All language subtitles for Fragments.2008

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,516 --> 00:02:47,959 Stop! Why do you have you your own fries. 2 00:02:48,296 --> 00:02:49,912 Howard... - Shut up, stop! 3 00:02:50,618 --> 00:02:52,647 Howard? Who's Howard? 4 00:02:52,692 --> 00:02:56,290 Oh Howard? She loves the Lexus loving, grunge, poser, pathetic, slave, 5 00:02:56,327 --> 00:03:01,148 juvenile delinquent Midge who said "I happened to splat her at paint ball last week". 6 00:03:01,445 --> 00:03:03,316 Oh my God! 7 00:03:07,377 --> 00:03:10,847 Oh, great, thanks. - I'll be right there. 8 00:03:19,615 --> 00:03:21,788 Thanks. - You're welcome. 9 00:03:27,704 --> 00:03:29,598 Ma'am! - Jen? 10 00:03:29,778 --> 00:03:32,175 Okay, I know. 11 00:03:34,341 --> 00:03:39,535 OK, I know that 10 minutes ago, but there's nobody here, it's dead. 12 00:03:39,639 --> 00:03:43,915 Thanks. Hey you, can you hear Mommy? 13 00:03:45,449 --> 00:03:49,029 I love you. I love you. 14 00:03:55,211 --> 00:03:59,234 Okay, my battery's gone, so. Can you say bye? 15 00:03:59,340 --> 00:04:00,503 Bye! 16 00:04:01,510 --> 00:04:04,098 I'm sorry, what can I get ya. 17 00:04:04,221 --> 00:04:10,618 Yes, the special, no mayo. And if it's got no sugar, an Ice Tea. - Okay. 18 00:04:11,313 --> 00:04:15,711 On second thoughts, I'm gonna take the mayo, and ah... 19 00:04:15,944 --> 00:04:18,052 An Ice Tea. Got the coupon. 20 00:04:18,156 --> 00:04:22,264 Congratulations, lucky number 7. This is for when you pay. 21 00:04:23,906 --> 00:04:25,187 Down, come on get down! 22 00:04:26,242 --> 00:04:27,962 Jimmy! 23 00:05:02,162 --> 00:05:05,302 What's this? You guys are running late. 24 00:05:06,280 --> 00:05:10,383 Shooter, customer. We lost them both on the way. 25 00:05:10,420 --> 00:05:11,477 We have to keep going on this one 26 00:05:12,726 --> 00:05:15,598 Another one was dead on the scene, a busboy, went straight to the locker. 27 00:05:15,635 --> 00:05:18,803 I was just there, 20 minutes ago. - Come on, scrub in. 28 00:05:29,696 --> 00:05:33,916 Find your perfect place. It's easy, at Remax. com. 29 00:05:33,917 --> 00:05:37,088 Nobody sells more Real Estate than Remax 30 00:05:43,128 --> 00:05:45,900 Hey Jimmy, how you doing, man? 31 00:05:51,942 --> 00:05:57,639 From our lips to his ear. 32 00:05:57,729 --> 00:06:03,495 In the language of our inmost longings. We humbly pray. 33 00:06:05,071 --> 00:06:08,397 Hey Jimmy, I'm Ron. 34 00:06:14,874 --> 00:06:22,041 It's my job to talk to people after upsetting experiences like accidents or crimes. 35 00:06:22,969 --> 00:06:29,747 The doctor who examined you thinks maybe we should get to know each other. 36 00:06:30,061 --> 00:06:35,694 I hear you're not saying much. Will you talk to me? 37 00:06:39,447 --> 00:06:42,480 Can you shake your head yes or no? 38 00:06:44,536 --> 00:06:48,655 Will you write down your answers if I ask you a few questions? 39 00:06:51,921 --> 00:06:56,177 When you want to figure out how you feel about what happened will you see me. 40 00:07:21,331 --> 00:07:25,745 Light superficial trauma, repercussion when you fell. 41 00:07:26,170 --> 00:07:29,586 You may sleep a few days straight. Have some blurs and blanks. 42 00:07:30,049 --> 00:07:34,900 One thing is sure. You were some kind of lucky. 43 00:07:36,515 --> 00:07:38,843 Beyond lucky. 44 00:07:46,486 --> 00:07:50,018 Come on, let's call it - No, no, wait. 45 00:07:51,452 --> 00:07:54,784 Shit nicked an artery. Looks like a bone fracture in the aorta. 46 00:07:55,080 --> 00:07:58,341 Clamp... start over here. 47 00:08:00,128 --> 00:08:04,743 There's nothing to clamp. There never was. 48 00:08:21,946 --> 00:08:23,993 Honey! 49 00:08:24,576 --> 00:08:26,449 Oh my God! 50 00:08:27,078 --> 00:08:30,470 Don't cry Mum. Don't cry. 51 00:08:47,144 --> 00:08:49,609 I'm so sorry. 52 00:08:59,952 --> 00:09:03,857 It's different odds down here. No-one wins them all. 53 00:09:03,893 --> 00:09:09,643 Went the extra mile... and a half. You did your best. 54 00:09:29,862 --> 00:09:33,648 By now authorities still are officially searching for motives 55 00:09:33,685 --> 00:09:35,241 Meanwhile here in Baird Community Hospital... 56 00:09:35,662 --> 00:09:38,663 The gunman has been declared dead on arrival. 57 00:09:38,699 --> 00:09:41,427 One victim in critical condition is said to be airlifted. 58 00:09:41,464 --> 00:09:43,461 And the hospital says it's emergency... 59 00:10:34,317 --> 00:10:38,879 Miss Davenport? - I gave it already... my statement? 60 00:10:38,916 --> 00:10:42,082 I'm not police, I'm with the County mental health department. 61 00:10:42,119 --> 00:10:47,613 Are you the doctor? - No but the hospital contracts with us in these cases. 62 00:10:51,394 --> 00:10:52,989 So... 63 00:10:53,173 --> 00:10:58,953 I tried to call out, but the battery on my phone died. 64 00:10:58,989 --> 00:11:02,430 It's not your fault. It's normal to feel that way. 65 00:11:02,467 --> 00:11:04,336 No, I know that. 66 00:11:04,645 --> 00:11:09,677 In the next few days and weeks you may experience a lot of new feelings. 67 00:11:09,713 --> 00:11:13,985 Including loss of sleep even appetite. There's a list. 68 00:11:14,867 --> 00:11:17,588 Every day life may feel different. 69 00:11:17,625 --> 00:11:22,641 You might start to remember things that you really don't want to, Carla. 70 00:11:23,335 --> 00:11:26,171 I'm sorry, can I call you Carla? 71 00:11:27,174 --> 00:11:29,601 Wait a minute, eh... 72 00:11:30,676 --> 00:11:36,452 You got these printed out before, in case something like that happens? 73 00:11:37,185 --> 00:11:40,045 And then you give them out after? 74 00:11:40,229 --> 00:11:46,056 That's not important. It's that if you need to talk, you can. 75 00:11:46,092 --> 00:11:48,274 About how you're feeling. 76 00:11:48,365 --> 00:11:50,601 To you? 77 00:11:51,744 --> 00:11:53,708 Yes. 78 00:12:39,885 --> 00:12:42,612 Excuse me, can we speak with you for a second? 79 00:12:43,558 --> 00:12:46,870 You were at the scene right? - Aha, that's right, I was. 80 00:12:46,894 --> 00:12:51,961 Well, were you hurt at all ma'am? - No, not myself... 81 00:12:51,997 --> 00:12:57,744 But you lost somebody in the family, someone that you know? - No, but... 82 00:12:57,780 --> 00:12:59,334 Excuse me! 83 00:13:07,961 --> 00:13:11,212 Police continue to deflect questions about their investigation, 84 00:13:11,248 --> 00:13:16,189 while citizens struggle to reclaim the notion of a town that was. 85 00:13:16,225 --> 00:13:19,593 Re-constructive time-line of the actual moments when life and death hung in the balance, 86 00:13:19,976 --> 00:13:23,444 in the blink of an eye, ordinary townspeople... 87 00:13:25,400 --> 00:13:29,079 Carla, you drove here? - I took a bus from the hospital. 88 00:13:31,783 --> 00:13:36,334 We saw it, thank god you're OK 89 00:13:36,371 --> 00:13:41,953 You saw it? I guess I did. I tried to call Al. 90 00:13:41,981 --> 00:13:46,874 We didn't know where to call, I told Scott to call the police but he said no. 91 00:13:47,176 --> 00:13:50,943 best to wait for word in these situation, I can't help but think, 92 00:13:50,979 --> 00:13:54,291 five minutes later and my Scott would have been there. 93 00:13:54,327 --> 00:13:58,910 Are you OK now? - I guess a feel a little bit... 94 00:13:59,025 --> 00:14:04,826 Thank god. That's what I say. When I saw those girls on TV and that one who's father died. 95 00:14:04,863 --> 00:14:09,790 You don't have a scratch on you, just you know, Thank God! 96 00:14:11,831 --> 00:14:16,789 What's wrong with you? - He's been a little like cranky. 97 00:14:16,825 --> 00:14:21,697 I guess I'll see you at the diner tomorrow. - Tomorrow? It won't be open tomorrow. 98 00:14:21,733 --> 00:14:27,678 Good idea! Whatever. Just call us any time, we'll pick him anytime. 99 00:14:27,714 --> 00:14:30,243 It's gonna be OK. - Thanks. 100 00:14:49,921 --> 00:14:51,952 12.95 of change 101 00:14:52,006 --> 00:14:55,994 And you're the hundredth customer this month, a free bike helmet. 102 00:16:24,870 --> 00:16:30,493 Anne, honey, what is it? What're you doing out here? 103 00:16:30,834 --> 00:16:34,768 Let's just get you back inside. We've got something to help you sleep. 104 00:16:36,632 --> 00:16:40,110 Okay baby, just come with me. 105 00:16:49,273 --> 00:16:53,722 Any luck reaching him on the cell phone? - Nothing. 106 00:16:53,758 --> 00:16:58,003 If you don't mind I just have a few questions I want to go over? 107 00:16:58,326 --> 00:17:03,783 Are you sure your father didn't know anyone else at the scene, a Mr. Hagen? 108 00:17:03,978 --> 00:17:07,455 Mr. Carline? 109 00:17:07,630 --> 00:17:12,367 Not absolutely sure. I don't know. 110 00:17:12,403 --> 00:17:16,358 And between you, any recent problems? 111 00:17:16,395 --> 00:17:23,151 My dad took us in after my divorce. No questions, so, no, no problems. 112 00:17:24,649 --> 00:17:31,589 You're not aware of any bad things anywhere, business gone wrong? 113 00:17:31,626 --> 00:17:34,585 You need a hand with that? - No, thanks. 114 00:17:35,538 --> 00:17:39,588 My dad owns his own driving school, one room one car. 115 00:17:39,625 --> 00:17:42,745 Small business on his own after my mama died. 116 00:17:42,782 --> 00:17:45,641 He owns this house's free and clear, he don't owe nobody. 117 00:17:45,678 --> 00:17:49,266 So no I'm not aware of any bad things or business deals 118 00:17:49,302 --> 00:17:53,314 Not for several years anyway since he owed them that gambling marker? 119 00:17:53,351 --> 00:17:57,209 Excuse me? - We heard about that. 120 00:17:57,246 --> 00:17:59,737 I have no idea what your talking about. 121 00:17:59,773 --> 00:18:04,062 Now, if there is nothing else, I have a babysitter waiting inside. 122 00:18:04,098 --> 00:18:08,615 Miss Hammet, I know you want any word on your father's whereabouts and condition. 123 00:18:08,913 --> 00:18:12,856 Thanks for saying it detective. Excuse me. 124 00:18:35,528 --> 00:18:39,439 I was at the diner this morning before it all happened. 125 00:18:39,476 --> 00:18:45,476 You were not, why? - For a coffee on the way to the hospital. 126 00:18:46,332 --> 00:18:48,321 What? 127 00:18:48,358 --> 00:18:50,893 Then on the way out... 128 00:18:53,927 --> 00:18:57,911 I held the door open for the guy who shot everybody. 129 00:19:00,268 --> 00:19:02,177 How do you know it was him? 130 00:19:02,437 --> 00:19:07,157 Ten minutes later they wheeled everyone in, he was there with a big fucking hole in his head. 131 00:19:07,693 --> 00:19:09,819 Are you OK? 132 00:19:10,279 --> 00:19:15,177 Yeah, I'm fine. It's not like I was still there when it happened. 133 00:19:15,827 --> 00:19:19,219 Darling! - Crazy, right? 134 00:19:19,915 --> 00:19:24,386 Can I get you a drink? - Yeah, that'd be good. 135 00:19:24,422 --> 00:19:27,432 Did the suit come back from the cleaners? 136 00:19:28,218 --> 00:19:30,530 I'll bring it in. 137 00:19:36,227 --> 00:19:38,733 Thank you. - You're welcome. 138 00:19:52,997 --> 00:19:55,657 Thank you. - You're welcome. 139 00:20:32,754 --> 00:20:34,749 You know Stu, you look at everything that happened here... 140 00:20:35,092 --> 00:20:37,144 And it's hard not to speculate on the toll... 141 00:20:37,677 --> 00:20:40,463 had the gunmen entered the scene just ten minutes later during the hight... 142 00:20:40,805 --> 00:20:41,970 Do you think he's sleeping? 143 00:20:42,601 --> 00:20:45,752 He was out like a light last I looked. 144 00:20:46,103 --> 00:20:50,442 The man said keep him home quiet, he'll talk when he's ready. 145 00:21:01,372 --> 00:21:05,159 Sweetie?... Sweetie? 146 00:21:18,560 --> 00:21:19,591 My God! 147 00:21:24,193 --> 00:21:26,250 Jimmy, down! 148 00:21:31,451 --> 00:21:33,533 Come on. 149 00:22:21,678 --> 00:22:23,964 Big crowd. 150 00:22:24,809 --> 00:22:31,686 Half of them didn't even know that Hagen guy. Or Carlin, least I worked for him once. 151 00:22:31,692 --> 00:22:35,094 Well I was cleaning tables when they came in, didn't even see me I guess. 152 00:22:35,529 --> 00:22:44,664 So you gonna let me take you out for that beer at Clusky's. 153 00:22:47,252 --> 00:22:53,696 Thanks, no biggie. See you around, Carla. 154 00:22:55,970 --> 00:22:57,846 Who was my father? 155 00:22:58,474 --> 00:23:02,598 An example of the kind of faith that we need most. 156 00:23:02,634 --> 00:23:05,895 When we are scared or tempted by doubts, or guilt, or hatred. 157 00:23:06,234 --> 00:23:10,363 So the Lord leads us on to fly high to the gates of heaven. 158 00:23:10,614 --> 00:23:13,891 To let him judge us and my father. 159 00:23:13,927 --> 00:23:18,043 He gave his life for mine and Jimmy Jaspersen's. 160 00:23:18,079 --> 00:23:22,051 My father who hid us and held on to my hands smiling. 161 00:23:22,087 --> 00:23:24,370 He was my dad. 162 00:23:33,139 --> 00:23:34,851 Wait. 163 00:23:38,272 --> 00:23:43,299 Kneel with me Lori, to be as brave as our dads. 164 00:23:43,300 --> 00:23:45,523 Let's pray to be strong enough to forgive. 165 00:23:45,530 --> 00:23:50,389 I want to, but... - Lori, honey. 166 00:23:50,426 --> 00:23:57,119 My dad was so grateful. It's what he'd want. I know that, God knows that. 167 00:24:02,677 --> 00:24:07,176 Jimmy and I are witnesses. Partners in prayer, aren't we. 168 00:24:07,560 --> 00:24:11,872 Witnesses to love and bravery to be proud of. 169 00:24:11,909 --> 00:24:15,183 We just want to say how sorry we are. And Bob too. 170 00:24:15,219 --> 00:24:18,196 Thank God one of us can testify. 171 00:25:06,678 --> 00:25:10,380 The network subscriber you are trying to reach is either 172 00:25:10,381 --> 00:25:14,081 unavailable or out of range, please try again later. 173 00:25:26,037 --> 00:25:29,040 Two, bet two, right away. 174 00:25:35,048 --> 00:25:37,142 New shooter. 175 00:26:05,671 --> 00:26:10,431 Okay? - No, a fucking headache, can't see anything. 176 00:26:10,468 --> 00:26:16,913 Migraine? I'll get you something, okay? - I'm not proud, I'll try anything. 177 00:26:17,395 --> 00:26:22,134 Just put this on your tongue. It's sub-lingual so, it's gonna work pretty quick. 178 00:26:22,652 --> 00:26:25,550 My miracle worker genius. 179 00:26:33,917 --> 00:26:37,177 I haven't one for such a long time 180 00:26:43,304 --> 00:26:45,142 Feel better, is it working? 181 00:26:47,018 --> 00:26:50,231 Yeah. - It is? 182 00:26:52,148 --> 00:26:57,500 You're a magician. - You think so? 183 00:27:00,453 --> 00:27:03,523 Nothing less. Ever. 184 00:28:10,001 --> 00:28:14,241 Anne? - One sec, Mum. 185 00:28:32,530 --> 00:28:35,105 Hi Ma! - Carly, that's you? 186 00:28:36,410 --> 00:28:39,510 My God! - How's the knee, ma? - Good enough. 187 00:28:39,547 --> 00:28:45,403 Now if I take to my pills and leave the weeds grow in the yard, good enough. 188 00:28:45,439 --> 00:28:48,730 Now are you keeping up with your classes at Virginia College? 189 00:28:48,767 --> 00:28:51,729 Ma, you know what happened? - And your boyfriend, ah, Steve is it? 190 00:28:51,766 --> 00:28:54,326 How's he? Any plans for you two? 191 00:28:54,725 --> 00:28:58,415 Everything is great, Ma. - Well, that's wonderful for you, Carly. 192 00:28:58,452 --> 00:29:03,800 Here's your dad now, he's wandering, guess the phone woke him up. 193 00:29:03,836 --> 00:29:06,794 Take care. - Bye, bye. -Bye 194 00:29:14,209 --> 00:29:17,263 I'm sorry, I'm sorry! 195 00:29:29,481 --> 00:29:31,223 What's wrong with him? 196 00:29:31,260 --> 00:29:35,501 I'm not sure. Let's try a bottle, do you have one? 197 00:29:42,707 --> 00:29:44,497 Are you hungry? 198 00:29:49,924 --> 00:29:53,223 We have a hungry man here. When did you last feed him? 199 00:29:53,259 --> 00:29:56,926 I tried off and on all night but he wouldn't take it he was screaming so hard. 200 00:29:56,963 --> 00:30:01,399 Anything different about the way you prepared the formula? - No. 201 00:30:02,272 --> 00:30:05,075 I don't see the point in running any tests as long as 202 00:30:05,076 --> 00:30:07,878 he's alert and has a good appetite, which he clearly does. 203 00:30:07,915 --> 00:30:11,239 I think he'll be fine. - that's great to hear. 204 00:30:11,618 --> 00:30:15,044 I do think you should get yourself a regular paediatrician, Carla. 205 00:30:15,142 --> 00:30:17,436 There are free clinics, if insurance is a problem. 206 00:30:17,472 --> 00:30:20,662 Well I did that parental course at the Y, and he's never had one thing wrong before. 207 00:30:20,923 --> 00:30:23,984 Oh I understand, but I think it's just for the best. 208 00:30:24,021 --> 00:30:28,131 Let's just see that you keep a regular feeding schedule. - Okay, will do 209 00:30:28,168 --> 00:30:30,619 See if you can get more sleep yourself. 210 00:30:30,620 --> 00:30:33,069 I wouldn't want those pretty eyes getting red and tired looking. 211 00:30:35,566 --> 00:30:38,350 Okay, well thanks, Doctor Laraby. 212 00:30:49,834 --> 00:30:55,056 He's not as nice as you, acts like he never saw me. 213 00:30:56,677 --> 00:30:58,357 How you feeling Sam? 214 00:30:58,394 --> 00:31:02,472 I can hardly stand up. I got a tube in my nose, and I'm too dry to spit. you? 215 00:31:02,509 --> 00:31:05,058 I think we'll both live. - But I'm looking forward to it. 216 00:31:05,059 --> 00:31:07,606 You look like you can take it or leave it. 217 00:31:07,643 --> 00:31:11,114 Mutual funds go down? Tough match at the club? 218 00:31:11,197 --> 00:31:13,083 Take it easy. 219 00:31:15,534 --> 00:31:18,062 Could be an improvement, Sam. 220 00:31:19,582 --> 00:31:25,028 Times are tough Case. You can go on for years then you drop dead on the sidewalk. 221 00:31:25,065 --> 00:31:28,180 Not if I can help it. - I don't think that's our call. 222 00:31:28,217 --> 00:31:32,337 Hey what are they pushing for migraine these days? - Molodil. 223 00:31:33,017 --> 00:31:35,933 It's sub-lingual. It's the quickest 224 00:31:35,934 --> 00:31:39,449 vaso-constrictor out there. Actually works like a charm. 225 00:31:39,486 --> 00:31:43,506 Possible side effects are... arrhythmia, mild tightness. 226 00:31:43,543 --> 00:31:47,185 And to treat that, that's...? - Stantrocet, yeah. 227 00:31:47,222 --> 00:31:51,698 Of course you can end up where you started, headache symptoms, stantrocet causes headache. 228 00:31:51,959 --> 00:31:54,705 Catch 22 huh. 229 00:31:54,712 --> 00:31:57,364 - Yep, how's Jo - She's good. 230 00:31:57,401 --> 00:31:59,889 I'll See you tomorrow. - Yeah. 231 00:32:00,928 --> 00:32:03,799 The rumors swirling after she was spotted in this hot exclusive 232 00:32:04,224 --> 00:32:06,550 LA nightclub, talking to a rich funky actor 233 00:32:07,019 --> 00:32:11,803 who appears to be on again, off again with his temperamental super-model wife. 234 00:32:50,617 --> 00:32:54,118 Bruce, Sam has been in a coma most of the night. 235 00:32:54,582 --> 00:32:57,208 Clear. 236 00:32:58,419 --> 00:33:01,088 Time? - Five and a half minutes. - Shit, I'm going to do one more, OK 237 00:33:01,125 --> 00:33:03,629 He's brain dead. 238 00:33:03,666 --> 00:33:06,045 Clear. 239 00:33:08,098 --> 00:33:10,152 Pulse. 240 00:33:13,190 --> 00:33:14,968 He's breathing. 241 00:33:16,610 --> 00:33:17,855 Bruce! 242 00:33:18,195 --> 00:33:21,114 I Just want to try one thing. - I don't care of you try 10 more things. He's brain-dead Bruce. 243 00:33:21,492 --> 00:33:24,162 Then what the hell are we doing here? 244 00:33:24,412 --> 00:33:26,537 Sorry nurse. 245 00:33:27,541 --> 00:33:31,756 Bruce, what's going on? We're not playing god here. 246 00:33:32,381 --> 00:33:34,929 You can't decide them all. 247 00:33:35,761 --> 00:33:40,264 I can't imagine what it's been like for you being at the diner. 248 00:33:40,392 --> 00:33:47,204 Look, we're all stressed here. But you've got to talk, I'm here for you. 249 00:33:50,362 --> 00:33:55,498 I really don't want to bother anybody. I just want to check with the students. 250 00:33:57,955 --> 00:34:02,080 I see. He left by 11. 251 00:34:02,170 --> 00:34:04,293 Are you sure. 252 00:34:05,424 --> 00:34:09,870 Okay, thank you so much, thank you. 253 00:34:12,599 --> 00:34:14,535 Seven! 254 00:34:15,020 --> 00:34:17,875 Winner! 255 00:34:19,943 --> 00:34:24,521 First of all, I want to thank god for keeping me safe. 256 00:34:24,782 --> 00:34:29,270 For guiding my hand to this wonderful opportunity to provide for my loved ones. 257 00:34:29,307 --> 00:34:31,286 Thank you big guy! 258 00:34:36,173 --> 00:34:38,096 How you doing? 259 00:34:38,424 --> 00:34:42,050 I'm fine. So I guess we're both fine and winning. 260 00:34:42,097 --> 00:34:45,763 And there's two kinds of people in this world. Those who are and those who aren't fine. 261 00:34:47,085 --> 00:34:51,544 Coming out seven yo, Same shoe. 262 00:34:51,580 --> 00:34:55,108 Just to say... Hey, hey, hey now! 263 00:34:56,742 --> 00:34:58,760 Seven! 264 00:35:06,712 --> 00:35:10,546 Your father and I used to take you here. 265 00:35:11,885 --> 00:35:16,725 Hasn't changed a bit. - Everything has. 266 00:35:19,061 --> 00:35:21,870 Too much has. 267 00:35:21,906 --> 00:35:26,537 It's a test, that's all this is ma, don't doubt anything now, just forgive. 268 00:35:26,656 --> 00:35:33,085 I know you want to forgive, but forgiveness is hard 269 00:35:33,539 --> 00:35:39,247 First there's hatred. I'm sorry baby but there's a lot of it. 270 00:35:39,630 --> 00:35:44,237 Doesn't it make you mad? What happened, honey? At all? 271 00:35:44,304 --> 00:35:48,916 Don't you miss dad? - I don't doubt anything now, I'll just be proud. 272 00:35:49,144 --> 00:35:51,799 Do you think that you would talk to that man from the hospital? 273 00:35:51,903 --> 00:35:55,576 No, all these doubts and fears can fly away just the way they came. 274 00:35:55,680 --> 00:35:59,048 Don't look at them, that's what they want, not what god wants. 275 00:36:00,408 --> 00:36:04,435 We were glad when you wanted to go to Sunday school with the other kids, 276 00:36:04,497 --> 00:36:08,107 but it's fine when you wanted to stop going too. 277 00:36:08,502 --> 00:36:12,664 You're upset, I know. There's been so much stress. 278 00:36:14,384 --> 00:36:16,542 Sweetheart... 279 00:36:26,985 --> 00:36:30,770 Come on, Mom, right now. - Yeah honey, what is it? 280 00:36:31,031 --> 00:36:34,781 Pray with me. Right here, right now - Stop it, Annie, just stop it. 281 00:36:35,079 --> 00:36:36,764 Please, kneel with me so god knows you don't have a 282 00:36:36,765 --> 00:36:38,448 doubt in your heart and you believe in what's true. 283 00:36:38,666 --> 00:36:43,002 Anne, right now! - Please kneel with me, Lori did. 284 00:36:43,038 --> 00:36:46,461 For me, for all us, for dad. 285 00:37:41,122 --> 00:37:46,414 Mr. Jaspersen, how's Jimmy? I'd like to see him. 286 00:37:46,588 --> 00:37:50,920 We're up for a new medical policy in my shop. - There'll be no records, I assure you. 287 00:37:51,344 --> 00:37:56,144 Maybe no problem too. Like you said, he could talk at any time. 288 00:37:56,180 --> 00:38:00,287 Mr. Jaspersen, you have a reason to believe that Jimmy isn't going to benefit? 289 00:38:00,324 --> 00:38:01,486 Did I tell you to come here? 290 00:38:01,649 --> 00:38:04,771 No, I'm here because I'm concerned for Jimmy that's all. 291 00:38:05,030 --> 00:38:07,782 We're concerned about our other son, Michael. 292 00:38:08,075 --> 00:38:11,658 He's still stuck at the VA like a vegetable. 293 00:38:11,829 --> 00:38:15,494 I'm sure Jimmy misses him too. Just like you. 294 00:38:18,172 --> 00:38:23,680 What happened to Jimmy, you ever experienced anything like that? 295 00:39:01,938 --> 00:39:04,862 Let the man come and see him, that's all. 296 00:39:04,942 --> 00:39:08,449 Do you think Jimmy's going to talk him, he can't even get in a word. 297 00:39:08,633 --> 00:39:10,227 You got another think coming. 298 00:39:10,616 --> 00:39:13,866 I got a month before we got a medical policy at the shop. 299 00:39:14,662 --> 00:39:16,597 What do you think they're going to do when they find 300 00:39:16,598 --> 00:39:18,531 out about Jimmy's so called pre-existing condition? 301 00:39:18,793 --> 00:39:21,037 I'll tell what they're going to do, they're going 302 00:39:21,138 --> 00:39:24,380 to let me go rather than pay the doctor bills. It'll be my job. 303 00:39:24,800 --> 00:39:28,972 Your job? This is Jimmy's life. - It won't be much worth either. 304 00:40:27,299 --> 00:40:31,905 The means to my end is more than met with my last bet. 305 00:40:33,556 --> 00:40:37,092 Thank you for your love and support. 306 00:40:48,035 --> 00:40:50,345 SCI FI suite. 307 00:40:56,837 --> 00:41:01,007 Thank you, Sir. - Thank you, Pete. 308 00:41:02,262 --> 00:41:06,103 That's not my name. Pete got fired. I just started. 309 00:41:06,140 --> 00:41:09,444 and my tag isn't ready yet - Okay. 310 00:41:11,940 --> 00:41:16,859 Thank you, "not-Pete who got fired". 311 00:41:17,739 --> 00:41:20,940 Dan. Dan, sir? 312 00:41:21,370 --> 00:41:28,033 Did you really win all that? I heard a 100K. Guy in a bike shirt. 313 00:41:28,137 --> 00:41:30,149 It must be me. 314 00:41:30,214 --> 00:41:34,753 Can you believe it! A CK You know what that means? - No? 315 00:41:34,789 --> 00:41:42,954 Tomorrow, "adios". I pack it in, first thing. Because that's my step away point. 316 00:41:42,990 --> 00:41:48,180 Always have a walking away point, Doug. - Dan. 317 00:41:48,451 --> 00:41:50,775 Always have a walk-away point. 318 00:41:51,036 --> 00:41:56,153 Okay, sir. I hope you enjoy your stay. 319 00:41:57,126 --> 00:42:01,416 You too, Dan, of the Morongo Casino. 320 00:43:18,993 --> 00:43:22,247 Hey, go around. - Yeah. 321 00:43:48,105 --> 00:43:50,599 Anne, you OK? 322 00:43:52,024 --> 00:43:55,412 Me and Bill made first string there's going to be a party at Mitch's. 323 00:43:55,571 --> 00:43:58,614 It's just a few people, if you want to go. 324 00:44:00,032 --> 00:44:02,214 Thanks. 325 00:44:07,705 --> 00:44:13,290 Ply bar's got to align perfectly. That's the battle right there. 326 00:44:13,628 --> 00:44:16,878 Tighten the hex nut against the main shaft. 327 00:44:17,173 --> 00:44:19,602 Without stripping it. 328 00:44:20,217 --> 00:44:23,717 Millimeter tolerances. You know what I mean Buddy? 329 00:44:26,557 --> 00:44:28,882 A flying Swiss watch. 330 00:44:32,312 --> 00:44:35,017 You and I and your brother Michael, 331 00:44:35,567 --> 00:44:39,553 we all know damn well that talking about it don't help. 332 00:44:40,653 --> 00:44:44,624 I got your back there, it's under control. 333 00:44:44,660 --> 00:44:49,515 You say whatever, and whenever, you're ready. 334 00:44:50,204 --> 00:44:53,667 Tell them, I said fuck 'em. 335 00:44:54,207 --> 00:44:59,571 Think they got all the goddamn answers. Fuck 'em. 336 00:45:01,422 --> 00:45:09,253 Come on. Fuck 'em. Give me one, fuck 'em. 337 00:45:12,934 --> 00:45:17,307 It's all good, That's why we're here. 338 00:45:17,480 --> 00:45:20,778 The chopper don't gotta think about it. 339 00:45:20,779 --> 00:45:24,076 Chopper don't gotta talk about it. It just gotta fly. 340 00:45:27,280 --> 00:45:30,146 Above it all, just gonna fly. 341 00:45:53,680 --> 00:45:57,478 Nothing new Ms Hammet, about where your father might be. 342 00:45:57,479 --> 00:46:00,176 Something else did come up. 343 00:46:00,777 --> 00:46:03,772 We got a partial fingerprint and some blood off the gun. 344 00:46:04,023 --> 00:46:08,090 Not the shooter's, that's all we can tell. Could be your dad's. 345 00:46:08,194 --> 00:46:11,696 I don't understand. - Neither do we. 346 00:46:13,740 --> 00:46:17,066 You said your father had a check-up? 347 00:46:17,787 --> 00:46:20,122 Does this mean anything to you? 348 00:46:23,667 --> 00:46:27,616 Not a thing. - It would really help if we can talk to him. 349 00:46:27,837 --> 00:46:34,775 We can get a warrant for his recent credit card, bank activity... I gotta take a day. 350 00:46:35,635 --> 00:46:40,862 We just hoped that you could help us out by providing the PIN numbers. 351 00:46:41,224 --> 00:46:45,014 He had a PIN? I don't have a PIN. 352 00:46:45,051 --> 00:46:50,183 We all want to close the book on this, for your father's own good. 353 00:46:51,567 --> 00:46:54,560 Is he in any kind of trouble? 354 00:46:56,781 --> 00:46:58,980 Thanks. 355 00:47:34,274 --> 00:47:37,803 Captain, Good! 356 00:47:37,908 --> 00:47:43,584 I need some presents to bring back to my family. You get commission, right? 357 00:47:43,689 --> 00:47:49,024 I do. - Beth is about 5 or 6. She's a real pistol, about yey high. 358 00:47:49,128 --> 00:47:56,711 Her mother, she's about your height, big in the shoulders, she's a woman, she's got... 359 00:47:56,748 --> 00:48:01,542 Small, medium or large, that's what we got, sir. - Oh, so you're a straight shooter. 360 00:48:01,696 --> 00:48:04,780 I like you captain. you can call me Charlie. 361 00:48:05,699 --> 00:48:08,951 Charlie CK. - Charlie CK! 362 00:48:12,310 --> 00:48:15,884 I got the stuff, you must have bought the square, man. 363 00:48:22,195 --> 00:48:24,401 What the hell. 364 00:48:24,574 --> 00:48:28,308 It's tragic to waste this magic. 365 00:48:28,703 --> 00:48:33,798 You're going to die this way... - Charlie? maybe we should... 366 00:48:33,902 --> 00:48:39,244 We split the winnings, what'd you say? I always leave when I'm up though. 367 00:49:00,651 --> 00:49:05,134 Anne, hey, share it? - With you? - Yeah. 368 00:49:05,170 --> 00:49:08,356 We want you to know how brave we think you are. 369 00:49:11,997 --> 00:49:14,985 It was really my dad. 370 00:49:15,022 --> 00:49:19,370 God gave him the strength to be brave. He saved our lives with his faith. 371 00:49:20,591 --> 00:49:26,727 She means if we pray then maybe we'll get over it, you know, quicker 372 00:49:27,516 --> 00:49:29,856 Yeah, sure, whatever works. 373 00:49:30,980 --> 00:49:32,605 Never really a popular one. 374 00:49:33,316 --> 00:49:37,410 She's always writing her poems and stories. 375 00:49:37,447 --> 00:49:41,288 And acting out her plays by herself in her room. 376 00:49:41,660 --> 00:49:46,217 Her dad was always her best friend. 377 00:49:46,292 --> 00:49:50,141 Always laughing just like kids. 378 00:49:50,177 --> 00:49:55,970 And then Jimmy, he rode the bus since second grade. So now he's there. 379 00:49:56,006 --> 00:50:00,279 Of course I am concerned about her not sleeping and barely eating. 380 00:50:00,316 --> 00:50:01,352 It was her idea, but... 381 00:50:01,812 --> 00:50:05,098 maybe it's too soon for her to be back at school. 382 00:50:05,316 --> 00:50:09,515 No, no it's not. She needs to re-establish her basic trust in 383 00:50:09,516 --> 00:50:13,714 her physical environment, her relationships, with the every day. 384 00:50:16,246 --> 00:50:20,746 She talks like a born-again non-stop. All faith and forgiveness. 385 00:50:21,088 --> 00:50:24,976 People do turn to their faith in order to get them through. 386 00:50:25,013 --> 00:50:29,988 Anne? Hasn't been to a church once in half a dozen years. 387 00:50:30,025 --> 00:50:33,232 It was God who made my dad brave. 388 00:50:33,269 --> 00:50:36,679 He provided people with homes for their families. 389 00:50:36,775 --> 00:50:39,148 Because that's what faith is. And having it says 390 00:50:39,149 --> 00:50:41,520 that what other people think doesn't matter. 391 00:50:41,624 --> 00:50:46,825 And when we pray with our eyes closed, it means that we are with God, in that moment. 392 00:50:46,862 --> 00:50:50,757 So will you do that with me now? For my dad? 393 00:51:42,318 --> 00:51:46,310 Jimmy's in his room, If you wait here, I'll go get him. - Okay. 394 00:51:47,981 --> 00:51:50,665 Jimmy! Jimmy! 395 00:51:50,702 --> 00:51:53,952 Wait! Jim! 396 00:51:56,046 --> 00:51:57,754 Damn! 397 00:52:11,899 --> 00:52:13,920 Hello? 398 00:52:15,405 --> 00:52:17,303 Jimmy? 399 00:52:19,618 --> 00:52:21,879 Is it that man? 400 00:52:23,748 --> 00:52:26,463 Okay, listen to me, Jimmy. 401 00:52:56,417 --> 00:52:58,986 What do you think you're doing, Jimmy? 402 00:53:03,008 --> 00:53:07,122 Come on, it's gonna be OK. 403 00:53:17,445 --> 00:53:20,401 It's still the two of us. 404 00:53:23,327 --> 00:53:28,821 Come on. Come on. 405 00:54:16,938 --> 00:54:22,048 Dr. Laraby please. Carla Davenport. Thanks much. 406 00:54:24,323 --> 00:54:26,766 Hi, how are ya? 407 00:54:27,286 --> 00:54:34,509 No, I guess not... He's sleeping right now. 408 00:54:37,841 --> 00:54:44,627 I guess just say thanks again Dr. Laraby, and maybe even... 409 00:54:44,808 --> 00:54:48,458 No, sure I will call one of those clinics... 410 00:54:49,148 --> 00:54:51,416 Thanks again. 411 00:54:59,661 --> 00:55:03,138 Everybody's lucky every now and then. 412 00:55:03,292 --> 00:55:05,403 Not if but when. 413 00:55:06,128 --> 00:55:08,818 This is two for real. 414 00:55:13,512 --> 00:55:15,721 Craps Two. Nine away. 415 00:55:51,563 --> 00:55:56,726 No, the plumbing contractor's supposed to start in April. Right. 416 00:55:57,739 --> 00:56:01,413 Then the chap's coming to do the floor and then 417 00:56:01,414 --> 00:56:05,087 the finish carpentry guys start. Then we're done. 418 00:56:05,123 --> 00:56:09,968 Jeanine had a really good point. Why sit on a plane for 15 hours all the way to Europe. 419 00:56:10,004 --> 00:56:13,421 When we could go to Montreal. They loved it. 420 00:56:13,716 --> 00:56:15,544 Great restaurants... 421 00:56:15,844 --> 00:56:20,296 Great hotels. So much less expensive than Europe. 422 00:56:25,650 --> 00:56:29,767 Your head again? Another migraine? - Yeah. 423 00:56:30,405 --> 00:56:35,235 Why didn't you tell me? - You have enough to worry about. 424 00:56:42,256 --> 00:56:46,253 This is the same as before. A vaso-constrictor. 425 00:56:47,761 --> 00:56:50,397 Here, under your tongue. 426 00:56:53,352 --> 00:56:56,826 I love when you play doctor with me. 427 00:56:58,901 --> 00:57:00,660 Thank you. 428 00:57:25,519 --> 00:57:32,696 Hey, Charlie. How you doing? Good? - All's good, captain. 429 00:57:33,655 --> 00:57:35,688 Take care now, okay. 430 00:58:37,406 --> 00:58:41,023 Anne, this seems like such a phenomenon. Such an amazing and incredible 431 00:58:41,024 --> 00:58:44,640 outpouring of love and support from the community. 432 00:58:44,744 --> 00:58:47,075 Are these people friends, here gathered to honor your dad, 433 00:58:47,076 --> 00:58:49,005 or is this part of a bigger movement? 434 00:58:49,041 --> 00:58:51,249 back toward belief in God? 435 00:58:51,341 --> 00:58:56,249 I think it's both. No one should be alone with their fears and doubts, 436 00:58:56,285 --> 00:58:59,487 and we can call out and our voices heard. 437 00:59:02,565 --> 00:59:10,367 And for that, I give thanks to friends neighbors and loved ones of Kalmont. 438 00:59:14,830 --> 00:59:16,918 Thanks, Lori. 439 00:59:19,211 --> 00:59:22,524 Okay guys, let us hold hands and pray. 440 00:59:23,633 --> 00:59:28,035 To the Lord at the hour of my distress I call and he answers me. 441 00:59:28,072 --> 00:59:32,947 Oh Lord, save my soul from lying lips, from the tongue of the deceitful. 442 00:59:32,984 --> 00:59:36,062 What shall he pay you in return oh treacherous tongue? 443 00:59:36,318 --> 00:59:41,206 The warrior's arrows, sharpened, in coals red-hot blazing. 444 00:59:46,497 --> 00:59:51,830 Talk to the hotel. They'll take a marker. 445 00:59:56,341 --> 00:59:58,037 Where you from? 446 00:59:58,263 --> 01:00:03,575 Why, are you my friend? - No sir, not me. 447 01:00:03,612 --> 01:00:08,568 And the one's that might be willing to stake you there, not your friends either. 448 01:00:08,604 --> 01:00:12,499 The minimum's 30%, depending on your collataral. 449 01:00:12,536 --> 01:00:17,406 And if you miss the payback. You don't have nowhere to go. 450 01:00:17,443 --> 01:00:21,021 They'll find you. - I just need 20 grand, that's all. 451 01:00:21,058 --> 01:00:22,542 You just tell them about it. 452 01:00:24,923 --> 01:00:27,017 Good luck. 453 01:00:27,091 --> 01:00:29,010 No, no, you keep it. 454 01:00:47,119 --> 01:00:49,476 Hello? 455 01:00:51,248 --> 01:00:53,241 Dad! 456 01:00:53,278 --> 01:00:56,182 Dad? Hello? 457 01:01:36,683 --> 01:01:39,934 Wounded in action, Khalia Iraq, February 19, 2003 Operation Iraqi Freedom. 458 01:02:13,940 --> 01:02:15,827 Keys. 459 01:02:20,198 --> 01:02:22,441 25 K. 460 01:02:22,951 --> 01:02:26,582 See you in a couple of days. Alright? 461 01:02:27,917 --> 01:02:31,236 Car comes back when you pay your debt, Charlie. 462 01:03:03,463 --> 01:03:07,016 Goddammit! - God, you are so big, come on. 463 01:03:08,971 --> 01:03:11,841 Fuck! - No, no! Dan! 464 01:03:12,433 --> 01:03:15,638 What the fuck is this? Stay awake, come on. 465 01:03:15,980 --> 01:03:19,281 Fuck this, Fuckin' stupid. 466 01:04:10,177 --> 01:04:12,878 Hey, excuse me, sir. For you? 467 01:04:12,915 --> 01:04:15,411 Mai Tai, for me. 468 01:04:15,641 --> 01:04:18,855 And a sign from on high, as they say. 469 01:04:18,892 --> 01:04:22,758 If you will, if you would. 470 01:04:35,626 --> 01:04:38,010 Feeling lucky, huh? 471 01:04:41,133 --> 01:04:44,258 It's come and gone, it's off and on. 472 01:04:45,390 --> 01:04:50,594 Well, I've been known to change one into the other, sweetheart. 473 01:04:52,191 --> 01:04:54,547 And that's a sure thing. 474 01:05:11,465 --> 01:05:16,024 Hey. Hello there. Anything working for you? 475 01:05:24,482 --> 01:05:26,756 Stop. 476 01:05:49,474 --> 01:05:52,764 That's mine. See you. 477 01:06:09,291 --> 01:06:11,982 He has some congestion, which could be an allergy but he's also a little dehydrated. 478 01:06:12,087 --> 01:06:15,611 So he could just have a fluid imbalance, from missed feedings or something. 479 01:06:15,715 --> 01:06:18,175 Missed feedings? - Everybody misses one, it's nothing. 480 01:06:18,427 --> 01:06:21,592 I'm sure he's just had the runs and your sitter hasn't told you, or something... 481 01:06:21,723 --> 01:06:25,448 I know I feed him, I always, all I do is feed him. 482 01:06:25,485 --> 01:06:27,682 How'd you go at the pediatrician? Did you call the clinic? 483 01:06:27,981 --> 01:06:31,214 Well I called yeah, maybe they called back maybe they didn't, I mean... 484 01:06:31,279 --> 01:06:34,712 And he was crying so... - It's okay, I'm sorry. 485 01:06:34,748 --> 01:06:37,434 We'll just feed him until he's nice and sleepy, 486 01:06:37,435 --> 01:06:40,119 and we'll keep an eye on him for the rest of the day. 487 01:06:40,156 --> 01:06:42,612 I know it's frustrating not being able to help him when he's like this, 488 01:06:42,613 --> 01:06:44,368 but it's nothing life threatening, believe me. 489 01:06:44,462 --> 01:06:46,109 But will you be here? 490 01:06:46,110 --> 01:06:48,856 All day. So if you just wait in the waiting room. 491 01:06:49,385 --> 01:06:52,215 Okay, I'll do that OK? 492 01:06:53,015 --> 01:06:55,071 Doctor Laraby? 493 01:06:55,852 --> 01:06:59,685 Don't you think everything is for a reason? 494 01:07:00,107 --> 01:07:04,961 Like us, here? After what happened in the diner. 495 01:07:06,991 --> 01:07:10,410 We all want to believe. 496 01:07:42,247 --> 01:07:45,484 Do you think it has a personality? 497 01:07:45,521 --> 01:07:48,035 Yes, of course. Why wouldn't it? 498 01:07:48,421 --> 01:07:50,988 yeah, what kind does it have? 499 01:07:52,546 --> 01:07:57,109 What kind of people would live in a house like this? - People like us. 500 01:07:58,804 --> 01:08:03,338 Intelligent... kind. 501 01:08:04,249 --> 01:08:08,245 Wealthy. - With a great sense of humor. 502 01:08:10,534 --> 01:08:13,645 How are the headaches? I mean... - They're okay. 503 01:08:13,682 --> 01:08:17,458 I love the slope of the roof against that hill, don't you? 504 01:08:30,735 --> 01:08:34,686 I've been looking at the plans again today, and I was thinking 505 01:08:35,074 --> 01:08:41,290 the sheer walls have to be where they have to be, but in terms of the space inside. 506 01:08:41,327 --> 01:08:45,574 We can actually go with the second spare bedroom, if we wanted to. 507 01:08:45,634 --> 01:08:50,684 You know, in case we... decide to... You know. 508 01:08:53,464 --> 01:08:55,315 What? 509 01:08:58,498 --> 01:09:01,887 I love you. 510 01:09:01,923 --> 01:09:04,084 Did you know that? 511 01:09:27,829 --> 01:09:33,033 Kalmont Internal. - Yes hello, Dr Laraby please? 512 01:09:37,579 --> 01:09:40,465 Ma'am? Hello? 513 01:10:01,009 --> 01:10:03,478 Please. Please. 514 01:10:16,563 --> 01:10:18,039 Come on. 515 01:11:19,141 --> 01:11:21,851 Ed Sachs, you remember him? - yeah. 516 01:11:21,887 --> 01:11:25,062 He had a sister in-law who couldn't talk. You know what they did? 517 01:11:25,151 --> 01:11:28,585 I can't listen to this. You're just worried about the insurance. 518 01:11:30,283 --> 01:11:33,301 It's not about that. - What is it about then? 519 01:11:34,332 --> 01:11:38,035 No, I'm asking you, what is it about? 520 01:11:38,297 --> 01:11:44,902 Honey I told you a million times. -What is stopping you from helping him. 521 01:12:00,460 --> 01:12:04,669 This is the last one I can bring you on the house unless you play. 522 01:12:05,416 --> 01:12:08,187 Sir, if you're going to play, please step up, 523 01:12:08,188 --> 01:12:10,958 Otherwise I'm going to have to ask you to take it back. 524 01:12:12,895 --> 01:12:15,441 Sorry. - What's wrong with this guy? 525 01:12:19,912 --> 01:12:23,035 He needs help. - By telling him how fucked up he should be? 526 01:12:23,331 --> 01:12:26,462 Nobody is going to tell him... - You're crazy. 527 01:12:26,809 --> 01:12:32,664 You're crazy, you're crazy, you're crazy, you're crazy! 528 01:12:32,701 --> 01:12:36,436 You keep screaming that, he'll start believing it! 529 01:12:43,824 --> 01:12:46,660 Can't even piss on his own, they fucked Michael's head. 530 01:12:46,661 --> 01:12:48,695 Michael was in a fucking war! 531 01:12:48,732 --> 01:12:51,417 He'd be here with us, right now, if it wasn't for... 532 01:12:51,753 --> 01:12:56,604 For what? This isn't about you, you self-righteous prick. 533 01:13:29,984 --> 01:13:34,210 God who is in all things. 534 01:13:34,825 --> 01:13:39,284 Let us fly free on the wings of Angels. 535 01:13:40,585 --> 01:13:44,122 To face fear. 536 01:13:44,926 --> 01:13:48,796 Avoid pride and temptation. 537 01:13:50,309 --> 01:13:53,652 And be thankful for their gifts. 538 01:13:53,688 --> 01:13:57,464 Above the sins of this earth. 539 01:14:00,912 --> 01:14:04,743 Give us the strength to give strength to others. 540 01:14:06,961 --> 01:14:10,042 In the name of thy only son. 541 01:15:39,535 --> 01:15:41,411 Good evening, sir. 542 01:15:57,439 --> 01:15:59,817 Changing 20,000. 543 01:15:59,854 --> 01:16:05,248 Okay, Steve, from San Diego. 544 01:16:05,744 --> 01:16:11,798 It's risk and reward. What we're all heading toward. 545 01:16:12,169 --> 01:16:15,878 Now or never. All or nothing. 546 01:16:16,471 --> 01:16:19,299 I have faith. 547 01:16:19,476 --> 01:16:21,767 I got doubts. 548 01:16:22,314 --> 01:16:27,021 It's your call. 549 01:16:27,447 --> 01:16:29,737 My question is... 550 01:16:31,121 --> 01:16:34,010 Am I lucky? 551 01:16:42,640 --> 01:16:45,327 Fourteen, sir. 552 01:16:48,858 --> 01:16:50,768 Hey, how are you? - Good, and you? 553 01:16:51,113 --> 01:16:51,943 Listen, I'm sorry. 554 01:16:52,197 --> 01:16:56,623 Got a case waiting, can't make it for lunch. You want to grab something without me. 555 01:16:56,659 --> 01:17:00,036 Didn't think you were going to make it. I left you some left-overs anyway. 556 01:17:00,073 --> 01:17:02,942 What left-overs? - The soup from last night. 557 01:17:02,978 --> 01:17:05,787 It's even better today. I had some already. 558 01:17:08,182 --> 01:17:12,530 Did you save any? - I'm not saving it for you. 559 01:17:12,567 --> 01:17:15,646 I have to head out to the site I need to check some measurements. 560 01:17:15,683 --> 01:17:18,737 Tell you what. Why don't you stay there maybe I can get away. 561 01:17:18,773 --> 01:17:22,174 You just said you couldn't, silly. I'll only be half an hour anyway. 562 01:17:22,210 --> 01:17:24,745 Why don't you wait, maybe later we can both go out there. 563 01:17:25,002 --> 01:17:28,831 I'm late now, If I'm going to get my work done. 564 01:17:28,868 --> 01:17:33,148 I'll call you when I get back, okay? Bye. - Jo? 565 01:17:34,602 --> 01:17:39,176 Can you get the day nurse to deal her, and get child services in here right now. 566 01:17:56,178 --> 01:17:57,723 Hey, Charlie. 567 01:17:58,141 --> 01:18:02,346 Just come to see how you fared. 568 01:18:03,691 --> 01:18:07,575 Hoping you looked like a winner. 569 01:18:11,869 --> 01:18:16,703 Hey, Jimmy? Jim? 570 01:18:20,066 --> 01:18:25,676 Bob? Bob have you seen Jimmy? 571 01:18:27,229 --> 01:18:28,761 No. 572 01:18:38,041 --> 01:18:40,479 Put it down right there. 573 01:18:48,182 --> 01:18:51,964 So let's be straight here, so there'll be no misunderstanding... 574 01:18:52,766 --> 01:18:57,301 You lost 25 in change in a day? Is that what happened? 575 01:18:57,782 --> 01:19:00,372 Charlie, is that what happened? 576 01:19:02,916 --> 01:19:06,014 Empty your pockets for me, Charlie. 577 01:19:17,566 --> 01:19:22,111 Use that, call a cab, call someone from your family come get you. 578 01:19:22,364 --> 01:19:26,780 Get down on your knees, I want you to grab the crate. 579 01:19:30,086 --> 01:19:34,914 I hate this Charlie... I fucking hate it. But it's happening, cause it's stupid. 580 01:20:24,135 --> 01:20:25,464 Please. 581 01:20:25,762 --> 01:20:28,232 Please, no! Please, don't. 582 01:20:28,266 --> 01:20:32,990 God, please, don't! Please. Please. 583 01:20:33,026 --> 01:20:35,140 Pray. 584 01:20:35,154 --> 01:20:37,458 Please! 585 01:20:54,977 --> 01:20:59,193 It's Jimmy's mum. He's been gone since last night. 586 01:20:59,444 --> 01:21:02,158 It's OK, I know where he is. 587 01:21:46,940 --> 01:21:52,505 Ms Davenport we just have a few questions before you can see Davey. Will that be OK? 588 01:21:59,293 --> 01:22:01,122 Hold it! 589 01:22:50,629 --> 01:22:53,490 Hey, guy? 590 01:23:16,549 --> 01:23:20,118 God knows they were brave Jimmy. 591 01:23:21,222 --> 01:23:25,519 Dad smiled down like he didn't have a care in the world. 592 01:23:25,771 --> 01:23:30,126 God wants you to be brave. And you can be too. 593 01:23:30,614 --> 01:23:34,744 God can help you. See it that everyone felt like I do. 594 01:23:35,037 --> 01:23:39,837 His witness as you are too. - Tell what you really saw. 595 01:23:40,087 --> 01:23:44,847 Tell it! - Jimmy... This is dangerous. 596 01:23:44,867 --> 01:23:51,857 Whatever you two think that you have to hide. It's not worth it. - Tell it! 597 01:23:59,787 --> 01:24:02,915 I saw Dad. 598 01:24:03,959 --> 01:24:07,415 And he smiled down and he told me not to be scared. 599 01:24:07,801 --> 01:24:10,295 He was so brave and then... 600 01:24:10,513 --> 01:24:16,379 I was holding his hand and he was holding mine and then his coke spilled. - No! 601 01:24:18,984 --> 01:24:22,544 And there were four shots... 602 01:24:22,910 --> 01:24:25,035 No! Remember it! 603 01:24:25,662 --> 01:24:31,679 You go on and I will. - Jimmy! Please, this is enough. 604 01:24:34,220 --> 01:24:36,411 Tell it. 605 01:24:38,101 --> 01:24:40,428 He did... 606 01:24:46,907 --> 01:24:49,991 he did... - Nothing! 607 01:24:52,833 --> 01:24:55,539 Please! Please! Don't. 608 01:24:55,922 --> 01:24:58,642 God, please, don't! 609 01:24:58,844 --> 01:25:02,111 Please! Please? 610 01:27:13,486 --> 01:27:15,526 Don't you say anything. 611 01:27:17,325 --> 01:27:18,868 Ever. 612 01:27:30,389 --> 01:27:34,481 Jimmy, give me the gun. 613 01:27:38,361 --> 01:27:41,263 Just give me the gun. 614 01:27:54,595 --> 01:27:56,861 Here we go. 615 01:28:02,026 --> 01:28:04,295 I just sat... 616 01:28:04,404 --> 01:28:11,743 I just sat there while, a man shot dad. And I didn't do anything. 617 01:28:12,836 --> 01:28:18,881 I didn't know what to say and, I let go of his hand. 618 01:28:19,763 --> 01:28:28,221 I could have told him that... He didn't die brave like I said 619 01:28:29,278 --> 01:28:35,312 He was just scared and alone and he couldn't do anything mum. 620 01:28:36,458 --> 01:28:41,520 I'm sorry. - No, it's OK. 621 01:28:43,303 --> 01:28:47,089 I can't ever forgive that man for what he did. 622 01:28:48,228 --> 01:28:51,362 I can't ever. 623 01:29:12,768 --> 01:29:17,465 Joan, it's alright sweetie. 624 01:29:17,594 --> 01:29:21,377 OK. OK. It's alright, it's me. 625 01:29:26,490 --> 01:29:30,248 You're going to be OK, I promise. 626 01:29:56,200 --> 01:29:59,255 Casino Morongo 100,000 dollars. 627 01:30:42,317 --> 01:30:44,407 You OK? 628 01:30:48,235 --> 01:30:50,596 You want to talk? 629 01:30:51,800 --> 01:30:55,021 You just want to stay here for a while? 630 01:31:05,354 --> 01:31:09,509 In the ordinary world, we trust in where things belong. 631 01:31:11,314 --> 01:31:15,802 Everything has a place. And believing in that makes us innocent. 632 01:31:17,987 --> 01:31:20,382 And through the days, under the same sky... 633 01:31:20,486 --> 01:31:25,629 we hope, dream, and love. 634 01:31:26,061 --> 01:31:30,950 We find and lose our way. Endings our beginnings. 635 01:31:31,791 --> 01:31:36,562 And moments like pieces fit together again. 636 01:31:39,090 --> 01:31:45,542 Subtitles by GUZEPPI 50394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.