All language subtitles for Grey Matter_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,326 --> 00:00:02,414 Previously onInstinct... 2 00:00:02,458 --> 00:00:06,853 Maya. No.It's too late. 3 00:00:06,897 --> 00:00:08,290 Careful. If it's a nerve agent, 4 00:00:08,333 --> 00:00:10,074 we don't know how it's transmitted. 5 00:00:10,118 --> 00:00:11,989 If she had time, she would've left me a message. 6 00:00:12,033 --> 00:00:13,817 You said she sent a text? What did she say? 7 00:00:13,860 --> 00:00:15,862 Just "MB." I thought it meant, "Maya Bhaduri." 8 00:00:15,906 --> 00:00:16,863 Minibar? 9 00:00:20,302 --> 00:00:22,347 Wait. It is Pasternak. 10 00:00:22,391 --> 00:00:24,436 It can't be. We know he's dead. 11 00:00:24,480 --> 00:00:26,177 Looks like we were wrong. 12 00:00:27,265 --> 00:00:30,181 ♪ 13 00:00:30,225 --> 00:00:32,966 Vicuña. Custom-made. 14 00:00:33,010 --> 00:00:35,143 Parisian lapels, jetted pockets, 15 00:00:35,186 --> 00:00:38,233 3-roll-2.3-roll-2? Is that like 16 00:00:38,276 --> 00:00:41,279 buy three get two free?No, Men's Warehouse, 17 00:00:41,323 --> 00:00:42,976 it means the lapel is pressed... 18 00:00:43,020 --> 00:00:45,501 It's a weird time of year for a swim. 19 00:00:45,544 --> 00:00:48,112 You okay out there? 20 00:00:48,156 --> 00:00:52,638 I'd jump in, but... you know. 21 00:00:52,682 --> 00:00:56,164 I'll go in. 22 00:00:56,207 --> 00:00:58,949 Well, be careful. 23 00:01:13,746 --> 00:01:15,400 Hey. 24 00:01:19,404 --> 00:01:21,014 Is he okay? 25 00:01:27,456 --> 00:01:30,328 [screams] 26 00:01:30,372 --> 00:01:33,375 PARLEE: Look to your left. 27 00:01:36,247 --> 00:01:37,379 Your eyes seem perfectly healthy. 28 00:01:37,422 --> 00:01:39,555 So my eyesight has been blurry on and off 29 00:01:39,598 --> 00:01:40,773 since I woke up because...? 30 00:01:40,817 --> 00:01:42,297 PARLEE: Could be exhaustion, 31 00:01:42,340 --> 00:01:45,126 stress, or maybe it's the aging process. 32 00:01:45,169 --> 00:01:46,779 Aging process? 33 00:01:46,823 --> 00:01:48,433 Means you're getting old. 34 00:01:48,477 --> 00:01:50,783 Oh, thank you for deciphering that complicated medical jargon. 35 00:01:50,827 --> 00:01:52,698 But, given the nerve agent you were exposed to, 36 00:01:52,742 --> 00:01:54,135 I'd feel better with an MRI. 37 00:01:54,178 --> 00:01:55,788 Is that really necessary? 38 00:01:55,832 --> 00:01:59,227 Why catch anything too soon? Would you give us a moment? 39 00:02:06,712 --> 00:02:08,932 I've been cleared by Dr. Weiss 40 00:02:08,975 --> 00:02:10,847 of whatever contamination killed Maya. 41 00:02:10,890 --> 00:02:14,416 So why am I having symptoms? We were in the same room. 42 00:02:14,459 --> 00:02:19,377 Lack of sleep? I know I spent all night scouring the Web. 43 00:02:19,421 --> 00:02:20,857 No sign of Pasternack. 44 00:02:20,900 --> 00:02:24,904 Whatever he's been up to has been under his new identity, 45 00:02:24,948 --> 00:02:26,645 Ken Goodman. 46 00:02:26,689 --> 00:02:31,259 Goodman? He's seriously calling himself "Good Man"? 47 00:02:31,302 --> 00:02:33,696 Our old friend has retained his sense of humor, it seems. 48 00:02:33,739 --> 00:02:37,917 How did he not die? 49 00:02:37,961 --> 00:02:40,311 Apparently it takes more than just lead to kill the devil. 50 00:02:41,573 --> 00:02:43,706 Still bad? 51 00:02:43,749 --> 00:02:48,014 Tell me more about Pasternack, I-I mean Goodman. 52 00:02:48,058 --> 00:02:51,801 Whatever record there was of the double-dealing, 53 00:02:51,844 --> 00:02:54,325 insidious mercenary we knew outside Jalalabad 54 00:02:54,369 --> 00:02:55,544 has been cleansed. 55 00:02:55,587 --> 00:02:57,372 Ken Goodman has a complete biography 56 00:02:57,415 --> 00:02:59,504 dating back 30 years, 57 00:02:59,548 --> 00:03:01,245 verified and woven 58 00:03:01,289 --> 00:03:04,379 into various business contracts and newspaper articles. 59 00:03:04,422 --> 00:03:06,555 If Pasternack really is 60 00:03:06,598 --> 00:03:10,385 back on the playing field, he knows my work with the NYPD. 61 00:03:10,428 --> 00:03:14,084 And so he infected the precinct's computers 62 00:03:14,127 --> 00:03:16,434 to frame you? 63 00:03:16,478 --> 00:03:18,219 Or test you? 64 00:03:18,262 --> 00:03:21,439 And then he brought Maya into the fold? 65 00:03:21,483 --> 00:03:23,833 He could've hired her to get to me, 66 00:03:23,876 --> 00:03:27,445 and then eliminated her when she was no longer useful. 67 00:03:27,489 --> 00:03:31,580 Or when she protected you, instead of turning on you. 68 00:03:31,623 --> 00:03:35,627 It's like she's been erased. 69 00:03:35,671 --> 00:03:37,455 Hey. 70 00:03:38,935 --> 00:03:42,243 That's the job. 71 00:03:42,286 --> 00:03:44,027 And why I left. 72 00:03:46,072 --> 00:03:48,292 Yes. 73 00:03:48,336 --> 00:03:50,338 Yes, it is. 74 00:03:52,340 --> 00:03:55,212 And now it's my job to neutralize the threat 75 00:03:55,256 --> 00:03:58,607 and take down the target, this time for good. 76 00:03:58,650 --> 00:04:00,696 ZACK: Great working with you, Ryan. 77 00:04:00,739 --> 00:04:02,045 What, you're still here? 78 00:04:02,088 --> 00:04:03,351 What are you waiting for, a farewell party? 79 00:04:03,394 --> 00:04:04,482 Come on.All right. 80 00:04:04,526 --> 00:04:06,702 Aw. Pull it together, Stock. 81 00:04:06,745 --> 00:04:08,617 We got an audience. [chuckles] 82 00:04:14,231 --> 00:04:16,364 Have a safe flight. 83 00:04:16,407 --> 00:04:18,714 And thank you for giving me a break from this guy. 84 00:04:18,757 --> 00:04:23,371 [scoffs] "This guy" is sad to see you go. 85 00:04:25,416 --> 00:04:28,027 Thanks again for everything you did to help close this case. 86 00:04:41,084 --> 00:04:42,085 ZACK: All right, brother. 87 00:04:42,128 --> 00:04:45,480 HARRIS: Hasta Nebraska, baby. 88 00:04:47,656 --> 00:04:50,354 Next up: vacations! 89 00:04:50,398 --> 00:04:52,965 Okay, today's the day. Picks. 90 00:04:53,009 --> 00:04:54,358 Need them now, need them fast. 91 00:04:54,402 --> 00:04:56,360 I already got Christmas, so don't even think about it. 92 00:04:56,404 --> 00:04:58,231 Fucci's next, and then on down. 93 00:04:58,275 --> 00:05:01,234 Let me guess, Needham, you're not going anywhere. 94 00:05:01,278 --> 00:05:02,671 Nope. [cell phone buzzing] 95 00:05:02,714 --> 00:05:04,499 Um, Sergeant Harris, if it's not too much trouble, 96 00:05:04,542 --> 00:05:06,849 I'd like the 23rd off to attend a silent meditation retreat. 97 00:05:06,892 --> 00:05:08,938 Yeah, uh, you know what, Doc, you're not even officially 98 00:05:08,981 --> 00:05:11,332 part of the department, so why don't you go nuts, 99 00:05:11,375 --> 00:05:13,072 take the whole month off?FUCCI: Yeah, and if you want to start 100 00:05:13,116 --> 00:05:15,466 that shutting up thing ahead of schedule, Doc, 101 00:05:15,510 --> 00:05:17,076 knock yourself out. 102 00:05:17,120 --> 00:05:18,556 But right now, I need you and Lizzie at Turtle Pond. 103 00:05:18,600 --> 00:05:19,731 They found a head. 104 00:05:19,775 --> 00:05:22,299 Just a head? 105 00:05:22,343 --> 00:05:23,474 What more do you need? 106 00:05:23,518 --> 00:05:25,520 Thank you. Thank you. 107 00:05:25,563 --> 00:05:27,435 I think you avoid taking vacations 108 00:05:27,478 --> 00:05:29,437 because you find comfort in the expected: [scoffs] 109 00:05:29,480 --> 00:05:30,873 work, eat, sleep, repeat. 110 00:05:30,916 --> 00:05:32,788 You're wrong.It's quite normal. 111 00:05:32,831 --> 00:05:36,008 For instance, I'm expecting now that you're gonna tell me 112 00:05:36,052 --> 00:05:38,184 to stop psychoanalyzing you before you throw 113 00:05:38,228 --> 00:05:40,099 a hot pretzel at my head. 114 00:05:40,143 --> 00:05:41,318 It wouldn't be a pretzel. 115 00:05:41,362 --> 00:05:42,667 Lieutenant, I have a question. 116 00:05:42,711 --> 00:05:44,756 Just one? Why do you think Lizzie doesn't take 117 00:05:44,800 --> 00:05:45,975 her earned time off work? 118 00:05:46,018 --> 00:05:47,890 You know there's a man's decapitated head 119 00:05:47,933 --> 00:05:50,327 over there, right?DYLAN: Technically, it's a severed head; 120 00:05:50,371 --> 00:05:52,547 it's the body that was decapitated. 121 00:05:52,590 --> 00:05:55,506 So, um, vacation days? 122 00:05:55,550 --> 00:05:58,770 Lizzie takes vacation days, she just stays home the entire time. 123 00:05:58,814 --> 00:06:00,337 It's called a "staycation." 124 00:06:00,381 --> 00:06:02,426 No, a staycation is when you stay local 125 00:06:02,470 --> 00:06:03,993 and do fun things you wouldn't normally do. 126 00:06:04,036 --> 00:06:06,082 You stay home. 127 00:06:06,125 --> 00:06:09,433 Which I don't normally do. I get quality dog run time with Gary. 128 00:06:09,477 --> 00:06:11,653 And why waste money on an expensive hotel 129 00:06:11,696 --> 00:06:13,568 when I like staying in my own bed? 130 00:06:13,611 --> 00:06:16,266 Like I said, comfort. You need a change of scenery. 131 00:06:16,309 --> 00:06:19,443 Being in nature can be... restorative. 132 00:06:19,487 --> 00:06:21,880 Yeah, I see what you mean. 133 00:06:23,578 --> 00:06:26,015 Have we found the body that goes with it? 134 00:06:26,058 --> 00:06:28,887 Divers are looking. My guess, 135 00:06:28,931 --> 00:06:31,020 the head was in the bag, the bag was weighted with rocks. 136 00:06:31,063 --> 00:06:33,718 Turtles or fish, or whatever lives in the water and chews, 137 00:06:33,762 --> 00:06:35,546 ate through the fabric, and then the head 138 00:06:35,590 --> 00:06:37,853 slipped out the ragged hole and floated to surface. 139 00:06:37,896 --> 00:06:41,552 Decapitation feels like gangs. Dumping it like this does, too. 140 00:06:41,596 --> 00:06:44,468 Vikings decapitated to keep the head as a trophy. 141 00:06:44,512 --> 00:06:46,731 Others used it as a proof of victory, 142 00:06:46,775 --> 00:06:49,299 like when David brought Goliath's head into Jerusalem. 143 00:06:49,342 --> 00:06:52,258 [laughs] The Age of Reason posited that beheading 144 00:06:52,302 --> 00:06:54,478 was the most humane form of execution. 145 00:06:54,522 --> 00:06:56,393 Nothing too humane about this. 146 00:06:56,437 --> 00:06:57,655 No. 147 00:06:57,699 --> 00:06:59,265 Got something! 148 00:06:59,309 --> 00:07:00,745 Got another one. 149 00:07:00,789 --> 00:07:02,181 One more over here. 150 00:07:03,661 --> 00:07:05,446 Four heads. 151 00:07:05,489 --> 00:07:07,665 No bodies. 152 00:07:07,709 --> 00:07:10,451 You sure you don't want to take that vacation? 153 00:07:11,539 --> 00:07:13,628 ♪ 154 00:07:22,114 --> 00:07:23,681 Humankind's fascination with the relationship 155 00:07:23,725 --> 00:07:26,249 between the mind and the body is ongoing. 156 00:07:26,292 --> 00:07:28,730 Some ancient societies believed that 157 00:07:28,773 --> 00:07:30,122 in order to free the soul 158 00:07:30,166 --> 00:07:34,518 one must cut off the head. 159 00:07:34,562 --> 00:07:39,131 The Greek philosopher Anaximander said that 160 00:07:39,175 --> 00:07:42,787 the mind was a life force for the body. 161 00:07:44,702 --> 00:07:46,269 While today, if you ask a cardiologist, 162 00:07:46,312 --> 00:07:48,793 they will tell you that the heart feeds the head. 163 00:07:48,837 --> 00:07:50,360 MAN: So, Professor, 164 00:07:50,403 --> 00:07:51,796 just to clarify, 165 00:07:51,840 --> 00:07:53,755 shooting an enemy-- 166 00:07:53,798 --> 00:07:56,279 say, a double-dealing, insidious mercenary type 167 00:07:56,322 --> 00:07:59,587 who might have been your friend you thought betrayed you-- 168 00:07:59,630 --> 00:08:02,241 with a round powerful enough to take off his head, 169 00:08:02,285 --> 00:08:06,115 that would be... considered what? 170 00:08:07,682 --> 00:08:09,118 Symbolically lethal? 171 00:08:10,423 --> 00:08:12,338 Even if... 172 00:08:12,382 --> 00:08:15,341 it didn't quite kill him. 173 00:08:17,430 --> 00:08:19,041 Excuse me, Professor. 174 00:08:22,435 --> 00:08:24,046 FEMALE STUDENT: I think Robespierre 175 00:08:24,089 --> 00:08:26,396 and the French Revolution chose the guillotine 176 00:08:26,439 --> 00:08:27,440 for exactly that reason. 177 00:08:27,484 --> 00:08:28,529 They weren't just killing elites, 178 00:08:28,572 --> 00:08:29,791 they were beheading a patriarchy. 179 00:08:30,835 --> 00:08:32,228 [clears throat] 180 00:08:33,708 --> 00:08:35,231 Excellent point, Theresa. 181 00:08:35,274 --> 00:08:36,537 Yeah. [clears throat] 182 00:08:36,580 --> 00:08:38,669 And, um, I suggest you read, uh, Diderot, 183 00:08:38,713 --> 00:08:41,237 on that topic. 184 00:08:41,280 --> 00:08:43,500 Diderot, uh, recognized that ideas change 185 00:08:43,544 --> 00:08:45,371 because humans change. 186 00:08:45,415 --> 00:08:47,069 So... 187 00:08:47,112 --> 00:08:48,636 Here's an idea. 188 00:08:48,679 --> 00:08:51,247 It's, uh, it's a beautiful day today. 189 00:08:51,290 --> 00:08:53,292 Instead of sitting at your desks 190 00:08:53,336 --> 00:08:55,512 listening to me, why don't you take your minds and bodies 191 00:08:55,556 --> 00:08:57,253 outside and live your lives? 192 00:08:57,296 --> 00:08:59,255 [chuckles nervously] 193 00:08:59,298 --> 00:09:00,561 Go. 194 00:09:00,604 --> 00:09:02,606 Live! 195 00:09:02,650 --> 00:09:04,173 Take flight. 196 00:09:04,216 --> 00:09:06,915 [chuckles] 197 00:09:13,225 --> 00:09:15,227 Hey, Doug. 198 00:09:15,271 --> 00:09:17,665 Hey. Where's Reinhart? 199 00:09:17,708 --> 00:09:19,275 Oh, he's running late. We can start without him. 200 00:09:24,323 --> 00:09:26,848 I'm assuming you guys haven't received 201 00:09:26,891 --> 00:09:28,589 any headless corpses lately? 202 00:09:28,632 --> 00:09:30,329 Nothing's turned up. 203 00:09:30,373 --> 00:09:31,635 Once I get my hands 204 00:09:31,679 --> 00:09:34,595 on those bodies, it'll be easier to clear up 205 00:09:34,638 --> 00:09:37,075 some of the mystery here. 206 00:09:37,119 --> 00:09:40,209 Speaking of hands on bodies... 207 00:09:40,252 --> 00:09:42,037 Actually, no. 208 00:09:42,080 --> 00:09:43,212 Not-not speaking of that. 209 00:09:43,255 --> 00:09:44,953 I don't know why I said that. 210 00:09:44,996 --> 00:09:47,433 I'm sorry. That was offensive. 211 00:09:47,477 --> 00:09:49,174 Doug, what's up? 212 00:09:50,219 --> 00:09:51,394 Well... 213 00:09:51,437 --> 00:09:53,135 [clears throat] I was wondering 214 00:09:53,178 --> 00:09:54,571 if you'd like to grab dinner sometime. 215 00:09:54,615 --> 00:09:57,966 We've had a flirty vibe, you know, 216 00:09:58,009 --> 00:10:00,316 and I've been meaning to ask you for a while. 217 00:10:00,359 --> 00:10:03,188 I mean, the power you're supplying... 218 00:10:03,232 --> 00:10:04,886 it's electrifying. 219 00:10:04,929 --> 00:10:07,192 Huh. 220 00:10:07,236 --> 00:10:09,586 You s-stole that line from a song. 221 00:10:09,630 --> 00:10:11,762 I did, yeah. 222 00:10:11,806 --> 00:10:12,850 Oh. 223 00:10:12,894 --> 00:10:14,243 Hey, sorry I'm late. 224 00:10:14,286 --> 00:10:15,984 What did I miss?Oh. 225 00:10:16,027 --> 00:10:19,683 Hey, uh, Doug was just talking about, uh, Grease. 226 00:10:19,727 --> 00:10:21,467 Uh, the musical. 227 00:10:21,511 --> 00:10:23,426 And now that you're here, we can get back 228 00:10:23,469 --> 00:10:27,125 to our very busy schedule of crime solving. 229 00:10:27,169 --> 00:10:29,911 Doug, the heads, please? 230 00:10:37,483 --> 00:10:38,702 Oh.Ugh. 231 00:10:38,746 --> 00:10:40,704 Meet Sonny, 232 00:10:40,748 --> 00:10:44,882 Connie, Michael and Fredo. 233 00:10:44,926 --> 00:10:46,710 Fredo, the first head found, 234 00:10:46,754 --> 00:10:47,842 also the most recent. 235 00:10:47,885 --> 00:10:49,713 Probably killed three, four days ago. 236 00:10:49,757 --> 00:10:52,498 Are there no identifying features? 237 00:10:52,542 --> 00:10:54,544 The varying levels of decomposition 238 00:10:54,587 --> 00:10:57,547 have managed to obscure Sonny, Connie and Michael, 239 00:10:57,590 --> 00:10:59,767 but we're tracing dental records. 240 00:10:59,810 --> 00:11:03,292 Uh, the decomp has helped us narrow down time of death. 241 00:11:03,335 --> 00:11:06,774 Sonny, covered in a gray, waxy substance 242 00:11:06,817 --> 00:11:09,037 known as adipose... 243 00:11:09,080 --> 00:11:10,473 Has been in the pond the longest. 244 00:11:10,516 --> 00:11:11,648 Roughly five or six months. 245 00:11:11,692 --> 00:11:13,041 While Connie, 246 00:11:13,084 --> 00:11:15,043 with the heavy skin slippage, 247 00:11:15,086 --> 00:11:17,785 mm, maybe two or three months. 248 00:11:17,828 --> 00:11:21,223 And the extremely bloated Michael, 249 00:11:21,266 --> 00:11:22,877 just a few weeks. 250 00:11:22,920 --> 00:11:25,270 We need to get a forensic artist to start building digital facial 251 00:11:25,314 --> 00:11:26,619 reconstructions. Once we know 252 00:11:26,663 --> 00:11:28,534 who they are, we can establish motive. 253 00:11:28,578 --> 00:11:29,927 [phone buzzes]Oh, excuse me. 254 00:11:39,937 --> 00:11:41,722 Are you familiar with Hamlet? 255 00:11:41,765 --> 00:11:43,680 You can do the speech, 256 00:11:43,724 --> 00:11:44,855 but you're not touching these heads. 257 00:11:46,814 --> 00:11:50,513 DNA from the fresh victim's hair... Fredo. 258 00:11:50,556 --> 00:11:52,167 ...resulted in a hit 259 00:11:52,210 --> 00:11:54,038 off the criminal DNA database. He... 260 00:11:54,082 --> 00:11:55,692 Fredo. 261 00:11:55,736 --> 00:11:59,043 ...was a 26-year-old member of the Slaughter Boys street gang. 262 00:11:59,087 --> 00:12:01,611 Victor Owens. Long rap sheet. Numerous arrests 263 00:12:01,654 --> 00:12:03,352 with gang leader Barry Starr, 264 00:12:03,395 --> 00:12:04,614 who just happened to finish 265 00:12:04,657 --> 00:12:05,702 a recent jail sentence. 266 00:12:05,746 --> 00:12:07,965 Tell me more, tell me more. 267 00:12:08,009 --> 00:12:09,837 LIZZIE: Okay, Sandy. 268 00:12:09,880 --> 00:12:11,577 Let's get out of here. Bye, Doug. 269 00:12:14,537 --> 00:12:16,582 [exhales] Dude was... 270 00:12:16,626 --> 00:12:19,063 he was like a brother to me. 271 00:12:19,107 --> 00:12:21,631 I wouldn't be here talking to you otherwise. 272 00:12:21,674 --> 00:12:24,503 After everything we went through, 273 00:12:24,547 --> 00:12:27,550 he still got clapped. 274 00:12:27,593 --> 00:12:28,594 So Victor left the gang. 275 00:12:28,638 --> 00:12:30,118 Maybe one of your pals did this, 276 00:12:30,161 --> 00:12:31,380 to send a message? 277 00:12:31,423 --> 00:12:33,295 We don't decapitate. 278 00:12:33,338 --> 00:12:35,645 Nice to know you draw the line somewhere. 279 00:12:37,603 --> 00:12:39,780 Anything else you can tell us? 280 00:12:39,823 --> 00:12:41,607 After Victor went straight, 281 00:12:41,651 --> 00:12:43,740 he did rehab, hopped apartments, 282 00:12:43,784 --> 00:12:46,656 got a job at some medical place. 283 00:12:46,699 --> 00:12:49,572 He was going around bragging about 284 00:12:49,615 --> 00:12:51,400 being involved in something big. 285 00:12:51,443 --> 00:12:54,185 We're gonna need the name of that medical place. 286 00:12:54,229 --> 00:12:56,448 Stay close, Mr. Starr, 287 00:12:56,492 --> 00:12:58,668 and let me know if you hear anything. 288 00:13:00,844 --> 00:13:03,368 Barry's been connected to some pretty horrendous crimes. 289 00:13:03,412 --> 00:13:05,283 I'm not inclined to buy a word he said. 290 00:13:05,327 --> 00:13:06,894 Don't stereotype, Detective. 291 00:13:06,937 --> 00:13:09,374 Just because he's a gang leader doesn't mean he's a fabulist. 292 00:13:09,418 --> 00:13:10,941 I'm so sorry to offend you 293 00:13:10,985 --> 00:13:13,378 and the National Association of Gang Leaders. 294 00:13:13,422 --> 00:13:15,032 His pupils were dilated. 295 00:13:15,076 --> 00:13:17,382 What do you make of that, behaviorally speaking? 296 00:13:17,426 --> 00:13:20,646 Well, uh, behaviorally speaking, I... [stammers] 297 00:13:20,690 --> 00:13:22,039 [sighs] 298 00:13:22,083 --> 00:13:23,562 I had trouble seeing him. 299 00:13:23,606 --> 00:13:24,563 Reading him? 300 00:13:24,607 --> 00:13:26,000 [sighs] Seeing him. 301 00:13:26,043 --> 00:13:27,001 Uh, my vision's off. 302 00:13:27,044 --> 00:13:29,699 Blurry, at times. 303 00:13:29,742 --> 00:13:33,094 I may have been exposed to a nerve agent. 304 00:13:34,138 --> 00:13:36,924 You m-may have? What? 305 00:13:36,967 --> 00:13:38,534 It has nothing to do with our work. 306 00:13:38,577 --> 00:13:40,101 Is Julian involved? 307 00:13:40,144 --> 00:13:42,016 Julian is fine. Which means 308 00:13:42,059 --> 00:13:43,887 I will probably be fine. 309 00:13:43,931 --> 00:13:45,933 Does Andy know? About your vision? 310 00:13:45,976 --> 00:13:47,456 Not yet. I-I want to make sure first. 311 00:13:47,499 --> 00:13:48,892 You know how he feels about my CIA past. 312 00:13:48,936 --> 00:13:51,503 Dylan, you have to see a doctor. 313 00:13:51,547 --> 00:13:54,680 I have, I have. And she has scheduled an MRI. 314 00:13:55,725 --> 00:13:56,726 Okay. 315 00:13:56,769 --> 00:13:59,468 If this continues, if I... 316 00:13:59,511 --> 00:14:03,733 can't study people's behavior, I... 317 00:14:03,776 --> 00:14:06,431 I don't know how I can keep doing my job. 318 00:14:07,868 --> 00:14:11,262 I don't know how I can keep being me. 319 00:14:21,490 --> 00:14:23,927 Excuse me. Uh, we're looking for Victor Owens. 320 00:14:23,971 --> 00:14:25,886 We're not sure what department he works in. 321 00:14:25,929 --> 00:14:28,671 Uh, Victor with a "V"? 322 00:14:28,714 --> 00:14:30,673 Yes. 323 00:14:30,716 --> 00:14:32,370 Okay, uh, 324 00:14:32,414 --> 00:14:34,590 Victor Owens. 325 00:14:34,633 --> 00:14:36,157 Nobody by that name in the system. 326 00:14:36,200 --> 00:14:39,464 Hmm. "No body" is right. 327 00:14:39,508 --> 00:14:40,683 [chuckles wryly] 328 00:14:40,726 --> 00:14:43,512 So I guess the gang leader was lying to us. 329 00:14:43,555 --> 00:14:44,774 You're looking for Victor? 330 00:14:44,817 --> 00:14:46,645 Victor doesn't work here. 331 00:14:46,689 --> 00:14:48,647 That's why we don't stereotype. 332 00:14:48,691 --> 00:14:50,562 He's a custodian at the Conklin Institute. 333 00:14:50,606 --> 00:14:54,436 The research center for advanced cognitive neuroscience? 334 00:14:54,479 --> 00:14:57,178 Yes, it's upstairs. I'm Dr. Wells. 335 00:14:57,221 --> 00:14:59,963 Victor isn't in any trouble, I hope. 336 00:15:00,007 --> 00:15:02,183 No. Uh, who's in charge up there? 337 00:15:02,226 --> 00:15:04,707 Dr. Martin Portman. 338 00:15:04,750 --> 00:15:06,883 Dr. Martin Portman is a pioneer in brain studies. 339 00:15:06,927 --> 00:15:08,798 He's at the forefront of novel treatments 340 00:15:08,841 --> 00:15:10,278 for neurological diseases. 341 00:15:10,321 --> 00:15:12,106 Do I smell peppermint? 342 00:15:12,149 --> 00:15:14,630 You don't deserve Martin Portman. 343 00:15:14,673 --> 00:15:15,805 It's definitely peppermint. 344 00:15:15,848 --> 00:15:16,806 [sniffing] 345 00:15:16,849 --> 00:15:18,460 Yes, yes. Well, certain scents, 346 00:15:18,503 --> 00:15:20,723 uh, invigorate the mind, promote concentration, 347 00:15:20,766 --> 00:15:21,898 and stimulate clear thinking. 348 00:15:21,942 --> 00:15:23,682 They probably pump it through the vents. 349 00:15:23,726 --> 00:15:25,336 I knew it. 350 00:15:30,689 --> 00:15:31,908 Sorry to interrupt. 351 00:15:31,952 --> 00:15:34,780 Detective Needham and Dr... 352 00:15:34,824 --> 00:15:37,000 Reinhart. Dr. Wells said to expect you. 353 00:15:37,044 --> 00:15:39,829 Dr. Portman, it is a pleasure. 354 00:15:39,872 --> 00:15:41,004 My wife, Allyson, 355 00:15:41,048 --> 00:15:42,223 a research associate. 356 00:15:42,266 --> 00:15:43,833 So nice to meet you.You, too. 357 00:15:43,876 --> 00:15:45,922 Oh, sorry about the sweat. [chuckles] 358 00:15:45,966 --> 00:15:48,055 We've included me in the control group 359 00:15:48,098 --> 00:15:50,666 for a mobility/productivity study. 360 00:15:50,709 --> 00:15:53,234 And now we can't enter this session's data due 361 00:15:53,277 --> 00:15:54,452 to the interruption. 362 00:15:54,496 --> 00:15:56,063 We hate to stand in the way of science, 363 00:15:56,106 --> 00:15:59,066 but we're investigating the murder of a man who worked here. 364 00:15:59,109 --> 00:16:00,458 Victor Owens. 365 00:16:00,502 --> 00:16:01,807 ALLYSON: Victor's dead? 366 00:16:01,851 --> 00:16:04,027 Oh, he was so young. 367 00:16:04,071 --> 00:16:05,202 Which one's Victor? 368 00:16:05,246 --> 00:16:07,117 With the, um... 369 00:16:07,161 --> 00:16:09,772 What do you call those ink markings? Tattoos. 370 00:16:09,815 --> 00:16:12,862 Was he murdered at the institute? 371 00:16:12,905 --> 00:16:14,690 The institute's name is safe. 372 00:16:14,733 --> 00:16:16,213 How long had Victor been working here? 373 00:16:16,257 --> 00:16:18,563 About eight months. 374 00:16:18,607 --> 00:16:21,740 Uh, Dr. Wells, who works with a hospital outreach board 375 00:16:21,784 --> 00:16:24,700 set up to employ vets and parolees, hired him. 376 00:16:24,743 --> 00:16:26,876 So you knew about Victor's criminal record? 377 00:16:26,919 --> 00:16:28,617 Oh, he told us about the gang stuff, 378 00:16:28,660 --> 00:16:30,749 that he was looking for a way out. 379 00:16:30,793 --> 00:16:32,229 Do you have an issue with Victor, 380 00:16:32,273 --> 00:16:33,752 Doctor? 381 00:16:35,537 --> 00:16:37,669 He seemed responsible. 382 00:16:37,713 --> 00:16:39,671 But the past few months, 383 00:16:39,715 --> 00:16:41,412 he started showing up late. 384 00:16:41,456 --> 00:16:44,111 And, well, some drugs-- 385 00:16:44,154 --> 00:16:45,634 uh, fentanyl, codeine-- 386 00:16:45,677 --> 00:16:46,722 had recently gone missing 387 00:16:46,765 --> 00:16:48,767 from the supply cabinet. 388 00:16:48,811 --> 00:16:49,638 Did you confront him? 389 00:16:49,681 --> 00:16:51,553 I didn't have any proof. 390 00:16:51,596 --> 00:16:53,903 Any indication of using? Dealing? 391 00:16:53,946 --> 00:16:56,906 Based on his recent behavior, I wouldn't be surprised. 392 00:16:56,949 --> 00:16:58,734 MARTIN: We'd like to help, 393 00:16:58,777 --> 00:17:00,779 but we have actual work to do. 394 00:17:00,823 --> 00:17:04,392 Perhaps the personnel office might be of some assistance. 395 00:17:14,750 --> 00:17:16,099 Facial reconstructions 396 00:17:16,143 --> 00:17:17,883 of the three other heads found in the pond. 397 00:17:17,927 --> 00:17:19,885 Mm, already?Preliminary. 398 00:17:19,929 --> 00:17:22,062 The forensic artist built the decomposed portions 399 00:17:22,105 --> 00:17:23,280 of each face digitally, 400 00:17:23,324 --> 00:17:25,587 based on measurements of bone structure. 401 00:17:25,630 --> 00:17:26,631 One Caucasian woman, 402 00:17:26,675 --> 00:17:28,068 two men. One black, one... 403 00:17:28,111 --> 00:17:29,634 hard to tell. All different ages. 404 00:17:29,678 --> 00:17:31,375 And no apparent type or connection. 405 00:17:31,419 --> 00:17:33,203 You think they could do one of me? 406 00:17:33,247 --> 00:17:35,597 I'd like to see what I'd look like with a more prominent brow. 407 00:17:35,640 --> 00:17:36,989 Dylan. Ha! 408 00:17:37,033 --> 00:17:38,469 Zack, 409 00:17:38,513 --> 00:17:40,471 can you make sure these are shared citywide 410 00:17:40,515 --> 00:17:41,951 and run through recognition databases? 411 00:17:41,994 --> 00:17:42,865 I'll start with missing persons. 412 00:17:42,908 --> 00:17:43,866 Great. Thank you. 413 00:17:43,909 --> 00:17:44,997 HARRIS: Here's something. 414 00:17:45,041 --> 00:17:46,564 The lab report indicates trace amounts 415 00:17:46,608 --> 00:17:49,001 of a new, near-infrared, voltage-sensitive dye 416 00:17:49,045 --> 00:17:50,438 inside all four heads. 417 00:17:51,482 --> 00:17:52,831 The dye is typically used to observe 418 00:17:52,875 --> 00:17:54,442 electrical activity of neurons inside the brain. 419 00:17:54,485 --> 00:17:57,532 For treating neurological diseases?Yeah, that's right. 420 00:17:57,575 --> 00:17:58,794 Thank you. 421 00:17:58,837 --> 00:18:00,274 This can't be a coincidence. 422 00:18:00,317 --> 00:18:03,407 I wonder if they use this dye at Conklin Institute. 423 00:18:04,408 --> 00:18:05,366 What are you doing? 424 00:18:05,409 --> 00:18:07,194 I'm rescheduling my MRI. 425 00:18:07,237 --> 00:18:08,630 You're not getting out of it. 426 00:18:08,673 --> 00:18:10,153 I'm not getting out of it-- I'm postponing it. 427 00:18:10,197 --> 00:18:11,633 Let me get this straight. 428 00:18:11,676 --> 00:18:13,983 You're preaching to me about taking time off work, 429 00:18:14,026 --> 00:18:16,072 and you can't even make an MRI a priority? 430 00:18:16,116 --> 00:18:17,900 It's not the same thing. 431 00:18:17,943 --> 00:18:19,902 I know! Your hang-ups are so superior. 432 00:18:19,945 --> 00:18:21,382 Mine pale in comparison. 433 00:18:21,425 --> 00:18:22,557 You can't see what I mean 434 00:18:22,600 --> 00:18:23,819 because you're being too defensive. 435 00:18:23,862 --> 00:18:25,560 And you can't see, period. 436 00:18:25,603 --> 00:18:27,475 When is it?3:15. 437 00:18:27,518 --> 00:18:28,954 Great. After our visit to Conklin, 438 00:18:28,998 --> 00:18:30,260 I'll take you there myself, 439 00:18:30,304 --> 00:18:32,784 'cause you definitely shouldn't be driving. 440 00:18:32,828 --> 00:18:35,004 You mentioned some drugs went missing. 441 00:18:35,047 --> 00:18:36,832 Are your dyes kept under lock and key? 442 00:18:36,875 --> 00:18:40,749 No. No, the contrast agent that we use is... 443 00:18:41,793 --> 00:18:43,447 It's a common dye... 444 00:18:44,492 --> 00:18:46,798 Manganese-based. 445 00:18:46,842 --> 00:18:50,454 You'll find it at any neurological research institute. 446 00:18:50,498 --> 00:18:52,456 What kind of research 447 00:18:52,500 --> 00:18:55,329 is the Conklin Institute currently doing? 448 00:18:55,372 --> 00:18:58,027 Oh, I could send you e-mail summaries 449 00:18:58,070 --> 00:19:01,335 of all of the trials that we have going on. 450 00:19:01,378 --> 00:19:04,338 But most current studies are centered around Alzheimer's. 451 00:19:04,381 --> 00:19:06,644 It's become our primary focus since... 452 00:19:08,559 --> 00:19:11,780 ...uh, well, maybe a month or so? 453 00:19:11,823 --> 00:19:13,347 Allyson, pardon my asking, 454 00:19:13,390 --> 00:19:15,871 but have you been diagnosed with early-onset Alzheimer's? 455 00:19:16,915 --> 00:19:18,700 Is that why Martin 456 00:19:18,743 --> 00:19:21,703 has made this area of research his primary focus? 457 00:19:22,921 --> 00:19:25,054 What gave it away? 458 00:19:25,097 --> 00:19:26,795 Well, the Post-its 459 00:19:26,838 --> 00:19:29,101 on your desk reminding you to do simple tasks. 460 00:19:29,145 --> 00:19:31,713 Exercise may help cognition 461 00:19:31,756 --> 00:19:33,889 and delay progression of the disease. 462 00:19:33,932 --> 00:19:36,979 And... difficulty finding words. 463 00:19:37,022 --> 00:19:40,330 Oh, you're very observant. 464 00:19:40,374 --> 00:19:43,028 I still am, on good days. 465 00:19:43,072 --> 00:19:45,596 Although making an omelet 466 00:19:45,640 --> 00:19:47,903 or trying to remember when to get off the subway 467 00:19:47,946 --> 00:19:50,079 isn't always so simple. 468 00:19:50,122 --> 00:19:52,560 I'm sorry. 469 00:19:52,603 --> 00:19:56,607 I can't imagine how scary that diagnosis must be. 470 00:19:59,088 --> 00:20:01,917 It is scary. 471 00:20:03,179 --> 00:20:05,790 But it's... 472 00:20:05,834 --> 00:20:09,185 it's also made me realize how precious life is. I... 473 00:20:09,229 --> 00:20:11,927 I want to live every day 474 00:20:11,970 --> 00:20:15,757 to its fullest while I still have my mental faculties. 475 00:20:15,800 --> 00:20:20,588 I'm trying to make as many new memories as I can while I can. 476 00:20:20,631 --> 00:20:21,893 WELLS: Knock, knock. 477 00:20:21,937 --> 00:20:23,286 LIZZIE: All set. 478 00:20:23,330 --> 00:20:25,288 Allyson, is there anything else I can help you with? 479 00:20:25,332 --> 00:20:26,942 Uh, no, thanks, 480 00:20:26,985 --> 00:20:28,335 Dr. Wells. Okay. 481 00:20:28,378 --> 00:20:30,337 Thank you.Yeah. 482 00:20:30,380 --> 00:20:34,036 Thank you for talking to me. 483 00:20:34,079 --> 00:20:35,777 Any luck? 484 00:20:35,820 --> 00:20:38,040 Not really. Turns out many medical facilities 485 00:20:38,083 --> 00:20:39,520 are currently using this dye. 486 00:20:39,563 --> 00:20:40,956 How'd it go with Allyson? 487 00:20:40,999 --> 00:20:43,132 Oh, she's suffering from early-onset Alzheimer's. 488 00:20:43,175 --> 00:20:45,439 Oh, that poor woman.I'll tell you all about it. 489 00:20:45,482 --> 00:20:48,050 You have from now until I drop you off at your MRI. 490 00:20:48,093 --> 00:20:51,227 Yeah, about that...I will shove you into that machine myself if I have to. 491 00:20:51,271 --> 00:20:52,228 You're very pushy. 492 00:20:52,272 --> 00:20:53,534 Thank you. 493 00:20:53,577 --> 00:20:55,971 I prefer "assertive." 494 00:20:56,014 --> 00:20:57,799 You'll be in there about 20 minutes. 495 00:20:57,842 --> 00:20:59,061 It'll be loud. 496 00:20:59,104 --> 00:21:01,019 There's a speaker in there, so say something 497 00:21:01,063 --> 00:21:02,978 if you need us. Questions? 498 00:21:04,936 --> 00:21:07,330 Let's get this party started. 499 00:21:07,374 --> 00:21:09,376 [whirring] 500 00:21:18,123 --> 00:21:20,169 Dr. Portman's focus was a comprehensive study 501 00:21:20,212 --> 00:21:22,345 of brain functions and disease. 502 00:21:22,389 --> 00:21:24,173 But around six months ago, Alzheimer's research 503 00:21:24,216 --> 00:21:26,741 became his rabbit hole.So that lines up 504 00:21:26,784 --> 00:21:30,092 with when the first head was dropped in the pond. 505 00:21:30,135 --> 00:21:33,051 So he was funneling all the money given to the institute 506 00:21:33,095 --> 00:21:34,879 into his sudden focus on Alzheimer's? 507 00:21:34,923 --> 00:21:36,664 Why is that suspicious? 508 00:21:36,707 --> 00:21:39,144 Autopsy photos. 509 00:21:39,188 --> 00:21:40,581 Sharp force trauma is consistent with all the heads. 510 00:21:40,624 --> 00:21:42,931 Thanks, Zack. Mm-hmm. 511 00:21:47,849 --> 00:21:50,112 LIZZIE: No tissue bridging from a jagged edge 512 00:21:50,155 --> 00:21:52,201 on any of them, and these are all clean cuts. 513 00:21:52,244 --> 00:21:54,682 This is the work of a medical professional. 514 00:21:54,725 --> 00:21:57,119 So there's nothing random about these beheadings. 515 00:21:57,162 --> 00:21:59,687 Portman almost lost his funding a few years ago 516 00:21:59,730 --> 00:22:01,384 at another institute, when it was discovered 517 00:22:01,428 --> 00:22:02,994 he was experimenting on pigs, 518 00:22:03,038 --> 00:22:06,171 chopping their heads off to study their brains 519 00:22:06,215 --> 00:22:09,392 before, during, and immediately following death. 520 00:22:09,436 --> 00:22:12,047 He was decapitating pigs. 521 00:22:12,090 --> 00:22:14,136 And now we have people missing their heads. 522 00:22:14,179 --> 00:22:18,053 Get a search warrant for Dr. Portman's home and office. 523 00:22:18,096 --> 00:22:20,098 [high-pitched beeping] 524 00:22:23,145 --> 00:22:25,887 MAN [over speaker]: ♪ I once was lost 525 00:22:25,930 --> 00:22:30,021 ♪ But now I'm found. 526 00:22:30,065 --> 00:22:33,242 Been a long time, Dylan. 527 00:22:35,375 --> 00:22:39,248 Don't worry, my friend, you're not imagining this. 528 00:22:39,291 --> 00:22:42,077 It's really me. 529 00:22:43,600 --> 00:22:45,820 How did you get in here? 530 00:22:45,863 --> 00:22:50,172 MAN: ♪ Was blind but now I see. 531 00:22:50,215 --> 00:22:52,957 Let me out. 532 00:22:53,001 --> 00:22:55,525 MAN: Well, only if you promise to behave yourself. 533 00:22:55,569 --> 00:23:00,312 I remember, quite personally, how violent you can be. 534 00:23:02,314 --> 00:23:04,969 Get me out of here. 535 00:23:17,808 --> 00:23:20,898 Here we are. 536 00:23:20,942 --> 00:23:23,988 Some of us better dressed and more prepared. 537 00:23:24,032 --> 00:23:26,251 The gown suits you. 538 00:23:26,295 --> 00:23:28,166 What do you want, Pasternack? 539 00:23:28,210 --> 00:23:30,778 No, no. Pasternack is dead. 540 00:23:30,821 --> 00:23:33,215 And yet, here you are. 541 00:23:33,258 --> 00:23:37,785 After you shot me, I came so close to dying. 542 00:23:37,828 --> 00:23:40,222 It took me two years even to walk. 543 00:23:40,265 --> 00:23:43,225 Thought about you every day, Dylan. 544 00:23:43,268 --> 00:23:48,012 Every day it changed me a little bit. 545 00:23:48,056 --> 00:23:50,232 I started thinking... 546 00:23:50,275 --> 00:23:54,628 well, to live a good life, a long life, 547 00:23:54,671 --> 00:23:58,980 one must live a virtuous life, much like you have. 548 00:23:59,023 --> 00:24:00,764 Good Man. 549 00:24:00,808 --> 00:24:03,637 Listen... 550 00:24:03,680 --> 00:24:06,378 something big hitting New York. 551 00:24:06,422 --> 00:24:08,380 I need to stop it. 552 00:24:08,424 --> 00:24:12,210 Your friend, Julian, he could help me. 553 00:24:12,254 --> 00:24:15,039 You want me to get Julian to help you? 554 00:24:15,083 --> 00:24:16,258 That's why you're here 555 00:24:16,301 --> 00:24:17,868 complimenting me on my hospital gown? 556 00:24:17,912 --> 00:24:19,696 He's a Rachmaninov on the computer. 557 00:24:19,740 --> 00:24:21,263 No one's better. 558 00:24:21,306 --> 00:24:23,352 We both know what he'd say if I asked him. 559 00:24:23,395 --> 00:24:25,702 He won't do it.He will if you ask him. 560 00:24:25,746 --> 00:24:28,183 And let him know 561 00:24:28,226 --> 00:24:31,795 I had nothing to do with Maya Bhaduri's death. 562 00:24:31,839 --> 00:24:34,189 I was very fond of that woman. 563 00:24:34,232 --> 00:24:38,759 And I'm his best bet for finding out who really did kill her. 564 00:24:38,802 --> 00:24:41,631 The malware disruption you had at the precinct, 565 00:24:41,675 --> 00:24:43,154 that's not me, either. 566 00:24:43,198 --> 00:24:46,070 But it is the tip of the iceberg, believe me. 567 00:24:46,114 --> 00:24:48,333 Whoever is planning these attacks, 568 00:24:48,377 --> 00:24:52,163 they are looking to cause maximum damage. 569 00:24:52,207 --> 00:24:55,079 You don't want it. 570 00:24:55,123 --> 00:24:57,560 I don't want it. 571 00:24:57,604 --> 00:24:59,997 So you can believe me or not, 572 00:25:00,041 --> 00:25:02,260 but if you don't... 573 00:25:02,304 --> 00:25:04,524 one of us is gonna be wrong. 574 00:25:04,567 --> 00:25:06,308 And it won't be me. 575 00:25:09,311 --> 00:25:11,313 You look well. 576 00:25:19,234 --> 00:25:21,497 ♪ 577 00:25:37,382 --> 00:25:39,384 ♪ 578 00:25:58,142 --> 00:26:01,189 Well, good morning. 579 00:26:01,232 --> 00:26:04,671 Yeah. 580 00:26:04,714 --> 00:26:07,282 Ah, good-good morning to you. 581 00:26:07,325 --> 00:26:08,283 Shouldn't you be in Nebraska? 582 00:26:08,326 --> 00:26:11,895 And, uh, wearing clothes? 583 00:26:11,939 --> 00:26:14,202 I should. Uh, but you know what? 584 00:26:14,245 --> 00:26:16,204 The truth is, I realized that I was so busy 585 00:26:16,247 --> 00:26:17,640 I never got to see New York as a tourist. 586 00:26:17,684 --> 00:26:19,337 Ah. Garfield PD 587 00:26:19,381 --> 00:26:20,730 isn't gonna pay for a hotel room, 588 00:26:20,774 --> 00:26:22,645 and I'm not paying 150 bucks, so I decided 589 00:26:22,689 --> 00:26:24,342 to just crash in the locker room for a night. 590 00:26:24,386 --> 00:26:25,561 W-W-W-Wait, wait, wait. 591 00:26:25,605 --> 00:26:28,651 You found a hotel in New York for $150? 592 00:26:28,695 --> 00:26:31,393 That's what you took away from my story? 593 00:26:31,436 --> 00:26:33,221 It's dawn. 594 00:26:33,264 --> 00:26:34,614 Why-why are you here? 595 00:26:34,657 --> 00:26:37,268 Just picking up a warrant. 596 00:26:37,312 --> 00:26:39,662 So you're gonna claim squatter's rights now? 597 00:26:39,706 --> 00:26:41,055 No. You know, 598 00:26:41,098 --> 00:26:42,665 I heard you talking about vacations, 599 00:26:42,709 --> 00:26:46,364 and I realized I could use a couple weeks off, 600 00:26:46,408 --> 00:26:48,192 so I'm gonna take in the Big Apple. 601 00:26:48,236 --> 00:26:50,368 And then, you know, who knows? 602 00:26:50,412 --> 00:26:53,328 There's a big MMA fight in Vegas next weekend, 603 00:26:53,371 --> 00:26:54,677 it's at Caesar's. 604 00:26:54,721 --> 00:26:56,548 I've always wanted to go to Vegas. 605 00:26:56,592 --> 00:26:59,377 I mean, what am I waiting for, right? 606 00:26:59,421 --> 00:27:00,857 Who's fighting? 607 00:27:00,901 --> 00:27:02,424 Khabib v. GSP. 608 00:27:02,467 --> 00:27:04,252 [laughs] Yeah. 609 00:27:04,295 --> 00:27:05,732 I can get you a ticket. 610 00:27:05,775 --> 00:27:07,647 If you want to come. 611 00:27:07,690 --> 00:27:09,300 I mean, as-as friends, of course. 612 00:27:09,344 --> 00:27:10,693 Oh, of course. 613 00:27:10,737 --> 00:27:12,260 Uh... 614 00:27:12,303 --> 00:27:14,349 Uh, I mean, I would love to watch 615 00:27:14,392 --> 00:27:16,960 those two beat each other to jelly, 616 00:27:17,004 --> 00:27:20,268 uh, but I-I've already planned my vacation time. 617 00:27:20,311 --> 00:27:24,141 Okay. Yeah, well, another time. 618 00:27:27,797 --> 00:27:28,885 Okay. 619 00:27:28,929 --> 00:27:30,539 Have fun. 620 00:27:32,323 --> 00:27:34,151 And go, 'Huskers. 621 00:27:40,767 --> 00:27:44,509 Why would he reveal himself, and why to you? 622 00:27:44,553 --> 00:27:46,468 He claims he needs your expertise and not mine. 623 00:27:46,511 --> 00:27:49,123 I can't work with that man. 624 00:27:49,166 --> 00:27:51,429 I don't want you to. 625 00:27:51,473 --> 00:27:54,389 But I can't think of a quicker way to work out what he's up to. 626 00:27:54,432 --> 00:27:58,001 If you can work with him from the inside, I can back you up. 627 00:27:58,045 --> 00:27:59,916 Are you offering to get back into my world? 628 00:27:59,960 --> 00:28:03,790 If the CIA is compromised, we can't bring them in. 629 00:28:03,833 --> 00:28:05,966 But we can do this together. 630 00:28:06,009 --> 00:28:10,100 If "Ken Goodman" is clean, maybe he can help us 631 00:28:10,144 --> 00:28:12,015 work out who killed Maya, and if not, 632 00:28:12,059 --> 00:28:13,582 we'll know better how to stop him. 633 00:28:13,625 --> 00:28:15,758 Maya is dead? 634 00:28:15,802 --> 00:28:18,065 Yes. And we're leaving it at that. 635 00:28:18,108 --> 00:28:20,676 Julian, what happened? 636 00:28:24,419 --> 00:28:26,813 I asked Jules here because Zack is in an interrogation. 637 00:28:26,856 --> 00:28:30,294 Did you get your MRI results? 638 00:28:30,338 --> 00:28:32,819 Not yet. 639 00:28:34,516 --> 00:28:36,561 Shall we? 640 00:28:41,088 --> 00:28:44,352 This must be some sort of mistake. Right? 641 00:28:44,395 --> 00:28:47,355 How does invading our home, going through our things, 642 00:28:47,398 --> 00:28:49,487 help your investigation? 643 00:28:49,531 --> 00:28:52,882 Tell me, Dr. Portman, what was so secret about your research 644 00:28:52,926 --> 00:28:55,189 that you couldn't even tell your underwriters? 645 00:28:55,232 --> 00:28:56,799 What is she talking about? 646 00:28:56,843 --> 00:29:00,498 Underwriters don't understand what I'm trying to achieve. 647 00:29:00,542 --> 00:29:03,066 If we sought approval for, and had to explain everything we do, 648 00:29:03,110 --> 00:29:05,242 we'd still be working on a polio vaccine. 649 00:29:05,286 --> 00:29:08,376 Is that what the pig's heads were for? 650 00:29:08,419 --> 00:29:10,421 Pig's heads? 651 00:29:10,465 --> 00:29:12,510 That project was abandoned years ago. 652 00:29:12,554 --> 00:29:15,818 Yes, the animal rights crowd was up in arms about it, 653 00:29:15,862 --> 00:29:17,428 but without animal testing we wouldn't be able 654 00:29:17,472 --> 00:29:20,954 to treat malaria, Parkinson's. 655 00:29:20,997 --> 00:29:23,130 Anyone in your family have cancer? 656 00:29:23,173 --> 00:29:27,482 If they're being treated, you can thank a pig. 657 00:29:27,525 --> 00:29:30,746 But your focus on Alzheimer's isn't just professional. 658 00:29:30,790 --> 00:29:35,577 I was always interested in an Alzheimer's cure, 659 00:29:35,620 --> 00:29:37,405 but now that the disease 660 00:29:37,448 --> 00:29:41,626 will inevitably take the person I love most in the world, 661 00:29:41,670 --> 00:29:44,151 I thought I could look under the rock everyone had missed 662 00:29:44,194 --> 00:29:47,284 and keep her with me. 663 00:29:47,328 --> 00:29:50,766 While the pig research sounds gruesome, 664 00:29:50,810 --> 00:29:52,681 it's a legitimate thesis 665 00:29:52,724 --> 00:29:54,596 for understanding the Death Wave. 666 00:29:54,639 --> 00:29:55,771 Death Wave? 667 00:29:55,815 --> 00:29:57,642 The adrenaline rush just before death. 668 00:29:57,686 --> 00:29:58,905 MARTIN: When people describe 669 00:29:58,948 --> 00:30:00,732 seeing their life flash before their eyes. 670 00:30:00,776 --> 00:30:02,473 Imagine if we could capture 671 00:30:02,517 --> 00:30:04,432 that adrenaline rush, 672 00:30:04,475 --> 00:30:05,955 imagine what it would do 673 00:30:05,999 --> 00:30:07,609 for people with all kinds of diseases. 674 00:30:07,652 --> 00:30:09,829 And what happened to those studies? 675 00:30:09,872 --> 00:30:13,441 Nothing. I had to abandon them. 676 00:30:13,484 --> 00:30:16,487 We reached a critical point, where, in order 677 00:30:16,531 --> 00:30:19,664 to capture the real Death Wave 678 00:30:19,708 --> 00:30:22,319 I'd have to kill patients, not pigs. 679 00:30:22,363 --> 00:30:23,668 JULIAN: Excuse me, detectives. 680 00:30:29,936 --> 00:30:32,286 Extensive studies and reports. 681 00:30:32,329 --> 00:30:36,203 DYLAN: Outlining and detailing the electrical inactivity 682 00:30:36,246 --> 00:30:38,596 in the brain upon death. 683 00:30:38,640 --> 00:30:40,163 These notes seem to indicate human subjects. 684 00:30:40,207 --> 00:30:41,686 Impossible. 685 00:30:41,730 --> 00:30:44,559 It appears these were people serving as test subjects, 686 00:30:44,602 --> 00:30:46,648 with their actual fatal moment being clocked, 687 00:30:46,691 --> 00:30:48,476 and then measured for electrochemical response. 688 00:30:48,519 --> 00:30:50,304 That can't be on there. 689 00:30:50,347 --> 00:30:52,480 Dr. Portman, would these test subjects be linked 690 00:30:52,523 --> 00:30:54,308 to the four severed heads we found? 691 00:30:54,351 --> 00:30:55,483 Heads?Yes. 692 00:30:55,526 --> 00:30:57,746 Four victims were decapitated. 693 00:30:57,789 --> 00:31:00,314 I have no idea what you're talking about. 694 00:31:00,357 --> 00:31:03,578 He may be telling the truth; this is Mrs. Portman's computer. 695 00:31:03,621 --> 00:31:07,321 [scoffs] Martin, why is this on my computer? 696 00:31:07,364 --> 00:31:08,365 Should they be on yours? 697 00:31:08,409 --> 00:31:10,193 Of course not. JULIAN: If it was, 698 00:31:10,237 --> 00:31:12,630 it's since been deleted. 699 00:31:12,674 --> 00:31:15,546 Maybe you and Allyson found that rock that everyone missed. 700 00:31:15,590 --> 00:31:17,026 LIZZIE: You'll both need to come with me. 701 00:31:17,070 --> 00:31:19,768 Please. 702 00:31:39,570 --> 00:31:40,963 Hey. 703 00:31:41,007 --> 00:31:44,401 I just want to say how sorry I am... 704 00:31:44,445 --> 00:31:46,447 about your friend. 705 00:31:46,490 --> 00:31:49,711 Thank you. 706 00:31:49,754 --> 00:31:51,582 I'm here if you need anything. 707 00:32:03,638 --> 00:32:05,988 You okay? 708 00:32:06,032 --> 00:32:07,772 Yes. 709 00:32:07,816 --> 00:32:09,122 If you're looking for the bodies, 710 00:32:09,165 --> 00:32:11,863 I don't think they're up there. 711 00:32:15,650 --> 00:32:18,566 Do you really think the Portmans did it? 712 00:32:18,609 --> 00:32:22,091 The study on Allyson's computer is pretty damning. 713 00:32:22,135 --> 00:32:24,267 That's not what I asked. 714 00:32:24,311 --> 00:32:25,921 When I spoke to Allyson, 715 00:32:25,965 --> 00:32:28,054 she talked about how precious life is, 716 00:32:28,097 --> 00:32:31,100 and how she wanted to make more memories while she still could. 717 00:32:31,144 --> 00:32:33,668 That does not sound to me like a killer. 718 00:32:33,711 --> 00:32:36,192 I can't make sense of why, 719 00:32:36,236 --> 00:32:38,107 if Martin was doing this research 720 00:32:38,151 --> 00:32:40,196 to save his wife's life, 721 00:32:40,240 --> 00:32:43,330 he would put her at risk by involving her. 722 00:32:43,373 --> 00:32:44,635 If only we could ID the other heads, 723 00:32:44,679 --> 00:32:47,334 we could build a profile of the real killer. 724 00:32:47,377 --> 00:32:49,118 Or a match off the facial reconstructions 725 00:32:49,162 --> 00:32:51,120 with the missing persons databases. 726 00:32:51,164 --> 00:32:53,601 If only we knew someone 727 00:32:53,644 --> 00:32:56,082 who had more advanced technology. 728 00:33:00,042 --> 00:33:02,740 JULIAN: Tammy Hayes. 48. 729 00:33:02,784 --> 00:33:05,178 Any connection with the Portmans? 730 00:33:05,221 --> 00:33:07,876 JULIAN: She didn't have Alzheimer's, 731 00:33:07,919 --> 00:33:10,226 and was never a patient at the Conklin Institute. 732 00:33:10,270 --> 00:33:13,795 However... 733 00:33:13,838 --> 00:33:16,406 she did have stage four lung cancer and was a patient 734 00:33:16,450 --> 00:33:19,061 in the critical care unit of the same hospital. 735 00:33:19,105 --> 00:33:21,020 There was a brief lawsuit against the hospital. 736 00:33:21,063 --> 00:33:23,022 It was settled. 737 00:33:23,065 --> 00:33:26,416 Seems Tammy signed her body off to research. 738 00:33:26,460 --> 00:33:28,462 A relative signed the settlement papers 739 00:33:28,505 --> 00:33:30,507 after her death. 740 00:33:32,509 --> 00:33:35,730 Aunt Tammy stopped treatment about three months ago. 741 00:33:35,773 --> 00:33:37,036 She checked herself out of the clinic 742 00:33:37,079 --> 00:33:38,776 so she could die at home and in peace. 743 00:33:38,820 --> 00:33:41,083 Did she talk to you about leaving her body to science? 744 00:33:41,127 --> 00:33:44,347 I only found out later when I was trying to handle her burial. 745 00:33:44,391 --> 00:33:45,653 Were you two close? 746 00:33:45,696 --> 00:33:46,654 Not particularly. 747 00:33:46,697 --> 00:33:49,874 But she was very religious, 748 00:33:49,918 --> 00:33:50,962 which is another reason why I was surprised 749 00:33:51,006 --> 00:33:52,442 to find out she wanted to do this. 750 00:33:52,486 --> 00:33:55,097 Did you talk to anyone about how she made her decision? 751 00:33:55,141 --> 00:33:56,664 I tried, 752 00:33:56,707 --> 00:33:58,840 because maybe she wasn't in the best state of mind 753 00:33:58,883 --> 00:34:00,885 when she agreed to die. 754 00:34:00,929 --> 00:34:02,452 Maybe someone had talked her into it. 755 00:34:02,496 --> 00:34:04,759 But the willed donor department had a signed release. 756 00:34:05,847 --> 00:34:07,109 And anyway, at that point, 757 00:34:07,153 --> 00:34:08,719 there was no body left to bury. 758 00:34:08,763 --> 00:34:11,157 Aunt Tammy had already been chopped up and brokered off 759 00:34:11,200 --> 00:34:12,854 to science.Oh. 760 00:34:12,897 --> 00:34:14,856 Do you remember who you dealt with? 761 00:34:14,899 --> 00:34:17,946 Who was in charge?Yeah, it was this really nice guy... 762 00:34:17,989 --> 00:34:19,861 Dr. Wells. 763 00:34:21,906 --> 00:34:24,083 If Wells was brokering the bodies... 764 00:34:24,126 --> 00:34:25,823 Explains why we couldn't find them. 765 00:34:25,867 --> 00:34:28,261 Maybe Victor was helping him dispose of the heads. 766 00:34:28,304 --> 00:34:29,740 That gang leader did say 767 00:34:29,784 --> 00:34:32,091 that Victor had some big stuff going on. 768 00:34:32,134 --> 00:34:34,745 And the data Julian found on Allyson's laptop-- 769 00:34:34,789 --> 00:34:36,834 Wells could have planted it there to frame her. 770 00:34:36,878 --> 00:34:38,836 Leading us to think it was her Alzheimer's 771 00:34:38,880 --> 00:34:40,229 that made her forget to delete it. 772 00:34:40,273 --> 00:34:42,753 [sighs] Dr. Wells may have 773 00:34:42,797 --> 00:34:45,800 a more extreme God complex than Portman. 774 00:34:45,843 --> 00:34:48,019 Rules are for mere mortals. 775 00:34:48,063 --> 00:34:50,152 A severe lack of empathy for others. 776 00:34:50,196 --> 00:34:51,762 He wouldn't even see them as human, 777 00:34:51,806 --> 00:34:54,156 just subjects for his radical research.[phone buzzes] 778 00:34:54,200 --> 00:34:55,853 [groans] 779 00:34:55,897 --> 00:34:57,594 They ID'd the other two victims. 780 00:34:57,638 --> 00:34:59,683 One had coronary artery disease; 781 00:34:59,727 --> 00:35:01,729 the other, fulminant hepatic failure. 782 00:35:01,772 --> 00:35:03,600 Both terminal.And both... 783 00:35:03,644 --> 00:35:05,994 at the same hospital.[Dylan sighs] 784 00:35:18,049 --> 00:35:20,051 Dr. Wells? 785 00:35:44,163 --> 00:35:46,121 Is that a showerhead? 786 00:35:46,165 --> 00:35:48,210 DYLAN: Not unusual 787 00:35:48,254 --> 00:35:52,649 in a lab, but sure helpful if you're dismembering bodies. 788 00:36:13,148 --> 00:36:14,845 Wow! 789 00:36:14,889 --> 00:36:16,891 Is that a guillotine? 790 00:36:16,934 --> 00:36:19,981 A quick, painless and easy method 791 00:36:20,024 --> 00:36:22,244 to kill your terminally ill patients 792 00:36:22,288 --> 00:36:25,465 and record their brain activity. 793 00:36:30,121 --> 00:36:31,645 Can I help you? DYLAN: Dr. Wells. 794 00:36:31,688 --> 00:36:33,124 As a matter of fact, yes. 795 00:36:37,955 --> 00:36:39,435 We'd like to talk with you about murdering Victor Owens, Tammy... 796 00:36:39,479 --> 00:36:41,176 Murdering? 797 00:36:41,220 --> 00:36:42,438 I didn't murder anyone. 798 00:36:42,482 --> 00:36:44,701 Those people were already dying. 799 00:36:44,745 --> 00:36:47,748 Each one of them signed up for it, okay? 800 00:36:47,791 --> 00:36:49,402 They knew my research had the potential 801 00:36:49,445 --> 00:36:51,273 to change the world for the better. 802 00:36:51,317 --> 00:36:55,190 Oh, so a win-win. 803 00:36:55,234 --> 00:36:57,584 Except for the dead people. 804 00:36:57,627 --> 00:37:01,109 Oh. This isn't about winning. 805 00:37:01,152 --> 00:37:03,416 My research can help fight diseases 806 00:37:03,459 --> 00:37:06,593 that shatter people's lives and their families. 807 00:37:06,636 --> 00:37:09,291 I can save millions of people. 808 00:37:09,335 --> 00:37:10,640 Sometimes you got to break a few eggs? 809 00:37:10,684 --> 00:37:12,642 Eggs were already broken. 810 00:37:12,686 --> 00:37:15,166 These people were already dying. 811 00:37:15,210 --> 00:37:16,603 Victor wasn't. 812 00:37:16,646 --> 00:37:18,387 Victor was killing himself with a fentanyl addiction. 813 00:37:18,431 --> 00:37:20,041 It was only a matter of time. 814 00:37:20,084 --> 00:37:21,608 A man with a checkered past working with you 815 00:37:21,651 --> 00:37:22,870 made the perfect cover. 816 00:37:22,913 --> 00:37:25,133 But his drug use was making him a liability. 817 00:37:25,176 --> 00:37:27,875 You couldn't risk him talking, so you killed him. 818 00:37:27,918 --> 00:37:31,748 Detective, how many people can truly say 819 00:37:31,792 --> 00:37:33,968 that their lives had meaning? 820 00:37:34,011 --> 00:37:36,536 Each one of my subjects 821 00:37:36,579 --> 00:37:39,539 died knowing, at the end, 822 00:37:39,582 --> 00:37:41,280 their lives mattered. 823 00:37:41,323 --> 00:37:43,282 DYLAN: Yes, I'm sure that's what you told them. 824 00:37:43,325 --> 00:37:44,674 But did you also spell out 825 00:37:44,718 --> 00:37:46,763 that the experimental procedure they signed up for 826 00:37:46,807 --> 00:37:48,548 was to be beheaded alive? 827 00:37:48,591 --> 00:37:49,897 [chuckles]: Wow. 828 00:37:49,940 --> 00:37:51,812 You're so... principled 829 00:37:51,855 --> 00:37:54,771 and humane and sanctimonious. 830 00:37:54,815 --> 00:37:56,730 But, uh, let me ask you a question. 831 00:37:56,773 --> 00:37:58,384 How will you sleep at night 832 00:37:58,427 --> 00:38:02,301 knowing these few precious eggs you keep unbroken 833 00:38:02,344 --> 00:38:03,867 will crush millions of others? 834 00:38:03,911 --> 00:38:06,566 Their uncured diseases, 835 00:38:06,609 --> 00:38:08,132 their pain, 836 00:38:08,176 --> 00:38:11,222 their deaths will be on your head, not mine.No. 837 00:38:11,266 --> 00:38:13,790 Quadruple homicide will be on your head. 838 00:38:13,834 --> 00:38:15,662 Oh, people die every day. 839 00:38:15,705 --> 00:38:16,837 Murderers kill every day. 840 00:38:16,880 --> 00:38:18,578 You'rethe murderers! 841 00:38:18,621 --> 00:38:20,841 You're the ones who should be locked up, not me! 842 00:38:20,884 --> 00:38:24,758 You do not get to decide whose lives do and don't matter. 843 00:38:24,801 --> 00:38:26,803 You're under arrest for murder. 844 00:38:54,440 --> 00:38:57,530 Well, well, well. 845 00:38:57,573 --> 00:38:59,532 It's good to see you, Julian. 846 00:39:01,838 --> 00:39:06,103 I'd put out my hand, but would you shake it? 847 00:39:10,151 --> 00:39:12,022 Shall we get to work? 848 00:39:12,066 --> 00:39:14,938 Let's do that. 849 00:39:14,982 --> 00:39:18,768 And, uh, let me say how sorry I am about Maya. 850 00:39:20,814 --> 00:39:22,729 If you had anything to do with her death, 851 00:39:22,772 --> 00:39:24,121 I will kill you. 852 00:39:24,165 --> 00:39:26,167 [chuckles] 853 00:39:27,560 --> 00:39:30,301 Nice to see you haven't changed. 854 00:39:30,345 --> 00:39:32,347 Shall we? 855 00:39:38,701 --> 00:39:41,400 And you call me the minute you get your results, right? 856 00:39:41,443 --> 00:39:43,750 Um, the MRI got interrupted, 857 00:39:43,793 --> 00:39:47,014 so I'm going back in tomorrow to do it again. 858 00:39:47,057 --> 00:39:48,668 But I have a good feeling about it. 859 00:39:48,711 --> 00:39:51,888 Suddenly I'm... seeing clearly. 860 00:39:51,932 --> 00:39:53,977 Any idea what happened?Mm-hmm. 861 00:39:54,021 --> 00:39:56,458 The release of adrenaline and norepinephrine 862 00:39:56,502 --> 00:39:58,460 from the medulla of my adrenal glands. 863 00:39:58,504 --> 00:39:59,809 [chuckles] 864 00:39:59,853 --> 00:40:01,332 Acute stress disorder, 865 00:40:01,376 --> 00:40:03,073 also known as fight-or-flight response. 866 00:40:03,117 --> 00:40:05,946 What was the threat?Not what. 867 00:40:05,989 --> 00:40:07,382 Who. 868 00:40:07,426 --> 00:40:08,775 It's a long story. 869 00:40:08,818 --> 00:40:10,298 I'll tell you about it when you get back. 870 00:40:10,341 --> 00:40:11,908 Okay. 871 00:40:11,952 --> 00:40:14,258 What did you choose? Fight or flight? 872 00:40:15,477 --> 00:40:17,436 [laughs] 873 00:40:17,479 --> 00:40:19,786 When I was in the CIA, 874 00:40:19,829 --> 00:40:21,352 we were wired not to think about death. 875 00:40:21,396 --> 00:40:23,311 We just did our job. 876 00:40:23,354 --> 00:40:27,402 Then I met Andy, and he thought about it for me. 877 00:40:27,446 --> 00:40:30,536 Now, with our baby on the way, 878 00:40:30,579 --> 00:40:34,409 being here, staying around matters. 879 00:40:35,541 --> 00:40:37,543 Really, for the first time. 880 00:40:38,805 --> 00:40:41,851 I'm very glad to hear that. 881 00:40:41,895 --> 00:40:44,419 And I'm very glad you're doing this. 882 00:40:44,463 --> 00:40:46,334 What made you change your mind? 883 00:40:48,379 --> 00:40:51,382 If Allyson can find a way to make more memories, 884 00:40:51,426 --> 00:40:54,385 I should be able to, as well. 885 00:40:54,429 --> 00:40:56,779 I mean, if your life flashed before your eyes, 886 00:40:56,823 --> 00:40:57,911 it would take an hour. 887 00:40:57,954 --> 00:40:59,826 Mine would last the length of a yawn. 888 00:40:59,869 --> 00:41:01,523 I'm proud of you. 889 00:41:01,567 --> 00:41:02,916 I'm gonna miss you. 890 00:41:02,959 --> 00:41:04,874 Oh, please. I'm gonna be gone two weeks. 891 00:41:04,918 --> 00:41:06,789 You'll forget I'm gone before lunch. 892 00:41:06,833 --> 00:41:08,922 Nothing of the sort. 893 00:41:08,965 --> 00:41:11,098 I'll be here when you get back. 894 00:41:11,141 --> 00:41:12,795 I know. 895 00:41:15,798 --> 00:41:18,235 Take good care of him. 896 00:41:18,279 --> 00:41:20,237 I will. You know what they say, 897 00:41:20,281 --> 00:41:23,240 nothing prepares you for parenthood like having a dog. 898 00:41:23,284 --> 00:41:27,462 And Andy and I are gonna spoil you rotten, Gary. 899 00:41:27,506 --> 00:41:29,464 Take good care of her. 900 00:41:29,508 --> 00:41:32,423 Oh, I will. 901 00:41:33,424 --> 00:41:35,426 Thank you. 902 00:41:37,428 --> 00:41:39,822 Where are you going? 903 00:41:39,866 --> 00:41:42,172 Nowhere in particular. 904 00:41:42,216 --> 00:41:44,958 I've always wanted to travel across country, 905 00:41:45,001 --> 00:41:47,917 and I realized, what have I been waiting for? 906 00:41:47,961 --> 00:41:50,833 How very unexpected of you, Detective Needham. 907 00:41:50,877 --> 00:41:52,922 Just going where the road 908 00:41:52,966 --> 00:41:56,970 and your 170-horsepower machine takes me. 909 00:41:57,013 --> 00:41:58,275 Except one stop. 910 00:41:58,319 --> 00:42:01,322 Uh, there's an MMA match in Vegas on Saturday. 911 00:42:01,365 --> 00:42:03,977 I may pop in there. 912 00:42:04,020 --> 00:42:06,066 Good-bye, handsome. 913 00:42:06,109 --> 00:42:08,285 Bye, Lizzie. 914 00:42:08,329 --> 00:42:09,983 Oh, you-you were talking to Gary. 915 00:42:10,026 --> 00:42:12,725 Well, that's embarrassing.[engine starts] 916 00:42:20,515 --> 00:42:22,473 So... 917 00:42:22,517 --> 00:42:24,519 what do you feel like doing? 918 00:42:25,520 --> 00:42:27,522 Come on. 919 00:42:31,787 --> 00:42:33,746 Do you have any upcoming appointments 920 00:42:33,789 --> 00:42:36,052 I should know about, Gary? 921 00:42:49,762 --> 00:42:51,720 Captioning sponsored by CBS 922 00:42:51,764 --> 00:42:53,766 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.