All language subtitles for FBI.S01E08.This.Land.Is.Your.Land.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,882 --> 00:00:20,194 ♪ 2 00:00:20,237 --> 00:00:22,109 - Father. - Katya. 3 00:00:22,152 --> 00:00:23,806 - Oh. 4 00:00:23,849 --> 00:00:25,808 I got your message, but I didn't-- 5 00:00:25,851 --> 00:00:27,723 - I have a present for you. 6 00:00:27,766 --> 00:00:29,203 - I already have your book. 7 00:00:29,246 --> 00:00:31,074 Oh, no, no, no, no, no. 8 00:00:31,118 --> 00:00:32,902 I was coming from a book signing. 9 00:00:32,945 --> 00:00:35,470 No, I have something much more excited. 10 00:00:35,513 --> 00:00:37,602 Your Visa. 11 00:00:37,646 --> 00:00:40,170 You can stay in New York as long as you like. 12 00:00:43,652 --> 00:00:47,569 Despite appearances, I still have friends in high places. 13 00:00:47,612 --> 00:00:49,701 - Oh, my God. 14 00:00:51,268 --> 00:00:53,096 I don't know what to say. 15 00:00:53,140 --> 00:00:54,967 - Yes. 16 00:00:55,011 --> 00:00:56,534 - Follow me, please. 17 00:00:56,578 --> 00:00:57,927 ♪ 18 00:00:57,970 --> 00:01:00,147 - Thank you so much. 19 00:01:00,190 --> 00:01:02,801 Thank you. 20 00:01:02,845 --> 00:01:04,194 - Go, go. 21 00:01:04,238 --> 00:01:07,241 ♪ 22 00:01:10,287 --> 00:01:17,294 ♪ 23 00:01:21,777 --> 00:01:28,784 ♪ 24 00:01:36,879 --> 00:01:38,533 - Ah! Ah! 25 00:01:40,578 --> 00:01:42,711 Get off me. Help! - Let's go! 26 00:01:42,754 --> 00:01:44,539 - Police--ah! 27 00:01:46,671 --> 00:01:47,803 - Let's go! - Go! Go! 28 00:01:47,846 --> 00:01:49,021 - Come on! - Get in there! 29 00:01:49,065 --> 00:01:50,806 - I got him. - Let's move! 30 00:01:50,849 --> 00:01:54,940 ♪ 31 00:01:57,726 --> 00:01:58,814 ♪ 32 00:02:03,906 --> 00:02:05,212 - Look like you're on a date. 33 00:02:06,822 --> 00:02:08,171 Is that that thing where people get together 34 00:02:08,215 --> 00:02:10,913 for dinner and drinks, get to know each other? 35 00:02:10,956 --> 00:02:13,263 - I think I've heard of that. 36 00:02:13,307 --> 00:02:14,960 - Don't forget you chose this life. 37 00:02:15,004 --> 00:02:16,658 Maybe a time machine? 38 00:02:16,701 --> 00:02:18,181 - No, you're stuck with me. 39 00:02:20,879 --> 00:02:22,577 Hey. Agent Bell. This is Agent Zidan. 40 00:02:22,620 --> 00:02:24,100 - Detective Gates. 41 00:02:24,144 --> 00:02:25,623 Left the consulate through what they call 42 00:02:25,667 --> 00:02:26,929 the "diplomat's exit," 43 00:02:26,972 --> 00:02:28,191 but what we call the back door. 44 00:02:28,235 --> 00:02:30,846 Walked right into an ambush. 45 00:02:30,889 --> 00:02:33,762 Three federal agents on protection detail, headshots. 46 00:02:33,805 --> 00:02:36,025 No sign of the man they were protecting. 47 00:02:39,246 --> 00:02:42,292 Hey, can you remove the slugs, get 'em to ballistics, please? 48 00:02:42,336 --> 00:02:43,946 - Will do. 49 00:02:43,989 --> 00:02:48,124 ♪ 50 00:02:48,168 --> 00:02:51,214 - Well, their weapons are holstered. 51 00:02:51,258 --> 00:02:54,261 - This is Josh Park. He's with DSS. 52 00:02:54,304 --> 00:02:55,740 - Terrible business. 53 00:02:55,784 --> 00:02:57,612 - Their charge was Victor Beniov, 54 00:02:57,655 --> 00:02:59,135 Russian National. 55 00:02:59,179 --> 00:03:00,745 Former chemist at Moscow. 56 00:03:00,789 --> 00:03:03,095 - Word is, he assisted Assad in developing 57 00:03:03,139 --> 00:03:05,272 chemical weapons in Syria. 58 00:03:05,315 --> 00:03:07,926 ♪ 59 00:03:07,970 --> 00:03:11,147 He made it about face and is currently an inspector 60 00:03:11,191 --> 00:03:13,323 working for Uncle Sam. 61 00:03:13,367 --> 00:03:16,979 Publicity for his book put a target on his back. 62 00:03:17,022 --> 00:03:19,808 State Department called DSS to play bodyguard. 63 00:03:19,851 --> 00:03:21,157 - Sound like you were opposed. 64 00:03:23,072 --> 00:03:25,030 You saw what Assad did in Damascus. 65 00:03:25,074 --> 00:03:26,249 He gassed his own people. 66 00:03:26,293 --> 00:03:28,033 If he had anything to do with that... 67 00:03:28,077 --> 00:03:30,166 ♪ 68 00:03:30,210 --> 00:03:32,299 - Um, that's Beniov's daughter. 69 00:03:33,909 --> 00:03:36,172 You want me to bring her over, or... 70 00:03:36,216 --> 00:03:38,000 - No, we'll take it from here 71 00:03:38,043 --> 00:03:40,002 - Okay. - Thank you. 72 00:03:42,700 --> 00:03:44,833 Ms. Beniov. Thank you. 73 00:03:44,876 --> 00:03:47,792 I'm Agent Bell. This is Agent Zidan. 74 00:03:47,836 --> 00:03:50,012 - I don't understand. Someone took him? 75 00:03:50,055 --> 00:03:51,405 - Yes. 76 00:03:51,448 --> 00:03:53,320 We're sorry. 77 00:03:53,363 --> 00:03:55,974 - But you people were supposed to be protecting him. 78 00:03:56,018 --> 00:03:58,412 - Whoa. There are three good men dead over there 79 00:03:58,455 --> 00:04:00,196 doing a job none of them wanted to. 80 00:04:00,240 --> 00:04:02,024 - Ms. Beniov, we're gonna do everything that we can 81 00:04:02,067 --> 00:04:03,721 to find your father. 82 00:04:04,722 --> 00:04:07,203 Kay, if you can think of anything... 83 00:04:10,250 --> 00:04:12,295 - I told him not to write this book. 84 00:04:13,949 --> 00:04:17,822 I told him he's better off making amends 85 00:04:17,866 --> 00:04:20,347 outside of the spotlight. 86 00:04:20,390 --> 00:04:23,045 He wasn't dangerous. 87 00:04:23,088 --> 00:04:24,438 He was a hero. 88 00:04:24,481 --> 00:04:26,701 - Making chemical weapons. 89 00:04:26,744 --> 00:04:29,965 - When my father saw his chance to leave Moscow, he took it. 90 00:04:30,008 --> 00:04:32,707 But only when he knew he could get me out. 91 00:04:32,750 --> 00:04:35,100 - That was really brave of him. 92 00:04:35,144 --> 00:04:37,233 - You know, he dedicated his life 93 00:04:37,277 --> 00:04:40,367 atoning for his role in the attacks on Damascus. 94 00:04:40,410 --> 00:04:43,718 And his book--his book was supposed to shine a light 95 00:04:43,761 --> 00:04:46,198 on who was really behind those atrocities. 96 00:04:46,242 --> 00:04:51,029 ♪ 97 00:04:51,073 --> 00:04:52,727 - Russia. 98 00:04:52,770 --> 00:04:54,772 They're getting more brazen with their enemies. 99 00:04:54,816 --> 00:04:57,471 Poisonings in the U.K., murdered journalists in Africa. 100 00:04:57,514 --> 00:04:59,255 And Victor Beniov's book must have put him 101 00:04:59,299 --> 00:05:00,343 on the top of their hit list. 102 00:05:00,387 --> 00:05:02,040 - Except they didn't hit him. 103 00:05:02,084 --> 00:05:04,173 - No, they just lured him to the consulate 104 00:05:04,216 --> 00:05:06,131 with the promise of a Visa for his daughter. 105 00:05:06,175 --> 00:05:08,003 - They're saying that he conducted his business 106 00:05:08,046 --> 00:05:09,352 and went out the back door. 107 00:05:09,396 --> 00:05:11,223 - Yeah, that is what they're saying. 108 00:05:11,267 --> 00:05:13,487 Of course, the cameras were 86'd, so we have no proof. 109 00:05:13,530 --> 00:05:15,358 - If we go with abduction, 110 00:05:15,402 --> 00:05:17,360 they could be trying to smuggle him out through Canada. 111 00:05:17,404 --> 00:05:19,014 Get him back to Moscow, open him up, 112 00:05:19,057 --> 00:05:21,277 see what secrets spill out. 113 00:05:23,018 --> 00:05:25,760 - Well, if they didn't kill him to silence him, 114 00:05:25,803 --> 00:05:28,110 maybe they want him for more practical purposes. 115 00:05:28,153 --> 00:05:29,807 Make more chemical weapons. 116 00:05:31,156 --> 00:05:33,115 His daughter's here. His wife's dead. 117 00:05:33,158 --> 00:05:35,030 - Mm, you know, my dad worked at the embassy 118 00:05:35,073 --> 00:05:36,205 in Moscow in the '80s. 119 00:05:36,248 --> 00:05:38,120 I was there from age 12 to age 14. 120 00:05:38,163 --> 00:05:40,775 Believe me, if Russian bullies wanna get you to do something, 121 00:05:40,818 --> 00:05:43,299 they will find a way to make it happen. 122 00:05:43,343 --> 00:05:45,475 - Okay, let's put a chokehold on all exit points. 123 00:05:45,519 --> 00:05:47,216 - Yeah. - I want airports, 124 00:05:47,259 --> 00:05:48,826 train terminals, bus stations, 125 00:05:48,870 --> 00:05:50,828 the Canadian borders all on elevated alert. 126 00:05:50,872 --> 00:05:53,483 - Yeah, let's send agents to private air fields. 127 00:05:53,527 --> 00:05:56,051 And I'll bring the NYPD and State Police up to speed. 128 00:05:56,094 --> 00:05:57,313 Get Beniov's photo in the hands 129 00:05:57,357 --> 00:05:58,967 of every cop from here to Kansas. 130 00:05:59,010 --> 00:06:00,795 Ballistics from the crime scene are in. 131 00:06:00,838 --> 00:06:02,405 Where are Maggie and OA? - On their way. 132 00:06:02,449 --> 00:06:03,972 I can take it. - Yeah, do that. 133 00:06:04,015 --> 00:06:06,148 - Okay. - Keep me posted on details. 134 00:06:07,845 --> 00:06:09,847 - You're not the only one who spent time in Moscow. 135 00:06:12,197 --> 00:06:14,243 - The slugs from the bodies... - Hmm. 136 00:06:14,286 --> 00:06:17,246 - Are 9x39 millimeter SP6 rifle cartridges. 137 00:06:17,289 --> 00:06:19,161 - Mm-hmm. 138 00:06:19,204 --> 00:06:22,077 Subsonic. 139 00:06:22,120 --> 00:06:24,514 - SR-Vikhrs. 140 00:06:24,558 --> 00:06:26,473 Highly specialized assault rifles 141 00:06:26,516 --> 00:06:28,213 with built-in silencers. 142 00:06:29,606 --> 00:06:31,869 - A factory outside of Moscow. 143 00:06:31,913 --> 00:06:34,176 Specially designed for the Russian Spetsnaz. 144 00:06:35,960 --> 00:06:37,440 - Good work. 145 00:06:41,139 --> 00:06:42,358 - Nothing. 146 00:06:42,402 --> 00:06:44,012 - Daughter's worried about her father 147 00:06:44,055 --> 00:06:45,840 and you nearly bit her head off? 148 00:06:45,883 --> 00:06:47,450 Come on, show some empathy. 149 00:06:47,494 --> 00:06:49,234 - My job is to find him. I'll do my job. 150 00:06:49,278 --> 00:06:51,323 Don't ask for more. - Hey. 151 00:06:54,152 --> 00:06:56,198 He gassed people, Maggie. 152 00:06:56,241 --> 00:06:58,983 At least 70 people died in Damascus, 153 00:06:59,027 --> 00:07:01,986 in the most horrible way imaginable. 154 00:07:02,030 --> 00:07:04,511 - I get that. 155 00:07:04,554 --> 00:07:06,034 But you and I both know that 156 00:07:06,077 --> 00:07:07,862 we don't get to pick our parents. 157 00:07:07,905 --> 00:07:10,517 So, whatever he did or didn't do, 158 00:07:10,560 --> 00:07:12,519 it's not her fault. 159 00:07:12,562 --> 00:07:15,043 And she's scared. 160 00:07:15,086 --> 00:07:16,479 That's enough. 161 00:07:23,094 --> 00:07:25,967 ♪ 162 00:07:29,013 --> 00:07:36,020 ♪ 163 00:07:36,586 --> 00:07:39,459 - Maksim. - Dana. 164 00:07:41,112 --> 00:07:43,201 Too fat. 165 00:07:43,245 --> 00:07:46,161 I tell her not to eat, but... 166 00:07:47,292 --> 00:07:49,512 Before you start... 167 00:07:49,556 --> 00:07:51,079 it wasn't us. 168 00:07:51,122 --> 00:07:53,560 - That's a quick denial. I just sat down. 169 00:07:53,603 --> 00:07:56,258 - I tell you now or I tell you later. 170 00:07:56,301 --> 00:07:57,912 It doesn't matter when I tell you. 171 00:07:57,955 --> 00:07:59,914 It is what it is. 172 00:07:59,957 --> 00:08:02,612 Russia did not do this. 173 00:08:05,485 --> 00:08:08,096 - You lured him into your consulate 174 00:08:08,139 --> 00:08:10,185 with promises of a Visa for daughter. 175 00:08:10,228 --> 00:08:13,318 He had an appointment time. You knew exactly where he was. 176 00:08:13,362 --> 00:08:16,017 - Hmm. Which was granted. 177 00:08:16,060 --> 00:08:18,585 And he left just as he entered... 178 00:08:18,628 --> 00:08:20,630 Unharmed. 179 00:08:22,327 --> 00:08:24,460 - The weapons were Spetsnaz. 180 00:08:24,504 --> 00:08:27,463 - And your missiles are in Yemen. 181 00:08:37,212 --> 00:08:39,562 - You always were so smug. 182 00:08:42,609 --> 00:08:45,481 How do you like it here, living in Manhattan? 183 00:08:46,656 --> 00:08:48,440 - Better than Kiev, 184 00:08:48,484 --> 00:08:50,312 not as nice as Dubrovnik. 185 00:08:54,708 --> 00:08:58,276 ♪ 186 00:08:58,320 --> 00:09:00,322 - If Victor Beniov makes it out of this country, 187 00:09:00,365 --> 00:09:01,976 you and a dozen other Russian officials 188 00:09:02,019 --> 00:09:04,326 will be on the next flight after him. 189 00:09:04,369 --> 00:09:11,115 ♪ 190 00:09:11,159 --> 00:09:14,554 - Threats don't suit you, Dana. 191 00:09:16,381 --> 00:09:18,079 - I don't make threats. 192 00:09:18,122 --> 00:09:25,129 ♪ 193 00:09:25,695 --> 00:09:27,175 - Steven Troy with ATF. 194 00:09:27,218 --> 00:09:29,264 - Russian assault rifles in New York 195 00:09:29,307 --> 00:09:32,006 means one of two illegal arms suppliers sold them. 196 00:09:32,049 --> 00:09:34,138 It's not Golan Posner for reasons 197 00:09:34,182 --> 00:09:35,618 I can't get into right now. 198 00:09:37,533 --> 00:09:39,666 - Because you'd ask questions I don't want to answer. 199 00:09:39,709 --> 00:09:43,017 Which leaves Kurt Shaw. 200 00:09:43,060 --> 00:09:46,586 Low level climber with big fish ambitions. 201 00:09:46,629 --> 00:09:48,588 If there's a void, this guy fills it. 202 00:09:48,631 --> 00:09:50,502 - Well, great. Let's bring him in. 203 00:09:50,546 --> 00:09:52,243 - Can't do that. 204 00:09:52,287 --> 00:09:54,115 I have a man who spent four years 205 00:09:54,158 --> 00:09:55,725 working his way inside with Shaw. 206 00:09:55,769 --> 00:09:58,075 I don't wanna burn him. 207 00:09:58,119 --> 00:10:01,557 - Steven, buddy, this is why you burn him, okay? 208 00:10:01,601 --> 00:10:03,080 We have an abducted chemist. 209 00:10:03,124 --> 00:10:05,343 That's a threat to national security. 210 00:10:05,387 --> 00:10:06,649 - All right, well, what do you need? 211 00:10:06,693 --> 00:10:08,303 - An introduction. 212 00:10:08,346 --> 00:10:12,568 ♪ 213 00:10:14,265 --> 00:10:16,093 - He owns a gun range. 214 00:10:16,137 --> 00:10:18,661 Opens for legit business once a week. 215 00:10:18,705 --> 00:10:21,316 The rest of the time he's selling illegal weapons. 216 00:10:21,359 --> 00:10:22,665 - Got it. 217 00:10:24,319 --> 00:10:27,191 - One more thing. He doesn't like women. 218 00:10:27,235 --> 00:10:28,584 - Perfect. 219 00:10:42,293 --> 00:10:49,300 ♪ 220 00:10:53,783 --> 00:10:56,481 - This is the chick I was telling you about. 221 00:10:57,744 --> 00:11:00,485 - Yeah, Jane Doe. 222 00:11:03,750 --> 00:11:05,621 - Her brother and me played ball at Oswego. 223 00:11:05,665 --> 00:11:07,623 He reached out, I said I'd help. 224 00:11:07,667 --> 00:11:08,755 - I bet you did. 225 00:11:10,495 --> 00:11:12,759 ♪ 226 00:11:14,499 --> 00:11:15,762 - Rifles. 227 00:11:15,805 --> 00:11:17,285 - That's right. 228 00:11:20,288 --> 00:11:21,637 You selling ARs in Pennsylvania? 229 00:11:21,681 --> 00:11:24,814 ♪ 230 00:11:24,858 --> 00:11:26,468 No? 231 00:11:26,511 --> 00:11:27,774 So, just give me your best price, 232 00:11:27,817 --> 00:11:29,863 so I can unload to the rubes in the sticks. 233 00:11:29,906 --> 00:11:33,127 ♪ 234 00:11:34,606 --> 00:11:36,478 - Whatever you got. 235 00:11:36,521 --> 00:11:42,440 ♪ 236 00:11:42,484 --> 00:11:43,790 - All right. 237 00:11:43,833 --> 00:11:50,840 ♪ 238 00:12:17,519 --> 00:12:21,828 ♪ 239 00:12:21,871 --> 00:12:25,353 - Show me your hands, Shaw. - Don't move. 240 00:12:25,396 --> 00:12:27,747 Put your hands up. Now. 241 00:12:27,790 --> 00:12:32,752 ♪ 242 00:12:40,890 --> 00:12:43,806 - Hey, Kurt. 243 00:12:43,850 --> 00:12:45,460 How you doing? 244 00:12:46,809 --> 00:12:50,421 So, I don't have a lot of time for a back and forth, 245 00:12:50,465 --> 00:12:52,946 so how about we put all our cards on the table? 246 00:12:52,989 --> 00:12:56,340 - 212-555-0154. 247 00:12:57,472 --> 00:12:59,822 My lawyer, Mitch Wilpon. Call him. 248 00:12:59,866 --> 00:13:02,433 - Got it. I will do that right away. 249 00:13:02,477 --> 00:13:03,608 But since I have you, let me tell you 250 00:13:03,652 --> 00:13:05,262 what you're looking at, 251 00:13:05,306 --> 00:13:06,437 so you can, you know, bring him up to speed 252 00:13:06,481 --> 00:13:08,439 when he gets here. 253 00:13:08,483 --> 00:13:09,658 So... 254 00:13:11,529 --> 00:13:15,011 Alcohol Tobacco Firearms-- the ATF... 255 00:13:15,055 --> 00:13:17,840 they've been running a four year sting on you. 256 00:13:17,884 --> 00:13:20,669 They got you on 14 counts of selling illegal weapons 257 00:13:20,712 --> 00:13:23,454 with an eight to ten year sentence on each charge, 258 00:13:23,498 --> 00:13:25,805 So, that is... 259 00:13:25,848 --> 00:13:28,851 um, well... 260 00:13:28,895 --> 00:13:30,635 you're gonna die in prison. 261 00:13:34,335 --> 00:13:36,859 Here is why you're lucky, though, Kurt. 262 00:13:38,600 --> 00:13:40,950 I don't care about the ATF. 263 00:13:40,994 --> 00:13:42,299 They're out for blood. 264 00:13:42,343 --> 00:13:43,474 They want your head on a platter. 265 00:13:43,518 --> 00:13:45,650 I don't give a damn. 266 00:13:45,694 --> 00:13:47,652 I'll knock it down to four counts right now 267 00:13:47,696 --> 00:13:48,958 if you just give me the name of the person 268 00:13:49,002 --> 00:13:51,482 you sold those SR-Vikhrs to. 269 00:13:51,526 --> 00:13:52,962 No catch. 270 00:13:53,006 --> 00:13:55,922 I'm no lawyer, but I'm guessing fighting four counts 271 00:13:55,965 --> 00:13:58,315 is a hell of a lot easier than fighting 14. 272 00:13:58,359 --> 00:14:01,536 And all you have to do is give up your customer. 273 00:14:03,973 --> 00:14:06,715 But it's your choice. 274 00:14:06,758 --> 00:14:08,456 So, let me know. 275 00:14:08,499 --> 00:14:10,980 Oh, and this offer expires in the 30 seconds 276 00:14:11,024 --> 00:14:12,852 it'll take me to refill my coffee cup. 277 00:14:12,895 --> 00:14:14,941 - I don't have his name. 278 00:14:14,984 --> 00:14:17,508 ♪ 279 00:14:17,552 --> 00:14:20,685 But I have spy cameras at the gun range. 280 00:14:20,729 --> 00:14:23,863 ♪ 281 00:14:23,906 --> 00:14:25,995 - Footage from Shaw's camera gave us a face. 282 00:14:26,039 --> 00:14:29,520 And facial recognition gives us... 283 00:14:29,564 --> 00:14:31,479 Frederick Patton Kernick. 284 00:14:31,522 --> 00:14:32,915 Did a two year stint in Greenhaven 285 00:14:32,959 --> 00:14:35,004 for assault with a deadly weapon when he was 19. 286 00:14:35,048 --> 00:14:37,877 Roughed up a United States Postal worker. 287 00:14:37,920 --> 00:14:40,357 He was released at 21 and then disappeared. 288 00:14:40,401 --> 00:14:42,359 No job record since '09. 289 00:14:43,839 --> 00:14:46,102 - Obituary in the "Hudson Register Star" 290 00:14:46,146 --> 00:14:47,887 in 2008 for the mom. 291 00:14:47,930 --> 00:14:50,715 Dad, Mike Kernick, 292 00:14:50,759 --> 00:14:53,762 was convicted of tax evasion, resisting arrest, 293 00:14:53,805 --> 00:14:56,634 and murdering a police officer. - Whoa. 294 00:14:56,678 --> 00:14:58,723 - Yeah, trial ended two weeks ago. 295 00:14:58,767 --> 00:15:00,987 - Well, there's your flashpoint. 296 00:15:01,030 --> 00:15:02,510 Any brothers or sisters? 297 00:15:02,553 --> 00:15:04,077 - Two brothers, Samuel and Davis. 298 00:15:04,120 --> 00:15:06,383 One sister, Elizabeth. 299 00:15:06,427 --> 00:15:09,082 We draw blanks on the brothers for anything past '09. 300 00:15:09,125 --> 00:15:10,953 If mom was the glue holding them together, 301 00:15:10,997 --> 00:15:12,999 that fell apart after she died. 302 00:15:13,042 --> 00:15:14,391 They all checked out. 303 00:15:14,435 --> 00:15:16,393 No addresses, no financials. 304 00:15:16,437 --> 00:15:18,047 Apparently the dad is one of these 305 00:15:18,091 --> 00:15:19,919 sovereign nation types. 306 00:15:19,962 --> 00:15:21,050 Refused to pay his taxes 307 00:15:21,094 --> 00:15:22,704 and when the authorities showed up, 308 00:15:22,747 --> 00:15:24,749 he told them they better get off his land, 309 00:15:24,793 --> 00:15:25,968 or he'd start shooting. 310 00:15:26,012 --> 00:15:28,014 Which apparently he did. 311 00:15:28,057 --> 00:15:30,059 The sister's the anomaly. 312 00:15:30,103 --> 00:15:31,756 She's a social worker in Queens. 313 00:15:31,800 --> 00:15:35,717 - I'm getting a Ruby Ridge, Waco feel here. 314 00:15:35,760 --> 00:15:36,979 - Or Oklahoma City. 315 00:15:37,023 --> 00:15:38,850 - And they kidnapped a weapons chemist 316 00:15:38,894 --> 00:15:40,069 to make whatever nasty statement 317 00:15:40,113 --> 00:15:41,941 they're planning a whole lot nastier. 318 00:15:44,595 --> 00:15:45,857 - He had a public book signing 319 00:15:45,901 --> 00:15:47,424 an hour before the consulate visit. 320 00:15:47,468 --> 00:15:48,817 - They could have been on him 321 00:15:48,860 --> 00:15:50,166 since the time he left the bookstore. 322 00:15:50,210 --> 00:15:51,907 - I'll continue checking the security footage 323 00:15:51,951 --> 00:15:53,604 from the store, see what street cams picked up 324 00:15:53,648 --> 00:15:54,954 from the book signing to the consulate. 325 00:15:54,997 --> 00:15:56,607 - All right, we'll talk to the sister. 326 00:15:56,651 --> 00:15:57,782 - Yep. 327 00:15:57,826 --> 00:16:04,833 ♪ 328 00:16:08,750 --> 00:16:09,925 - Oh. 329 00:16:09,969 --> 00:16:11,057 You scared me. 330 00:16:14,756 --> 00:16:16,453 Agent Bell. This is Agent Zidan. 331 00:16:16,497 --> 00:16:18,020 We work with the FBI. 332 00:16:18,064 --> 00:16:19,630 Can we come in for a few minutes? 333 00:16:19,674 --> 00:16:20,936 Talk? 334 00:16:20,980 --> 00:16:22,807 - Uh, I'm sorry, what is this about? 335 00:16:22,851 --> 00:16:24,940 - We just have some questions about your brothers. 336 00:16:24,984 --> 00:16:27,116 - Oh. 337 00:16:27,160 --> 00:16:30,641 Um, I-I-I really would be happy to help, 338 00:16:30,685 --> 00:16:32,121 but I'm--I'm late for work. 339 00:16:32,165 --> 00:16:33,818 - Who else is in the house, Elizabeth? 340 00:16:33,862 --> 00:16:35,081 - Excuse me. 341 00:16:35,124 --> 00:16:37,213 No one. I--I just... 342 00:16:40,260 --> 00:16:47,267 ♪ 343 00:16:59,105 --> 00:17:00,845 - Don't move. 344 00:17:00,889 --> 00:17:02,238 He ditched the gun over the fence. 345 00:17:02,282 --> 00:17:03,935 Glad to see you back on the grid, Freddy. 346 00:17:03,979 --> 00:17:05,676 - I do not consent to unauthorized 347 00:17:05,720 --> 00:17:07,809 handling of my body. If you insist on detaining me, 348 00:17:07,852 --> 00:17:10,681 you will be billed for my time. 349 00:17:10,725 --> 00:17:13,032 - I'm not subject to anything beyond constitutional law 350 00:17:13,075 --> 00:17:15,512 and the jurisdiction of the sheriff in my county. 351 00:17:15,556 --> 00:17:17,645 - Get up. - No. No. 352 00:17:17,688 --> 00:17:19,560 - Let's go. 353 00:17:19,603 --> 00:17:20,996 - You know, I've heard about morons like you, 354 00:17:21,040 --> 00:17:23,042 but this is the first time I'm meeting one. 355 00:17:23,085 --> 00:17:24,521 - The United States in an illegitimate 356 00:17:24,565 --> 00:17:26,088 government force. 357 00:17:26,132 --> 00:17:28,656 This is a free country. God is the only authority. 358 00:17:28,699 --> 00:17:30,266 - Okay, pal. 359 00:17:30,310 --> 00:17:33,139 Walk or I'll handle your body all the way back to the car. 360 00:17:33,182 --> 00:17:35,097 - When the United States ratified the 14th amendment-- 361 00:17:35,141 --> 00:17:36,751 - Okay, okay, enough. We get it. 362 00:17:36,794 --> 00:17:38,579 Let's go have a talk about the Kernick family. 363 00:17:49,590 --> 00:17:51,722 We have you buying guns from Kurt Shaw. 364 00:17:51,766 --> 00:17:52,897 We can ties those guns 365 00:17:52,941 --> 00:17:54,638 to the kidnapping of Victor Beniov. 366 00:17:54,682 --> 00:17:58,207 - Pettifogger shysters for filthy lucre. 367 00:18:00,253 --> 00:18:05,084 - Pettifogger shysters for filthy lucre. 368 00:18:05,127 --> 00:18:06,781 - Freddy, you're not helping your ca-- 369 00:18:06,824 --> 00:18:08,739 - Pettifogger shysters for filthy lucre. 370 00:18:08,783 --> 00:18:11,002 Pettifogger shysters for filthy lucre. 371 00:18:11,046 --> 00:18:12,091 Pettifogger shysters for-- 372 00:18:12,134 --> 00:18:13,831 - Freddy! 373 00:18:15,137 --> 00:18:16,921 I just came in here to let you know 374 00:18:16,965 --> 00:18:18,575 that we have your sister. 375 00:18:18,619 --> 00:18:25,626 ♪ 376 00:18:31,240 --> 00:18:33,242 - I don't know anything. 377 00:18:33,286 --> 00:18:35,331 I left years ago. 378 00:18:35,375 --> 00:18:36,767 - And yet we knocked on your door 379 00:18:36,811 --> 00:18:38,595 and your brother was in the house. 380 00:18:38,639 --> 00:18:41,903 - He stays with me sometimes. 381 00:18:41,946 --> 00:18:44,645 I can't tell him no. He's family. 382 00:18:45,863 --> 00:18:47,126 - I get it. 383 00:18:54,655 --> 00:18:56,309 Where's Victor Beniov? 384 00:18:58,963 --> 00:19:01,662 - We believe that your brothers kidnapped a scientist 385 00:19:01,705 --> 00:19:03,751 who makes chemical weapons. 386 00:19:03,794 --> 00:19:05,318 - Oh, God. 387 00:19:06,667 --> 00:19:09,844 - Here's the thing, you harboring Freddy 388 00:19:09,887 --> 00:19:11,976 or any of them, for that matter, 389 00:19:12,020 --> 00:19:13,282 makes you an accessory. 390 00:19:13,326 --> 00:19:15,284 So, anything that they're planning, 391 00:19:15,328 --> 00:19:16,894 also goes onto you. 392 00:19:16,938 --> 00:19:18,287 - Wait. 393 00:19:18,331 --> 00:19:19,984 No. 394 00:19:20,028 --> 00:19:23,292 I--I couldn't take it anymore. 395 00:19:23,336 --> 00:19:26,165 All the fire and brimstone about the government 396 00:19:26,208 --> 00:19:28,863 and the land and the rights of the people. 397 00:19:28,906 --> 00:19:32,649 Then they took it up a notch after Mom died. 398 00:19:32,693 --> 00:19:35,348 I had--I had to get out of there. 399 00:19:35,391 --> 00:19:37,132 They're dangerous. 400 00:19:37,176 --> 00:19:38,873 " 401 00:19:41,310 --> 00:19:44,095 - You just said you had to get out of there. 402 00:19:44,139 --> 00:19:46,010 Where's "there"? 403 00:19:46,054 --> 00:19:50,014 ♪ 404 00:19:50,058 --> 00:19:52,060 - You have to understand, 405 00:19:52,103 --> 00:19:54,193 after Mom passed, 406 00:19:54,236 --> 00:19:57,718 a piece of my dad just...cracked. 407 00:19:59,328 --> 00:20:01,417 And my brothers, they worship him. 408 00:20:01,461 --> 00:20:03,854 I--I can't... 409 00:20:03,898 --> 00:20:07,380 ♪ 410 00:20:07,423 --> 00:20:10,339 - Elizabeth... 411 00:20:10,383 --> 00:20:13,864 you left because they scared you, right? 412 00:20:15,039 --> 00:20:18,347 I'm telling you, I'm an agent of the FBI, 413 00:20:18,391 --> 00:20:20,219 they scare me. 414 00:20:22,351 --> 00:20:24,397 We are going to find them. 415 00:20:24,440 --> 00:20:26,790 But if you tell us where they are, 416 00:20:26,834 --> 00:20:28,705 I will do everything in my power to make sure 417 00:20:28,749 --> 00:20:30,968 that they walk away unharmed. 418 00:20:31,012 --> 00:20:34,145 ♪ 419 00:20:35,930 --> 00:20:38,367 - I promise I will try. 420 00:20:38,411 --> 00:20:41,762 ♪ 421 00:20:41,805 --> 00:20:44,373 - 65 acres in Pine Hill, New York. 422 00:20:44,417 --> 00:20:46,070 Paid for with cash. 423 00:20:46,114 --> 00:20:47,898 Deed held in the name of a limited partnership 424 00:20:47,942 --> 00:20:51,293 called "ABC LP." Literally. 425 00:20:51,337 --> 00:20:53,295 Records also indicate two permits 426 00:20:53,339 --> 00:20:55,993 for structures built in the early '80s. 427 00:20:56,037 --> 00:20:57,908 If they've added to them, we don't know. 428 00:20:57,952 --> 00:20:59,432 - City cams proved our theory. 429 00:20:59,475 --> 00:21:01,172 Same white van followed Beniov 430 00:21:01,216 --> 00:21:02,957 all the way from the bookstore to the consulate. 431 00:21:03,000 --> 00:21:04,828 - Based on their profiles 432 00:21:04,872 --> 00:21:07,875 and their almost cult-like hero worship of their father, 433 00:21:07,918 --> 00:21:09,268 these men are willing to die 434 00:21:09,311 --> 00:21:11,095 in a confrontation with federal agents. 435 00:21:11,139 --> 00:21:12,880 They think apocalyptically. 436 00:21:12,923 --> 00:21:15,186 They are well-armed zealots, and we have to conduct 437 00:21:15,230 --> 00:21:17,058 this raid swiftly and with precision. 438 00:21:17,101 --> 00:21:18,494 Do I make myself clear? 439 00:21:18,538 --> 00:21:20,235 all: Yes, ma'am. 440 00:21:26,981 --> 00:21:29,113 ♪ 441 00:21:33,901 --> 00:21:36,425 - Thanks. Mike Kernick. 442 00:21:36,469 --> 00:21:41,125 ♪ 443 00:21:41,169 --> 00:21:42,953 I guess you know your sentencing hearing 444 00:21:42,997 --> 00:21:43,954 is coming up. 445 00:21:43,998 --> 00:21:45,391 I just talked to the AUSA, 446 00:21:45,434 --> 00:21:47,436 tells me he's asking for the death penalty. 447 00:21:47,480 --> 00:21:50,831 But if you help us find your sons 448 00:21:50,874 --> 00:21:54,095 and negotiate a peaceful surrender, 449 00:21:54,138 --> 00:21:56,315 he'll ask for life instead. 450 00:21:56,358 --> 00:21:58,926 ♪ 451 00:21:58,969 --> 00:22:00,493 We know where they are. 452 00:22:02,190 --> 00:22:04,323 And we know they wanna die for you. 453 00:22:05,933 --> 00:22:07,413 Is that really what you want? 454 00:22:07,456 --> 00:22:11,025 ♪ 455 00:22:11,068 --> 00:22:12,461 Good talk. 456 00:22:12,505 --> 00:22:14,985 ♪ 457 00:22:15,029 --> 00:22:17,248 - Okay, okay. 458 00:22:31,567 --> 00:22:33,047 - I'm sorry. 459 00:22:34,396 --> 00:22:36,180 - You were right. 460 00:22:36,224 --> 00:22:38,008 I can't let my personal feelings affect 461 00:22:38,052 --> 00:22:39,836 my enthusiasm for doing the job. 462 00:22:39,880 --> 00:22:42,273 I gotta treat each case the same. 463 00:22:42,317 --> 00:22:44,014 It won't happen again. 464 00:22:46,060 --> 00:22:47,104 - Can you just go back to the part 465 00:22:47,148 --> 00:22:48,410 where you said I was right? 466 00:22:48,454 --> 00:22:51,195 And just say that a couple more times. 467 00:22:51,239 --> 00:22:52,849 - Old man didn't say a word. 468 00:22:52,893 --> 00:22:54,460 Apparently he hasn't talked to anyone 469 00:22:54,503 --> 00:22:57,071 since he was arrested, including his public defender. 470 00:22:57,114 --> 00:22:58,377 You guys ready? 471 00:22:58,420 --> 00:22:59,943 - Yeah, let's go. 472 00:22:59,987 --> 00:23:01,467 - All right, be careful. 473 00:23:01,510 --> 00:23:04,600 All right, people, let's go. It's time to strike. 474 00:23:04,644 --> 00:23:07,342 How we looking over here? - Tango, full wrap. 475 00:23:07,386 --> 00:23:08,909 Let's go. - Copy that. 476 00:23:10,476 --> 00:23:12,478 - Stay sharp. Prepare for contact. 477 00:23:12,521 --> 00:23:14,958 - Continue spacing. 478 00:23:15,002 --> 00:23:17,004 - Keep a line. 479 00:23:17,047 --> 00:23:18,484 Steady. 480 00:23:18,527 --> 00:23:20,529 All right, close in. 481 00:23:20,573 --> 00:23:23,402 ♪ 482 00:23:32,541 --> 00:23:34,064 - I'm still not seeing any 483 00:23:34,108 --> 00:23:35,501 hostile heat signatures in the woods. 484 00:23:35,544 --> 00:23:39,418 ♪ 485 00:23:39,461 --> 00:23:41,158 - Approaching perimeter. 486 00:23:41,202 --> 00:23:42,421 How we looking, Bravo? 487 00:23:42,464 --> 00:23:44,118 - Steady. 488 00:23:44,161 --> 00:23:47,556 ♪ 489 00:23:50,472 --> 00:23:53,432 ♪ 490 00:23:53,475 --> 00:23:55,085 - Hold your line. 491 00:23:55,129 --> 00:23:57,087 Hold your line. 492 00:23:57,131 --> 00:23:59,176 - Hold, hold. Await command. 493 00:23:59,220 --> 00:24:02,310 ♪ 494 00:24:02,353 --> 00:24:04,355 - Stop the van. Stop the van now. 495 00:24:04,399 --> 00:24:06,009 Show me your hands. - Open it up. 496 00:24:06,053 --> 00:24:07,141 - Show me your hands. 497 00:24:07,184 --> 00:24:10,144 Out of the van, now. 498 00:24:11,972 --> 00:24:14,583 - We got a call saying there's gonna be a raid today. 499 00:24:14,627 --> 00:24:19,109 ♪ 500 00:24:19,153 --> 00:24:20,415 - Jubal. 501 00:24:20,459 --> 00:24:21,982 They're blown. They're blown. 502 00:24:22,025 --> 00:24:26,421 ♪ 503 00:24:26,465 --> 00:24:27,683 - Execute. Execute. 504 00:24:27,727 --> 00:24:29,946 Execute. They know we're here. 505 00:24:29,990 --> 00:24:33,123 ♪ 506 00:24:34,342 --> 00:24:35,604 - We got contact, 12:00! - Dan. 507 00:24:44,700 --> 00:24:48,791 ♪ 508 00:24:48,835 --> 00:24:50,576 Okay, okay. 509 00:24:54,841 --> 00:24:56,190 - Okay, it looks like a through and through. 510 00:24:56,233 --> 00:24:58,061 You're gonna be okay. 511 00:25:01,151 --> 00:25:02,849 - J, they're trying to flank us! 512 00:25:02,892 --> 00:25:04,285 They're on the left! - I have one agent wounded. 513 00:25:04,328 --> 00:25:06,026 I need a medic to my position now. 514 00:25:06,069 --> 00:25:07,375 OA, where are you? 515 00:25:07,418 --> 00:25:08,985 - You two with me. 516 00:25:09,029 --> 00:25:11,379 - Just keep pressure on it. 517 00:25:13,599 --> 00:25:19,039 ♪ 518 00:25:19,082 --> 00:25:21,041 - Okay, Dan, I need you to move over. 519 00:25:22,521 --> 00:25:24,174 - There you go. Move your legs. 520 00:25:24,218 --> 00:25:25,872 All right, stay there. Stay there. Stay there. 521 00:25:30,137 --> 00:25:32,356 - Be quiet. Be quiet. Please. 522 00:25:32,400 --> 00:25:37,884 ♪ 523 00:25:37,927 --> 00:25:40,147 - Okay, okay. 524 00:25:40,190 --> 00:25:42,192 - We're allowed to defend our property! 525 00:25:43,367 --> 00:25:44,934 - Come on. Come on. 526 00:25:44,978 --> 00:25:46,893 - Stay down. Stay down. 527 00:25:46,936 --> 00:25:48,547 - Maggie, I'm on your six. 528 00:25:49,460 --> 00:25:51,941 - Come on! 529 00:25:54,204 --> 00:25:55,466 You okay? - Yeah. 530 00:25:55,510 --> 00:25:56,555 Come on, he's been shot. We gotta go. 531 00:25:56,598 --> 00:25:57,904 - Come on, man. Up. 532 00:26:00,950 --> 00:26:03,083 ♪ 533 00:26:06,086 --> 00:26:07,261 - Uh-huh. 534 00:26:07,304 --> 00:26:08,610 - Okay. 535 00:26:10,656 --> 00:26:12,962 - Yeah. - Cool. 536 00:26:13,006 --> 00:26:14,573 - So they knew we were coming somehow. 537 00:26:14,616 --> 00:26:16,662 They tipped off the press. They wanted to put on a show. 538 00:26:16,705 --> 00:26:18,272 - Did a hell of a job, too. - Yeah. 539 00:26:18,315 --> 00:26:21,014 - No, nothing. 540 00:26:21,057 --> 00:26:23,190 - Clay Curlee. 541 00:26:23,233 --> 00:26:24,974 - What can you tell us about the Kernicks? 542 00:26:25,018 --> 00:26:26,367 - Well, I'm familiar. 543 00:26:26,410 --> 00:26:28,543 I grew up with Mike, the father. 544 00:26:28,587 --> 00:26:31,111 Was trouble, got married, made more trouble. 545 00:26:31,154 --> 00:26:32,634 It's in the blood. 546 00:26:32,678 --> 00:26:34,288 He was always railing against the government, 547 00:26:34,331 --> 00:26:36,116 shouting from a bull horn, 548 00:26:36,159 --> 00:26:39,598 bunch of "School curriculum" this and "immigrants" that. 549 00:26:39,641 --> 00:26:42,644 He came after me personally when I arrested his son. 550 00:26:42,688 --> 00:26:44,690 - That's right. 551 00:26:44,733 --> 00:26:46,996 Second or third from the bottom. 552 00:26:47,040 --> 00:26:48,650 I get confused. 553 00:26:48,694 --> 00:26:51,261 After the dad got collared, I figured the lot of 'em 554 00:26:51,305 --> 00:26:53,568 met up and moved out of the county. 555 00:26:53,612 --> 00:26:55,048 Guess they dug in. 556 00:26:56,702 --> 00:26:59,487 - Be honest with you, I got deputies, 557 00:26:59,530 --> 00:27:02,490 other officials around here been here their whole lives. 558 00:27:02,533 --> 00:27:06,320 I'd love to tell ya it didn't come from one of my own, but... 559 00:27:06,363 --> 00:27:08,496 I just don't know. 560 00:27:08,539 --> 00:27:10,150 - That's the one I hit. 561 00:27:10,193 --> 00:27:11,542 The oldest one, Samuel. 562 00:27:11,586 --> 00:27:13,240 - We have Freddy and Beth in custody. 563 00:27:13,283 --> 00:27:15,503 That leaves him and Davis. That doesn't account 564 00:27:15,546 --> 00:27:17,287 for the three other shooters they had with them. 565 00:27:17,331 --> 00:27:19,507 - Most likely Tuck Bennet and his two boys. 566 00:27:19,550 --> 00:27:21,030 - We need profiles. 567 00:27:21,074 --> 00:27:22,553 - Two "N's", one "T." 568 00:27:22,597 --> 00:27:24,381 - Great. - On it. 569 00:27:24,425 --> 00:27:25,687 - Fixed-wing's overhead now, sir. 570 00:27:25,731 --> 00:27:27,994 - Great, Gary. Can you give me CA 571 00:27:28,037 --> 00:27:30,257 and TIM detection on this screen? 572 00:27:30,300 --> 00:27:32,215 I wanna know what's in there. 573 00:27:34,348 --> 00:27:36,219 - That's hydrogen cyanide concentrated 574 00:27:36,263 --> 00:27:38,004 inside building two. 575 00:27:42,661 --> 00:27:44,314 - Hey Dana, we're looking at 576 00:27:44,358 --> 00:27:46,186 an unknown number of armed men in building one 577 00:27:46,229 --> 00:27:48,667 and active chemical agents in building two. 578 00:27:48,710 --> 00:27:50,756 - Nothing, still negative. 579 00:27:50,799 --> 00:27:53,454 - Where's our crisis negotiator? 580 00:27:55,108 --> 00:27:57,763 - 20 minutes out. - Still 20 minutes. 581 00:27:57,806 --> 00:27:59,199 - We should use Maggie. 582 00:28:01,070 --> 00:28:02,724 She broke the sister, collared the brother. 583 00:28:02,768 --> 00:28:04,595 She knows this family is tight. She can use that. 584 00:28:04,639 --> 00:28:07,033 ♪ 585 00:28:07,076 --> 00:28:08,774 Give it to her. 586 00:28:10,471 --> 00:28:12,038 - Yeah. 587 00:28:12,081 --> 00:28:14,127 - Dana, we're gonna have Agent Bell 588 00:28:14,170 --> 00:28:16,172 handle the negotiation. 589 00:28:16,216 --> 00:28:18,522 - Okay, I trust your judgment. 590 00:28:18,566 --> 00:28:20,394 - Yeah. 591 00:28:20,437 --> 00:28:21,743 All right. 592 00:28:21,787 --> 00:28:24,093 We need to know how many, where they are, 593 00:28:24,137 --> 00:28:25,399 and if Beniov is still alive. 594 00:28:25,442 --> 00:28:26,705 - Got it. 595 00:28:26,748 --> 00:28:32,145 ♪ 596 00:28:32,188 --> 00:28:33,668 What was that? 597 00:28:33,712 --> 00:28:35,583 - You have a way of cutting through emotion 598 00:28:35,626 --> 00:28:37,193 and getting people to do what you want. 599 00:28:37,237 --> 00:28:39,282 - Oh, so you're saying I'm manipulative. 600 00:28:40,501 --> 00:28:42,198 - Your words. 601 00:28:47,421 --> 00:28:54,428 ♪ 602 00:29:05,395 --> 00:29:08,442 - Samuel Kernick, my name is Maggie Bell. 603 00:29:08,485 --> 00:29:10,313 I work with the FBI. 604 00:29:10,357 --> 00:29:12,446 We all wanna have a peaceful resolution to this, 605 00:29:12,489 --> 00:29:15,449 So tell us what we can do to make that happen. 606 00:29:17,233 --> 00:29:19,714 The Stile of this confederacy 607 00:29:19,758 --> 00:29:22,673 shall be "The United States of America." 608 00:29:22,717 --> 00:29:25,285 Each stated retains its sovereignty, 609 00:29:25,328 --> 00:29:27,591 freedom, and independence, 610 00:29:27,635 --> 00:29:31,508 and every power, jurisdiction, and right which is not... 611 00:29:34,424 --> 00:29:38,472 Is not by this confederation expressly delegated 612 00:29:38,515 --> 00:29:41,823 to the United States, in Congress assembled. 613 00:29:41,867 --> 00:29:44,434 ♪ 614 00:29:47,786 --> 00:29:49,657 We can help you. 615 00:29:49,700 --> 00:29:51,528 We literally have four ambulances 616 00:29:51,572 --> 00:29:54,183 that are less than 100 yards from your driveway. 617 00:29:54,227 --> 00:29:56,490 You don't have to die here. 618 00:29:56,533 --> 00:29:59,406 The Stile of this confederacy-- 619 00:29:59,449 --> 00:30:02,191 - We have your sister and brother in custody. 620 00:30:02,235 --> 00:30:04,628 Freddy and Elizabeth. 621 00:30:04,672 --> 00:30:07,370 Right now they're praying together and hoping 622 00:30:07,414 --> 00:30:09,677 for a peaceful resolution. 623 00:30:11,505 --> 00:30:14,508 What would the FBI know about peaceful? 624 00:30:14,551 --> 00:30:16,249 - I want peace. 625 00:30:16,292 --> 00:30:18,729 I know Freddy and Elizabeth want peace. 626 00:30:18,773 --> 00:30:20,688 How about a compromise? 627 00:30:20,731 --> 00:30:23,169 You give us Victor Beniov, 628 00:30:23,212 --> 00:30:24,910 we'll walk away right now. 629 00:30:24,953 --> 00:30:28,304 We'll get off your land. No more arrests. 630 00:30:28,348 --> 00:30:30,437 You can do what you want. 631 00:30:30,480 --> 00:30:35,311 ♪ 632 00:30:35,355 --> 00:30:37,183 No, no, no, no. 633 00:30:37,226 --> 00:30:38,358 Jubal, there's kids. 634 00:30:38,401 --> 00:30:39,750 - Repeat that. 635 00:30:39,794 --> 00:30:41,883 - There are kids in the house. 636 00:30:41,927 --> 00:30:43,754 - I--I don't know. 637 00:30:43,798 --> 00:30:46,496 They got cousins spread out all over the place. 638 00:30:46,540 --> 00:30:51,501 ♪ 639 00:30:51,545 --> 00:30:53,634 - The tree of liberty must be refreshed 640 00:30:53,677 --> 00:30:55,897 with the blood of the patriots. 641 00:30:57,725 --> 00:30:59,901 - Let the little children come to me, 642 00:30:59,945 --> 00:31:03,339 so they might be washed in the blood of the lamb. 643 00:31:06,952 --> 00:31:08,388 - Case agent moving in on the cabin. 644 00:31:08,431 --> 00:31:09,693 Let's move. 645 00:31:09,737 --> 00:31:13,741 ♪ 646 00:31:27,973 --> 00:31:30,018 Hurry. 647 00:31:30,062 --> 00:31:37,069 ♪ 648 00:31:38,374 --> 00:31:40,115 - Go. Out the back! 649 00:31:40,159 --> 00:31:42,639 - FBI! 650 00:31:42,683 --> 00:31:43,945 FBI! - Get down! 651 00:31:43,989 --> 00:31:44,946 Let me see your hands! - Don't move! 652 00:31:46,382 --> 00:31:53,520 ♪ 653 00:31:53,563 --> 00:31:55,435 - Maggie! 654 00:31:58,829 --> 00:32:00,135 - There's no sign of Beniov. 655 00:32:02,311 --> 00:32:04,792 - Four suspects in custody. All clear inside. 656 00:32:08,535 --> 00:32:09,971 The middle brother. 657 00:32:11,320 --> 00:32:13,409 Building two. 658 00:32:13,453 --> 00:32:15,803 - You two, stay with him. 659 00:32:15,846 --> 00:32:18,371 ♪ 660 00:32:18,414 --> 00:32:19,894 - Okay, come on. 661 00:32:19,938 --> 00:32:21,548 Are you guys okay? - Yeah. 662 00:32:21,591 --> 00:32:28,598 ♪ 663 00:32:56,975 --> 00:33:03,851 ♪ 664 00:33:03,894 --> 00:33:06,375 - Clear the rest of the cabin. 665 00:33:20,302 --> 00:33:22,957 - You're gonna be okay. 666 00:33:27,309 --> 00:33:34,055 ♪ 667 00:33:34,099 --> 00:33:35,883 - On three. One, two. 668 00:33:45,588 --> 00:33:49,070 They had--they had pictures of my daughter. 669 00:33:49,114 --> 00:33:52,378 I mean, they had pictures, you understand me? 670 00:33:52,421 --> 00:33:54,075 My daughter. Please. - Okay. 671 00:33:54,119 --> 00:33:55,990 One second. One second. 672 00:33:56,034 --> 00:33:58,166 - Davis Kernick is in the wind. 673 00:33:58,210 --> 00:33:59,994 This is the most recent photo we have, right there. 674 00:34:00,038 --> 00:34:01,082 - Jubal. - Yeah. 675 00:34:01,126 --> 00:34:02,431 - You're gonna wanna hear this. 676 00:34:11,136 --> 00:34:12,615 - Fill me in. 677 00:34:12,659 --> 00:34:15,227 - They had photos of Katya. 678 00:34:15,270 --> 00:34:17,098 They were going got hurt her. 679 00:34:18,621 --> 00:34:21,233 - He has a Hydrogen Cyanide device. 680 00:34:21,276 --> 00:34:23,452 I tried to sabotage the gas, 681 00:34:23,496 --> 00:34:27,152 but he was testing it on farm animals. 682 00:34:29,110 --> 00:34:31,939 - Over an hour ago. 683 00:34:31,982 --> 00:34:34,376 He said he was going to the city 684 00:34:34,420 --> 00:34:36,074 for Judgment Day. 685 00:34:36,117 --> 00:34:37,988 - Hey. 686 00:34:38,032 --> 00:34:39,512 - Got something. 687 00:34:42,993 --> 00:34:45,344 Kristen, they retrieved this from building one. 688 00:34:45,387 --> 00:34:47,128 It's some sort of printer. 689 00:34:47,172 --> 00:34:49,130 - For printing fake IDs. 690 00:34:49,174 --> 00:34:55,963 ♪ 691 00:34:56,006 --> 00:34:58,661 A New York state drivers' license for a Bryan Archer. 692 00:34:58,705 --> 00:35:01,142 - Okay, here we go. We need every meta data point 693 00:35:01,186 --> 00:35:03,144 on every Bryan Archer in New York City. 694 00:35:03,188 --> 00:35:05,712 It's spelled B-R-Y-A-N A-R-C-H-E-R. 695 00:35:05,755 --> 00:35:07,279 Let's go. You two, get to the city. 696 00:35:07,322 --> 00:35:09,498 We'll be in touch. - Okay. 697 00:35:12,327 --> 00:35:13,981 - Maggie. - Yeah. 698 00:35:14,024 --> 00:35:16,026 - We just got a credit card hit on a Bryan Archer 699 00:35:16,070 --> 00:35:17,289 spelled the same way. 700 00:35:17,332 --> 00:35:18,638 - In Foley Square. 701 00:35:18,681 --> 00:35:20,422 - Go, go, go. We'll send it to you. 702 00:35:20,466 --> 00:35:24,513 ♪ 703 00:35:24,557 --> 00:35:26,167 - 26 Fed. 704 00:35:26,211 --> 00:35:29,562 IRS, City Hall, EPA, NYPD Headquarters. 705 00:35:29,605 --> 00:35:31,433 - He's gotta be going for one of those buildings. 706 00:35:33,218 --> 00:35:34,567 Kristen, there's no sign of him. 707 00:35:34,610 --> 00:35:37,091 - We have a Bryan Archer listed as a bailiff 708 00:35:37,135 --> 00:35:39,224 at the Thurgood Marshall Federal Courthouse. 709 00:35:39,267 --> 00:35:44,316 ♪ 710 00:35:44,359 --> 00:35:47,188 - Hey--hey, he said something about Judgment Day? 711 00:35:47,232 --> 00:35:49,103 - Yeah. 712 00:35:49,147 --> 00:35:50,496 - I think he's headed for the courthouse 713 00:35:50,539 --> 00:35:52,019 where his father was just convicted. 714 00:35:52,062 --> 00:35:53,673 ♪ 715 00:36:03,335 --> 00:36:05,728 - Everything out of your pockets, please. 716 00:36:05,772 --> 00:36:08,514 - Don't let anybody else in. 717 00:36:11,647 --> 00:36:18,654 ♪ 718 00:36:36,368 --> 00:36:37,760 - Hey! - Oh, please. 719 00:36:37,804 --> 00:36:39,588 - Security! 720 00:36:42,635 --> 00:36:44,550 - Don't. Just... 721 00:36:44,593 --> 00:36:47,466 Go, go. 722 00:36:47,509 --> 00:36:48,684 - Stay back. 723 00:36:48,728 --> 00:36:49,642 - Go. Get out. 724 00:36:49,685 --> 00:36:50,991 - Davis. 725 00:36:51,034 --> 00:36:53,254 ♪ 726 00:36:53,298 --> 00:36:54,690 Don't do this. 727 00:36:56,866 --> 00:36:59,086 - You release that gas, 728 00:36:59,129 --> 00:37:00,740 you kill yourself, too. 729 00:37:01,915 --> 00:37:04,352 - This court is an illegitimate fraud 730 00:37:04,396 --> 00:37:06,920 foisted on the citizens of this land. 731 00:37:06,963 --> 00:37:08,269 And this judge... 732 00:37:08,313 --> 00:37:11,141 This judge thinks his words have legitimacy? 733 00:37:11,185 --> 00:37:13,753 No. No. 734 00:37:13,796 --> 00:37:16,103 An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 735 00:37:16,146 --> 00:37:18,758 - Davis. Davis, listen to me. 736 00:37:18,801 --> 00:37:20,977 You wanna make a statement? 737 00:37:21,021 --> 00:37:22,022 You want the whole world to know 738 00:37:22,065 --> 00:37:23,893 you're a sovereign citizen? 739 00:37:23,937 --> 00:37:25,243 Fine. 740 00:37:25,286 --> 00:37:26,940 I get that. 741 00:37:26,983 --> 00:37:29,247 But don't take your father with you. 742 00:37:32,380 --> 00:37:34,208 - Your father is in the building. 743 00:37:34,252 --> 00:37:39,039 ♪ 744 00:37:39,082 --> 00:37:41,215 - You're lying. - I'm not. 745 00:37:41,259 --> 00:37:43,391 His sentencing was moved up to today. 746 00:37:43,435 --> 00:37:45,045 He's being held right above you. 747 00:37:45,088 --> 00:37:46,960 - His sentencing is tomorrow. 748 00:37:47,003 --> 00:37:48,701 - No, Davis. 749 00:37:48,744 --> 00:37:50,268 It was moved to today. 750 00:37:50,311 --> 00:37:54,402 ♪ 751 00:37:54,446 --> 00:37:56,491 - I don't care. - You do, Davis. 752 00:37:59,189 --> 00:38:00,930 You do care. 753 00:38:00,974 --> 00:38:03,716 ♪ 754 00:38:03,759 --> 00:38:05,065 I can see it. 755 00:38:05,108 --> 00:38:10,723 ♪ 756 00:38:10,766 --> 00:38:13,291 - He's the reason you're doing this. 757 00:38:13,334 --> 00:38:17,251 Because you respect and love and admire him. 758 00:38:18,383 --> 00:38:19,906 You press that button, 759 00:38:19,949 --> 00:38:22,038 you're doing the court's work for them. 760 00:38:22,082 --> 00:38:25,128 You're gonna execute your father. 761 00:38:25,172 --> 00:38:27,435 That's all that they'll remember. 762 00:38:27,479 --> 00:38:30,351 You're gonna destroy his legacy. 763 00:38:30,395 --> 00:38:34,050 ♪ 764 00:38:40,318 --> 00:38:43,277 Get him away, okay? 765 00:38:43,321 --> 00:38:45,410 Get him away from here. - We will. 766 00:38:45,453 --> 00:38:48,021 We absolutely will... 767 00:38:48,064 --> 00:38:49,979 the second you put that down. 768 00:38:50,023 --> 00:38:57,030 ♪ 769 00:39:05,125 --> 00:39:06,256 - Put it down, Davis. 770 00:39:06,300 --> 00:39:12,524 ♪ 771 00:39:12,567 --> 00:39:14,090 - It's okay, man. 772 00:39:14,134 --> 00:39:21,141 ♪ 773 00:39:26,320 --> 00:39:28,801 Give me your left hand. Get them out of here. 774 00:39:32,848 --> 00:39:35,198 Stand up. Stand up. 775 00:39:36,461 --> 00:39:38,550 - Just--just stay here. Thank you. 776 00:39:38,593 --> 00:39:40,203 - Don't move. 777 00:39:40,247 --> 00:39:41,944 - Stay in your seats, please. - Got it. 778 00:39:41,988 --> 00:39:43,337 - It's okay. we've got it under control. 779 00:39:43,381 --> 00:39:44,512 Okay? 780 00:39:45,948 --> 00:39:47,080 - Walk. 781 00:39:47,123 --> 00:39:54,130 ♪ 782 00:39:55,915 --> 00:39:57,090 - Oh. 783 00:39:57,133 --> 00:39:58,483 - Oh. 784 00:40:05,446 --> 00:40:07,317 - Shh, shh, shh. 785 00:40:08,884 --> 00:40:11,887 - I'm so thankful... 786 00:40:15,891 --> 00:40:18,459 - I'm starting to worry. 787 00:40:18,503 --> 00:40:20,026 - That lie you told about the father 788 00:40:20,069 --> 00:40:21,375 being in the building. 789 00:40:21,419 --> 00:40:23,203 I almost believed it. 790 00:40:23,246 --> 00:40:25,423 - Aww, I'd never lie to you. 791 00:40:25,466 --> 00:40:27,294 Uh-huh. 792 00:40:30,253 --> 00:40:31,472 - You look really nice today. 793 00:40:31,516 --> 00:40:33,518 - Oh, keep it up. 794 00:40:33,561 --> 00:40:35,520 - I really like that sweater that you're wearing. 795 00:40:35,563 --> 00:40:36,869 - Get lost. 796 00:40:36,912 --> 00:40:38,218 - That leather jacket's awesome. 797 00:40:38,261 --> 00:40:39,959 Maybe I get one. 798 00:40:40,002 --> 00:40:41,439 We show up, same jackets. 799 00:40:41,482 --> 00:40:42,614 - I'm gonna get one. - I'll quit. 800 00:40:42,657 --> 00:40:44,267 - I'm getting one. 801 00:40:45,617 --> 00:40:48,054 - And the city that never sleeps 802 00:40:48,097 --> 00:40:50,317 is the city that never knew how close it came. 803 00:40:50,360 --> 00:40:52,362 - Well, if we wanted credit for all the work we do, 804 00:40:52,406 --> 00:40:54,016 we would have gone into politics. 805 00:40:54,060 --> 00:40:56,062 - Bah. I like to hear myself talk, 806 00:40:56,105 --> 00:40:57,542 but not that much. 807 00:41:01,067 --> 00:41:02,547 - Um, well, you know, 808 00:41:02,590 --> 00:41:05,114 I just show up where they tell me, ma'am. 809 00:41:06,551 --> 00:41:08,683 - I know you applied for my position. 810 00:41:15,081 --> 00:41:18,476 - Well, they made the right choice, so... 811 00:41:19,999 --> 00:41:22,131 - Have a good night. - Yeah. 812 00:41:38,234 --> 00:41:39,932 - Maksim. 813 00:41:39,975 --> 00:41:41,542 - Dana. 814 00:41:41,586 --> 00:41:43,413 - May I ask what you're doing here? 815 00:41:44,589 --> 00:41:48,375 - I didn't like the way you spoke to me at lunch. 816 00:41:51,987 --> 00:41:53,946 - We were moving quickly. 817 00:41:53,989 --> 00:41:56,688 We had an imminent threat, so if I... 818 00:41:56,731 --> 00:41:59,255 spoke too forcefully, I apologize. 819 00:41:59,299 --> 00:42:03,303 ♪ 820 00:42:03,346 --> 00:42:05,697 - I just want you to know, Dana, 821 00:42:05,740 --> 00:42:07,263 you watch us, 822 00:42:07,307 --> 00:42:09,483 we are watching you, too. 823 00:42:12,530 --> 00:42:19,537 ♪ 824 00:42:30,722 --> 00:42:37,729 ♪ 825 00:42:54,093 --> 00:43:01,100 ♪ 51954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.