All language subtitles for Sen Anlat Karadeniz 9. Bölüm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,700 --> 00:01:37,264 Ulan ne işin var senin benim evimde! 2 00:01:38,706 --> 00:01:43,116 Şşt... Şimdilik, şimdilik senin evin. 3 00:01:45,040 --> 00:01:45,979 Ne diyorsun lan sen? 4 00:01:49,544 --> 00:01:55,227 Parayı kaptırdın yani ihaleyi alamayacaksın. 5 00:01:56,518 --> 00:02:01,716 Yani kum çıkarıp satamayacaksın. Çekleri de imzalamışsın. 6 00:02:04,454 --> 00:02:07,174 Bana bir milyon dolar borcun var Mustafa. 7 00:02:10,372 --> 00:02:13,055 E artık gelsin icralar gitsin hacizler. 8 00:02:17,255 --> 00:02:21,497 Sendin ha sendin. 9 00:02:23,039 --> 00:02:27,996 Necip önce evi mi haczetsek? Karım buraya yerleşmek istiyormuş. 10 00:02:31,155 --> 00:02:33,670 Belki Kaleli konağa yerleşiriz. 11 00:02:35,169 --> 00:02:41,187 Hem evlendikten sonra balayımızı da... 12 00:02:41,245 --> 00:02:43,838 ...Tahir'in odasında yaparız ne dersin Mustafa? 13 00:03:03,653 --> 00:03:07,349 Tahir'e söyle bugünün tarihini bir kenara not etsin. 14 00:03:09,938 --> 00:03:12,331 Kaleli'lerin çöküş devri başladı. 15 00:03:55,335 --> 00:03:56,974 Seni üzdüm değil mi? 16 00:03:57,400 --> 00:03:58,931 Aa niye da? 17 00:03:59,795 --> 00:04:02,764 Beni babama Mustafa amca verdi dedim ya. 18 00:04:03,232 --> 00:04:06,140 Şş sakın, sakın sen üzmedin. 19 00:04:06,814 --> 00:04:12,433 Ama yine de üzüldün, annem de kötü oldu. Keşke demeseydim. 20 00:04:13,349 --> 00:04:18,273 Annecim kaç gündür söylemedin diye kötü olduk biz. 21 00:04:19,903 --> 00:04:21,782 Korktun içinde sakladın diye. 22 00:04:22,599 --> 00:04:25,032 Aynen iyi ki şimdi dedin. 23 00:04:25,920 --> 00:04:28,463 O zaman gerçekten iyi ki dedim ki. 24 00:04:29,669 --> 00:04:32,641 Sen zaten hep iyi ki aslanım. 25 00:05:03,147 --> 00:05:06,971 Tahir nereye! Tahir abine mi? Tahir bak bir delilik etme! 26 00:05:07,249 --> 00:05:08,408 Baba koş Mustafa'ya gidiyor bu! 27 00:05:10,345 --> 00:05:12,164 Baba biz de peşinden gidelim. 28 00:05:12,530 --> 00:05:15,161 Nefes tayfa etrafta zaten, sen gir kapını kapat. 29 00:06:02,166 --> 00:06:05,507 Mustafa ne oldu bu ne hal? 30 00:06:13,031 --> 00:06:14,279 Abi anlatsana ne oldu? 31 00:06:14,746 --> 00:06:16,043 Abi konuşmayacak mısın? 32 00:06:16,271 --> 00:06:17,574 Yoksa Vedat mı bir şey yaptı? 33 00:06:18,063 --> 00:06:19,553 Tahir'e mi bir şey oldu? 34 00:06:30,540 --> 00:06:34,271 Oh çok şükür Tahir seni vurdu sandım. 35 00:06:37,303 --> 00:06:40,033 Bir dakika ya abim abimi niye vuruyor ki? 36 00:06:42,665 --> 00:06:43,979 Demek söyledin ha. 37 00:06:46,461 --> 00:06:47,840 Neyi söyledi? 38 00:06:49,874 --> 00:06:51,742 Yiğit'i Vedat'ın kaçırmadığını. 39 00:06:53,599 --> 00:06:55,970 Ben çocuğu kendi ellerimle verdim Vedat'a. 40 00:06:57,752 --> 00:06:59,086 Yok yapmazsın. 41 00:07:01,011 --> 00:07:02,584 Vedat vurmuştu seni? 42 00:07:03,136 --> 00:07:04,353 Hayır. 43 00:07:06,235 --> 00:07:07,273 Kendini mi vurdun? 44 00:07:10,232 --> 00:07:12,283 Şimdi sana bir şey diyeceğim de. 45 00:07:14,170 --> 00:07:15,364 Abimsin. 46 00:07:19,979 --> 00:07:24,790 Sen kaygılanma Murat, Allah belamı verdi zaten. 47 00:07:25,677 --> 00:07:33,119 Yangazlar siz gidin Nefes'e bakın, evde yalnız... Hadi. 48 00:07:41,788 --> 00:07:47,061 Babam sen sabah namazına kadar bekle. Tahir gelirse... 49 00:07:49,365 --> 00:07:51,669 Onun gazabının önünde senden başkası duramaz. 50 00:07:54,535 --> 00:07:56,864 Tahir'in gazabı bir şey değil de... 51 00:08:05,966 --> 00:08:10,454 Kıyamette bir ana senden davacı olacak. 52 00:08:14,240 --> 00:08:20,190 Allahın gazabının karşısında nasıl duracaksın Mustafa? 53 00:09:31,956 --> 00:09:40,828 (Müzik) Dağların dumanlı hiç geçit vermez. Dalgalar alır da geriye vermez. 54 00:09:41,373 --> 00:09:49,944 Nefesim haramdır yangınım sönmez. Anlat karadeniz nefesim yetmez. 55 00:10:08,650 --> 00:10:14,712 Sen anlat karadeniz. 56 00:10:33,012 --> 00:10:34,197 Tahir! 57 00:10:37,581 --> 00:10:42,259 Siz miydiniz? Ben araba sesini duyunca... 58 00:10:42,617 --> 00:10:44,769 Asiye yengem gidin Nefes'e bakın dedi de. 59 00:10:45,079 --> 00:10:46,599 Sen gir yenge biz buradayız. 60 00:10:48,416 --> 00:10:49,810 Öğrenmişsiniz. 61 00:10:53,695 --> 00:10:57,808 Tahir nerede? Çok öfkeli çıktı. Abisine gitti sandım. 62 00:10:58,396 --> 00:11:01,622 Asiye yengem de öyle sanmış da bizim eve gelmedi. 63 00:11:02,836 --> 00:11:05,416 Çivradadır hadi gir sen, gelir. 64 00:11:08,837 --> 00:11:13,663 Ben medreseye gitsem siz içeri girseniz olur mu? 65 00:11:15,140 --> 00:11:16,557 Orası iyi geliyor bana. 66 00:11:28,725 --> 00:11:29,786 Yiğit uyuyor. 67 00:11:30,116 --> 00:11:31,730 Tamam merak etme sen. 68 00:11:33,911 --> 00:11:36,385 Sen Yiğit'in yanına gir yangaz, ben takipteyim. 69 00:11:59,707 --> 00:12:03,794 Bacım affet beni koruyamadım Yiğit'i. 70 00:12:04,618 --> 00:12:10,342 Asıl sen affet Mustafa abi. Oğlumu korumaya çalışırken sen vurulmuşsun. 71 00:12:13,514 --> 00:12:15,003 Allahım neden? 72 00:12:17,163 --> 00:12:18,236 Biz ona ne yaptık? 73 00:12:20,540 --> 00:12:22,230 Oğlum ona yaptı? 74 00:12:24,869 --> 00:12:26,200 Neden Allahım? 75 00:12:30,108 --> 00:12:31,166 Vedat yetmedi mi? 76 00:12:34,322 --> 00:12:35,925 Benim imtihanım bitmedi mi? 77 00:12:41,269 --> 00:12:48,742 Neden? Dayanamıyorum artık. 78 00:13:01,200 --> 00:13:02,772 Dayanamıyorum. 79 00:13:07,251 --> 00:13:08,304 "Ah!" 80 00:13:12,012 --> 00:13:13,155 Kim var orada? 81 00:13:43,313 --> 00:13:45,838 O- Orada... 82 00:14:01,984 --> 00:14:03,302 Dövmüşler. 83 00:14:05,824 --> 00:14:06,988 Eve götürelim. 84 00:14:10,581 --> 00:14:15,786 Şş korkma bacım. Bu Nefes ben de Fatih. 85 00:14:17,634 --> 00:14:18,676 Senin adın ne? 86 00:14:22,787 --> 00:14:26,608 Peki söyleme ama bizden sana zarar gelmez. 87 00:14:27,864 --> 00:14:30,306 Sana yardım edeceğiz tamam. 88 00:14:39,973 --> 00:14:41,624 Yenge iyi misin? 89 00:14:47,611 --> 00:14:53,491 Gel kardeş gel hadi, hadi gel. 90 00:15:28,556 --> 00:15:29,976 Oha! - Kalk oradan. 91 00:15:31,043 --> 00:15:33,282 Ula ne oldu bu kıza? - Dayak yemiş. 92 00:15:37,350 --> 00:15:38,453 Murat bir su getir. 93 00:15:43,500 --> 00:15:45,390 Yenge sen gerçekten iyi misin? 94 00:15:47,037 --> 00:15:48,706 Ben, yok... 95 00:15:50,770 --> 00:15:52,358 Ben öyle görünce... 96 00:15:53,929 --> 00:15:55,044 İyiyim. 97 00:15:56,903 --> 00:15:58,580 Murat bir de buz bulur musun? 98 00:16:00,621 --> 00:16:02,071 Ah...! 99 00:16:02,684 --> 00:16:08,444 Kıpırdama kaburgaların incinmiş olabilir. Şundan bir yudum iç. 100 00:16:16,116 --> 00:16:17,521 Sana bunu kim etti bacım? 101 00:16:18,371 --> 00:16:19,407 Fatih. 102 00:16:20,217 --> 00:16:24,157 Kocam, kocam yaptı. 103 00:16:28,924 --> 00:16:29,922 Ben polisi arıyorum. 104 00:16:32,117 --> 00:16:34,814 Hayır polis olmaz hayır! Arama. 105 00:16:37,127 --> 00:16:39,573 Arama polisi arama lütfen... 106 00:16:40,587 --> 00:16:45,435 Bak önce bir hastaneye gidelim muayene etsinler. 107 00:16:45,811 --> 00:16:47,505 Sonra darp raporu alırız. 108 00:16:49,430 --> 00:16:54,099 Polis olmaz, polis olmaz ne olur polis olmaz... 109 00:16:54,827 --> 00:16:57,674 Bu da senin cinsten çıktı. Hayırlı başarılar. 110 00:17:01,337 --> 00:17:05,882 Tamam anladım polis yok, hastane yok. 111 00:17:09,695 --> 00:17:12,314 Çocuklar banyoyu hazırlayabilir misiniz? 112 00:17:13,758 --> 00:17:15,804 Bir duş aldırayım kendine gelsin, rahatlasın. 113 00:17:27,118 --> 00:17:30,150 Sen medreseye niye geldin? 114 00:17:32,821 --> 00:17:35,783 Caminin bir hocası varmış. 115 00:17:41,884 --> 00:17:46,958 Dayak yiyen bir kıza sahip çıkmış. 116 00:17:50,494 --> 00:17:54,414 Beni ona götürür müsün? 117 00:17:58,666 --> 00:18:04,743 O hocanın evindesin, o kız da benim. 118 00:18:16,580 --> 00:18:18,432 Hiç yara yok. 119 00:18:20,694 --> 00:18:22,169 Geçti... 120 00:18:32,732 --> 00:18:34,364 Benimkiler de geçer mi? 121 00:18:34,607 --> 00:18:36,924 Geçecek söz. 122 00:18:37,329 --> 00:18:47,472 (Müzik) Dışım çiçek açmış belki, içimde kara yosunlar. 123 00:18:48,396 --> 00:18:58,674 Görenler mesut sanıyor, bilmezler ki ne derdim var. 124 00:19:01,923 --> 00:19:12,788 Oy beni vurun vurun, nedir çektiğim zulüm? 125 00:19:13,679 --> 00:19:23,565 Bu dünyanın yükünü bir ben mi omuzladım? 126 00:19:26,353 --> 00:19:36,588 Gün geçer gece olur, gecem geçmez gün olmaz. 127 00:19:37,373 --> 00:19:47,345 Yalvarırım mevlaya bir duam kabul olmaz. 128 00:19:50,285 --> 00:20:01,081 Oy beni vurun vurun, nedir çektiğim zulüm? 129 00:20:01,786 --> 00:20:12,071 Bu dünyanın yükünü bir ben mi omuzladım? 130 00:20:15,950 --> 00:20:25,975 Dışım çiçek açmış belki, içimde kara yosunlar. 131 00:20:26,610 --> 00:20:37,099 Görenler mesut sanıyor, bilmezler ki ne derdim var. 132 00:20:39,478 --> 00:20:49,267 Oy beni vurun vurun, nedir çektiğim zulüm? 133 00:20:49,810 --> 00:20:59,296 Bu dünyanın yükünü bir ben mi omuzladım? 134 00:21:02,376 --> 00:21:12,251 Gün geçer gece olur, gecem geçmez gün olmaz. 135 00:21:13,004 --> 00:21:23,094 Yalvarırım mevlaya, bir duam kabul olmaz. 136 00:21:26,447 --> 00:21:36,220 Oy beni vurun vurun, nedir çektiğim zulüm? 137 00:21:36,890 --> 00:21:46,817 Bu dünyanın yükünü bir ben mi omuzladım? 138 00:21:50,142 --> 00:22:00,437 Dışım çiçek açmış belki, içimde kara yosunlar. 139 00:22:01,271 --> 00:22:11,627 Görenler mesut sanıyor, bilmezler ki ne derdim var. 140 00:22:14,900 --> 00:22:25,181 Oy beni vurun vurun, nedir çektiğim zulüm? 141 00:22:25,941 --> 00:22:35,883 Bu dünyanın yükünü bir ben mi omuzladım? 142 00:22:37,402 --> 00:22:38,505 Tahir. 143 00:22:42,964 --> 00:22:44,385 Tahir yüzüme bak. 144 00:22:46,699 --> 00:22:47,825 Bakamam. 145 00:22:48,282 --> 00:22:49,725 Tahir senin bir suçun yok. 146 00:22:52,174 --> 00:22:53,651 Abin verdi Yiğit'i. 147 00:22:58,158 --> 00:22:59,266 Tahir ne olur... 148 00:22:59,632 --> 00:23:04,955 Nefes denize bile bakamadım senin yüzüne nasıl bakayım? Zorlama! 149 00:23:11,388 --> 00:23:13,009 Ama benim sana ihtiyacım var. 150 00:23:15,425 --> 00:23:17,183 Benim sana çok ihtiyacım var. 151 00:23:17,695 --> 00:23:18,968 Yiğit'e bir şey mi oldu? 152 00:23:21,081 --> 00:23:22,267 Kabus mu gördün? 153 00:23:27,917 --> 00:23:31,475 Gece medresede bir kız buldum. 154 00:23:34,099 --> 00:23:35,978 Aynı benim gibi dayak yemiş. 155 00:23:39,148 --> 00:23:40,622 Kocası dövmüş. 156 00:23:43,724 --> 00:23:45,640 Osman hocanın beni eve aldığını duymuş. 157 00:23:49,008 --> 00:23:51,435 Beni de alır mı diye çıkmış gelmiş. 158 00:23:52,127 --> 00:23:55,637 Tahir çok kötüydü! Aynı benim gibiydi! 159 00:23:56,455 --> 00:23:58,900 Tamam, tamam. İyi mi şimdi? 160 00:24:01,628 --> 00:24:05,176 Uyuyor. Ben bir şekilde sabaha kadar dayandım. 161 00:24:05,359 --> 00:24:10,485 Ama daha fazla duramadım. Tahir çok kötüydü. 162 00:24:10,827 --> 00:24:13,548 Tamam, tamam... 163 00:24:16,381 --> 00:24:18,068 Yalnız mı şimdi yanında kimse var mı? 164 00:24:19,132 --> 00:24:20,050 Yiğit nerede? 165 00:24:20,506 --> 00:24:23,510 Yiğit uyuyor, Osman hoca ben bakarım dedi. 166 00:24:24,272 --> 00:24:25,681 Fatih de evde. 167 00:24:27,377 --> 00:24:32,487 Ben de Murat'a dedim ki, beni Tahir'e götür dedim. 168 00:24:33,730 --> 00:24:37,374 Çok iyi demişsin, tamam. 169 00:24:37,806 --> 00:24:39,727 Az rahatla beraber gideriz. 170 00:24:41,878 --> 00:24:46,544 Tahir o kızı da kurtaralım mı? 171 00:24:48,002 --> 00:24:50,058 O da benim gibi kurtulsun mu? 172 00:24:53,509 --> 00:24:56,027 Kurban olurum ben seni verene. 173 00:25:15,981 --> 00:25:19,821 Hadi kızım hadi. - Anne ya kolum koptu. 174 00:25:20,155 --> 00:25:22,493 Kopmaz anasının kızının kolu o, kopar mı öyle! 175 00:25:22,645 --> 00:25:24,418 Of! - Ver haydi ver. 176 00:25:28,296 --> 00:25:31,842 Anam kolum koptu. Kız tuğla mı doldurdun bunun içine! 177 00:25:33,341 --> 00:25:34,583 Allah zihin açıklığı versin. 178 00:25:34,962 --> 00:25:36,953 Teneffüste çok fazla koşturmak yok tamam mı? 179 00:25:37,029 --> 00:25:38,782 Tamam. - Haydi. 180 00:26:14,258 --> 00:26:15,298 Mustafa kalktı mı? 181 00:26:16,244 --> 00:26:18,181 Ben ne bileyim kalktı mı? - O ne demek o? 182 00:26:18,614 --> 00:26:21,927 Yanında yatmadım bilmiyorum demek. Oyalama şimdi beni çıkmam lazım. 183 00:26:22,340 --> 00:26:24,204 Kocanı bu halde bırakıp mı gideceksin? 184 00:26:27,920 --> 00:26:31,857 Nesi varmış kocamın? Adam satmaktan mı yorulmuş? 185 00:26:34,363 --> 00:26:37,799 Kadın kısmı kocasının yanında durur. Bunları sana öğretmediler mi!? 186 00:26:38,244 --> 00:26:41,710 Mazlumun yanında olacaksın diye öğrettiler bana Saniye hanım, bildin mi? 187 00:26:43,599 --> 00:26:44,636 Dur bakayım... 188 00:26:47,151 --> 00:26:49,741 Baktım bilememişsin. 189 00:26:49,919 --> 00:26:52,678 Taş kalpli geldin, taş kalpli gideceksin! 190 00:27:30,439 --> 00:27:31,652 Dün gece... 191 00:27:35,416 --> 00:27:39,854 Murat'a merak etme Allah belamı verdi dedin. Ne demek istedin? 192 00:27:43,219 --> 00:27:47,652 Gerçekten Mustafa'mın derdi nedir diye merak ettin ha Asiye? 193 00:27:49,465 --> 00:27:50,138 Dur bir bakayım... 194 00:27:51,640 --> 00:27:53,635 Yok etmiyorum. 195 00:27:54,198 --> 00:27:55,444 Babana mı gidiyorsun? 196 00:27:56,668 --> 00:27:59,320 Nefes'le Yiğit'e gidiyorum. 197 00:28:07,611 --> 00:28:10,483 Oğlum nereye? - İşe gidiyorum ana. 198 00:28:11,805 --> 00:28:13,633 Allah'a emanet haydi. 199 00:28:18,456 --> 00:28:21,554 Yedi uşağımın ömrünü, yedi! 200 00:28:28,675 --> 00:28:32,692 Asiye arabaya bin, ben bırakırım seni. 201 00:28:32,922 --> 00:28:33,883 Sen bırakma beni... 202 00:28:34,350 --> 00:28:39,058 Asiye bırakır giderim tamam. Kimsenin yüzüne dikilecek takatim yok. 203 00:28:39,318 --> 00:28:41,343 Dikilmeye yüzün de yok ya neyse... 204 00:28:41,936 --> 00:28:43,006 Eyvallah Asiye. 205 00:28:43,349 --> 00:28:47,381 Nenem Yarabbi güne fitneyle başladık bismillah. 206 00:28:47,674 --> 00:28:50,028 Günaydın Asiye. - Asıl sana günaydın. 207 00:28:50,063 --> 00:28:52,159 Hayırdır sabahın köründe. 208 00:28:52,476 --> 00:28:55,392 Ey gidi Asiye sabaha kadar uyku tutmadı. 209 00:28:55,898 --> 00:28:58,345 Ortalıkta yalan yanlış haberler dolanıyor. 210 00:28:58,680 --> 00:29:01,153 Kim dolandırıyor acaba? - Orasını bilmem. 211 00:29:01,556 --> 00:29:05,732 Sen kalktın kıza ikamet çıkarttı.n Osman efendi evini açtı. 212 00:29:06,362 --> 00:29:08,825 e Tahir kolunu kanadını gerdi... 213 00:29:11,026 --> 00:29:13,276 Tahir nerede? Arabası yok. 214 00:29:13,877 --> 00:29:16,107 Yoksa o da hoca efendinin evinde mi kalıyor? 215 00:29:17,321 --> 00:29:20,106 Sanane canlı yayın aracı sanane? 216 00:29:20,633 --> 00:29:24,712 Öyle deme o karıyla birlikte hoca efendinin evinde yatıyor diyorlar. 217 00:29:25,243 --> 00:29:28,547 Sen bana doğrusunu söyle, bende milletin ağzını kapatayım. 218 00:29:29,243 --> 00:29:33,998 Sağol Naciye abla kusura bakma bilemedim niyetini. 219 00:29:34,257 --> 00:29:36,889 Sen bir gel benimle, ben sana doğrusunu diyeyim. 220 00:29:37,334 --> 00:29:38,894 Kız nereye? - Gel sen benimle. 221 00:29:40,162 --> 00:29:42,943 Dur burada ben şimdi Mustafa'ya bir şey deyip geliyorum. 222 00:29:50,728 --> 00:29:53,207 Bu karıyı ez, sür sür... 223 00:29:53,985 --> 00:29:54,687 Gerçekten mi? 224 00:29:55,144 --> 00:29:59,249 Eğer benimle konuşmak istiyorsan ez! Haydi. 225 00:30:02,618 --> 00:30:04,191 Oy Asiye'm oy! 226 00:30:05,900 --> 00:30:07,400 Allah'ım sen beni affet. 227 00:30:12,075 --> 00:30:13,972 Son hakkını da kaybettin Mustafa. 228 00:30:14,403 --> 00:30:16,322 Artık bana araba alsan bile konuşmam seninle. 229 00:30:33,775 --> 00:30:37,242 Tahir'in arabası evde yok diyorsun, sabahın bu saatinde. 230 00:30:38,002 --> 00:30:42,933 Gece de mi yoktu? Kim bilir nerede yattı acaba? 231 00:30:43,459 --> 00:30:47,587 Orasını bilmem Allah bilir. Ben bir şey demiyorum günahı boynuna. 232 00:30:47,940 --> 00:30:49,876 İyi kız kapat kapat. 233 00:30:55,555 --> 00:30:56,556 Ellerine sağlık hanım. 234 00:30:56,889 --> 00:30:58,929 Günaydın. - Günaydın. 235 00:31:02,187 --> 00:31:07,810 Tahir evde yokmuş. İstanbullu yosmayla imamın evindedir kesin. 236 00:31:09,806 --> 00:31:13,924 Tahir efendi evinde yatıp, baba ocağına doysaydı iyiydi. 237 00:31:14,559 --> 00:31:18,041 Yakında Vedat ellerinden alınca hasret kalacak. 238 00:31:18,674 --> 00:31:19,723 Ula dur dur. 239 00:31:22,390 --> 00:31:25,353 Yakında evleri ellerinden alınacak da ne demek? 240 00:31:26,121 --> 00:31:28,719 Ya neyse ne işte sen erkek işine karışma. 241 00:31:29,780 --> 00:31:33,913 Bana bak Cemil, o Tahir kızımı mahfetti bana herşeyi anlatacaksın! 242 00:31:34,526 --> 00:31:38,135 Yahu karı şimdi sana desem ki ihaleyi ben alacağım. 243 00:31:38,707 --> 00:31:41,200 Mustafa'nın çekleri de Vedat'ın elindedir. Bir şey anlayacak mısın? 244 00:31:41,681 --> 00:31:42,851 Yok anlamadım. 245 00:31:43,667 --> 00:31:47,095 İyi tamam o zaman. Sen Kaleli'lerin ipini çektiğimizi bil yeter. 246 00:31:48,051 --> 00:31:50,608 Peki o Nefes karısının ipini nasıl çekeceğiz? 247 00:31:51,465 --> 00:31:53,340 Ben karı kısmıyla uğraşamam. 248 00:31:54,264 --> 00:31:58,387 Cemil bu foto Rasim'in kredi kartları borcu varmış. 249 00:31:59,060 --> 00:32:02,845 Naciye pek dertli. Sen bana para ver ben Naciye'ye vereyim. 250 00:32:04,236 --> 00:32:05,747 Rasim'in borçlarını ben niye ödeyeceğim? 251 00:32:06,046 --> 00:32:08,220 Foto Rasim bana lazım. 252 00:32:10,492 --> 00:32:11,560 Ne edeceksin Rasim'i? 253 00:32:11,787 --> 00:32:15,543 Sen Kaleli'lerin ipini çekeceksin ben de Nefes karısının. 254 00:32:18,414 --> 00:32:19,853 Günaydın kızım. 255 00:32:21,582 --> 00:32:22,695 Gel kızım gel. 256 00:32:38,709 --> 00:32:40,269 Geldi sağol. 257 00:32:40,561 --> 00:32:41,961 Afiyet olsun. 258 00:32:44,214 --> 00:32:46,801 Muhteşem bir sabah, muhteşem bir manzara. 259 00:32:47,259 --> 00:32:50,961 Ne demişler Eyşan'cım? Erken kalkan yol alır. 260 00:32:51,937 --> 00:32:53,060 Yol mu aldık? 261 00:32:53,518 --> 00:32:58,225 Anlaşılan Mustafa Kaleli'yi köşeye sıkıştırmak seni bayağı keyiflendirmiş. 262 00:32:58,671 --> 00:33:02,911 Evet iki gün sonra Mustafa Kaleli ihale parasını ödeyemeyince... 263 00:33:03,105 --> 00:33:04,472 ...daha da keyifleneceğim. 264 00:33:05,434 --> 00:33:06,749 Ama... - Ama? 265 00:33:07,316 --> 00:33:11,021 Ama en büyük keyfi ne zaman yaşayacağım Eyşan biliyor musun? 266 00:33:11,477 --> 00:33:15,723 Nefes'i ve Yiğit'i alıp Kaleli konağa yerleşeceğim gün alacağım keyif. 267 00:33:16,480 --> 00:33:18,464 Tahir'in yüzünü düşünebiliyor musun? 268 00:33:21,831 --> 00:33:25,553 Tamam Kaleli Kum'u batırırsın, Kaleli konağı da haczedersin ama... 269 00:33:26,336 --> 00:33:27,812 ...Nefes'i alma olayı... 270 00:33:32,030 --> 00:33:34,051 Kaleliler parasız kaldı diye Nefes'in sana... 271 00:33:34,166 --> 00:33:36,400 kendi ayaklarıyla geleceğini pek sanmıyorum. 272 00:33:37,981 --> 00:33:39,500 Dört koldan saldırıyorum Eyşan. 273 00:33:39,954 --> 00:33:43,475 Eğer Nefes bana kendi ayaklarıyla gelmeyecekse... 274 00:33:44,929 --> 00:33:48,297 ...onu bana getirebilecek başka ayaklarım mevcut. 275 00:33:50,561 --> 00:33:51,655 Nazar'ı mı diyorsun? 276 00:33:52,574 --> 00:33:56,529 Evet, o ayaklardan iki tanesi de Nazar hanıma ait. 277 00:33:57,464 --> 00:34:02,674 Nefes Yiğit için gelmedi sana. Nazar için neden gelsin? 278 00:34:05,549 --> 00:34:09,082 Eyşan'cım, senin bu hayatta suçluluk duygusu nedir... 279 00:34:09,463 --> 00:34:11,064 ...hiç bir fikrin yok değil mi? 280 00:34:12,855 --> 00:34:20,027 Bak eğer bir insan dokunduğu herkesi ama herkesi mahfediyorsa... 281 00:34:20,386 --> 00:34:24,092 ... o zaman onun kendini, kimin için feda edeceğini asla bilemeyiz. 282 00:34:25,376 --> 00:34:30,698 O yüzden ortalığa bir çok kurban yerleştirmekte fayda var. 283 00:34:31,204 --> 00:34:35,182 Vedat bak Kaleliler tamam ama Nazar'ı da sakın zorla... 284 00:34:36,643 --> 00:34:41,079 Zorla? Yani ikna tamam ama zorla... 285 00:34:43,224 --> 00:34:45,490 Allah aşkına Eyşan'cım sen beni ne zannediyorsun? 286 00:34:46,246 --> 00:34:49,620 Vedat bak o kızın babası Nefes'in babasına benzemez. 287 00:34:50,304 --> 00:34:52,196 Adamın bizden çok parası var zaten. 288 00:34:52,527 --> 00:34:55,194 Tamam göstermiyor, tamam pintinin teki ama... 289 00:34:55,902 --> 00:34:57,641 ... bankalardaki mevduatını gördün. 290 00:34:59,681 --> 00:35:03,463 Eyşan ben sana Nefes diyorum, Nazar diyorum... 291 00:35:03,692 --> 00:35:06,867 ...sen bana Cemil diyorsun. Yani muhteşem bir defilenin... 292 00:35:07,014 --> 00:35:09,636 arasına giren traş köpüğü reklamı gibisin hayatım. 293 00:35:10,185 --> 00:35:11,523 Cemil nedir da! 294 00:35:14,795 --> 00:35:18,226 Bu arada hatırlat da Nefes'le Yiğit'i aldığımızda... 295 00:35:18,520 --> 00:35:19,827 ...onları buraya kahvaltıya getirelim. 296 00:35:20,503 --> 00:35:22,213 Kuymakları gerçekten bir şahane. 297 00:36:00,685 --> 00:36:02,351 Anne su. 298 00:36:04,189 --> 00:36:08,490 Tamam sen yat ben su getireyim sana şimdi, yat. 299 00:36:33,073 --> 00:36:35,014 Fatih gel bakayım uşağım. 300 00:36:39,359 --> 00:36:42,828 Yiğit uyandı. O gelen misafir kız hakkında... 301 00:36:42,919 --> 00:36:45,885 ...onunla konuşmam lazım. Onu görünce korkmasın. 302 00:36:46,064 --> 00:36:47,528 Mantıklı. - Evet. 303 00:36:48,032 --> 00:36:50,794 Sen de kızın yanından ayrılma ona göz kulak ol. 304 00:36:51,075 --> 00:36:52,210 Tamam hocam. 305 00:37:31,596 --> 00:37:33,219 İyi misin? 306 00:37:36,403 --> 00:37:38,165 Fatih ben hatırladın değil mi? 307 00:37:45,453 --> 00:37:47,175 O nerede? - Nefes mi? 308 00:37:47,524 --> 00:37:49,275 Evet. - Gelir birazdan. 309 00:37:56,783 --> 00:37:58,053 İsmin ne bacım? 310 00:38:31,936 --> 00:38:33,508 Hadi bismillahirrahmanirrahim. 311 00:38:41,568 --> 00:38:43,123 Annem nerede? 312 00:38:44,135 --> 00:38:46,371 Annen biraz üzüldü, dışarı çıktı. 313 00:38:47,411 --> 00:38:49,127 Niye üzülmüş annem? 314 00:38:49,590 --> 00:38:54,032 İçeride bir Tanrı misafirimiz var onu gördü, ona üzüldü. 315 00:38:54,604 --> 00:38:56,008 Tanrı misafiri mi? 316 00:38:56,287 --> 00:39:04,969 He Yiğit'im Tanrı misafiri, biraz annene benziyor. Onun gibi güzel onun gibi cesur. 317 00:39:05,832 --> 00:39:09,070 Annemin şimdiki haline mi benziyor eski haline mi? 318 00:39:16,955 --> 00:39:18,819 Eski haline. 319 00:39:44,488 --> 00:39:47,597 Korkma buraya canavarlar giremiyor. 320 00:39:51,040 --> 00:39:52,148 Giremiyor mu? 321 00:39:52,760 --> 00:39:58,393 Hayır. Burası boncuk dizen yaşlı aslanın köyü buraya canavarlar giremiyor. 322 00:39:59,401 --> 00:40:01,117 Boncuk dizen yaşlı aslan kim? 323 00:40:03,856 --> 00:40:05,293 Öhü öhü. 324 00:40:16,968 --> 00:40:18,622 Niye saklanıyorsun? 325 00:40:18,897 --> 00:40:22,049 Çocuksun ya sen görme diye. 326 00:40:22,455 --> 00:40:24,423 Ben alışkınım ki ya. 327 00:40:41,245 --> 00:40:42,350 Çok acıyor mu? 328 00:40:46,278 --> 00:40:47,421 Acımıyor. 329 00:40:48,822 --> 00:40:53,219 Annem de hep acımıyor diyordu ama aslında acıyor biliyorum ben. 330 00:42:19,682 --> 00:42:20,984 Yengem meydandayız. 331 00:42:23,092 --> 00:42:25,957 Hesap sormak ister misin? 332 00:42:34,565 --> 00:42:37,224 Ablam hoş geldin. 333 00:42:42,278 --> 00:42:43,636 Hoş bulduk. 334 00:42:52,405 --> 00:42:55,565 Tahir bir dinle da. 335 00:43:05,182 --> 00:43:10,088 Dün gece baba ocağımın kapısına silahla dayandım. 336 00:43:20,617 --> 00:43:22,168 İlk defa deliliğimden korktum. 337 00:43:25,231 --> 00:43:26,846 Hala da korkuyorum. 338 00:44:12,273 --> 00:44:13,499 Tahir abim! 339 00:44:14,122 --> 00:44:15,420 Vay koçum. 340 00:44:17,565 --> 00:44:20,545 Bugün okula gitmeyelim. - Niye annem? 341 00:44:22,924 --> 00:44:27,826 O ablayı iyileştirelim. Senin eski haline benzeyen ablayı. 342 00:44:29,495 --> 00:44:31,964 O kimdir? Ne oluyor? 343 00:44:41,086 --> 00:44:46,399 Bismillah bu kimdir? Ne yapmışlar buna? 344 00:44:47,315 --> 00:44:49,510 Şş sakin ol yabancı değiller. 345 00:44:49,833 --> 00:44:51,213 Asiye kızım yavaş. 346 00:44:54,302 --> 00:44:57,828 Osman hocanın beni eve aldığını duymuş, o da gelmiş. 347 00:45:03,086 --> 00:45:04,183 Müsaade var mı? 348 00:45:08,286 --> 00:45:10,595 Yiğit'im sen de bize bir müsade et. 349 00:45:10,876 --> 00:45:11,965 Gel Yiğit biz içeri geçelim. 350 00:45:12,282 --> 00:45:13,994 Siz rahat rahat konuşun. 351 00:45:20,736 --> 00:45:22,456 Kocan mı yaptı bunu? 352 00:45:27,493 --> 00:45:29,450 Sen o şerefsizin adresini versene bir bana. 353 00:45:31,702 --> 00:45:32,756 Ne? 354 00:45:35,696 --> 00:45:37,310 Kimlerdensiniz söyle bakalım. 355 00:45:38,639 --> 00:45:42,603 Canım, bu benim kaynım biraz dangozdur kusura bakma. 356 00:45:43,792 --> 00:45:47,683 Nefes üzerinde çalışıyor, tımar edecek inşallah. 357 00:45:48,539 --> 00:45:50,317 Yenge bir sus da! 358 00:45:50,716 --> 00:45:55,083 Tamam sustum. De o zaman adresi gitsin benzetsin herifi. 359 00:45:55,629 --> 00:45:57,181 Ya kızı bir rahat bıraksanıza... 360 00:45:58,831 --> 00:46:03,295 Merak etme insan bir süre sonra alışıyor. Aslında çok iyi insanlar. 361 00:46:06,366 --> 00:46:08,211 Eksik olmayasın Nefes... 362 00:46:10,599 --> 00:46:13,218 Ben Asiye senin adın ne? 363 00:46:16,455 --> 00:46:17,605 Adını söylemiyorsun. 364 00:46:18,528 --> 00:46:19,650 Tahir! 365 00:46:22,745 --> 00:46:25,405 Tahir o mu? Nefes'in Tahir'i... 366 00:46:26,319 --> 00:46:27,816 O ne demek o? 367 00:46:30,206 --> 00:46:32,402 Sürmene'de herkes sizi konuşuyor da. 368 00:46:34,661 --> 00:46:36,502 Ne konuşuyorlarmış bacım? 369 00:46:38,186 --> 00:46:44,673 Kimi diyor ki Tahir çok iyi yaptı, mazlumu kurtardı. 370 00:46:47,916 --> 00:46:53,494 Kimi de adamın karısını kaçırdı, ırz düşmanı diyor. 371 00:47:00,231 --> 00:47:02,023 Gıybetleri nihayet işe yaramış. 372 00:47:04,158 --> 00:47:06,349 Sen Nefes'i duydun da mı geldin? 373 00:47:11,963 --> 00:47:14,211 Osman hoca İstanbullu kızı evine aldı dediler. 374 00:47:16,821 --> 00:47:20,610 Ben de dedim ki ya gerçekse... 375 00:47:22,704 --> 00:47:25,206 ...ya gerçekten böyle birileri varsa... 376 00:47:26,229 --> 00:47:27,988 ...bizim gibilere yardım ediyorsa dedim... 377 00:47:29,899 --> 00:47:31,851 ...ya ben de kurtulursam dedim. 378 00:47:36,934 --> 00:47:42,090 Rabbim seni bizim fakirhaneye göndermiş. Elimizden ne gelirse. 379 00:47:44,347 --> 00:47:47,571 Bak bunların hepsi gerçek ağlama tamam mı? 380 00:47:49,779 --> 00:47:54,919 Osman hoca var, kocaman yüreği var. Korur seni. 381 00:47:55,798 --> 00:47:58,208 Gerçekten mi? - Gerçekten. 382 00:48:00,605 --> 00:48:02,865 Sonra burada çok mert insanlar var. 383 00:48:04,629 --> 00:48:07,069 Koca yürekli Asiye reis var. 384 00:48:07,657 --> 00:48:09,297 Dağ gibi adamlar var... 385 00:48:12,107 --> 00:48:15,036 Deli Tahir var, yangazlar var... 386 00:48:20,050 --> 00:48:21,089 Yangaz ne demek? 387 00:48:22,592 --> 00:48:26,188 Bilmiyorsun buralı değilsin o zaman. Kocan mı buralı? 388 00:48:30,613 --> 00:48:31,777 Tahir sen benimle bir gelsene. 389 00:48:32,151 --> 00:48:34,837 Asiye abla sorgu sual yok, boğma kızı. 390 00:48:52,148 --> 00:48:53,335 Tahir sen gitsene. 391 00:48:54,085 --> 00:48:55,724 Ula niye getirdin niye gönderiyorsun? 392 00:48:56,215 --> 00:48:58,313 Yok sen git ben hata yapmışım. 393 00:48:58,918 --> 00:49:00,432 E hani kızı kurtaracaktık? 394 00:49:00,783 --> 00:49:05,135 Ama Tahir böyle mi kurtarılır? Kabir meleği gibi dikildin kızın tepesine! 395 00:49:05,556 --> 00:49:08,092 Kocasını bulacağım boğacağım. Daha ne yapayım Nefes? 396 00:49:08,488 --> 00:49:09,679 Emret bir de gömeyim. 397 00:49:10,810 --> 00:49:15,040 Ne? Ula gerçek kabir meleklerinin huzuruna çıkaracağım işte adamı. 398 00:49:15,499 --> 00:49:16,485 Bir de bana der... 399 00:49:17,175 --> 00:49:20,920 'Senin bu cinayi eğilimlerini ne yapacağız hiç bilmiyorum Nefes!' 400 00:49:27,363 --> 00:49:30,287 Ne yapacağız hiç bilmiyorum Nefes... 401 00:49:44,290 --> 00:49:48,085 Bugün işe gideceksen söyleyeyim yangazlara bıraksınlar seni. 402 00:49:48,174 --> 00:49:49,418 Asiye yengem bakar kıza. 403 00:49:49,730 --> 00:49:52,356 Yok ben dün gece Esma ablaya mesaj attım. 404 00:49:52,988 --> 00:49:55,313 Sen onunla kal akşam ben gelirim dedi. 405 00:49:56,297 --> 00:49:58,184 Esma'ya güvenir konuşur belki kız. 406 00:50:00,793 --> 00:50:03,320 İyi hadi bana müsaade. 407 00:50:03,624 --> 00:50:14,666 Tahir, sonra gelecek misin? Yoksa uzak durma kararın... 408 00:50:16,453 --> 00:50:19,192 Mustafa Kaleli seni bacısı Yiğit'i evladı bilecekti. 409 00:50:20,448 --> 00:50:22,325 Ben de senden uzak duracaktım. 410 00:50:36,624 --> 00:50:39,661 Kız Nefes boğma dedin ama çatladım ben! 411 00:50:41,166 --> 00:50:42,878 Ya Asiye abla ya! 412 00:50:47,951 --> 00:50:54,814 Bakmayın foto Rasim fotoğraflarınızı çekmiş. Bakmayın şş... 413 00:50:55,763 --> 00:50:58,055 Sana çarşı listesi veriyormuşum gibi yapalım. 414 00:50:59,789 --> 00:51:03,742 Bir kilo hamsi... Sabah Naciye karısı geldi bize. 415 00:51:05,206 --> 00:51:10,497 Üç tane yufka... 'Tahir nerededir İstanbulluyla mı kalıyor?' dedi. 416 00:51:11,362 --> 00:51:13,061 On tane yumurta... 417 00:51:14,183 --> 00:51:19,597 Benden laf alamayınca çeyrek porsiyon kocasını salmış sahalara. 418 00:51:21,132 --> 00:51:23,105 Üç bağ kara lahana. 419 00:51:25,156 --> 00:51:26,631 Uşağım bakmasana! 420 00:51:59,901 --> 00:52:01,057 Rasim abi çık. 421 00:52:02,096 --> 00:52:03,608 Yok ben böyle iyiyim. 422 00:52:03,905 --> 00:52:06,238 Bak büyüğümsün, camdan tutup çıkarmayayım. 423 00:52:14,998 --> 00:52:16,535 Camiye gelmiştim de... 424 00:52:17,836 --> 00:52:21,261 Minare resmi çekmeye mi? Alayım ben o telefonu. 425 00:52:36,468 --> 00:52:39,688 Yengesinin delisi, sıfatına! 426 00:52:42,330 --> 00:52:43,673 Şşş... 427 00:52:45,135 --> 00:52:47,897 Sence ben seni de o telefon gibi yola çarpar mıyım abi? 428 00:52:48,258 --> 00:52:51,009 Bence çarparım... Cevap? 429 00:52:51,353 --> 00:52:52,602 Çarparsın. 430 00:52:53,044 --> 00:52:56,078 Eğer o kızın hakkında yalan yanlış laflar yayarsanız... 431 00:52:56,379 --> 00:52:59,855 ...ben bütün köyü ateşe verir miyim? - Verirsin. 432 00:53:00,189 --> 00:53:02,752 Ateşin ortasına da röntgencileri koyar mıyım? 433 00:53:04,642 --> 00:53:07,600 Cevap! - Koyarsın tabi uşağım. 434 00:53:08,019 --> 00:53:11,541 Güzel... Buyur abi selametle. 435 00:53:36,895 --> 00:53:38,473 Ula ne bakıyorsunuz? Girsenize içeri. 436 00:53:40,633 --> 00:53:42,813 Kapat ağzını kapat. Gir hadi. 437 00:53:43,113 --> 00:53:45,999 Şu kızın ismini olsun öğrenmezsen çatlayacağım vallahi. 438 00:53:46,818 --> 00:53:47,855 Nefes. 439 00:53:53,715 --> 00:53:56,559 Gördün karar değişmedi. 440 00:54:01,459 --> 00:54:02,913 Ama ararım. 441 00:56:22,190 --> 00:56:27,030 Saldır Tahir abi oley! Saldır Tahir abi o- 442 00:56:27,473 --> 00:56:29,820 Mustafa abi bas bas içeriden bas içeriden bas! 443 00:56:30,075 --> 00:56:30,805 Ula kaldırma dirseğini! 444 00:56:31,182 --> 00:56:32,781 Kaldırmıyorum bilek bükmek yok! 445 00:56:33,118 --> 00:56:34,840 Ula esas sen kırdın kocamın bileğini yavaş! 446 00:56:35,067 --> 00:56:36,069 Ula yenge ne yapıyorsun! 447 00:56:36,206 --> 00:56:37,214 Şans melekliği yapıyorum. 448 00:56:37,517 --> 00:56:39,602 Ha bu haksız rekabet ama bak kaybedersem saymam! 449 00:56:39,810 --> 00:56:41,998 E sen de bir kıza he de senin de şans meleğin olsun. 450 00:56:42,369 --> 00:56:44,389 Asiye bir dur kızım da! - Ya! 451 00:56:44,848 --> 00:56:47,131 Vallahi Mustafa abi bu sefer de kaybedersek bir daha seni tutmam artık. 452 00:56:47,650 --> 00:56:49,142 Çok ta... - Selametle. 453 00:56:50,435 --> 00:56:52,726 Haydi Mustafa haydi haydi! 454 00:56:54,772 --> 00:57:01,372 Sürmene'de doğdu Trabzon'lu oldu helal olsun sana Kaleli Mustafa! 455 00:57:01,791 --> 00:57:06,939 Şşş... Ooo oley oley oley! 456 00:57:07,335 --> 00:57:09,479 Gel buraya gel buraya! Doldur çayları! 457 00:57:09,678 --> 00:57:11,555 Tahir abi yine bizi rezil ettin ya. 458 00:57:11,874 --> 00:57:13,519 Aslan kocam benim! 459 00:57:13,905 --> 00:57:16,834 Yavaş... Oy! 460 00:57:24,145 --> 00:57:25,754 Ula bırak elimi da! 461 00:57:31,447 --> 00:57:37,172 Sanki bilmiyordum bilerek yenildiğini. Allah'ın delisi! 462 00:57:46,863 --> 00:57:48,109 Asiye geldi mi ana? 463 00:57:48,792 --> 00:57:52,926 Gelmedi, kızı da okuldan gelince almış... 464 00:57:58,208 --> 00:58:04,026 Asiye de yok kardeşlerin de yok... 465 00:58:06,200 --> 00:58:08,297 Ben zaten kardeşlerimi beklemiyorum ana. 466 00:58:09,587 --> 00:58:17,572 Bekleme tabi. İstanbullu geldi hepsinin akıllarını başlarından aldı. 467 00:58:20,132 --> 00:58:26,781 Bıraktılar evlerinin derdini, düştüler bir karının derdine. 468 00:58:32,481 --> 00:58:35,767 Bugün bana nasıl baktıklarını bir görsen. 469 00:59:12,873 --> 00:59:16,992 Mustafa'm nasıl böyle olduk? 470 00:59:18,871 --> 00:59:21,641 Sen kardeşlerine babalık ettin. 471 00:59:24,886 --> 00:59:27,087 Peşlerinde pervane oldun. 472 00:59:29,515 --> 00:59:32,438 Onlara neredeyse canını verdin. 473 00:59:36,992 --> 00:59:40,649 Eyvallah helali hoş olsun. 474 00:59:43,302 --> 00:59:48,689 Bugüne kadar abilerine bir of dememiş evlatlarım... 475 00:59:52,212 --> 00:59:54,993 ...nasıl abilerine düşman oldu? 476 00:59:56,125 --> 01:00:02,177 Bir karı nasıl gelip de evimizi ocağımızı dağıttı. 477 01:00:04,695 --> 01:00:07,278 Belki de biz bir vebal ödüyoruzdur ana. 478 01:00:15,145 --> 01:00:23,418 Babanın cenazesinden beri bu ev hiç bu kadar sessiz kalmadı. 479 01:00:28,551 --> 01:00:29,637 Ana. 480 01:00:33,339 --> 01:00:34,582 Oğlum. 481 01:00:48,075 --> 01:00:53,281 Çok yoruldum be ana çok yoruldum. 482 01:00:59,786 --> 01:01:03,725 Pes etmeyeceksin Mustafa'm. - Edemem. 483 01:01:07,128 --> 01:01:08,745 Ben babama bir yemin vermişim. 484 01:01:13,351 --> 01:01:17,011 Ama bırak biraz böyle kalayım. 485 01:01:48,914 --> 01:01:49,815 Deniz. 486 01:01:51,403 --> 01:01:52,180 Ayça. 487 01:01:54,393 --> 01:01:55,282 Seda. 488 01:01:55,836 --> 01:01:56,622 Beste. 489 01:01:57,199 --> 01:02:00,943 Oo bütün güzel isimleri saydınız ama arkadaş inat. 490 01:02:02,208 --> 01:02:04,729 Kız bari kafadan bir isim at çatladım da! 491 01:02:05,167 --> 01:02:08,257 Ya yalan söylemek istemiyor rahat bırakın kızı. 492 01:02:08,765 --> 01:02:10,366 Asiye etme kızım. 493 01:02:10,632 --> 01:02:15,201 E ettim baba! Bekir desen de olur ona da razıyım da. 494 01:02:20,662 --> 01:02:21,896 Biz isim koyalım. 495 01:02:22,508 --> 01:02:26,709 Çok güzel fikir siz isim koyun, kızı da rahat bırakın. 496 01:02:27,382 --> 01:02:30,362 Ne zaman söylemek isterse söyler zaten tamam mı? 497 01:02:31,852 --> 01:02:33,584 Sessiz yabancı olsun. 498 01:02:33,889 --> 01:02:38,165 Yabancı güzel değil, misafir olsun sessiz misafir. 499 01:02:38,829 --> 01:02:40,689 Sevmedim. - Ben de sevmedim. 500 01:02:43,458 --> 01:02:45,493 Fatih gel tatlılarınız burada. 501 01:02:46,143 --> 01:02:48,842 Biz tamamız, Asiye yengem ellerine sağlık. 502 01:02:50,816 --> 01:02:58,339 Hem yabancı, hem misafir, hem sessiz, hem de hayvan olsun. 503 01:02:58,541 --> 01:03:01,221 Ama güzel olsun. Var mı öyle isim? 504 01:03:01,591 --> 01:03:04,765 Ne oluyor? - Misafirimize isim buluyorlar. 505 01:03:05,652 --> 01:03:09,094 Hem misafir hem sessiz hem yabancı hem de hayvan ismi olacakmış. 506 01:03:09,514 --> 01:03:10,887 Senin aklına bir şey geliyor mu? 507 01:03:12,590 --> 01:03:15,399 Hım... Gurbet kuşu? 508 01:03:18,530 --> 01:03:19,666 Gurbet kuşu mu? 509 01:03:25,739 --> 01:03:31,231 Şey annem bana hep böyle seslenirdi de... 510 01:03:34,010 --> 01:03:37,969 İyi bacım, o zaman müsaade varsa biz de öyle deriz değil mi Yiğit? 511 01:03:38,314 --> 01:03:39,470 Evet! 512 01:03:40,828 --> 01:03:43,539 Ben de mavi tüylü geyik, memnun oldum gurbet kuşu. 513 01:04:19,314 --> 01:04:22,661 Tahir hayrola sen gitmiyor musun? 514 01:04:24,022 --> 01:04:27,047 Ben bu gece buradayım reis sen istersen git. 515 01:04:54,121 --> 01:04:55,969 "Durum ne? Var mı bir sıkıntı?" 516 01:05:30,481 --> 01:05:31,513 "Nefes." 517 01:05:32,179 --> 01:05:33,198 Tahir... 518 01:05:33,616 --> 01:05:34,617 Nasılsın? 519 01:05:34,828 --> 01:05:39,610 İyiyim de mesaj atmayayım arayayım dedim. İyi demişim değil mi? 520 01:05:40,732 --> 01:05:44,638 Çok iyi demişsin. Bir durum yok değil mi? 521 01:05:45,312 --> 01:05:49,259 Nasıl olsun? Kaleli Kum'un yarı tayfası köyde korucu geziyor. 522 01:05:49,836 --> 01:05:51,438 Yangazlar desen kapıda nöbette. 523 01:05:52,235 --> 01:05:55,389 Osman hoca Asiye abla Esma abla hepsi başımıza dikildiler. 524 01:05:56,317 --> 01:05:59,937 Mithat abi desen oho bugün üç kere geldi. 525 01:06:01,193 --> 01:06:04,203 Vedat Sayar ve Cemil Dağdeviren çeri ordusunu toplayıp gelse ne yazar? 526 01:06:04,807 --> 01:06:07,639 Deli Tahir ezilmez, Karadeniz geçilmez. 527 01:06:08,268 --> 01:06:12,214 Nefes bu laf sokmalarına uyuz oluyorum biliyorsun değil mi? 528 01:06:12,981 --> 01:06:14,700 Hiç te bile olmuyorsun deli Tahir. 529 01:06:15,476 --> 01:06:16,475 Ula nereden bildin? 530 01:06:16,913 --> 01:06:18,172 Yine sesin gülümsüyor. 531 01:06:19,717 --> 01:06:24,871 Kız nasıl konuştu mu? Söyledi mi şerefsiz kocası kimlerdenmiş? 532 01:06:25,179 --> 01:06:29,601 Ya Tahir bir dur! Kızı zorlamayalım, bir kaç gün kendine gelsin. 533 01:06:30,001 --> 01:06:33,666 Tamam da tamam, ismini söyleseydi bari. 534 01:06:35,451 --> 01:06:37,730 Fatih ona isim taktı, gurbet kuşu. 535 01:06:38,874 --> 01:06:39,979 İyimiş. 536 01:06:40,497 --> 01:06:44,464 Tahir sana ne diyeceğim. Ya bari yangazları çek. 537 01:06:45,160 --> 01:06:46,872 Yazık çocuklar içeri de girmiyorlar. 538 01:06:47,592 --> 01:06:52,960 Nefes bak ben yanına gelemiyorum onlardan başka güvenecek de kimsem kalmadı. 539 01:06:56,676 --> 01:07:02,135 Neyse boşver şimdi. Bu bizimkinin okul meselesi ne oldu? 540 01:07:02,469 --> 01:07:07,476 Pazartesi gidecekmişiz. O zamana kadar evde durup yeni ablasını koruyacakmış. 541 01:07:07,861 --> 01:07:11,285 Aslanım benim! Kızım çok özledim ya... 542 01:07:14,192 --> 01:07:16,719 Yani Yiğit'i özledim seni özlemedim. 543 01:07:18,346 --> 01:07:21,002 Ya özlemedim derken şimdi mesele Yiğit... 544 01:07:22,441 --> 01:07:27,313 Of Nefes kafa koymadın adamda ha! Kapat da haydi kapat. 545 01:07:27,580 --> 01:07:28,847 Kapattım. 546 01:07:43,397 --> 01:07:47,470 Tahir uşağım bütün gün denize baktığın yetmedi mi? 547 01:07:49,359 --> 01:07:50,675 Yetmemiş belli ki. 548 01:07:52,365 --> 01:07:56,439 O zaman gel denize içelim, ama sen içmezsin değil mi? 549 01:07:57,384 --> 01:07:59,622 Afiyet olsun, yarasın sana reis. 550 01:08:05,116 --> 01:08:10,971 Demin bizim hanımla konuştum. Ortalığı fena karıştırmışsınız. 551 01:08:11,924 --> 01:08:13,106 Biz derken? 552 01:08:14,046 --> 01:08:16,773 Asiye yengen Naciye'nin üstüne araba sürdürmüş. 553 01:08:17,702 --> 01:08:20,025 Sen de Rasim'in telefonunu yere vurmuşsun. 554 01:08:20,819 --> 01:08:22,107 Ula ne ara duydunuz onu? 555 01:08:22,651 --> 01:08:26,082 Sadece duymadık bir de gördük. 556 01:08:37,765 --> 01:08:41,086 Ula ne zaman atmış bunu? Kırdım ben o telefonu! 557 01:08:41,399 --> 01:08:43,329 Sen telefonu kırmadan karısına atmış. 558 01:08:44,240 --> 01:08:47,326 Köyün kadınlarının bir mesaj grubu mu ne varmış. 559 01:08:48,459 --> 01:08:52,613 Karısı da oraya yollamış. - Yuh! 560 01:08:53,544 --> 01:08:58,257 Vallahi ortalık kaynıyor. Ele başı da Cemil Dağdeviren'in karısıymış. 561 01:08:59,233 --> 01:09:02,206 Ona uyan da varmış, uymayan da... 562 01:09:03,508 --> 01:09:07,884 Kimisi diyormuş ki İstanbullu kız hocanın evine yerleşti... 563 01:09:08,577 --> 01:09:10,351 ... kurtuldu o kaybana kocasından. 564 01:09:11,439 --> 01:09:17,452 Kimi diyormuş ki hocanın evine yerleşti ama Tahir de oradan çıkmıyor. 565 01:09:19,430 --> 01:09:26,475 Kimisi de diyormuş ki Mercan'ın yaraları iyileşmedi, onlar geceyi birlikte geçiriyor. 566 01:09:27,404 --> 01:09:29,727 Ula ben var ya bunların topunun ta... 567 01:09:33,758 --> 01:09:36,693 Gelin ula topunuz gelin! 568 01:09:38,374 --> 01:09:40,959 Ben de size o kızı yedirirsem namerdim. 569 01:09:41,783 --> 01:09:45,156 Duydun mu Karadeniz? Namerdim ulan! 570 01:09:45,865 --> 01:09:48,267 Duydun mu Mustafa Kaleli! 571 01:12:11,952 --> 01:12:13,458 Hadi kahvaltıya. 572 01:12:18,266 --> 01:12:20,218 Zahmet etme biz bir şeyler yeriz. 573 01:12:21,356 --> 01:12:25,485 Hayır efendim içeri gelinecek ve doğru dürüst kahvaltı yapılacak. 574 01:12:26,260 --> 01:12:27,702 Yok uygun olmaz yenge. 575 01:12:28,734 --> 01:12:31,569 İçeri gelinecek ve doğru dürüst kahvaltı yapılacak. 576 01:12:33,221 --> 01:12:34,749 Emredersin yenge. 577 01:12:51,808 --> 01:12:52,931 Kimi arıyorsun? 578 01:12:53,873 --> 01:12:55,879 Şey ben... 579 01:12:59,263 --> 01:13:00,579 ... onu arayacaktım. 580 01:13:01,066 --> 01:13:02,837 Sana bunları yapan adamı mı? 581 01:13:06,256 --> 01:13:09,641 Haklısın aramamam lazım. 582 01:13:10,801 --> 01:13:14,262 Telefonu alabilir miyim? Belki fotoğraf çekerim. 583 01:13:24,858 --> 01:13:28,419 Hadi geç kalıyorum işe. Gurbet kuşu sen bunları al... 584 01:13:30,417 --> 01:13:33,185 Günaydın hala kuşu sen daha ötmedin mi he? 585 01:13:33,537 --> 01:13:36,260 Gurbet kuşu o gurbet kuşu, sesi çıkmıyor. 586 01:13:37,406 --> 01:13:39,534 Ben size kızı rahat bırakın dedim değil mi? 587 01:13:41,929 --> 01:13:44,674 Murat sen şunları al. - Hemen. 588 01:13:45,632 --> 01:13:47,591 Fatih sen de şunları al. - Derhal yengem. 589 01:13:49,285 --> 01:13:50,937 Fatih sana niye sürekli yenge diyor? 590 01:13:51,202 --> 01:13:54,309 Şşş sus, duymazlıktan geliyorum. 591 01:13:58,908 --> 01:14:03,793 Ulu manitu ama bu tarihi bir an karede yer açın. 592 01:14:05,214 --> 01:14:06,861 Yangaz hadi bakayım! 593 01:14:09,760 --> 01:14:11,387 Haydi çek. 594 01:14:12,588 --> 01:14:13,886 Çek uşağım. 595 01:14:16,484 --> 01:14:17,538 Ver ver... 596 01:14:21,109 --> 01:14:23,457 Aa ama bu böyle olmaz Yiğit. 597 01:14:24,039 --> 01:14:26,719 Hep kendini yakışıklı çekiyorsun, bizi çirkin çekiyorsun. 598 01:14:27,050 --> 01:14:29,557 Hiç te bile, bir kere bu gördüğünü çekiyor. 599 01:14:31,044 --> 01:14:32,129 Tamam ula ben de gördüğümü çekeyim. 600 01:14:32,508 --> 01:14:33,814 Bana yetti bu iş. 601 01:14:36,731 --> 01:14:38,133 Hadi bakayım çek silahları. 602 01:14:40,419 --> 01:14:42,342 Haydi bakalım kim daha yakışıklı çıkmş? 603 01:14:42,838 --> 01:14:45,460 Tabiki Yiğit daha yakışıklı çıkacak ikizim. 604 01:14:56,938 --> 01:14:58,150 Hoba... 605 01:15:02,267 --> 01:15:04,737 Yiğit'im gel biz gurbet kuşuna yardım edelim haydi. 606 01:15:37,317 --> 01:15:38,685 Hoş geldin Şerafettin hocam. 607 01:15:38,992 --> 01:15:39,912 Selamunaleyküm bacım. 608 01:15:40,169 --> 01:15:41,473 Aleykümselam buyrun. 609 01:15:49,204 --> 01:15:50,688 Sağolasın... Buyrun hocam buyrun. 610 01:15:52,444 --> 01:15:53,987 Şöyle geçin hocam. 611 01:15:59,931 --> 01:16:01,984 Şimdi sıkıntısı olan hanginiz? 612 01:16:02,821 --> 01:16:04,881 Demeden bilemiyor musun hoca efendi? 613 01:16:05,329 --> 01:16:07,126 Ee sende mi yoksa? 614 01:16:07,727 --> 01:16:10,415 Yok anam, bu daha sıkıntılı... 615 01:16:11,956 --> 01:16:15,769 Ne? Ben gittikten sonra gelecekti hoca efendi öyle mi? 616 01:16:16,214 --> 01:16:18,128 Erken geldi yakalandınız. 617 01:16:19,830 --> 01:16:25,004 Hocam kusura bakmayın. Benim sıkıntısı olan büyük kızım Mercan. 618 01:16:29,369 --> 01:16:32,695 Bana bu kızımın çamaşırını getirin yıkanmamış olsun. 619 01:16:33,256 --> 01:16:35,997 Bu tasa da su doldurun. 620 01:16:37,944 --> 01:16:39,825 Git ablanın çamaşırını getir koş. 621 01:16:40,342 --> 01:16:42,458 Ya beni de bulaştırıyorsunuz ya bu işe! 622 01:16:42,961 --> 01:16:46,393 Yalnız inanmayan olursa mübarekler küser. 623 01:16:46,672 --> 01:16:48,456 Sen onun kusuruna bakmayasın hocam. 624 01:16:48,749 --> 01:16:51,582 Estağfurullah Allah hidayet verir elbette. 625 01:16:51,999 --> 01:16:53,019 Amin. 626 01:17:05,112 --> 01:17:07,023 Şimdi mesele nedir? 627 01:17:07,445 --> 01:17:10,795 Ben hemen diyeyim hocam. Bak bu kız eridi eridi. 628 01:17:11,353 --> 01:17:14,074 Nefes diye bir karı var evli barklı çocuklu. 629 01:17:15,531 --> 01:17:20,592 Kızın sözlüsüne göz koydu. Tahir'i ondan ayırıp Mercan'a bağlayacaksın. 630 01:17:21,085 --> 01:17:22,630 Mercan'a falan bağlamayacak! 631 01:17:23,879 --> 01:17:28,307 Hocam, benim kızım canına kıymaya kalktı. 632 01:17:29,004 --> 01:17:30,677 Sen Mercan'ımın içini ferah tut... 633 01:17:30,794 --> 01:17:33,435 ...bir daha öyle aklına kötü şeyler getirmesin bana yeter. 634 01:17:34,411 --> 01:17:36,171 Tahir falan eksik kalsın. 635 01:18:04,149 --> 01:18:07,660 Şimdi bu kızın üstünde büyük bir büyü var. 636 01:18:11,193 --> 01:18:14,388 Birisi bunun aklını bağlamış. - Kim bağlamış? 637 01:18:16,173 --> 01:18:17,364 Bir kadın. 638 01:18:17,988 --> 01:18:19,179 Kadın dedi. 639 01:18:19,495 --> 01:18:20,849 Nasıl bir kadın hocam? 640 01:18:22,945 --> 01:18:24,520 Eşgal istiyor yani. 641 01:18:27,367 --> 01:18:29,123 Renkli gözlü bir kadın. 642 01:18:30,614 --> 01:18:32,947 Biliyordum o karı yapmıştır kesin. 643 01:18:40,930 --> 01:18:46,415 Bak atletinden kopardığım ip, Mercan her nefes aldığında... 644 01:18:46,646 --> 01:18:48,907 ... suyun içinde can çekişiyor sanki. 645 01:18:51,639 --> 01:18:54,951 Şimdi siz bu suyu yediye böleceksiniz. 646 01:18:55,711 --> 01:18:59,931 Yedi gün yıkandığı suyun içine katacaksınız. 647 01:19:00,671 --> 01:19:02,961 Anladım, sen de anladın mı annem? 648 01:19:04,741 --> 01:19:10,181 Bu atlet de bende kalacak her akşam ben buna okuyacağım. 649 01:19:10,695 --> 01:19:14,935 Sonra siz beni arayacaksınız, banyo işi tamam diyeceksiniz. 650 01:19:15,432 --> 01:19:17,224 Ben bu atleti yakacağım. 651 01:19:17,630 --> 01:19:21,610 Mercan kızımın üstünde büyü falan kalmayacak Allah'ın izniyle. 652 01:19:22,085 --> 01:19:23,761 Allah senden razı olsun hocam. 653 01:19:24,837 --> 01:19:26,735 Ben kalkayım. - Buyrun. 654 01:19:27,804 --> 01:19:30,156 Mercan kızım ben de gideyim geçmiş olsun. 655 01:19:36,016 --> 01:19:37,414 Hocam borcumuz nedir? 656 01:19:38,160 --> 01:19:41,061 Bu işler parayla olmaz gönlünüzden ne koparsa. 657 01:19:41,337 --> 01:19:43,366 Gönlümüzden kopan da para değil mi? 658 01:19:46,255 --> 01:19:48,977 Hoca efendi o can çekişen iplik benim atletimden koptu. 659 01:19:49,399 --> 01:19:50,931 Şimdi bir zahmet alayım atletimi. 660 01:19:51,023 --> 01:19:52,968 Kız ne diyorsun? - Nazar dursana! 661 01:19:53,210 --> 01:19:56,221 Hastaneye gidelim diyorum size. Bu adam kandırıyor sizi! 662 01:19:57,377 --> 01:19:59,279 Tövbe estağfurullah. 663 01:19:59,631 --> 01:20:01,257 Hoca efendi sen de haydi defol. 664 01:20:01,487 --> 01:20:05,031 Vallahi bana bak babama söylerim boynuna takar ilmeği soytarı! 665 01:20:05,607 --> 01:20:07,056 Allah islah etsin seni. 666 01:20:07,455 --> 01:20:10,235 Hocam! Hocam!... 667 01:20:10,624 --> 01:20:14,336 Nefes karısı bir tek Mercan'a büyü yaptırmamış sana da yaptırmış. 668 01:20:14,565 --> 01:20:17,540 Gir içeri gir! Ben hastanedeyken de başka hocalar getirme eve. 669 01:20:17,961 --> 01:20:19,414 Yürü git başımdan adamı delirtme! 670 01:20:20,647 --> 01:20:24,011 Ben kapatırım çekil... Kız çek git diyorum sana! 671 01:20:31,209 --> 01:20:32,369 Ne yapıyorsun sen burada? 672 01:20:33,276 --> 01:20:34,211 Seni tebrik ediyorum. 673 01:20:34,634 --> 01:20:35,708 Neyimi tebrik ediyorsun? 674 01:20:36,108 --> 01:20:39,448 Çok akıllı bir kız oluşunu şarlatan hocaya kanmadın bravo! 675 01:20:40,579 --> 01:20:42,822 Ha gerçi o kadar da akıllı değilsin ha Nazar. 676 01:20:43,211 --> 01:20:47,467 Hocanın oyununa gelmedin ama Vedat'ın oyununa geldin bak unutmuşum onu. 677 01:20:49,891 --> 01:20:51,804 En iyisi biz seni biraz akıllandıralım. 678 01:20:53,111 --> 01:20:58,195 Murat ne yapıyorsun! Bıraksana beni bıraksana ya bırak! 679 01:21:02,401 --> 01:21:05,206 Ya bırak diyorum sana bırak! 680 01:21:12,805 --> 01:21:15,243 Debelenme ağzını kolunu bağlarım vallahi. 681 01:21:15,412 --> 01:21:16,611 Adam mı kaçırıyorsun sen? 682 01:21:16,866 --> 01:21:18,842 Yok, kafasız bir kızı kaçırıyorum. 683 01:21:29,036 --> 01:21:31,267 Ula rahat dur rahat dur! 684 01:21:31,942 --> 01:21:33,132 Pişman olacaksın. 685 01:21:33,682 --> 01:21:36,650 Razıyım sen pişman olma da ben pişman olmaya razıyım. 686 01:21:44,581 --> 01:21:47,522 Bu ihalenin düşüşünü bir yemekle kutlarız artık değil mi Cemil bey? 687 01:21:48,332 --> 01:21:53,663 Kutlayalım tabi Mustafa'nın çöküşünün keyfini tek başına sürmeyeyim da! 688 01:21:55,543 --> 01:21:59,164 Gerçekten sabırsızlanıyorum yani o pazartesi bana gelmez artık. 689 01:21:59,567 --> 01:22:00,751 Al benden de o kadar. 690 01:22:01,929 --> 01:22:03,853 Aa iki aile çıkalım yemeğe olur mu? 691 01:22:04,508 --> 01:22:07,223 Yani bize yanlış yapan Kaleli'lerin mahfını kutlamak için. 692 01:22:08,120 --> 01:22:10,588 Olur ama ben ısmarlarım. 693 01:22:15,269 --> 01:22:20,654 E tabi siz ısmarlarsınız Cemil bey. Yani ihalenin düşeceği günü beklerken... 694 01:22:20,914 --> 01:22:24,836 ... biraz sıkıldım bir araştırma yaptım. O ne mevduat hesabı öyle ya? 695 01:22:26,781 --> 01:22:28,549 Kum işinden kazanılmaz o kadar para. 696 01:22:31,054 --> 01:22:38,786 Araştırma falan zahmet etmeseydin gelip sorsaydın söylerdik. Aileden. 697 01:22:40,999 --> 01:22:43,262 Aile demişken Mercan nasıl oldu Cemil bey? 698 01:22:43,385 --> 01:22:45,667 O kadar uğramak istedim bir türlü fırsat olmadı. 699 01:22:47,578 --> 01:22:51,677 Nasıl olsun işte? İyice içine kapandı kimseyle de konuşmuyor. 700 01:22:52,644 --> 01:22:55,178 Ah kıyamam az şey çekmedi tabi. 701 01:22:56,161 --> 01:23:04,010 Çektiğinden değil sırf... Fıtratından, Mercan biraz güçsüzdür Nazar gibi değildir. 702 01:23:05,860 --> 01:23:06,982 Nazar nasıldır ki? 703 01:23:08,453 --> 01:23:12,690 Nazar biraz bana benzer yani güçlüdür, kaya gibi serttir. 704 01:23:13,065 --> 01:23:18,384 Mercan'ım gibi yıkılmaz ben biraz baskıcı bir babayımdır. 705 01:23:18,884 --> 01:23:21,252 Benim baskım bile ezemedi yani onu düşünebiliyor musun? 706 01:23:21,598 --> 01:23:23,473 Yok düşünemiyorum o kadar sert yani. 707 01:23:47,515 --> 01:23:49,002 Niye geldik buraya? - İn. 708 01:23:49,161 --> 01:23:50,240 İnmiyorum. 709 01:23:51,694 --> 01:23:53,065 Bağırırsan rezil olursun. 710 01:23:53,831 --> 01:23:55,483 Ya ne yapıyorsun! Ula! 711 01:24:12,968 --> 01:24:14,930 Al getirdim anlat. 712 01:24:15,727 --> 01:24:16,836 İçeri gelin. 713 01:24:34,499 --> 01:24:35,529 Otursana. 714 01:24:49,466 --> 01:24:50,842 Vedat oyun oynamayı çok sever. 715 01:24:52,033 --> 01:24:54,492 Şimdi de benimle ne kadar fedakarsın oyunu oynuyor. 716 01:24:55,049 --> 01:24:57,686 Beni yenmek için de tekmeleyeceği top sensin. 717 01:24:59,269 --> 01:25:00,718 Ne saçmalıyorsun sen be? 718 01:25:01,528 --> 01:25:04,679 Vedat seni kendine kurban seçti. Önce seni kandıracak... 719 01:25:06,207 --> 01:25:09,871 ... sonra onunla olmanı sağlayacak, sonra sana işkence edecek. 720 01:25:11,041 --> 01:25:13,459 O kadar çok edecek ki ben de dayanamayıp... 721 01:25:13,775 --> 01:25:15,315 ...Nazar'ı bırak beni al diyeceğim. 722 01:25:16,654 --> 01:25:18,636 Vedat'ın hasta kafasının yeni planı bu. 723 01:25:26,084 --> 01:25:29,108 Vedat'ın hasta kafası mı senin hasta kafan mı? 724 01:25:29,563 --> 01:25:31,430 Ya sen şizofren falan mısın? 725 01:25:36,830 --> 01:25:42,436 Düşünebiliyor musun kadının biri adamın karşısına geçiyor. 726 01:25:42,495 --> 01:25:46,064 Ondan sonra diyor ki bu nazik adam beni dövüyor. 727 01:25:46,731 --> 01:25:52,969 Bir ceza odasına kapatıp aç bırakıyor. Sesle çıldırtıyor. 728 01:25:55,758 --> 01:25:59,941 Her kaçtığımda aynı cezayı veriyor diyor... 729 01:26:04,428 --> 01:26:06,308 Allah aşkına Nefes kim inanır buna? 730 01:26:08,014 --> 01:26:11,221 Adam senin şizofren olduğunu düşündü. 731 01:26:14,453 --> 01:26:16,026 Hayır ben şizofren değilim. 732 01:26:16,608 --> 01:26:18,987 Sadece bu manyaklar kendilerini çok iyi saklıyorlar. 733 01:26:20,033 --> 01:26:24,045 Vallahi nasıl iyi saklamışsa senden başkası bulamamış. 734 01:26:27,453 --> 01:26:28,509 O ne demek o? 735 01:26:29,167 --> 01:26:31,049 Adamın manyak olduğu ne belli demek... 736 01:26:31,988 --> 01:26:36,937 Sana bunları yapsa bir kadın olarak Eyşan buna izin verir mi vermez. 737 01:26:44,341 --> 01:26:47,158 Biliyor musun bunu ben de sordum. 738 01:26:48,815 --> 01:26:52,350 Nasıl bir kadın hemcinsinin işkence görmesine izin verir diye. 739 01:26:53,600 --> 01:26:55,080 Ben bir çok vakada gördüm. 740 01:26:56,781 --> 01:27:01,153 Kızının şiddet görmesine taciz edilmesine izin veren anneler bile var. 741 01:27:02,527 --> 01:27:04,151 Yeter ki gözlerini kapamak iste. 742 01:27:04,882 --> 01:27:08,684 Yeter ki görmezden gelmek menfaatlerine uysun, bahane bulursun. 743 01:27:10,003 --> 01:27:12,847 Ne yani Esma abla sen bunları dedin diye... 744 01:27:13,405 --> 01:27:15,456 ... ben bu kadının saçmalıklarına inanayım mı? 745 01:27:16,728 --> 01:27:21,725 Bunu da gördüm. İnanmayarak da gözlerini kapatabilen çok insan var. 746 01:27:22,147 --> 01:27:23,779 Alo video var video! 747 01:27:24,301 --> 01:27:27,880 Niye gönderdi bu videoyu Nefes'e sence? Bir düşün bakalım niye? 748 01:27:31,485 --> 01:27:32,508 Gidip soracağım. 749 01:27:32,950 --> 01:27:34,796 Tamam yürü soralım. 750 01:27:35,987 --> 01:27:38,027 Kendim soracağım kendim! 751 01:27:38,425 --> 01:27:41,139 Benim öyle hesap sormak için bir adama ihtiyacım yok. 752 01:27:41,881 --> 01:27:45,728 Ula kendi başıma yağan karı kendim eritirim triplerine girme bana. 753 01:27:46,026 --> 01:27:49,656 Ne yapayım muhtaç prenses olup sözlü adamları mı kandırayım? 754 01:27:50,381 --> 01:27:53,216 Haydi ula haydi ben kendim hallederim. 755 01:27:56,282 --> 01:28:00,915 Dur! Şu an hiç bir şey anlamaz kaybederiz daha baskı yaparsan. 756 01:28:19,031 --> 01:28:21,504 İlyas şu dürbünümü getir koçum. 757 01:28:36,754 --> 01:28:37,794 Hayırdır? 758 01:28:42,343 --> 01:28:45,024 Sevkiyat var galiba birileri mal indiriyor. 759 01:28:45,599 --> 01:28:46,937 Eski kayınpederindir. 760 01:28:47,272 --> 01:28:50,666 Bugün Dağdeviren'in gemiyi uluslararası sulara giderken gördüm. 761 01:28:52,666 --> 01:28:53,679 Ben de gördüm. 762 01:28:54,425 --> 01:28:58,925 Oh biz kum çıkaracağız eleyeceğiz diye kırılalım. 763 01:29:00,077 --> 01:29:02,203 Dağdeviren'ler silahtan parayı götürsün. 764 01:29:02,924 --> 01:29:06,175 Öyle deme be reis helal lokma yiyoruz sonuçta... 765 01:29:06,604 --> 01:29:09,723 Malum boğazımızdan giren kanımıza geçiyor. 766 01:29:11,254 --> 01:29:14,190 Kanımız bozulmasın diyorsun deli Tahir. 767 01:29:14,702 --> 01:29:17,585 Kafamız bozuk olsun ama kanımız olmasın. 768 01:29:35,681 --> 01:29:37,272 Selamunaleyküm dayımın oğlu. 769 01:29:37,666 --> 01:29:39,435 Aleykümselam halamın oğlu buyur. 770 01:29:43,766 --> 01:29:45,564 Çağırdın geldik sen buyur. 771 01:29:49,889 --> 01:29:53,282 Hani şu ihale için para arıyordum ya ben... 772 01:29:54,166 --> 01:29:55,622 He buldun mu parayı? 773 01:29:56,510 --> 01:29:59,044 Buldum kuyumcu Gültekin'den. 774 01:29:59,550 --> 01:30:04,511 Oo Gültekin piyasadan para toplayıp tefeciliğe devam he. 775 01:30:05,146 --> 01:30:08,073 E iyi işte sana bir faydası oldu diyelim geçelim. 776 01:30:08,573 --> 01:30:09,882 Olmadı. 777 01:30:10,947 --> 01:30:14,982 Nasıl olmadı? Faydası mı olmadı parayı mı almadın? 778 01:30:15,372 --> 01:30:21,463 Parayı aldım Gültekin'den, sonra Vedat'a çaldırdım. 779 01:30:21,926 --> 01:30:27,177 Ne? Lan dingil biz burada borazancı başı mıyız? 780 01:30:27,871 --> 01:30:30,419 Bize haber verseydin ya herifi sıkıştırmak için fırsat kolluyorduk. 781 01:30:30,593 --> 01:30:32,250 Çağırdım işte haber veriyorum şimdi. 782 01:30:32,923 --> 01:30:33,867 Nerede yakalandın? 783 01:30:34,745 --> 01:30:36,395 Bahçecik yolunda. 784 01:30:36,711 --> 01:30:42,960 Tabi kamera yok, şahit yok, kanıt yok, şaşırdık mı biz bu işe? Hayır. 785 01:30:43,848 --> 01:30:47,320 Para da Vedat'ta çekler de Vedat'ta... 786 01:30:49,138 --> 01:30:50,335 Vaziyet ne kadar kötü? 787 01:30:50,788 --> 01:30:55,538 Pazartesiye kadar bir milyonu bulmazsam ihaleyi alırlar elimden. 788 01:30:56,588 --> 01:30:59,937 İhaleyi alınca kum çekecek yerlerim daralır. 789 01:31:02,465 --> 01:31:04,879 Kum çekemezsem Vedat'ın çeklerini ödeyemem. 790 01:31:06,029 --> 01:31:11,612 Beş altı aya herşey gider elimden, önce de... 791 01:31:12,826 --> 01:31:15,091 Önce de ne? - Konak. 792 01:31:18,385 --> 01:31:20,957 Konağı alacak elimden, Tahir'in odasında... 793 01:31:21,196 --> 01:31:25,076 ... karısıyla balayı edecekmiş (bip) manyağı! 794 01:31:25,421 --> 01:31:27,045 Tahir'e bu kısmı söylemeseydin bari. 795 01:31:27,388 --> 01:31:28,580 Hiç bir kısmı söylemedim. 796 01:31:29,448 --> 01:31:37,345 Sonra Vedat bir ben iki. İkimizi çiğ çiğ yese doymaz Tahir. 797 01:31:37,803 --> 01:31:39,961 Ne! Ne ne niye ula? 798 01:31:42,305 --> 01:31:44,282 Yiğit'i Vedat'a verdim diye. 799 01:31:44,680 --> 01:31:51,264 Ula yuh yani sana. O minicik çocuğu tuttun o manyağa verdin öyle mi? 800 01:31:52,344 --> 01:31:55,348 Adamın çocukla bir derdi yok ya, adamın derdi karısıyla. 801 01:31:55,945 --> 01:31:57,663 Canı emniyette diye mi verdin yani? 802 01:31:59,715 --> 01:32:02,304 Kardeşimin canı emniyette olsun diye verdim. 803 01:32:07,766 --> 01:32:10,768 Karımın abisi ve yakın korumam olan Salih Zorlu'yu... 804 01:32:11,478 --> 01:32:14,600 ...karımı ve oğlumu benden kaçırmak istediği için öldürdüm. 805 01:32:15,044 --> 01:32:16,078 Yavaş... 806 01:32:16,105 --> 01:32:17,471 Ula niye yavaş? Vermeyecek misin? 807 01:32:18,132 --> 01:32:25,507 Hayır. bu Tahir'in canının sigortası, bende kalacak. 808 01:32:26,064 --> 01:32:27,685 Dayımın oğlu sen kafayı mı yedin? 809 01:32:28,235 --> 01:32:30,838 Ya herifi içeri tıkmak için fırsat işte. En iyi delil bu. 810 01:32:32,023 --> 01:32:36,068 Sen Vedat'ı içeri tıkacaksın o orada bir tane kiralık katil bulacak. 811 01:32:36,323 --> 01:32:37,959 Sıkacak Tahir'in kafasına ha? 812 01:32:39,171 --> 01:32:40,596 Yemezler... 813 01:32:43,232 --> 01:32:48,382 Bu bende kalacak, Tahir'in hayatının sigortası bu. 814 01:33:20,424 --> 01:33:21,512 Yok. 815 01:33:22,508 --> 01:33:23,781 Yok yazmak zor mu geldi? 816 01:33:24,395 --> 01:33:29,363 Yoo ne bileyim? Aramak iyi geldi. 817 01:33:31,014 --> 01:33:32,923 Bana da senin sesini duymak iyi geldi. 818 01:33:41,676 --> 01:33:44,272 Tamam yeterince sustuk da, haydi kapat. 819 01:33:51,522 --> 01:33:52,547 Alo? 820 01:33:53,768 --> 01:33:57,641 Kapat dediysek... Alo? Ula... 821 01:34:08,327 --> 01:34:09,332 İyi misin? 822 01:34:10,810 --> 01:34:13,798 Değilim bugünü düşündükçe var ya kafayı yiyeceğim! 823 01:34:15,497 --> 01:34:16,939 Sence gitmiş midir Vedat'a? 824 01:34:27,240 --> 01:34:30,516 Bazen şeytan diyor bırak bulsun belasını, ama işte... 825 01:34:31,727 --> 01:34:36,402 Bırakamayız. Hiç bir kadın benim yaşadıklarımı yaşamamalı... 826 01:34:38,395 --> 01:34:40,204 Yaşamamalı. 827 01:35:05,314 --> 01:35:07,556 Altı defa aramış adam artık sözleşmeyi... 828 01:35:07,665 --> 01:35:11,522 iki gün daha bekletebilirim haberin olsun hiç öfleme. 829 01:35:12,420 --> 01:35:14,395 Nefes'e ikimizin videosunu neden yolladın? 830 01:35:23,244 --> 01:35:24,826 Demek öğrendin... 831 01:35:28,196 --> 01:35:29,294 Nefes mi söyledi? 832 01:35:29,904 --> 01:35:31,998 Evet daha bir sürü şey saçmaladı. 833 01:35:32,651 --> 01:35:33,724 Ne gibi? 834 01:35:34,873 --> 01:35:38,801 Beni kurban seçmişsin Nefes sana gelsin diye beni kullanacakmışsın. 835 01:35:39,575 --> 01:35:44,605 Sen ne işime yarayacakmışsın ki yani sen ve Nefes ne alaka? 836 01:35:44,849 --> 01:35:46,878 Bana öyle işkenceler edecekmişsin ki... 837 01:35:47,231 --> 01:35:49,519 ... Nefes dayanamayıp onu bırak beni al diyecekmiş. 838 01:35:50,414 --> 01:35:53,715 Ben sana işkence edecekmişim öyle mi? 839 01:35:54,857 --> 01:35:57,964 Öyle dedi. Ne kadar fedakarsın oyunu oynuyormuşsun. 840 01:36:06,163 --> 01:36:09,164 Böyle mi dedi gerçekten ciddi misin yani? 841 01:36:09,551 --> 01:36:11,784 Ne kadar fedakarsın oyunu... 842 01:36:14,283 --> 01:36:17,928 Öyle dedi. Tamam saçma geliyor ama... 843 01:36:20,362 --> 01:36:24,210 Ya bu kadının fantazileri gerçekten enteresan bir boyut almaya başladı. 844 01:36:25,018 --> 01:36:28,521 Yalnız umarım oğluma da bunları anlatmıyordur. 845 01:36:30,431 --> 01:36:34,466 Of Allahım korku filmi gibi gerçekten. 846 01:36:38,067 --> 01:36:39,709 Niye gönderdin o zaman videoyu? 847 01:36:42,681 --> 01:36:44,006 Ben göndermedim ki. 848 01:36:46,985 --> 01:36:49,836 Eyşan kusura bakma söylemek zorundayım. 849 01:36:52,504 --> 01:36:53,943 Eyşan yollamış o videoyu. 850 01:36:54,134 --> 01:36:57,676 Zaten farkettiysen videonun çekildiğinden falan benim de haberim yok Nazar. 851 01:37:06,170 --> 01:37:08,521 İyi de neden? 852 01:37:10,785 --> 01:37:14,207 Abla yüreği işte, benim reddedilişime dayanamamış. 853 01:37:14,578 --> 01:37:17,616 Nefes'e bak Vedat sensiz de devam ediyor, her şey yolunda... 854 01:37:17,798 --> 01:37:20,688 ... gayet iyiyiz falan gibisinden mesajlar vermek istemiş. 855 01:37:22,031 --> 01:37:26,168 Her zamanki gibi gururumu kurtarmaya çalışmış değil mi Eyşan'cım? 856 01:37:30,011 --> 01:37:36,925 Aynen Vedat'ın bir suçu yok ben gönderdim. 857 01:37:55,469 --> 01:37:57,117 "Nazar'a neler anlattın karıcığım?" 858 01:37:58,003 --> 01:38:01,008 "Hani bir kere hamileyken de doktora böyle şeyler anlatmıştın." 859 01:38:01,240 --> 01:38:03,265 "Neredeyse şizofren tanısı alıyordun." 860 01:38:03,876 --> 01:38:05,981 "Niye böyle şeyler yapıyorsun kendine bitanem?" 861 01:38:07,012 --> 01:38:08,766 Allah aşkına Nefes kim inanır buna? 862 01:38:10,775 --> 01:38:13,741 Adam senin şizofren olduğunu düşündü. 863 01:38:28,800 --> 01:38:29,808 İyi misin? 864 01:38:32,656 --> 01:38:37,351 Senin canavarın da senin sinirlerinle oynar mıydı? 865 01:38:42,928 --> 01:38:46,041 Sürekli bir şeyleri yanlış yaptığımdan şüphe ederdim. 866 01:39:03,561 --> 01:39:04,569 Hadi hayırlı akşamlar. 867 01:39:04,876 --> 01:39:05,888 İyi akşamlar Tahir kaptan. 868 01:39:24,391 --> 01:39:26,042 Selamunaleyküm Mithat abi. 869 01:39:26,414 --> 01:39:28,242 Aleykümselam koçum nasılsın? 870 01:39:29,100 --> 01:39:32,182 Allah bugünlerimizi aratmasın, hayırlı geceler. 871 01:39:33,570 --> 01:39:36,710 Tahir! Ula konuşalım mı artık? 872 01:39:51,210 --> 01:39:54,778 Kaç paraya sattın ula? Kaç paraya sattın Yiğit'i? 873 01:39:55,502 --> 01:39:57,553 Tahir yavaş. - Sen karışma Mithat abi. 874 01:39:58,097 --> 01:39:59,619 İhale parasına mı? 875 01:39:59,965 --> 01:40:02,409 Kurtarabildin mi ailemizin geleceğini Mustafa Kaleli ha? 876 01:40:02,647 --> 01:40:04,311 Kaç paraya sattın ula Yiğit'i? 877 01:40:04,346 --> 01:40:08,832 Ula yeter ben Yiğit'i paraya satmadım karşılığında itiraf aldım. 878 01:40:09,303 --> 01:40:12,829 Vedat'ın Nefes'in abisini öldürdüğünün itirafını aldım. 879 01:40:13,093 --> 01:40:15,189 Senin hayatının sigortasını aldım. 880 01:40:15,503 --> 01:40:18,080 İtiraf mı verdi? Ula Vedat itiraf mı etti? 881 01:40:18,372 --> 01:40:19,394 Etti! 882 01:40:22,183 --> 01:40:25,173 Sana dokunursa o itirafı polise götüreceğimi de biliyor. 883 01:40:25,445 --> 01:40:28,886 Ula niye vermiyorsun o zaman itirafı Mithat abiye? Vedat'ı içeri atsın! 884 01:40:29,165 --> 01:40:32,015 Vermem! O itiraf senin canını koruyor. 885 01:40:32,566 --> 01:40:35,868 Hay (bip) böyle canı! Ne kıymetli canım varmış arkadaş? 886 01:40:36,845 --> 01:40:41,731 Kızın abisi öldü abisi! - Adam öldü ben seni gömmem! 887 01:40:42,269 --> 01:40:43,988 Ula gömdün zaten be gömdün! 888 01:40:44,330 --> 01:40:46,940 Çocuğunu arayan o kızın gözyaşlarına gömdün! 889 01:40:47,689 --> 01:40:49,634 Başın sağolsun Mustafa Kaleli! 890 01:40:49,773 --> 01:40:50,946 Tahir delirme. 891 01:40:51,211 --> 01:40:56,130 Delirdim ula delirdim! O kızın ne suçu var o çocuğun ne suçu var? 892 01:40:56,453 --> 01:40:58,516 Niye herkes cezayı onlara kesiyor ula! 893 01:40:58,756 --> 01:40:59,840 Tahir... 894 01:41:00,006 --> 01:41:05,021 Sen bana söz verdin. Nefes bacım Yiğit evladım dedin. 895 01:41:05,630 --> 01:41:09,510 Sen o sözü ezelden tutmamışsın be! Ben de tutmuyorum. 896 01:41:09,844 --> 01:41:13,758 Ben de o kızı ve oğlunu alıp sizin cehenneminizden gidiyorum oldu mu? 897 01:41:14,257 --> 01:41:15,336 Oldu mu! 898 01:42:02,190 --> 01:42:05,568 Şş... Nefes uyan Nefes! 899 01:42:35,770 --> 01:42:37,558 Odasının ışığı yandı. Kabus mu? 900 01:42:44,678 --> 01:42:45,969 Ne yaptıysam uyanmadı. 901 01:42:46,463 --> 01:42:53,434 Şş... Nefes Nefes tamam tamam Nefes uyan hadi Nefes... 902 01:42:55,895 --> 01:42:56,983 Osman hoca nerede? 903 01:42:57,206 --> 01:42:58,530 Medresede Kuran okuyor. 904 01:43:00,174 --> 01:43:06,679 Nefes! Nefes! Nefes... 905 01:43:07,769 --> 01:43:10,267 Tahir abi anneme ne oluyor? 906 01:43:10,930 --> 01:43:13,249 Gel buraya aslanım gel. 907 01:43:16,010 --> 01:43:19,997 Sadece kötü bir rüya görüyor tamam mı yok bir şey kötü bir rüya... 908 01:43:21,824 --> 01:43:25,786 Yiğit bak benim annem de çok kabus görürdü. 909 01:43:26,456 --> 01:43:30,612 Ama ben ona sarılınca hep rahatlardı hadi sen de sarıl annene. 910 01:43:32,858 --> 01:43:36,447 Hadi sarıl aslanım, hadi bakalım. 911 01:44:04,478 --> 01:44:06,909 İşte bu be kimin oğlu. 912 01:44:33,537 --> 01:44:39,855 (Müzik) Giderim dalga gibi bir ileri bir geri. 913 01:44:41,179 --> 01:44:49,007 Koca Karadenizin yok mudur bana da yeri? 914 01:44:50,949 --> 01:44:57,738 Giderim dalga gibi bir ileri bir geri. 915 01:44:59,331 --> 01:45:07,127 Koca Karadenizin yok mudur bana da yeri? 916 01:45:08,978 --> 01:45:21,321 Baktın da göremedin yüreğimi sen felek. 917 01:45:21,877 --> 01:45:28,091 Oturup da ağlarsın derdimi bilsen felek. 918 01:45:28,447 --> 01:45:33,694 Dayan yüreğim dayan, dayan yüreğim. 919 01:45:34,475 --> 01:45:41,227 Oturup da ağlarsın derdimi bilsen felek. 920 01:45:41,346 --> 01:45:47,060 Dayan yüreğim dayan, dayan yüreğim. 921 01:46:13,527 --> 01:46:20,135 Bu haftalar ay oldu aylar da sene olsun. 922 01:46:21,488 --> 01:46:28,839 Bırakıp gittin beni gülüm daha ne olsun. 923 01:46:31,315 --> 01:46:38,635 Bu haftalar ay oldu aylar da sene olsun. 924 01:46:39,363 --> 01:46:47,045 Bırakıp gittin beni gülüm daha ne olsun. 925 01:46:48,809 --> 01:47:01,283 Günlerim gelir geçer dünyada yerler gibi. 926 01:47:01,854 --> 01:47:08,230 Ne büyük ızdıraptır bakarsın eller gibi. 927 01:47:14,560 --> 01:47:21,145 Ne büyük ızdıraptır bakarsın eller gibi. 928 01:47:21,369 --> 01:47:27,170 Dayan yüreğim dayan, dayan yüreğim. 929 01:47:50,590 --> 01:47:51,694 Asiye. 930 01:47:52,698 --> 01:47:53,653 Mustafa bu ne? 931 01:47:55,228 --> 01:48:02,763 Ne ne? Ha o, ben sana aldım onu da işte vermeye fırsat olmadı aç. 932 01:48:03,064 --> 01:48:05,693 Barışmak için aldıysan barışmam haberin olsun. 933 01:48:14,071 --> 01:48:16,633 Ben geçen gün kuyumcuda görmüştüm bunu. 934 01:48:19,340 --> 01:48:24,301 Şimdi biz küsüz ya benim bunu almamam lazım. 935 01:48:24,699 --> 01:48:25,762 Evet. 936 01:48:26,244 --> 01:48:30,425 Ama bu kadar da para verilmiş buna yazık günah atılmasın. 937 01:48:32,011 --> 01:48:33,271 Atma Asiye. 938 01:48:34,646 --> 01:48:42,047 Bak sırf müsriflik olmasın diye kabul ediyorum. Yoksa seninle barışmadık. 939 01:48:42,669 --> 01:48:44,736 Anladım onu. Ver takayım onu. 940 01:48:45,012 --> 01:48:51,075 A dur bir dakika! Sen benimle zor giderdin Gültekin'e. Şimdi niye gittin? 941 01:48:58,778 --> 01:49:01,805 İhalenin parası için borç almaya gittim. 942 01:49:02,678 --> 01:49:03,755 Verdi mi? 943 01:49:05,326 --> 01:49:07,686 Kurtuldun mu ihale parası derdinden? 944 01:49:10,578 --> 01:49:14,942 Kurtulamadım üstüne de iki kat borç yaptım. 945 01:49:19,608 --> 01:49:20,609 Nasıl? 946 01:49:22,551 --> 01:49:26,993 Ya nasılsa nasıl işte uzun hikaye de... 947 01:49:28,453 --> 01:49:30,739 Yakında bu konağı elimizden alırlar. 948 01:49:33,982 --> 01:49:35,528 Sen hazırlıklı ol. 949 01:49:38,175 --> 01:49:41,639 E ne olmuş ne kadar büyük iş. 950 01:49:44,134 --> 01:49:46,414 Sen geçen gece bunun için mi o kadar kötüydün? 951 01:49:46,895 --> 01:49:51,406 Allah belamı verdi dedin hani? - Evet. 952 01:49:53,664 --> 01:49:55,794 Sanki herkes konakta yaşıyor. 953 01:49:56,085 --> 01:49:58,472 Bugün doyurdun bizi paşa yarın aç kaldık... 954 01:49:58,631 --> 01:50:00,598 ... yuh sana diyecek halimiz yok çok şükür. 955 01:50:00,776 --> 01:50:02,684 Allah herkesin rızkını bir yerden verir. 956 01:50:03,360 --> 01:50:06,092 Helalinden nasip etsin yani mühim olan bu. 957 01:50:06,403 --> 01:50:07,835 Haydi şimdi kahvaltıya. 958 01:50:15,916 --> 01:50:18,804 Bu arada seninle barışmadık haberin olsun. 959 01:50:35,355 --> 01:50:36,213 Allah bir. 960 01:50:39,711 --> 01:50:45,175 Oo maşallah gelin hanım uyanabilmiş ortalık yanıyor köy kaynıyor... 961 01:50:45,644 --> 01:50:49,921 Tahir Nefes'le kalıyormuş diye, bizimkinin umrunda değil. 962 01:50:50,364 --> 01:50:53,659 Bazen diyorum ki acaba ben seninle de mi küssem ana? 963 01:50:53,880 --> 01:50:55,494 Kafam rahatlardı he ne dersin? 964 01:50:55,899 --> 01:50:58,291 Asiye gitme anamın üstüne. 965 01:50:58,672 --> 01:51:02,701 Gitmeyeyim tamam! O da bütün köy gibi boş boş konuşsun o vakit. 966 01:51:03,805 --> 01:51:07,248 Pek de boş sayılmaz, iş ciddiye binmiş. 967 01:51:08,169 --> 01:51:11,718 Tahir alacağım Nefes'le Yiğit'i buralardan gideceğim diyor. 968 01:51:12,238 --> 01:51:15,762 Oy sen niye bu kadar sakinsin o zaman Mustafa!? 969 01:51:17,058 --> 01:51:20,766 Çünkü ana uşağının buradan gitmesine izin vermeyeceğim. 970 01:51:24,812 --> 01:51:27,022 Gerekirse gittiği yolun üstüne yatacağım. 971 01:51:28,003 --> 01:51:30,853 Ama o kadınla burdan gitmesine izin vermeyeceğim. 972 01:51:32,774 --> 01:51:35,673 O yüzden böyle rahatım anladın? 973 01:52:37,517 --> 01:52:39,040 Tahir! - Nefes! 974 01:52:39,498 --> 01:52:41,380 Sen ne yapıyorsun burada? - Kabus gördün. 975 01:52:42,013 --> 01:52:43,024 E sen? 976 01:52:43,693 --> 01:52:45,064 Uykusuzdum işte bir kaç gündür da. 977 01:52:46,077 --> 01:52:47,144 Osman hoca. 978 01:52:47,841 --> 01:52:49,261 He bak onu iyi demedin. 979 01:52:49,474 --> 01:52:51,633 Ben yatmadan medreseye Kuran okumaya gitmişti. 980 01:52:52,587 --> 01:52:54,612 Döndüyse bittik, ağzımıza s... 981 01:52:54,934 --> 01:52:57,605 "Öhü öhü ula çık hergele çık!" 982 01:53:00,924 --> 01:53:03,026 Sen mutfağa kaç, ben vuruldum beni bırak. 983 01:53:04,262 --> 01:53:06,449 Şş haydi, haydi. 984 01:53:24,782 --> 01:53:27,643 Nefes kabus gördü, Yiğit'de uyandı. 985 01:53:29,228 --> 01:53:31,205 Ben de çocuk tekrar uyusun diye başında bekledim. 986 01:53:33,032 --> 01:53:35,755 Sonrası yok. - Yok. 987 01:53:36,996 --> 01:53:39,540 Uyumuşum. - Uyumuşsun. 988 01:53:41,851 --> 01:53:46,806 Hocam bizde yanlış olmaz. Yiğit kılıç misali aramızda yatıyordu. 989 01:53:51,520 --> 01:53:53,644 Hocam müsaade varsa? - Müsaade senin. 990 01:54:08,239 --> 01:54:10,897 Mesele yok... Gibi. 991 01:54:18,022 --> 01:54:22,626 Nefes ben bugün Mercan'ı Trabzon'a psikiyatriste götüreceğim. 992 01:54:22,878 --> 01:54:24,043 Söz verdim de. 993 01:54:25,566 --> 01:54:26,974 Sen benden izin mi istiyorsun? 994 01:54:27,661 --> 01:54:28,769 Yoo. 995 01:54:30,334 --> 01:54:31,376 Seni de götüreyim mi? 996 01:54:33,980 --> 01:54:38,759 Aynı anda ikimizi? - Ha yok ya sonra. 997 01:54:40,989 --> 01:54:43,713 Kabuslar için, yani eğer istiyorsan. 998 01:54:45,151 --> 01:54:47,224 Bakarız hadi sen işine bak. 999 01:54:47,655 --> 01:54:52,386 Bakma da! Gidelim işte bu kabuslar çok canını yakıyor. 1000 01:54:53,815 --> 01:54:54,895 Olur gidelim. 1001 01:54:57,418 --> 01:54:59,342 Tahir. - Hı. 1002 01:55:00,016 --> 01:55:02,681 Sağol. - Niye? 1003 01:55:05,840 --> 01:55:07,560 Hemnefes olduğun için. 1004 01:55:13,543 --> 01:55:17,318 Öğlen dönerim, Yiğit'i bir cumaya götürürüm olur mu? 1005 01:55:31,208 --> 01:55:32,421 Günaydın Cemil bey. 1006 01:55:32,574 --> 01:55:35,586 Oo günaydın Vedat bey günaydın da... 1007 01:55:35,775 --> 01:55:40,045 ... hayırdır bir ofis tutamadın mı? Her gün bendesin. 1008 01:55:44,181 --> 01:55:45,688 Ben de tam onu diyecektim Cemil bey. 1009 01:55:46,056 --> 01:55:48,475 Artık yerleşik hayata geçmem lazım böyle olmuyor. 1010 01:55:48,910 --> 01:55:51,286 Ne gerekliyse yapalım ev, ofis? 1011 01:55:51,792 --> 01:55:53,634 Cami. - Cami? 1012 01:55:55,150 --> 01:55:56,648 Beni cumaya götürün Cemil bey. 1013 01:55:58,978 --> 01:56:03,122 Olur da sen cumaya gider miydin Vedat bey? Şaşırttın beni. 1014 01:56:03,388 --> 01:56:06,333 Günahımız çok Cemil bey, birazcık da sevaba girelim. 1015 01:56:07,335 --> 01:56:10,600 Günahına sevabına karışmam da senin niyetin biraz... 1016 01:56:10,795 --> 01:56:13,778 ... cemaate karışmak gibi geldi bana yanlış mıyım? 1017 01:56:15,875 --> 01:56:17,809 Sizden de pek bir şey kaçmıyor Cemil bey. 1018 01:56:19,503 --> 01:56:22,713 Bir de şeyi merak ediyorum... 1019 01:56:24,824 --> 01:56:28,917 Benim karımı evine alan hocanın arkasında nasıl namaz kılıyorsunuz? 1020 01:56:29,730 --> 01:56:31,787 Biraz ayıp oluyor ama Vedat bey. 1021 01:56:33,398 --> 01:56:36,836 Kusura bakmayın Cemil bey niyetim sizi gücendirmek değil. 1022 01:56:37,204 --> 01:56:40,181 Ama gerçekten anlamaya çalışıyorum. 1023 01:57:18,003 --> 01:57:19,125 Tahir. 1024 01:57:19,559 --> 01:57:21,278 Haydi. - Nereye? 1025 01:57:22,991 --> 01:57:24,814 He doktora... 1026 01:57:25,387 --> 01:57:28,443 He Mercan aldım psikiyatristten randevu haydi. 1027 01:57:28,947 --> 01:57:34,695 Şey Tahir annem komşuda da, ben ona sordum. 1028 01:57:35,253 --> 01:57:38,556 Tahir'le gidersen baban cıngar çıkarır dedi gelemem ben. 1029 01:57:41,378 --> 01:57:44,282 Gelemem ne demek Mercan? Dün tamam dedin. 1030 01:57:45,005 --> 01:57:50,636 Ya gideceğim de Nazar götürecek beni çalıştığı hastaneden ayarlayacakmış. 1031 01:57:51,331 --> 01:57:52,629 Bak beni oyalamıyorsun değil mi? 1032 01:57:53,009 --> 01:57:57,448 Yok gerçekten yok. Nazar götürecek beni. 1033 01:57:59,275 --> 01:58:00,949 Onun ipine de hiç güvenmiyorum ama... 1034 01:58:03,852 --> 01:58:06,049 İyi bakalım eğer durum değişirse haber edersin. 1035 01:58:06,381 --> 01:58:07,571 He he ederim. 1036 01:58:07,938 --> 01:58:10,242 İyisin? - Daha iyiyim. 1037 01:58:12,137 --> 01:58:15,809 İyi ol Mercan, haydi selametle. 1038 01:58:17,057 --> 01:58:21,457 Şey Tahir sana bir şey diyeceğim. 1039 01:58:22,105 --> 01:58:23,125 De. 1040 01:58:28,213 --> 01:58:31,400 Galiba babamla Vedat birlik olup sizi batırmayı düşünüyor. 1041 01:58:33,275 --> 01:58:35,869 Ne! Ne diyorsun sen Mercan? 1042 01:58:38,878 --> 01:58:41,820 Vallahi Tahir efendi evinde yatıp baba ocağına doysaydı iyiydi. 1043 01:58:42,606 --> 01:58:46,852 Yakında Vedat ellerinden alınca hasret kalacak. 1044 01:58:47,579 --> 01:58:51,859 Ula dur dur yakında evleri ellerinden alınacak da ne demek? 1045 01:58:52,227 --> 01:58:55,733 Ya neyse ne işte sen erkek işine karışma. 1046 01:58:55,969 --> 01:58:59,711 Bana bak Cemil, Tahir kızımı mahfetti bana herşeyi anlatacaksın. 1047 01:59:01,045 --> 01:59:05,165 Ya karı şimdi sana desem ki ihaleyi ben alacağım. 1048 01:59:05,362 --> 01:59:07,726 Mustafa'nın çekleri de Vedat'tadır bir şey anlayacak mısın? 1049 01:59:08,152 --> 01:59:09,266 Yok anlamadım. 1050 01:59:09,475 --> 01:59:13,881 E tamam o zaman sen Kaleli'lerin ipini çektiğimizi bil yeter. 1051 01:59:14,932 --> 01:59:17,150 Peki Nefes karısının ipini nasıl çekeceğiz? 1052 01:59:18,175 --> 01:59:21,007 Ben karı kısmıyla uğraşamam. 1053 01:59:22,991 --> 01:59:27,111 Sonra annem dedi ki sen Kaleli'lerin ipini çek, ben de o Nefes karısının. 1054 01:59:31,433 --> 01:59:32,845 Bu kadar mı? - Evet. 1055 01:59:35,046 --> 01:59:39,046 Sağol Mercan. Gerisiyle biz ilgileniriz sana iyi günler. 1056 02:00:22,390 --> 02:00:24,161 Vedat'ın elinde senin çeklerin mi var? 1057 02:00:24,532 --> 02:00:26,468 Ula sen nereden biliyorsun? - Var mı yok mu? 1058 02:00:27,596 --> 02:00:30,262 Seninle alakalı bir mevzu değil, salla gitsin. 1059 02:00:30,541 --> 02:00:34,280 Abin ihale için Gültekin'den bir milyon dolar borç almış koçum. 1060 02:00:34,952 --> 02:00:36,900 Aslında parayı veren Vedat'mış. 1061 02:00:38,112 --> 02:00:40,339 Sonra da verdiği parayı çalmış Vedat efendi. 1062 02:00:41,074 --> 02:00:43,088 Hem ihale hem Vedat iki milyon borcun oldu. 1063 02:00:43,552 --> 02:00:45,886 He öyle oldu. - Bize de söylemedin. 1064 02:00:48,199 --> 02:00:51,908 Yeterince yük taşıyorsun Tahir'im. 1065 02:00:57,599 --> 02:01:01,503 Ve sübhanallah sabır ha! 1066 02:01:02,074 --> 02:01:04,114 Yiğit! - Tahir abim! 1067 02:01:04,122 --> 02:01:06,556 Ay aslanım benim! Abdest alındı mı? 1068 02:01:06,883 --> 02:01:07,923 Alınacak. 1069 02:01:07,958 --> 02:01:10,045 Hadi bakalım öğrendin artık koş. 1070 02:01:13,161 --> 02:01:14,305 Bu gece size işim düşebilir. 1071 02:01:14,770 --> 02:01:15,895 Ne işin düşebilir abi? 1072 02:01:16,224 --> 02:01:18,000 Hayırdır beğenmezsen gelmeyecek misin? 1073 02:01:18,342 --> 02:01:22,268 Yok her türlü geliriz de dolu mu gelelim boş mu gelelim onu bilelim. 1074 02:01:22,615 --> 02:01:25,515 Dolu gelin Cemil'in teknelerini boşaltacağız belki. 1075 02:01:25,943 --> 02:01:27,444 Hangi tekneleri boşaltacağız? 1076 02:01:28,591 --> 02:01:31,869 Eğer bu gece varsa kaçak silah sevkiyatı basacağız yangaz oldu mu? 1077 02:01:32,802 --> 02:01:34,349 İstersen bir de dilekçe vereyim sana. 1078 02:01:34,480 --> 02:01:37,411 Estağfurullah abi de silahları ne yapacağız? 1079 02:01:39,984 --> 02:01:45,983 Sakinim sakinim. Sakinim, yok olamıyorum yürüyün lan! 1080 02:02:05,051 --> 02:02:11,062 Şimdi kollarını, kollarını böyle aferim sana heh. 1081 02:04:22,817 --> 02:04:24,481 Hiç şaşırmadım gördün mü? 1082 02:04:25,266 --> 02:04:27,199 Gördüm tabi ya görmem mi? 1083 02:04:28,548 --> 02:04:29,944 Siz de gördünüz mü? 1084 02:04:30,654 --> 02:04:32,364 Bu sefer bana bile fark attın. 1085 02:04:33,029 --> 02:04:34,701 Aştın artık sen aştın. 1086 02:04:58,472 --> 02:05:39,423 (Ezan) 1087 02:05:53,908 --> 02:05:56,021 Ben bugün pek karar veremedim. 1088 02:05:57,326 --> 02:06:04,558 Cuma hutbemizin konusu dedikodu mu olsun Tanrı misafiri mi olsun? 1089 02:06:05,656 --> 02:06:07,061 Ne olsun? 1090 02:06:08,704 --> 02:06:14,405 Anlaşılan şu ki memleketimizde bu konulara ihtiyaç var. 1091 02:06:16,265 --> 02:06:23,925 Çünkü malum bir ana ile oğlunu koca Karadenize sığdıramadık. 1092 02:06:24,749 --> 02:06:26,577 Ancak konuşuyoruz. 1093 02:06:27,444 --> 02:06:30,421 Başka bir adamın karısını ve oğlunu kaçırırlarsa... 1094 02:06:30,958 --> 02:06:35,061 ...bunu hiç bir yere sığdıramazlar ancak konuşurlar tabi hocam. 1095 02:06:35,402 --> 02:06:36,472 Ula nereden karın oluyor! 1096 02:06:37,470 --> 02:06:42,994 Karısı değilde olsa ne olur ikizim? Kocasıdır döver mi diyelim? 1097 02:06:44,122 --> 02:06:46,779 Bu konuda bilmeden ahkam kesmemek lazım. 1098 02:06:47,342 --> 02:06:51,165 Allah bile izin vermiş dövmemize öyle değil mi hocam? 1099 02:06:51,695 --> 02:06:52,772 Öyle mi etmiş? 1100 02:06:54,591 --> 02:06:57,320 Şey yani sözümüzü dinlemezse diye... 1101 02:06:57,868 --> 02:06:58,975 Deme? 1102 02:06:59,241 --> 02:07:01,775 La Cemil sen de dövüyor musun karını? 1103 02:07:02,763 --> 02:07:08,286 Benim karım sözümden çıkmaz, uyardığımı dinler. Dövülmeyi haketmiyor. 1104 02:07:09,451 --> 02:07:12,776 Ama hakedenlere de Allah izin vermiş yani Kuran da öyle yazıyor. 1105 02:07:13,292 --> 02:07:15,526 Evet ben de okudum yazıyor. 1106 02:07:15,883 --> 02:07:18,921 Vah vah vah ne ettiniz? 1107 02:07:21,129 --> 02:07:24,997 Hiç Allah erkeğin kadını dövmesine izin verir mi? 1108 02:07:26,753 --> 02:07:29,829 İzin verseydi peygamber de döverdi. 1109 02:07:31,041 --> 02:07:34,755 Şimdi söyle bakayım bana Resulullah kaç kadın dövdü? 1110 02:07:35,271 --> 02:07:39,929 (Cemaat) Haşa... olur mu öyle şey ya! 1111 02:07:42,118 --> 02:07:46,442 Ya Resulullah'a kadın dövmeyi yakıştıramadınız değil mi? 1112 02:07:47,401 --> 02:07:48,787 Yakışmaz da... 1113 02:07:49,789 --> 02:07:54,657 Çünkü peygamberimiz hiç bir kadına el kaldırmadığı gibi... 1114 02:07:55,654 --> 02:07:58,135 ...yüksek sesle bile konuşmamıştır. 1115 02:07:59,398 --> 02:08:03,549 Bırakın evdeki kadını dövmeyi savaşlarda bile... 1116 02:08:03,740 --> 02:08:06,109 ...kadına el kaldırmayı yasak etmiş. 1117 02:08:08,226 --> 02:08:10,887 Şimdi söyleyin bana bakayım. 1118 02:08:13,297 --> 02:08:16,073 Peygamber efendimize yakıştıramadığınızı... 1119 02:08:18,493 --> 02:08:22,131 Allaha nasıl yakıştırıyorsunuz ey müslümanlar? 1120 02:08:25,706 --> 02:08:31,586 Ben hiç yakıştıramadım Allah kadın dövün demez, anneler dövülmez. 1121 02:08:32,221 --> 02:08:34,289 Uy seni verene kurban... 1122 02:08:41,270 --> 02:08:43,203 Aferin benim kuzum. 1123 02:08:46,895 --> 02:08:49,004 Allah kabul etsin yangaz. - Yangazım. 1124 02:09:05,166 --> 02:09:06,553 Sakın! 1125 02:09:34,310 --> 02:09:36,010 Cemal reis az bekle. 1126 02:09:39,485 --> 02:09:42,535 Yiğit'im sen biraz abinlerle takıl. Benim biraz işim var. 1127 02:09:43,256 --> 02:09:45,064 Gel aslan. - Hadi bakalım. 1128 02:09:49,972 --> 02:09:53,026 Bu Dağdeviren'lerin gemiyi gördük ya geçen açığa gidiyordu... 1129 02:09:53,341 --> 02:09:54,490 Evet. 1130 02:09:54,710 --> 02:09:56,632 Bugün bir açılıp bakalım mı neredeymiş? 1131 02:09:57,642 --> 02:10:00,547 Sevkiyat var mı diye mi bakacağız hayırdır? 1132 02:10:00,951 --> 02:10:02,942 Hayır diyelim hayır olsun haydi. 1133 02:10:41,469 --> 02:10:43,219 Anlaşılan bugün de sevkiyat var. 1134 02:10:45,955 --> 02:10:46,968 Ne yapacağız? 1135 02:10:48,049 --> 02:10:49,258 Basacağız işte da. 1136 02:10:49,562 --> 02:10:52,369 Tamam basacağız da ne edeceğiz onu anlamadım? 1137 02:10:56,115 --> 02:10:58,281 Gene ne delilik peşindesin deli Tahir? 1138 02:11:32,247 --> 02:11:33,584 Saniye hanım. 1139 02:11:35,043 --> 02:11:37,868 İstediğin oldu mu? Çeldin oğlumun aklını! 1140 02:11:38,282 --> 02:11:39,714 Ne yapıyorsunuz Saniye hanım? 1141 02:11:40,704 --> 02:11:43,925 Saniye hanım ne diyorsunuz? Gelin içeride konuşalım. 1142 02:11:44,182 --> 02:11:47,447 Ne konuşacakmışım seninle? Laftan anlamıyorsun ki! 1143 02:11:47,613 --> 02:11:55,947 Yürü yürü git! Yürü git defol! - Durun bırakın Saniye hanım bırakın? 1144 02:11:56,137 --> 02:11:58,161 Oğluma kaçacakmışsın öyle mi? 1145 02:11:59,503 --> 02:12:02,799 Teyze dur! Dur yapma yardım edin! 1146 02:12:03,447 --> 02:12:06,731 Ben sana oğlumu bırakır mıyım? -Ana ne ediyorsun! 1147 02:12:06,946 --> 02:12:08,400 Yürü git! 1148 02:12:08,622 --> 02:12:09,923 Gurbet kuşu yengemi içeri götür. - Yürü git defol! 1149 02:12:10,451 --> 02:12:12,106 Defol! Bırakın! - Ana ne ediyorsun ya! 1150 02:12:12,970 --> 02:12:19,002 Sütümü size helal etmem. Bu karı oğlumu kandırdı Osman hocayı kandırdı sizi kandırdı! 1151 02:12:19,830 --> 02:12:22,314 Abiniz bununla kaçacakmış. Bırakın! 1152 02:12:22,631 --> 02:12:27,222 Ula ne işiniz var burada hadi gidin işinize hadi! 1153 02:12:28,813 --> 02:12:30,561 Ne bekliyorsun hanım yürüsene! 1154 02:12:30,780 --> 02:12:32,059 Ayıp bir şey! 1155 02:12:37,078 --> 02:12:41,622 Saniye hanım, sizinle daha sonra konuşacağım. 1156 02:12:42,638 --> 02:12:44,989 Fatih, arabaya. - Bırak dedim! 1157 02:12:45,172 --> 02:12:48,639 Bin ana bin! - Bırakın bırakın! 1158 02:13:09,132 --> 02:13:11,716 Oy üzmüşler mi benim güzel kızımı? 1159 02:13:23,091 --> 02:13:24,988 Neden hocam neden? 1160 02:13:26,500 --> 02:13:31,089 Vedat çilesi, Saniye hanım çilesi, Mustafa abi çilesi, köylü çilesi... 1161 02:13:31,186 --> 02:13:34,243 Neden benim imtihanım bu kadar zor? 1162 02:13:36,587 --> 02:13:39,254 Nereden biliyorsun senin imtihanın olduğunu? 1163 02:13:41,461 --> 02:13:43,716 Belki de onların imtihanıdır bu. 1164 02:14:01,031 --> 02:14:02,779 Yangazlar aradı iyi mi? - Ağlıyor. 1165 02:14:28,075 --> 02:14:30,433 Özür dilerim, özür dilerim, özür dilerim... 1166 02:14:32,717 --> 02:14:36,711 Özür dileme senin suçun yok... 1167 02:14:43,588 --> 02:14:48,299 Osman hoca dedi ki belki bu benim imtihanım değilmiş. 1168 02:14:50,138 --> 02:14:52,166 Belki ben onların imtihanıymışım. 1169 02:14:53,634 --> 02:14:55,449 Sen ne güzel imtihansın be! 1170 02:15:10,444 --> 02:15:13,621 Nefes gidelim mi buralardan? - Ne? 1171 02:15:14,421 --> 02:15:15,520 Tek lafına bakar. 1172 02:15:16,988 --> 02:15:17,855 Ne? 1173 02:15:19,124 --> 02:15:23,025 Bu akşam aileme karşı son bir görevim var sonra... 1174 02:15:24,442 --> 02:15:27,843 Ama burası senin memleketin. 1175 02:15:29,243 --> 02:15:31,436 Bu topraklar bana memleket sana gurbet Nefes. 1176 02:15:32,983 --> 02:15:34,941 Müsaade et gurbete ben düşeyim. 1177 02:17:25,763 --> 02:17:27,637 Kimse kıpırdamasın! 1178 02:18:02,883 --> 02:18:04,225 Abi... 1179 02:18:05,993 --> 02:18:12,004 Şimdi söyle bakalım Cemil Dağdeviren'in deposu nerede? 1180 02:18:23,014 --> 02:18:24,631 Uyudu mu ablan? - Evet. 1181 02:18:26,763 --> 02:18:29,069 Bir şey diyor mu sana? Unuttu mu? 1182 02:18:30,351 --> 02:18:37,717 Baba ablam Tahir'i unutmaz. O kadar kolay mı? Bileklerini kesti uğruna, unutmaz. 1183 02:18:38,467 --> 02:18:39,655 Unutacak... 1184 02:18:41,946 --> 02:18:46,156 Öyle bir sileceğim ki Kaleli'leri Karadeniz bile unutacak. 1185 02:19:59,136 --> 02:20:00,719 Az bir müsaade et. 1186 02:20:03,468 --> 02:20:04,862 Selamunaleyküm. 1187 02:20:07,011 --> 02:20:08,190 Ne işin var lan senin burada? 1188 02:20:08,837 --> 02:20:09,842 Ve aleykümselam. 1189 02:20:10,157 --> 02:20:13,390 Ne selamı ulan ne selamı! Silahla dayanmışsın kapıma! 1190 02:20:13,795 --> 02:20:17,454 Estağfurullah silahla dayanmadım yabancı değildir... 1191 02:20:21,324 --> 02:20:22,685 Senin mallarını getirdim. 1192 02:20:27,125 --> 02:20:30,683 Yalnız güzel makinalar, senin diye söylemiyorum. 1193 02:20:34,676 --> 02:20:37,664 Bugünkü sevkiyatını aldık. Depon da bizde. 1194 02:20:38,674 --> 02:20:42,261 Bir de bir telefonla sahil güvenlik açıktaki gemini basacak. 1195 02:20:42,950 --> 02:20:44,039 Ne diyorsun lan sen? 1196 02:20:45,139 --> 02:20:49,813 Diyorum ki Vedat'ın abimden çaldığı paraları senden tahsil ediyorum. 1197 02:20:53,716 --> 02:20:58,015 Şimdi sen seç Dağdeviren, ya malların ya paran. 1198 02:21:18,894 --> 02:21:22,020 Nefes! Nefes uyan Nefes! 1199 02:21:23,620 --> 02:21:27,113 Korkma! Korkma kabus gördün. 1200 02:21:30,580 --> 02:21:31,701 Çok mu kötüydü? 1201 02:21:35,496 --> 02:21:36,541 Çok. 1202 02:21:39,775 --> 02:21:41,093 Anlatmak ister misin? 1203 02:21:43,090 --> 02:21:44,608 Ben hiç kimseye anlatmadım. 1204 02:21:47,696 --> 02:21:48,881 Tahir'e bile. 1205 02:21:51,232 --> 02:21:55,749 Biraz bahsettim ama hepsini anlatmadım. 1206 02:21:59,287 --> 02:22:07,072 Anlat biz aynıyız seninle, bana anlat. 1207 02:22:13,057 --> 02:22:18,252 Vedat, ben her kaçtığımda beni döverdi. 1208 02:22:24,935 --> 02:22:29,817 Ceza odasında yatağa kelepçeler, serum bağlayıp aç bırakırdı. 1209 02:22:33,178 --> 02:22:36,703 Bir de ses vardı çıldırtırdı. 1210 02:22:39,945 --> 02:22:41,274 Bir de florasan. 1211 02:22:44,564 --> 02:22:46,143 Hele hamileyken... 1212 02:22:54,504 --> 02:22:56,590 Ben o odada doğum yaptım biliyor musun? 1213 02:23:00,666 --> 02:23:02,530 Orada doğurdum! 1214 02:23:34,159 --> 02:23:35,361 Adım Berrak. 1215 02:23:41,413 --> 02:23:43,484 Berrak. - Evet. 1216 02:23:45,586 --> 02:23:46,972 Tam sana göre bir isim. 1217 02:23:48,981 --> 02:23:50,489 Nefes de tam sana göre. 1218 02:23:58,299 --> 02:23:59,554 Hadi uyu artık. 1219 02:26:19,821 --> 02:26:20,830 Berrak. 1220 02:26:23,099 --> 02:26:24,161 Efendim. 1221 02:26:26,471 --> 02:26:29,274 Tamam mı? - Tamam. 1222 02:26:34,427 --> 02:26:35,522 Bana inandı. 91803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.