Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:03:03,040
...
2
00:03:03,360 --> 00:03:05,880
-Pourquoi vous avez fait ça ?
3
00:03:06,200 --> 00:03:08,680
-Je m'appelle Alex.
-Bougez pas.
4
00:03:09,000 --> 00:03:12,840
-Je m'appelle Alex.
Je suis flic et je veux t'aider.
5
00:03:16,520 --> 00:03:18,639
-Personne peut m'aider.
6
00:03:18,960 --> 00:04:40,880
...
7
00:04:42,040 --> 00:04:44,080
-Viens, c'est par là.
8
00:04:44,800 --> 00:04:47,440
Assieds-toi, mets-toi à l'aise.
9
00:04:49,760 --> 00:04:52,800
Je te présente Angelo,
c'est mon chef.
10
00:04:53,400 --> 00:04:56,400
-On peut vous apporter
quelque chose ?
11
00:04:57,279 --> 00:04:59,120
A boire ou à manger ?
12
00:05:01,400 --> 00:05:04,240
-Je viens te voir dans une minute.
13
00:05:10,120 --> 00:05:12,240
Comment tu t'appelles ?
14
00:05:12,880 --> 00:05:14,040
-Elise.
15
00:05:15,000 --> 00:05:16,600
-T'habites ici ?
16
00:05:17,920 --> 00:05:20,520
-J'ai mon studio aux Murettes.
17
00:05:22,279 --> 00:05:25,160
-Tu travailles, tu étudies ?
18
00:05:26,520 --> 00:05:29,400
-Je travaille
à la supérette, l'été.
19
00:05:29,720 --> 00:05:32,600
Je suis en école d'infirmière,
20
00:05:32,920 --> 00:05:34,120
en 2e année.
21
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
-Elise.
22
00:05:38,000 --> 00:05:40,240
Qu'est-ce qui se passe ?
23
00:05:45,760 --> 00:05:48,240
C'est à cause d'un garçon ?
24
00:05:51,240 --> 00:05:53,320
Je te propose un truc.
25
00:05:54,720 --> 00:05:58,680
Je parle et si j'ai juste,
tu hoches la tête.
26
00:05:59,320 --> 00:06:00,320
D'accord ?
27
00:06:00,640 --> 00:06:02,480
On fait comme ça ?
28
00:06:05,279 --> 00:06:06,520
Tu as eu
29
00:06:06,839 --> 00:06:08,839
une peine de coeur ?
30
00:06:11,880 --> 00:06:14,360
Ce garçon t'a fait du mal ?
31
00:06:16,360 --> 00:06:19,080
Et tu n'en as parlé à personne.
32
00:06:22,680 --> 00:06:26,080
-Je veux pas
que mes parents soient au courant.
33
00:06:27,720 --> 00:06:29,520
-Il t'a frappée ?
34
00:06:32,080 --> 00:06:34,000
Il a abusé de toi ?
35
00:06:43,720 --> 00:06:47,000
Elise, je suis navré
de ce qui t'est arrivé,
36
00:06:47,320 --> 00:06:49,760
mais dis-moi ce qui s'est passé.
37
00:06:51,680 --> 00:06:54,839
Cet homme,
tu sais comment il s'appelle ?
38
00:06:58,600 --> 00:07:01,360
-Je sais même pas
à quoi il ressemble.
39
00:07:04,000 --> 00:07:05,960
C'était samedi dernier.
40
00:07:08,640 --> 00:07:11,480
Je suis sortie pour fêter
la fin des exams.
41
00:07:11,800 --> 00:07:15,000
Au milieu de la soirée,
j'ai eu un trou noir.
42
00:07:17,240 --> 00:07:19,760
Je me souviens plus de rien.
43
00:07:22,480 --> 00:07:25,520
Il était 6h du mat'.
Mon portable était coupé.
44
00:07:28,640 --> 00:07:30,880
Je suis rentrée chez moi.
45
00:07:31,200 --> 00:07:34,360
Quand j'ai compris
ce qui m'était arrivé...
46
00:07:35,960 --> 00:07:38,040
j'ai pas pu en parler.
47
00:07:40,080 --> 00:07:41,600
-Tu avais bu ?
48
00:07:42,120 --> 00:07:44,720
Tu avais pris de la drogue ?
49
00:07:47,200 --> 00:07:51,320
-Je bois jamais plus de 2 ou 3
verres et je prends rien d'autre.
50
00:07:53,160 --> 00:07:57,280
-On a dû te donner quelque chose
sans que tu t'en rendes compte.
51
00:07:58,480 --> 00:08:02,560
Au cours de la soirée,
des gens t'ont abordée ?
52
00:08:09,160 --> 00:08:13,200
-Il y avait les lourdos habituels,
mais rien de méchant.
53
00:08:14,600 --> 00:08:17,480
Tu leur dis "non"
et ils insistent pas.
54
00:08:17,800 --> 00:08:20,440
-Et chez toi, là où tu travailles,
55
00:08:20,760 --> 00:08:22,600
là où tu étudies ?
56
00:08:24,000 --> 00:08:25,000
-Non.
57
00:08:26,600 --> 00:08:28,800
C'était comme d'habitude.
58
00:08:38,000 --> 00:08:41,160
Je comprends pas
pourquoi on m'a fait ça.
59
00:08:43,400 --> 00:08:45,920
Qui fait ce genre de choses ?
60
00:08:46,240 --> 00:08:48,240
-Je sais pas, Elise.
61
00:08:50,360 --> 00:08:54,679
Je sais pas non plus pourquoi
les gens font des choses comme ça.
62
00:08:56,760 --> 00:08:59,360
-Je peux pas rentrer chez moi.
63
00:09:00,040 --> 00:09:03,480
Si ma mère me voit comme ça,
elle va comprendre.
64
00:09:07,200 --> 00:09:10,240
-Il faut
que tu portes plainte, Elise.
65
00:09:10,559 --> 00:09:14,640
C'est une formalité, tu signes
un procès-verbal, c'est tout.
66
00:09:17,640 --> 00:09:22,160
Tes parents ne sauront rien.
C'est toi qui leur diras.
67
00:09:25,040 --> 00:09:27,559
-Faut pas qu'ils le sachent.
68
00:09:28,400 --> 00:09:30,240
Mon père, il va...
69
00:09:31,840 --> 00:09:34,320
-Bon, on fera ça plus tard.
70
00:09:35,920 --> 00:09:39,400
Nous, ça nous empêche pas
de nous mettre au travail.
71
00:09:47,080 --> 00:09:48,080
Il souffle.
72
00:09:48,400 --> 00:09:49,920
-Ca va, Alex ?
73
00:09:53,040 --> 00:09:54,040
-Ouais.
74
00:10:01,520 --> 00:10:03,360
Elle a été violée.
75
00:10:04,559 --> 00:10:07,320
Tu aurais un endroit
pour l'héberger ?
76
00:10:07,640 --> 00:10:10,720
Elle n'ose pas encore
rentrer chez elle.
77
00:10:12,120 --> 00:10:13,920
-Je vais voir ça.
78
00:10:21,720 --> 00:10:22,720
-Christine ?
79
00:10:23,120 --> 00:10:24,800
Oui, c'est Alex.
80
00:10:25,360 --> 00:10:27,080
Non, ça va pas.
81
00:10:44,520 --> 00:10:47,520
*Elle n'a aucun souvenir
de la soirée.
82
00:10:47,840 --> 00:10:51,080
-Elle a porté plainte ?
*-Elle va le faire.
83
00:10:51,400 --> 00:10:54,679
*J'ai besoin de vous
pour retrouver ce type.
84
00:10:55,000 --> 00:10:57,600
*Géoloc', réseaux sociaux, tout.
85
00:10:57,920 --> 00:11:01,520
Il faut comprendre ce qu'elle a
fait et qui elle a croisé.
86
00:11:01,840 --> 00:11:04,960
*-Je mets mes gars dessus.
-Merci, Christine.
87
00:11:14,679 --> 00:11:16,880
Une voiture approche.
88
00:11:24,080 --> 00:11:25,600
-Tu as toujours
89
00:11:25,920 --> 00:11:27,840
ton vieux carrosse ?
90
00:11:28,160 --> 00:11:30,000
-On forme une équipe.
91
00:11:30,320 --> 00:11:33,440
Et toi et la Rurale,
ça fait combien de temps ?
92
00:11:33,760 --> 00:11:37,200
-Tu sais, quand on aime,
on ne compte plus.
93
00:11:43,720 --> 00:11:46,400
Elise, je vous présente Thérèse.
94
00:11:47,679 --> 00:11:51,360
Vous pourrez rester chez elle
autant que vous voudrez.
95
00:11:51,679 --> 00:11:55,440
-Je m'ennuie en ce moment.
Vous me rendez service.
96
00:11:57,440 --> 00:11:59,600
-J'appelle mes parents.
97
00:12:11,080 --> 00:12:12,320
Allô, maman ?
98
00:12:13,240 --> 00:12:14,240
Oui.
99
00:12:14,559 --> 00:12:18,679
On va aller avec des copines
dans le chalet des parents d'Agnès
100
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
pour quelques jours.
101
00:12:22,160 --> 00:12:24,200
Oui, ça va être cool.
102
00:12:26,320 --> 00:12:27,320
Oui.
103
00:12:27,640 --> 00:12:30,200
Je dois y aller, on m'attend.
104
00:12:30,520 --> 00:12:33,280
Bisous, fais des bisous à papa.
105
00:12:34,440 --> 00:12:35,440
Bye.
106
00:12:44,440 --> 00:12:47,920
-Vous n'êtes pas trop à cheval
sur le confort moderne ?
107
00:12:53,720 --> 00:12:56,040
-J'ai oublié de vous dire.
108
00:12:56,360 --> 00:13:00,880
Quand je suis rentrée chez moi,
je n'avais plus mon masque de chat.
109
00:13:01,200 --> 00:13:04,920
C'est peut-être débile, mais...
-Non, c'est pas débile.
110
00:13:05,240 --> 00:13:07,320
Merci d'y avoir pensé.
111
00:13:09,080 --> 00:13:10,880
Thérèse démarre.
112
00:13:25,679 --> 00:13:28,200
Tu la connais d'où, Thérèse ?
113
00:13:28,520 --> 00:13:31,520
-Elle aidait
les femmes en difficulté.
114
00:13:31,840 --> 00:13:35,160
Elle a arrêté, soi-disant
à cause de son âge,
115
00:13:35,480 --> 00:13:38,360
mais en fait, elle arrêtera jamais.
116
00:13:38,679 --> 00:13:41,960
Tu vas où ?
-Chercher le type qui a fait ça.
117
00:13:47,400 --> 00:14:55,840
...
118
00:14:56,160 --> 00:14:58,160
Quelqu'un vient.
119
00:15:00,760 --> 00:15:03,840
-Bonjour.
120
00:15:04,160 --> 00:15:07,320
Je voudrais voir
votre vidéosurveillance.
121
00:15:07,640 --> 00:15:08,640
-Pourquoi ?
122
00:15:08,960 --> 00:15:13,080
-Une femme a été violée en sortant
de chez vous, samedi dernier.
123
00:15:13,640 --> 00:15:14,920
-Suivez-moi.
124
00:15:18,000 --> 00:15:22,000
On ne garde les images qu'une
semaine, vous avez de la chance.
125
00:15:22,320 --> 00:15:24,720
Il y a 6 caméras : 4 dedans,
126
00:15:25,040 --> 00:15:26,920
2 dehors.
127
00:15:27,240 --> 00:15:31,400
Il y a un moment particulier ?
J'ai des heures de film, là,
128
00:15:31,720 --> 00:15:32,720
donc...
129
00:15:33,040 --> 00:15:37,200
-Il s'est rien passé ce soir-là ?
-Rien... Non, c'était la folie.
130
00:15:37,520 --> 00:15:40,320
Ambiance western, vous imaginez ?
131
00:15:40,640 --> 00:15:44,160
-A part la fête,
rien n'a attiré votre attention ?
132
00:15:45,080 --> 00:15:48,640
-On a eu un problème,
mais avec elle, c'est habituel.
133
00:15:48,960 --> 00:15:50,880
-De qui vous parlez ?
134
00:15:51,200 --> 00:15:53,400
-Je vais vous montrer,
135
00:15:53,720 --> 00:15:55,600
ce sera plus simple.
136
00:15:57,400 --> 00:15:59,200
C'est là, regardez.
137
00:15:59,520 --> 00:16:01,040
Ariane Brazac.
138
00:16:01,360 --> 00:16:04,960
On la voit tous les soirs,
elle est un peu difficile,
139
00:16:05,280 --> 00:16:07,800
mais on n'est pas rancuniers.
140
00:16:08,120 --> 00:16:11,160
-Vous pouvez revenir en arrière ?
141
00:16:12,320 --> 00:16:13,560
Là, stop.
142
00:16:16,800 --> 00:16:19,080
C'est ce disque dur ?
-Hm.
143
00:16:19,600 --> 00:16:21,560
-Je vous l'emprunte.
144
00:16:33,520 --> 00:16:37,320
*-Allô, Alex ?
-Tony, trouve-moi une adresse.
145
00:16:37,640 --> 00:16:40,480
*-Attends, je note.
-Ariane Brazac.
146
00:16:42,640 --> 00:16:46,520
-Retrace-moi une soirée dans
les Hautes-Alpes, au Black Moon,
147
00:16:46,840 --> 00:16:48,400
samedi dernier.
148
00:16:48,720 --> 00:16:52,160
Il faut qu'on ait
une idée précise de la soirée.
149
00:16:52,480 --> 00:16:54,480
OK ?
-Je m'en occupe.
150
00:16:55,840 --> 00:17:32,160
...
151
00:17:32,480 --> 00:17:33,480
-Bonjour.
152
00:17:33,800 --> 00:17:36,320
Je cherche Ariane Brazac.
153
00:17:37,920 --> 00:17:40,800
-Vous la trouverez
dans la clairière.
154
00:17:41,960 --> 00:17:43,400
-La clairière...
155
00:17:43,720 --> 00:17:44,720
-Là-bas.
156
00:17:49,480 --> 00:17:52,520
-On se connaît ?
-Moi, je vous connais.
157
00:17:53,440 --> 00:17:56,119
Je suis Marie, la mère d'Ariane.
158
00:17:57,760 --> 00:18:01,680
Pour un policier, vous dégagez
quelque chose de particulier.
159
00:18:04,119 --> 00:18:06,200
-Là-bas, hein ? Merci.
160
00:18:23,240 --> 00:18:24,240
Bonjour.
161
00:18:24,560 --> 00:18:25,640
Samedi soir,
162
00:18:26,000 --> 00:18:28,480
vous étiez au Black Moon ?
-Ouais.
163
00:18:28,800 --> 00:18:31,440
En Calamity Jane, j'ai cartonné.
164
00:18:31,760 --> 00:18:32,760
-J'ai vu ça.
165
00:18:33,080 --> 00:18:35,560
Vous n'avez rien remarqué ?
166
00:18:35,880 --> 00:18:38,359
Une jeune fille a été agressée.
167
00:18:38,680 --> 00:18:42,840
Elle a été droguée, enlevée, violée
et abandonnée sur un parking.
168
00:18:44,119 --> 00:18:46,119
Vous ne savez rien ?
169
00:18:46,760 --> 00:18:49,840
-J'ai trop bu, j'ai aucun souvenir.
170
00:18:58,280 --> 00:19:00,800
J'ai une compète à préparer.
171
00:19:11,160 --> 00:19:14,280
-Elle est toujours comme ça,
votre fille ?
172
00:19:14,600 --> 00:19:17,200
-Vous l'avez trouvée comment ?
173
00:19:17,520 --> 00:19:21,760
-Samedi dernier, elle était ivre,
elle a failli éborgner quelqu'un.
174
00:19:23,760 --> 00:19:26,359
-Je ne savais pas.
175
00:19:26,680 --> 00:19:31,240
Mais ça me surprend pas vraiment.
-Parlez-lui, ça lui fera du bien.
176
00:19:31,560 --> 00:19:33,800
-Elle n'a pas toujours été
177
00:19:34,119 --> 00:19:35,320
comme ça.
178
00:19:36,200 --> 00:19:38,720
C'était une gamine sérieuse.
179
00:19:39,040 --> 00:19:42,520
Je me disais que j'avais
de la chance avec elle.
180
00:19:45,240 --> 00:19:48,760
Il lui est arrivé quelque chose,
je sais pas quoi.
181
00:19:51,119 --> 00:19:53,560
Elle a rencontré un homme.
182
00:19:54,760 --> 00:19:57,000
Bruno Marin. Il s'est passé
183
00:19:57,320 --> 00:20:01,080
quelque chose, je le sens.
-Vous le sentez ou vous le savez ?
184
00:20:01,400 --> 00:20:02,400
-Je le sens.
185
00:20:03,520 --> 00:20:06,760
Ca paraît étrange,
mais je fonctionne comme ça.
186
00:20:08,320 --> 00:20:09,920
Je suis chamane.
187
00:20:12,680 --> 00:20:15,119
-Ca fait quoi, un chaman ?
188
00:20:15,440 --> 00:20:18,480
-Les gens viennent
me voir quand ils vont mal.
189
00:20:18,800 --> 00:20:21,280
Je leur apprends à méditer.
190
00:20:21,840 --> 00:20:23,960
A être en paix.
191
00:20:24,280 --> 00:20:29,080
A mieux supporter leur vie.
-Avec les gens d'ici, ça marche ?
192
00:20:29,400 --> 00:20:31,800
-Plus que vous croyez.
193
00:20:34,240 --> 00:20:37,040
-Je vais parler à ce Bruno Marin.
194
00:20:37,359 --> 00:20:40,560
Mais dites à votre fille
de se tenir tranquille.
195
00:20:40,880 --> 00:20:44,040
Je serai pas toujours
aussi compréhensif.
196
00:21:03,760 --> 00:21:06,600
-T'as repéré des visages ?
-Un peu.
197
00:21:09,240 --> 00:21:11,600
-Christine, viens voir.
198
00:21:13,840 --> 00:21:14,840
Merci.
199
00:21:15,160 --> 00:21:19,040
On a trouvé des gens qui étaient
au Black Moon samedi soir.
200
00:21:19,760 --> 00:21:22,960
C'est la 1re photo
sur laquelle apparaît Elise.
201
00:21:23,280 --> 00:21:25,280
Elle danse, masquée.
202
00:21:25,600 --> 00:21:28,640
Tout a l'air
de bien se passer pour elle.
203
00:21:29,000 --> 00:21:30,400
Jusqu'à 0h30.
204
00:21:30,720 --> 00:21:35,000
Tout d'un coup, elle est out.
Pourtant, elle n'a presque rien bu.
205
00:21:35,320 --> 00:21:38,720
C'est elle, là,
affalée sur un canapé.
206
00:21:39,040 --> 00:21:42,880
Et là, ils renvoient la black light
et c'est le bordel total.
207
00:21:43,200 --> 00:21:45,720
Elle n'apparaît plus nulle part.
208
00:21:46,040 --> 00:21:49,720
-Il a attendu le moment idéal.
-Pour la géoloc', pareil.
209
00:21:50,040 --> 00:21:53,080
Le portable d'Elise
émet jusqu'à 0h36.
210
00:21:53,400 --> 00:21:57,600
Après, silence radio et il se remet
à borner à 6h13 à 30 km de là.
211
00:21:57,920 --> 00:22:00,000
-Dans un parking.
-Oui.
212
00:22:00,320 --> 00:22:03,480
-Aucun type suspect
sur les images ?
213
00:22:04,760 --> 00:22:08,800
-S'il était préparé à enlever
une fille au milieu de la foule,
214
00:22:09,119 --> 00:22:10,400
il se sera pas
215
00:22:10,720 --> 00:22:12,640
laissé photographier.
216
00:22:12,960 --> 00:22:16,720
-Et la vidéosurveillance ?
-C'est la Rurale qui l'a.
217
00:22:21,119 --> 00:22:24,640
-Tu vérifies
tous les angles de vue.
218
00:22:24,960 --> 00:22:25,960
-OK.
219
00:22:26,280 --> 00:22:30,080
-C'est un travail de fourmi, navré.
-Ca me dérange pas.
220
00:22:33,760 --> 00:22:35,960
-Christine, du nouveau ?
221
00:22:36,280 --> 00:22:39,520
*-La victime,
il lui manque quelque chose ?
222
00:22:39,840 --> 00:22:42,800
*Un habit, un objet ?
-Oui, son masque.
223
00:22:43,119 --> 00:22:46,640
*Ils ne l'ont pas trouvé
au Black Moon, pourquoi ?
224
00:22:46,960 --> 00:22:49,720
*Christine ?
-Oui, je suis là.
225
00:22:50,920 --> 00:22:54,480
Son violeur, c'est sans doute pas
sa 1re victime.
226
00:22:54,800 --> 00:22:57,760
-On est sur sa piste depuis un an.
227
00:22:58,080 --> 00:23:02,000
-Il agresse des blondes, fines
et belles, entre 18 et 25 ans.
228
00:23:02,320 --> 00:23:05,720
*-Combien de victimes ?
-Avec Elise, minimum 6.
229
00:23:06,040 --> 00:23:08,960
-A chaque fois,
c'est la même méthode.
230
00:23:09,280 --> 00:23:14,160
Il aime quand il y a du monde et
agit quand personne fait attention.
231
00:23:14,480 --> 00:23:19,080
-Pas d'indices, pas d'ADN.
On sait pas où il commet ses viols.
232
00:23:19,400 --> 00:23:21,200
*-Il a enlevé Elise
233
00:23:21,520 --> 00:23:23,520
*entre 0h30 et 1h.
234
00:23:29,280 --> 00:23:30,480
-Elle est là.
235
00:23:33,680 --> 00:23:35,560
-Si vous avez les images
236
00:23:35,880 --> 00:23:39,400
*du parking, on a une chance
d'identifier sa voiture.
237
00:23:45,640 --> 00:23:47,720
-Attends, elle est là.
238
00:23:50,240 --> 00:23:52,119
-On a quelque chose.
239
00:23:53,240 --> 00:23:55,840
Un SUV.
-Un Powerland.
240
00:23:57,280 --> 00:24:00,000
C'était le modèle de 2015.
241
00:24:00,320 --> 00:24:02,720
-Super, vous avez la plaque ?
242
00:24:08,440 --> 00:24:12,000
-C'est pas lisible.
*-Bon, envoyez-nous les images.
243
00:24:12,320 --> 00:24:14,720
-Bon, on va pas rester là.
244
00:24:15,040 --> 00:24:16,520
On fait quoi ?
245
00:24:16,840 --> 00:24:19,560
-S'il est autour de Lusagne,
246
00:24:19,880 --> 00:24:23,560
*il y a d'autres victimes.
*-Des femmes qui n'ont rien dit.
247
00:24:23,880 --> 00:24:25,080
*Un peu plus
248
00:24:25,400 --> 00:24:27,920
et on enquêtait sur un suicide.
249
00:24:28,240 --> 00:24:31,480
Il faut le retrouver vite,
il va récidiver.
250
00:24:33,359 --> 00:24:36,800
-Tu avais beaucoup
d'affaires comme ça à Marseille ?
251
00:24:37,119 --> 00:24:40,160
-On s'habitue jamais.
-Tu me rassures.
252
00:24:40,480 --> 00:24:44,400
Il faut revoir Elise, des choses
vont peut-être lui revenir.
253
00:24:45,200 --> 00:24:46,640
Tony.
-Oui ?
254
00:24:46,960 --> 00:24:48,359
-Tu restes
255
00:24:48,680 --> 00:24:51,640
sur les images
et tu me tiens au courant.
256
00:24:51,960 --> 00:24:53,080
-OK.
257
00:24:55,080 --> 00:24:58,119
-Angelo,
je vais pas y aller avec toi.
258
00:24:58,440 --> 00:25:00,160
-Mais tu vas où ?
259
00:25:00,480 --> 00:25:03,800
-Il y a un type
qui aurait agressé une femme.
260
00:25:04,119 --> 00:25:07,280
C'est peut-être lié.
-C'est qui ce type ?
261
00:25:07,600 --> 00:25:11,240
-Il s'appelle Bruno Marin,
il habite vers Le Merieux.
262
00:25:11,560 --> 00:25:13,840
-En effet, c'est suspect.
263
00:25:14,160 --> 00:25:18,080
-Je sais, mais une voix dans
ma tête me dit de le retrouver.
264
00:25:20,520 --> 00:25:23,119
-Une voix dans ta tête.
-Ouais.
265
00:25:26,720 --> 00:25:29,240
-Bon, écoute ta voix, vas-y.
266
00:25:30,720 --> 00:25:33,520
Mais n'hésite pas
à revenir m'aider.
267
00:25:33,840 --> 00:25:37,160
Je suis pas vraiment
dans ma zone de confort.
268
00:25:43,080 --> 00:25:44,280
-Ah, Angelo.
269
00:25:45,560 --> 00:25:49,720
Si tu croises Elise, n'oublie pas
de lui faire signer la plainte.
270
00:25:50,040 --> 00:25:53,680
-Elle n'a pas porté plainte ?
-Le P.-V. est sur mon bureau.
271
00:25:56,760 --> 00:28:39,480
...
272
00:28:39,800 --> 00:28:40,800
-Angie ?
273
00:28:41,120 --> 00:28:43,200
Viens, sois pas timide.
274
00:28:44,800 --> 00:28:47,080
-"Angelo", s'il te plaît.
275
00:28:47,400 --> 00:28:51,400
-T'es plus fan des Rolling Stones ?
-Justement, c'est sacré.
276
00:28:51,720 --> 00:28:53,520
Bonjour, Elise.
277
00:28:55,240 --> 00:28:58,440
Je suis désolé, je vous dérange.
278
00:28:58,760 --> 00:29:02,120
Mais vous avez oublié
de signer votre plainte.
279
00:29:04,800 --> 00:29:05,880
Voilà.
280
00:29:14,320 --> 00:29:15,520
Elise signe.
281
00:29:28,160 --> 00:29:29,160
-Je reviens.
282
00:29:36,120 --> 00:29:38,240
-Vous l'avez retrouvé ?
283
00:29:38,560 --> 00:29:41,200
-Pas encore, on fait tout pour.
284
00:29:41,520 --> 00:29:44,760
-Au moins, vous avez
votre paperasse à jour.
285
00:29:45,080 --> 00:29:49,080
-Pardon, je suis Angelo Batalla,
le chef de la police rurale.
286
00:29:49,400 --> 00:29:50,600
A Lusagne.
287
00:29:50,920 --> 00:29:53,920
-Hélèna,
je viens soutenir la petite.
288
00:29:54,240 --> 00:29:56,720
-Elle s'en sort pas mal, non ?
289
00:29:57,040 --> 00:29:59,400
-Oui, c'est pas si grave.
290
00:29:59,720 --> 00:30:03,120
Un somnifère et on n'en parle plus.
-Hélèna, arrête.
291
00:30:06,400 --> 00:30:08,640
-Je vais vous laisser.
292
00:30:10,720 --> 00:30:12,720
-Ca va, ma puce ?
293
00:30:15,600 --> 00:30:17,720
-Vous avez du nouveau ?
294
00:30:18,960 --> 00:30:22,160
-J'aurais
quelques questions à vous poser.
295
00:30:27,880 --> 00:30:29,880
On commence à comprendre
296
00:30:30,200 --> 00:30:32,200
ce qui s'est passé.
297
00:30:32,520 --> 00:30:36,640
Vous avez quitté la boîte à 0h40
avec un individu non identifié.
298
00:30:36,960 --> 00:30:39,800
Vous êtes montée dans un SUV,
299
00:30:40,120 --> 00:30:43,000
mais on ignore
où il vous a emmenée.
300
00:30:43,920 --> 00:30:46,680
-J'ai des images dans la tête.
301
00:30:48,680 --> 00:30:51,560
Il y a un homme qui conduit à côté.
302
00:30:52,600 --> 00:30:55,240
J'arrive pas à voir son visage.
303
00:30:58,600 --> 00:31:01,720
Il a un truc
qui brille sur la poitrine.
304
00:31:02,040 --> 00:31:04,240
-Comme une étoile ?
305
00:31:07,720 --> 00:31:08,720
-Peut-être.
306
00:31:09,800 --> 00:31:11,920
-Merci, ça va nous aider.
307
00:31:15,320 --> 00:31:18,160
Si vous avez le moindre souvenir,
308
00:31:19,360 --> 00:31:20,560
on est là.
309
00:31:24,800 --> 00:31:26,440
-S'il vous plaît ?
310
00:31:29,920 --> 00:31:32,320
Ne lui faites pas regretter
311
00:31:32,640 --> 00:31:34,720
d'avoir porté plainte.
312
00:31:42,520 --> 00:32:30,120
...
313
00:32:34,680 --> 00:32:37,520
-On cherche un shérif.
-Un shérif ?
314
00:32:37,840 --> 00:32:41,960
-Un type avec un chapeau de cow-boy
et une étoile sur la poitrine.
315
00:32:42,280 --> 00:32:45,080
-Oui, un shérif.
-Tu en as vu un ?
316
00:32:45,400 --> 00:32:46,400
-Attends.
317
00:32:48,680 --> 00:32:49,680
48'27.
318
00:32:50,480 --> 00:32:52,720
Je crois que c'est par là.
319
00:32:54,920 --> 00:32:55,920
-Celui-là.
320
00:32:56,240 --> 00:32:57,560
-Lui ?
-Oui.
321
00:32:57,880 --> 00:32:59,480
-Ce serait lui ?
322
00:32:59,800 --> 00:33:03,240
-On le voit peut-être ailleurs
sans son chapeau.
323
00:33:03,560 --> 00:33:06,320
On se repasse tout.
-C'est parti.
324
00:33:08,280 --> 00:37:26,760
...
325
00:37:28,760 --> 00:37:30,600
-Angelo, Tony !
326
00:37:39,719 --> 00:37:41,840
-Qu'est-ce que c'est ?
327
00:37:42,160 --> 00:37:45,320
-Je l'ai trouvé au sommet
du Lautin, il a été tué.
328
00:37:45,640 --> 00:37:47,280
-Et tu le ramènes ?
329
00:37:47,600 --> 00:37:49,840
Qu'est-ce qui t'a pris ?
330
00:37:50,160 --> 00:37:54,280
C'est une scène de crime, tu peux
pas bouger un corps comme ça !
331
00:37:54,600 --> 00:37:58,600
Fallait m'appeler, bon sang !
-Ca fait 2 mois qu'il est là-haut.
332
00:37:58,920 --> 00:38:02,960
Il est à moitié bouffé par les
bêtes, j'allais pas le laisser.
333
00:38:03,280 --> 00:38:06,160
-Ce serait bien
de le rentrer, non ?
334
00:38:07,120 --> 00:38:08,640
-Ouais, allez.
335
00:38:22,840 --> 00:38:24,080
-Mettez-le là.
336
00:38:24,400 --> 00:38:26,840
-Va fermer la porte, Tony.
337
00:38:31,640 --> 00:38:35,640
-Tu te rappelles de Bruno Marin,
le type dont je t'ai parlé ?
338
00:38:35,960 --> 00:38:36,960
C'est lui.
339
00:38:47,160 --> 00:38:49,480
-On a retrouvé le Powerland
340
00:38:49,800 --> 00:38:53,680
sur la vidéosurveillance d'un
commerce à 5h30, à côté du parking.
341
00:38:54,000 --> 00:38:57,120
-Pas de déclaration de vol ?
-Non, rien.
342
00:38:57,440 --> 00:38:59,440
-C'est parti.
-Allez.
343
00:39:03,080 --> 00:39:06,719
-Vu son équipement,
il est parti à la fin de l'hiver.
344
00:39:07,040 --> 00:39:09,800
-Quelqu'un l'attendait là-haut
345
00:39:10,120 --> 00:39:13,800
ou le tueur est monté avec lui ?
-Les deux sont possibles.
346
00:39:14,120 --> 00:39:17,760
Il a pris un coup derrière
la tête et on a caché le corps.
347
00:39:18,080 --> 00:39:20,440
-Et la neige a tout effacé.
348
00:39:20,760 --> 00:39:23,320
-L'armée a envoyé le dossier.
349
00:39:23,760 --> 00:39:27,480
Bruno Marin,
né le 7 avril 1979, à Gap.
350
00:39:28,360 --> 00:39:33,160
En 97, il devance son service
et devient engagé volontaire.
351
00:39:33,480 --> 00:39:37,200
Un mois après, il intègre
le 4e RCH, les chasseurs alpins.
352
00:39:37,520 --> 00:39:41,040
Puis il part
en opérations extérieures.
353
00:39:41,360 --> 00:39:46,040
Tchad, Centrafrique, Niger, Mali...
-C'est bon, épargne-nous son CV.
354
00:39:46,360 --> 00:39:48,560
Y a rien d'autre ?
355
00:39:48,880 --> 00:39:52,360
-Le régiment
est rapatrié en France en 2016,
356
00:39:52,680 --> 00:39:55,600
mais lui n'est rentré
que l'an dernier.
357
00:39:55,920 --> 00:39:58,400
-Il a passé 20 ans à l'étranger ?
358
00:39:58,719 --> 00:40:02,040
-Oui, il est revenu
après son service actif.
359
00:40:02,360 --> 00:40:05,239
Après, plus rien.
-Donc, pas de boulot,
360
00:40:05,560 --> 00:40:08,440
pas de problèmes médicaux
et pas de casier.
361
00:40:08,760 --> 00:40:10,719
-Le parfait inconnu.
362
00:40:11,040 --> 00:40:12,680
-Il doit avoir
363
00:40:13,000 --> 00:40:14,800
une famille.
-Non.
364
00:40:15,120 --> 00:40:17,400
Ses parents sont morts.
365
00:40:17,719 --> 00:40:20,800
Il est fils unique.
-Et il vivait seul.
366
00:40:21,120 --> 00:40:22,600
Il n'avait
367
00:40:22,920 --> 00:40:25,440
que la montagne dans sa vie.
368
00:40:25,760 --> 00:40:27,000
Ben quoi ?
369
00:40:27,320 --> 00:40:28,600
Sinon, quelqu'un
370
00:40:28,920 --> 00:40:31,160
se serait inquiété.
-Oui.
371
00:40:31,480 --> 00:41:00,480
...
372
00:41:00,800 --> 00:41:02,520
-Il ne sortira plus.
373
00:41:02,840 --> 00:41:05,400
-Il sait pas ce qui l'attend.
374
00:41:05,719 --> 00:41:07,800
-Tu voulais pas essayer
375
00:41:08,120 --> 00:41:10,960
de dormir un peu ?
-J'y arrive pas.
376
00:41:12,760 --> 00:41:15,320
-Café ?
-Ah oui, je veux bien.
377
00:41:26,239 --> 00:41:27,239
Merci.
378
00:41:29,760 --> 00:41:32,760
-Tu as quelqu'un en ce moment ?
379
00:41:33,080 --> 00:41:34,280
-Vaguement.
380
00:41:35,680 --> 00:41:38,719
Pas sûr que ça dure,
vu mon caractère.
381
00:41:43,440 --> 00:41:44,640
Et toi ?
382
00:41:46,239 --> 00:41:47,440
-Pareil.
383
00:41:49,080 --> 00:41:52,280
Pas sûr que ça dure
vu son caractère.
384
00:42:00,480 --> 00:42:01,960
-Je la connais ?
385
00:42:04,480 --> 00:42:05,680
-Ouais.
386
00:42:06,000 --> 00:42:09,040
-Ouais ? Attends, ne dis rien.
387
00:42:10,440 --> 00:42:12,200
Ah si, je vois.
388
00:42:12,520 --> 00:42:15,560
La petite nouvelle des Stups ?
-Ouais.
389
00:42:15,880 --> 00:42:19,080
-Ca m'étonne pas,
c'est bien ton genre.
390
00:42:35,440 --> 00:42:37,440
Son portable vibre.
391
00:42:40,280 --> 00:42:42,080
Oui ?
*-Christine.
392
00:42:42,400 --> 00:42:45,840
*J'ai trouvé un corps :
Bruno Marin, 41 ans.
393
00:42:46,160 --> 00:42:49,640
Quelqu'un l'a tué d'un coup
à l'arrière du crâne.
394
00:42:49,960 --> 00:42:52,200
J'ai ramené le corps.
395
00:42:52,520 --> 00:42:55,040
-Pourquoi tu as touché au corps ?
396
00:42:55,360 --> 00:42:58,640
*-Il y a un lien
avec notre affaire, je le sens.
397
00:43:00,280 --> 00:43:02,920
Christine, fais-moi confiance.
398
00:43:04,040 --> 00:43:06,920
Je veux juste
attraper cette ordure.
399
00:43:07,239 --> 00:43:10,480
*-Je t'envoie une équipe
pour le récupérer.
400
00:43:10,800 --> 00:43:13,800
*En attendant,
ne touche plus à rien.
401
00:43:17,840 --> 00:43:44,560
...
402
00:43:46,000 --> 00:43:47,520
-Sylvain Goupil ?
403
00:43:47,840 --> 00:43:49,680
C'est votre véhicule ?
404
00:43:50,000 --> 00:43:53,840
-Euh... oui. Pourquoi ?
-Une jeune fille a été droguée
405
00:43:54,160 --> 00:43:57,080
et violée samedi
en sortant du Black Moon.
406
00:43:57,400 --> 00:43:58,520
Elle est montée
407
00:43:58,840 --> 00:44:01,640
dans votre voiture.
-J'ai rien fait.
408
00:44:01,960 --> 00:44:03,600
Je sais même pas
409
00:44:03,920 --> 00:44:05,800
où est le Black Moon.
410
00:44:06,120 --> 00:44:09,840
-On sait que votre voiture
était à 100 km d'ici samedi soir.
411
00:44:10,160 --> 00:44:14,200
La puce du GPS le confirmera.
-On m'a pris ma voiture, samedi.
412
00:44:14,520 --> 00:44:17,080
J'ai même appelé les flics.
413
00:44:17,400 --> 00:44:20,600
-Il n'y a pas eu
de déclaration de vol.
414
00:44:20,920 --> 00:44:23,160
-J'allais porter plainte
415
00:44:23,480 --> 00:44:27,520
et un voisin m'a dit qu'il avait vu
ma bagnole garée dans une rue.
416
00:44:27,840 --> 00:44:30,080
J'y suis allé, elle y était.
417
00:44:30,400 --> 00:44:34,000
J'ai pas porté plainte.
Je vous jure que c'est vrai.
418
00:44:34,320 --> 00:44:38,160
-Donc, celui qui vous l'a volée
vous l'a rendue ?
419
00:44:38,480 --> 00:44:43,320
Vous avez rien noté de bizarre ?
-Si, elle était impeccable.
420
00:44:43,640 --> 00:44:45,200
Comme neuve.
421
00:44:47,640 --> 00:44:51,719
-Vous allez quand même nous suivre.
-Et on va vérifier tout ça.
422
00:45:05,280 --> 00:45:07,360
L'orage gronde.
423
00:45:09,040 --> 00:45:10,239
-Angelo ?
424
00:45:14,360 --> 00:45:15,600
Angelo ?
425
00:45:15,920 --> 00:45:20,440
...
426
00:45:20,760 --> 00:45:21,760
Angelo !
427
00:45:22,080 --> 00:45:26,400
-Tony, qu'est-ce qui t'arrive ?
T'as pas assez dormi ou quoi ?
428
00:45:26,719 --> 00:45:29,200
-Si, si. Il est où, Bruno ?
429
00:45:29,520 --> 00:45:32,360
-Ils l'ont emmené pour l'autopsie.
430
00:45:32,680 --> 00:45:34,719
Une voiture approche.
431
00:45:35,040 --> 00:45:38,960
-Je lui ai demandé de venir.
-Un souci avec Elise ?
432
00:45:39,280 --> 00:45:42,600
-Non, mais je veux pas
parler de ça devant elle.
433
00:45:59,840 --> 00:46:02,640
-Mais tu es le fils Leblanc, toi.
434
00:46:02,960 --> 00:46:05,800
Antonin, c'est ça ?
-Tony, je préfère.
435
00:46:06,120 --> 00:46:07,000
-Je connaissais
436
00:46:07,320 --> 00:46:08,920
ta mère.
-Maman ?
437
00:46:09,880 --> 00:46:12,400
Je peux vous faire un café ?
438
00:46:12,719 --> 00:46:15,840
-Tu es célibataire,
un beau garçon comme toi ?
439
00:46:16,160 --> 00:46:19,480
-Toutes les filles du coin
lui courent après.
440
00:46:26,680 --> 00:46:30,600
-Alors, de quoi
tu voulais me parler ?
441
00:46:32,480 --> 00:46:36,200
-J'ai une question à te poser,
tu me dis si ça te gêne.
442
00:46:37,040 --> 00:46:41,600
La petite, Elise, il se pourrait
qu'elle soit pas la seule.
443
00:46:43,320 --> 00:46:47,400
-Ah, tu veux savoir si d'autres
gamines sont venues me voir.
444
00:46:49,080 --> 00:46:51,160
Non, j'ai vu personne.
445
00:46:51,480 --> 00:46:53,800
Mais ça veut rien dire.
446
00:46:56,800 --> 00:46:59,840
-Et la femme
que j'ai vue chez toi, Hélèna ?
447
00:47:01,480 --> 00:47:04,520
-Ca remonte
à beaucoup plus longtemps.
448
00:47:05,600 --> 00:47:08,800
Puis, le type, elle le connaissait.
449
00:47:09,840 --> 00:47:11,080
-Comment ça ?
450
00:47:14,920 --> 00:47:17,600
-Bon, si tu veux l'interroger...
451
00:47:17,920 --> 00:47:20,360
Enfin, je te garantis rien.
452
00:47:22,960 --> 00:47:24,920
Elle habite Vaucé.
453
00:47:25,239 --> 00:47:28,400
Le chalet en face
de la ferme des Meunin.
454
00:47:32,600 --> 00:47:34,640
-Elise, ça va aller ?
455
00:47:36,480 --> 00:47:40,040
-Elle est beaucoup plus solide
qu'elle ne le croit.
456
00:47:44,840 --> 00:47:47,520
-Je savais que vous reviendriez.
457
00:47:47,840 --> 00:47:51,680
-J'ai retrouvé le corps
de Bruno Marin, quelqu'un l'a tué.
458
00:47:57,680 --> 00:48:00,719
-Je le sentais.
-Ca suffit maintenant.
459
00:48:01,040 --> 00:48:03,560
Dites-moi ce que vous savez.
460
00:48:05,400 --> 00:48:09,480
-Bruno était mon patient, c'est
comme ça qu'il a rencontré Ariane.
461
00:48:11,560 --> 00:48:15,080
Il allait mal, mal dans sa tête.
462
00:48:15,400 --> 00:48:19,280
Il avait fait des choses
qu'il arrivait pas à se pardonner.
463
00:48:19,600 --> 00:48:23,280
J'ai essayé de l'aider, mais
il m'aurait fallu plus de temps.
464
00:48:23,600 --> 00:48:27,040
-Ca vous dérangeait pas
qu'il approche de votre fille ?
465
00:48:27,360 --> 00:48:30,400
-Non. J'ai confiance en ma fille.
466
00:48:30,719 --> 00:48:34,560
Elle peut trouver sa voie seule.
-Elle est en train de se perdre.
467
00:48:34,880 --> 00:48:36,600
A cause d'un salaud
468
00:48:36,920 --> 00:48:38,560
qui a abusé d'elle !
469
00:48:38,880 --> 00:48:41,080
Pourquoi parler aux arbres
470
00:48:41,400 --> 00:48:44,440
si vous tournez le dos
à votre fille ?
471
00:48:44,760 --> 00:48:48,800
-Elle n'a pas besoin de moi,
elle ne me fait plus confiance.
472
00:48:50,120 --> 00:48:53,600
Mais vous, elle vous écoutera.
-Et pourquoi moi ?
473
00:48:54,960 --> 00:48:59,040
-Je sais que vous êtes à l'écoute,
que vous avez une intuition.
474
00:48:59,640 --> 00:49:02,480
C'est un sentiment délicat,
l'intuition.
475
00:49:02,800 --> 00:49:07,640
Elle nous mène là où il faut,
mais jamais comme on s'y attend.
476
00:49:08,719 --> 00:49:12,480
Suivez-la, mais ne croyez pas
que vous avez déjà tout compris.
477
00:49:12,800 --> 00:49:44,000
...
478
00:49:44,320 --> 00:49:46,120
-Allez, flèches !
479
00:49:48,320 --> 00:49:49,320
-Bonjour.
480
00:49:49,920 --> 00:49:52,960
Ariane Brazac
est bien inscrite ici ?
481
00:49:53,280 --> 00:49:56,360
-Depuis ses 7 ans, pourquoi ?
-Elle est là ?
482
00:49:56,680 --> 00:50:00,000
-Elle devrait,
elle a les régionaux dans 10 jours.
483
00:50:00,320 --> 00:50:01,960
Elle a déconné ?
484
00:50:02,280 --> 00:50:05,480
-Elle est souvent absente ?
-Depuis 6 mois, oui.
485
00:50:05,800 --> 00:50:06,719
-Pas avant ?
486
00:50:07,040 --> 00:50:10,800
-C'est notre meilleure archère.
Elle a la discipline, la maturité.
487
00:50:11,120 --> 00:50:15,520
-J'ai pas senti ça en lui parlant.
-Car c'était l'autre Ariane.
488
00:50:16,440 --> 00:50:18,440
La voilà, justement.
489
00:50:25,920 --> 00:50:28,000
-Bonjour, Ariane.
490
00:50:32,360 --> 00:50:36,320
-Vous comptez dire un truc ?
-Tu as fait la fête, hier soir ?
491
00:50:36,640 --> 00:50:40,800
-J'ai fait quelque chose de grave ?
-Bruno Marin, tu le connais ?
492
00:50:41,120 --> 00:50:42,280
-Qui ?
493
00:50:42,600 --> 00:50:45,120
-Un ancien militaire, 41 ans.
494
00:50:45,440 --> 00:50:47,320
Grand, brun, carré.
495
00:50:47,640 --> 00:50:51,600
-Pas mal, vous me le présentez ?
-Il est mort, Bruno.
496
00:50:53,120 --> 00:50:56,640
-M'en fous, je le connaissais pas.
-Arrête, Ariane.
497
00:50:56,960 --> 00:50:58,800
Il faut parler.
498
00:50:59,120 --> 00:51:01,440
Tu connaissais Bruno.
499
00:51:01,760 --> 00:51:05,600
Il t'est arrivé quelque chose
de grave, tu dois me parler.
500
00:51:07,320 --> 00:51:10,880
Fais-moi confiance, bon sang.
Je suis de ton côté.
501
00:51:11,200 --> 00:51:14,680
-Personne ne l'est, personne
ne comprend ce qui se passe.
502
00:51:15,000 --> 00:51:18,600
-Je veux éviter à d'autres femmes
de vivre ce que tu as vécu.
503
00:51:18,920 --> 00:51:21,080
-Vous parlez dans le vide.
504
00:51:21,400 --> 00:51:24,760
On se fout de ce que vous dites.
-Je crois pas, non.
505
00:51:46,719 --> 00:51:49,360
-Compte tenu de l'état du corps,
506
00:51:49,680 --> 00:51:51,680
la mort remonte à...
507
00:51:52,320 --> 00:51:55,480
quelque chose
entre 16 et 20 semaines.
508
00:52:05,120 --> 00:52:08,560
Lésion de 12 mm
à la base de l'occiput.
509
00:52:09,520 --> 00:52:11,360
Paterne en étoile.
510
00:52:14,520 --> 00:52:17,760
Eclats disséminés
dans la cavité crânienne.
511
00:52:19,080 --> 00:52:21,120
Le coup a été porté
512
00:52:21,440 --> 00:52:23,840
de haut en bas par un droitier.
513
00:52:24,160 --> 00:52:26,320
L'objet a ensuite été extrait
514
00:52:26,640 --> 00:52:29,760
provoquant
l'élargissement de l'orifice.
515
00:52:31,280 --> 00:52:32,480
Bon.
516
00:52:33,440 --> 00:52:37,560
Vu les circonstances,
le plus probable, c'est un piolet.
517
00:52:38,480 --> 00:52:42,400
-Ca pourrait être autre chose ?
-Oui, tout ce qui a une pointe fine
518
00:52:42,719 --> 00:52:46,480
et pénétrante :
tournevis, pic à glace, une flèche.
519
00:52:53,200 --> 00:52:54,200
-Merci.
520
00:52:54,520 --> 00:53:39,000
...
521
00:53:40,520 --> 00:53:42,520
-Bonjour.
-Bonjour.
522
00:53:43,360 --> 00:53:47,160
-Désolé de vous déranger,
Thérèse m'a donné votre adresse.
523
00:53:49,880 --> 00:53:52,360
-Et pourquoi vous êtes là ?
524
00:53:53,320 --> 00:53:55,760
-L'agresseur de la petite...
525
00:53:56,080 --> 00:53:58,880
-Non, le violeur.
Dites les vrais mots.
526
00:54:00,760 --> 00:54:03,280
-Le salaud qui a violé Elise
527
00:54:03,600 --> 00:54:07,080
a sûrement fait
d'autres victimes dans la région.
528
00:54:07,719 --> 00:54:11,120
-Et vous venez vérifier
s'il ne m'a pas violée ?
529
00:54:11,440 --> 00:54:13,320
La réponse est non.
530
00:54:13,640 --> 00:54:17,600
-Non, c'est pas ça.
Je vous ai vue chez Thérèse
531
00:54:17,920 --> 00:54:21,480
et je sais que vous aidez
les femmes en difficulté.
532
00:54:21,800 --> 00:54:25,480
Vous avez peut-être été approchée
par une femme qui...
533
00:54:25,800 --> 00:54:29,680
-Qui ne serait pas allée voir
la police. Comment lui en vouloir ?
534
00:54:30,000 --> 00:54:31,000
-Je sais.
535
00:54:32,160 --> 00:54:34,760
Mais vous savez, on n'a pas...
536
00:54:35,320 --> 00:54:38,480
Enfin, moi,
j'ai pas vraiment l'habitude.
537
00:54:38,800 --> 00:54:42,080
En 20 ans de Rurale,
j'ai jamais eu de viol.
538
00:54:42,400 --> 00:54:46,080
Je sais que ça existe aussi
par ici, mais...
539
00:54:47,160 --> 00:54:48,719
On n'a jamais eu
540
00:54:49,040 --> 00:54:52,160
de plainte.
-Mieux vaut tard que jamais.
541
00:54:53,120 --> 00:54:56,239
Non, Angelo,
je suis au courant de rien.
542
00:54:56,560 --> 00:55:00,280
Si ce salaud a violé
d'autres personnes dans la région,
543
00:55:00,600 --> 00:55:03,719
je pense
qu'elles ont préféré rien dire.
544
00:55:04,040 --> 00:55:05,040
-Pourquoi ?
545
00:55:05,360 --> 00:55:09,000
Pardon, mais pourquoi
vous nous faites pas confiance,
546
00:55:09,320 --> 00:55:12,239
pourquoi vous voulez pas
qu'on vous aide ?
547
00:55:12,560 --> 00:55:14,560
-On ne veut pas être vues
548
00:55:14,880 --> 00:55:16,760
comme des victimes
549
00:55:17,080 --> 00:55:21,200
ou comme des choses fragiles
qu'il faut protéger ou venger.
550
00:55:21,920 --> 00:55:26,080
Le plus souvent, on a juste envie
qu'on nous foute la paix.
551
00:55:27,440 --> 00:55:31,200
Je travaille ici depuis dix ans,
mais je suis pas du coin.
552
00:55:31,520 --> 00:55:35,600
Si je me mets à accuser quelqu'un
d'avoir abusé de ma confiance,
553
00:55:35,920 --> 00:55:40,200
d'être entré chez moi, en ami,
avant de me sauter dessus,
554
00:55:41,160 --> 00:55:43,600
me toucher partout
555
00:55:43,920 --> 00:55:48,000
et essayer de me foutre
son sexe dans la bouche,
556
00:55:48,320 --> 00:55:50,560
que vont dire les gens ?
557
00:55:54,680 --> 00:55:57,840
-Moi, je suis pas les gens,
je suis flic.
558
00:55:58,160 --> 00:56:01,239
Je suis là
pour faire appliquer la loi.
559
00:56:01,560 --> 00:56:04,360
-Vous croyez
qu'elle va m'aider, la loi ?
560
00:56:04,680 --> 00:56:08,000
Vous croyez que les gens
seront de mon côté ?
561
00:56:08,320 --> 00:56:11,760
Ils vont trouver ça
terrible, ils vont compatir,
562
00:56:12,080 --> 00:56:13,840
mais ils voudront
563
00:56:14,160 --> 00:56:17,640
m'oublier le plus vite possible.
-Je suis désolé.
564
00:56:19,840 --> 00:56:21,920
Je voulais pas vous...
565
00:56:25,800 --> 00:56:28,560
Moi, je vais pas vous oublier.
566
00:56:35,239 --> 00:56:38,080
-Hé, content de te voir, ma jolie.
567
00:56:39,920 --> 00:56:42,400
-Ca va être une belle fête.
568
00:56:49,920 --> 00:56:51,440
Elle sanglote.
569
00:56:51,760 --> 00:57:39,240
...
570
00:57:39,560 --> 00:57:42,800
-Tiens, le rapport d'autopsie.
571
00:57:48,120 --> 00:57:50,200
Qu'est-ce qui va pas ?
572
00:57:51,680 --> 00:57:52,880
-Ca.
573
00:57:53,200 --> 00:57:54,840
-Ariane Brazac ?
574
00:57:55,160 --> 00:57:58,440
-Oui, elle pourrait
avoir tué Bruno Marin.
575
00:57:58,760 --> 00:58:02,480
Elle tire à l'arc, elle est capable
d'escalader une montagne.
576
00:58:02,800 --> 00:58:06,000
Sa vie a basculé à cause de ce mec.
577
00:58:06,320 --> 00:58:09,000
Elle a pu être violée.
-Par Marin ?
578
00:58:09,320 --> 00:58:10,960
-Il rentre en France
579
00:58:11,280 --> 00:58:15,160
il y a un an, date à laquelle
on relève les premiers viols.
580
00:58:15,480 --> 00:58:18,920
Il n'a pas d'attache,
pas de famille, pas de boulot.
581
00:58:19,240 --> 00:58:22,920
Il peut agresser sa victime
sans que personne s'en aperçoive.
582
00:58:23,240 --> 00:58:26,840
On sait pas ce qu'il a fait
en Afrique ou en Afghanistan.
583
00:58:27,160 --> 00:58:29,120
A l'armée, j'ai vu
584
00:58:29,440 --> 00:58:34,600
des types partir en vrille.
-Il peut pas avoir violé Elise.
585
00:58:34,920 --> 00:58:37,720
-Et si le violeur
avait un complice ?
586
00:58:38,040 --> 00:58:40,840
Ca expliquerait
pourquoi il est organisé.
587
00:58:41,160 --> 00:58:44,840
Je suis sûr qu'il y a
un lien entre lui et le violeur.
588
00:58:45,160 --> 00:58:47,280
Son portable vibre.
589
00:58:47,600 --> 00:58:50,400
...
590
00:58:50,720 --> 00:58:53,240
Oui, Christine ?
*-Tu peux venir ?
591
00:58:53,560 --> 00:58:54,600
-Oui, où ça ?
592
00:58:54,920 --> 00:59:16,920
...
593
00:59:17,240 --> 00:59:19,880
Comment vous êtes remontés
jusqu'ici ?
594
00:59:20,200 --> 00:59:24,080
-On s'est intéressés au trajet
du véhicule le soir du viol.
595
00:59:24,400 --> 00:59:28,560
D'après la puce du GPS, il est
resté garé ici entre 1h50 et 3h40.
596
00:59:28,880 --> 00:59:32,800
Il l'enlève à 0h45, il roule
une heure pour venir jusque-là.
597
00:59:33,120 --> 00:59:37,000
2 heures après, il repart et
abandonne Elise à côté de la boîte.
598
00:59:37,320 --> 00:59:40,520
-Pour faire croire
que ça s'est passé là-bas.
599
00:59:40,840 --> 00:59:43,840
-Il l'a violée
dans un de ces appartements.
600
00:59:44,160 --> 00:59:47,080
Nos gars passent
les occupants à la loupe,
601
00:59:47,920 --> 00:59:51,440
mais ça va prendre des plombes.
-Il habiterait ici ?
602
00:59:51,760 --> 00:59:55,320
-En tout cas, s'il se pointe,
je veux pas le rater.
603
00:59:55,640 --> 00:59:59,880
-Ca fait un moment que j'ai pas
passé la nuit dans une voiture.
604
01:00:00,600 --> 01:00:03,440
-Vous allez voir, ça s'oublie pas.
605
01:00:18,720 --> 01:00:20,760
Une voiture approche.
606
01:00:21,080 --> 01:00:24,360
...
607
01:00:47,360 --> 01:00:49,240
Mais Alex...
-On y va.
608
01:00:49,560 --> 01:02:05,720
...
609
01:02:08,000 --> 01:02:09,000
Il est là.
610
01:02:09,800 --> 01:02:11,880
-Comment vous le savez ?
611
01:02:12,200 --> 01:02:15,360
-J'assume l'entière responsabilité
de mon acte.
612
01:02:27,680 --> 01:02:28,680
-Arrête !
613
01:02:32,440 --> 01:02:33,600
Arrête-toi !
614
01:02:33,920 --> 01:03:28,080
...
615
01:03:28,400 --> 01:03:30,400
On a déconné, Alex.
616
01:03:30,720 --> 01:03:32,600
On aurait dû le serrer
617
01:03:32,920 --> 01:03:35,760
sur le parking.
-C'est de ma faute.
618
01:03:36,080 --> 01:03:37,760
Vous savez son nom ?
619
01:03:38,880 --> 01:03:42,120
-Max Massiona.
Je parie qu'il a pas de casier.
620
01:03:44,640 --> 01:03:47,560
On n'est pas près de le retrouver.
621
01:03:51,920 --> 01:03:53,600
C'est une pièce
622
01:03:53,920 --> 01:03:55,360
à conviction, ça.
623
01:03:55,680 --> 01:03:59,200
-Faut trouver le lien
entre cette ordure et Marin.
624
01:03:59,520 --> 01:04:02,040
Je suis sûr qu'il y en a un.
625
01:04:22,360 --> 01:04:23,600
...
626
01:04:35,680 --> 01:04:39,760
Il est à votre fille, j'ai vu
l'autre moitié autour de son cou.
627
01:04:43,280 --> 01:04:47,520
Je l'ai trouvé chez un homme
qu'on soupçonne de plusieurs viols.
628
01:04:47,840 --> 01:04:52,440
Ca prouve qu'elle a été agressée.
Quel rôle Marin a joué là-dedans ?
629
01:04:52,760 --> 01:04:54,400
Vous le savez,
630
01:04:54,720 --> 01:04:56,240
j'en suis sûr.
631
01:04:57,280 --> 01:04:59,360
-Ce collier est à moi.
632
01:05:01,280 --> 01:05:54,160
...
633
01:05:55,480 --> 01:05:58,280
Il a fallu que je tombe enceinte.
634
01:05:59,680 --> 01:06:03,760
Mes parents voulaient savoir,
alors, j'ai inventé une histoire.
635
01:06:05,000 --> 01:06:07,600
Je voulais pas garder le bébé.
636
01:06:08,440 --> 01:06:11,120
Mais à la clinique, j'ai pas pu.
637
01:06:12,280 --> 01:06:15,680
C'est comme une voix
qui résonnait dans ma tête.
638
01:06:18,240 --> 01:06:21,760
Chez les chamans,
on appelle ça le "foudroiement".
639
01:06:23,160 --> 01:06:25,440
-Ariane, elle sait quoi ?
640
01:06:27,040 --> 01:06:30,840
-Quand elle a été assez grande
pour me poser la question,
641
01:06:31,160 --> 01:06:34,240
je lui ai dit la même chose
qu'à mes parents.
642
01:06:34,560 --> 01:06:38,000
J'avais rencontré
un beau jeune homme à une fête.
643
01:06:38,320 --> 01:06:41,080
Et le lendemain matin,
il était parti.
644
01:06:42,120 --> 01:06:45,360
Elle a trouvé
son collier dans mes affaires.
645
01:06:45,680 --> 01:06:49,360
Je lui ai dit que son père
avait gardé l'autre moitié
646
01:06:49,680 --> 01:06:53,160
et que peut-être, un jour,
elle le reconnaîtrait.
647
01:06:53,480 --> 01:06:54,720
Elle y a cru.
648
01:06:56,840 --> 01:06:59,080
Puis Bruno est arrivé.
649
01:07:00,600 --> 01:07:03,480
Je l'ai pas reconnu. Lui, oui.
650
01:07:06,760 --> 01:07:10,040
Il m'a avoué
qu'il avait été témoin du viol.
651
01:07:15,160 --> 01:07:18,040
Quand il a vu Ariane, il a compris.
652
01:07:18,360 --> 01:07:20,640
Elle était sa rédemption.
653
01:07:21,560 --> 01:07:24,440
J'ai essayé de le tenir à distance.
654
01:07:25,640 --> 01:07:28,440
Mais il s'est mis à la voir seul.
655
01:07:28,760 --> 01:07:31,920
Je sais pas
ce qui s'est passé entre eux.
656
01:07:33,000 --> 01:07:35,480
-C'est Ariane qui l'a tué ?
657
01:07:36,960 --> 01:07:38,840
-Je sais pas, Alex.
658
01:07:40,040 --> 01:07:42,680
Elle ne me fait plus confiance.
659
01:07:43,000 --> 01:07:44,640
Elle me déteste.
660
01:07:46,160 --> 01:07:47,680
-Elle est où ?
661
01:07:48,480 --> 01:07:51,240
-Je l'ai pas vue depuis deux jours.
662
01:07:51,560 --> 01:07:55,920
Dès qu'il y a une fête, elle y va.
Elle fait tout pour fuir la vérité.
663
01:07:57,880 --> 01:08:00,880
Elle va faire une bêtise,
je le sens.
664
01:08:05,840 --> 01:08:07,840
Je peux pas l'aider.
665
01:08:08,920 --> 01:08:12,040
Je suis sa mère,
mais je peux pas l'aider.
666
01:08:13,480 --> 01:08:15,520
-Je vais la chercher.
667
01:08:19,080 --> 01:08:21,320
-La voix dans ta tête...
668
01:08:22,040 --> 01:08:23,240
Ecoute-la.
669
01:08:23,560 --> 01:08:42,800
...
670
01:08:44,200 --> 01:08:46,040
Un portable vibre.
671
01:08:46,360 --> 01:08:47,920
...
672
01:08:48,240 --> 01:08:49,479
-Oui, Alex ?
673
01:08:51,880 --> 01:08:52,880
Ouais.
674
01:08:53,720 --> 01:08:56,560
Tu veux pas me dire
ce qui se passe ?
675
01:08:57,400 --> 01:08:58,400
Alex ?
676
01:08:59,120 --> 01:09:00,120
Allô ?
677
01:09:00,439 --> 01:09:04,160
-Qu'est-ce qu'il y a ?
-Faut qu'on retrouve quelqu'un.
678
01:09:04,479 --> 01:09:05,479
-Qui ?
679
01:09:07,320 --> 01:09:09,560
-Je te dis ça plus tard.
680
01:09:12,600 --> 01:09:14,840
Qu'est-ce qui se passe ?
681
01:09:15,760 --> 01:09:19,040
-Vous vous souvenez
de ce que vous m'avez dit ?
682
01:09:20,160 --> 01:09:22,760
Je suis venue porter plainte.
683
01:09:28,680 --> 01:09:30,280
-Venez avec moi.
684
01:09:30,600 --> 01:09:59,160
...
685
01:10:01,200 --> 01:10:03,720
Son portable vibre.
686
01:10:05,160 --> 01:10:07,280
-Tony, tu l'as trouvée ?
687
01:10:08,840 --> 01:10:09,960
Cherche encore.
688
01:10:10,280 --> 01:10:13,040
Non, elle est pas à l'intérieur.
689
01:10:13,360 --> 01:10:15,960
Mais elle peut encore arriver.
690
01:10:16,280 --> 01:10:17,600
Je te rappelle.
691
01:10:27,800 --> 01:10:30,400
Brouhaha, rires.
692
01:10:30,720 --> 01:13:01,800
...
693
01:13:02,120 --> 01:13:03,040
Ariane !
694
01:13:03,360 --> 01:13:04,560
Fais pas ça.
695
01:13:06,040 --> 01:13:07,080
-Donne ta clé !
696
01:13:07,840 --> 01:13:09,040
Donne !
697
01:13:13,240 --> 01:13:14,240
Allez.
698
01:13:16,920 --> 01:13:18,160
Ton téléphone.
699
01:13:21,880 --> 01:13:22,880
Jette !
700
01:13:23,200 --> 01:13:24,320
Il le jette.
701
01:13:25,920 --> 01:13:27,840
Toi, dans la bagnole !
702
01:13:28,160 --> 01:13:52,680
...
703
01:13:53,000 --> 01:13:54,360
Il démarre.
704
01:14:03,080 --> 01:14:05,080
Sors. Tu sors !
705
01:14:09,040 --> 01:14:10,040
Avance.
706
01:14:25,400 --> 01:14:26,600
Allez.
707
01:14:28,200 --> 01:14:29,400
A genoux.
708
01:14:30,200 --> 01:14:31,760
Mets-toi à genoux.
709
01:14:34,960 --> 01:14:36,560
Baisse tes yeux.
710
01:14:46,680 --> 01:14:47,680
Debout.
711
01:14:49,840 --> 01:14:50,840
Lève !
712
01:14:54,960 --> 01:14:56,160
Par là.
713
01:15:13,000 --> 01:15:14,160
-Putain !
714
01:15:17,520 --> 01:15:19,640
-Qu'est-ce que tu fous ?
715
01:15:22,640 --> 01:15:25,120
-Qu'est-ce que tu me veux ?
716
01:15:28,840 --> 01:15:47,280
...
717
01:15:47,600 --> 01:15:49,160
Regarde là-bas.
718
01:15:52,280 --> 01:15:54,720
Si t'arrives de l'autre côté,
719
01:15:55,040 --> 01:15:57,040
je te laisse en vie.
720
01:15:58,360 --> 01:15:59,360
Coup de feu.
721
01:16:18,479 --> 01:16:19,720
-Ariane, non !
722
01:16:20,040 --> 01:16:21,240
-Ah !
723
01:16:24,760 --> 01:16:26,800
-Ariane, si tu le tues,
724
01:16:27,120 --> 01:16:30,080
ça changera pas
ce qu'il a fait à ta mère,
725
01:16:30,400 --> 01:16:32,160
mais tout pour toi.
726
01:16:32,479 --> 01:16:37,640
Il va payer pour ce qu'il a fait.
Si tu tires, tu paieras, toi aussi.
727
01:16:38,640 --> 01:16:42,640
-Je préfère aller en taule
que laisser cette ordure en vie !
728
01:16:42,960 --> 01:16:45,360
-Si tu décoches cette flèche,
729
01:16:45,680 --> 01:16:48,960
vous serez liés pour toujours !
-Il n'existe pas.
730
01:16:49,280 --> 01:16:51,160
Il mérite pas d'exister.
731
01:16:51,479 --> 01:16:54,800
-Tu penses que tu vas
te libérer de lui ? Au contraire.
732
01:16:55,120 --> 01:17:22,680
...
733
01:17:23,000 --> 01:17:25,680
-T'aurais dû la laisser me tuer.
734
01:17:29,000 --> 01:17:30,200
Hm !
735
01:17:30,520 --> 01:17:52,560
...
736
01:17:52,880 --> 01:17:55,680
-Pourquoi
tu nous as pas parlé d'elle ?
737
01:17:56,000 --> 01:17:59,360
-Je voulais pas
vous déranger pour rien.
738
01:17:59,680 --> 01:18:03,640
Christine,
c'est pas elle qui a tué Bruno.
739
01:18:03,960 --> 01:18:07,400
-Tu as des preuves ?
-Je le sais, c'est tout.
740
01:18:07,720 --> 01:18:11,200
-Elle a kidnappé un type
et elle a voulu le tuer.
741
01:18:11,520 --> 01:18:14,120
C'est illégal, t'es au courant ?
742
01:18:18,840 --> 01:18:22,040
-Fais ce que tu peux pour elle,
s'il te plaît.
743
01:18:22,360 --> 01:18:23,920
-Tu me connais.
744
01:18:26,400 --> 01:19:29,160
...
745
01:19:29,479 --> 01:19:33,640
-Si tu te sens pas de partir,
tu peux rester tant que tu veux.
746
01:19:33,960 --> 01:19:36,080
-Non, c'est pas ça.
747
01:19:37,160 --> 01:19:39,560
La police m'a appelée.
748
01:19:39,880 --> 01:19:42,400
Ils veulent que je témoigne.
749
01:19:43,720 --> 01:19:47,880
Sauf que je peux pas,
je suis pas capable de faire ça.
750
01:19:48,200 --> 01:19:50,840
-T'as pas à te sentir coupable.
751
01:19:51,880 --> 01:19:54,760
Ce salaud va avoir une forte peine.
752
01:19:55,080 --> 01:19:58,400
Et tu n'as pas à revivre
toutes ces horreurs.
753
01:20:10,800 --> 01:20:12,040
Tu sais,
754
01:20:13,320 --> 01:20:15,920
quand j'avais mon association,
755
01:20:16,240 --> 01:20:20,080
on me demandait pourquoi
je m'occupais des femmes violées.
756
01:20:21,520 --> 01:20:25,680
Alors, je disais que ma soeur
avait connu un malheur,
757
01:20:26,000 --> 01:20:28,960
et que, à cause de notre famille,
758
01:20:29,280 --> 01:20:32,080
elle n'avait jamais pu en parler.
759
01:20:37,479 --> 01:20:40,280
J'ai vécu la même chose que toi.
760
01:20:45,479 --> 01:20:47,479
Il s'appelait Louis.
761
01:20:49,600 --> 01:20:51,439
C'était un voisin.
762
01:20:53,800 --> 01:20:55,680
Un ami de mon père.
763
01:20:59,560 --> 01:21:01,560
Il est mort en paix.
764
01:21:03,520 --> 01:21:06,040
Entouré de toute sa famille.
765
01:21:11,920 --> 01:21:13,120
Et moi...
766
01:21:15,960 --> 01:21:17,640
j'ai rien dit.
767
01:21:20,040 --> 01:21:57,520
...
768
01:21:59,280 --> 01:22:01,520
-Vous les reconnaissez ?
769
01:22:20,280 --> 01:22:23,400
Bruno Marin,
c'est vous qui l'avez tué ?
770
01:22:23,720 --> 01:22:27,640
-Non, mais Bruno,
je le connaissais depuis longtemps.
771
01:22:28,280 --> 01:22:30,840
C'est une autre vie, ça.
772
01:22:31,160 --> 01:22:34,800
Quand il m'a appelé
il y a 6 mois pour qu'on se voie,
773
01:22:35,120 --> 01:22:38,200
je pensais pas que...
-Tu pensais pas quoi ?
774
01:22:38,520 --> 01:22:39,960
-Là-haut,
775
01:22:40,280 --> 01:22:42,160
il a voulu me tuer.
776
01:22:44,360 --> 01:22:45,920
Je sais pas,
777
01:22:46,240 --> 01:22:49,320
il a pas réussi
à passer à autre chose.
778
01:22:49,640 --> 01:22:53,200
Il se sentait coupable,
il m'a fait tout un speech.
779
01:22:53,520 --> 01:22:57,360
Comme quoi la prison, c'était
trop doux pour les violeurs.
780
01:22:59,400 --> 01:23:01,640
Il s'est pris pour un...
781
01:23:01,960 --> 01:23:03,160
un justicier.
782
01:23:07,120 --> 01:23:10,280
J'ai pas eu le choix,
c'était lui ou moi.
783
01:23:10,960 --> 01:23:15,760
-Il avait tort, Bruno. La prison,
ça va pas bien se passer pour toi.
784
01:23:43,120 --> 01:23:46,840
-Pourquoi elle m'a gardée ?
Pourquoi elle a pas avorté ?
785
01:23:47,880 --> 01:23:49,120
-Je sais pas.
786
01:23:49,760 --> 01:23:53,040
Je peux pas répondre à sa place.
-C'est facile, ça.
787
01:23:53,360 --> 01:23:55,360
-Non, c'est sincère.
788
01:23:56,560 --> 01:23:59,120
Je peux pas te donner de réponse.
789
01:23:59,439 --> 01:24:03,320
-Elle a pensé à moi ? De ce que
ce serait de vivre sans père ?
790
01:24:03,640 --> 01:24:06,720
De ce que je ferais
si j'apprenais la vérité ?
791
01:24:07,040 --> 01:24:11,920
-On fait comme on peut, mais on
peut pas se faire justice soi-même.
792
01:24:15,080 --> 01:24:17,920
Si les femmes osaient un peu plus
793
01:24:18,240 --> 01:24:19,800
porter plainte,
794
01:24:20,120 --> 01:24:23,600
si on savait mieux les accueillir,
on avancerait.
795
01:24:26,200 --> 01:24:28,240
Mais on va y arriver.
796
01:24:28,960 --> 01:24:30,840
Fais-moi confiance.
797
01:24:46,439 --> 01:24:47,640
-Hélèna.
798
01:24:54,560 --> 01:24:58,280
Comment ça s'est passé ?
-C'était parole contre parole.
799
01:24:58,600 --> 01:25:01,479
Mais j'étais plus crédible que lui.
800
01:25:02,400 --> 01:25:04,439
Le juge va instruire.
801
01:25:06,720 --> 01:25:07,720
-Tant mieux.
802
01:25:08,040 --> 01:25:10,960
-J'ai un défaut,
je dis toujours la vérité.
803
01:25:11,280 --> 01:25:15,040
-C'est un défaut ?
-Ca m'a pas rendue très populaire.
804
01:25:15,360 --> 01:25:18,880
Je rentre pas avec vous.
Je veux pas retourner là-bas.
805
01:25:19,200 --> 01:25:22,040
Même si ça se finit comme je veux,
806
01:25:22,360 --> 01:25:26,800
je veux pas être la femme qui...
que les gens me voient comme ça.
807
01:25:27,120 --> 01:25:28,920
-C'est pas juste.
808
01:25:29,800 --> 01:25:32,360
-Non, mais c'est comme ça.
809
01:25:35,240 --> 01:25:38,120
Vous êtes un type bien, M. Batalla.
810
01:25:38,439 --> 01:28:06,720
...
811
01:28:07,040 --> 01:28:09,760
-Vous avez des nouvelles ?
-Bientôt.
812
01:28:10,080 --> 01:28:13,400
Elle devait passer ce matin
en comparution immédiate.
813
01:28:14,400 --> 01:28:16,760
Dommage qu'il soit pas venu.
814
01:28:17,080 --> 01:28:19,680
-Alex a du mal
avec les enterrements.
815
01:28:20,000 --> 01:28:22,240
-Il a même raté le sien.
816
01:28:23,800 --> 01:28:25,840
Une voiture approche.
817
01:28:26,160 --> 01:29:34,720
...
818
01:29:37,680 --> 01:29:40,240
-Qu'est-ce qui va t'arriver ?
819
01:29:41,320 --> 01:29:44,960
-Ils m'ont donné du sursis
et une mise à l'épreuve.
820
01:29:46,680 --> 01:29:49,560
Il paraît que j'ai eu de la chance.
821
01:29:52,360 --> 01:29:54,160
-Je suis désolée.
822
01:29:55,479 --> 01:29:57,479
Tout est de ma faute.
823
01:29:59,520 --> 01:30:02,000
-C'est pas à toi de t'excuser.
824
01:30:06,200 --> 01:30:09,400
Mais des fois,
j'aimerais être plus comme toi.
825
01:30:14,720 --> 01:30:18,240
Tu as vécu tout ça
et tu es toujours restée calme.
826
01:30:19,000 --> 01:30:20,200
Paisible.
827
01:30:21,800 --> 01:30:23,800
Comment tu as fait ?
828
01:30:25,760 --> 01:30:29,600
-C'est la voie de l'esprit.
Je t'apprendrai, si tu veux.
829
01:30:31,160 --> 01:30:32,680
-Je veux bien.
830
01:30:36,840 --> 01:30:37,840
-Voilà.
831
01:30:47,360 --> 01:30:49,439
Elle jette le collier.
832
01:30:57,600 --> 01:31:00,880
-C'est quoi, cette histoire ?
C'est une chamane ?
833
01:31:01,200 --> 01:31:04,000
-Au début, j'ai trouvé ça dingue.
834
01:31:04,320 --> 01:31:07,680
Mais les chamans,
il y en a depuis le néolithique.
835
01:31:08,000 --> 01:31:10,479
Et sur les cinq continents.
836
01:31:10,800 --> 01:31:14,080
C'était des docteurs, des psys...
-Je sais, Tony.
837
01:31:14,400 --> 01:31:17,240
Mais comment
c'est devenu une mode ?
838
01:31:17,560 --> 01:31:20,400
-Les gens en ont besoin.
-Besoin de quoi ?
839
01:31:20,720 --> 01:31:24,680
-Besoin de communier avec
la nature, sentir les énergies.
840
01:31:25,000 --> 01:31:28,400
Comprendre les arbres,
on a plein de choses
841
01:31:28,720 --> 01:31:32,080
à apprendre des arbres.
-Donne-moi un exemple.
842
01:31:33,320 --> 01:31:37,080
-Un arbre, ça accepte son sort.
Ca attend la pluie, le soleil,
843
01:31:37,400 --> 01:31:39,720
sans rien dire, sans bouger.
844
01:31:42,920 --> 01:31:46,600
-Un peu comme moi, quoi.
-Avec la sagesse en plus.
845
01:31:46,920 --> 01:32:06,560
...
846
01:32:06,880 --> 01:32:11,880
france.tv access
94698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.