Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,326 --> 00:00:02,414
Previously onInstinct...
2
00:00:02,458 --> 00:00:06,853
Maya. No.It's too late.
3
00:00:06,897 --> 00:00:08,290
Careful. If it's
a nerve agent,
4
00:00:08,333 --> 00:00:10,074
we don't know how
it's transmitted.
5
00:00:10,118 --> 00:00:11,989
If she had time, she would've
left me a message.
6
00:00:12,033 --> 00:00:13,817
You said she sent a text?
What did she say?
7
00:00:13,860 --> 00:00:15,862
Just "MB." I thought it meant,
"Maya Bhaduri."
8
00:00:15,906 --> 00:00:16,863
Minibar?
9
00:00:20,302 --> 00:00:22,347
Wait. It is Pasternak.
10
00:00:22,391 --> 00:00:24,436
It can't be. We know he's dead.
11
00:00:24,480 --> 00:00:26,177
Looks like we were wrong.
12
00:00:27,265 --> 00:00:30,181
♪
13
00:00:30,225 --> 00:00:32,966
Vicuña. Custom-made.
14
00:00:33,010 --> 00:00:35,143
Parisian lapels,
jetted pockets,
15
00:00:35,186 --> 00:00:38,233
3-roll-2.3-roll-2? Is that like
16
00:00:38,276 --> 00:00:41,279
buy three get two free?No, Men's Warehouse,
17
00:00:41,323 --> 00:00:42,976
it means the lapel
is pressed...
18
00:00:43,020 --> 00:00:45,501
It's a weird time of year
for a swim.
19
00:00:45,544 --> 00:00:48,112
You okay out there?
20
00:00:48,156 --> 00:00:52,638
I'd jump in,
but... you know.
21
00:00:52,682 --> 00:00:56,164
I'll go in.
22
00:00:56,207 --> 00:00:58,949
Well, be careful.
23
00:01:13,746 --> 00:01:15,400
Hey.
24
00:01:19,404 --> 00:01:21,014
Is he okay?
25
00:01:27,456 --> 00:01:30,328
[screams]
26
00:01:30,372 --> 00:01:33,375
PARLEE:
Look to your left.
27
00:01:36,247 --> 00:01:37,379
Your eyes seem
perfectly healthy.
28
00:01:37,422 --> 00:01:39,555
So my eyesight has been
blurry on and off
29
00:01:39,598 --> 00:01:40,773
since I woke up
because...?
30
00:01:40,817 --> 00:01:42,297
PARLEE:
Could be exhaustion,
31
00:01:42,340 --> 00:01:45,126
stress, or maybe it's
the aging process.
32
00:01:45,169 --> 00:01:46,779
Aging process?
33
00:01:46,823 --> 00:01:48,433
Means you're
getting old.
34
00:01:48,477 --> 00:01:50,783
Oh, thank you for deciphering
that complicated medical jargon.
35
00:01:50,827 --> 00:01:52,698
But, given the nerve agent
you were exposed to,
36
00:01:52,742 --> 00:01:54,135
I'd feel better with an MRI.
37
00:01:54,178 --> 00:01:55,788
Is that really necessary?
38
00:01:55,832 --> 00:01:59,227
Why catch anything too soon?
Would you give us a moment?
39
00:02:06,712 --> 00:02:08,932
I've been cleared by Dr. Weiss
40
00:02:08,975 --> 00:02:10,847
of whatever contamination
killed Maya.
41
00:02:10,890 --> 00:02:14,416
So why am I having symptoms?
We were in the same room.
42
00:02:14,459 --> 00:02:19,377
Lack of sleep? I know I spent
all night scouring the Web.
43
00:02:19,421 --> 00:02:20,857
No sign of Pasternack.
44
00:02:20,900 --> 00:02:24,904
Whatever he's been up to has
been under his new identity,
45
00:02:24,948 --> 00:02:26,645
Ken Goodman.
46
00:02:26,689 --> 00:02:31,259
Goodman? He's seriously
calling himself "Good Man"?
47
00:02:31,302 --> 00:02:33,696
Our old friend has retained
his sense of humor, it seems.
48
00:02:33,739 --> 00:02:37,917
How did he not die?
49
00:02:37,961 --> 00:02:40,311
Apparently it takes more than
just lead to kill the devil.
50
00:02:41,573 --> 00:02:43,706
Still bad?
51
00:02:43,749 --> 00:02:48,014
Tell me more about Pasternack,
I-I mean Goodman.
52
00:02:48,058 --> 00:02:51,801
Whatever record there was
of the double-dealing,
53
00:02:51,844 --> 00:02:54,325
insidious mercenary
we knew outside Jalalabad
54
00:02:54,369 --> 00:02:55,544
has been cleansed.
55
00:02:55,587 --> 00:02:57,372
Ken Goodman has
a complete biography
56
00:02:57,415 --> 00:02:59,504
dating back 30 years,
57
00:02:59,548 --> 00:03:01,245
verified and woven
58
00:03:01,289 --> 00:03:04,379
into various business contracts
and newspaper articles.
59
00:03:04,422 --> 00:03:06,555
If Pasternack
really is
60
00:03:06,598 --> 00:03:10,385
back on the playing field,
he knows my work with the NYPD.
61
00:03:10,428 --> 00:03:14,084
And so he infected
the precinct's computers
62
00:03:14,127 --> 00:03:16,434
to frame you?
63
00:03:16,478 --> 00:03:18,219
Or test you?
64
00:03:18,262 --> 00:03:21,439
And then he brought Maya
into the fold?
65
00:03:21,483 --> 00:03:23,833
He could've hired her
to get to me,
66
00:03:23,876 --> 00:03:27,445
and then eliminated her
when she was no longer useful.
67
00:03:27,489 --> 00:03:31,580
Or when she protected you,
instead of turning on you.
68
00:03:31,623 --> 00:03:35,627
It's like she's been erased.
69
00:03:35,671 --> 00:03:37,455
Hey.
70
00:03:38,935 --> 00:03:42,243
That's the job.
71
00:03:42,286 --> 00:03:44,027
And why I left.
72
00:03:46,072 --> 00:03:48,292
Yes.
73
00:03:48,336 --> 00:03:50,338
Yes, it is.
74
00:03:52,340 --> 00:03:55,212
And now it's my job
to neutralize the threat
75
00:03:55,256 --> 00:03:58,607
and take down the target,
this time for good.
76
00:03:58,650 --> 00:04:00,696
ZACK:
Great working with you, Ryan.
77
00:04:00,739 --> 00:04:02,045
What, you're still here?
78
00:04:02,088 --> 00:04:03,351
What are you waiting for,
a farewell party?
79
00:04:03,394 --> 00:04:04,482
Come on.All right.
80
00:04:04,526 --> 00:04:06,702
Aw.
Pull it
together, Stock.
81
00:04:06,745 --> 00:04:08,617
We got an audience.
[chuckles]
82
00:04:14,231 --> 00:04:16,364
Have a safe flight.
83
00:04:16,407 --> 00:04:18,714
And thank you for giving me
a break from this guy.
84
00:04:18,757 --> 00:04:23,371
[scoffs] "This guy"
is sad to see you go.
85
00:04:25,416 --> 00:04:28,027
Thanks again for everything
you did to help close this case.
86
00:04:41,084 --> 00:04:42,085
ZACK:
All right, brother.
87
00:04:42,128 --> 00:04:45,480
HARRIS:
Hasta Nebraska, baby.
88
00:04:47,656 --> 00:04:50,354
Next up: vacations!
89
00:04:50,398 --> 00:04:52,965
Okay, today's
the day. Picks.
90
00:04:53,009 --> 00:04:54,358
Need them now,
need them fast.
91
00:04:54,402 --> 00:04:56,360
I already got Christmas,
so don't even think about it.
92
00:04:56,404 --> 00:04:58,231
Fucci's next, and then on down.
93
00:04:58,275 --> 00:05:01,234
Let me guess, Needham,
you're not going anywhere.
94
00:05:01,278 --> 00:05:02,671
Nope.
[cell phone buzzing]
95
00:05:02,714 --> 00:05:04,499
Um, Sergeant Harris,
if it's not too much trouble,
96
00:05:04,542 --> 00:05:06,849
I'd like the 23rd off to attend
a silent meditation retreat.
97
00:05:06,892 --> 00:05:08,938
Yeah, uh, you know what, Doc,
you're not even officially
98
00:05:08,981 --> 00:05:11,332
part of the department,
so why don't you go nuts,
99
00:05:11,375 --> 00:05:13,072
take the whole month off?FUCCI: Yeah, and if
you want to start
100
00:05:13,116 --> 00:05:15,466
that shutting up thing
ahead of schedule, Doc,
101
00:05:15,510 --> 00:05:17,076
knock yourself out.
102
00:05:17,120 --> 00:05:18,556
But right now, I need you
and Lizzie at Turtle Pond.
103
00:05:18,600 --> 00:05:19,731
They found a head.
104
00:05:19,775 --> 00:05:22,299
Just a head?
105
00:05:22,343 --> 00:05:23,474
What more do you need?
106
00:05:23,518 --> 00:05:25,520
Thank you.
Thank you.
107
00:05:25,563 --> 00:05:27,435
I think you avoid
taking vacations
108
00:05:27,478 --> 00:05:29,437
because you find comfort
in the expected:
[scoffs]
109
00:05:29,480 --> 00:05:30,873
work, eat,
sleep, repeat.
110
00:05:30,916 --> 00:05:32,788
You're wrong.It's quite normal.
111
00:05:32,831 --> 00:05:36,008
For instance, I'm expecting now
that you're gonna tell me
112
00:05:36,052 --> 00:05:38,184
to stop psychoanalyzing you
before you throw
113
00:05:38,228 --> 00:05:40,099
a hot pretzel
at my head.
114
00:05:40,143 --> 00:05:41,318
It wouldn't be a pretzel.
115
00:05:41,362 --> 00:05:42,667
Lieutenant,
I have a question.
116
00:05:42,711 --> 00:05:44,756
Just one?
Why do you think
Lizzie doesn't take
117
00:05:44,800 --> 00:05:45,975
her earned time
off work?
118
00:05:46,018 --> 00:05:47,890
You know there's
a man's decapitated head
119
00:05:47,933 --> 00:05:50,327
over there, right?DYLAN: Technically,
it's a severed head;
120
00:05:50,371 --> 00:05:52,547
it's the body that
was decapitated.
121
00:05:52,590 --> 00:05:55,506
So, um,
vacation days?
122
00:05:55,550 --> 00:05:58,770
Lizzie takes vacation days, she
just stays home the entire time.
123
00:05:58,814 --> 00:06:00,337
It's called a "staycation."
124
00:06:00,381 --> 00:06:02,426
No, a staycation
is when you stay local
125
00:06:02,470 --> 00:06:03,993
and do fun things
you wouldn't normally do.
126
00:06:04,036 --> 00:06:06,082
You stay home.
127
00:06:06,125 --> 00:06:09,433
Which I don't normally do. I get
quality dog run time with Gary.
128
00:06:09,477 --> 00:06:11,653
And why waste money
on an expensive hotel
129
00:06:11,696 --> 00:06:13,568
when I like staying
in my own bed?
130
00:06:13,611 --> 00:06:16,266
Like I said, comfort.
You need a change of scenery.
131
00:06:16,309 --> 00:06:19,443
Being in nature
can be... restorative.
132
00:06:19,487 --> 00:06:21,880
Yeah, I see
what you mean.
133
00:06:23,578 --> 00:06:26,015
Have we found the body
that goes with it?
134
00:06:26,058 --> 00:06:28,887
Divers are looking. My guess,
135
00:06:28,931 --> 00:06:31,020
the head was in the bag,
the bag was weighted with rocks.
136
00:06:31,063 --> 00:06:33,718
Turtles or fish, or whatever
lives in the water and chews,
137
00:06:33,762 --> 00:06:35,546
ate through the fabric,
and then the head
138
00:06:35,590 --> 00:06:37,853
slipped out the ragged hole
and floated to surface.
139
00:06:37,896 --> 00:06:41,552
Decapitation feels like gangs.
Dumping it like this does, too.
140
00:06:41,596 --> 00:06:44,468
Vikings decapitated
to keep the head as a trophy.
141
00:06:44,512 --> 00:06:46,731
Others used it as
a proof of victory,
142
00:06:46,775 --> 00:06:49,299
like when David brought
Goliath's head into Jerusalem.
143
00:06:49,342 --> 00:06:52,258
[laughs] The Age of Reason
posited that beheading
144
00:06:52,302 --> 00:06:54,478
was the most humane form
of execution.
145
00:06:54,522 --> 00:06:56,393
Nothing too humane about this.
146
00:06:56,437 --> 00:06:57,655
No.
147
00:06:57,699 --> 00:06:59,265
Got something!
148
00:06:59,309 --> 00:07:00,745
Got another one.
149
00:07:00,789 --> 00:07:02,181
One more over here.
150
00:07:03,661 --> 00:07:05,446
Four heads.
151
00:07:05,489 --> 00:07:07,665
No bodies.
152
00:07:07,709 --> 00:07:10,451
You sure you don't want
to take that vacation?
153
00:07:11,539 --> 00:07:13,628
♪
154
00:07:22,114 --> 00:07:23,681
Humankind's fascination
with the relationship
155
00:07:23,725 --> 00:07:26,249
between the mind
and the body is ongoing.
156
00:07:26,292 --> 00:07:28,730
Some ancient societies
believed that
157
00:07:28,773 --> 00:07:30,122
in order to free the soul
158
00:07:30,166 --> 00:07:34,518
one must cut off the head.
159
00:07:34,562 --> 00:07:39,131
The Greek philosopher
Anaximander said that
160
00:07:39,175 --> 00:07:42,787
the mind was a life force
for the body.
161
00:07:44,702 --> 00:07:46,269
While today,
if you ask a cardiologist,
162
00:07:46,312 --> 00:07:48,793
they will tell you that
the heart feeds the head.
163
00:07:48,837 --> 00:07:50,360
MAN:
So, Professor,
164
00:07:50,403 --> 00:07:51,796
just to clarify,
165
00:07:51,840 --> 00:07:53,755
shooting an enemy--
166
00:07:53,798 --> 00:07:56,279
say, a double-dealing,
insidious mercenary type
167
00:07:56,322 --> 00:07:59,587
who might have been your friend
you thought betrayed you--
168
00:07:59,630 --> 00:08:02,241
with a round powerful enough
to take off his head,
169
00:08:02,285 --> 00:08:06,115
that would be...
considered what?
170
00:08:07,682 --> 00:08:09,118
Symbolically lethal?
171
00:08:10,423 --> 00:08:12,338
Even if...
172
00:08:12,382 --> 00:08:15,341
it didn't quite kill him.
173
00:08:17,430 --> 00:08:19,041
Excuse me,
Professor.
174
00:08:22,435 --> 00:08:24,046
FEMALE STUDENT:
I think Robespierre
175
00:08:24,089 --> 00:08:26,396
and the French Revolution
chose the guillotine
176
00:08:26,439 --> 00:08:27,440
for exactly that reason.
177
00:08:27,484 --> 00:08:28,529
They weren't just
killing elites,
178
00:08:28,572 --> 00:08:29,791
they were beheading
a patriarchy.
179
00:08:30,835 --> 00:08:32,228
[clears throat]
180
00:08:33,708 --> 00:08:35,231
Excellent point, Theresa.
181
00:08:35,274 --> 00:08:36,537
Yeah. [clears throat]
182
00:08:36,580 --> 00:08:38,669
And, um, I suggest
you read, uh, Diderot,
183
00:08:38,713 --> 00:08:41,237
on that topic.
184
00:08:41,280 --> 00:08:43,500
Diderot, uh,
recognized that ideas change
185
00:08:43,544 --> 00:08:45,371
because humans change.
186
00:08:45,415 --> 00:08:47,069
So...
187
00:08:47,112 --> 00:08:48,636
Here's an idea.
188
00:08:48,679 --> 00:08:51,247
It's, uh,
it's a beautiful day today.
189
00:08:51,290 --> 00:08:53,292
Instead of sitting at your desks
190
00:08:53,336 --> 00:08:55,512
listening to me, why don't you
take your minds and bodies
191
00:08:55,556 --> 00:08:57,253
outside and live your lives?
192
00:08:57,296 --> 00:08:59,255
[chuckles nervously]
193
00:08:59,298 --> 00:09:00,561
Go.
194
00:09:00,604 --> 00:09:02,606
Live!
195
00:09:02,650 --> 00:09:04,173
Take flight.
196
00:09:04,216 --> 00:09:06,915
[chuckles]
197
00:09:13,225 --> 00:09:15,227
Hey, Doug.
198
00:09:15,271 --> 00:09:17,665
Hey. Where's Reinhart?
199
00:09:17,708 --> 00:09:19,275
Oh, he's running late.
We can start without him.
200
00:09:24,323 --> 00:09:26,848
I'm assuming you guys
haven't received
201
00:09:26,891 --> 00:09:28,589
any headless corpses lately?
202
00:09:28,632 --> 00:09:30,329
Nothing's turned up.
203
00:09:30,373 --> 00:09:31,635
Once I get my hands
204
00:09:31,679 --> 00:09:34,595
on those bodies,
it'll be easier to clear up
205
00:09:34,638 --> 00:09:37,075
some of the mystery here.
206
00:09:37,119 --> 00:09:40,209
Speaking of hands on bodies...
207
00:09:40,252 --> 00:09:42,037
Actually, no.
208
00:09:42,080 --> 00:09:43,212
Not-not speaking of that.
209
00:09:43,255 --> 00:09:44,953
I don't know
why I said that.
210
00:09:44,996 --> 00:09:47,433
I'm sorry. That was offensive.
211
00:09:47,477 --> 00:09:49,174
Doug, what's up?
212
00:09:50,219 --> 00:09:51,394
Well...
213
00:09:51,437 --> 00:09:53,135
[clears throat]
I was wondering
214
00:09:53,178 --> 00:09:54,571
if you'd like
to grab dinner sometime.
215
00:09:54,615 --> 00:09:57,966
We've had a flirty vibe,
you know,
216
00:09:58,009 --> 00:10:00,316
and I've been meaning
to ask you for a while.
217
00:10:00,359 --> 00:10:03,188
I mean, the power
you're supplying...
218
00:10:03,232 --> 00:10:04,886
it's electrifying.
219
00:10:04,929 --> 00:10:07,192
Huh.
220
00:10:07,236 --> 00:10:09,586
You s-stole that line
from a song.
221
00:10:09,630 --> 00:10:11,762
I did, yeah.
222
00:10:11,806 --> 00:10:12,850
Oh.
223
00:10:12,894 --> 00:10:14,243
Hey, sorry I'm late.
224
00:10:14,286 --> 00:10:15,984
What did I miss?Oh.
225
00:10:16,027 --> 00:10:19,683
Hey, uh, Doug was just talking
about, uh, Grease.
226
00:10:19,727 --> 00:10:21,467
Uh, the musical.
227
00:10:21,511 --> 00:10:23,426
And now that you're
here, we can get back
228
00:10:23,469 --> 00:10:27,125
to our very busy schedule
of crime solving.
229
00:10:27,169 --> 00:10:29,911
Doug, the heads, please?
230
00:10:37,483 --> 00:10:38,702
Oh.Ugh.
231
00:10:38,746 --> 00:10:40,704
Meet Sonny,
232
00:10:40,748 --> 00:10:44,882
Connie, Michael and Fredo.
233
00:10:44,926 --> 00:10:46,710
Fredo, the first head found,
234
00:10:46,754 --> 00:10:47,842
also the most recent.
235
00:10:47,885 --> 00:10:49,713
Probably killed three,
four days ago.
236
00:10:49,757 --> 00:10:52,498
Are there no
identifying features?
237
00:10:52,542 --> 00:10:54,544
The varying levels
of decomposition
238
00:10:54,587 --> 00:10:57,547
have managed to obscure
Sonny, Connie and Michael,
239
00:10:57,590 --> 00:10:59,767
but we're tracing
dental records.
240
00:10:59,810 --> 00:11:03,292
Uh, the decomp has helped us
narrow down time of death.
241
00:11:03,335 --> 00:11:06,774
Sonny, covered in a gray,
waxy substance
242
00:11:06,817 --> 00:11:09,037
known as adipose...
243
00:11:09,080 --> 00:11:10,473
Has been in the pond
the longest.
244
00:11:10,516 --> 00:11:11,648
Roughly five or six months.
245
00:11:11,692 --> 00:11:13,041
While Connie,
246
00:11:13,084 --> 00:11:15,043
with the heavy skin slippage,
247
00:11:15,086 --> 00:11:17,785
mm, maybe two or three months.
248
00:11:17,828 --> 00:11:21,223
And the extremely bloated
Michael,
249
00:11:21,266 --> 00:11:22,877
just a few weeks.
250
00:11:22,920 --> 00:11:25,270
We need to get a forensic artist
to start building digital facial
251
00:11:25,314 --> 00:11:26,619
reconstructions.
Once we know
252
00:11:26,663 --> 00:11:28,534
who they are,
we can establish motive.
253
00:11:28,578 --> 00:11:29,927
[phone buzzes]Oh, excuse me.
254
00:11:39,937 --> 00:11:41,722
Are you familiar with Hamlet?
255
00:11:41,765 --> 00:11:43,680
You can do the speech,
256
00:11:43,724 --> 00:11:44,855
but you're not touching
these heads.
257
00:11:46,814 --> 00:11:50,513
DNA from the fresh
victim's hair...
Fredo.
258
00:11:50,556 --> 00:11:52,167
...resulted in a hit
259
00:11:52,210 --> 00:11:54,038
off the criminal
DNA database. He...
260
00:11:54,082 --> 00:11:55,692
Fredo.
261
00:11:55,736 --> 00:11:59,043
...was a 26-year-old member of
the Slaughter Boys street gang.
262
00:11:59,087 --> 00:12:01,611
Victor Owens. Long rap
sheet. Numerous arrests
263
00:12:01,654 --> 00:12:03,352
with gang leader Barry Starr,
264
00:12:03,395 --> 00:12:04,614
who just happened to finish
265
00:12:04,657 --> 00:12:05,702
a recent jail sentence.
266
00:12:05,746 --> 00:12:07,965
Tell me more, tell me more.
267
00:12:08,009 --> 00:12:09,837
LIZZIE:
Okay, Sandy.
268
00:12:09,880 --> 00:12:11,577
Let's get out of here.
Bye, Doug.
269
00:12:14,537 --> 00:12:16,582
[exhales]
Dude was...
270
00:12:16,626 --> 00:12:19,063
he was like a brother to me.
271
00:12:19,107 --> 00:12:21,631
I wouldn't be here talking
to you otherwise.
272
00:12:21,674 --> 00:12:24,503
After everything
we went through,
273
00:12:24,547 --> 00:12:27,550
he still got clapped.
274
00:12:27,593 --> 00:12:28,594
So Victor left the gang.
275
00:12:28,638 --> 00:12:30,118
Maybe one of your
pals did this,
276
00:12:30,161 --> 00:12:31,380
to send a message?
277
00:12:31,423 --> 00:12:33,295
We don't decapitate.
278
00:12:33,338 --> 00:12:35,645
Nice to know
you draw the line somewhere.
279
00:12:37,603 --> 00:12:39,780
Anything else
you can tell us?
280
00:12:39,823 --> 00:12:41,607
After Victor
went straight,
281
00:12:41,651 --> 00:12:43,740
he did rehab,
hopped apartments,
282
00:12:43,784 --> 00:12:46,656
got a job at some medical place.
283
00:12:46,699 --> 00:12:49,572
He was going around
bragging about
284
00:12:49,615 --> 00:12:51,400
being involved in something big.
285
00:12:51,443 --> 00:12:54,185
We're gonna need the name
of that medical place.
286
00:12:54,229 --> 00:12:56,448
Stay close, Mr. Starr,
287
00:12:56,492 --> 00:12:58,668
and let me know if
you hear anything.
288
00:13:00,844 --> 00:13:03,368
Barry's been connected to
some pretty horrendous crimes.
289
00:13:03,412 --> 00:13:05,283
I'm not inclined
to buy a word he said.
290
00:13:05,327 --> 00:13:06,894
Don't stereotype,
Detective.
291
00:13:06,937 --> 00:13:09,374
Just because he's a gang leader
doesn't mean he's a fabulist.
292
00:13:09,418 --> 00:13:10,941
I'm so sorry
to offend you
293
00:13:10,985 --> 00:13:13,378
and the National Association
of Gang Leaders.
294
00:13:13,422 --> 00:13:15,032
His pupils were dilated.
295
00:13:15,076 --> 00:13:17,382
What do you make of that,
behaviorally speaking?
296
00:13:17,426 --> 00:13:20,646
Well, uh, behaviorally speaking,
I... [stammers]
297
00:13:20,690 --> 00:13:22,039
[sighs]
298
00:13:22,083 --> 00:13:23,562
I had trouble seeing him.
299
00:13:23,606 --> 00:13:24,563
Reading him?
300
00:13:24,607 --> 00:13:26,000
[sighs]
Seeing him.
301
00:13:26,043 --> 00:13:27,001
Uh, my vision's off.
302
00:13:27,044 --> 00:13:29,699
Blurry, at times.
303
00:13:29,742 --> 00:13:33,094
I may have been exposed
to a nerve agent.
304
00:13:34,138 --> 00:13:36,924
You m-may have? What?
305
00:13:36,967 --> 00:13:38,534
It has nothing to
do with our work.
306
00:13:38,577 --> 00:13:40,101
Is Julian involved?
307
00:13:40,144 --> 00:13:42,016
Julian is fine.
Which means
308
00:13:42,059 --> 00:13:43,887
I will probably be fine.
309
00:13:43,931 --> 00:13:45,933
Does Andy know?
About your vision?
310
00:13:45,976 --> 00:13:47,456
Not yet. I-I want
to make sure first.
311
00:13:47,499 --> 00:13:48,892
You know how he feels
about my CIA past.
312
00:13:48,936 --> 00:13:51,503
Dylan, you have
to see a doctor.
313
00:13:51,547 --> 00:13:54,680
I have, I have. And
she has scheduled an MRI.
314
00:13:55,725 --> 00:13:56,726
Okay.
315
00:13:56,769 --> 00:13:59,468
If this continues, if I...
316
00:13:59,511 --> 00:14:03,733
can't study people's
behavior, I...
317
00:14:03,776 --> 00:14:06,431
I don't know how I can
keep doing my job.
318
00:14:07,868 --> 00:14:11,262
I don't know how I
can keep being me.
319
00:14:21,490 --> 00:14:23,927
Excuse me. Uh, we're
looking for Victor Owens.
320
00:14:23,971 --> 00:14:25,886
We're not sure what
department he works in.
321
00:14:25,929 --> 00:14:28,671
Uh, Victor with a "V"?
322
00:14:28,714 --> 00:14:30,673
Yes.
323
00:14:30,716 --> 00:14:32,370
Okay, uh,
324
00:14:32,414 --> 00:14:34,590
Victor Owens.
325
00:14:34,633 --> 00:14:36,157
Nobody by that name
in the system.
326
00:14:36,200 --> 00:14:39,464
Hmm. "No body" is right.
327
00:14:39,508 --> 00:14:40,683
[chuckles wryly]
328
00:14:40,726 --> 00:14:43,512
So I guess the gang leader
was lying to us.
329
00:14:43,555 --> 00:14:44,774
You're looking for Victor?
330
00:14:44,817 --> 00:14:46,645
Victor doesn't work here.
331
00:14:46,689 --> 00:14:48,647
That's why
we don't stereotype.
332
00:14:48,691 --> 00:14:50,562
He's a custodian
at the Conklin Institute.
333
00:14:50,606 --> 00:14:54,436
The research center for
advanced cognitive neuroscience?
334
00:14:54,479 --> 00:14:57,178
Yes, it's upstairs.
I'm Dr. Wells.
335
00:14:57,221 --> 00:14:59,963
Victor isn't
in any trouble, I hope.
336
00:15:00,007 --> 00:15:02,183
No. Uh, who's in
charge up there?
337
00:15:02,226 --> 00:15:04,707
Dr. Martin Portman.
338
00:15:04,750 --> 00:15:06,883
Dr. Martin Portman
is a pioneer in brain studies.
339
00:15:06,927 --> 00:15:08,798
He's at the forefront
of novel treatments
340
00:15:08,841 --> 00:15:10,278
for neurological diseases.
341
00:15:10,321 --> 00:15:12,106
Do I smell peppermint?
342
00:15:12,149 --> 00:15:14,630
You don't deserve
Martin Portman.
343
00:15:14,673 --> 00:15:15,805
It's definitely peppermint.
344
00:15:15,848 --> 00:15:16,806
[sniffing]
345
00:15:16,849 --> 00:15:18,460
Yes, yes. Well,
certain scents,
346
00:15:18,503 --> 00:15:20,723
uh, invigorate the mind,
promote concentration,
347
00:15:20,766 --> 00:15:21,898
and stimulate
clear thinking.
348
00:15:21,942 --> 00:15:23,682
They probably pump it
through the vents.
349
00:15:23,726 --> 00:15:25,336
I knew it.
350
00:15:30,689 --> 00:15:31,908
Sorry to interrupt.
351
00:15:31,952 --> 00:15:34,780
Detective Needham and Dr...
352
00:15:34,824 --> 00:15:37,000
Reinhart. Dr. Wells
said to expect you.
353
00:15:37,044 --> 00:15:39,829
Dr. Portman, it is a pleasure.
354
00:15:39,872 --> 00:15:41,004
My wife, Allyson,
355
00:15:41,048 --> 00:15:42,223
a research associate.
356
00:15:42,266 --> 00:15:43,833
So nice to meet you.You, too.
357
00:15:43,876 --> 00:15:45,922
Oh, sorry about the sweat.
[chuckles]
358
00:15:45,966 --> 00:15:48,055
We've included me
in the control group
359
00:15:48,098 --> 00:15:50,666
for a mobility/productivity
study.
360
00:15:50,709 --> 00:15:53,234
And now we can't enter
this session's data due
361
00:15:53,277 --> 00:15:54,452
to the interruption.
362
00:15:54,496 --> 00:15:56,063
We hate to stand in
the way of science,
363
00:15:56,106 --> 00:15:59,066
but we're investigating the
murder of a man who worked here.
364
00:15:59,109 --> 00:16:00,458
Victor Owens.
365
00:16:00,502 --> 00:16:01,807
ALLYSON:
Victor's dead?
366
00:16:01,851 --> 00:16:04,027
Oh, he was so young.
367
00:16:04,071 --> 00:16:05,202
Which one's Victor?
368
00:16:05,246 --> 00:16:07,117
With the, um...
369
00:16:07,161 --> 00:16:09,772
What do you call
those ink markings? Tattoos.
370
00:16:09,815 --> 00:16:12,862
Was he murdered
at the institute?
371
00:16:12,905 --> 00:16:14,690
The institute's
name is safe.
372
00:16:14,733 --> 00:16:16,213
How long had Victor
been working here?
373
00:16:16,257 --> 00:16:18,563
About eight months.
374
00:16:18,607 --> 00:16:21,740
Uh, Dr. Wells, who works with
a hospital outreach board
375
00:16:21,784 --> 00:16:24,700
set up to employ vets
and parolees, hired him.
376
00:16:24,743 --> 00:16:26,876
So you knew
about Victor's criminal record?
377
00:16:26,919 --> 00:16:28,617
Oh, he told us
about the gang stuff,
378
00:16:28,660 --> 00:16:30,749
that he was looking
for a way out.
379
00:16:30,793 --> 00:16:32,229
Do you have an issue
with Victor,
380
00:16:32,273 --> 00:16:33,752
Doctor?
381
00:16:35,537 --> 00:16:37,669
He seemed responsible.
382
00:16:37,713 --> 00:16:39,671
But the past few months,
383
00:16:39,715 --> 00:16:41,412
he started showing up late.
384
00:16:41,456 --> 00:16:44,111
And, well, some drugs--
385
00:16:44,154 --> 00:16:45,634
uh, fentanyl,
codeine--
386
00:16:45,677 --> 00:16:46,722
had recently
gone missing
387
00:16:46,765 --> 00:16:48,767
from the supply cabinet.
388
00:16:48,811 --> 00:16:49,638
Did you confront him?
389
00:16:49,681 --> 00:16:51,553
I didn't have any proof.
390
00:16:51,596 --> 00:16:53,903
Any indication
of using? Dealing?
391
00:16:53,946 --> 00:16:56,906
Based on his recent behavior,
I wouldn't be surprised.
392
00:16:56,949 --> 00:16:58,734
MARTIN:
We'd like to help,
393
00:16:58,777 --> 00:17:00,779
but we have actual work to do.
394
00:17:00,823 --> 00:17:04,392
Perhaps the personnel office
might be of some assistance.
395
00:17:14,750 --> 00:17:16,099
Facial reconstructions
396
00:17:16,143 --> 00:17:17,883
of the three other heads
found in the pond.
397
00:17:17,927 --> 00:17:19,885
Mm, already?Preliminary.
398
00:17:19,929 --> 00:17:22,062
The forensic artist built
the decomposed portions
399
00:17:22,105 --> 00:17:23,280
of each face digitally,
400
00:17:23,324 --> 00:17:25,587
based on measurements
of bone structure.
401
00:17:25,630 --> 00:17:26,631
One Caucasian woman,
402
00:17:26,675 --> 00:17:28,068
two men. One
black, one...
403
00:17:28,111 --> 00:17:29,634
hard to tell.
All different ages.
404
00:17:29,678 --> 00:17:31,375
And no apparent type
or connection.
405
00:17:31,419 --> 00:17:33,203
You think
they could do one of me?
406
00:17:33,247 --> 00:17:35,597
I'd like to see what I'd look
like with a more prominent brow.
407
00:17:35,640 --> 00:17:36,989
Dylan.
Ha!
408
00:17:37,033 --> 00:17:38,469
Zack,
409
00:17:38,513 --> 00:17:40,471
can you make sure
these are shared citywide
410
00:17:40,515 --> 00:17:41,951
and run through
recognition databases?
411
00:17:41,994 --> 00:17:42,865
I'll start with
missing persons.
412
00:17:42,908 --> 00:17:43,866
Great. Thank you.
413
00:17:43,909 --> 00:17:44,997
HARRIS:
Here's something.
414
00:17:45,041 --> 00:17:46,564
The lab report indicates
trace amounts
415
00:17:46,608 --> 00:17:49,001
of a new, near-infrared,
voltage-sensitive dye
416
00:17:49,045 --> 00:17:50,438
inside all four heads.
417
00:17:51,482 --> 00:17:52,831
The dye is typically
used to observe
418
00:17:52,875 --> 00:17:54,442
electrical activity of neurons
inside the brain.
419
00:17:54,485 --> 00:17:57,532
For treating
neurological diseases?Yeah, that's right.
420
00:17:57,575 --> 00:17:58,794
Thank you.
421
00:17:58,837 --> 00:18:00,274
This can't be a coincidence.
422
00:18:00,317 --> 00:18:03,407
I wonder if they use this dye
at Conklin Institute.
423
00:18:04,408 --> 00:18:05,366
What are you doing?
424
00:18:05,409 --> 00:18:07,194
I'm rescheduling my MRI.
425
00:18:07,237 --> 00:18:08,630
You're not getting
out of it.
426
00:18:08,673 --> 00:18:10,153
I'm not getting out of it--
I'm postponing it.
427
00:18:10,197 --> 00:18:11,633
Let me get this straight.
428
00:18:11,676 --> 00:18:13,983
You're preaching to me
about taking time off work,
429
00:18:14,026 --> 00:18:16,072
and you can't even make
an MRI a priority?
430
00:18:16,116 --> 00:18:17,900
It's not the same thing.
431
00:18:17,943 --> 00:18:19,902
I know! Your hang-ups
are so superior.
432
00:18:19,945 --> 00:18:21,382
Mine pale in comparison.
433
00:18:21,425 --> 00:18:22,557
You can't see what I mean
434
00:18:22,600 --> 00:18:23,819
because you're being
too defensive.
435
00:18:23,862 --> 00:18:25,560
And you can't see, period.
436
00:18:25,603 --> 00:18:27,475
When is it?3:15.
437
00:18:27,518 --> 00:18:28,954
Great. After our
visit to Conklin,
438
00:18:28,998 --> 00:18:30,260
I'll take you
there myself,
439
00:18:30,304 --> 00:18:32,784
'cause you definitely
shouldn't be driving.
440
00:18:32,828 --> 00:18:35,004
You mentioned
some drugs went missing.
441
00:18:35,047 --> 00:18:36,832
Are your dyes
kept under lock and key?
442
00:18:36,875 --> 00:18:40,749
No. No, the contrast agent
that we use is...
443
00:18:41,793 --> 00:18:43,447
It's a common dye...
444
00:18:44,492 --> 00:18:46,798
Manganese-based.
445
00:18:46,842 --> 00:18:50,454
You'll find it at any
neurological research institute.
446
00:18:50,498 --> 00:18:52,456
What kind of research
447
00:18:52,500 --> 00:18:55,329
is the Conklin Institute
currently doing?
448
00:18:55,372 --> 00:18:58,027
Oh, I could send you
e-mail summaries
449
00:18:58,070 --> 00:19:01,335
of all of the trials
that we have going on.
450
00:19:01,378 --> 00:19:04,338
But most current studies
are centered around Alzheimer's.
451
00:19:04,381 --> 00:19:06,644
It's become
our primary focus since...
452
00:19:08,559 --> 00:19:11,780
...uh, well,
maybe a month or so?
453
00:19:11,823 --> 00:19:13,347
Allyson, pardon my asking,
454
00:19:13,390 --> 00:19:15,871
but have you been diagnosed
with early-onset Alzheimer's?
455
00:19:16,915 --> 00:19:18,700
Is that why Martin
456
00:19:18,743 --> 00:19:21,703
has made this area of research
his primary focus?
457
00:19:22,921 --> 00:19:25,054
What gave it away?
458
00:19:25,097 --> 00:19:26,795
Well, the Post-its
459
00:19:26,838 --> 00:19:29,101
on your desk reminding you
to do simple tasks.
460
00:19:29,145 --> 00:19:31,713
Exercise may help cognition
461
00:19:31,756 --> 00:19:33,889
and delay progression
of the disease.
462
00:19:33,932 --> 00:19:36,979
And... difficulty finding words.
463
00:19:37,022 --> 00:19:40,330
Oh, you're very observant.
464
00:19:40,374 --> 00:19:43,028
I still am, on good days.
465
00:19:43,072 --> 00:19:45,596
Although making an omelet
466
00:19:45,640 --> 00:19:47,903
or trying to remember
when to get off the subway
467
00:19:47,946 --> 00:19:50,079
isn't always so simple.
468
00:19:50,122 --> 00:19:52,560
I'm sorry.
469
00:19:52,603 --> 00:19:56,607
I can't imagine how scary
that diagnosis must be.
470
00:19:59,088 --> 00:20:01,917
It is scary.
471
00:20:03,179 --> 00:20:05,790
But it's...
472
00:20:05,834 --> 00:20:09,185
it's also made me realize
how precious life is. I...
473
00:20:09,229 --> 00:20:11,927
I want to live
every day
474
00:20:11,970 --> 00:20:15,757
to its fullest while I
still have my mental faculties.
475
00:20:15,800 --> 00:20:20,588
I'm trying to make as many new
memories as I can while I can.
476
00:20:20,631 --> 00:20:21,893
WELLS:
Knock, knock.
477
00:20:21,937 --> 00:20:23,286
LIZZIE:
All set.
478
00:20:23,330 --> 00:20:25,288
Allyson, is there anything else
I can help you with?
479
00:20:25,332 --> 00:20:26,942
Uh, no, thanks,
480
00:20:26,985 --> 00:20:28,335
Dr. Wells.
Okay.
481
00:20:28,378 --> 00:20:30,337
Thank you.Yeah.
482
00:20:30,380 --> 00:20:34,036
Thank you for talking to me.
483
00:20:34,079 --> 00:20:35,777
Any luck?
484
00:20:35,820 --> 00:20:38,040
Not really. Turns out
many medical facilities
485
00:20:38,083 --> 00:20:39,520
are currently
using this dye.
486
00:20:39,563 --> 00:20:40,956
How'd it go with Allyson?
487
00:20:40,999 --> 00:20:43,132
Oh, she's suffering
from early-onset Alzheimer's.
488
00:20:43,175 --> 00:20:45,439
Oh, that poor woman.I'll tell you all about it.
489
00:20:45,482 --> 00:20:48,050
You have from now until I
drop you off at your MRI.
490
00:20:48,093 --> 00:20:51,227
Yeah, about that...I will shove you into that
machine myself if I have to.
491
00:20:51,271 --> 00:20:52,228
You're very pushy.
492
00:20:52,272 --> 00:20:53,534
Thank you.
493
00:20:53,577 --> 00:20:55,971
I prefer "assertive."
494
00:20:56,014 --> 00:20:57,799
You'll be in there
about 20 minutes.
495
00:20:57,842 --> 00:20:59,061
It'll be loud.
496
00:20:59,104 --> 00:21:01,019
There's a speaker in there,
so say something
497
00:21:01,063 --> 00:21:02,978
if you need us.
Questions?
498
00:21:04,936 --> 00:21:07,330
Let's get
this party started.
499
00:21:07,374 --> 00:21:09,376
[whirring]
500
00:21:18,123 --> 00:21:20,169
Dr. Portman's focus was
a comprehensive study
501
00:21:20,212 --> 00:21:22,345
of brain functions
and disease.
502
00:21:22,389 --> 00:21:24,173
But around six months ago,
Alzheimer's research
503
00:21:24,216 --> 00:21:26,741
became his rabbit hole.So that lines up
504
00:21:26,784 --> 00:21:30,092
with when the first head
was dropped in the pond.
505
00:21:30,135 --> 00:21:33,051
So he was funneling all
the money given to the institute
506
00:21:33,095 --> 00:21:34,879
into his sudden focus
on Alzheimer's?
507
00:21:34,923 --> 00:21:36,664
Why is that suspicious?
508
00:21:36,707 --> 00:21:39,144
Autopsy photos.
509
00:21:39,188 --> 00:21:40,581
Sharp force trauma is consistent
with all the heads.
510
00:21:40,624 --> 00:21:42,931
Thanks, Zack.
Mm-hmm.
511
00:21:47,849 --> 00:21:50,112
LIZZIE:
No tissue bridging
from a jagged edge
512
00:21:50,155 --> 00:21:52,201
on any of them, and these
are all clean cuts.
513
00:21:52,244 --> 00:21:54,682
This is the work
of a medical professional.
514
00:21:54,725 --> 00:21:57,119
So there's nothing random
about these beheadings.
515
00:21:57,162 --> 00:21:59,687
Portman almost lost his
funding a few years ago
516
00:21:59,730 --> 00:22:01,384
at another institute,
when it was discovered
517
00:22:01,428 --> 00:22:02,994
he was experimenting on pigs,
518
00:22:03,038 --> 00:22:06,171
chopping their heads off
to study their brains
519
00:22:06,215 --> 00:22:09,392
before, during, and
immediately following death.
520
00:22:09,436 --> 00:22:12,047
He was decapitating pigs.
521
00:22:12,090 --> 00:22:14,136
And now we have people
missing their heads.
522
00:22:14,179 --> 00:22:18,053
Get a search warrant for
Dr. Portman's home and office.
523
00:22:18,096 --> 00:22:20,098
[high-pitched beeping]
524
00:22:23,145 --> 00:22:25,887
MAN [over speaker]:
♪ I once was lost
525
00:22:25,930 --> 00:22:30,021
♪ But now I'm found.
526
00:22:30,065 --> 00:22:33,242
Been a long time, Dylan.
527
00:22:35,375 --> 00:22:39,248
Don't worry, my friend,
you're not imagining this.
528
00:22:39,291 --> 00:22:42,077
It's really me.
529
00:22:43,600 --> 00:22:45,820
How did you get in here?
530
00:22:45,863 --> 00:22:50,172
MAN:
♪ Was blind but now I see.
531
00:22:50,215 --> 00:22:52,957
Let me out.
532
00:22:53,001 --> 00:22:55,525
MAN:
Well, only if you promise
to behave yourself.
533
00:22:55,569 --> 00:23:00,312
I remember, quite personally,
how violent you can be.
534
00:23:02,314 --> 00:23:04,969
Get me out of here.
535
00:23:17,808 --> 00:23:20,898
Here we are.
536
00:23:20,942 --> 00:23:23,988
Some of us better dressed
and more prepared.
537
00:23:24,032 --> 00:23:26,251
The gown suits you.
538
00:23:26,295 --> 00:23:28,166
What do you want, Pasternack?
539
00:23:28,210 --> 00:23:30,778
No, no. Pasternack is dead.
540
00:23:30,821 --> 00:23:33,215
And yet, here you are.
541
00:23:33,258 --> 00:23:37,785
After you shot me,
I came so close to dying.
542
00:23:37,828 --> 00:23:40,222
It took me two years
even to walk.
543
00:23:40,265 --> 00:23:43,225
Thought about you
every day, Dylan.
544
00:23:43,268 --> 00:23:48,012
Every day it changed me
a little bit.
545
00:23:48,056 --> 00:23:50,232
I started thinking...
546
00:23:50,275 --> 00:23:54,628
well, to live a good life,
a long life,
547
00:23:54,671 --> 00:23:58,980
one must live a virtuous life,
much like you have.
548
00:23:59,023 --> 00:24:00,764
Good Man.
549
00:24:00,808 --> 00:24:03,637
Listen...
550
00:24:03,680 --> 00:24:06,378
something big
hitting New York.
551
00:24:06,422 --> 00:24:08,380
I need to stop it.
552
00:24:08,424 --> 00:24:12,210
Your friend, Julian,
he could help me.
553
00:24:12,254 --> 00:24:15,039
You want me to get Julian
to help you?
554
00:24:15,083 --> 00:24:16,258
That's why you're here
555
00:24:16,301 --> 00:24:17,868
complimenting me
on my hospital gown?
556
00:24:17,912 --> 00:24:19,696
He's a Rachmaninov
on the computer.
557
00:24:19,740 --> 00:24:21,263
No one's better.
558
00:24:21,306 --> 00:24:23,352
We both know what he'd say
if I asked him.
559
00:24:23,395 --> 00:24:25,702
He won't do it.He will if you ask him.
560
00:24:25,746 --> 00:24:28,183
And let him know
561
00:24:28,226 --> 00:24:31,795
I had nothing to do
with Maya Bhaduri's death.
562
00:24:31,839 --> 00:24:34,189
I was very fond
of that woman.
563
00:24:34,232 --> 00:24:38,759
And I'm his best bet for finding
out who really did kill her.
564
00:24:38,802 --> 00:24:41,631
The malware disruption
you had at the precinct,
565
00:24:41,675 --> 00:24:43,154
that's not me, either.
566
00:24:43,198 --> 00:24:46,070
But it is the tip of
the iceberg, believe me.
567
00:24:46,114 --> 00:24:48,333
Whoever is planning
these attacks,
568
00:24:48,377 --> 00:24:52,163
they are looking
to cause maximum damage.
569
00:24:52,207 --> 00:24:55,079
You don't want it.
570
00:24:55,123 --> 00:24:57,560
I don't want it.
571
00:24:57,604 --> 00:24:59,997
So you can believe me or not,
572
00:25:00,041 --> 00:25:02,260
but if you don't...
573
00:25:02,304 --> 00:25:04,524
one of us is gonna be wrong.
574
00:25:04,567 --> 00:25:06,308
And it won't be me.
575
00:25:09,311 --> 00:25:11,313
You look well.
576
00:25:19,234 --> 00:25:21,497
♪
577
00:25:37,382 --> 00:25:39,384
♪
578
00:25:58,142 --> 00:26:01,189
Well, good morning.
579
00:26:01,232 --> 00:26:04,671
Yeah.
580
00:26:04,714 --> 00:26:07,282
Ah, good-good morning to you.
581
00:26:07,325 --> 00:26:08,283
Shouldn't you be
in Nebraska?
582
00:26:08,326 --> 00:26:11,895
And, uh, wearing clothes?
583
00:26:11,939 --> 00:26:14,202
I should.
Uh, but you know what?
584
00:26:14,245 --> 00:26:16,204
The truth is, I realized
that I was so busy
585
00:26:16,247 --> 00:26:17,640
I never got to see New York
as a tourist.
586
00:26:17,684 --> 00:26:19,337
Ah.
Garfield PD
587
00:26:19,381 --> 00:26:20,730
isn't gonna pay
for a hotel room,
588
00:26:20,774 --> 00:26:22,645
and I'm not paying 150 bucks,
so I decided
589
00:26:22,689 --> 00:26:24,342
to just crash in
the locker room for a night.
590
00:26:24,386 --> 00:26:25,561
W-W-W-Wait, wait, wait.
591
00:26:25,605 --> 00:26:28,651
You found a hotel in New York
for $150?
592
00:26:28,695 --> 00:26:31,393
That's what you took away
from my story?
593
00:26:31,436 --> 00:26:33,221
It's dawn.
594
00:26:33,264 --> 00:26:34,614
Why-why are you here?
595
00:26:34,657 --> 00:26:37,268
Just picking up a warrant.
596
00:26:37,312 --> 00:26:39,662
So you're gonna claim
squatter's rights now?
597
00:26:39,706 --> 00:26:41,055
No. You know,
598
00:26:41,098 --> 00:26:42,665
I heard you talking
about vacations,
599
00:26:42,709 --> 00:26:46,364
and I realized I could use
a couple weeks off,
600
00:26:46,408 --> 00:26:48,192
so I'm gonna take in
the Big Apple.
601
00:26:48,236 --> 00:26:50,368
And then, you know,
who knows?
602
00:26:50,412 --> 00:26:53,328
There's a big MMA fight
in Vegas next weekend,
603
00:26:53,371 --> 00:26:54,677
it's at Caesar's.
604
00:26:54,721 --> 00:26:56,548
I've always wanted
to go to Vegas.
605
00:26:56,592 --> 00:26:59,377
I mean, what am I
waiting for, right?
606
00:26:59,421 --> 00:27:00,857
Who's fighting?
607
00:27:00,901 --> 00:27:02,424
Khabib v. GSP.
608
00:27:02,467 --> 00:27:04,252
[laughs]
Yeah.
609
00:27:04,295 --> 00:27:05,732
I can get you a ticket.
610
00:27:05,775 --> 00:27:07,647
If you want to come.
611
00:27:07,690 --> 00:27:09,300
I mean, as-as
friends, of course.
612
00:27:09,344 --> 00:27:10,693
Oh, of course.
613
00:27:10,737 --> 00:27:12,260
Uh...
614
00:27:12,303 --> 00:27:14,349
Uh, I mean,
I would love to watch
615
00:27:14,392 --> 00:27:16,960
those two beat each other
to jelly,
616
00:27:17,004 --> 00:27:20,268
uh, but I-I've already planned
my vacation time.
617
00:27:20,311 --> 00:27:24,141
Okay. Yeah, well,
another time.
618
00:27:27,797 --> 00:27:28,885
Okay.
619
00:27:28,929 --> 00:27:30,539
Have fun.
620
00:27:32,323 --> 00:27:34,151
And go, 'Huskers.
621
00:27:40,767 --> 00:27:44,509
Why would he reveal himself,
and why to you?
622
00:27:44,553 --> 00:27:46,468
He claims he needs your
expertise and not mine.
623
00:27:46,511 --> 00:27:49,123
I can't work with that man.
624
00:27:49,166 --> 00:27:51,429
I don't want you to.
625
00:27:51,473 --> 00:27:54,389
But I can't think of a quicker
way to work out what he's up to.
626
00:27:54,432 --> 00:27:58,001
If you can work with him from
the inside, I can back you up.
627
00:27:58,045 --> 00:27:59,916
Are you offering to get back
into my world?
628
00:27:59,960 --> 00:28:03,790
If the CIA is compromised,
we can't bring them in.
629
00:28:03,833 --> 00:28:05,966
But we can do this together.
630
00:28:06,009 --> 00:28:10,100
If "Ken Goodman" is clean,
maybe he can help us
631
00:28:10,144 --> 00:28:12,015
work out who killed
Maya, and if not,
632
00:28:12,059 --> 00:28:13,582
we'll know better
how to stop him.
633
00:28:13,625 --> 00:28:15,758
Maya is dead?
634
00:28:15,802 --> 00:28:18,065
Yes. And we're leaving it
at that.
635
00:28:18,108 --> 00:28:20,676
Julian, what happened?
636
00:28:24,419 --> 00:28:26,813
I asked Jules here because Zack
is in an interrogation.
637
00:28:26,856 --> 00:28:30,294
Did you get your MRI results?
638
00:28:30,338 --> 00:28:32,819
Not yet.
639
00:28:34,516 --> 00:28:36,561
Shall we?
640
00:28:41,088 --> 00:28:44,352
This must be some sort
of mistake. Right?
641
00:28:44,395 --> 00:28:47,355
How does invading our home,
going through our things,
642
00:28:47,398 --> 00:28:49,487
help your investigation?
643
00:28:49,531 --> 00:28:52,882
Tell me, Dr. Portman, what was
so secret about your research
644
00:28:52,926 --> 00:28:55,189
that you couldn't even
tell your underwriters?
645
00:28:55,232 --> 00:28:56,799
What is she talking about?
646
00:28:56,843 --> 00:29:00,498
Underwriters don't understand
what I'm trying to achieve.
647
00:29:00,542 --> 00:29:03,066
If we sought approval for, and
had to explain everything we do,
648
00:29:03,110 --> 00:29:05,242
we'd still be working
on a polio vaccine.
649
00:29:05,286 --> 00:29:08,376
Is that what the pig's
heads were for?
650
00:29:08,419 --> 00:29:10,421
Pig's heads?
651
00:29:10,465 --> 00:29:12,510
That project was
abandoned years ago.
652
00:29:12,554 --> 00:29:15,818
Yes, the animal rights crowd
was up in arms about it,
653
00:29:15,862 --> 00:29:17,428
but without animal testing
we wouldn't be able
654
00:29:17,472 --> 00:29:20,954
to treat malaria,
Parkinson's.
655
00:29:20,997 --> 00:29:23,130
Anyone in your family
have cancer?
656
00:29:23,173 --> 00:29:27,482
If they're being treated,
you can thank a pig.
657
00:29:27,525 --> 00:29:30,746
But your focus on Alzheimer's
isn't just professional.
658
00:29:30,790 --> 00:29:35,577
I was always interested
in an Alzheimer's cure,
659
00:29:35,620 --> 00:29:37,405
but now that the disease
660
00:29:37,448 --> 00:29:41,626
will inevitably take the person
I love most in the world,
661
00:29:41,670 --> 00:29:44,151
I thought I could look under
the rock everyone had missed
662
00:29:44,194 --> 00:29:47,284
and keep her with me.
663
00:29:47,328 --> 00:29:50,766
While the pig research
sounds gruesome,
664
00:29:50,810 --> 00:29:52,681
it's a legitimate thesis
665
00:29:52,724 --> 00:29:54,596
for understanding
the Death Wave.
666
00:29:54,639 --> 00:29:55,771
Death Wave?
667
00:29:55,815 --> 00:29:57,642
The adrenaline rush
just before death.
668
00:29:57,686 --> 00:29:58,905
MARTIN:
When people describe
669
00:29:58,948 --> 00:30:00,732
seeing their life flash
before their eyes.
670
00:30:00,776 --> 00:30:02,473
Imagine if we could capture
671
00:30:02,517 --> 00:30:04,432
that adrenaline rush,
672
00:30:04,475 --> 00:30:05,955
imagine what it would do
673
00:30:05,999 --> 00:30:07,609
for people with all
kinds of diseases.
674
00:30:07,652 --> 00:30:09,829
And what happened
to those studies?
675
00:30:09,872 --> 00:30:13,441
Nothing. I had to abandon them.
676
00:30:13,484 --> 00:30:16,487
We reached a critical
point, where, in order
677
00:30:16,531 --> 00:30:19,664
to capture the
real Death Wave
678
00:30:19,708 --> 00:30:22,319
I'd have to kill
patients, not pigs.
679
00:30:22,363 --> 00:30:23,668
JULIAN:
Excuse me, detectives.
680
00:30:29,936 --> 00:30:32,286
Extensive studies and reports.
681
00:30:32,329 --> 00:30:36,203
DYLAN:
Outlining and detailing
the electrical inactivity
682
00:30:36,246 --> 00:30:38,596
in the brain
upon death.
683
00:30:38,640 --> 00:30:40,163
These notes seem
to indicate human subjects.
684
00:30:40,207 --> 00:30:41,686
Impossible.
685
00:30:41,730 --> 00:30:44,559
It appears these were people
serving as test subjects,
686
00:30:44,602 --> 00:30:46,648
with their actual fatal moment
being clocked,
687
00:30:46,691 --> 00:30:48,476
and then measured for
electrochemical response.
688
00:30:48,519 --> 00:30:50,304
That can't be on there.
689
00:30:50,347 --> 00:30:52,480
Dr. Portman, would these
test subjects be linked
690
00:30:52,523 --> 00:30:54,308
to the four severed heads
we found?
691
00:30:54,351 --> 00:30:55,483
Heads?Yes.
692
00:30:55,526 --> 00:30:57,746
Four victims were decapitated.
693
00:30:57,789 --> 00:31:00,314
I have no idea
what you're talking about.
694
00:31:00,357 --> 00:31:03,578
He may be telling the truth;
this is Mrs. Portman's computer.
695
00:31:03,621 --> 00:31:07,321
[scoffs] Martin, why
is this on my computer?
696
00:31:07,364 --> 00:31:08,365
Should they be on yours?
697
00:31:08,409 --> 00:31:10,193
Of course not.
JULIAN:
If it was,
698
00:31:10,237 --> 00:31:12,630
it's since been deleted.
699
00:31:12,674 --> 00:31:15,546
Maybe you and Allyson found
that rock that everyone missed.
700
00:31:15,590 --> 00:31:17,026
LIZZIE:
You'll both need
to come with me.
701
00:31:17,070 --> 00:31:19,768
Please.
702
00:31:39,570 --> 00:31:40,963
Hey.
703
00:31:41,007 --> 00:31:44,401
I just want to say
how sorry I am...
704
00:31:44,445 --> 00:31:46,447
about your friend.
705
00:31:46,490 --> 00:31:49,711
Thank you.
706
00:31:49,754 --> 00:31:51,582
I'm here if you need anything.
707
00:32:03,638 --> 00:32:05,988
You okay?
708
00:32:06,032 --> 00:32:07,772
Yes.
709
00:32:07,816 --> 00:32:09,122
If you're looking
for the bodies,
710
00:32:09,165 --> 00:32:11,863
I don't think
they're up there.
711
00:32:15,650 --> 00:32:18,566
Do you really think
the Portmans did it?
712
00:32:18,609 --> 00:32:22,091
The study on Allyson's computer
is pretty damning.
713
00:32:22,135 --> 00:32:24,267
That's not what I asked.
714
00:32:24,311 --> 00:32:25,921
When I spoke to Allyson,
715
00:32:25,965 --> 00:32:28,054
she talked about
how precious life is,
716
00:32:28,097 --> 00:32:31,100
and how she wanted to make more
memories while she still could.
717
00:32:31,144 --> 00:32:33,668
That does not sound to me
like a killer.
718
00:32:33,711 --> 00:32:36,192
I can't make sense of why,
719
00:32:36,236 --> 00:32:38,107
if Martin was doing
this research
720
00:32:38,151 --> 00:32:40,196
to save his wife's life,
721
00:32:40,240 --> 00:32:43,330
he would put her at risk
by involving her.
722
00:32:43,373 --> 00:32:44,635
If only we could ID
the other heads,
723
00:32:44,679 --> 00:32:47,334
we could build a profile
of the real killer.
724
00:32:47,377 --> 00:32:49,118
Or a match off
the facial reconstructions
725
00:32:49,162 --> 00:32:51,120
with the missing persons
databases.
726
00:32:51,164 --> 00:32:53,601
If only we knew someone
727
00:32:53,644 --> 00:32:56,082
who had more
advanced technology.
728
00:33:00,042 --> 00:33:02,740
JULIAN:
Tammy Hayes. 48.
729
00:33:02,784 --> 00:33:05,178
Any connection
with the Portmans?
730
00:33:05,221 --> 00:33:07,876
JULIAN:
She didn't have Alzheimer's,
731
00:33:07,919 --> 00:33:10,226
and was never a patient
at the Conklin Institute.
732
00:33:10,270 --> 00:33:13,795
However...
733
00:33:13,838 --> 00:33:16,406
she did have stage four
lung cancer and was a patient
734
00:33:16,450 --> 00:33:19,061
in the critical care unit
of the same hospital.
735
00:33:19,105 --> 00:33:21,020
There was a brief lawsuit
against the hospital.
736
00:33:21,063 --> 00:33:23,022
It was settled.
737
00:33:23,065 --> 00:33:26,416
Seems Tammy signed her body off
to research.
738
00:33:26,460 --> 00:33:28,462
A relative signed
the settlement papers
739
00:33:28,505 --> 00:33:30,507
after her death.
740
00:33:32,509 --> 00:33:35,730
Aunt Tammy stopped treatment
about three months ago.
741
00:33:35,773 --> 00:33:37,036
She checked herself
out of the clinic
742
00:33:37,079 --> 00:33:38,776
so she could die at
home and in peace.
743
00:33:38,820 --> 00:33:41,083
Did she talk to you about
leaving her body to science?
744
00:33:41,127 --> 00:33:44,347
I only found out later when I
was trying to handle her burial.
745
00:33:44,391 --> 00:33:45,653
Were you two close?
746
00:33:45,696 --> 00:33:46,654
Not particularly.
747
00:33:46,697 --> 00:33:49,874
But she was very religious,
748
00:33:49,918 --> 00:33:50,962
which is another reason why
I was surprised
749
00:33:51,006 --> 00:33:52,442
to find out
she wanted to do this.
750
00:33:52,486 --> 00:33:55,097
Did you talk to anyone
about how she made her decision?
751
00:33:55,141 --> 00:33:56,664
I tried,
752
00:33:56,707 --> 00:33:58,840
because maybe she wasn't
in the best state of mind
753
00:33:58,883 --> 00:34:00,885
when she agreed to die.
754
00:34:00,929 --> 00:34:02,452
Maybe someone
had talked her into it.
755
00:34:02,496 --> 00:34:04,759
But the willed donor department
had a signed release.
756
00:34:05,847 --> 00:34:07,109
And anyway, at that point,
757
00:34:07,153 --> 00:34:08,719
there was no body left to bury.
758
00:34:08,763 --> 00:34:11,157
Aunt Tammy had already been
chopped up and brokered off
759
00:34:11,200 --> 00:34:12,854
to science.Oh.
760
00:34:12,897 --> 00:34:14,856
Do you remember
who you dealt with?
761
00:34:14,899 --> 00:34:17,946
Who was in charge?Yeah, it was this
really nice guy...
762
00:34:17,989 --> 00:34:19,861
Dr. Wells.
763
00:34:21,906 --> 00:34:24,083
If Wells was brokering
the bodies...
764
00:34:24,126 --> 00:34:25,823
Explains why we
couldn't find them.
765
00:34:25,867 --> 00:34:28,261
Maybe Victor was helping him
dispose of the heads.
766
00:34:28,304 --> 00:34:29,740
That gang leader did say
767
00:34:29,784 --> 00:34:32,091
that Victor had
some big stuff going on.
768
00:34:32,134 --> 00:34:34,745
And the data Julian found
on Allyson's laptop--
769
00:34:34,789 --> 00:34:36,834
Wells could have planted
it there to frame her.
770
00:34:36,878 --> 00:34:38,836
Leading us to think
it was her Alzheimer's
771
00:34:38,880 --> 00:34:40,229
that made her forget
to delete it.
772
00:34:40,273 --> 00:34:42,753
[sighs] Dr. Wells may have
773
00:34:42,797 --> 00:34:45,800
a more extreme God complex
than Portman.
774
00:34:45,843 --> 00:34:48,019
Rules are for mere mortals.
775
00:34:48,063 --> 00:34:50,152
A severe lack
of empathy for others.
776
00:34:50,196 --> 00:34:51,762
He wouldn't even
see them as human,
777
00:34:51,806 --> 00:34:54,156
just subjects
for his radical research.[phone buzzes]
778
00:34:54,200 --> 00:34:55,853
[groans]
779
00:34:55,897 --> 00:34:57,594
They ID'd the
other two victims.
780
00:34:57,638 --> 00:34:59,683
One had coronary
artery disease;
781
00:34:59,727 --> 00:35:01,729
the other, fulminant
hepatic failure.
782
00:35:01,772 --> 00:35:03,600
Both terminal.And both...
783
00:35:03,644 --> 00:35:05,994
at the same hospital.[Dylan sighs]
784
00:35:18,049 --> 00:35:20,051
Dr. Wells?
785
00:35:44,163 --> 00:35:46,121
Is that a showerhead?
786
00:35:46,165 --> 00:35:48,210
DYLAN:
Not unusual
787
00:35:48,254 --> 00:35:52,649
in a lab, but sure helpful if
you're dismembering bodies.
788
00:36:13,148 --> 00:36:14,845
Wow!
789
00:36:14,889 --> 00:36:16,891
Is that a guillotine?
790
00:36:16,934 --> 00:36:19,981
A quick, painless
and easy method
791
00:36:20,024 --> 00:36:22,244
to kill
your terminally ill patients
792
00:36:22,288 --> 00:36:25,465
and record their brain activity.
793
00:36:30,121 --> 00:36:31,645
Can I help you?
DYLAN:
Dr. Wells.
794
00:36:31,688 --> 00:36:33,124
As a matter of fact, yes.
795
00:36:37,955 --> 00:36:39,435
We'd like to talk with you about
murdering Victor Owens, Tammy...
796
00:36:39,479 --> 00:36:41,176
Murdering?
797
00:36:41,220 --> 00:36:42,438
I didn't murder anyone.
798
00:36:42,482 --> 00:36:44,701
Those people were already dying.
799
00:36:44,745 --> 00:36:47,748
Each one of them
signed up for it, okay?
800
00:36:47,791 --> 00:36:49,402
They knew my research
had the potential
801
00:36:49,445 --> 00:36:51,273
to change the world
for the better.
802
00:36:51,317 --> 00:36:55,190
Oh, so a win-win.
803
00:36:55,234 --> 00:36:57,584
Except for the dead people.
804
00:36:57,627 --> 00:37:01,109
Oh. This isn't about winning.
805
00:37:01,152 --> 00:37:03,416
My research
can help fight diseases
806
00:37:03,459 --> 00:37:06,593
that shatter people's lives
and their families.
807
00:37:06,636 --> 00:37:09,291
I can save millions of people.
808
00:37:09,335 --> 00:37:10,640
Sometimes you got to break
a few eggs?
809
00:37:10,684 --> 00:37:12,642
Eggs were already broken.
810
00:37:12,686 --> 00:37:15,166
These people were already dying.
811
00:37:15,210 --> 00:37:16,603
Victor wasn't.
812
00:37:16,646 --> 00:37:18,387
Victor was killing himself
with a fentanyl addiction.
813
00:37:18,431 --> 00:37:20,041
It was only a matter of time.
814
00:37:20,084 --> 00:37:21,608
A man with a checkered past
working with you
815
00:37:21,651 --> 00:37:22,870
made the perfect cover.
816
00:37:22,913 --> 00:37:25,133
But his drug use
was making him a liability.
817
00:37:25,176 --> 00:37:27,875
You couldn't risk him talking,
so you killed him.
818
00:37:27,918 --> 00:37:31,748
Detective,
how many people can truly say
819
00:37:31,792 --> 00:37:33,968
that their lives had meaning?
820
00:37:34,011 --> 00:37:36,536
Each one of my subjects
821
00:37:36,579 --> 00:37:39,539
died knowing, at the end,
822
00:37:39,582 --> 00:37:41,280
their lives mattered.
823
00:37:41,323 --> 00:37:43,282
DYLAN: Yes, I'm sure
that's what you told them.
824
00:37:43,325 --> 00:37:44,674
But did you also spell out
825
00:37:44,718 --> 00:37:46,763
that the experimental procedure
they signed up for
826
00:37:46,807 --> 00:37:48,548
was to be beheaded alive?
827
00:37:48,591 --> 00:37:49,897
[chuckles]:
Wow.
828
00:37:49,940 --> 00:37:51,812
You're so... principled
829
00:37:51,855 --> 00:37:54,771
and humane and sanctimonious.
830
00:37:54,815 --> 00:37:56,730
But, uh, let me
ask you a question.
831
00:37:56,773 --> 00:37:58,384
How will you sleep at night
832
00:37:58,427 --> 00:38:02,301
knowing these few precious eggs
you keep unbroken
833
00:38:02,344 --> 00:38:03,867
will crush millions of others?
834
00:38:03,911 --> 00:38:06,566
Their uncured diseases,
835
00:38:06,609 --> 00:38:08,132
their pain,
836
00:38:08,176 --> 00:38:11,222
their deaths will be
on your head, not mine.No.
837
00:38:11,266 --> 00:38:13,790
Quadruple homicide
will be on your head.
838
00:38:13,834 --> 00:38:15,662
Oh, people die every day.
839
00:38:15,705 --> 00:38:16,837
Murderers kill every day.
840
00:38:16,880 --> 00:38:18,578
You'rethe murderers!
841
00:38:18,621 --> 00:38:20,841
You're the ones
who should be locked up, not me!
842
00:38:20,884 --> 00:38:24,758
You do not get to decide
whose lives do and don't matter.
843
00:38:24,801 --> 00:38:26,803
You're under arrest for murder.
844
00:38:54,440 --> 00:38:57,530
Well, well, well.
845
00:38:57,573 --> 00:38:59,532
It's good to see you, Julian.
846
00:39:01,838 --> 00:39:06,103
I'd put out my hand,
but would you shake it?
847
00:39:10,151 --> 00:39:12,022
Shall we get to work?
848
00:39:12,066 --> 00:39:14,938
Let's do that.
849
00:39:14,982 --> 00:39:18,768
And, uh, let me say
how sorry I am about Maya.
850
00:39:20,814 --> 00:39:22,729
If you had anything to do
with her death,
851
00:39:22,772 --> 00:39:24,121
I will kill you.
852
00:39:24,165 --> 00:39:26,167
[chuckles]
853
00:39:27,560 --> 00:39:30,301
Nice to see you haven't changed.
854
00:39:30,345 --> 00:39:32,347
Shall we?
855
00:39:38,701 --> 00:39:41,400
And you call me the minute
you get your results, right?
856
00:39:41,443 --> 00:39:43,750
Um, the MRI got interrupted,
857
00:39:43,793 --> 00:39:47,014
so I'm going back in tomorrow
to do it again.
858
00:39:47,057 --> 00:39:48,668
But I have
a good feeling about it.
859
00:39:48,711 --> 00:39:51,888
Suddenly I'm... seeing clearly.
860
00:39:51,932 --> 00:39:53,977
Any idea what happened?Mm-hmm.
861
00:39:54,021 --> 00:39:56,458
The release of adrenaline
and norepinephrine
862
00:39:56,502 --> 00:39:58,460
from the medulla
of my adrenal glands.
863
00:39:58,504 --> 00:39:59,809
[chuckles]
864
00:39:59,853 --> 00:40:01,332
Acute stress disorder,
865
00:40:01,376 --> 00:40:03,073
also known
as fight-or-flight response.
866
00:40:03,117 --> 00:40:05,946
What was the threat?Not what.
867
00:40:05,989 --> 00:40:07,382
Who.
868
00:40:07,426 --> 00:40:08,775
It's a long story.
869
00:40:08,818 --> 00:40:10,298
I'll tell you about it
when you get back.
870
00:40:10,341 --> 00:40:11,908
Okay.
871
00:40:11,952 --> 00:40:14,258
What did you choose?
Fight or flight?
872
00:40:15,477 --> 00:40:17,436
[laughs]
873
00:40:17,479 --> 00:40:19,786
When I was in the CIA,
874
00:40:19,829 --> 00:40:21,352
we were wired
not to think about death.
875
00:40:21,396 --> 00:40:23,311
We just did our job.
876
00:40:23,354 --> 00:40:27,402
Then I met Andy,
and he thought about it for me.
877
00:40:27,446 --> 00:40:30,536
Now, with our baby on the way,
878
00:40:30,579 --> 00:40:34,409
being here,
staying around matters.
879
00:40:35,541 --> 00:40:37,543
Really, for the first time.
880
00:40:38,805 --> 00:40:41,851
I'm very glad to hear that.
881
00:40:41,895 --> 00:40:44,419
And I'm very glad
you're doing this.
882
00:40:44,463 --> 00:40:46,334
What made you change your mind?
883
00:40:48,379 --> 00:40:51,382
If Allyson can find a way
to make more memories,
884
00:40:51,426 --> 00:40:54,385
I should be able to, as well.
885
00:40:54,429 --> 00:40:56,779
I mean, if your life
flashed before your eyes,
886
00:40:56,823 --> 00:40:57,911
it would take an hour.
887
00:40:57,954 --> 00:40:59,826
Mine would last
the length of a yawn.
888
00:40:59,869 --> 00:41:01,523
I'm proud of you.
889
00:41:01,567 --> 00:41:02,916
I'm gonna miss you.
890
00:41:02,959 --> 00:41:04,874
Oh, please.
I'm gonna be gone two weeks.
891
00:41:04,918 --> 00:41:06,789
You'll forget I'm gone
before lunch.
892
00:41:06,833 --> 00:41:08,922
Nothing of the sort.
893
00:41:08,965 --> 00:41:11,098
I'll be here when you get back.
894
00:41:11,141 --> 00:41:12,795
I know.
895
00:41:15,798 --> 00:41:18,235
Take good care of him.
896
00:41:18,279 --> 00:41:20,237
I will. You know what they say,
897
00:41:20,281 --> 00:41:23,240
nothing prepares you for
parenthood like having a dog.
898
00:41:23,284 --> 00:41:27,462
And Andy and I are gonna
spoil you rotten, Gary.
899
00:41:27,506 --> 00:41:29,464
Take good care of her.
900
00:41:29,508 --> 00:41:32,423
Oh, I will.
901
00:41:33,424 --> 00:41:35,426
Thank you.
902
00:41:37,428 --> 00:41:39,822
Where are you going?
903
00:41:39,866 --> 00:41:42,172
Nowhere in particular.
904
00:41:42,216 --> 00:41:44,958
I've always wanted
to travel across country,
905
00:41:45,001 --> 00:41:47,917
and I realized,
what have I been waiting for?
906
00:41:47,961 --> 00:41:50,833
How very unexpected of you,
Detective Needham.
907
00:41:50,877 --> 00:41:52,922
Just going where the road
908
00:41:52,966 --> 00:41:56,970
and your 170-horsepower
machine takes me.
909
00:41:57,013 --> 00:41:58,275
Except one stop.
910
00:41:58,319 --> 00:42:01,322
Uh, there's an MMA match
in Vegas on Saturday.
911
00:42:01,365 --> 00:42:03,977
I may pop in there.
912
00:42:04,020 --> 00:42:06,066
Good-bye, handsome.
913
00:42:06,109 --> 00:42:08,285
Bye, Lizzie.
914
00:42:08,329 --> 00:42:09,983
Oh, you-you were talking
to Gary.
915
00:42:10,026 --> 00:42:12,725
Well, that's embarrassing.[engine starts]
916
00:42:20,515 --> 00:42:22,473
So...
917
00:42:22,517 --> 00:42:24,519
what do you feel like doing?
918
00:42:25,520 --> 00:42:27,522
Come on.
919
00:42:31,787 --> 00:42:33,746
Do you have any
upcoming appointments
920
00:42:33,789 --> 00:42:36,052
I should know about, Gary?
921
00:42:49,762 --> 00:42:51,720
Captioning sponsored by
CBS
922
00:42:51,764 --> 00:42:53,766
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.