All language subtitles for EKS (2024) 1080p Tagalog WEB-DL HC HEVC x265 BONE-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,953 --> 00:01:39,953 Sir! 2 00:01:40,600 --> 00:01:42,070 Sir! 3 00:01:42,912 --> 00:01:43,912 Sir! 4 00:01:43,937 --> 00:01:45,031 Sir! 5 00:01:45,164 --> 00:01:46,448 How much is this? 6 00:01:47,738 --> 00:01:50,085 How much for this one? It's beautiful. 7 00:01:50,488 --> 00:01:51,961 Five hundred pesos, Ma'am. 8 00:01:52,437 --> 00:01:53,713 It's so expensive. 9 00:01:53,738 --> 00:01:55,538 Can I buy it for 250 pesos? 10 00:01:55,824 --> 00:01:57,117 It's an oil painting, Ma'am. 11 00:01:57,142 --> 00:01:58,351 It's not a photocopy. 12 00:01:58,457 --> 00:02:00,354 I'll just put it in the bathroom. 13 00:02:00,495 --> 00:02:02,237 - In the bathroom? - Yes. 14 00:02:02,264 --> 00:02:04,057 It really costs five hundred pesos, Ma'am. 15 00:02:04,863 --> 00:02:07,252 Never mind. Thank you. 16 00:02:16,789 --> 00:02:18,557 - Art! - Art? 17 00:02:18,666 --> 00:02:21,455 - Art should be in the gallery. - Don't say that. 18 00:02:21,516 --> 00:02:22,987 They are all paintings. 19 00:02:23,108 --> 00:02:24,314 So they are all art. 20 00:02:25,924 --> 00:02:26,924 This one. 21 00:02:27,564 --> 00:02:28,846 This is art. 22 00:02:29,815 --> 00:02:31,142 Just because it's nude. 23 00:02:31,167 --> 00:02:33,065 We already have a child. 24 00:02:33,090 --> 00:02:34,422 You're still a horndog. 25 00:02:35,117 --> 00:02:36,861 Sir, how much is this one? 26 00:02:37,866 --> 00:02:38,866 Five thousand pesos. 27 00:02:39,408 --> 00:02:40,724 It's expensive. 28 00:02:40,749 --> 00:02:41,828 Let's go home. 29 00:02:41,828 --> 00:02:43,148 Better use the money for our baby. 30 00:02:43,173 --> 00:02:44,252 Okay, thanks. 31 00:03:03,051 --> 00:03:04,553 Do you want to buy a painting? 32 00:03:59,648 --> 00:04:00,648 Hon. 33 00:04:01,762 --> 00:04:03,433 I thought you're going home late. 34 00:04:03,850 --> 00:04:04,976 Good news! 35 00:04:05,432 --> 00:04:06,432 What? 36 00:04:07,004 --> 00:04:08,839 Someone commissioned a painting. 37 00:04:10,447 --> 00:04:11,447 Nude. 38 00:04:12,311 --> 00:04:13,979 We have a job now, Hon. 39 00:04:15,790 --> 00:04:17,334 I'm happy for you. 40 00:04:20,124 --> 00:04:21,401 You are my lucky charm. 41 00:04:23,137 --> 00:04:25,265 You make your own fate. 42 00:04:25,733 --> 00:04:26,943 You're really good. 43 00:04:27,233 --> 00:04:28,233 And kind. 44 00:04:30,869 --> 00:04:32,078 For me. 45 00:04:32,136 --> 00:04:34,388 You bring good fortune to my life. 46 00:04:34,489 --> 00:04:35,515 What? 47 00:04:35,540 --> 00:04:36,726 Let's start doing it. 48 00:04:37,860 --> 00:04:38,860 Doing what? 49 00:04:40,792 --> 00:04:41,792 The painting. 50 00:04:42,633 --> 00:04:44,170 Let's eat first. 51 00:04:44,195 --> 00:04:45,218 I cooked! 52 00:04:46,050 --> 00:04:48,261 Let me start with my appetizer first. 53 00:04:48,827 --> 00:04:51,459 Oh no, I smell like stir-fried noodles. 54 00:04:53,138 --> 00:04:54,138 Let's eat. 55 00:04:54,859 --> 00:04:55,859 Eat first. 56 00:05:01,986 --> 00:05:03,279 That's too much. 57 00:05:10,304 --> 00:05:12,771 - Hungry? - I must have eaten too much. 58 00:06:04,016 --> 00:06:05,641 Don't smile too much. 59 00:06:05,666 --> 00:06:06,991 Just relax. 60 00:06:07,759 --> 00:06:08,760 You're so naughty. 61 00:06:08,785 --> 00:06:10,718 What are you laughing at? 62 00:06:11,079 --> 00:06:13,007 You're too serious! 63 00:06:13,124 --> 00:06:15,668 I want this painting to be beautiful. 64 00:06:17,168 --> 00:06:18,544 Finish it tomorrow. 65 00:06:18,972 --> 00:06:22,156 I'm only given a week to finish everything. 66 00:06:22,910 --> 00:06:24,495 You still have one week. 67 00:06:26,317 --> 00:06:27,693 Let's take a break first. 68 00:06:29,326 --> 00:06:30,660 I'm working. 69 00:06:34,883 --> 00:06:35,926 No, we're working. 70 00:06:41,786 --> 00:06:43,037 Handsome. 71 00:06:45,398 --> 00:06:46,890 Gentleman. 72 00:06:49,826 --> 00:06:50,827 Kind. 73 00:06:55,253 --> 00:06:56,421 Good. 74 00:07:02,447 --> 00:07:03,990 As good as this one. 75 00:08:35,500 --> 00:08:37,517 Hey, you're not allowed here. That's prohibited. 76 00:08:37,553 --> 00:08:41,180 It's not allowed here. 77 00:08:44,232 --> 00:08:45,758 Get out of here. 78 00:09:27,205 --> 00:09:28,555 How much is this painting? 79 00:09:29,096 --> 00:09:30,348 Who is the painter? 80 00:09:31,741 --> 00:09:32,922 Two thousand pesos, Miss. 81 00:09:32,947 --> 00:09:34,740 I painted that. 82 00:09:34,968 --> 00:09:36,969 It's Mrs. I'm already married. 83 00:09:36,994 --> 00:09:38,133 But a widow. 84 00:09:38,244 --> 00:09:39,244 Why? 85 00:09:42,813 --> 00:09:44,607 You look like an actor. 86 00:09:45,223 --> 00:09:46,516 His name slips my tongue. 87 00:09:47,461 --> 00:09:48,796 You look like one, too. 88 00:09:49,836 --> 00:09:51,152 Who's my look-alike? 89 00:09:51,410 --> 00:09:52,954 Mercedes Cabral. 90 00:09:53,044 --> 00:09:54,402 Who is she? 91 00:09:54,427 --> 00:09:55,928 - You're pulling my leg. - No, Ma'am. 92 00:09:55,953 --> 00:09:57,246 She really looks like you. 93 00:09:57,271 --> 00:09:58,306 Are you twins? 94 00:09:58,331 --> 00:10:00,157 You know you're good. 95 00:10:00,237 --> 00:10:01,237 In painting. 96 00:10:02,345 --> 00:10:03,513 No, in flattering. 97 00:10:05,177 --> 00:10:07,594 Sorry, you overwhelm me. 98 00:10:07,702 --> 00:10:08,954 How much for this one? 99 00:10:09,985 --> 00:10:11,193 It really costs five thousand. 100 00:10:11,218 --> 00:10:14,649 But for a sexy widow like you... I'll sell it to you for two thousand. 101 00:10:15,132 --> 00:10:17,342 Okay, I'll get it. 102 00:10:17,686 --> 00:10:18,686 Really? 103 00:10:20,076 --> 00:10:22,235 You're the answer to my prayer. 104 00:10:22,921 --> 00:10:25,006 Do you paint on the spot? 105 00:10:25,211 --> 00:10:27,052 Yes, Ma'am. For whom? Where? 106 00:10:27,365 --> 00:10:28,699 In my house. 107 00:10:30,109 --> 00:10:31,307 How much? 108 00:10:35,032 --> 00:10:36,032 Come. 109 00:10:36,353 --> 00:10:37,353 Come inside. 110 00:10:38,291 --> 00:10:40,126 Your house is beautiful. 111 00:10:40,350 --> 00:10:42,019 You also love artworks. 112 00:10:42,047 --> 00:10:43,047 Yes. 113 00:10:43,178 --> 00:10:45,014 When I see one, 114 00:10:45,256 --> 00:10:46,716 I get aroused. 115 00:10:50,745 --> 00:10:51,745 Come here. 116 00:10:52,177 --> 00:10:53,178 Don't be shy. 117 00:10:55,764 --> 00:10:57,516 What am I going to paint? 118 00:11:00,370 --> 00:11:01,370 You'll paint me. 119 00:11:04,607 --> 00:11:07,522 Okay, where can we set up? 120 00:11:11,383 --> 00:11:12,676 Do you like me here? 121 00:11:18,881 --> 00:11:20,216 Alright. 122 00:11:21,231 --> 00:11:22,365 Is it a portrait? 123 00:11:24,117 --> 00:11:26,245 I want it nude. 124 00:11:30,287 --> 00:11:31,672 Can you do it? 125 00:11:33,142 --> 00:11:34,142 Yes, I can. 126 00:11:35,332 --> 00:11:37,828 Okay, I'll just set it up. 127 00:11:51,811 --> 00:11:53,630 To wet your appetite. 128 00:12:07,959 --> 00:12:09,687 What position do you want? 129 00:12:13,315 --> 00:12:14,525 I'll take care of it. 130 00:16:51,885 --> 00:16:56,390 Happy birthday to you. 131 00:16:57,834 --> 00:16:59,085 Happy birthday, my love. 132 00:17:00,324 --> 00:17:01,667 - Thank you. - Make a wish. 133 00:17:11,720 --> 00:17:12,986 Lisa, please. 134 00:17:13,674 --> 00:17:16,051 I'll be the happiest person in the whole world. 135 00:17:16,076 --> 00:17:17,518 If you marry me. 136 00:17:18,385 --> 00:17:19,677 So, please. 137 00:17:20,429 --> 00:17:21,429 Marry me. 138 00:17:22,274 --> 00:17:23,984 Even if we don't get married... 139 00:17:25,371 --> 00:17:27,707 Let's vow to love each other. 140 00:17:36,252 --> 00:17:38,171 You and me forever. 141 00:18:36,578 --> 00:18:37,787 Ma'am, how much for this one? 142 00:18:38,239 --> 00:18:39,359 250 pesos, Sir. 143 00:19:03,196 --> 00:19:04,806 Hey, RD, let's go home. 144 00:19:05,686 --> 00:19:07,437 What is this, Mom? 145 00:19:09,202 --> 00:19:10,548 Those are paintings,. 146 00:19:11,642 --> 00:19:14,462 That is an abstract painting. 147 00:19:14,987 --> 00:19:16,613 Abstract painting? 148 00:19:16,638 --> 00:19:18,389 My son is good. 149 00:19:18,699 --> 00:19:19,992 Let's go home. 150 00:19:28,490 --> 00:19:29,908 Son, say sorry. 151 00:19:30,317 --> 00:19:31,777 It's okay, it's not damaged. 152 00:19:31,802 --> 00:19:33,210 Say sorry to the man. 153 00:19:33,578 --> 00:19:35,371 Sorry, Sir. 154 00:19:46,713 --> 00:19:47,713 Lisa? 155 00:19:53,106 --> 00:19:54,252 How are you? 156 00:19:58,520 --> 00:20:00,002 I'm fine. 157 00:20:01,489 --> 00:20:03,533 Mom, I'm hungry. 158 00:20:03,618 --> 00:20:05,745 Okay, RD, let's eat. 159 00:20:09,625 --> 00:20:11,335 What do you want to eat, RD? 160 00:20:14,750 --> 00:20:16,131 Wow, stir-fried noodles! 161 00:20:16,675 --> 00:20:17,676 It's my treat. 162 00:20:19,683 --> 00:20:20,851 Is it okay? 163 00:20:22,283 --> 00:20:23,742 You're no stranger to me. 164 00:20:27,489 --> 00:20:28,699 Can I ask you a question? 165 00:20:29,762 --> 00:20:30,930 A personal one. 166 00:20:34,595 --> 00:20:36,180 Why did you suddenly disappear? 167 00:20:37,397 --> 00:20:39,045 You didn't even say goodbye. 168 00:20:48,077 --> 00:20:49,787 Bro, I'm drunk. 169 00:20:50,681 --> 00:20:52,391 Let's continue this tomorrow. 170 00:21:02,652 --> 00:21:03,736 I'll just relieve myself. 171 00:21:20,647 --> 00:21:22,705 My love is drunk and tired. 172 00:21:57,719 --> 00:21:58,804 Rest now. 173 00:21:59,927 --> 00:22:01,251 Let's sleep. 174 00:23:24,350 --> 00:23:26,365 We kept it a secret from you. 175 00:23:28,960 --> 00:23:30,962 Van knows that I really love you. 176 00:23:32,051 --> 00:23:35,009 And I can't leave you for anyone. 177 00:23:36,828 --> 00:23:38,121 Even for him. 178 00:23:45,676 --> 00:23:47,156 After two months... 179 00:23:49,821 --> 00:23:52,472 I learned I got pregnant. 180 00:23:56,494 --> 00:23:57,787 I was confused. 181 00:23:59,808 --> 00:24:00,809 Embarrassed. 182 00:24:02,258 --> 00:24:03,633 Scared. 183 00:24:05,015 --> 00:24:07,609 And got disgusted with myself. 184 00:24:11,383 --> 00:24:17,793 Because you made me feel all the love and trust. 185 00:24:21,138 --> 00:24:22,973 But I still betrayed you. 186 00:24:25,379 --> 00:24:27,256 Even if it was once. 187 00:24:35,481 --> 00:24:37,066 That's why you suddenly disappeared. 188 00:24:41,312 --> 00:24:42,756 I don't know. 189 00:24:45,024 --> 00:24:46,609 I'm really at a loss 190 00:24:46,634 --> 00:24:47,843 I understand. 191 00:24:48,557 --> 00:24:49,599 Until now, 192 00:24:49,630 --> 00:24:51,674 I don't have any anger towards you. 193 00:24:53,321 --> 00:24:55,269 That's how much I love you, Lisa. 194 00:25:19,598 --> 00:25:20,598 Come in. 195 00:25:30,615 --> 00:25:31,866 Go up first, RD. 196 00:25:41,370 --> 00:25:42,370 Is he the one? 197 00:25:47,452 --> 00:25:49,328 I was his secretary before. 198 00:25:51,613 --> 00:25:53,323 He knows that I have a son. 199 00:25:55,170 --> 00:25:57,130 RD was two years old that time. 200 00:26:00,431 --> 00:26:03,773 Then Dennis courted me. 201 00:26:07,023 --> 00:26:08,525 I let him into my life. 202 00:26:09,829 --> 00:26:12,456 He gives us everything that we need. 203 00:26:16,522 --> 00:26:18,816 He only comes here once a month. 204 00:26:22,468 --> 00:26:24,107 He has a family. 205 00:26:40,265 --> 00:26:41,525 When you left me... 206 00:26:43,058 --> 00:26:44,852 I lost my purpose in life. 207 00:26:46,831 --> 00:26:48,626 I looked for you everywhere. 208 00:26:49,310 --> 00:26:50,900 Carrying the painting. 209 00:26:53,294 --> 00:26:55,171 Until now, nothing has changed. 210 00:26:56,966 --> 00:26:58,345 I still love you, Lisa. 211 00:30:52,016 --> 00:30:53,726 Let's go home to my house. 212 00:30:54,971 --> 00:30:56,431 Let's live in again together. 213 00:30:56,807 --> 00:30:57,808 Leave him. 214 00:31:01,664 --> 00:31:03,666 I can't leave Dennis. 215 00:31:05,321 --> 00:31:06,781 He takes care of us. 216 00:31:12,370 --> 00:31:13,538 Do you love him? 217 00:31:19,752 --> 00:31:23,381 I know that I can't manage to sustain everything that you need. 218 00:31:25,586 --> 00:31:27,714 I'll look for another job. 219 00:31:32,319 --> 00:31:33,987 RD has a bank account. 220 00:31:35,878 --> 00:31:37,421 Dennis gave it. 221 00:31:41,553 --> 00:31:42,976 If I leave him, 222 00:31:43,863 --> 00:31:45,364 I'll lose everything. 223 00:31:46,291 --> 00:31:47,960 Even his support for RD. 224 00:31:50,421 --> 00:31:53,091 I don't think of myself now. 225 00:31:54,735 --> 00:31:56,095 I only think of what's good for RD. 226 00:32:01,419 --> 00:32:02,419 How about me? 227 00:32:04,969 --> 00:32:06,929 I thought you still love me. 228 00:32:13,902 --> 00:32:15,153 Yes, I love you. 229 00:32:20,141 --> 00:32:22,018 But I love my son more. 230 00:32:30,888 --> 00:32:32,890 I feel that RD is my son. 231 00:32:40,810 --> 00:32:43,604 Let us look for the life we deserve. 232 00:32:45,570 --> 00:32:47,238 Even if we go our separate ways. 233 00:32:51,519 --> 00:32:52,999 If we are really meant for each other. 234 00:32:54,681 --> 00:32:57,141 Whatever comes our way. 235 00:32:59,268 --> 00:33:00,979 We will still find each other. 236 00:33:07,026 --> 00:33:08,778 Forget about me, Ardo. 237 00:33:58,585 --> 00:34:00,378 Aren't you going to change your mind? 238 00:34:07,652 --> 00:34:08,653 RD? 239 00:34:10,355 --> 00:34:11,355 RD? 240 00:34:13,808 --> 00:34:15,769 Say goodbye to your Uncle Ardo. 241 00:34:18,543 --> 00:34:20,211 Goodbye, Uncle! 242 00:34:43,539 --> 00:34:45,334 Display this inside your room, okay? 243 00:35:02,168 --> 00:35:04,634 I'll wait for you to return. 244 00:35:06,062 --> 00:35:07,493 Together with my son. 245 00:36:01,325 --> 00:36:02,577 It's beautiful! 246 00:36:10,248 --> 00:36:12,042 I'll buy everything. 247 00:36:12,570 --> 00:36:14,463 I'll give them to my friends. 248 00:36:14,602 --> 00:36:15,656 How much? 249 00:36:16,961 --> 00:36:18,212 It's up to you, Ma'am. 250 00:36:21,872 --> 00:36:23,165 I'll buy everything, okay? 251 00:36:33,882 --> 00:36:35,234 I'll buy this one, too. 252 00:36:36,311 --> 00:36:37,361 Sorry, Ma'am. 253 00:36:37,386 --> 00:36:38,971 This one's not for sale. 254 00:36:38,996 --> 00:36:40,498 It's important to me. 255 00:36:55,100 --> 00:36:56,226 Is this enough? 256 00:36:58,964 --> 00:37:01,010 That's more than enough, Ma'am. 257 00:37:01,952 --> 00:37:04,128 Let's have some snacks first. 258 00:37:04,172 --> 00:37:05,172 Coffee? 259 00:37:12,310 --> 00:37:13,603 I'm okay, Ma'am. 260 00:37:14,972 --> 00:37:16,765 Ma'am, I'll go ahead, okay? 261 00:39:25,488 --> 00:39:27,294 It’s Sexy Lara! 262 00:39:28,665 --> 00:39:30,099 Hi Sexy Lara! 263 00:39:30,521 --> 00:39:32,067 Can we take a picture? 264 00:39:32,092 --> 00:39:33,318 Me too! 265 00:39:34,731 --> 00:39:36,316 Can we also have a picture? 266 00:39:40,961 --> 00:39:41,961 Thank you. 267 00:39:57,496 --> 00:39:58,523 Hi. 268 00:39:58,548 --> 00:39:59,548 Hi. 269 00:40:01,205 --> 00:40:02,205 Please. 270 00:40:04,763 --> 00:40:05,902 Thank you. 271 00:40:06,372 --> 00:40:08,384 Good afternoon, Mr. Acosta. 272 00:40:08,409 --> 00:40:09,807 We finally met. 273 00:40:09,931 --> 00:40:11,810 Good afternoon, Ms. Zamora. 274 00:40:12,216 --> 00:40:13,494 Ah, Lara. 275 00:40:13,519 --> 00:40:14,519 Just Lara. 276 00:40:15,106 --> 00:40:16,387 Coffee? Tea? 277 00:40:16,539 --> 00:40:17,539 Anything you like? 278 00:40:17,915 --> 00:40:18,915 You. 279 00:40:56,285 --> 00:40:57,664 Are you done? 280 00:40:59,500 --> 00:41:00,500 Yes. 281 00:41:05,288 --> 00:41:06,872 That was amazing. 282 00:41:07,794 --> 00:41:10,790 Can we talk about the project now? 283 00:41:12,696 --> 00:41:14,497 With your expertise. 284 00:41:16,377 --> 00:41:17,584 It's approved. 285 00:41:18,284 --> 00:41:20,077 You'll never regret this. 286 00:41:20,102 --> 00:41:21,120 I promise you. 287 00:41:21,145 --> 00:41:22,927 You'll keep coming back for more. 288 00:41:22,952 --> 00:41:25,705 So see you in the office. 289 00:41:25,730 --> 00:41:26,817 See you. 290 00:41:33,542 --> 00:41:34,550 Hi, Baby! 291 00:41:34,575 --> 00:41:37,203 I just came out of a meeting with the heads of one resort. 292 00:41:37,426 --> 00:41:39,600 My project got approved. 293 00:41:39,625 --> 00:41:41,150 Wow! Congrats! 294 00:41:41,443 --> 00:41:44,655 You haven't been to a business meeting where you failed to close a deal. 295 00:41:44,828 --> 00:41:47,064 - It's just good luck. - Of course not. 296 00:41:47,089 --> 00:41:50,364 It's because you're credible, famous, and your fans love you. 297 00:41:50,389 --> 00:41:52,426 You're pulling my leg. 298 00:41:52,496 --> 00:41:54,716 No, I'm not. Come on, let's celebrate. 299 00:41:54,741 --> 00:41:55,741 My treat. 300 00:41:55,859 --> 00:41:57,223 Where are you? I'll fetch you. 301 00:41:57,248 --> 00:42:00,083 - I'm on my way home. - Alright. 302 00:42:00,108 --> 00:42:01,763 - See you, baby. - See you. 303 00:42:05,942 --> 00:42:07,195 Hi. 304 00:42:07,397 --> 00:42:09,161 Hi. Are you new here? 305 00:42:09,244 --> 00:42:10,329 Not really. 306 00:42:10,453 --> 00:42:12,417 I've been here for about two weeks. 307 00:42:12,764 --> 00:42:14,450 Do you own this gym? 308 00:42:15,591 --> 00:42:18,177 I'm just a part-owner The other owner is a friend of mine. 309 00:42:18,202 --> 00:42:19,491 He's based in Singapore. 310 00:42:19,516 --> 00:42:21,601 Can you help me train later? 311 00:42:22,499 --> 00:42:25,037 I can refer you to our trainers inside. 312 00:42:25,425 --> 00:42:26,608 Can you do it instead? 313 00:42:26,701 --> 00:42:27,744 Please. 314 00:42:31,250 --> 00:42:32,627 I have something else to do. 315 00:43:09,138 --> 00:43:10,138 Hello. 316 00:43:12,211 --> 00:43:14,087 Okay, I'm leaving the gym. 317 00:43:23,671 --> 00:43:24,671 Wait. 318 00:43:24,731 --> 00:43:25,982 Can I get your number? 319 00:43:27,648 --> 00:43:30,048 Just get it at the front desk Tell them that I said it's okay. 320 00:43:41,275 --> 00:43:43,104 Congratulations. 321 00:43:43,129 --> 00:43:44,861 To the luckiest baby. 322 00:43:44,955 --> 00:43:46,123 Cheers! 323 00:43:51,490 --> 00:43:52,490 Babe, 324 00:43:53,304 --> 00:43:55,264 can I tag along with you even as your assistant. 325 00:43:56,182 --> 00:43:59,185 That mouth-watering bod is not fit for an assistant, baby. 326 00:43:59,470 --> 00:44:01,305 That's for display. 327 00:44:02,164 --> 00:44:04,041 You always put me on display. 328 00:44:06,044 --> 00:44:07,545 Don't you want to make this official? 329 00:44:07,926 --> 00:44:09,469 We're okay like this. 330 00:44:10,143 --> 00:44:12,104 You can go with all the girls you want. 331 00:44:12,990 --> 00:44:14,909 I'm busy with my career. 332 00:44:14,956 --> 00:44:17,375 And I'm still enjoying my being single. 333 00:44:17,853 --> 00:44:19,221 Don't you want that? 334 00:44:19,532 --> 00:44:21,309 We can do whatever we want. 335 00:44:21,725 --> 00:44:23,120 No commitments. 336 00:44:23,582 --> 00:44:25,333 We'll ge there. 337 00:44:32,917 --> 00:44:34,001 Don't you want me? 338 00:44:35,931 --> 00:44:37,951 Who would not want you? 339 00:44:38,488 --> 00:44:39,944 I know there are a lot of girls 340 00:44:39,969 --> 00:44:42,371 who would do anything to be your girlfriend. 341 00:44:42,875 --> 00:44:43,917 But for now, 342 00:44:43,942 --> 00:44:45,458 let's just stay this way. 343 00:44:45,483 --> 00:44:47,360 And commitment can wait. 344 00:44:50,917 --> 00:44:51,917 Fine. 345 00:44:53,633 --> 00:44:54,926 But promise me. 346 00:44:55,911 --> 00:44:58,189 That I'm the only one special to you. 347 00:44:58,411 --> 00:45:00,538 There's no one else special, Dextrose. 348 00:45:00,563 --> 00:45:01,814 Just you. 349 00:45:02,722 --> 00:45:05,433 I might end up in the hospital more when I'm with you. 350 00:45:06,844 --> 00:45:08,356 You're hot. 351 00:45:09,206 --> 00:45:10,858 Forty degrees! 352 00:47:21,779 --> 00:47:24,680 Hi, guys! I'm in a beautiful resort in Batangas. 353 00:47:24,705 --> 00:47:26,373 And it's so relaxing here. 354 00:47:26,438 --> 00:47:27,856 They have a big lobby. 355 00:47:27,881 --> 00:47:29,716 And they have many great amenities. 356 00:47:29,741 --> 00:47:30,951 Like the pool. 357 00:47:30,976 --> 00:47:32,436 The billiards table. 358 00:47:32,461 --> 00:47:34,625 A restaurant. And many more. 359 00:47:34,650 --> 00:47:36,735 So don't forget to check out their website. 360 00:47:36,760 --> 00:47:38,762 And all their social media accounts. 361 00:47:38,876 --> 00:47:40,628 Once again. This is your sexy lady. 362 00:47:40,653 --> 00:47:41,612 Sexy Lara. 363 00:47:41,637 --> 00:47:42,637 Bye! 364 00:47:45,863 --> 00:47:46,863 Ms. Lara. 365 00:47:47,429 --> 00:47:49,890 Your snacks are ready in the restaurant. 366 00:47:52,255 --> 00:47:53,491 What's your name? 367 00:47:54,230 --> 00:47:55,523 Chess, 368 00:47:55,548 --> 00:47:56,632 I like that. 369 00:47:56,813 --> 00:47:57,856 How old are you? 370 00:47:58,182 --> 00:47:59,182 I'm 20. 371 00:48:00,929 --> 00:48:03,181 I'll have my snacks later. 372 00:48:03,463 --> 00:48:06,257 Can you accompany me in my tour around the resort? 373 00:48:06,721 --> 00:48:10,183 I'm really the one assigned to assist you, Ms. Lara. 374 00:48:10,265 --> 00:48:11,350 Perfect! 375 00:48:11,484 --> 00:48:12,484 Let's go. 376 00:48:13,189 --> 00:48:14,648 Tour me around the resort. 377 00:48:14,995 --> 00:48:16,455 And I'll tour you. 378 00:48:16,480 --> 00:48:18,023 To my G-spot. 379 00:48:18,504 --> 00:48:19,504 What? 380 00:48:21,080 --> 00:48:22,080 Okay. 381 00:48:22,748 --> 00:48:23,999 Let's start. 382 00:48:24,024 --> 00:48:25,359 This is the pool. 383 00:48:25,569 --> 00:48:27,969 Four feet is the shallowest. 384 00:48:28,009 --> 00:48:29,844 I want something deep. 385 00:48:29,869 --> 00:48:32,601 - Deep? - On the other side of the pool. 386 00:48:32,708 --> 00:48:34,168 There's the deepest. 387 00:48:34,197 --> 00:48:35,931 - At nine feet. - Nine? 388 00:48:36,530 --> 00:48:37,740 Are you also a nine? 389 00:48:38,857 --> 00:48:41,826 - What? - You know, your shoe size. 390 00:48:42,424 --> 00:48:43,424 I'm a ten. 391 00:48:43,945 --> 00:48:45,262 That's big. 392 00:48:45,325 --> 00:48:46,763 Are you game? 393 00:48:47,812 --> 00:48:49,459 Huh? What are you talking about? 394 00:48:49,728 --> 00:48:52,702 Let's go to my room, I forgot something. 395 00:48:53,088 --> 00:48:54,088 Okay. 396 00:48:54,201 --> 00:48:55,201 Let's go. 397 00:48:55,326 --> 00:48:56,326 Ma'am. 398 00:48:57,552 --> 00:48:59,061 I'm still on duty. 399 00:49:01,537 --> 00:49:02,537 Ma'am. 400 00:49:04,704 --> 00:49:06,060 Do you want that? 401 00:49:06,454 --> 00:49:07,454 Yes, Ma'am. 402 00:49:09,092 --> 00:49:10,447 I'm still on duty. 403 00:49:10,864 --> 00:49:11,864 Ma'am. 404 00:49:13,526 --> 00:49:14,526 No. 405 00:49:15,187 --> 00:49:16,303 Wait a minute. 406 00:49:19,023 --> 00:49:20,023 Ma'am. 407 00:49:21,818 --> 00:49:23,486 I'll just record a video. 408 00:49:23,511 --> 00:49:24,728 Stop it, Ma'am. 409 00:49:24,753 --> 00:49:27,054 - We might end up in a scandal. - Don't worry 410 00:49:27,079 --> 00:49:29,957 I won't post this. This is just for me. 411 00:49:30,258 --> 00:49:32,635 - This is just for us, Ma'am? - Yes. 412 00:49:34,366 --> 00:49:35,886 Ma'am, please wait. 413 00:49:36,849 --> 00:49:38,671 I'm a virgin. 414 00:49:43,801 --> 00:49:45,401 Please don't, ma'am. 415 00:49:53,187 --> 00:49:55,609 Do you want that? It's hard! 416 00:49:58,154 --> 00:49:59,497 It's so big! 417 00:50:00,992 --> 00:50:02,190 It feels good. 418 00:50:04,569 --> 00:50:05,929 Do you like it? 419 00:50:06,735 --> 00:50:08,211 I do, ma'am. 420 00:50:10,164 --> 00:50:11,164 Ma'am? 421 00:50:12,424 --> 00:50:14,022 What are you going to do? 422 00:50:16,149 --> 00:50:19,523 Ma'am, please. I might get in trouble. 423 00:50:19,559 --> 00:50:21,269 Just stay there. 424 00:50:21,510 --> 00:50:22,510 Ma'am? 425 00:50:24,391 --> 00:50:25,391 Ma'am... 426 00:50:26,517 --> 00:50:27,749 It's deep, right? 427 00:50:28,101 --> 00:50:29,150 It's deep. 428 00:50:36,650 --> 00:50:37,650 Do you like it? 429 00:50:39,273 --> 00:50:40,388 I do, ma'am. 430 00:50:40,413 --> 00:50:42,122 Wait, there's more. 431 00:50:43,271 --> 00:50:44,791 What are you doing? 432 00:50:46,529 --> 00:50:48,003 It's deep. 433 00:50:51,973 --> 00:50:54,794 - I'm about to come. - Tell me when you're about to come. 434 00:50:56,236 --> 00:50:57,696 I'm about to come! 435 00:50:57,721 --> 00:50:58,889 I'm about to come! 436 00:51:03,685 --> 00:51:04,818 I'll go ahead, Ma'am. 437 00:51:43,240 --> 00:51:44,562 The view is so beautiful. 438 00:51:44,587 --> 00:51:46,797 It's literally a breath of fresh air. 439 00:51:47,020 --> 00:51:48,980 This is what I like about this place. 440 00:51:49,185 --> 00:51:50,603 There are only a few people. 441 00:51:50,628 --> 00:51:52,130 And it's very private. 442 00:51:52,305 --> 00:51:53,974 So go check out their website. 443 00:51:54,044 --> 00:51:55,420 And I'm inviting you, guys. 444 00:51:55,445 --> 00:51:56,963 To visit the resort. 445 00:51:56,988 --> 00:51:59,216 Come chill, relax, and enjoy the vibes. 446 00:51:59,257 --> 00:52:01,009 Once again, it's Sexy Lara. 447 00:52:01,034 --> 00:52:03,130 Don't forget to like, share, and subscribe. 448 00:52:03,155 --> 00:52:04,156 Bye! 449 00:52:16,625 --> 00:52:17,625 Hi. 450 00:52:18,652 --> 00:52:20,621 - Hi. - I'm Benj. 451 00:52:20,767 --> 00:52:21,767 Hi. 452 00:52:22,034 --> 00:52:23,343 Sexy Lara. 453 00:52:23,874 --> 00:52:25,079 You know me. 454 00:52:25,989 --> 00:52:27,574 I watched your vlogs. 455 00:52:28,017 --> 00:52:29,268 And I follow you. 456 00:52:29,930 --> 00:52:31,682 Wow, thank you. 457 00:52:31,830 --> 00:52:33,342 I have a proposition for you. 458 00:52:37,400 --> 00:52:39,027 To do vlogs for the bar I own. 459 00:52:40,927 --> 00:52:42,812 Well, where's your bar located? 460 00:52:43,068 --> 00:52:44,068 In Manila. 461 00:52:44,457 --> 00:52:45,750 We just opened 462 00:52:45,775 --> 00:52:47,064 a few months ago. 463 00:52:47,473 --> 00:52:50,930 And I know with your caliber as influencer. 464 00:52:51,133 --> 00:52:52,671 We can attract more guests. 465 00:52:53,902 --> 00:52:55,530 Well, we can talk about that. 466 00:52:55,704 --> 00:52:58,206 So, I'll send you message on your social media account, 467 00:52:58,338 --> 00:53:00,869 I'll leave my number for you at the front desk. 468 00:53:00,894 --> 00:53:01,894 Okay. 469 00:53:02,465 --> 00:53:04,008 - I'll see you then. - See you. 470 00:53:04,033 --> 00:53:05,534 - Thank you. - Bye! 471 00:53:21,414 --> 00:53:22,981 - Hi! - How are you? 472 00:53:23,719 --> 00:53:25,786 You didn't send me a message, I'm just worried. 473 00:53:25,834 --> 00:53:26,995 I'm good here. 474 00:53:27,060 --> 00:53:28,689 I'm actually just busy. 475 00:53:28,714 --> 00:53:29,714 Okay. 476 00:53:29,858 --> 00:53:31,108 When are you coming home? 477 00:53:31,827 --> 00:53:33,078 Maybe tomorrow night. 478 00:53:34,161 --> 00:53:35,161 Okay. 479 00:53:35,194 --> 00:53:37,172 Bye, baby! I miss you. 480 00:53:37,197 --> 00:53:39,086 Okay, bye! 481 00:55:02,166 --> 00:55:03,875 - Are you done? - I'm done. 482 00:55:04,259 --> 00:55:05,259 Yeah. 483 00:55:05,593 --> 00:55:06,652 It's good. 484 00:55:07,935 --> 00:55:09,614 I'm glad you liked that. 485 00:55:09,639 --> 00:55:11,599 As promise for your one million likes, 486 00:55:11,975 --> 00:55:13,852 I'll deposit the money to your bank account. 487 00:55:14,091 --> 00:55:15,843 You make sure you deposit it. 488 00:55:15,868 --> 00:55:18,105 - I promise you. - You know when Sexy Lara gets mad. 489 00:55:18,130 --> 00:55:20,108 - I promise. - Okay. 490 00:55:21,528 --> 00:55:22,720 Thank you. 491 00:55:22,938 --> 00:55:25,144 I told you. One million. 492 00:55:29,018 --> 00:55:31,520 - Bye. - Thanks. 493 00:56:11,925 --> 00:56:12,925 Babe. 494 00:56:14,478 --> 00:56:15,478 Come on. 495 00:56:15,805 --> 00:56:17,557 You're not answering my calls. 496 00:56:17,582 --> 00:56:19,042 So I just used the spare key. 497 00:56:19,190 --> 00:56:20,316 I brought you food. 498 00:56:20,341 --> 00:56:21,901 I'm sure you haven't eaten yet, come on. 499 00:56:22,443 --> 00:56:24,362 I'm feeling lazy. 500 00:56:26,290 --> 00:56:28,068 Baby, you'll get sick. 501 00:56:29,761 --> 00:56:31,137 I'm sleepy. 502 00:56:34,462 --> 00:56:36,381 Baby, why are you like that? 503 00:56:37,271 --> 00:56:39,023 You didn't even care to reply. 504 00:56:43,358 --> 00:56:44,901 I'm just tired. 505 00:56:46,544 --> 00:56:49,506 It doesn't matter. You should have at least sent me a short message. 506 00:56:49,531 --> 00:56:50,698 Just to know you're okay. 507 00:56:52,187 --> 00:56:55,190 Dex, you don't always have to check on me. 508 00:56:57,072 --> 00:56:59,649 You're my baby, of course. I'm just concerned. 509 00:56:59,674 --> 00:57:01,610 You don't always have to do that. 510 00:57:04,684 --> 00:57:06,311 Don't you appreciate it? 511 00:57:07,315 --> 00:57:10,522 Dex, I'm just really, really tired. 512 00:57:13,619 --> 00:57:15,458 You even posted a photo, just wearing a bra. 513 00:57:15,983 --> 00:57:18,885 - Other people might say something bad. - I don't care. 514 00:57:20,447 --> 00:57:22,324 That's the reason why I have followers. 515 00:57:22,349 --> 00:57:25,060 I'm famous. I earn from it, remember? 516 00:57:26,783 --> 00:57:27,783 I know. 517 00:57:28,262 --> 00:57:29,822 Okay, it's just that... 518 00:57:29,847 --> 00:57:30,847 Dex. 519 00:57:31,007 --> 00:57:32,685 I'm not a kid anymore. 520 00:57:33,590 --> 00:57:35,060 I know what I'm doing. 521 00:57:36,142 --> 00:57:37,896 You're so demanding. 522 00:57:39,672 --> 00:57:42,568 Don't we have an agreement? No commitment. 523 00:57:43,422 --> 00:57:44,507 You agreed. 524 00:57:46,754 --> 00:57:48,840 I just agreed because it's what you want. 525 00:57:49,135 --> 00:57:51,472 You don't always have to agree with everything. 526 00:57:51,497 --> 00:57:53,287 We can just be friends. 527 00:57:53,863 --> 00:57:55,080 Please, Dex. 528 00:57:55,617 --> 00:57:57,082 I'm so tired. 529 00:58:42,987 --> 00:58:43,987 Hi. 530 00:58:45,961 --> 00:58:47,315 What's with the frown? 531 00:58:48,209 --> 00:58:49,418 Do you have a problem? 532 00:58:52,515 --> 00:58:53,757 Did you and your girlfriend fight? 533 00:58:55,085 --> 00:58:57,913 Sorry if it's too personal and private. 534 00:58:58,457 --> 00:58:59,895 It's okay, I'll just leave. 535 00:59:00,223 --> 00:59:01,771 Why are you girls like that? 536 00:59:02,617 --> 00:59:04,125 When we care for you, 537 00:59:04,517 --> 00:59:06,281 when we send you a message, when we call you, 538 00:59:06,566 --> 00:59:07,867 you get irritated. 539 00:59:10,789 --> 00:59:12,015 It depends. 540 00:59:12,639 --> 00:59:15,890 There are women who want that. 541 00:59:15,915 --> 00:59:18,914 It's like a man's whole life should be theirs. 542 00:59:19,070 --> 00:59:20,405 Some women don't want it. 543 00:59:20,430 --> 00:59:22,960 Like they don't have a life of their own. 544 00:59:23,518 --> 00:59:24,518 Why? 545 00:59:24,570 --> 00:59:26,210 How long have you two been dating? 546 00:59:28,817 --> 00:59:30,800 We just have a mutual undertanding for years. 547 00:59:31,380 --> 00:59:32,803 She doesn't want any commitment. 548 00:59:33,863 --> 00:59:36,390 Do you think she wants you? 549 00:59:37,492 --> 00:59:38,492 Yes. 550 00:59:39,051 --> 00:59:40,644 Because she's sweet sometimes. 551 00:59:41,679 --> 00:59:43,347 We've been friends for a long time. 552 00:59:45,305 --> 00:59:47,765 Do you feel that she loves you? 553 00:59:51,564 --> 00:59:52,564 Sometimes. 554 00:59:54,939 --> 00:59:56,223 But not often. 555 00:59:57,411 --> 00:59:59,554 Maybe she's just like that. 556 00:59:59,582 --> 01:00:00,959 She's not expressive. 557 01:00:01,442 --> 01:00:02,583 Let her be. 558 01:00:02,914 --> 01:00:04,668 Give her time. 559 01:00:05,318 --> 01:00:06,795 You also need that. 560 01:00:07,433 --> 01:00:09,214 Let her miss your presence. 561 01:00:10,004 --> 01:00:11,675 She doesn't want any commitment? 562 01:00:11,975 --> 01:00:13,219 Let her be. 563 01:00:13,529 --> 01:00:14,843 She wants to be alone? 564 01:00:15,078 --> 01:00:16,189 Let her be. 565 01:00:17,329 --> 01:00:19,178 There are other women out there 566 01:00:19,203 --> 01:00:22,456 who's ready to give you their attention and value you. 567 01:02:39,297 --> 01:02:40,537 Wait a minute. 568 01:02:44,884 --> 01:02:46,429 Hi, come in. 569 01:02:48,704 --> 01:02:49,704 Hi, Pop! 570 01:02:49,840 --> 01:02:50,954 Who's this? 571 01:02:51,125 --> 01:02:54,908 This is Brett, my friend-vlogger. This is Dex, my friend. 572 01:02:56,797 --> 01:02:59,042 We're collaborating Do you want to join? 573 01:03:00,547 --> 01:03:01,906 No, I'll leave you two alone. 574 01:03:01,978 --> 01:03:03,563 Okay, we'll just finish this. 575 01:03:04,923 --> 01:03:05,923 Okay. 576 01:03:10,261 --> 01:03:13,673 Brett, go ahead. Just wait for me in the lobby. 577 01:03:13,698 --> 01:03:15,450 He and I have to talk about something. 578 01:03:28,351 --> 01:03:29,359 What is wrong with you? 579 01:03:29,414 --> 01:03:32,292 I've been calling you! You didn't even answer my calls! 580 01:03:32,317 --> 01:03:35,478 You didn't even send me a message that you're busy so I should have not come here. 581 01:03:35,798 --> 01:03:37,451 I'm busy, okay? 582 01:03:39,773 --> 01:03:41,024 Who's that? 583 01:03:41,325 --> 01:03:42,827 It's just the two of you alone in bed. 584 01:03:42,852 --> 01:03:44,852 Is there something going on between the two of you? 585 01:03:45,465 --> 01:03:47,352 Dex, we're just friends. 586 01:03:48,011 --> 01:03:51,761 We're just collaborating so we can boost our followers, our likes. 587 01:03:51,786 --> 01:03:53,746 Sexy vlog videos, really? 588 01:03:54,949 --> 01:03:56,246 What is it, Dex? 589 01:03:56,752 --> 01:03:58,193 I'm getting tired of you. 590 01:03:58,820 --> 01:04:00,630 You're not even my boyfriend. 591 01:04:01,889 --> 01:04:03,656 We're not together, okay? 592 01:04:04,947 --> 01:04:07,140 If you can't understand me, then fine! 593 01:04:12,389 --> 01:04:13,389 Lara, wait. 594 01:04:13,752 --> 01:04:14,752 Lara! 595 01:04:15,593 --> 01:04:16,593 Lara! 596 01:05:28,878 --> 01:05:31,644 Stop it, Ma'am. We might end up in a scandal. 597 01:05:31,669 --> 01:05:34,028 Don't worry. I won't post this. 598 01:05:34,053 --> 01:05:35,513 This is just for me. 599 01:05:35,806 --> 01:05:38,183 - This is just for us, Ma'am? - Yes. 600 01:05:39,143 --> 01:05:40,143 Come here. 601 01:05:47,226 --> 01:05:50,065 Are you about to come? Tell me, okay? 602 01:05:52,257 --> 01:05:53,257 Ma'am! 603 01:06:28,485 --> 01:06:29,633 Shit! 604 01:06:34,133 --> 01:06:36,514 - Georgina, take a look at this. - What is it? 605 01:06:36,539 --> 01:06:39,061 - Take a look. - Who uploaded those videos? 606 01:06:39,710 --> 01:06:41,642 Look, it's disgusting. 607 01:06:51,558 --> 01:06:52,558 Shit! 608 01:06:53,167 --> 01:07:00,018 [overlapping chatter] 609 01:07:15,755 --> 01:07:17,157 Admit it, Dex. 610 01:07:17,501 --> 01:07:19,212 You're the one who uploaded the videos? 611 01:07:22,202 --> 01:07:23,202 Dex. 612 01:07:24,247 --> 01:07:26,102 You're the only one who has access to my unit. 613 01:07:32,457 --> 01:07:33,500 I'm sorry. 614 01:07:33,594 --> 01:07:34,594 Okay? 615 01:07:35,475 --> 01:07:37,894 I just did it because I'm so mad at you. 616 01:07:37,919 --> 01:07:39,688 You're not giving me attention. 617 01:07:41,294 --> 01:07:43,423 I felt so underappreciated. 618 01:07:44,735 --> 01:07:45,945 I feel so dumb. 619 01:07:46,739 --> 01:07:48,243 My God, Dex. 620 01:07:48,268 --> 01:07:49,906 After all these years... 621 01:07:49,943 --> 01:07:51,361 You still see me that way? 622 01:07:52,156 --> 01:07:54,407 What? What am I going to do now? 623 01:07:54,432 --> 01:07:55,946 It's all over social media. 624 01:07:55,971 --> 01:07:56,971 Sorry. 625 01:07:57,810 --> 01:07:58,978 I love you. 626 01:07:59,114 --> 01:08:00,114 Okay? 627 01:08:00,376 --> 01:08:01,954 I'll fix this, I'll handle it. 628 01:08:01,979 --> 01:08:03,298 You can't fix this! 629 01:08:05,148 --> 01:08:07,094 Are you going to remove the posts one by one? 630 01:08:09,891 --> 01:08:11,304 I love you. 631 01:08:11,631 --> 01:08:12,946 You're crazy, Dex. 632 01:08:12,971 --> 01:08:13,971 You're crazy! 633 01:08:25,678 --> 01:08:26,678 Babe. 634 01:08:27,022 --> 01:08:28,245 Babe, please, I'm sorry. 635 01:08:28,270 --> 01:08:29,554 Don't do this. 636 01:08:29,579 --> 01:08:31,783 Babe! Babe, please! 637 01:08:31,808 --> 01:08:33,567 - Please sign this. - Babe, don't. 638 01:08:38,356 --> 01:08:39,356 Babe. 639 01:08:41,449 --> 01:08:43,577 Babe, please! 640 01:08:43,602 --> 01:08:45,257 I'm sorry! 641 01:08:46,627 --> 01:08:48,601 I'm sorry! 642 01:10:09,669 --> 01:10:11,879 - Thank you. - Anything for you. 643 01:10:17,493 --> 01:10:19,251 Surprise! 644 01:10:19,276 --> 01:10:22,568 Congratulations on your one million subscribers. 645 01:10:22,593 --> 01:10:24,845 - Babe, I'm so proud of you. - Thank you. 646 01:10:24,870 --> 01:10:26,998 You're so sweet. 647 01:10:38,640 --> 01:10:41,184 Can you change it? I'm getting scared. 648 01:10:41,354 --> 01:10:43,137 Change it. 649 01:10:45,623 --> 01:10:48,239 There, better? This is better. 650 01:10:48,264 --> 01:10:49,465 Okay, okay. 651 01:10:55,501 --> 01:10:56,669 Eat a little. 652 01:10:57,002 --> 01:10:59,463 - I don't want to. - Please, last two. 653 01:10:59,814 --> 01:11:01,901 Last two. Come on. 654 01:11:02,612 --> 01:11:03,910 Good job. 655 01:11:04,238 --> 01:11:05,527 Last one. 656 01:11:05,552 --> 01:11:07,939 - I'm full. - You need to eat, babe. 657 01:11:07,964 --> 01:11:08,997 Please. 658 01:11:09,398 --> 01:11:11,564 So you can take your medicines. 659 01:11:11,589 --> 01:11:13,044 Last one, then it's okay. 660 01:11:14,578 --> 01:11:15,996 Yay! 661 01:11:16,021 --> 01:11:17,314 Are you okay? 662 01:11:17,339 --> 01:11:18,841 I feel fine. 663 01:11:18,866 --> 01:11:20,117 Let's rest. 664 01:11:40,020 --> 01:11:42,124 We're not getting any younger, Lara. 665 01:11:42,501 --> 01:11:44,920 For single and solo like you. 666 01:11:45,399 --> 01:11:49,853 Maybe it's about time to get serious about love and relationships. 667 01:11:50,474 --> 01:11:53,376 You're famous and you've made it as a vlogger. 668 01:11:53,915 --> 01:11:56,229 You're living a good life now. 669 01:11:58,431 --> 01:12:01,710 I have known Dex since our college days. 670 01:12:02,240 --> 01:12:03,840 He was not like that. 671 01:12:05,539 --> 01:12:08,307 Look at things from his perspective. 672 01:12:10,088 --> 01:12:12,870 You cannot find a man 673 01:12:12,895 --> 01:12:17,066 as caring and as loving as Dex to you. 674 01:12:18,408 --> 01:12:19,764 Best friend. 675 01:12:22,710 --> 01:12:25,772 Forgiving him is actually not for him. 676 01:12:26,576 --> 01:12:27,744 It's for you. 677 01:12:31,263 --> 01:12:32,263 I have to go 678 01:12:32,318 --> 01:12:33,988 I still have to see Melchor. 679 01:12:53,143 --> 01:12:55,277 We're not getting any younger, okay? 680 01:12:55,652 --> 01:12:57,046 You just have a baby face. 681 01:13:36,412 --> 01:13:37,538 How are you? 682 01:13:37,538 --> 01:13:38,705 Do you already have a plan? 683 01:13:39,175 --> 01:13:40,227 With your following. 684 01:13:40,252 --> 01:13:42,822 It will boost the sales of our new line of apparels. 685 01:13:43,184 --> 01:13:44,487 Just tell me what you want. 686 01:13:44,997 --> 01:13:46,475 How much you want. 687 01:13:49,012 --> 01:13:50,430 Mr. Acuña. 688 01:13:51,528 --> 01:13:54,072 Maybe you can find another vlogger. 689 01:13:56,541 --> 01:13:59,919 I don't accept deals for now. 690 01:14:58,501 --> 01:15:01,504 Thank you for everything. 691 01:15:03,247 --> 01:15:04,499 As they say. 692 01:15:04,644 --> 01:15:07,800 Forgive, forget, move on. 693 01:15:09,199 --> 01:15:10,284 What's your plan? 694 01:15:11,467 --> 01:15:14,803 I've decided to stop doing my sexy vlogs. 695 01:15:15,781 --> 01:15:17,831 Would you be happy if you do that? 696 01:15:18,191 --> 01:15:19,358 I think so. 697 01:15:19,917 --> 01:15:21,794 I'm planning to do another concept. 698 01:15:21,970 --> 01:15:23,336 Something wholesome. 699 01:15:23,711 --> 01:15:27,808 It will serve as a birthday gift to myself to do something inspiring for a change. 700 01:15:28,573 --> 01:15:29,926 About time. 701 01:15:38,522 --> 01:15:40,394 Let's go, I'll drive. 702 01:15:40,419 --> 01:15:41,770 Really? 703 01:16:10,441 --> 01:16:12,317 Happy sexiest birthday, baby. 704 01:16:12,666 --> 01:16:14,265 Thank you, babe. 705 01:16:17,927 --> 01:16:19,136 I love you. 706 01:16:21,785 --> 01:16:22,869 I love you too. 707 01:19:29,753 --> 01:19:31,630 Hi, my dear subscribers. 708 01:19:31,663 --> 01:19:33,660 And welcome back to my channel! 709 01:19:33,685 --> 01:19:36,813 I know, guys, that you are all excited to watch our episode. 710 01:19:36,813 --> 01:19:39,126 This is the one you've all been waiting for. 711 01:19:39,151 --> 01:19:42,196 Because today we're here at 712 01:19:42,221 --> 01:19:44,724 Likhang Lilak! 713 01:19:49,365 --> 01:19:51,534 Oh, my gosh, guys. 714 01:19:51,559 --> 01:19:52,888 Look at this. 715 01:19:52,913 --> 01:19:54,102 It's so beautiful. 716 01:19:54,127 --> 01:19:56,254 The color, the design. 717 01:19:56,279 --> 01:19:58,865 Oh, my gosh, oh, I remember something. 718 01:19:58,890 --> 01:20:00,437 Oh, my gosh, this looks different. 719 01:20:00,462 --> 01:20:03,304 Miss Lilak, are you trying to remind me about something? 720 01:20:03,329 --> 01:20:05,485 It brings back the old memories. 721 01:20:05,510 --> 01:20:07,595 Oh, my gosh, Miss Lilak. 722 01:20:07,620 --> 01:20:08,955 You're here. 723 01:20:08,980 --> 01:20:10,405 Hi, Miss Lilak How are you? 724 01:20:10,430 --> 01:20:11,740 I'm okay, how about you? 725 01:20:11,765 --> 01:20:13,579 I'm good and, of course. 726 01:20:13,604 --> 01:20:16,821 Thank you very much for accommodating us today. 727 01:20:16,846 --> 01:20:18,663 This afternoon. 728 01:20:18,688 --> 01:20:20,118 You have a lot of flashbacks, right? 729 01:20:20,143 --> 01:20:22,312 Yes, your exhibit reminds me of a lot of things. 730 01:20:22,337 --> 01:20:25,555 The first question from our viewers. 731 01:20:25,580 --> 01:20:28,583 When are you holding the exhibit? 732 01:20:28,608 --> 01:20:29,866 Next week. 733 01:20:29,866 --> 01:20:31,885 That's why we're a bit in a rush. 734 01:20:31,910 --> 01:20:34,971 It doesn't look like you're on a rush. 735 01:20:34,996 --> 01:20:37,040 Isn't it, Miss Lilak? You look so fresh. 736 01:20:37,040 --> 01:20:38,583 You look so beautiful. 737 01:20:38,608 --> 01:20:42,962 The second question from our viewers. 738 01:20:43,004 --> 01:20:48,035 What should art enthusiasts expect? 739 01:20:48,060 --> 01:20:51,235 And even artists from the Philippines. 740 01:20:51,321 --> 01:20:53,323 Don't expect a lot. 741 01:20:53,348 --> 01:20:57,227 Because you'll see a different kind of papier-mâché installation art. 742 01:20:57,227 --> 01:20:58,854 It seems interesting. 743 01:20:58,854 --> 01:21:01,832 Even if you told us not to expect a lot. 744 01:21:01,857 --> 01:21:04,898 We'll continue to expect something from you, right? 745 01:21:04,923 --> 01:21:07,237 I see a handsome guy at the back. 746 01:21:07,237 --> 01:21:09,024 Hi. What's your name? 747 01:21:09,049 --> 01:21:10,300 Hi, I'm Gabo. 748 01:21:11,199 --> 01:21:12,826 Is he your boyfriend, Mss Lilak? 749 01:21:12,851 --> 01:21:14,049 No. 750 01:21:14,462 --> 01:21:17,712 I just work with him. He's my intern. 751 01:21:17,737 --> 01:21:19,391 Oh, I see! 752 01:21:19,416 --> 01:21:23,391 Is he among the ones who designed your artworks? 753 01:21:23,416 --> 01:21:24,501 No 754 01:21:24,526 --> 01:21:27,529 I only help Miss Lilak in coming up with her exhibit. 755 01:21:28,024 --> 01:21:29,484 Nevertheless. 756 01:21:29,509 --> 01:21:31,611 We have another reason, my dear subscribers. 757 01:21:31,636 --> 01:21:35,829 To come and visit Miss Lilak's exhibit. 758 01:21:35,854 --> 01:21:39,816 So, Miss Lilak, go invite them to your exhibition. 759 01:21:40,478 --> 01:21:43,481 Guys, come and see our papier-mâché installation art. 760 01:21:43,481 --> 01:21:46,776 Promise, you won't regret because this is a once-in-a-lifetime exhibit. 761 01:21:46,801 --> 01:21:48,879 Thank you very much again. 762 01:21:48,904 --> 01:21:51,281 And don't forget to like and subscribe 763 01:21:51,281 --> 01:21:54,284 all the social media accounts of Miss Lilak. 764 01:21:54,284 --> 01:21:56,988 I'll just put the captions below. 765 01:21:57,013 --> 01:21:59,331 So go and follow. 766 01:21:59,356 --> 01:22:03,458 Until next time, my dear subscribers. 767 01:22:11,616 --> 01:22:12,616 Lilak! 768 01:22:14,023 --> 01:22:15,023 - Dad? - Lilak? 769 01:22:15,801 --> 01:22:17,119 I'm here. 770 01:22:17,528 --> 01:22:19,611 If someone comes by looking for me, 771 01:22:19,635 --> 01:22:21,552 please tell them I'll just be in the warehouse. 772 01:22:21,577 --> 01:22:22,995 You're arrogant. 773 01:22:23,034 --> 01:22:25,287 Someone is usually looking for you. 774 01:22:25,729 --> 01:22:27,114 Like yesterday. 775 01:22:27,218 --> 01:22:28,458 Somebody wants to interview you. 776 01:22:28,677 --> 01:22:29,904 The other day. 777 01:22:30,007 --> 01:22:32,509 Another one wants to talk to you to convince you to make them 778 01:22:32,572 --> 01:22:35,909 the sole distributor of the papier-mâchés you work on. 779 01:22:36,484 --> 01:22:37,524 Oh, Lilak. 780 01:22:38,790 --> 01:22:39,790 By the way... 781 01:22:40,146 --> 01:22:42,888 The artwork you made of a woman with legs wide apart. 782 01:22:42,913 --> 01:22:44,522 - What? - It sold out. 783 01:22:44,638 --> 01:22:45,865 - Really? - Yes! 784 01:22:45,961 --> 01:22:46,961 I'm wondering why. 785 01:22:47,016 --> 01:22:48,782 Not only men buy them. 786 01:22:48,838 --> 01:22:50,532 But also women. 787 01:22:50,702 --> 01:22:52,201 And in this day and age. 788 01:22:52,817 --> 01:22:54,319 Even women 789 01:22:54,344 --> 01:22:57,289 want to look at women with legs wide apart. 790 01:22:58,406 --> 01:23:02,577 They can't find someone who sells papier-mâché like those somewhere else. 791 01:23:02,602 --> 01:23:03,662 Only here in our place. 792 01:23:03,687 --> 01:23:05,647 Because it's your work, my child. You're so good. 793 01:23:05,685 --> 01:23:08,300 You really took after me in making papier-mâché. 794 01:23:08,527 --> 01:23:10,680 But you know, during my time, 795 01:23:11,903 --> 01:23:13,905 your designs were not allowed back then. 796 01:23:14,297 --> 01:23:16,385 The elders will castigate you. 797 01:23:16,410 --> 01:23:18,496 That's what you call progress. 798 01:23:18,539 --> 01:23:20,917 People think more nowadays. 799 01:23:21,262 --> 01:23:24,182 And they're open to new perspectives. 800 01:23:24,207 --> 01:23:26,334 Not only open but legs wide apart. 801 01:23:27,936 --> 01:23:29,896 Before we get carried away, 802 01:23:29,921 --> 01:23:31,323 I'll go ahead. 803 01:23:31,773 --> 01:23:33,441 The exhibit is getting nearer. 804 01:23:33,466 --> 01:23:34,843 Thank you, my child. 805 01:23:35,010 --> 01:23:38,763 If not for you, our small business will not grow big. 806 01:23:39,597 --> 01:23:42,334 Of course, dad. It's also because of you. 807 01:23:42,703 --> 01:23:45,039 You know how to convince people to buy from us. 808 01:23:46,185 --> 01:23:47,381 Not anymore. 809 01:23:48,317 --> 01:23:49,317 Never. 810 01:23:50,757 --> 01:23:52,534 I have changed, my child. I'm not that kind of person anymore. 811 01:23:52,559 --> 01:23:56,313 I changed when your mother left us. 812 01:23:57,125 --> 01:23:58,125 Right, Lilak? 813 01:23:58,992 --> 01:24:00,118 You left me. 814 01:24:00,367 --> 01:24:03,581 Take care, my child. 815 01:24:11,199 --> 01:24:12,549 Not like that. 816 01:24:13,360 --> 01:24:15,742 It should be shaped like a curve. 817 01:24:17,339 --> 01:24:18,553 Like a clam. 818 01:24:19,035 --> 01:24:20,035 More open. 819 01:24:21,110 --> 01:24:22,444 But it's not a clam. 820 01:24:23,842 --> 01:24:25,677 I'll open it some more. 821 01:24:25,878 --> 01:24:26,878 Yes. 822 01:24:27,512 --> 01:24:28,518 Open it wider. 823 01:24:28,543 --> 01:24:29,543 Just a little more. 824 01:24:32,157 --> 01:24:33,157 What is it? 825 01:24:35,191 --> 01:24:36,526 Can't you see it? 826 01:24:39,215 --> 01:24:41,968 It's one big vulva. 827 01:24:41,993 --> 01:24:42,993 Huh? 828 01:24:44,547 --> 01:24:45,547 Female sex organ. 829 01:24:46,719 --> 01:24:47,719 Vagina. 830 01:24:49,975 --> 01:24:50,975 Pussy. 831 01:24:59,518 --> 01:25:01,687 Haven't you seen one before? 832 01:25:04,260 --> 01:25:05,595 I have. 833 01:25:07,505 --> 01:25:08,673 Are you a man? 834 01:25:09,852 --> 01:25:11,353 Yes, a real man. 835 01:25:12,296 --> 01:25:13,965 A brave man? 836 01:25:14,941 --> 01:25:16,626 Brave and... 837 01:25:18,807 --> 01:25:20,184 And big... 838 01:25:20,774 --> 01:25:22,142 Really big. 839 01:25:25,518 --> 01:25:26,518 Touch it. 840 01:25:27,150 --> 01:25:28,150 What? 841 01:25:29,281 --> 01:25:30,281 This. 842 01:25:31,013 --> 01:25:32,013 Huh? 843 01:25:36,464 --> 01:25:37,966 Can't you caress it? 844 01:25:41,829 --> 01:25:44,039 You should be able to feel your artworks. 845 01:25:47,005 --> 01:25:49,215 That's why it's called art. 846 01:25:50,937 --> 01:25:51,937 Art. 847 01:29:10,553 --> 01:29:11,553 Are we in a relationship? 848 01:29:38,596 --> 01:29:39,624 Hi. 849 01:29:39,665 --> 01:29:43,143 Is this Lilak's shop? 850 01:29:43,168 --> 01:29:44,424 Yes, it is, why? 851 01:29:44,560 --> 01:29:45,560 Wait a minute. 852 01:29:46,031 --> 01:29:47,031 My child. 853 01:29:47,772 --> 01:29:48,772 Lilak. 854 01:29:49,649 --> 01:29:50,649 Dad? 855 01:29:50,822 --> 01:29:53,433 - Why? - Someone's looking for you again. 856 01:29:56,849 --> 01:29:57,849 Hi. 857 01:29:59,018 --> 01:30:00,479 I'm Akio Tanaka. 858 01:30:10,993 --> 01:30:11,993 Lilak. 859 01:30:17,154 --> 01:30:20,151 I'm a documentary filmmaker from Japan. 860 01:30:21,743 --> 01:30:23,870 Actually, I sent a message on your social media page. 861 01:30:23,895 --> 01:30:26,667 But I did not receive a reply. 862 01:30:27,012 --> 01:30:32,244 So I went here personally to ask you for an interview. 863 01:30:33,236 --> 01:30:36,587 My child, she came from Japan. 864 01:30:36,907 --> 01:30:40,588 Maybe she'll buy your artworks of women with legs wide apart. 865 01:30:41,599 --> 01:30:42,817 Sure, you can. 866 01:30:43,164 --> 01:30:45,382 I'm on my way to the warehouse. 867 01:30:45,407 --> 01:30:48,080 Nice! Can I tag along? 868 01:30:48,459 --> 01:30:49,752 - I have a car. - It's okay. 869 01:30:49,777 --> 01:30:51,096 It's a walking distance from here. 870 01:30:51,121 --> 01:30:52,364 It's just nearby. 871 01:30:52,389 --> 01:30:53,432 Nice, sure! 872 01:30:53,457 --> 01:30:58,129 Please buy many of her artworks of women with legs wide apart. 873 01:30:58,154 --> 01:30:59,196 Dad! 874 01:30:59,303 --> 01:31:00,888 Thank you! 875 01:31:00,913 --> 01:31:01,913 Okay. 876 01:31:02,054 --> 01:31:04,260 - Bye! - Take care, dad! 877 01:31:08,043 --> 01:31:09,043 Are you ready to go? 878 01:31:09,142 --> 01:31:10,142 Let's go! 879 01:31:13,143 --> 01:31:14,361 So... 880 01:31:14,721 --> 01:31:16,776 - You came from Manila? - Yeah. 881 01:31:16,801 --> 01:31:19,361 I drove here to drop by personally. 882 01:31:19,386 --> 01:31:22,408 My father is from Chūgoku, Japan. 883 01:31:22,727 --> 01:31:25,563 It's a province on the southern part of Japan. 884 01:31:25,646 --> 01:31:27,857 Meanwhile, my mother... 885 01:31:28,357 --> 01:31:29,984 She's from Liliw, Laguna. 886 01:31:30,486 --> 01:31:32,029 I grew up here. 887 01:31:32,111 --> 01:31:34,530 Then I went to Japan for college. 888 01:31:34,555 --> 01:31:38,642 And then, I worked there for a TV station. 889 01:31:38,667 --> 01:31:39,667 By the way... 890 01:31:40,703 --> 01:31:43,164 How did you learn about me? 891 01:31:43,474 --> 01:31:44,474 Don't you know? 892 01:31:44,499 --> 01:31:46,143 You're really famous. 893 01:31:47,455 --> 01:31:48,862 Seriously? 894 01:32:01,239 --> 01:32:02,417 We're here. 895 01:32:02,553 --> 01:32:03,553 So... 896 01:32:04,532 --> 01:32:08,423 This is where I plan to put up the installation art For an upcoming event. 897 01:32:09,145 --> 01:32:10,425 Good day. 898 01:32:10,957 --> 01:32:12,635 Akio, this is Gabo. 899 01:32:12,835 --> 01:32:14,003 Gabo, this is Akio. 900 01:32:14,028 --> 01:32:15,180 She's from Japan. 901 01:32:16,155 --> 01:32:17,904 - Hi. - How are you? 902 01:32:18,699 --> 01:32:19,699 I thought she's Japanese. 903 01:32:20,946 --> 01:32:22,072 Half-half. 904 01:32:22,097 --> 01:32:23,516 Japanese-Filipino. 905 01:32:24,212 --> 01:32:27,576 She's going to make a video about what we're doing here. 906 01:32:27,951 --> 01:32:28,951 Like a vlog? 907 01:32:29,794 --> 01:32:30,794 No. 908 01:32:32,726 --> 01:32:35,006 More like documentary. 909 01:32:37,426 --> 01:32:40,318 Is it okay to observe while you're working? 910 01:32:40,343 --> 01:32:41,343 Of course. 911 01:32:41,498 --> 01:32:42,498 Nice! 912 01:33:33,922 --> 01:33:34,922 Thank you. 913 01:33:39,663 --> 01:33:42,847 It's good that you don't get tired of what you're doing. 914 01:33:43,455 --> 01:33:45,557 If you love what you do. 915 01:33:45,637 --> 01:33:47,439 You'll never get tired. 916 01:33:48,199 --> 01:33:49,964 That's what I like about Filipinos. 917 01:33:50,620 --> 01:33:51,685 They're diligent. 918 01:33:51,857 --> 01:33:52,858 Loving. 919 01:33:52,921 --> 01:33:53,981 And most important of all. 920 01:33:54,879 --> 01:33:55,879 Beautiful. 921 01:34:03,803 --> 01:34:05,436 We're here. 922 01:34:05,461 --> 01:34:07,494 Just tell me if you need something. 923 01:34:07,519 --> 01:34:08,876 Sure, okay. 924 01:34:13,814 --> 01:34:15,274 I would like to thank you. 925 01:34:15,709 --> 01:34:18,545 For allowing me to observe in your warehouse 926 01:34:19,654 --> 01:34:21,489 I'll just come back tomorrow. 927 01:34:23,869 --> 01:34:25,829 Where are you going to spend the night? 928 01:34:27,406 --> 01:34:30,409 Actually, I'm looking for a place to stay. 929 01:34:31,223 --> 01:34:34,948 I plan to finish working on my documentary 930 01:34:34,973 --> 01:34:36,702 before going back to Liliw. 931 01:34:40,345 --> 01:34:42,429 If it's okay with you... 932 01:34:42,991 --> 01:34:45,268 You can sleep here. 933 01:34:48,601 --> 01:34:50,405 Don't bother, it's embarrassing. 934 01:34:50,622 --> 01:34:52,498 I'm not a relative. 935 01:34:52,523 --> 01:34:54,038 No, it's okay. 936 01:34:54,417 --> 01:34:56,424 My bed is big enough. 937 01:34:56,894 --> 01:34:58,510 We can sleep beside each other. 938 01:34:58,876 --> 01:35:00,252 If that's okay with you. 939 01:35:00,277 --> 01:35:01,277 Are you sure? 940 01:35:02,113 --> 01:35:03,113 Yes. 941 01:35:06,534 --> 01:35:07,534 Okay. 942 01:35:55,884 --> 01:35:59,263 Why is it that you haven't gone back home to Liliw? 943 01:36:04,633 --> 01:36:06,660 The last time I went there was... 944 01:36:06,761 --> 01:36:08,053 When my mother died. 945 01:36:08,929 --> 01:36:10,035 Then after that. 946 01:36:10,603 --> 01:36:12,751 I became busy with my work in Japan. 947 01:36:16,896 --> 01:36:18,731 I plan to visit there again. 948 01:36:26,608 --> 01:36:27,775 I'll accompany you. 949 01:36:28,365 --> 01:36:29,617 If it's okay with you. 950 01:36:32,964 --> 01:36:34,424 But you seem busy. 951 01:36:35,080 --> 01:36:36,332 You have a deadline. 952 01:36:39,460 --> 01:36:40,711 Actually... 953 01:36:42,228 --> 01:36:43,658 I need a break. 954 01:36:45,595 --> 01:36:47,889 Gabo and I work everyday. 955 01:36:52,139 --> 01:36:53,139 Okay. 956 01:36:54,665 --> 01:36:57,209 Sure, so I'll have someone with me. 957 01:37:01,700 --> 01:37:02,910 Thank you, Lilak. 958 01:37:27,132 --> 01:37:28,145 Alright. 959 01:37:30,078 --> 01:37:31,078 Take care. 960 01:37:38,994 --> 01:37:41,689 - Good morning. - You're early. 961 01:37:42,336 --> 01:37:43,716 I couldn't sleep. 962 01:37:44,757 --> 01:37:45,915 Why? 963 01:37:49,686 --> 01:37:51,146 I kept thinking of you. 964 01:38:04,879 --> 01:38:05,879 Ouch! 965 01:38:08,257 --> 01:38:09,257 Are you okay? 966 01:38:10,259 --> 01:38:11,499 - What happened? - I got pricked. 967 01:38:12,219 --> 01:38:13,304 I hooked it wrong. 968 01:38:16,223 --> 01:38:17,975 Wait, I'll do something. 969 01:38:34,283 --> 01:38:35,618 Are you sure you're okay? 970 01:38:35,969 --> 01:38:36,970 I'm okay. 971 01:38:37,523 --> 01:38:39,221 I'll head back now. 972 01:38:39,246 --> 01:38:40,686 You can continue what you're doing. 973 01:38:53,052 --> 01:38:56,013 Let me do it. 974 01:38:58,941 --> 01:39:01,944 Just keep on pasting. 975 01:39:02,486 --> 01:39:05,299 Then stroke it so it will shape accordingly. 976 01:39:06,812 --> 01:39:07,980 Like this. 977 01:39:09,399 --> 01:39:10,567 Then put this. 978 01:39:18,069 --> 01:39:19,445 Yes, like that. 979 01:39:22,208 --> 01:39:23,751 It's easy. 980 01:39:25,519 --> 01:39:27,854 As long as your heart is into it. 981 01:39:29,528 --> 01:39:30,612 It becomes easy. 982 01:39:31,834 --> 01:39:32,834 It's fun. 983 01:40:33,128 --> 01:40:34,296 What did you do earlier? 984 01:40:37,448 --> 01:40:38,448 Nothing. 985 01:40:39,720 --> 01:40:41,941 I just want to be a good person to Akio. 986 01:40:43,162 --> 01:40:45,340 Because she's helping is here. 987 01:40:48,112 --> 01:40:49,405 You seem like ants. 988 01:40:51,084 --> 01:40:52,199 What's wrong with you? 989 01:40:57,507 --> 01:40:58,907 I thought we're already in a relationship. 990 01:41:04,943 --> 01:41:08,697 Gabo, I didn't say anything like that. 991 01:41:17,479 --> 01:41:19,689 I'm excited to see my relatives. 992 01:41:19,877 --> 01:41:20,877 You should be. 993 01:41:21,311 --> 01:41:23,783 I’ll introduce you to my relatives. 994 01:41:23,944 --> 01:41:25,695 But Filipinos are rumormongers. 995 01:41:26,080 --> 01:41:28,248 They might think of me as someone else. 996 01:41:28,751 --> 01:41:29,979 Rumormongers? 997 01:41:30,458 --> 01:41:34,670 Yes, I heard that from social media. 998 01:41:34,870 --> 01:41:38,531 Then I'll tell them that you're my girlfriend. 999 01:41:38,556 --> 01:41:39,556 You're crazy! 1000 01:41:40,219 --> 01:41:42,304 Why? Am I not allowed to say it? 1001 01:41:42,538 --> 01:41:44,165 I'm a conservative Filipina. 1002 01:41:44,603 --> 01:41:45,813 Me too. 1003 01:41:46,662 --> 01:41:49,898 Beautiful. Brave. Modest. 1004 01:41:49,923 --> 01:41:53,040 - Right? - Wow, that's deep. 1005 01:41:53,065 --> 01:41:57,479 I haven't forgotte my mother tongue, 1006 01:41:57,563 --> 01:41:59,523 I love my country, 1007 01:41:59,713 --> 01:42:01,465 I love where I came from 1008 01:42:01,490 --> 01:42:04,409 I think I also love the one I'm with. 1009 01:42:05,869 --> 01:42:07,787 - What? - Nothing. 1010 01:42:07,812 --> 01:42:08,940 I heard it. 1011 01:42:08,965 --> 01:42:10,424 Is there something wrong? 1012 01:42:11,020 --> 01:42:13,689 What about Gabo? Do you love him? 1013 01:42:13,873 --> 01:42:16,392 I really don't know if I can... 1014 01:42:16,723 --> 01:42:18,034 Love someone, that is. 1015 01:42:22,541 --> 01:42:23,854 You can. 1016 01:47:58,555 --> 01:47:59,555 Finally, it's done. 1017 01:48:02,517 --> 01:48:04,186 Now I know. 1018 01:48:05,061 --> 01:48:06,980 It's one big... 1019 01:48:07,005 --> 01:48:08,005 Exactly. 1020 01:48:13,069 --> 01:48:15,280 Like a shih tzu. 1021 01:48:16,893 --> 01:48:17,893 What is it? 1022 01:48:19,618 --> 01:48:20,619 Vagina. 1023 01:48:21,596 --> 01:48:23,389 A big vagina. 1024 01:48:25,640 --> 01:48:27,768 My love is really good at designing. 1025 01:48:29,400 --> 01:48:30,556 Love? 1026 01:48:31,408 --> 01:48:32,560 Congratulations, Ma'am. 1027 01:48:33,543 --> 01:48:34,543 Thank you. 1028 01:48:37,093 --> 01:48:38,845 But we're not done yet. 1029 01:48:42,182 --> 01:48:43,558 This is just the beginning. 1030 01:48:46,064 --> 01:48:47,145 Cheers! 1031 01:48:47,170 --> 01:48:48,313 Cheers! 1032 01:48:55,821 --> 01:48:56,905 This hits hard! 1033 01:48:58,275 --> 01:49:00,114 We have already drunk a lot. 1034 01:49:08,067 --> 01:49:09,749 Why are you cuddling her? 1035 01:49:11,101 --> 01:49:13,043 Why, Gabo? What's wrong? 1036 01:49:14,350 --> 01:49:15,963 You're just drunk. 1037 01:49:16,362 --> 01:49:17,660 I'm fine. 1038 01:49:18,479 --> 01:49:20,606 - He said he's fine. - Answer my question. 1039 01:49:20,763 --> 01:49:22,481 Why are you cuddling her? 1040 01:49:25,217 --> 01:49:26,217 Nothing. 1041 01:49:26,790 --> 01:49:29,793 Why? We're all friends here, right? 1042 01:49:37,588 --> 01:49:40,141 I'm the only one who has the right to cuddle her. 1043 01:49:41,249 --> 01:49:42,393 Why? 1044 01:49:43,059 --> 01:49:44,363 Aren't we in a relationship? 1045 01:49:45,268 --> 01:49:46,480 And who is she, anyways? 1046 01:49:46,997 --> 01:49:49,150 You're just new here! Who do you think you are? 1047 01:49:49,350 --> 01:49:50,651 Why? Do you have the balls? 1048 01:49:54,335 --> 01:49:55,753 Are you belittling me? 1049 01:50:00,163 --> 01:50:01,163 Wait a minute. 1050 01:50:01,517 --> 01:50:02,788 Let's take a shot first. 1051 01:50:43,073 --> 01:50:44,622 Make up! 1052 01:53:28,807 --> 01:53:32,832 They say that it's difficult to read a woman's mind. 1053 01:53:33,724 --> 01:53:35,625 They can't understand. 1054 01:53:35,870 --> 01:53:37,619 There's a more complicated thing 1055 01:53:37,644 --> 01:53:39,437 that they need to discover. 1056 01:53:42,409 --> 01:53:44,578 To get to know a woman. 1057 01:53:44,796 --> 01:53:49,793 You should be expressive to all the emotions and feelings that she gives you. 1058 01:53:56,454 --> 01:53:57,831 To love her. 1059 01:53:58,303 --> 01:54:00,388 You need to be an expert in moving. 1060 01:54:00,815 --> 01:54:03,696 Dancing to the rhythm of her love and lust. 1061 01:54:06,339 --> 01:54:10,535 Nothing can surpass the pain and passion brought about by my femininity. 1062 01:54:15,958 --> 01:54:19,169 While the sensation it brings to us continue to increase. 1063 01:54:19,758 --> 01:54:22,505 Don't stop experimenting. 1064 01:54:23,471 --> 01:54:26,135 Because my art is not offensive. 1065 01:54:26,568 --> 01:54:28,486 Because it is me. 1066 01:54:29,028 --> 01:54:30,028 We. 1067 01:54:30,650 --> 01:54:31,650 Us. 1068 01:54:33,694 --> 01:54:34,959 It was made here. 1069 01:54:35,138 --> 01:54:36,138 Honed. 1070 01:54:36,163 --> 01:54:37,434 And given life. 1071 01:54:38,121 --> 01:54:39,956 What should we be ashamed of?67936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.