Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,236
Phil Keoghan: Previously
on "The Amazing Race"...
2
00:00:02,237 --> 00:00:03,899
Rob and Amber, welcome to Lucknow.
3
00:00:03,900 --> 00:00:05,907
In Lucknow, India,
teams checked into
4
00:00:05,908 --> 00:00:07,901
what they thought was a pit stop...
5
00:00:07,902 --> 00:00:11,378
You're still racing. Oh, my God.
6
00:00:11,379 --> 00:00:14,782
Phil: Then took a train
nearly 600 miles to Jodhpur.
7
00:00:14,783 --> 00:00:16,483
When they arrived,
8
00:00:16,484 --> 00:00:19,720
teams partied with the locals.
9
00:00:19,721 --> 00:00:21,789
Lynn: It was absolutely amazing.
10
00:00:23,902 --> 00:00:25,907
Phil: Gretchen hitched a
ride on a wooden elephant...
11
00:00:25,908 --> 00:00:27,528
Get out of the way!
12
00:00:27,529 --> 00:00:28,907
Phil: While Meredith
struggled to push it
13
00:00:28,908 --> 00:00:31,331
through the busy streets.
14
00:00:31,332 --> 00:00:33,333
Help him. Help him.
15
00:00:33,334 --> 00:00:35,436
We have a bad elephant.
16
00:00:35,437 --> 00:00:36,804
Phil: At the fast forward,
17
00:00:36,805 --> 00:00:38,705
Uchenna: Uh-oh, they got scissors.
18
00:00:38,706 --> 00:00:41,575
Phil: Joyce participated in
an ancient Hindu ritual...
19
00:00:41,576 --> 00:00:43,902
[Sobbing]
20
00:00:43,903 --> 00:00:46,580
It's OK. It's just hair.
21
00:00:46,581 --> 00:00:47,581
I'm sorry.
22
00:00:50,652 --> 00:00:52,753
Phil: Sending the couple to
the front of the pack...
23
00:00:52,754 --> 00:00:53,901
How do I look?
24
00:00:53,902 --> 00:00:55,322
You look beautiful.
25
00:00:55,323 --> 00:00:56,323
Let's go.
26
00:00:56,324 --> 00:00:57,324
Phil: While the other teams
27
00:00:57,325 --> 00:00:59,593
struggled with ill-tempered camels.
28
00:00:59,594 --> 00:01:01,902
No, this way.
29
00:01:01,903 --> 00:01:04,899
Oh, God, no.
30
00:01:04,900 --> 00:01:05,900
Meredith, steer!
31
00:01:05,901 --> 00:01:07,634
I'm trying!
32
00:01:07,635 --> 00:01:09,203
Phil: On the way to the pit stop,
33
00:01:09,204 --> 00:01:10,671
Lynn and Alex got lost.
34
00:01:10,672 --> 00:01:12,840
Which way? Where is everyone?
35
00:01:12,841 --> 00:01:14,475
Phil: And in the
end, the boyfriends
36
00:01:14,476 --> 00:01:16,410
couldn't recover
from their mistake.
37
00:01:16,411 --> 00:01:17,478
I'm sorry to tell you you have both
38
00:01:17,479 --> 00:01:18,903
been eliminated from the race.
39
00:01:18,904 --> 00:01:20,848
I love you.
40
00:01:20,849 --> 00:01:22,904
Phil: Now 4 teams remain.
41
00:01:22,905 --> 00:01:24,906
Who will be eliminated next?
42
00:02:16,305 --> 00:02:18,739
Phil: This is Jodhpur, India.
43
00:02:18,740 --> 00:02:22,303
Built more than 500
years ago by warriors,
44
00:02:22,304 --> 00:02:25,308
this city is now the
agricultural center
45
00:02:25,309 --> 00:02:26,714
of northwest India,
46
00:02:26,715 --> 00:02:29,301
and in the heart of the
city, Jaswant Thada.
47
00:02:29,302 --> 00:02:31,986
This royal tomb was
the eighth pit stop
48
00:02:31,987 --> 00:02:33,308
in a race around the world.
49
00:02:33,309 --> 00:02:36,257
Teams arrived here at
the end of the last leg
50
00:02:36,258 --> 00:02:37,825
for a mandatory rest period.
51
00:02:37,826 --> 00:02:40,302
Will working together
help Rob and Amber
52
00:02:40,303 --> 00:02:42,630
and Ron and Kelly remain
at the front of the pack?
53
00:02:42,631 --> 00:02:46,304
And can Meredith and Gretchen finally
find a way out of last place?
54
00:02:46,305 --> 00:02:50,305
Uchenna and Joyce, who were the
first to arrive at 11:24 A.M.,
55
00:02:51,304 --> 00:02:54,241
will depart at 11:24 P.M.
56
00:02:54,242 --> 00:02:57,645
Fly to Istanbul, Turkey.
57
00:02:57,646 --> 00:03:01,248
Teams must now fly
more than 4,000 miles
58
00:03:01,249 --> 00:03:02,850
to Istanbul, Turkey.
59
00:03:02,851 --> 00:03:06,299
Once there, teams must travel
by train to this dock.
60
00:03:06,300 --> 00:03:10,304
Then they must take a ferry to
this island known as Kizkulesi.
61
00:03:10,305 --> 00:03:12,300
At the top of the island's tower,
62
00:03:12,301 --> 00:03:14,306
they'll find their next clue.
63
00:03:14,307 --> 00:03:16,301
Ready? Let's go.
64
00:03:16,302 --> 00:03:19,266
Joyce: Our saying is,
"Let go, let God,"
65
00:03:19,267 --> 00:03:22,303
and letting go of my hair
must have been in God's plan.
66
00:03:22,304 --> 00:03:23,637
I feel strong now.
67
00:03:23,638 --> 00:03:26,303
There's nothing that I cannot do,
68
00:03:26,304 --> 00:03:29,810
and we believe that just by going
through what we did, we will win.
69
00:03:29,811 --> 00:03:31,305
We have to go to a travel agent.
70
00:03:31,306 --> 00:03:32,308
Let's go.
71
00:03:33,882 --> 00:03:35,299
Fly to Istanbul, Turkey.
72
00:03:35,300 --> 00:03:38,185
Make your way to the
top of Kizkulesi.
73
00:03:39,688 --> 00:03:41,303
Rob: On the last leg of the race,
74
00:03:41,304 --> 00:03:45,693
we met Sanjay, who
acted as our guide.
75
00:03:45,694 --> 00:03:49,196
Do you know where we can
buy international tickets?
76
00:03:50,766 --> 00:03:52,300
Are they open now? Yeah.
77
00:03:52,301 --> 00:03:54,235
Let me see that.
78
00:03:54,236 --> 00:03:55,736
Chill out.
79
00:03:55,737 --> 00:03:57,308
If you want to come around here,
80
00:03:57,309 --> 00:03:59,807
I can't see it while
you're on the other side.
81
00:03:59,808 --> 00:04:01,308
I was trying to think
about what we should do.
82
00:04:01,309 --> 00:04:04,111
Ron: The amount of tension that
Kelly and I have between us
83
00:04:04,112 --> 00:04:06,299
is starting to build.
84
00:04:06,300 --> 00:04:07,982
If we harp on these bad feelings,
85
00:04:07,983 --> 00:04:10,951
we're going to have a hard time
running the rest of the race.
86
00:04:10,952 --> 00:04:12,305
We've got to go to
the travel agent.
87
00:04:12,306 --> 00:04:13,854
We can go together.
88
00:04:13,855 --> 00:04:16,724
Rob: Amber and I work well
together with Ron and Kelly,
89
00:04:16,725 --> 00:04:18,826
but 2 teams working together
90
00:04:18,827 --> 00:04:20,795
are not necessarily
better than one team.
91
00:04:20,796 --> 00:04:22,300
When push comes to shove,
92
00:04:22,301 --> 00:04:23,831
we're going to do whatever
it takes to win it.
93
00:04:23,832 --> 00:04:27,201
We're going to Istanbul,
it's Constantinople.
94
00:04:27,202 --> 00:04:28,636
Good luck.
95
00:04:28,637 --> 00:04:31,772
You have $82 for this
leg of the race.
96
00:04:34,643 --> 00:04:38,304
Gretchen: Meredith and I are
still making it in this race.
97
00:04:38,305 --> 00:04:39,713
It's unbelievable.
98
00:04:39,714 --> 00:04:41,148
Before, I was just hoping
99
00:04:41,149 --> 00:04:43,951
to get one more day out of the way.
100
00:04:43,952 --> 00:04:46,220
Now my goal is to win the race.
101
00:04:50,625 --> 00:04:53,305
This is very dangerous.
102
00:04:55,197 --> 00:04:56,997
We're thinking that
this tourist agency
103
00:04:56,998 --> 00:04:58,301
is probably going to be closed.
104
00:04:58,302 --> 00:05:00,868
We're going to go to a big hotel
105
00:05:00,869 --> 00:05:02,302
and make a call
106
00:05:02,303 --> 00:05:05,039
and maybe find out if this
place is open right now.
107
00:05:05,040 --> 00:05:06,674
This one here.
108
00:05:06,675 --> 00:05:08,302
We'll be back.
109
00:05:08,303 --> 00:05:10,111
We need to make a phone call
110
00:05:10,112 --> 00:05:12,713
and see if this tour
company is open.
111
00:05:12,714 --> 00:05:15,149
You are the best.
You're still open?
112
00:05:15,150 --> 00:05:17,307
What is the earliest
flight I can get
113
00:05:17,308 --> 00:05:19,120
going to Istanbul?
114
00:05:19,121 --> 00:05:21,055
Morning flight? What time?
115
00:05:22,306 --> 00:05:23,308
I'm coming now.
116
00:05:23,309 --> 00:05:25,302
Let's head to the travel agent.
117
00:05:26,306 --> 00:05:27,795
It's open 24 hours.
118
00:05:27,796 --> 00:05:29,301
We can book tickets tonight.
119
00:05:29,302 --> 00:05:32,303
We need to go to Istanbul
as soon as possible.
120
00:05:41,109 --> 00:05:43,010
Ron: Right now, Kelly
and I and Rob and Amber
121
00:05:43,011 --> 00:05:45,079
purchased tickets for a
10:20 flight to Delhi,
122
00:05:45,080 --> 00:05:49,016
and we're on the best flight
we can find to Istanbul.
123
00:05:49,017 --> 00:05:51,300
It arrives the next day
at 8:45 in the morning.
124
00:05:51,301 --> 00:05:53,187
Let's find a hotel.
125
00:05:53,188 --> 00:05:55,306
Can you tell the driver
where we're going?
126
00:05:57,859 --> 00:06:01,859
Thank God. My Hindu
is not up to par yet.
127
00:06:04,799 --> 00:06:07,306
Step it up, old man. Hello, hello.
128
00:06:07,307 --> 00:06:09,170
We have to go to Istanbul.
129
00:06:09,171 --> 00:06:10,704
There is one morning flight.
130
00:06:10,705 --> 00:06:12,039
Can we get on that?
131
00:06:13,875 --> 00:06:16,644
We've got tickets to Turkey
132
00:06:16,645 --> 00:06:18,979
arriving at 8:45 the next day.
133
00:06:18,980 --> 00:06:21,308
Look, there's Uchenna and Joyce.
134
00:06:21,309 --> 00:06:22,816
You got tickets here?
135
00:06:22,817 --> 00:06:24,785
We got the best
tickets we could get.
136
00:06:26,309 --> 00:06:28,989
We're staying up the street
at the Chandra Hotel.
137
00:06:28,990 --> 00:06:31,725
We're going to get our
tickets and go back.
138
00:06:31,726 --> 00:06:33,301
We'll wait.
139
00:06:33,302 --> 00:06:35,300
We want to purchase
140
00:06:35,301 --> 00:06:37,304
the same arrangements
the other people got.
141
00:06:39,306 --> 00:06:41,307
If you guys want to follow us--
142
00:06:41,308 --> 00:06:44,300
We'll follow you.
143
00:06:44,301 --> 00:06:46,240
Why don't we pay for this,
and y'all pay for the room?
144
00:06:46,241 --> 00:06:47,308
Let's go.
145
00:06:47,309 --> 00:06:48,709
All right, buddy. See you later.
146
00:06:48,710 --> 00:06:49,944
Thank you, Sanjay.
147
00:06:50,979 --> 00:06:52,913
Go back to the hotel.
148
00:06:52,914 --> 00:06:55,301
Joyce: We're working with
Gretchen and Meredith
149
00:06:55,302 --> 00:06:57,051
because they're truly good people.
150
00:06:57,052 --> 00:06:58,652
You want to help them.
151
00:06:58,653 --> 00:06:59,787
But at the end of the day,
152
00:06:59,788 --> 00:07:01,622
they're still our competition.
153
00:07:01,623 --> 00:07:02,790
Thank you.
154
00:07:02,791 --> 00:07:04,058
We brought 2 more.
155
00:07:04,059 --> 00:07:05,125
All right.
156
00:07:05,126 --> 00:07:07,895
Home, sweet home for 8 hours.
157
00:07:12,306 --> 00:07:14,935
The airport is 5 minutes away.
158
00:07:14,936 --> 00:07:16,302
2 more people come.
159
00:07:16,303 --> 00:07:17,303
Let's hurry.
160
00:07:17,304 --> 00:07:18,872
Let's go, let's go.
161
00:07:18,873 --> 00:07:21,303
Joyce, you look beautiful!
162
00:07:21,304 --> 00:07:23,302
Thank you.
163
00:07:23,303 --> 00:07:24,912
Bye.
164
00:07:28,302 --> 00:07:29,617
Airport.
165
00:07:31,019 --> 00:07:32,920
Let's go. Let's go!
166
00:07:37,058 --> 00:07:38,303
Here it is right here.
167
00:07:38,304 --> 00:07:39,860
All right. We've got to rush.
168
00:07:39,861 --> 00:07:41,629
Come on, hon. Entry.
169
00:07:41,630 --> 00:07:42,730
Let's go, baby.
170
00:07:42,731 --> 00:07:44,798
Should we get our
boarding pass from you?
171
00:07:46,305 --> 00:07:48,002
Thank you.
172
00:07:48,003 --> 00:07:49,303
2. Thank you.
173
00:07:49,304 --> 00:07:50,871
Thank you very much.
174
00:07:52,073 --> 00:07:53,607
Indian Airlines.
175
00:07:53,608 --> 00:07:55,843
Come on, babe.
176
00:07:55,844 --> 00:07:56,977
There's Rob and Amber.
177
00:07:56,978 --> 00:07:59,113
Guess who's just checking in.
178
00:07:59,114 --> 00:08:00,648
Oh!
179
00:08:01,816 --> 00:08:05,306
You guys get on the
earlier flight to Turkey?
180
00:08:05,307 --> 00:08:07,955
No? Not yet?
181
00:08:07,956 --> 00:08:10,299
At least we know there's an
earlier flight to Turkey.
182
00:08:27,842 --> 00:08:29,777
I'm pretty sure that the flights
183
00:08:29,778 --> 00:08:31,299
from Delhi to Istanbul,
184
00:08:31,300 --> 00:08:32,780
we're on the best one already.
185
00:08:37,118 --> 00:08:38,886
So obviously there's
an earlier flight.
186
00:08:38,887 --> 00:08:40,854
We need to call Delhi
187
00:08:40,855 --> 00:08:44,091
and get on the early
flight to Istanbul.
188
00:08:45,309 --> 00:08:47,828
We have to dial a travel agent.
189
00:08:47,829 --> 00:08:49,263
Come on, brother.
190
00:08:49,264 --> 00:08:50,299
Aisle seats.
191
00:08:50,300 --> 00:08:52,299
Thank you. We're ready to go.
192
00:08:54,303 --> 00:08:56,036
Thank you very much.
193
00:08:56,037 --> 00:08:58,301
Yes, what is the earliest
flight to Istanbul?
194
00:08:58,302 --> 00:09:00,240
An 8:00 P.M. Indian Air flight
195
00:09:00,241 --> 00:09:04,211
from Delhi to Dubai...
196
00:09:04,212 --> 00:09:05,979
connecting with a 3:30 flight
197
00:09:05,980 --> 00:09:07,304
on Turkish Air
198
00:09:07,305 --> 00:09:09,303
from Dubai to Istanbul.
199
00:09:09,304 --> 00:09:11,885
And what time would it arrive?
200
00:09:11,886 --> 00:09:15,189
It will arrive at 6:20 tomorrow
morning? When I get to Delhi,
201
00:09:15,190 --> 00:09:16,924
I will try to make
arrangements to come to you.
202
00:09:16,925 --> 00:09:18,759
Thank you very much.
203
00:09:18,760 --> 00:09:20,961
Uchenna was talking
about the 3:30 flight.
204
00:09:20,962 --> 00:09:23,197
We have to get on that flight.
205
00:09:23,198 --> 00:09:24,303
It's a really good feeling
206
00:09:24,304 --> 00:09:26,305
for Joyce and I getting
the early flight,
207
00:09:26,306 --> 00:09:29,302
and now we have a chance to be first
because everyone is together.
208
00:09:38,880 --> 00:09:40,080
Taxi!
209
00:09:46,888 --> 00:09:49,302
Everybody here? Taxi.
210
00:09:49,303 --> 00:09:51,303
Let's get these tickets
and get squared away.
211
00:09:51,304 --> 00:09:52,304
Let's go.
212
00:09:52,305 --> 00:09:54,762
Follow him. He knows the way.
213
00:09:57,303 --> 00:09:59,833
There's a taxi up there.
214
00:10:01,304 --> 00:10:03,103
We're going to find
Turkish Airline.
215
00:10:03,104 --> 00:10:04,308
We have to hurry.
216
00:10:04,309 --> 00:10:06,740
Wow!
217
00:10:06,741 --> 00:10:08,709
It's amazing going around the world
218
00:10:08,710 --> 00:10:10,305
and seeing all this
different stuff.
219
00:10:10,306 --> 00:10:12,613
I'm never going to get a chance
to do it again in my life.
220
00:10:12,614 --> 00:10:16,049
It makes me realize there's really
a lot of things to do in my life
221
00:10:16,050 --> 00:10:19,753
before settling down and
having kids and being married.
222
00:10:19,754 --> 00:10:22,307
I really am not going to sit around
223
00:10:22,308 --> 00:10:24,892
and wait for somebody to say that
224
00:10:24,893 --> 00:10:27,303
everything else in life
is more important.
225
00:10:27,304 --> 00:10:29,963
I mean, I'm worth more
than that, I think.
226
00:10:29,964 --> 00:10:31,307
I'm ready. I want to be with you.
227
00:10:31,308 --> 00:10:33,200
But obviously, you're not there,
228
00:10:33,201 --> 00:10:35,102
and I'm not going to
sit and wait anymore.
229
00:10:35,103 --> 00:10:37,104
Your patterns in life
230
00:10:37,105 --> 00:10:39,305
show that you don't
make commitments.
231
00:10:39,306 --> 00:10:40,974
You're right.
232
00:10:40,975 --> 00:10:43,143
I was only committed
to the military...
233
00:10:43,144 --> 00:10:45,145
And you got out of that one.
234
00:10:45,146 --> 00:10:46,980
How did I get out of that one?
235
00:10:46,981 --> 00:10:49,300
By being a P.O.W. You left
your commitment early.
236
00:10:49,301 --> 00:10:50,306
Oh, yeah.
237
00:10:50,307 --> 00:10:53,302
What I did is I crashed myself--
238
00:10:53,303 --> 00:10:55,656
I went through hell and torture
239
00:10:55,657 --> 00:10:57,991
so that I could get out
of the army early.
240
00:10:57,992 --> 00:10:59,307
I almost died,
241
00:10:59,308 --> 00:11:02,162
but I knew I was getting out of
the army early if I survived it.
242
00:11:02,163 --> 00:11:04,264
I'm not even going to argue
with you about that.
243
00:11:04,265 --> 00:11:06,302
I get sick of fighting
all the time.
244
00:11:06,303 --> 00:11:08,669
It gets old.
245
00:11:11,309 --> 00:11:13,707
There's a bunch of
travel places here.
246
00:11:13,708 --> 00:11:14,842
Come on, baby.
247
00:11:14,843 --> 00:11:16,143
Let's give it a shot.
248
00:11:16,144 --> 00:11:18,304
We want to go to Istanbul, Turkey.
249
00:11:18,305 --> 00:11:21,215
Can you tell me what's the quickest
flight to get there that arrives?
250
00:11:22,650 --> 00:11:24,651
We have a reservation
on that already.
251
00:11:24,652 --> 00:11:26,307
Nothing gets there earlier?
252
00:11:26,308 --> 00:11:28,622
Even if I go through
another city to connect?
253
00:11:29,724 --> 00:11:31,302
We'll see if there's
something else.
254
00:11:34,996 --> 00:11:36,129
We'll be back.
255
00:11:36,130 --> 00:11:38,307
Pull your belly thing down.
256
00:11:38,308 --> 00:11:40,300
Where is it? Right here.
257
00:11:40,301 --> 00:11:42,069
We called for us to
pick up tickets.
258
00:11:46,074 --> 00:11:48,301
Everybody is doing the same thing.
259
00:11:48,302 --> 00:11:49,610
Thank you.
260
00:11:49,611 --> 00:11:51,211
Thank you very much.
261
00:11:51,212 --> 00:11:53,680
OK. We got tickets. We're out
of here. Let's go, Uchenna.
262
00:11:53,681 --> 00:11:54,748
Let's go to the airport.
263
00:11:54,749 --> 00:11:55,849
Thank you.
264
00:11:55,850 --> 00:11:57,303
Here we go.
265
00:11:57,304 --> 00:11:59,620
We're going to get on
an 8:00 flight tonight
266
00:11:59,621 --> 00:12:01,302
connecting through Dubai,
267
00:12:01,303 --> 00:12:04,725
getting us into Istanbul,
I believe, at 6:20.
268
00:12:04,726 --> 00:12:07,302
That's a 2-hour jump on
the original tickets.
269
00:12:09,764 --> 00:12:12,232
Turkish Airline.
270
00:12:14,305 --> 00:12:16,603
This is it, Kelly. Let's go.
271
00:12:19,607 --> 00:12:21,300
Hey, kids.
272
00:12:21,301 --> 00:12:24,308
Is there another airline
that leaves Delhi tonight?
273
00:12:24,309 --> 00:12:28,048
What was the airline-- the
3:30 that we were looking at?
274
00:12:28,049 --> 00:12:29,307
Who said that? Uchenna?
275
00:12:29,308 --> 00:12:31,785
He has no clue what
he's talking about.
276
00:12:31,786 --> 00:12:34,299
Is there another flight
tonight, Turkish Airlines?
277
00:12:34,300 --> 00:12:36,223
No. Turkish Airline flies once--
278
00:12:36,224 --> 00:12:38,892
straight to Istanbul. Nonstop.
279
00:12:38,893 --> 00:12:41,762
Is there a flight tomorrow
morning at 3:30 in the morning?
280
00:12:44,799 --> 00:12:46,199
Thank you for your help.
281
00:12:46,200 --> 00:12:49,305
Seems like the flight we
have is the best flight.
282
00:12:54,842 --> 00:12:56,977
All right. Let's go in here.
283
00:12:56,978 --> 00:13:00,614
Joyce: We don't know where Amber,
Rob, or Ron and Kelly are,
284
00:13:00,615 --> 00:13:03,301
but there weren't too many
selections in flights
285
00:13:03,302 --> 00:13:06,887
to get to Istanbul, so
I'm glad of our choice.
286
00:13:10,307 --> 00:13:11,308
Come on, babe.
287
00:13:11,309 --> 00:13:12,960
See anybody else, babe?
288
00:13:12,961 --> 00:13:14,302
I don't see anybody.
289
00:13:15,308 --> 00:13:17,230
Let's go find Amber and Rob.
290
00:13:17,231 --> 00:13:20,133
Where's Uchenna and Joyce
and Meredith and Gretchen?
291
00:13:20,134 --> 00:13:21,305
There's no sight of them.
292
00:13:23,037 --> 00:13:26,300
I feel pretty confident
this is the only flight.
293
00:13:26,301 --> 00:13:28,942
Uchenna and Joyce don't
know who to turn to.
294
00:13:28,943 --> 00:13:31,945
They're asking Meredith and
Gretchen for advice now.
295
00:13:31,946 --> 00:13:34,300
It's like the blind
leading the blind.
296
00:13:34,301 --> 00:13:36,300
You'd think at 65, 70 years old,
297
00:13:36,301 --> 00:13:37,751
they would have a
clue, but they don't.
298
00:13:40,305 --> 00:13:43,724
They coasted this whole game
and followed other people.
299
00:13:43,725 --> 00:13:46,026
Now, this time, they don't
have anybody to follow.
300
00:13:52,968 --> 00:13:55,205
Ron and I, and Amber and Rob,
301
00:13:55,206 --> 00:13:57,202
are going to Istanbul, Turkey,
302
00:13:57,203 --> 00:13:58,773
arriving at 8:45 this morning.
303
00:13:58,774 --> 00:14:01,201
Uchenna and Joyce and
Meredith and Gretchen
304
00:14:01,202 --> 00:14:03,545
are not on our plane,
and I'm confident
305
00:14:03,546 --> 00:14:05,780
we totally just gained the lead.
306
00:14:08,206 --> 00:14:11,920
Phil: All 4 teams are now on
their way to Istanbul, Turkey.
307
00:14:11,921 --> 00:14:14,889
When they land, they must make their
way to this island lighthouse
308
00:14:14,890 --> 00:14:16,205
called Kizkulesi,
309
00:14:16,206 --> 00:14:18,526
where they'll find their next clue.
310
00:14:25,501 --> 00:14:28,803
As long as we don't see
the red cap up here.
311
00:14:28,804 --> 00:14:30,638
I forgot all about the red cap.
312
00:14:30,639 --> 00:14:31,706
Which way is the train?
313
00:14:31,707 --> 00:14:33,508
Here's the terminal. Downstairs.
314
00:14:33,509 --> 00:14:35,076
Rest your bones, people.
315
00:14:35,077 --> 00:14:36,811
We've got a little
train ride to go on.
316
00:14:39,515 --> 00:14:41,015
Wow. Look at that.
317
00:14:41,016 --> 00:14:43,200
Beautiful. This is awesome.
318
00:14:43,201 --> 00:14:45,203
Joyce: Uchenna and I
have wanted to travel.
319
00:14:45,204 --> 00:14:46,921
That's what we love to do.
320
00:14:46,922 --> 00:14:48,206
Just to be able to see the world
321
00:14:48,207 --> 00:14:50,758
and experience all these
adventures together,
322
00:14:50,759 --> 00:14:52,201
it's just amazing.
323
00:14:54,063 --> 00:14:55,797
Need to take a ferry.
324
00:14:55,798 --> 00:14:57,765
Here it is.
325
00:14:57,766 --> 00:14:59,203
Hustle, guys.
326
00:14:59,204 --> 00:15:01,201
[Foghorn blows]
327
00:15:01,202 --> 00:15:03,204
Get the clue and
find out what's up.
328
00:15:07,109 --> 00:15:08,205
We've got to move.
329
00:15:08,206 --> 00:15:10,612
Ron and Kelly are just behind us.
330
00:15:10,613 --> 00:15:12,513
I think we need to go this way.
331
00:15:12,514 --> 00:15:13,915
Straight ahead.
332
00:15:13,916 --> 00:15:16,584
Says right here metro
light rail system.
333
00:15:16,585 --> 00:15:17,819
Which track?
334
00:15:19,202 --> 00:15:20,588
On the right. Thank you.
335
00:15:20,589 --> 00:15:22,206
Come on, honey. There it is.
336
00:15:22,207 --> 00:15:24,592
All right. That was
worth it to run.
337
00:15:24,593 --> 00:15:26,561
Ron and Kelly are still
back at the airport.
338
00:15:28,030 --> 00:15:29,764
You know which way we're going?
339
00:15:29,765 --> 00:15:32,033
Relax. Dang!
340
00:15:32,034 --> 00:15:33,568
Missed the freaking train.
341
00:15:37,072 --> 00:15:38,106
Hurry.
342
00:15:38,107 --> 00:15:39,874
Let's go.
343
00:15:39,875 --> 00:15:41,199
It's that island over there.
344
00:15:41,200 --> 00:15:43,044
Kizkulesi?
345
00:15:43,045 --> 00:15:44,199
Thank you.
346
00:15:44,200 --> 00:15:46,199
Follow me.
347
00:15:46,200 --> 00:15:47,200
Let's race!
348
00:15:48,517 --> 00:15:51,152
There's a doorway
there on the left.
349
00:15:53,205 --> 00:15:55,857
Come on, baby, let's hit that door.
350
00:15:55,858 --> 00:15:57,203
I'm gonna leave my bags.
351
00:15:57,204 --> 00:15:59,727
Come on, stay with me.
352
00:15:59,728 --> 00:16:00,928
Come on, Uchenna.
353
00:16:00,929 --> 00:16:02,199
Two blocks over there.
354
00:16:02,200 --> 00:16:04,999
Search the island for a gnome.
355
00:16:05,000 --> 00:16:07,101
Phil: Teams must now
search this island
356
00:16:07,102 --> 00:16:09,103
for one of these gnomes.
357
00:16:09,104 --> 00:16:11,639
What they don't know
is that these are
358
00:16:11,640 --> 00:16:15,203
Travelocity roaming gnomes
with markings on them.
359
00:16:15,204 --> 00:16:18,046
The team that finds the gnome
with the airplane marking
360
00:16:18,047 --> 00:16:20,203
and brings it to the pit stop
361
00:16:20,204 --> 00:16:22,917
will win a special prize
for this leg of the race.
362
00:16:22,918 --> 00:16:24,619
After taking a gnome,
363
00:16:24,620 --> 00:16:28,856
teams must go to
Galata Kulesi Tower.
364
00:16:28,857 --> 00:16:30,925
It is here they'll
find their next clue.
365
00:16:30,926 --> 00:16:32,927
Let's go look.
366
00:16:32,928 --> 00:16:34,207
Watch your step here.
367
00:16:39,034 --> 00:16:41,208
Search the island to find a gnome.
368
00:16:41,209 --> 00:16:42,804
Come on, hon.
369
00:16:42,805 --> 00:16:45,206
I'll get on the outside,
you get on the inside,
370
00:16:45,207 --> 00:16:47,199
and we'll go around the edge.
371
00:16:47,200 --> 00:16:50,201
Could it be in the trash can?
Looking in the rocks?
372
00:16:50,202 --> 00:16:51,579
Yeah, I'm looking in the rocks.
373
00:16:51,580 --> 00:16:53,081
Do you want to go
that way or this way?
374
00:16:53,082 --> 00:16:54,549
All right, let's go this way.
375
00:16:54,550 --> 00:16:56,984
A gnome. A gnome!
376
00:16:56,985 --> 00:16:58,202
Whoo-hoo!
377
00:16:58,203 --> 00:16:59,587
Got one!
378
00:16:59,588 --> 00:17:00,988
Good. All right.
379
00:17:00,989 --> 00:17:02,023
We've got to get back on the ferry.
380
00:17:02,024 --> 00:17:03,199
Uchenna: Nothing, huh?
381
00:17:03,200 --> 00:17:04,792
Uchenna, there's one
right behind you.
382
00:17:04,793 --> 00:17:06,206
Right there, right there.
Hurry up, hurry up.
383
00:17:06,207 --> 00:17:09,206
Let's go, let's go, let's go.
We've got a gnome.
384
00:17:09,207 --> 00:17:11,201
Whoo-hoo!
385
00:17:11,202 --> 00:17:12,667
You guys found it pretty quick.
386
00:17:12,668 --> 00:17:16,207
Oh, yeah. We were the first to.
We're here already?
387
00:17:16,208 --> 00:17:17,505
Let's go.
388
00:17:17,506 --> 00:17:18,506
Thank you.
389
00:17:18,507 --> 00:17:20,205
Taxi.
390
00:17:20,206 --> 00:17:22,009
We need to go to-- OK.
391
00:17:22,010 --> 00:17:23,200
We're in a race.
392
00:17:23,201 --> 00:17:25,947
Meredith, do you have the gnome?
Yes.
393
00:17:25,948 --> 00:17:27,715
Taxi. Whoo whoo!
394
00:17:27,716 --> 00:17:29,201
Galata Kulesi.
395
00:17:29,202 --> 00:17:30,551
We're in a big hurry.
396
00:17:32,788 --> 00:17:33,855
This is nice--
397
00:17:33,856 --> 00:17:35,923
a lot nicer than India.
398
00:17:35,924 --> 00:17:38,201
You can actually see a little
bit into the distance.
399
00:17:38,202 --> 00:17:39,794
There's no smog.
400
00:17:39,795 --> 00:17:41,796
I feel like I'm at home on the "T."
401
00:17:43,202 --> 00:17:46,206
Ron: Kelly and I know we're
behind Amber and Rob right now.
402
00:17:46,207 --> 00:17:48,803
The other teams didn't
get on the plane,
403
00:17:48,804 --> 00:17:51,806
so we're hoping that
they're behind us.
404
00:17:53,041 --> 00:17:55,200
Man, he is flying.
405
00:17:57,946 --> 00:17:59,881
Come on. Let's go look.
406
00:17:59,882 --> 00:18:01,649
Right here, babe.
407
00:18:01,650 --> 00:18:04,018
Detour. Columns or kilos.
408
00:18:05,202 --> 00:18:07,922
Phil: A detour is a
choice between 2 tasks,
409
00:18:07,923 --> 00:18:09,757
each with its own pros and cons.
410
00:18:09,758 --> 00:18:12,160
In this detour, teams
have to choose
411
00:18:12,161 --> 00:18:14,202
between columns and kilos.
412
00:18:14,203 --> 00:18:17,201
In columns, teams make their way
413
00:18:17,202 --> 00:18:20,001
2 miles to an ancient well
414
00:18:20,002 --> 00:18:22,205
held up by 224 columns,
415
00:18:22,206 --> 00:18:24,505
each one displaying a number.
416
00:18:24,506 --> 00:18:26,841
Once there, teams must
use a unique grid
417
00:18:26,842 --> 00:18:30,200
with coordinates directing
them to 4 specific columns.
418
00:18:30,201 --> 00:18:32,980
Then teams must pull a
box from this well,
419
00:18:32,981 --> 00:18:35,201
and using the numbers
obtained from the columns,
420
00:18:35,202 --> 00:18:37,084
figure out the correct combination
421
00:18:37,085 --> 00:18:38,586
to unlock their next clue.
422
00:18:38,587 --> 00:18:41,656
In kilos, teams must
travel to this town square
423
00:18:41,657 --> 00:18:44,959
and take part in a common practice
on the streets of Istanbul--
424
00:18:44,960 --> 00:18:46,201
weighing people.
425
00:18:46,202 --> 00:18:48,863
They must get their
scales from this man,
426
00:18:48,864 --> 00:18:50,631
and once they have
weighed enough people
427
00:18:50,632 --> 00:18:52,767
to come to a total weight
of 2,500 kilograms,
428
00:18:52,768 --> 00:18:54,769
or 5,500 pounds,
429
00:18:54,770 --> 00:18:57,203
they'll get their next clue.
430
00:18:57,204 --> 00:18:59,140
We're going to try kilos.
431
00:18:59,141 --> 00:19:00,575
That sounds easier.
432
00:19:00,576 --> 00:19:01,576
Way easier. Taxi!
433
00:19:01,577 --> 00:19:03,202
Yeni Camii?
434
00:19:03,203 --> 00:19:04,203
Let's go.
435
00:19:05,814 --> 00:19:07,748
Who are we going to call this guy?
436
00:19:07,749 --> 00:19:09,917
I don't know. Gnome.
437
00:19:09,918 --> 00:19:11,206
Jerome.
438
00:19:11,207 --> 00:19:13,120
Jerome the gnome.
439
00:19:14,823 --> 00:19:15,957
Come on, baby.
440
00:19:15,958 --> 00:19:16,991
This way, honey.
441
00:19:19,200 --> 00:19:20,528
Let's go. Let's go
442
00:19:20,529 --> 00:19:22,597
No sight of Ron and Kelly.
443
00:19:22,598 --> 00:19:24,565
Let's hope they don't
make this one.
444
00:19:31,006 --> 00:19:32,203
They're closing the door.
445
00:19:32,204 --> 00:19:34,542
I think we got a big
enough lead right now.
446
00:19:34,543 --> 00:19:35,943
We don't want to overdo it.
447
00:19:40,682 --> 00:19:42,204
This is it. Come on, babe.
448
00:19:42,205 --> 00:19:44,202
We've got to find the
man with the scales.
449
00:19:44,203 --> 00:19:45,203
He could be anywhere.
450
00:19:45,204 --> 00:19:46,208
There are the scales.
451
00:19:46,209 --> 00:19:47,555
Hello.
452
00:19:49,791 --> 00:19:51,205
We've got to find someone to weigh.
453
00:19:51,206 --> 00:19:53,861
Hello. Please. We'll
get your weight.
454
00:19:53,862 --> 00:19:56,200
Ah, sir, please.
455
00:19:56,201 --> 00:19:57,665
Sir, please, please.
456
00:19:57,666 --> 00:20:00,205
Please, please, come on!
457
00:20:00,206 --> 00:20:01,669
How much?
458
00:20:01,670 --> 00:20:03,199
Man: 78.
459
00:20:03,200 --> 00:20:05,673
All right. We need 2,500 kilos.
460
00:20:05,674 --> 00:20:07,205
We need some heavy people.
461
00:20:07,206 --> 00:20:08,776
Please, please, we need you.
462
00:20:08,777 --> 00:20:10,511
Thank you very much. 81.
463
00:20:10,512 --> 00:20:12,980
Yes! No, keep your coat on.
464
00:20:12,981 --> 00:20:14,982
66. Thank you.
465
00:20:14,983 --> 00:20:16,050
Good one, good one.
466
00:20:16,051 --> 00:20:17,518
Whoo! Good.
467
00:20:17,519 --> 00:20:19,086
108. Thank you.
468
00:20:19,901 --> 00:20:21,255
Excellent. Thank you very much.
469
00:20:22,257 --> 00:20:23,906
Thank you. How are you doing?
470
00:20:23,907 --> 00:20:24,907
We're getting there.
471
00:20:26,528 --> 00:20:29,900
Oh, my God, Meredith,
it's way up there.
472
00:20:29,901 --> 00:20:30,905
Whoo!
473
00:20:30,906 --> 00:20:33,368
Gretchen, we're not even
positive this is it.
474
00:20:33,369 --> 00:20:35,900
It says Galata Tower.
475
00:20:35,901 --> 00:20:38,573
I guess we go to the very top.
476
00:20:38,574 --> 00:20:39,904
"Z"? What's "z"?
477
00:20:39,905 --> 00:20:40,908
Where do we go?
478
00:20:40,909 --> 00:20:43,277
Push 7. I have to
believe it's up there.
479
00:20:43,278 --> 00:20:45,580
Oh, my God.
480
00:20:45,581 --> 00:20:47,315
Let's look outside.
481
00:20:47,316 --> 00:20:49,550
Are you looking for
a clue, Meredith?
482
00:20:49,551 --> 00:20:52,320
Yes, I am. Man, this is hard.
483
00:20:52,321 --> 00:20:55,690
If I passed it, I'm
going to be very upset.
484
00:20:55,691 --> 00:20:59,527
Maybe it's downstairs
on the outside.
485
00:20:59,528 --> 00:21:02,230
We are losing so much time.
486
00:21:04,909 --> 00:21:06,901
We're close. We're so close.
487
00:21:06,902 --> 00:21:07,904
Oh, my God.
488
00:21:07,905 --> 00:21:09,303
I need one man!
489
00:21:09,304 --> 00:21:10,899
Can you, please?
490
00:21:10,900 --> 00:21:13,374
Competition. I'll hold it for you.
491
00:21:13,375 --> 00:21:15,309
I wish, yeah.
492
00:21:15,310 --> 00:21:17,278
90. We got it.
493
00:21:17,279 --> 00:21:18,413
We have to take it
back to this guy.
494
00:21:18,414 --> 00:21:19,414
Come on, babe. OK.
495
00:21:19,415 --> 00:21:22,216
Thank you! Thank you!
496
00:21:22,217 --> 00:21:25,353
Make your way to Rumeli Hisari.
497
00:21:25,354 --> 00:21:28,289
Phil: Teams must now
make their way 10 miles
498
00:21:28,290 --> 00:21:31,907
to this 550-year-old
fortress, Rumeli Hisari.
499
00:21:31,908 --> 00:21:35,899
It is here where they'll
find their next clue.
500
00:21:35,900 --> 00:21:36,902
We need a cab.
501
00:21:36,903 --> 00:21:39,367
[Whistles] Let's move out.
502
00:21:40,902 --> 00:21:43,371
Ay yi yi. Do you have it?
503
00:21:43,372 --> 00:21:45,339
I don't have anything.
504
00:21:45,340 --> 00:21:47,375
Why do we have so much trouble
505
00:21:47,376 --> 00:21:48,843
with things like this?
506
00:21:51,814 --> 00:21:53,481
Hon, I don't know.
507
00:21:53,482 --> 00:21:54,907
We'll try one more time?
508
00:21:54,908 --> 00:21:56,484
Yeah, try one more time.
509
00:21:56,485 --> 00:21:57,852
Oh, God!
510
00:21:57,853 --> 00:21:59,554
Why don't we see things?
511
00:21:59,555 --> 00:22:00,900
I don't know.
512
00:22:00,901 --> 00:22:03,524
Oh, here we are again.
513
00:22:03,525 --> 00:22:05,901
There it is-- right
at the entranceway.
514
00:22:05,902 --> 00:22:06,902
Let's get back.
515
00:22:06,903 --> 00:22:08,900
What a waste of time.
516
00:22:10,265 --> 00:22:12,734
Oh, for God's sakes.
517
00:22:12,735 --> 00:22:14,702
Detour.
518
00:22:14,703 --> 00:22:16,204
Let's do kilos.
519
00:22:16,205 --> 00:22:17,238
Taxi.
520
00:22:17,239 --> 00:22:18,907
What a waste.
521
00:22:20,409 --> 00:22:21,904
That's it, baby, right there.
522
00:22:24,413 --> 00:22:25,906
Let's go. Come on.
523
00:22:25,907 --> 00:22:26,907
Kizkulesi?
524
00:22:29,902 --> 00:22:30,902
Come on, baby.
525
00:22:30,903 --> 00:22:33,354
OK. Let's go. This is it, Kelly.
526
00:22:33,355 --> 00:22:35,323
We're in second place right now.
We've got to catch up.
527
00:22:35,324 --> 00:22:36,657
Let's go.
528
00:22:37,903 --> 00:22:40,528
How many teams come so far?
529
00:22:41,900 --> 00:22:44,565
Oh, my God. 2 teams already?
530
00:22:45,734 --> 00:22:46,801
What time?
531
00:22:47,803 --> 00:22:48,904
8:00 in the morning?
532
00:22:50,672 --> 00:22:52,473
They got a 6:00 A.M.
flight somehow.
533
00:22:52,474 --> 00:22:55,309
I thought we'd been in the
lead this entire time.
534
00:22:55,310 --> 00:22:57,378
Unbelievable.
535
00:23:01,017 --> 00:23:03,352
I thought we had been in
the lead this entire time.
536
00:23:03,353 --> 00:23:04,653
Unbelievable.
537
00:23:06,389 --> 00:23:07,707
Let's go. This way.
538
00:23:07,708 --> 00:23:09,703
Come on, honey. We got to hurry.
539
00:23:09,704 --> 00:23:11,193
There it is, honey.
540
00:23:11,194 --> 00:23:12,428
"Find a gnome."
541
00:23:13,530 --> 00:23:14,701
It's like a little statue.
542
00:23:14,702 --> 00:23:16,198
Come on.
543
00:23:16,199 --> 00:23:17,701
What is a gnome?
544
00:23:17,702 --> 00:23:19,568
I think it's like a little statue.
545
00:23:19,569 --> 00:23:20,603
Here it is.
546
00:23:22,701 --> 00:23:24,701
Don't break it.
547
00:23:24,702 --> 00:23:26,575
Rob: Do you know Galata Kulesi?
548
00:23:28,244 --> 00:23:29,345
The one we just came on?
549
00:23:29,346 --> 00:23:31,702
So first the boat, then the taxi.
550
00:23:31,703 --> 00:23:33,349
We've got to go back to the boat.
551
00:23:33,350 --> 00:23:34,617
Come on, honey.
552
00:23:36,709 --> 00:23:38,420
Ron: That's the place
we're going, right there.
553
00:23:38,421 --> 00:23:39,622
Kizkulesi.
554
00:23:39,623 --> 00:23:40,623
We got to go.
555
00:23:40,624 --> 00:23:42,124
I don't see Rob and Amber.
556
00:23:42,125 --> 00:23:43,708
Hopefully, we can even up.
557
00:23:45,595 --> 00:23:47,196
Galata Kulesi.
558
00:23:47,197 --> 00:23:48,230
What time?
559
00:23:48,231 --> 00:23:49,708
Now? Let's go.
560
00:23:49,709 --> 00:23:50,709
Amber: We're going
to have to work hard
561
00:23:50,710 --> 00:23:52,534
to keep our lead on Ron and Kelly.
562
00:23:53,701 --> 00:23:54,702
Let's go, let's go.
563
00:23:54,703 --> 00:23:57,272
Not seeing Rob and Amber
makes me nervous.
564
00:23:57,273 --> 00:24:00,142
Maybe we beat them
here by some miracle.
565
00:24:00,143 --> 00:24:01,176
Come on, baby.
566
00:24:01,177 --> 00:24:02,277
Let's go.
567
00:24:04,581 --> 00:24:06,048
What are you looking at?
568
00:24:06,049 --> 00:24:08,183
There is Ron and Kelly.
569
00:24:08,184 --> 00:24:09,351
We've got a little advantage here.
570
00:24:09,352 --> 00:24:10,419
Let's keep it.
571
00:24:12,704 --> 00:24:14,702
Hurry, hurry.
572
00:24:14,703 --> 00:24:16,225
Find a gnome.
573
00:24:16,226 --> 00:24:17,292
The last clue.
574
00:24:17,293 --> 00:24:18,293
We're the last ones here.
575
00:24:18,294 --> 00:24:20,162
We're looking for a gnome.
576
00:24:20,163 --> 00:24:21,701
There's one.
577
00:24:21,702 --> 00:24:23,265
Good job, baby.
578
00:24:23,266 --> 00:24:24,433
Come on, let's go.
579
00:24:24,434 --> 00:24:25,708
Got to take it with
us the whole way.
580
00:24:25,709 --> 00:24:29,004
Come on. We've got a lot
of catching up to do.
581
00:24:29,005 --> 00:24:30,704
This is kind of a nightmare.
582
00:24:30,705 --> 00:24:32,274
We could be eliminated.
583
00:24:32,275 --> 00:24:33,375
Let's go, let's go.
584
00:24:33,376 --> 00:24:34,410
Taxi, taxi.
585
00:24:34,411 --> 00:24:36,478
Galata Kulesi. Let's go.
586
00:24:36,479 --> 00:24:39,014
Maybe this will be faster
than waiting on the ferry.
587
00:24:39,015 --> 00:24:40,582
I hope so.
588
00:24:44,654 --> 00:24:45,707
Joyce: Right there.
589
00:24:45,708 --> 00:24:48,223
Thank you. We've got to go fast.
590
00:24:48,224 --> 00:24:50,059
We've got to hurry.
591
00:24:50,060 --> 00:24:51,093
Roadblock.
592
00:24:51,094 --> 00:24:52,701
Is climbing your forte?
593
00:24:54,497 --> 00:24:57,466
A roadblock is a task that
only one person may perform.
594
00:24:57,467 --> 00:25:01,437
In this roadblock, that person has
to storm this ancient fortress.
595
00:25:01,438 --> 00:25:04,703
First they'll have to climb
a 25-foot rope ladder.
596
00:25:04,704 --> 00:25:08,210
And make their way to the top
of this tower to get a key.
597
00:25:08,211 --> 00:25:11,280
Finally, they must rappel
back down to the courtyard
598
00:25:11,281 --> 00:25:13,215
and unlock their next clue.
599
00:25:13,216 --> 00:25:14,383
I'll climb it.
600
00:25:14,384 --> 00:25:15,707
Be right back, baby.
601
00:25:15,708 --> 00:25:16,708
Good luck, honey.
602
00:25:16,709 --> 00:25:18,287
All right, let's do it.
603
00:25:21,424 --> 00:25:22,707
No problem.
604
00:25:24,494 --> 00:25:27,162
I'm so glad it's him
climbing and not me.
605
00:25:31,568 --> 00:25:33,202
Yeah!
606
00:25:33,203 --> 00:25:34,699
Uchenna.
607
00:25:34,700 --> 00:25:36,271
Where are you?
608
00:25:36,272 --> 00:25:37,702
Moving right along.
609
00:25:39,142 --> 00:25:41,704
Come on. Ahh, keep moving.
610
00:25:41,705 --> 00:25:43,705
Come on.
611
00:25:43,706 --> 00:25:45,707
Almost there. Find the key.
612
00:25:45,708 --> 00:25:47,015
Use your head.
613
00:25:47,016 --> 00:25:48,699
Think, think, think, think.
614
00:25:49,701 --> 00:25:51,620
All right. Eyes
peeled, eyes peeled.
615
00:25:52,700 --> 00:25:54,189
Where is it?
616
00:25:56,359 --> 00:25:57,359
Thank you.
617
00:25:57,360 --> 00:25:58,660
We have to find our way
618
00:25:58,661 --> 00:26:00,562
to the man with scales.
619
00:26:01,700 --> 00:26:04,166
Is that a scale?
620
00:26:04,167 --> 00:26:05,706
We need a big scale.
621
00:26:05,707 --> 00:26:07,302
Scales!
622
00:26:07,303 --> 00:26:08,637
Scales!
623
00:26:08,638 --> 00:26:09,699
What are you doing, hon?
624
00:26:09,700 --> 00:26:10,702
I'm looking to see
625
00:26:10,703 --> 00:26:12,705
if there is a man with scales here.
626
00:26:12,706 --> 00:26:14,076
Gretchen.
627
00:26:14,077 --> 00:26:15,511
All right. Let's go in here.
628
00:26:15,512 --> 00:26:17,012
OK. OK.
629
00:26:17,013 --> 00:26:18,080
Scales.
630
00:26:18,081 --> 00:26:19,615
Oh, God.
631
00:26:19,616 --> 00:26:20,700
Where is he?
632
00:26:22,085 --> 00:26:24,153
It could be anywhere.
633
00:26:24,154 --> 00:26:25,654
Come on.
634
00:26:26,700 --> 00:26:28,223
Ah, there it is.
635
00:26:28,224 --> 00:26:29,391
Unbelievable.
636
00:26:29,392 --> 00:26:30,708
Hey.
637
00:26:32,701 --> 00:26:34,707
I'm ready to rappel.
638
00:26:34,708 --> 00:26:38,167
Climbing is so not my forte.
639
00:26:38,168 --> 00:26:40,068
I'm glad Uchenna chose it.
640
00:26:41,702 --> 00:26:43,438
Oh, my God.
641
00:26:46,109 --> 00:26:48,443
Whoo-hoo!
642
00:26:48,444 --> 00:26:50,412
Whoo!
643
00:26:50,413 --> 00:26:53,582
Yeah!
644
00:26:53,583 --> 00:26:56,701
Come on, hon, where are you?
645
00:26:56,702 --> 00:26:57,706
This is it. This is it.
646
00:26:57,707 --> 00:26:59,321
Come on, come on.
647
00:26:59,322 --> 00:27:00,656
I got it. Yeah.
648
00:27:00,657 --> 00:27:01,657
The pit stop.
649
00:27:01,658 --> 00:27:03,458
Phil: Teams must now search
650
00:27:03,459 --> 00:27:04,704
the interior of this fortress,
651
00:27:04,705 --> 00:27:07,429
and find this scenic
overlook of the Bosphorus.
652
00:27:07,430 --> 00:27:10,705
This is the ninth pit stop
in a race around the world.
653
00:27:10,706 --> 00:27:13,702
The last team to check in
here may be eliminated.
654
00:27:13,703 --> 00:27:15,370
Where is my princess?
655
00:27:15,371 --> 00:27:16,638
Uchenna? Uchenna.
656
00:27:16,639 --> 00:27:18,240
Are you here? Yes, baby.
657
00:27:18,241 --> 00:27:19,608
We're going to the
pit stop right now.
658
00:27:19,609 --> 00:27:21,043
OK, cool. Cool.
659
00:27:21,044 --> 00:27:22,706
Good job, honey, good job.
660
00:27:24,702 --> 00:27:26,381
Come on. Hurry, baby.
661
00:27:28,518 --> 00:27:29,618
OK, Phil.
662
00:27:29,619 --> 00:27:31,700
Welcome to Istanbul, Turkey.
663
00:27:31,701 --> 00:27:32,705
Thank you, sir.
664
00:27:32,706 --> 00:27:34,189
Uchenna and Joyce.
665
00:27:34,190 --> 00:27:35,424
Tell us.
666
00:27:35,425 --> 00:27:37,092
You're team number one.
667
00:27:37,093 --> 00:27:38,260
Whoo!
668
00:27:38,261 --> 00:27:40,062
Good job.
669
00:27:42,398 --> 00:27:45,000
I understand you guys have
a gnome to hand in to me.
670
00:27:45,001 --> 00:27:48,699
He's in good condition and smiling.
671
00:27:48,700 --> 00:27:50,700
If this gnome has a little
plane on the bottom,
672
00:27:50,701 --> 00:27:53,342
you're going to get a great
prize from Travelocity.
673
00:27:55,311 --> 00:27:58,013
I'm sorry to tell you, you
have not won the prize,
674
00:27:58,014 --> 00:28:01,516
but you guys are team number
one, second time in a row.
675
00:28:01,517 --> 00:28:02,618
You guys feel confident?
676
00:28:02,619 --> 00:28:03,652
We do feel confident.
677
00:28:03,653 --> 00:28:04,700
We feel good.
678
00:28:04,701 --> 00:28:06,588
We're happy to be
here in first place,
679
00:28:06,589 --> 00:28:08,123
prize or no prize.
680
00:28:08,124 --> 00:28:09,458
We're having fun.
681
00:28:13,162 --> 00:28:14,162
Scales.
682
00:28:14,163 --> 00:28:15,264
There he is.
683
00:28:15,265 --> 00:28:17,065
Oh, for God sakes.
684
00:28:17,066 --> 00:28:18,400
Hello.
685
00:28:18,401 --> 00:28:19,705
We need some people.
686
00:28:19,706 --> 00:28:20,706
Meredith: Go get them, hon.
687
00:28:20,707 --> 00:28:22,700
We need people, big.
688
00:28:22,701 --> 00:28:23,704
Please, help us.
689
00:28:23,705 --> 00:28:25,140
Yeah, big man.
690
00:28:25,141 --> 00:28:27,309
We want grande people.
691
00:28:27,310 --> 00:28:28,610
Good. Superman.
692
00:28:28,611 --> 00:28:30,345
100. Big man.
693
00:28:30,346 --> 00:28:31,580
Whoo. Come here.
694
00:28:31,581 --> 00:28:32,706
Oh, here's a big guy.
695
00:28:32,707 --> 00:28:34,700
100.
696
00:28:34,701 --> 00:28:36,084
Next big man.
697
00:28:36,085 --> 00:28:38,287
Yes, good man. This is grande.
698
00:28:38,288 --> 00:28:39,705
I need someone big.
699
00:28:39,706 --> 00:28:41,356
Thank you. Here we go.
700
00:28:41,357 --> 00:28:44,192
73. We still need a lot.
701
00:28:45,428 --> 00:28:46,528
There is a taxi up to the left.
702
00:28:46,529 --> 00:28:47,529
Taxi.
703
00:28:47,530 --> 00:28:49,197
Galata Kulesi.
704
00:28:51,708 --> 00:28:53,101
Hope not.
705
00:28:53,102 --> 00:28:54,603
What's the Galata Kulesi?
706
00:28:54,604 --> 00:28:55,707
Just mountain? I don't know.
707
00:28:55,708 --> 00:28:57,339
I'm worried about fast right now.
708
00:28:57,340 --> 00:28:59,274
We're about to lose if we're last.
709
00:29:00,576 --> 00:29:04,446
Yeah, big people in here. Good one.
710
00:29:04,447 --> 00:29:07,049
115. Good, good.
711
00:29:07,050 --> 00:29:09,703
58. That's a light weight.
712
00:29:09,704 --> 00:29:12,454
Come on, you can go.
Yes, thank you.
713
00:29:12,455 --> 00:29:14,705
OK, we better add up. Oh, my.
714
00:29:14,706 --> 00:29:15,706
We've got it.
715
00:29:15,707 --> 00:29:17,426
Good.
716
00:29:17,427 --> 00:29:20,706
"Make your way to Rumeli Hisari."
717
00:29:20,707 --> 00:29:22,701
We got a cab over here. Let's go.
718
00:29:24,567 --> 00:29:26,001
Let's go. We have to hurry.
719
00:29:26,002 --> 00:29:27,701
There it is right in front of us.
720
00:29:27,702 --> 00:29:29,271
Detour.
721
00:29:29,272 --> 00:29:30,339
Want to do the scale thing?
722
00:29:30,340 --> 00:29:31,704
Yes. Let's go.
723
00:29:31,705 --> 00:29:34,042
We can do the scale really quickly.
724
00:29:34,043 --> 00:29:35,177
Go to the store.
725
00:29:35,178 --> 00:29:36,345
Yeni Camii?
726
00:29:37,580 --> 00:29:38,704
Do you know this?
727
00:29:38,705 --> 00:29:40,215
We've got to find it.
728
00:29:43,519 --> 00:29:44,702
Get out and take off.
729
00:29:44,703 --> 00:29:47,389
Which way? I don't know.
730
00:29:47,390 --> 00:29:49,224
Sir, which way?
731
00:29:49,225 --> 00:29:50,292
This is it, right here.
732
00:29:50,293 --> 00:29:51,293
Are you sure?
733
00:29:55,198 --> 00:29:56,701
I hope this is right.
734
00:29:56,702 --> 00:29:58,300
I don't see anything.
735
00:29:58,301 --> 00:29:59,706
This is not right.
736
00:29:59,707 --> 00:30:01,536
That's what I was trying to say.
737
00:30:01,537 --> 00:30:02,706
What do you want me to do, Ron?
738
00:30:02,707 --> 00:30:05,540
Not rush to conclusions.
739
00:30:05,541 --> 00:30:06,708
Let's keep looking.
740
00:30:09,145 --> 00:30:12,247
Do you know Yeni Camii?
741
00:30:12,248 --> 00:30:14,549
How far? Taxi? Or walk?
742
00:30:15,551 --> 00:30:17,019
One kilometer this way?
743
00:30:17,020 --> 00:30:18,553
Thank you. Let's go.
744
00:30:20,703 --> 00:30:22,290
Gonna be a marked
entrance or something.
745
00:30:22,291 --> 00:30:23,392
See if you can see anything.
746
00:30:23,393 --> 00:30:25,227
There it is down there. Come on.
747
00:30:26,705 --> 00:30:29,064
That's why we shouldn't
never went up here.
748
00:30:29,065 --> 00:30:31,466
Well, then, say, "No, Kelly, I
think we should go outside."
749
00:30:31,467 --> 00:30:32,601
What do you think I did?
750
00:30:32,602 --> 00:30:34,436
You didn't say "We
should go outside."
751
00:30:34,437 --> 00:30:35,702
Oh, OK. You're right.
752
00:30:35,703 --> 00:30:38,106
You didn't. You're right.
753
00:30:38,107 --> 00:30:39,608
What do you want me-- I
said everything's right.
754
00:30:39,609 --> 00:30:40,609
This feels completely right.
755
00:30:40,610 --> 00:30:41,643
It's my fault. It's my fault.
756
00:30:41,644 --> 00:30:43,211
Completely my fault.
757
00:30:43,212 --> 00:30:45,113
Take the clue. Take all of that.
758
00:30:45,114 --> 00:30:48,116
OK, I'll play this game
by myself from now on.
759
00:30:49,619 --> 00:30:50,703
Kelly, come on.
760
00:30:50,704 --> 00:30:52,154
Columns or kilos.
761
00:30:52,155 --> 00:30:53,221
Columns.
762
00:30:53,222 --> 00:30:54,456
This is probably going
to be the easiest one.
763
00:30:54,457 --> 00:30:55,624
There's a taxi over there.
764
00:30:55,625 --> 00:30:56,707
All right, let's go.
765
00:30:56,708 --> 00:30:59,628
We're even further behind now.
766
00:31:02,632 --> 00:31:06,632
Ron and Kelly and Rob and
Amber have not been seen
767
00:31:07,336 --> 00:31:08,503
since we arrived.
768
00:31:08,504 --> 00:31:09,504
We're just going to hope
769
00:31:09,505 --> 00:31:11,708
that we get on the
mat before they do,
770
00:31:11,709 --> 00:31:14,142
which would be a great feeling.
771
00:31:15,708 --> 00:31:17,479
Should have taken a taxi.
772
00:31:17,480 --> 00:31:19,014
Stupid for us to walk.
773
00:31:19,015 --> 00:31:20,649
Here it is, here it is, here it is.
774
00:31:20,650 --> 00:31:21,699
What's up, buddy?
775
00:31:21,700 --> 00:31:23,704
Grab a scale. This one.
776
00:31:25,655 --> 00:31:27,456
68.
777
00:31:27,457 --> 00:31:28,703
Come on, everybody.
778
00:31:28,704 --> 00:31:30,125
71. Next.
779
00:31:30,126 --> 00:31:31,326
Get everybody in line.
780
00:31:31,327 --> 00:31:33,428
Come on, please. 100.
781
00:31:33,429 --> 00:31:35,197
OK, next. 69.
782
00:31:35,198 --> 00:31:37,232
Come on. 82.
783
00:31:37,233 --> 00:31:38,201
Oh, oh.
784
00:31:38,202 --> 00:31:40,703
Yeah, yeah, never mind.
785
00:31:40,704 --> 00:31:44,272
79. This is not going
to be a problem for us.
786
00:31:46,542 --> 00:31:47,708
I'm not mad at you either.
787
00:31:47,709 --> 00:31:49,244
I'm mad about the whole thing.
788
00:31:54,183 --> 00:31:55,317
There it is, over there.
789
00:31:56,385 --> 00:31:58,053
We have to go and
find these columns
790
00:31:58,054 --> 00:31:59,387
using a grid system.
791
00:32:00,423 --> 00:32:02,057
Wow. Look at this.
792
00:32:02,058 --> 00:32:04,059
I think we start right there.
793
00:32:04,060 --> 00:32:06,361
Yeah. So H-5.
794
00:32:06,362 --> 00:32:07,708
So this would be "H,"
795
00:32:07,709 --> 00:32:10,232
so this would be 4,
that would be 5.
796
00:32:10,233 --> 00:32:11,706
This is zero.
797
00:32:11,707 --> 00:32:14,702
OK, now we need I-8.
798
00:32:14,703 --> 00:32:18,703
So this is "H," I-6, 7, 8.
799
00:32:20,576 --> 00:32:21,576
One.
800
00:32:21,577 --> 00:32:23,178
We need K-13.
801
00:32:23,179 --> 00:32:27,179
So that would be
"J," "K," 12, 13, 3.
802
00:32:27,707 --> 00:32:28,708
OK, then what?
803
00:32:28,709 --> 00:32:30,452
Then we need L-7.
804
00:32:30,453 --> 00:32:31,486
This is it.
805
00:32:31,487 --> 00:32:32,487
6.
806
00:32:32,488 --> 00:32:34,089
OK, now we've got to pull a box
807
00:32:34,090 --> 00:32:35,257
out of the well.
808
00:32:36,559 --> 00:32:37,699
There it is right there.
809
00:32:37,700 --> 00:32:40,262
Uh-oh, this doesn't look good.
810
00:32:40,263 --> 00:32:42,097
Oh, my God, Meredith.
811
00:32:42,098 --> 00:32:43,706
Is climbing your forte?
812
00:32:43,707 --> 00:32:44,707
Do you want to try it?
813
00:32:44,708 --> 00:32:47,700
I'll try it.
814
00:32:47,701 --> 00:32:49,104
See you. OK.
815
00:32:49,105 --> 00:32:50,105
Good luck.
816
00:32:50,106 --> 00:32:51,640
Just say a prayer.
817
00:32:51,641 --> 00:32:54,109
Gretchen has a lot
of determination,
818
00:32:54,110 --> 00:32:55,577
and I think she will make it.
819
00:32:55,578 --> 00:32:57,045
I just hope that she's OK.
820
00:33:04,353 --> 00:33:05,520
Uh-oh.
821
00:33:05,521 --> 00:33:07,389
It's not as easy as it looks.
822
00:33:11,701 --> 00:33:12,707
Hop on there, bud.
823
00:33:12,708 --> 00:33:15,664
89. Good job. Where are we, babe?
824
00:33:15,665 --> 00:33:16,699
2,582.
825
00:33:16,700 --> 00:33:20,168
OK. We've got more than enough.
826
00:33:20,169 --> 00:33:21,269
Thank you.
827
00:33:21,270 --> 00:33:23,071
"Make your way to Rumeli Hisari."
828
00:33:23,072 --> 00:33:24,306
There is a taxi.
829
00:33:24,307 --> 00:33:25,702
OK, let's go.
830
00:33:27,343 --> 00:33:30,312
Over here. 0,1,6,3 are our numbers.
831
00:33:30,313 --> 00:33:32,414
Hurry, Ron. Hurry, Ron.
832
00:33:32,415 --> 00:33:34,216
Now we've got to do it in
different combinations,
833
00:33:34,217 --> 00:33:35,283
till you figure out what it is.
834
00:33:35,284 --> 00:33:36,703
0,1,6,3.
835
00:33:39,422 --> 00:33:40,703
0,6,3,1.
836
00:33:42,491 --> 00:33:43,491
OK. Next one.
837
00:33:43,492 --> 00:33:46,027
0,1,3,6.
838
00:33:46,028 --> 00:33:47,229
Nope.
839
00:33:47,230 --> 00:33:49,197
6,3,0,1.
840
00:33:50,707 --> 00:33:51,708
Whew.
841
00:33:51,709 --> 00:33:54,436
Good job.
842
00:33:54,437 --> 00:33:56,704
Make your way to Rumeli Hisari.
843
00:33:58,140 --> 00:34:00,699
Please hurry. Good
job with the grid.
844
00:34:00,700 --> 00:34:04,045
We can use a map,
nobody can doubt that.
845
00:34:07,703 --> 00:34:10,585
Oh, mama mia.
846
00:34:10,586 --> 00:34:12,120
This is hard.
847
00:34:14,707 --> 00:34:16,324
I don't have the energy.
848
00:34:17,426 --> 00:34:19,494
Oh, my legs are killing me.
849
00:34:19,495 --> 00:34:20,705
Oh, God.
850
00:34:20,706 --> 00:34:21,706
I'm in trouble.
851
00:34:21,707 --> 00:34:22,707
Big trouble.
852
00:34:28,584 --> 00:34:30,373
Ah, ooh.
853
00:34:30,374 --> 00:34:34,510
My upper-body strength
is not very good.
854
00:34:34,511 --> 00:34:38,481
My guess is she's having a rough
time on that rope ladder.
855
00:34:38,482 --> 00:34:40,606
She's tough. She will
get up there some way.
856
00:34:43,220 --> 00:34:45,599
I can do this. Be stronger.
857
00:34:46,957 --> 00:34:48,602
Oh, I'm almost there.
858
00:34:50,227 --> 00:34:52,028
Come on, girl.
859
00:34:56,233 --> 00:34:57,605
Good.
860
00:34:57,606 --> 00:35:01,370
A 66-year-old lady shouldn't
be doing things like this.
861
00:35:04,508 --> 00:35:05,975
Amber: We hope Ron and
Kelly are still behind us.
862
00:35:05,976 --> 00:35:07,176
They could have passed us up.
863
00:35:07,177 --> 00:35:09,312
I don't know, babe, we'll see.
864
00:35:10,414 --> 00:35:12,081
"Your next clue is
at the front gate."
865
00:35:12,082 --> 00:35:13,082
We need to hurry.
866
00:35:16,520 --> 00:35:18,120
Must be right in here.
867
00:35:18,121 --> 00:35:21,557
Oh, for God sakes.
868
00:35:21,558 --> 00:35:23,326
Oh, my God.
869
00:35:23,327 --> 00:35:24,600
Where is a key?
870
00:35:24,601 --> 00:35:26,229
Here, key.
871
00:35:26,230 --> 00:35:28,364
Over there.
872
00:35:28,365 --> 00:35:30,132
That's a key.
873
00:35:30,133 --> 00:35:31,601
Here we go again.
874
00:35:32,609 --> 00:35:37,306
Oh, my God, I have
to rappel down this?
875
00:35:38,942 --> 00:35:40,603
Oh, no!
876
00:35:42,446 --> 00:35:43,603
Oh, my God.
877
00:35:43,604 --> 00:35:45,603
Oh, yippee.
878
00:35:49,519 --> 00:35:50,603
Oh, boy.
879
00:35:53,457 --> 00:35:54,606
You can do it.
880
00:35:54,607 --> 00:35:55,608
Come on, babe.
881
00:35:55,609 --> 00:35:57,994
OK, just have to unlock
882
00:35:57,995 --> 00:36:01,230
one of these books and I've got it.
883
00:36:01,231 --> 00:36:03,132
"Congratulations.
884
00:36:03,133 --> 00:36:06,168
Search the fortress for
the next pit stop."
885
00:36:06,169 --> 00:36:07,903
Would you let my husband in?
886
00:36:07,904 --> 00:36:08,938
Come on in.
887
00:36:08,939 --> 00:36:11,207
If you're not a sight
for sore eyes.
888
00:36:12,242 --> 00:36:13,605
Come on, babes.
889
00:36:13,606 --> 00:36:16,012
There's Phil on the mat. Come on.
890
00:36:17,214 --> 00:36:19,915
Meredith and Gretchen,
891
00:36:19,916 --> 00:36:22,601
you're team number 2.
892
00:36:24,021 --> 00:36:25,288
We did it.
893
00:36:25,289 --> 00:36:26,522
There's a little gnome
894
00:36:26,523 --> 00:36:27,605
that you are going to bring to me.
895
00:36:27,606 --> 00:36:29,600
He sure enjoyed the trip.
896
00:36:29,601 --> 00:36:32,161
If this gnome has a
plane on the bottom,
897
00:36:32,162 --> 00:36:34,607
you will have won a nice prize.
898
00:36:34,608 --> 00:36:36,098
It doesn't have the plane.
899
00:36:36,099 --> 00:36:37,266
Unfortunately,
900
00:36:37,267 --> 00:36:39,600
you have not won the
Travelocity prize.
901
00:36:39,601 --> 00:36:43,005
However, you are team 2 and
you are still in the race.
902
00:36:43,006 --> 00:36:46,275
We are so proud of ourselves.
We really are.
903
00:36:46,276 --> 00:36:49,312
We have been hanging
by our nails often
904
00:36:49,313 --> 00:36:52,248
because of mistakes by other teams,
905
00:36:52,249 --> 00:36:55,284
but this time we made
it on our own power,
906
00:36:55,285 --> 00:36:56,608
and that feels great.
907
00:36:58,602 --> 00:37:00,089
Rumeli Hisari?
908
00:37:01,558 --> 00:37:04,293
Rob: Thank you.
There's the clue box.
909
00:37:04,294 --> 00:37:05,608
We have to hurry. Roadblock.
910
00:37:05,609 --> 00:37:08,602
Is climbing your forte?
911
00:37:08,603 --> 00:37:10,099
I should do it.
912
00:37:10,100 --> 00:37:11,400
Here it is, baby.
913
00:37:13,170 --> 00:37:14,437
Let's go.
914
00:37:20,277 --> 00:37:21,602
Good job, baby.
915
00:37:24,948 --> 00:37:26,315
Good job, baby,
916
00:37:26,316 --> 00:37:28,600
I'm going to go around front.
917
00:37:28,601 --> 00:37:29,602
OK.
918
00:37:33,156 --> 00:37:34,323
OK. Let's go.
919
00:37:34,324 --> 00:37:36,125
Come on, Kell.
920
00:37:36,126 --> 00:37:38,127
"Is climbing your forte?" You.
921
00:37:38,128 --> 00:37:40,229
There's Amber. Ah, shoot. Let's go.
922
00:37:40,230 --> 00:37:41,430
Hurry, Ron.
923
00:37:41,431 --> 00:37:43,606
Hopefully, they dropped
their gnome somewhere.
924
00:37:45,102 --> 00:37:46,604
Got to be here.
925
00:37:46,605 --> 00:37:47,903
It has to be here.
926
00:37:50,604 --> 00:37:52,208
You know what you are doing? Yeah.
927
00:37:54,945 --> 00:37:56,379
Honey, you can do it.
928
00:37:57,381 --> 00:37:59,315
Golly.
929
00:37:59,316 --> 00:38:00,416
Catch up with Rob, babe.
930
00:38:00,417 --> 00:38:01,450
I'm trying.
931
00:38:01,451 --> 00:38:03,285
All right, baby, you got it.
932
00:38:05,355 --> 00:38:06,355
Ah, there it is.
933
00:38:06,356 --> 00:38:07,606
All right.
934
00:38:07,607 --> 00:38:09,258
There's the key.
935
00:38:11,603 --> 00:38:14,029
OK. Let's go.
936
00:38:14,030 --> 00:38:15,097
Oh, man.
937
00:38:17,033 --> 00:38:18,300
Hey. Hey.
938
00:38:23,605 --> 00:38:26,041
Whoo! Yeah.
939
00:38:26,042 --> 00:38:27,410
Whoo!
940
00:38:29,605 --> 00:38:32,114
Whoo-hoo!
941
00:38:32,115 --> 00:38:34,150
Wow.
942
00:38:34,151 --> 00:38:35,951
Keep going.
943
00:38:35,952 --> 00:38:37,520
What a ride.
944
00:38:37,521 --> 00:38:39,608
OK. Hey.
945
00:38:42,607 --> 00:38:44,493
Coming, baby.
946
00:38:46,563 --> 00:38:48,602
Come on!
947
00:38:48,603 --> 00:38:49,932
Come on!
948
00:38:55,238 --> 00:38:56,272
You got it.
949
00:38:56,273 --> 00:38:58,474
Baby, come on, come in here.
950
00:38:58,475 --> 00:38:59,475
You did it!
951
00:38:59,476 --> 00:39:00,607
We're going to the pit stop.
952
00:39:02,479 --> 00:39:04,447
We just barely escaped.
953
00:39:04,448 --> 00:39:06,148
Whoo!
954
00:39:06,149 --> 00:39:08,517
Oh, dang it.
955
00:39:14,224 --> 00:39:16,492
Rob and Amber,
956
00:39:16,493 --> 00:39:19,161
you're team number 3.
957
00:39:19,162 --> 00:39:20,607
It's a very close competition.
958
00:39:20,608 --> 00:39:23,933
Of course, you can see Ron
over there on the other tower.
959
00:39:23,934 --> 00:39:25,501
Ron and Kelly have pretty much been
960
00:39:25,502 --> 00:39:27,102
a couple minutes behind
us all the time.
961
00:39:27,103 --> 00:39:28,601
They're tough competition,
962
00:39:28,602 --> 00:39:29,606
and I'm glad we're ahead of them.
963
00:39:29,607 --> 00:39:31,173
Do you have your gnome?
964
00:39:31,174 --> 00:39:33,607
We do have our gnome. There he is.
965
00:39:33,608 --> 00:39:36,606
If you guys have a plane on
the bottom of your gnome,
966
00:39:36,607 --> 00:39:38,447
then you will have won a trip.
967
00:39:38,448 --> 00:39:39,602
Is there a plane?
968
00:39:39,603 --> 00:39:43,601
Unfortunately, you do
not have the plane.
969
00:39:43,602 --> 00:39:46,601
The good news is you
guys are team number 3
970
00:39:46,602 --> 00:39:47,957
and you are still in
"The Amazing Race."
971
00:39:47,958 --> 00:39:48,958
Thank you.
972
00:39:48,959 --> 00:39:49,959
Good enough.
973
00:39:49,960 --> 00:39:51,606
We made a stupid mistake today.
974
00:39:51,607 --> 00:39:53,329
We missed a flight.
975
00:39:53,330 --> 00:39:54,608
That's why we're
sitting here in third.
976
00:39:54,609 --> 00:39:59,068
Next leg we won't miss
that flight, end of story.
977
00:40:02,339 --> 00:40:04,039
I can't believe that.
978
00:40:04,040 --> 00:40:05,407
Come on. Hurry up.
979
00:40:13,383 --> 00:40:14,416
Come on.
980
00:40:14,417 --> 00:40:16,051
Kelly: I don't want
this to be over.
981
00:40:16,052 --> 00:40:17,486
This is it.
982
00:40:21,925 --> 00:40:24,093
Ron and Kelly,
983
00:40:24,094 --> 00:40:25,528
you're the last team to arrive.
984
00:40:27,604 --> 00:40:29,431
I'm pleased to tell you, however,
985
00:40:29,432 --> 00:40:31,033
this is a non-elimination leg
986
00:40:31,034 --> 00:40:32,605
and you guys are both still
in "The Amazing Race."
987
00:40:32,606 --> 00:40:34,403
Thank God.
988
00:40:36,172 --> 00:40:38,507
But there is some bad news.
989
00:40:38,508 --> 00:40:40,075
I need you to hand
over all your money.
990
00:40:40,076 --> 00:40:41,977
In addition to taking
all your money,
991
00:40:41,978 --> 00:40:43,607
I'm going to take all
your possessions
992
00:40:43,608 --> 00:40:45,602
except for the clothes on your back
993
00:40:45,603 --> 00:40:48,417
and for your passports.
994
00:40:48,418 --> 00:40:49,485
So please hand over your bags.
995
00:40:49,486 --> 00:40:50,605
These are your 2 bags?
996
00:40:50,606 --> 00:40:52,608
When you start the
next leg of the race
997
00:40:52,609 --> 00:40:54,056
you will not be receiving any money
998
00:40:54,057 --> 00:40:56,091
and you need to start the
next leg of the race
999
00:40:56,092 --> 00:40:58,604
with zero dollars to your name.
1000
00:40:58,605 --> 00:41:00,129
It's been a whole lot of bad news
1001
00:41:00,130 --> 00:41:01,599
but there could be some good news.
1002
00:41:01,600 --> 00:41:03,232
Did you bring the gnome for me?
1003
00:41:03,233 --> 00:41:05,100
It's still in one piece.
1004
00:41:05,101 --> 00:41:07,403
If your gnome has the
plane on the bottom,
1005
00:41:07,404 --> 00:41:10,599
you will have won a great
prize from Travelocity.
1006
00:41:10,600 --> 00:41:12,374
Please be it.
1007
00:41:12,375 --> 00:41:14,076
Whoo!
1008
00:41:14,077 --> 00:41:15,911
Yeah!
1009
00:41:15,912 --> 00:41:17,246
Congratulations, Ron and Kelly.
1010
00:41:17,247 --> 00:41:18,608
Now, because you have this gnome,
1011
00:41:18,609 --> 00:41:20,549
you've won the grand prize,
1012
00:41:20,550 --> 00:41:23,285
$20,000 to spend on Travelocity.
1013
00:41:23,286 --> 00:41:26,605
That's enough to keep
your adventures going
1014
00:41:26,606 --> 00:41:28,324
long after "The Amazing Race" ends.
1015
00:41:28,325 --> 00:41:31,601
Now, in addition, for
the next 12 hours,
1016
00:41:31,602 --> 00:41:33,607
while everybody else is
sitting on the pit stop,
1017
00:41:33,608 --> 00:41:36,565
you guys are going to
a first-class suite
1018
00:41:36,566 --> 00:41:39,134
at the Four Seasons Hotel,
1019
00:41:39,135 --> 00:41:42,404
where you will have a chance to
browse online for your trip.
1020
00:41:42,405 --> 00:41:43,539
Congratulations.
1021
00:41:43,540 --> 00:41:45,307
Thanks, Travelocity.
1022
00:41:45,308 --> 00:41:46,408
I am kind of nervous
1023
00:41:46,409 --> 00:41:48,944
about the relationship
side of Ron and I.
1024
00:41:48,945 --> 00:41:50,279
But when it comes down to it,
1025
00:41:50,280 --> 00:41:52,481
we're a team, and I want to win.
1026
00:41:52,482 --> 00:41:54,605
Kelly and I are down to nothing
but the clothes on our back.
1027
00:41:54,606 --> 00:41:56,285
It's going to be difficult.
1028
00:41:56,286 --> 00:41:58,600
If we start disintegrating
our communications,
1029
00:41:58,601 --> 00:42:00,522
you are going to see
our team disintegrate
1030
00:42:00,523 --> 00:42:01,523
and we'll be eliminated.
68765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.