thing as psychics. 30 00:02:01,371 --> 00:02:03,664 He was tortured in this chair. 31 00:02:05,166 --> 00:02:07,376 To give them a pass-code. 32 00:02:09,295 --> 00:02:10,671 MULVEY: Pass-code to what? 33 00:02:13,883 --> 00:02:18,345 Could you humor me, inspector? Could you try and pick up that sheet of paper? 34 00:02:19,722 --> 00:02:21,890 -All right. -Thanks. 35 00:02:22,517 --> 00:02:24,476 That's-- That's it. 36 00:02:29,065 --> 00:02:31,567 Uh-- The bookcase must have moved. 37 00:02:31,734 --> 00:02:34,903 After these papers were spread all over the floor? 38 00:02:35,071 --> 00:02:37,573 It's a door. To a safe? 39 00:02:38,741 --> 00:02:40,409 -Or a safe room. JANE: Yes. 40 00:02:40,994 --> 00:02:44,872 The intruder must have been distracted by something. Left Sands alone for a moment. 41 00:02:45,582 --> 00:02:47,082 Sands punches in the code. 42 00:02:47,750 --> 00:02:50,919 Before they can stop him, he goes in and shuts the door behind him. 43 00:02:51,087 --> 00:02:53,589 Which will open if you press the buttons a lot? 44 00:02:53,756 --> 00:02:55,048 [CHUCKLES] 45 00:02:55,216 --> 00:02:57,593 I'm entering the top 10 pass-code choices. 46 00:02:58,094 --> 00:02:59,511 But if it is a safe room... 47 00:02:59,679 --> 00:03:03,015 ...wouldn't it have a silent alarm connected to a security company? 48 00:03:03,933 --> 00:03:06,435 Not if you're the paranoid secretive type. 49 00:03:06,603 --> 00:03:09,146 You make a safe room only you know about. 50 00:03:11,107 --> 00:03:12,441 I guess we need a locksmith. 51 00:03:14,777 --> 00:03:16,528 Hang on a minute. 52 00:03:18,948 --> 00:03:20,741 [SINGING "SPANISH LADIES"] 53 00:03:31,794 --> 00:03:32,794 [DOOR CLICKS] 54 00:03:56,527 --> 00:03:58,528 ["AMAZING GRACE" PLAYING ON BAGPIPES] 55 00:04:22,220 --> 00:04:26,014 I don't see anyone who could torture a man to death with pliers and a lit cigar. 56 00:04:26,182 --> 00:04:28,642 Picture them naked and ravenously hungry. 57 00:04:28,810 --> 00:04:29,851 Ew. 58 00:04:30,019 --> 00:04:31,853 Strictly speaking, he wasn't tortured to death. 59 00:04:32,021 --> 00:04:34,106 He bled to death on his own in his hidey hole. 60 00:04:34,274 --> 00:04:37,609 -Kind of has himself to blame then, huh? CHO: Mm, kind of. 61 00:04:38,861 --> 00:04:40,237 How does the widow check out? 62 00:04:40,405 --> 00:04:43,699 She and her daughter were at a concert, Peter and the Wolf. 63 00:04:43,866 --> 00:04:45,200 CHO: She have stubs? -Yup. 64 00:04:45,618 --> 00:04:47,494 JANE: Who's the suit hovering around her? 65 00:04:47,662 --> 00:04:50,372 It's Michael Claymore Bennett III, Sands' lawyer. 66 00:04:50,540 --> 00:04:51,999 What about him? 67 00:04:54,002 --> 00:04:56,295 The widow's scared of him or.... 68 00:04:56,462 --> 00:04:57,879 LISBON: Or...? 69 00:04:58,047 --> 00:05:02,092 Or, uh, he's reassuring her of something else that she's scared of. 70 00:05:02,260 --> 00:05:05,137 -Which is it? -I don't know. Could be both. 71 00:05:05,305 --> 00:05:09,141 Well, we can't question them here. Let's get started on Sands' computer files. 72 00:05:09,309 --> 00:05:12,060 -You guys stay here until this thing's over. -Yes, boss. 73 00:05:12,228 --> 00:05:15,022 You never know, somebody might confess. 74 00:05:15,189 --> 00:05:16,648 [GROANS] 75 00:05:16,983 --> 00:05:19,318 RIGSBY: Van Pelt, you're killing me. 76 00:05:23,823 --> 00:05:25,907 -Can I ask you a personal question? -No. 77 00:05:26,075 --> 00:05:28,160 Have you told her how you feel? 78 00:05:28,328 --> 00:05:30,370 She's a co-worker, it's against the rules. 79 00:05:30,538 --> 00:05:33,040 -That's how I feel. -That's not how you feel. 80 00:05:34,751 --> 00:05:37,878 I sent out the vibes, I got none back. So I'm leaving it alone. 81 00:05:38,046 --> 00:05:40,047 Vibes. Really? Vibes? 82 00:05:40,214 --> 00:05:42,424 That's where he stares at the back of her neck. 83 00:05:42,592 --> 00:05:44,343 -Women love that. -Oh, shut up, Cho. 84 00:05:44,510 --> 00:05:46,720 You gotta go get her, man. You gotta seduce her. 85 00:05:46,888 --> 00:05:49,348 Seduction's not my strong point. 86 00:05:50,475 --> 00:05:52,976 Seduction's easy once you know the basic principles. 87 00:05:53,144 --> 00:05:54,811 -There's nothing to it. -Oh, really? 88 00:05:54,979 --> 00:05:57,522 I don't see a crowd of women following you around. 89 00:05:57,940 --> 00:06:00,108 Why would I want a crowd of women following me? 90 00:06:00,276 --> 00:06:04,446 -Okay, I'll bite. What's the basic principle? -Cost you a dollar. 91 00:06:04,614 --> 00:06:07,741 -For what? -So you'll pay attention. 92 00:06:07,950 --> 00:06:09,534 [SIGHS] 93 00:06:11,746 --> 00:06:13,038 -Love and affection. -What? 94 00:06:13,206 --> 00:06:15,248 Love and affection. 95 00:06:15,416 --> 00:06:16,500 Give me my dollar back. 96 00:06:16,667 --> 00:06:20,253 When you're seducing someone, what are you offering them? Love and affection. 97 00:06:20,421 --> 00:06:22,672 Who doesn't want love and affection? It's simple. 98 00:06:22,840 --> 00:06:25,133 -Give me my dollar back. JANE: Let me demonstrate. 99 00:06:25,301 --> 00:06:29,304 I will bet you 100 more of these dollars that I can seduce any woman here. 100 00:06:30,973 --> 00:06:32,557 Okay. 101 00:06:32,975 --> 00:06:34,476 The widow. 102 00:06:40,817 --> 00:06:42,651 Wait a minute, what are you--? Ja-- Jane. 103 00:06:43,236 --> 00:06:44,820 Good job. 104 00:06:48,491 --> 00:06:50,367 Hello, sweetheart. 105 00:06:52,829 --> 00:06:57,332 Mrs. Sands, my name is Patrick Jane, CBI. I'm sorry for your loss. 106 00:06:58,918 --> 00:07:01,336 Up close, you're really very beautiful. 107 00:07:03,005 --> 00:07:06,675 -That's totally inappropriate and-- -Listen to me, Jennifer. 108 00:07:06,843 --> 00:07:09,678 I don't know what kind of hold this man has over you-- 109 00:07:09,846 --> 00:07:12,848 -Excuse me. -Back up. Now. 110 00:07:15,768 --> 00:07:18,520 And I'm not exactly sure what kind of trouble you're in... 111 00:07:18,688 --> 00:07:20,939 ...but I'm confident that I can help you. 112 00:07:21,107 --> 00:07:23,150 Call me and I'll come. 113 00:07:23,317 --> 00:07:26,736 -Excuse me, sir. You have to leave. CHO: Hey. No problem. Sorry. 114 00:07:27,071 --> 00:07:30,574 -Sorry about that. Come on. Come on. RIGSBY: I'm so sorry. 115 00:07:31,200 --> 00:07:33,952 Looks like you owe me 100 bucks. 116 00:07:34,120 --> 00:07:36,997 Early days, Rigsby. Early days. 117 00:07:44,046 --> 00:07:47,716 I'm disappointed. I-- I'm very disappointed. And I'm embarrassed. 118 00:07:47,884 --> 00:07:50,886 How could you do this to me? I told the mayor of San Francisco... 119 00:07:51,053 --> 00:07:53,722 ...that I was putting my best people on this. 120 00:07:54,098 --> 00:07:57,517 Oh, holy mother. Who takes off the freaking labels? 121 00:07:57,685 --> 00:07:59,686 I mean, what is that? Is this real? 122 00:07:59,854 --> 00:08:02,230 Or is that decaf? How am I to know which is which? 123 00:08:02,398 --> 00:08:05,275 Mix them both half and half and drink twice as much. 124 00:08:08,070 --> 00:08:12,157 What kind of idiot drinks decaf anyway? What is the point? 125 00:08:12,325 --> 00:08:15,702 And what were you thinking leaving this man alone at an event like that? 126 00:08:16,120 --> 00:08:19,873 No excuses. I mistakenly treated him as a responsible adult. 127 00:08:20,041 --> 00:08:21,082 I do have a plan. 128 00:08:21,250 --> 00:08:23,418 -Which is? -First win the widow's confidence-- 129 00:08:23,586 --> 00:08:27,255 Aside from her lawyer making an official complaint to the attorney general... 130 00:08:27,423 --> 00:08:30,342 -...how is that going for you? -She's playing hard to get. 131 00:08:31,010 --> 00:08:33,094 Jane, you close cases. 132 00:08:33,262 --> 00:08:35,055 You close like a fiend. 133 00:08:35,223 --> 00:08:40,519 So I tolerate you and I protect you and I let you make Lisbon's life a misery. 134 00:08:40,686 --> 00:08:43,188 But the-- There is a line. 135 00:08:43,356 --> 00:08:48,109 There is a line, and when you cross it, I will protect myself and this unit... 136 00:08:48,277 --> 00:08:50,070 -...and I will throw you to the wolves. -Okay. 137 00:08:50,238 --> 00:08:51,530 [PHONE RINGING] 138 00:08:51,697 --> 00:08:53,365 Long as we're clear. 139 00:08:53,533 --> 00:08:55,116 Hey. 140 00:08:56,452 --> 00:08:58,745 Ahem. Yes. 141 00:09:01,624 --> 00:09:04,125 Yeah. It's the A.G.'s office. 142 00:09:04,293 --> 00:09:08,296 Mrs. Sands is willing to drop the matter if Jane will apologize to her. 143 00:09:08,464 --> 00:09:11,466 -Great. I'll make the call. -She wants to hear it in person. 144 00:09:11,634 --> 00:09:14,636 -At her house. -Ah. Ha, ha. 145 00:09:26,732 --> 00:09:28,483 [GIRL GIGGLING] 146 00:09:36,826 --> 00:09:38,493 Do you want to see my trolls? 147 00:09:38,995 --> 00:09:40,829 I'd love to. 148 00:09:52,258 --> 00:09:55,093 This one's a boy. His name's Woody Sands. 149 00:09:57,263 --> 00:09:58,847 Yeah. 150 00:10:02,852 --> 00:10:04,352 Wow. 151 00:10:07,523 --> 00:10:10,775 -A very nice room. -Thank you. My daddy made it for me. 152 00:10:10,943 --> 00:10:15,196 This one's a girl. Her name's Wanda Sands. 153 00:10:15,573 --> 00:10:18,116 -This one's a girl too. Her name is-- -Whoa, whoa. 154 00:10:18,284 --> 00:10:20,535 I bet I can guess her name. 155 00:10:22,246 --> 00:10:23,997 -Warren Moon. -No. 156 00:10:25,666 --> 00:10:27,626 -Wiley Post? -No. 157 00:10:29,337 --> 00:10:31,880 -Wendy Sands. -Yes. 158 00:10:43,434 --> 00:10:45,769 -Bye. -Bye. 159 00:10:51,067 --> 00:10:52,400 Thank you. 160 00:10:52,568 --> 00:10:55,070 -Are you married, Mr. Jane? -Was. 161 00:10:55,237 --> 00:10:57,489 -She's dead. -I'm sorry. 162 00:10:57,657 --> 00:11:00,492 -What happened? -Doesn't matter. 163 00:11:02,078 --> 00:11:04,287 You have a very strange way about you, Mr. Jane. 164 00:11:04,455 --> 00:11:05,497 Do I? 165 00:11:05,665 --> 00:11:09,542 After the memorial service, I don't know why I simply don't have you fired. 166 00:11:09,877 --> 00:11:11,503 Are you usually so forthright? 167 00:11:11,671 --> 00:11:14,464 What's on your mind, Mrs. Sands? Why am I here? 168 00:11:14,924 --> 00:11:17,884 You know why. I want an apology. 169 00:11:18,260 --> 00:11:19,511 No, you don't. 170 00:11:30,648 --> 00:11:33,274 You told me if I ever need your help I should call you. 171 00:11:33,442 --> 00:11:34,818 Yes. 172 00:11:36,696 --> 00:11:38,780 -And here I am. -You were right. 173 00:11:38,948 --> 00:11:41,533 Bennett did upset me at the service. 174 00:11:41,701 --> 00:11:43,952 -He told me the truth about Jason. -Which is? 175 00:11:44,120 --> 00:11:46,621 His investment business was a sham. 176 00:11:46,789 --> 00:11:50,375 It went broke ages ago. Our bank accounts are empty. 177 00:11:50,918 --> 00:11:55,547 He left me and Julie with nothing but massive debts. Penniless. 178 00:11:55,715 --> 00:11:59,843 We're gonna have to sell the house and-- And everything else we own. 179 00:12:00,010 --> 00:12:01,803 I'm so sorry. 180 00:12:01,971 --> 00:12:05,807 The IRS and the SEC and I don't know who else were investigating him for fraud. 181 00:12:05,975 --> 00:12:08,393 -He told you nothing? -Nothing. 182 00:12:08,561 --> 00:12:10,061 Nothing. 183 00:12:10,479 --> 00:12:16,317 Turns out our marriage was a lie. Our whole life together was a lie. 184 00:12:17,820 --> 00:12:19,904 Perhaps he was ashamed of his failure. 185 00:12:20,072 --> 00:12:23,241 No. Ashamed, Jason? 186 00:12:23,409 --> 00:12:28,163 No. I always knew he had a secretive, mistrustful side, but this? 187 00:12:28,330 --> 00:12:29,914 Every couple has secrets. 188 00:12:30,082 --> 00:12:33,501 There are rooms in this house I didn't even know were there. 189 00:12:34,128 --> 00:12:36,671 Mrs. Sands, you asked me... 190 00:12:37,715 --> 00:12:39,048 ...to help you. 191 00:12:39,216 --> 00:12:41,634 -Yes. -How can I do that? 192 00:12:42,845 --> 00:12:46,181 If I know Jason, there's something left. 193 00:12:46,348 --> 00:12:48,475 He would have hid a nest egg somewhere. 194 00:12:48,642 --> 00:12:52,687 -Don't you think it's possible? -Whoever killed him certainly thought so. 195 00:12:52,855 --> 00:12:54,856 [KNOCKING ON DOOR] 196 00:13:00,196 --> 00:13:02,363 Sheriff's Department. 197 00:13:03,866 --> 00:13:08,369 -What is this? Who are you? -Asset seizure. No trouble. 198 00:13:08,537 --> 00:13:10,997 -Start upstairs, boys. JANE: CBI, Department of Justice. 199 00:13:11,165 --> 00:13:12,749 Hang on a second. 200 00:13:13,584 --> 00:13:15,293 Mm-hm. 201 00:13:16,253 --> 00:13:19,714 Yeah, this is in order, but, uh, where's your lethal-toxins immunization papers? 202 00:13:19,882 --> 00:13:21,049 Excuse me? 203 00:13:21,217 --> 00:13:23,384 Did they not tell you the score here? 204 00:13:23,552 --> 00:13:24,886 Did you get your shots? 205 00:13:25,221 --> 00:13:28,681 -Shots? What are you talking about? -Shots. There was a murder here. 206 00:13:28,849 --> 00:13:31,976 -Yeah, I know. -Excuse me a minute. 207 00:13:34,647 --> 00:13:35,897 Suspected poisoning. 208 00:13:39,401 --> 00:13:41,236 Anthrax. 209 00:13:42,988 --> 00:13:44,405 Come on. Let's, uh-- Let's go, guys. 210 00:13:46,075 --> 00:13:48,076 Get your shots. We'll talk. 211 00:13:48,244 --> 00:13:49,536 MAN: Shots? Forget it. 212 00:13:54,250 --> 00:13:56,376 LISBON: Looks like Sands was bust all right. 213 00:13:56,544 --> 00:14:00,046 He used to be huge, but he made some really bad calls in IT. 214 00:14:00,214 --> 00:14:03,800 Over the past five years, his business has dwindled down to almost nothing. 215 00:14:03,968 --> 00:14:05,385 No clients. No income. 216 00:14:05,553 --> 00:14:07,136 There were indictments and injunctions... 217 00:14:07,304 --> 00:14:09,180 ...and the whole nightmare coming down the road. 218 00:14:09,348 --> 00:14:11,558 Strange thing is, until a couple of weeks ago... 219 00:14:11,725 --> 00:14:14,435 ...there was $10 million in his personal accounts in cash. 220 00:14:14,603 --> 00:14:16,604 Most of it deposited over the last year. 221 00:14:16,772 --> 00:14:18,898 His business is dead. Where did he get 10 million from? 222 00:14:19,066 --> 00:14:22,068 -Where is it now? -That's what his killers wanted to know. 223 00:14:22,236 --> 00:14:24,571 Are you sure the widow doesn't know where it is? 224 00:14:24,738 --> 00:14:28,449 No. She's genuinely broke and genuinely scared. 225 00:14:29,285 --> 00:14:31,953 -You're not soft on her are you? -No. 226 00:14:32,121 --> 00:14:33,496 Maybe a little. 227 00:14:33,664 --> 00:14:35,790 -We need to talk to the lawyer-- -Bennett. 228 00:14:35,958 --> 00:14:39,669 We need to talk to him. You need to stay well away. 229 00:14:39,837 --> 00:14:41,254 Did you say maybe a little? 230 00:14:41,422 --> 00:14:44,883 She's a gorgeous grieving widow. Of course maybe a little. 231 00:14:45,885 --> 00:14:48,428 Don't worry, it's not gonna affect my work. 232 00:14:48,596 --> 00:14:52,223 I'm a law-enforcement professional. Jeez. 233 00:14:52,433 --> 00:14:53,641 [WHISTLES] 234 00:14:56,228 --> 00:14:58,980 My sincere apologies for our operative Jane, by the way. 235 00:14:59,148 --> 00:15:02,859 Unconscionable. Supervising Agent Minelli gave him a severe reprimand. 236 00:15:03,027 --> 00:15:05,570 Well, think nothing of it. 237 00:15:05,738 --> 00:15:09,824 I can't tell you how sad I am about all this. How can I help? 238 00:15:09,992 --> 00:15:12,327 I'll try and be brief. You were Sands' lawyer. 239 00:15:12,494 --> 00:15:14,829 You had to have known he was in ruinous debt. 240 00:15:14,997 --> 00:15:19,292 Yeah, I knew there were difficulties, but I had no idea how deep he was in it. 241 00:15:19,460 --> 00:15:21,336 I don't deal in his business affairs. 242 00:15:21,503 --> 00:15:25,006 I'm his family lawyer, so I look after his personal financial matters... 243 00:15:25,174 --> 00:15:27,342 ...which until recently, were in good shape. 244 00:15:27,509 --> 00:15:31,512 Yeah, two weeks ago, he converted a $10 million pension account into cash. 245 00:15:31,680 --> 00:15:33,932 -It's pretty much all he had. -Which is his right. 246 00:15:34,099 --> 00:15:36,976 I learned about it after the fact from his accountants. 247 00:15:37,144 --> 00:15:41,856 It's a huge withdrawal, but of course I figured he had much more in reserve. 248 00:15:42,024 --> 00:15:44,692 Did you ask him what he was doing with the money? 249 00:15:45,110 --> 00:15:48,780 I did. He told me he needed it to surprise his wife. 250 00:15:49,198 --> 00:15:51,282 -He did that all right. -Yeah. 251 00:15:51,450 --> 00:15:53,201 I believed him. 252 00:15:53,369 --> 00:15:56,162 -What do you believe now? -He was looking at jail time. 253 00:15:56,330 --> 00:15:59,165 He grabbed as much cash as he could and was gonna run away. 254 00:15:59,333 --> 00:16:02,418 Thanks for your help, counselor. We'll be in touch. 255 00:16:02,586 --> 00:16:04,462 Whatever you need, I'm at your service. 256 00:16:05,255 --> 00:16:08,216 Hey. We found out where that money was coming from. 257 00:16:08,384 --> 00:16:10,218 Sands owns an office supply company... 258 00:16:10,386 --> 00:16:13,596 ...that supplies this Happy Landings Entertainment with copy paper. 259 00:16:13,764 --> 00:16:16,599 Over the last two years, 55.2 million dollars' worth. 260 00:16:16,767 --> 00:16:18,643 Who owns Happy Landings Entertainment? 261 00:16:18,811 --> 00:16:22,355 A shell company hidden in a Swiss trust wrapped in a dummy corporation. 262 00:16:22,523 --> 00:16:25,316 It'll take a while to untangle. But Sands' company? 263 00:16:25,484 --> 00:16:28,152 The only one of his businesses under a separate address. 264 00:16:28,320 --> 00:16:30,071 -In Sausalito? -Odd, huh? 265 00:16:30,239 --> 00:16:32,156 -Nice work. -We gonna have a look? 266 00:16:32,324 --> 00:16:34,659 We are. You're gonna stay here and keep digging. 267 00:16:34,827 --> 00:16:37,996 Who owns Happy Landings Entertainment? 268 00:16:43,085 --> 00:16:44,127 CHO: Huh. 269 00:16:44,294 --> 00:16:47,547 -Doesn't look like a copy-paper business. JANE: Uh, no. 270 00:16:47,715 --> 00:16:50,550 LISBON: This is it. Coming aboard? 271 00:16:50,718 --> 00:16:51,759 JANE: Why not? 272 00:16:51,927 --> 00:16:54,929 CHO: If Sands lied about this, what else did he cover up? 273 00:17:23,375 --> 00:17:24,959 LISBON: The place is trashed. 274 00:17:27,671 --> 00:17:29,672 [METAL CLANGING] 275 00:17:31,175 --> 00:17:32,633 Cho. 276 00:17:56,867 --> 00:17:59,911 I'm just gonna wait out on the jetty. 277 00:18:00,370 --> 00:18:01,788 Shh. 278 00:18:06,627 --> 00:18:07,919 Who are you? 279 00:18:08,879 --> 00:18:12,131 Patrick Jane, CBI. 280 00:18:14,718 --> 00:18:16,344 Don't shoot. 281 00:18:17,971 --> 00:18:21,140 -What's that, CBI? LISBON: Police. Lay the gun down. 282 00:18:21,308 --> 00:18:23,684 -Show me the badge. CHO: Put the gun down. 283 00:18:23,852 --> 00:18:27,605 Okay. Police? I make no trouble. No problem. 284 00:18:28,857 --> 00:18:31,526 -Who did you think we were? WOMAN: Nobody. 285 00:18:31,693 --> 00:18:35,029 -What are you looking for? -This is my boat. I can do what I like. 286 00:18:35,197 --> 00:18:37,698 Yeah, it's very nice. Very put-together. 287 00:18:38,242 --> 00:18:39,867 This boat belongs to Jason Sands. 288 00:18:40,035 --> 00:18:43,204 Yes, and Jason Sands is my fiancé. 289 00:18:52,381 --> 00:18:55,716 Adrianna, we can charge you right now with burglary, vandalism... 290 00:18:55,884 --> 00:18:58,886 ...assault with a deadly weapon. That's 10 to 15 right there. 291 00:18:59,054 --> 00:19:01,222 Wouldn't you rather talk about your situation? 292 00:19:01,390 --> 00:19:05,560 From you, I buy cookies. I don't talk about situation. 293 00:19:05,727 --> 00:19:08,563 Listen, we have enough to-- 294 00:19:17,197 --> 00:19:18,531 The handsome one. 295 00:19:20,117 --> 00:19:21,784 Gay, yes? 296 00:19:22,911 --> 00:19:25,204 This is a murder investigation. 297 00:19:25,372 --> 00:19:27,915 You've got no alibi for the time frame in question. 298 00:19:28,083 --> 00:19:30,168 We're looking at you as a suspect. 299 00:19:30,335 --> 00:19:32,753 You should take this a little more seriously. 300 00:19:34,798 --> 00:19:40,887 When I was this big? I was in a detention camp for two years. 301 00:19:41,054 --> 00:19:42,471 -You understand? -I underst-- 302 00:19:42,639 --> 00:19:45,308 No. You don't. 303 00:19:45,475 --> 00:19:49,312 That was serious. This, no. 304 00:19:51,440 --> 00:19:56,944 -What do you do for a living? -I dance. Model. Acting. 305 00:19:57,112 --> 00:19:59,363 -Is that a good living? -What's good? 306 00:19:59,531 --> 00:20:01,449 How long were you and Jason Sands lovers? 307 00:20:01,617 --> 00:20:06,245 Two years. We were more than lovers. We were engaged to be married. 308 00:20:07,164 --> 00:20:09,749 -He was already married. -No, he was divorcing her. 309 00:20:09,917 --> 00:20:11,751 LISBON: She doesn't know that. -Sure she does. 310 00:20:11,919 --> 00:20:14,337 Why would she tell you? It's embarrassing. 311 00:20:14,504 --> 00:20:16,964 He doesn't want her anymore. It is embarrassing. 312 00:20:17,132 --> 00:20:18,758 What were you looking for? 313 00:20:19,009 --> 00:20:21,844 -We loved each other. -You loved each other. We hear that. 314 00:20:22,012 --> 00:20:24,472 What were you looking for on the boat? 315 00:20:24,640 --> 00:20:28,893 Jason bought $10 million of diamonds, for when we would run away. 316 00:20:29,061 --> 00:20:30,478 I was looking for them. 317 00:20:30,646 --> 00:20:31,896 When did he buy them? 318 00:20:33,315 --> 00:20:36,859 A month ago. Once he showed me them. 319 00:20:37,486 --> 00:20:39,695 They are beautiful. Ha, ha. 320 00:20:41,907 --> 00:20:43,950 Then he hid them. I don't know where. 321 00:20:44,117 --> 00:20:47,954 -You were gonna run away? -Jason knew it was end of the road here. 322 00:20:48,121 --> 00:20:51,165 He was going to jail or going to get killed. 323 00:20:51,333 --> 00:20:55,503 So we make a plan. We are going to, uh, run away on the sailboat. 324 00:20:55,671 --> 00:20:58,589 You and him, on a sailboat? 325 00:20:59,091 --> 00:21:02,677 Yeah, he was a good sailor. He teach me. 326 00:21:02,844 --> 00:21:07,223 If, um, those bastards didn't kill him... 327 00:21:07,391 --> 00:21:11,686 ...maybe me and him and Julie would be in Tahiti. 328 00:21:11,853 --> 00:21:14,730 Rich. Instead of here. With you. 329 00:21:14,898 --> 00:21:16,941 -You were gonna take Julie? -Eh. 330 00:21:17,109 --> 00:21:19,944 What bastards? You know who killed him? 331 00:21:20,112 --> 00:21:21,487 Yeah, sure I know. 332 00:21:21,655 --> 00:21:24,532 -Tell us. -If I tell you, I leave here now. 333 00:21:24,700 --> 00:21:30,204 You drop this burglary stupidness. I don't testify. Nothing. 334 00:21:31,290 --> 00:21:32,665 I give you names, that's it. 335 00:21:33,709 --> 00:21:35,376 Deal. 336 00:21:35,961 --> 00:21:40,506 These, um, scum-pigs run nightclubs. 337 00:21:40,674 --> 00:21:46,887 Jason cleans their, uh, drug and, um, girl money for them. 338 00:21:47,055 --> 00:21:49,890 It's this money he uses to buy the diamonds. 339 00:21:50,058 --> 00:21:53,269 A company called Happy Landings Entertainment out of Oakland? 340 00:21:53,437 --> 00:21:56,147 I don't know. They live in Oakland. 341 00:21:56,315 --> 00:21:58,733 These people have names? 342 00:21:59,693 --> 00:22:02,737 Dieter Webb and Carter Lewis. 343 00:22:02,904 --> 00:22:04,864 Scum-pigs. 344 00:22:05,282 --> 00:22:07,450 Scum-pigs. 345 00:22:09,077 --> 00:22:10,077 CHO: Dieter and Carter. 346 00:22:10,245 --> 00:22:11,537 Started out as college DJs. 347 00:22:11,705 --> 00:22:14,081 Nightlife impresarios is what they say they are. 348 00:22:14,249 --> 00:22:17,668 They own clubs, restaurants, boutique hotels up and down West Coast. 349 00:22:17,836 --> 00:22:20,963 Drugs started as a sideline, then became their core business. 350 00:22:21,131 --> 00:22:23,466 LISBON: Did we find them? -These guys glide under radar. 351 00:22:23,633 --> 00:22:27,303 According to official records, they own no property and live nowhere. 352 00:22:27,471 --> 00:22:31,098 Their only address is a P.O. Box. Working with Oakland P.D. as we speak. 353 00:22:31,266 --> 00:22:34,060 -You're letting her go? LISBON: She gave us Dieter and Carter. 354 00:22:34,227 --> 00:22:37,355 I could charge her with waving a gun at Jane, but what for? 355 00:22:37,522 --> 00:22:38,606 RIGSBY: I don't know, boss. 356 00:22:38,774 --> 00:22:42,234 If ever I saw a woman who could use pliers on a man, that's her. 357 00:22:42,402 --> 00:22:44,695 Miss Jonovic, a moment. 358 00:22:45,113 --> 00:22:47,114 Jane, tell her not to leave town. 359 00:22:51,119 --> 00:22:52,661 You said you and Jason... 360 00:22:52,829 --> 00:22:55,289 -...were planning on leaving with Julie. -Yes. 361 00:22:55,457 --> 00:22:58,667 -You didn't mind taking the kid? -No, me and her are good friends. 362 00:22:58,835 --> 00:23:01,379 -Take her away from her own mother? -Yes. 363 00:23:01,546 --> 00:23:04,757 Ah. That seems a cruel thing to do. 364 00:23:04,925 --> 00:23:08,552 Depends. She is a cold person, Jennifer. 365 00:23:08,720 --> 00:23:14,809 She doesn't care so much about Julie. She pretends, but she doesn't really. 366 00:23:15,519 --> 00:23:17,561 Tell me something. 367 00:23:17,896 --> 00:23:20,398 Do you think, uh, Jennifer has my diamonds? 368 00:23:20,816 --> 00:23:23,109 I don't know. Maybe. 369 00:23:23,276 --> 00:23:24,610 Maybe. 370 00:23:25,153 --> 00:23:26,821 Did you ask her? 371 00:23:31,076 --> 00:23:32,576 Don't leave town. 372 00:23:33,078 --> 00:23:34,745 As you like. 373 00:23:36,456 --> 00:23:38,624 -So, love and affection, huh? -That's it. 374 00:23:39,626 --> 00:23:41,836 -Where you going? -To speak to the widow. 375 00:23:42,003 --> 00:23:43,462 Oh, yeah? 376 00:23:43,630 --> 00:23:46,173 I want to know if she knows about the mistress. 377 00:23:54,724 --> 00:23:56,851 This is delicious, thank you so much. 378 00:24:02,983 --> 00:24:05,276 You have children, Patrick? 379 00:24:05,444 --> 00:24:07,027 No. 380 00:24:07,737 --> 00:24:11,449 -They're the greatest gift. JANE: Yes, they are. 381 00:24:12,117 --> 00:24:14,368 Hey, it's been bothering the hell out of me. 382 00:24:14,536 --> 00:24:16,620 Peter and the Wolf... 383 00:24:17,080 --> 00:24:20,791 ...is the duck a flute or a bassoon? I cannot remember. 384 00:24:20,959 --> 00:24:22,126 Oh, um. 385 00:24:22,294 --> 00:24:25,463 -A bassoon, I think. -Never mind. Trivia. 386 00:24:25,630 --> 00:24:29,717 Listen, I have good news and I have bad news. 387 00:24:29,885 --> 00:24:31,427 Dieter Webb's grandmother is 93. 388 00:24:31,595 --> 00:24:35,264 Lives in a seniors' assisted living center in Tucson. Has for a decade, but-- 389 00:24:35,432 --> 00:24:38,058 Let me guess. She's leasing a high-end vehicle... 390 00:24:38,226 --> 00:24:40,352 ...and recently bought a nice house in Oakland? 391 00:24:40,520 --> 00:24:43,981 -You're good. LISBON: Get Rigsby and Van Pelt on it. 392 00:24:44,983 --> 00:24:47,067 JENNIFER: Ten million dollars? 393 00:24:47,235 --> 00:24:51,238 JANE: Yes. Just as you suspected, a very healthy nest egg. 394 00:24:51,406 --> 00:24:55,326 -Oh, that's wonderful. We have to find it. -Wouldn't be a bad idea. 395 00:24:55,494 --> 00:24:57,328 Where shall we start? 396 00:24:58,997 --> 00:25:00,789 I don't know. 397 00:25:01,583 --> 00:25:03,584 You found the safe room in a moment. 398 00:25:04,169 --> 00:25:08,672 You must be terribly clever at that kind of thing, finding things. 399 00:25:08,840 --> 00:25:10,925 I can try. 400 00:25:11,092 --> 00:25:13,844 But, Jennifer, that was the good news. 401 00:25:15,096 --> 00:25:16,931 Okay. 402 00:25:17,265 --> 00:25:19,225 Bad news? 403 00:25:19,392 --> 00:25:23,062 We talked to a woman who appears to have been Jason's mistress. 404 00:25:27,484 --> 00:25:29,318 I knew it. 405 00:25:30,153 --> 00:25:31,612 I knew it. I knew it. 406 00:25:31,780 --> 00:25:33,531 JANE: I'm sorry. 407 00:25:34,407 --> 00:25:37,910 -You didn't know about her? -No. 408 00:25:38,286 --> 00:25:44,124 -What's she like? How old is she? -Mid-20s. Eastern European. Tough. 409 00:25:44,376 --> 00:25:46,293 Good-looking? 410 00:25:47,212 --> 00:25:48,754 Not bad. 411 00:25:50,465 --> 00:25:53,467 -Does she have the money? -Strong possibility. 412 00:25:55,637 --> 00:25:58,055 It's so complicated. 413 00:26:02,352 --> 00:26:04,144 Patrick? 414 00:26:05,814 --> 00:26:07,815 Will you hold me? 415 00:26:08,149 --> 00:26:11,318 I need someone to hold me, please. 416 00:26:14,281 --> 00:26:16,657 I'm sorry, Jennifer. I wish I could. 417 00:26:32,841 --> 00:26:35,384 Where's the entry team? They were supposed to be here. 418 00:26:35,552 --> 00:26:38,512 Relax. Guys like these probably aren't even out of bed yet. 419 00:26:38,680 --> 00:26:42,725 Could be up from the night before. Maybe went out for some breakfast. 420 00:26:42,892 --> 00:26:44,602 We can deal with them. 421 00:26:44,769 --> 00:26:47,354 -Suddenly she's Steve McQueen. -Ha. 422 00:26:49,983 --> 00:26:51,483 They're on the move. 423 00:26:54,112 --> 00:26:55,946 Come on, let's take them. 424 00:27:06,207 --> 00:27:08,459 -Police. Get out of the car! -Hands up! 425 00:27:08,627 --> 00:27:10,169 -Get out of the car. -Get out! 426 00:27:10,337 --> 00:27:12,212 -Whoa, whoa. -Take it easy, man. 427 00:27:12,380 --> 00:27:14,882 Come on. Nice and easy. Up against the car. 428 00:27:17,677 --> 00:27:19,094 Up against the car. 429 00:27:20,513 --> 00:27:22,556 [INAUDIBLE DIALOGUE] 430 00:27:24,726 --> 00:27:26,226 RIGSBY: Freeze! 431 00:27:26,853 --> 00:27:29,063 VAN PELT: Hands behind your head. 432 00:27:42,911 --> 00:27:45,412 [GRUNTING] 433 00:27:49,000 --> 00:27:51,251 Hands. Give me your hands. 434 00:27:52,170 --> 00:27:53,921 Let's go. 435 00:27:57,676 --> 00:28:01,136 Hi. Let's go. Come on. 436 00:28:07,102 --> 00:28:09,061 CHO: You don't want to talk to me, Dieter? 437 00:28:09,229 --> 00:28:11,355 I've got nothing to say. Call my lawyer. 438 00:28:11,940 --> 00:28:14,775 -What do you know about Jason Sands? -I know he's dead. 439 00:28:16,277 --> 00:28:19,029 -How much did he take from you? -How much what? 440 00:28:19,614 --> 00:28:22,908 We estimate he stole around $10 million from you. Is that right? 441 00:28:23,076 --> 00:28:27,705 Me and my partner, we host parties. I'm doing good, but not that good. 442 00:28:28,623 --> 00:28:30,040 Ten million dollars? 443 00:28:32,502 --> 00:28:34,294 Jason didn't steal anything from me. 444 00:28:34,462 --> 00:28:37,464 You and Carter broke into his house and tortured him to death. 445 00:28:37,632 --> 00:28:40,551 Dude, I know people that know how to do that stuff, you know? 446 00:28:40,719 --> 00:28:42,386 If it was us that tortured him... 447 00:28:42,554 --> 00:28:44,888 ...we'd have the money and he'd have his life. 448 00:28:45,682 --> 00:28:47,433 -I wouldn't kill him. -What money? 449 00:28:47,600 --> 00:28:49,143 [LAUGHS] 450 00:28:49,310 --> 00:28:51,729 Oh, you caught me there. 451 00:28:51,896 --> 00:28:54,773 The imaginary money you said he stole from us. 452 00:28:55,567 --> 00:28:58,444 -Somebody got there before us. -An imaginary somebody. 453 00:29:01,322 --> 00:29:02,906 You want my opinion? 454 00:29:03,658 --> 00:29:06,452 Now, this isn't snitching, it's just an opinion. 455 00:29:06,619 --> 00:29:10,539 Write this down: Adrianna Jonovic. 456 00:29:10,957 --> 00:29:13,417 A crazy Armenian dancer that Jason was tapping. 457 00:29:13,585 --> 00:29:16,670 -Why? -She's a mercenary bitch. 458 00:29:16,838 --> 00:29:19,339 She made Jason's life misery and made him like it. 459 00:29:20,800 --> 00:29:25,304 She used to work for us, so I know whereof I speak. 460 00:29:26,514 --> 00:29:29,975 -You should check her out. -The other one, Lewis, has the same line. 461 00:29:33,438 --> 00:29:37,065 There were Class A drugs all over his house, so we can hold them. 462 00:29:37,233 --> 00:29:38,275 And Jonovic? 463 00:29:38,443 --> 00:29:40,694 I think she's clean on this, but we can bring her back in. 464 00:29:40,862 --> 00:29:41,904 [PHONE RINGING] 465 00:29:42,071 --> 00:29:44,281 Well, don't let up on them. We need a result here. 466 00:29:44,574 --> 00:29:46,158 Mrs. Sands. 467 00:29:46,326 --> 00:29:49,870 Patrick, she's gone. She's gone. They took her. 468 00:29:50,038 --> 00:29:51,663 My baby is gone! 469 00:29:51,831 --> 00:29:54,124 It's okay. It's okay. We'll be right there. 470 00:30:04,969 --> 00:30:06,887 So the guys from Oakland are behind this? 471 00:30:07,055 --> 00:30:10,390 Because they're in custody doesn't mean they couldn't have arranged it. 472 00:30:11,684 --> 00:30:13,727 You said the men were behind bars. 473 00:30:13,895 --> 00:30:16,438 LISBON: They are. -Well, if they didn't do this, who did? 474 00:30:16,606 --> 00:30:19,566 I assure you, we're doing everything we can to find Julie. 475 00:30:19,734 --> 00:30:21,735 The note said you knew what they wanted. 476 00:30:21,903 --> 00:30:26,073 The money. We have to find the money. I have to give them what they want. 477 00:30:26,241 --> 00:30:30,410 -Why would they think you have it? -I don't-- I don't know. 478 00:30:30,578 --> 00:30:33,789 -You have to find my baby. -We're trying, Mrs. Sands. 479 00:30:33,957 --> 00:30:36,333 CBI is working in conjunction with federal agents-- 480 00:30:36,501 --> 00:30:41,797 I don't care about any of that. Look, you have to find my little girl. Please. 481 00:30:45,385 --> 00:30:48,595 What are you talking about, steal a kid? I've been locked up. 482 00:30:48,763 --> 00:30:50,013 You have friends, remember? 483 00:30:50,181 --> 00:30:54,768 So you think that I'd be ass enough to hire somebody to do it while I'm in here? 484 00:30:57,814 --> 00:31:01,775 Dieter has a point. He and Carter are bad guys, but they're not Mafia. 485 00:31:01,943 --> 00:31:04,611 -They don't have that kind of reach. -Or those stones. 486 00:31:04,779 --> 00:31:06,613 We're up. 487 00:31:06,781 --> 00:31:09,032 The kidnappers just IM'd Jennifer's cell phone. 488 00:31:11,369 --> 00:31:14,538 Say yes. Say yes and tell them I'll bring it to them. 489 00:31:14,706 --> 00:31:16,957 -What? No. -I know where the money is. Honestly. 490 00:31:17,125 --> 00:31:18,792 Say yes. 491 00:31:29,971 --> 00:31:31,889 -Still awake? LISBON: Wide. 492 00:31:32,056 --> 00:31:35,642 Jane, be careful. Don't try and get them to say anything or stop them. 493 00:31:35,810 --> 00:31:37,436 All we need is their phone. 494 00:31:37,604 --> 00:31:40,147 CHO [OVER RADIO]: Send us the number. We'll track the address. 495 00:31:40,315 --> 00:31:42,649 -Here comes someone. LISBON: Jane, do your mind games... 496 00:31:42,817 --> 00:31:44,818 ...and get out of there, okay? 497 00:31:44,986 --> 00:31:47,154 JANE: Don't worry, Mom. 498 00:31:51,451 --> 00:31:55,162 This better not be a trap. I will kill you. Give me the diamonds. 499 00:31:55,330 --> 00:31:57,623 Oh, Adrianna. You're going down the wrong road. 500 00:31:57,790 --> 00:32:00,000 -Kidnapping is just-- -I'm not a kidnapper. 501 00:32:00,168 --> 00:32:04,504 You think I want to do this? I have to do this. I don't want Julie to die. 502 00:32:04,672 --> 00:32:07,174 Tell me what's going on. I can help you. 503 00:32:07,342 --> 00:32:10,427 I don't know you. I don't trust you. 504 00:32:10,595 --> 00:32:14,181 -Just give me the diamonds. -Okay. 505 00:32:18,102 --> 00:32:19,895 -Where's Julie? -I call a number... 506 00:32:20,063 --> 00:32:22,564 ...tell them I have the diamonds, they give Julie. 507 00:32:22,732 --> 00:32:24,024 Call them. 508 00:32:24,192 --> 00:32:28,195 -How do I know those are real diamonds? -They look real to me. 509 00:32:31,699 --> 00:32:35,035 Here, why don't you have a look? 510 00:32:35,662 --> 00:32:38,705 You've seen them before. Here. 511 00:32:45,213 --> 00:32:47,047 Oh, I'm sorry. 512 00:32:49,676 --> 00:32:51,385 It's okay. 513 00:32:51,552 --> 00:32:53,136 LISBON: The scam's working. 514 00:32:57,225 --> 00:32:59,226 No, this-- This-- 515 00:32:59,394 --> 00:33:01,895 -This is not the diamonds. What--? -No, plastic. 516 00:33:02,063 --> 00:33:04,898 -Forwarding the last number dialed. ADRIANNA: Hey! 517 00:33:05,066 --> 00:33:06,400 Whoa, whoa, whoa. 518 00:33:06,567 --> 00:33:08,235 You son of a whore. 519 00:33:09,487 --> 00:33:12,406 Signal is coming from an apartment building in the Presidio. 520 00:33:12,573 --> 00:33:13,824 All units move in. 521 00:33:13,992 --> 00:33:15,867 They will kill Julie now. 522 00:33:16,035 --> 00:33:18,578 -Who is they? -I don't know. 523 00:33:18,746 --> 00:33:23,834 They call me. They send pictures to my phone of Julie tied up. 524 00:33:24,002 --> 00:33:28,380 They say I must give them Jason's money or she dies. 525 00:33:28,548 --> 00:33:30,257 I don't have Jason's money. 526 00:33:30,425 --> 00:33:33,343 Did they ask for Jason's money or did they ask for diamonds? 527 00:33:33,511 --> 00:33:35,846 -For money. -Then they're not gonna hurt Julie. 528 00:33:36,014 --> 00:33:40,767 -If you're telling me the truth. -No if. I am telling the truth. 529 00:34:07,920 --> 00:34:09,296 CHO: Get back. VAN PELT: Police! 530 00:34:09,464 --> 00:34:12,132 CHO: Police! Freeze! Drop the gun. Bennett, don't do it. 531 00:34:12,300 --> 00:34:14,634 -Drop the weapon! RIGSBY: Drop the gun or you're dead! 532 00:34:14,802 --> 00:34:16,720 VAN PELT: Put it down. RIGSBY: Drop your weapon. 533 00:34:16,888 --> 00:34:18,472 -Drop the gun! -Drop it right now! 534 00:34:18,639 --> 00:34:20,807 RIGSBY: Put down the weapon! CHO: Drop the weapon! 535 00:34:20,975 --> 00:34:22,267 Watch the kid. 536 00:34:23,644 --> 00:34:25,771 [GUNSHOTS] 537 00:34:37,784 --> 00:34:40,702 So far what I know is you guys shot and grievously wounded... 538 00:34:40,870 --> 00:34:44,831 ...a prominent and very well-liked member of the San Francisco Bar. 539 00:34:44,999 --> 00:34:47,375 What's going on? In simple declarative sentences. 540 00:34:47,543 --> 00:34:50,962 Bennett's our man. He killed Jason Sands for $10 million in diamonds. 541 00:34:51,130 --> 00:34:53,006 Kidnapped Julie Sands for the same reason. 542 00:34:53,174 --> 00:34:56,093 Either the widow or the mistress acted as his accomplice. 543 00:34:56,260 --> 00:34:58,595 -Which one? -We're trying to nail that down now. 544 00:34:58,763 --> 00:35:00,514 If Bennett makes it, he could tell us. 545 00:35:00,681 --> 00:35:04,976 It doesn't look like he will, so we need a confession from his accomplice. So, um.... 546 00:35:05,144 --> 00:35:06,645 What? 547 00:35:06,813 --> 00:35:08,480 Jane has an idea. 548 00:35:09,857 --> 00:35:12,526 If we generate complaints as to how we go about this... 549 00:35:12,693 --> 00:35:17,072 -...you've got our backs, right? -Well, that depends, obviously. 550 00:35:17,240 --> 00:35:20,742 We need a win here, but I won't sanction anything underhanded or actionable. 551 00:35:20,910 --> 00:35:22,369 That's kind of vague. 552 00:35:22,537 --> 00:35:26,373 The whole point of this unit is subtlety and discretion and judgment. 553 00:35:26,541 --> 00:35:29,793 I expect you to do what's right without dragging me into it. 554 00:35:29,961 --> 00:35:31,545 Really? 555 00:35:33,673 --> 00:35:36,216 Yes, yes, Lisbon. 556 00:35:36,384 --> 00:35:40,053 Of course if I'm forced to it, I have your back. 557 00:35:40,221 --> 00:35:42,472 I'm insulted you need to ask. 558 00:35:51,065 --> 00:35:55,235 -Where is she? Is she okay? -Yes, a little in shock, but physically fine. 559 00:35:55,570 --> 00:35:58,238 Not a scratch. Doctors just wanna make sure. 560 00:35:58,406 --> 00:36:00,490 Hello, Jennifer. 561 00:36:01,909 --> 00:36:03,702 Adrianna. 562 00:36:04,078 --> 00:36:06,329 This is a surprise. 563 00:36:07,498 --> 00:36:09,374 What's she doing here? Shouldn't she be in jail? 564 00:36:09,542 --> 00:36:11,251 Uh, out on bond, ma'am. 565 00:36:11,419 --> 00:36:12,669 So quickly? 566 00:36:12,837 --> 00:36:14,880 I screw better lawyers than you. 567 00:36:17,884 --> 00:36:22,179 You've obviously led a very sad and difficult life to be so twisted. 568 00:36:22,597 --> 00:36:25,265 Truly, Adrianna, you have my sympathy. 569 00:36:25,600 --> 00:36:28,018 [SPEAKS ON-SCREEN DIALOGUE IN ARMENIAN] 570 00:36:29,562 --> 00:36:31,188 Cho, let's move. 571 00:36:31,355 --> 00:36:33,899 -Oh, hey, what was that name again? -What name? 572 00:36:34,066 --> 00:36:36,026 The one that Jane thought was so important? 573 00:36:36,194 --> 00:36:37,402 VAN PELT: Wendy. -Right, Wendy. 574 00:36:37,570 --> 00:36:39,362 Either of you know a woman named Wendy? 575 00:36:39,530 --> 00:36:40,739 -No. CHO: No? 576 00:36:40,907 --> 00:36:43,533 -Shame. She'd be worth knowing. VAN PELT: Cho. 577 00:36:43,701 --> 00:36:46,203 CHO: What? -Excuse his levity, ma'am. 578 00:36:46,370 --> 00:36:48,371 This Wendy person, she has the diamonds? 579 00:36:48,539 --> 00:36:51,124 -It's a possibility. -Diamonds? 580 00:36:51,292 --> 00:36:53,418 By the way, Mr. Bennett is coming along nicely. 581 00:36:53,586 --> 00:36:56,922 We'll be talking to him. If there's anything that you wanna pass along-- 582 00:36:57,089 --> 00:36:59,174 But other police said that he was a dead man. 583 00:36:59,342 --> 00:37:03,261 -Yeah, they said he was dying. -No. No, he'll live. 584 00:37:11,812 --> 00:37:13,480 LISBON: How'd it go? -I think we sold it. 585 00:37:13,648 --> 00:37:15,482 You kidding? We killed. 586 00:37:15,650 --> 00:37:18,652 Jane says give it a moment. Let it play itself out. 587 00:37:28,120 --> 00:37:30,497 It's empty. They're both gone. 588 00:37:30,665 --> 00:37:32,916 Really? Both? 589 00:37:33,292 --> 00:37:34,834 Jane, nobody's there. Come on. 590 00:37:40,258 --> 00:37:42,592 It's okay, baby. Everything going to be good now. 591 00:37:42,760 --> 00:37:44,177 Everything's good. 592 00:37:44,345 --> 00:37:46,596 Where have you been? 593 00:37:57,233 --> 00:38:00,860 Damn. Damn. Damn! 594 00:38:01,028 --> 00:38:03,363 What are you looking for? 595 00:38:05,366 --> 00:38:06,741 You know what I'm looking for. 596 00:38:06,909 --> 00:38:09,452 I'm pretty certain Wendy Sands had purple hair. 597 00:38:11,706 --> 00:38:15,375 -You may want to call a lawyer now. -Why? What for? 598 00:38:15,543 --> 00:38:17,627 Don't make this difficult. Jennifer. 599 00:38:17,795 --> 00:38:19,713 Bennett told us everything. 600 00:38:19,880 --> 00:38:21,965 Nicely done. 601 00:38:23,217 --> 00:38:25,552 You made me think Adrianna had the money... 602 00:38:25,720 --> 00:38:28,596 ...and you made her think I had the money. 603 00:38:28,764 --> 00:38:31,057 -Clever. -Thank you. 604 00:38:31,225 --> 00:38:35,687 Coming from a fine actress like yourself, I'm flattered. 605 00:38:37,356 --> 00:38:40,066 Is it really in diamonds or is that just part of the trick? 606 00:38:40,234 --> 00:38:42,902 No trick. Diamonds. 607 00:38:43,070 --> 00:38:45,655 -Do you know where? -I do. 608 00:38:45,823 --> 00:38:49,200 -Tell me. -Tell me what happened... 609 00:38:49,368 --> 00:38:51,077 ...and I'll tell you where they are. 610 00:38:51,245 --> 00:38:54,497 This whole time, you were just playing me. 611 00:38:54,665 --> 00:38:56,416 Not the whole time. 612 00:38:57,251 --> 00:39:01,087 That's so sad. I thought we had a real connection. 613 00:39:01,255 --> 00:39:02,672 We did. 614 00:39:02,840 --> 00:39:06,551 -We can again. -No, we can't. 615 00:39:09,388 --> 00:39:14,184 You know, I never meant for this to happen. 616 00:39:15,394 --> 00:39:17,062 I know. 617 00:39:18,439 --> 00:39:20,106 It was Bennett. 618 00:39:20,816 --> 00:39:23,360 He forced me into this. He planned the whole thing. 619 00:39:23,527 --> 00:39:26,404 No. Bennett is an idiot that thinks he's in control. 620 00:39:26,572 --> 00:39:28,448 But you played him like a violin... 621 00:39:28,616 --> 00:39:30,950 ...with those big eyes and those trembling lips. 622 00:39:31,118 --> 00:39:32,702 It's a dynamite act. 623 00:39:32,870 --> 00:39:34,537 You had me buying it. 624 00:39:36,457 --> 00:39:39,417 If only you'd told me the duck was an oboe... 625 00:39:39,585 --> 00:39:42,253 ...I would have told you where the diamonds were... 626 00:39:42,421 --> 00:39:44,756 ...and we likely never would have solved this one. 627 00:39:44,965 --> 00:39:49,803 -The duck was an oboe? -Yeah. Peter and The Wolf. 628 00:39:50,429 --> 00:39:53,348 JANE: The duck is played by the oboe. 629 00:39:53,808 --> 00:39:56,351 The wolf is a bassoon. 630 00:39:56,519 --> 00:40:00,647 The flute is the songbird. Anyone who'd seen it knows that. 631 00:40:01,107 --> 00:40:02,816 But you didn't. 632 00:40:03,651 --> 00:40:05,402 You didn't go to Peter and the Wolf. 633 00:40:05,569 --> 00:40:07,654 You stayed home and tortured your husband... 634 00:40:07,822 --> 00:40:11,157 ...to make him give you his running-away money. 635 00:40:12,201 --> 00:40:16,496 Running away with my daughter and $10 million and that dirty whore. 636 00:40:16,664 --> 00:40:19,624 And leave me with nothing? I don't think so. 637 00:40:20,334 --> 00:40:25,296 How do you think it feels that my daughter prefers her father's whore over me? 638 00:40:25,464 --> 00:40:27,924 That she loves her more than her own mother? 639 00:40:28,092 --> 00:40:30,510 How do you think that feels? 640 00:40:31,095 --> 00:40:33,221 I'm sure it hurts. 641 00:40:37,268 --> 00:40:40,270 I always knew that there was a safe in that room. 642 00:40:40,438 --> 00:40:43,857 But he would never tell me where or what the combination was. 643 00:40:44,275 --> 00:40:46,943 And I had a real breakthrough insight. 644 00:40:48,028 --> 00:40:51,698 I realized that was our whole marriage. 645 00:40:52,825 --> 00:40:56,911 Withholding, withholding, always withholding. 646 00:40:57,913 --> 00:41:00,957 Whatever it was that I needed most from Jason... 647 00:41:01,125 --> 00:41:02,876 ...that's what he refused to give me. 648 00:41:03,043 --> 00:41:06,045 [SIRENS WAILING] 649 00:41:10,801 --> 00:41:12,552 Tell me. 650 00:41:12,887 --> 00:41:14,804 Where are they? 651 00:41:14,972 --> 00:41:16,806 The diamonds? 652 00:41:22,813 --> 00:41:25,315 -A very nice room. -My daddy made it for me. 653 00:41:50,299 --> 00:41:52,383 When did you first suspect it was her? 654 00:41:52,551 --> 00:41:55,011 -I had an idea at the funeral service. -You did not. 655 00:41:55,179 --> 00:41:58,097 I did. I did. She, uh-- She was looking way too good. 656 00:41:58,265 --> 00:42:00,600 No wife should glow at her husband's funeral. 657 00:42:00,768 --> 00:42:03,436 So you made that bet, that you could seduce her... 658 00:42:03,604 --> 00:42:05,688 ...with the intention of snaring her? 659 00:42:05,856 --> 00:42:07,857 I wanted to win the bet too. 660 00:42:10,986 --> 00:42:12,362 I couldn't. 661 00:42:14,114 --> 00:42:16,491 Just because I lost doesn't mean you shouldn't take my advice. 662 00:42:16,659 --> 00:42:19,118 -Yeah, yeah. Hush. -I'm serious, man. 663 00:42:20,412 --> 00:42:21,788 Go for it. 664 00:42:29,964 --> 00:42:32,090 What's he talking about? 665 00:42:33,592 --> 00:42:35,260 Nothing. 666 00:43:17,344 --> 00:43:19,345 [ENGLISH SDH] 52875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.