All language subtitles for Alex.Hugo.S07E01.FRENCH.1080p.WEB.x264-iND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:03:03,040 ... 2 00:03:03,360 --> 00:03:05,880 -Pourquoi vous avez fait ça ? 3 00:03:06,200 --> 00:03:08,680 -Je m'appelle Alex. -Bougez pas. 4 00:03:09,000 --> 00:03:12,840 -Je m'appelle Alex. Je suis flic et je veux t'aider. 5 00:03:16,520 --> 00:03:18,639 -Personne peut m'aider. 6 00:03:18,960 --> 00:04:40,880 ... 7 00:04:42,040 --> 00:04:44,080 -Viens, c'est par là. 8 00:04:44,800 --> 00:04:47,440 Assieds-toi, mets-toi à l'aise. 9 00:04:49,760 --> 00:04:52,800 Je te présente Angelo, c'est mon chef. 10 00:04:53,400 --> 00:04:56,400 -On peut vous apporter quelque chose ? 11 00:04:57,279 --> 00:04:59,120 A boire ou à manger ? 12 00:05:01,400 --> 00:05:04,240 -Je viens te voir dans une minute. 13 00:05:10,120 --> 00:05:12,240 Comment tu t'appelles ? 14 00:05:12,880 --> 00:05:14,040 -Elise. 15 00:05:15,000 --> 00:05:16,600 -T'habites ici ? 16 00:05:17,920 --> 00:05:20,520 -J'ai mon studio aux Murettes. 17 00:05:22,279 --> 00:05:25,160 -Tu travailles, tu étudies ? 18 00:05:26,520 --> 00:05:29,400 -Je travaille à la supérette, l'été. 19 00:05:29,720 --> 00:05:32,600 Je suis en école d'infirmière, 20 00:05:32,920 --> 00:05:34,120 en 2e année. 21 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 -Elise. 22 00:05:38,000 --> 00:05:40,240 Qu'est-ce qui se passe ? 23 00:05:45,760 --> 00:05:48,240 C'est à cause d'un garçon ? 24 00:05:51,240 --> 00:05:53,320 Je te propose un truc. 25 00:05:54,720 --> 00:05:58,680 Je parle et si j'ai juste, tu hoches la tête. 26 00:05:59,320 --> 00:06:00,320 D'accord ? 27 00:06:00,640 --> 00:06:02,480 On fait comme ça ? 28 00:06:05,279 --> 00:06:06,520 Tu as eu 29 00:06:06,839 --> 00:06:08,839 une peine de coeur ? 30 00:06:11,880 --> 00:06:14,360 Ce garçon t'a fait du mal ? 31 00:06:16,360 --> 00:06:19,080 Et tu n'en as parlé à personne. 32 00:06:22,680 --> 00:06:26,080 -Je veux pas que mes parents soient au courant. 33 00:06:27,720 --> 00:06:29,520 -Il t'a frappée ? 34 00:06:32,080 --> 00:06:34,000 Il a abusé de toi ? 35 00:06:43,720 --> 00:06:47,000 Elise, je suis navré de ce qui t'est arrivé, 36 00:06:47,320 --> 00:06:49,760 mais dis-moi ce qui s'est passé. 37 00:06:51,680 --> 00:06:54,839 Cet homme, tu sais comment il s'appelle ? 38 00:06:58,600 --> 00:07:01,360 -Je sais même pas à quoi il ressemble. 39 00:07:04,000 --> 00:07:05,960 C'était samedi dernier. 40 00:07:08,640 --> 00:07:11,480 Je suis sortie pour fêter la fin des exams. 41 00:07:11,800 --> 00:07:15,000 Au milieu de la soirée, j'ai eu un trou noir. 42 00:07:17,240 --> 00:07:19,760 Je me souviens plus de rien. 43 00:07:22,480 --> 00:07:25,520 Il était 6h du mat'. Mon portable était coupé. 44 00:07:28,640 --> 00:07:30,880 Je suis rentrée chez moi. 45 00:07:31,200 --> 00:07:34,360 Quand j'ai compris ce qui m'était arrivé... 46 00:07:35,960 --> 00:07:38,040 j'ai pas pu en parler. 47 00:07:40,080 --> 00:07:41,600 -Tu avais bu ? 48 00:07:42,120 --> 00:07:44,720 Tu avais pris de la drogue ? 49 00:07:47,200 --> 00:07:51,320 -Je bois jamais plus de 2 ou 3 verres et je prends rien d'autre. 50 00:07:53,160 --> 00:07:57,280 -On a dû te donner quelque chose sans que tu t'en rendes compte. 51 00:07:58,480 --> 00:08:02,560 Au cours de la soirée, des gens t'ont abordée ? 52 00:08:09,160 --> 00:08:13,200 -Il y avait les lourdos habituels, mais rien de méchant. 53 00:08:14,600 --> 00:08:17,480 Tu leur dis "non" et ils insistent pas. 54 00:08:17,800 --> 00:08:20,440 -Et chez toi, là où tu travailles, 55 00:08:20,760 --> 00:08:22,600 là où tu étudies ? 56 00:08:24,000 --> 00:08:25,000 -Non. 57 00:08:26,600 --> 00:08:28,800 C'était comme d'habitude. 58 00:08:38,000 --> 00:08:41,160 Je comprends pas pourquoi on m'a fait ça. 59 00:08:43,400 --> 00:08:45,920 Qui fait ce genre de choses ? 60 00:08:46,240 --> 00:08:48,240 -Je sais pas, Elise. 61 00:08:50,360 --> 00:08:54,679 Je sais pas non plus pourquoi les gens font des choses comme ça. 62 00:08:56,760 --> 00:08:59,360 -Je peux pas rentrer chez moi. 63 00:09:00,040 --> 00:09:03,480 Si ma mère me voit comme ça, elle va comprendre. 64 00:09:07,200 --> 00:09:10,240 -Il faut que tu portes plainte, Elise. 65 00:09:10,559 --> 00:09:14,640 C'est une formalité, tu signes un procès-verbal, c'est tout. 66 00:09:17,640 --> 00:09:22,160 Tes parents ne sauront rien. C'est toi qui leur diras. 67 00:09:25,040 --> 00:09:27,559 -Faut pas qu'ils le sachent. 68 00:09:28,400 --> 00:09:30,240 Mon père, il va... 69 00:09:31,840 --> 00:09:34,320 -Bon, on fera ça plus tard. 70 00:09:35,920 --> 00:09:39,400 Nous, ça nous empêche pas de nous mettre au travail. 71 00:09:47,080 --> 00:09:48,080 Il souffle. 72 00:09:48,400 --> 00:09:49,920 -Ca va, Alex ? 73 00:09:53,040 --> 00:09:54,040 -Ouais. 74 00:10:01,520 --> 00:10:03,360 Elle a été violée. 75 00:10:04,559 --> 00:10:07,320 Tu aurais un endroit pour l'héberger ? 76 00:10:07,640 --> 00:10:10,720 Elle n'ose pas encore rentrer chez elle. 77 00:10:12,120 --> 00:10:13,920 -Je vais voir ça. 78 00:10:21,720 --> 00:10:22,720 -Christine ? 79 00:10:23,120 --> 00:10:24,800 Oui, c'est Alex. 80 00:10:25,360 --> 00:10:27,080 Non, ça va pas. 81 00:10:44,520 --> 00:10:47,520 *Elle n'a aucun souvenir de la soirée. 82 00:10:47,840 --> 00:10:51,080 -Elle a porté plainte ? *-Elle va le faire. 83 00:10:51,400 --> 00:10:54,679 *J'ai besoin de vous pour retrouver ce type. 84 00:10:55,000 --> 00:10:57,600 *Géoloc', réseaux sociaux, tout. 85 00:10:57,920 --> 00:11:01,520 Il faut comprendre ce qu'elle a fait et qui elle a croisé. 86 00:11:01,840 --> 00:11:04,960 *-Je mets mes gars dessus. -Merci, Christine. 87 00:11:14,679 --> 00:11:16,880 Une voiture approche. 88 00:11:24,080 --> 00:11:25,600 -Tu as toujours 89 00:11:25,920 --> 00:11:27,840 ton vieux carrosse ? 90 00:11:28,160 --> 00:11:30,000 -On forme une équipe. 91 00:11:30,320 --> 00:11:33,440 Et toi et la Rurale, ça fait combien de temps ? 92 00:11:33,760 --> 00:11:37,200 -Tu sais, quand on aime, on ne compte plus. 93 00:11:43,720 --> 00:11:46,400 Elise, je vous présente Thérèse. 94 00:11:47,679 --> 00:11:51,360 Vous pourrez rester chez elle autant que vous voudrez. 95 00:11:51,679 --> 00:11:55,440 -Je m'ennuie en ce moment. Vous me rendez service. 96 00:11:57,440 --> 00:11:59,600 -J'appelle mes parents. 97 00:12:11,080 --> 00:12:12,320 Allô, maman ? 98 00:12:13,240 --> 00:12:14,240 Oui. 99 00:12:14,559 --> 00:12:18,679 On va aller avec des copines dans le chalet des parents d'Agnès 100 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 pour quelques jours. 101 00:12:22,160 --> 00:12:24,200 Oui, ça va être cool. 102 00:12:26,320 --> 00:12:27,320 Oui. 103 00:12:27,640 --> 00:12:30,200 Je dois y aller, on m'attend. 104 00:12:30,520 --> 00:12:33,280 Bisous, fais des bisous à papa. 105 00:12:34,440 --> 00:12:35,440 Bye. 106 00:12:44,440 --> 00:12:47,920 -Vous n'êtes pas trop à cheval sur le confort moderne ? 107 00:12:53,720 --> 00:12:56,040 -J'ai oublié de vous dire. 108 00:12:56,360 --> 00:13:00,880 Quand je suis rentrée chez moi, je n'avais plus mon masque de chat. 109 00:13:01,200 --> 00:13:04,920 C'est peut-être débile, mais... -Non, c'est pas débile. 110 00:13:05,240 --> 00:13:07,320 Merci d'y avoir pensé. 111 00:13:09,080 --> 00:13:10,880 Thérèse démarre. 112 00:13:25,679 --> 00:13:28,200 Tu la connais d'où, Thérèse ? 113 00:13:28,520 --> 00:13:31,520 -Elle aidait les femmes en difficulté. 114 00:13:31,840 --> 00:13:35,160 Elle a arrêté, soi-disant à cause de son âge, 115 00:13:35,480 --> 00:13:38,360 mais en fait, elle arrêtera jamais. 116 00:13:38,679 --> 00:13:41,960 Tu vas où ? -Chercher le type qui a fait ça. 117 00:13:47,400 --> 00:14:55,840 ... 118 00:14:56,160 --> 00:14:58,160 Quelqu'un vient. 119 00:15:00,760 --> 00:15:03,840 -Bonjour. 120 00:15:04,160 --> 00:15:07,320 Je voudrais voir votre vidéosurveillance. 121 00:15:07,640 --> 00:15:08,640 -Pourquoi ? 122 00:15:08,960 --> 00:15:13,080 -Une femme a été violée en sortant de chez vous, samedi dernier. 123 00:15:13,640 --> 00:15:14,920 -Suivez-moi. 124 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 On ne garde les images qu'une semaine, vous avez de la chance. 125 00:15:22,320 --> 00:15:24,720 Il y a 6 caméras : 4 dedans, 126 00:15:25,040 --> 00:15:26,920 2 dehors. 127 00:15:27,240 --> 00:15:31,400 Il y a un moment particulier ? J'ai des heures de film, là, 128 00:15:31,720 --> 00:15:32,720 donc... 129 00:15:33,040 --> 00:15:37,200 -Il s'est rien passé ce soir-là ? -Rien... Non, c'était la folie. 130 00:15:37,520 --> 00:15:40,320 Ambiance western, vous imaginez ? 131 00:15:40,640 --> 00:15:44,160 -A part la fête, rien n'a attiré votre attention ? 132 00:15:45,080 --> 00:15:48,640 -On a eu un problème, mais avec elle, c'est habituel. 133 00:15:48,960 --> 00:15:50,880 -De qui vous parlez ? 134 00:15:51,200 --> 00:15:53,400 -Je vais vous montrer, 135 00:15:53,720 --> 00:15:55,600 ce sera plus simple. 136 00:15:57,400 --> 00:15:59,200 C'est là, regardez. 137 00:15:59,520 --> 00:16:01,040 Ariane Brazac. 138 00:16:01,360 --> 00:16:04,960 On la voit tous les soirs, elle est un peu difficile, 139 00:16:05,280 --> 00:16:07,800 mais on n'est pas rancuniers. 140 00:16:08,120 --> 00:16:11,160 -Vous pouvez revenir en arrière ? 141 00:16:12,320 --> 00:16:13,560 Là, stop. 142 00:16:16,800 --> 00:16:19,080 C'est ce disque dur ? -Hm. 143 00:16:19,600 --> 00:16:21,560 -Je vous l'emprunte. 144 00:16:33,520 --> 00:16:37,320 *-Allô, Alex ? -Tony, trouve-moi une adresse. 145 00:16:37,640 --> 00:16:40,480 *-Attends, je note. -Ariane Brazac. 146 00:16:42,640 --> 00:16:46,520 -Retrace-moi une soirée dans les Hautes-Alpes, au Black Moon, 147 00:16:46,840 --> 00:16:48,400 samedi dernier. 148 00:16:48,720 --> 00:16:52,160 Il faut qu'on ait une idée précise de la soirée. 149 00:16:52,480 --> 00:16:54,480 OK ? -Je m'en occupe. 150 00:16:55,840 --> 00:17:32,160 ... 151 00:17:32,480 --> 00:17:33,480 -Bonjour. 152 00:17:33,800 --> 00:17:36,320 Je cherche Ariane Brazac. 153 00:17:37,920 --> 00:17:40,800 -Vous la trouverez dans la clairière. 154 00:17:41,960 --> 00:17:43,400 -La clairière... 155 00:17:43,720 --> 00:17:44,720 -Là-bas. 156 00:17:49,480 --> 00:17:52,520 -On se connaît ? -Moi, je vous connais. 157 00:17:53,440 --> 00:17:56,119 Je suis Marie, la mère d'Ariane. 158 00:17:57,760 --> 00:18:01,680 Pour un policier, vous dégagez quelque chose de particulier. 159 00:18:04,119 --> 00:18:06,200 -Là-bas, hein ? Merci. 160 00:18:23,240 --> 00:18:24,240 Bonjour. 161 00:18:24,560 --> 00:18:25,640 Samedi soir, 162 00:18:26,000 --> 00:18:28,480 vous étiez au Black Moon ? -Ouais. 163 00:18:28,800 --> 00:18:31,440 En Calamity Jane, j'ai cartonné. 164 00:18:31,760 --> 00:18:32,760 -J'ai vu ça. 165 00:18:33,080 --> 00:18:35,560 Vous n'avez rien remarqué ? 166 00:18:35,880 --> 00:18:38,359 Une jeune fille a été agressée. 167 00:18:38,680 --> 00:18:42,840 Elle a été droguée, enlevée, violée et abandonnée sur un parking. 168 00:18:44,119 --> 00:18:46,119 Vous ne savez rien ? 169 00:18:46,760 --> 00:18:49,840 -J'ai trop bu, j'ai aucun souvenir. 170 00:18:58,280 --> 00:19:00,800 J'ai une compète à préparer. 171 00:19:11,160 --> 00:19:14,280 -Elle est toujours comme ça, votre fille ? 172 00:19:14,600 --> 00:19:17,200 -Vous l'avez trouvée comment ? 173 00:19:17,520 --> 00:19:21,760 -Samedi dernier, elle était ivre, elle a failli éborgner quelqu'un. 174 00:19:23,760 --> 00:19:26,359 -Je ne savais pas. 175 00:19:26,680 --> 00:19:31,240 Mais ça me surprend pas vraiment. -Parlez-lui, ça lui fera du bien. 176 00:19:31,560 --> 00:19:33,800 -Elle n'a pas toujours été 177 00:19:34,119 --> 00:19:35,320 comme ça. 178 00:19:36,200 --> 00:19:38,720 C'était une gamine sérieuse. 179 00:19:39,040 --> 00:19:42,520 Je me disais que j'avais de la chance avec elle. 180 00:19:45,240 --> 00:19:48,760 Il lui est arrivé quelque chose, je sais pas quoi. 181 00:19:51,119 --> 00:19:53,560 Elle a rencontré un homme. 182 00:19:54,760 --> 00:19:57,000 Bruno Marin. Il s'est passé 183 00:19:57,320 --> 00:20:01,080 quelque chose, je le sens. -Vous le sentez ou vous le savez ? 184 00:20:01,400 --> 00:20:02,400 -Je le sens. 185 00:20:03,520 --> 00:20:06,760 Ca paraît étrange, mais je fonctionne comme ça. 186 00:20:08,320 --> 00:20:09,920 Je suis chamane. 187 00:20:12,680 --> 00:20:15,119 -Ca fait quoi, un chaman ? 188 00:20:15,440 --> 00:20:18,480 -Les gens viennent me voir quand ils vont mal. 189 00:20:18,800 --> 00:20:21,280 Je leur apprends à méditer. 190 00:20:21,840 --> 00:20:23,960 A être en paix. 191 00:20:24,280 --> 00:20:29,080 A mieux supporter leur vie. -Avec les gens d'ici, ça marche ? 192 00:20:29,400 --> 00:20:31,800 -Plus que vous croyez. 193 00:20:34,240 --> 00:20:37,040 -Je vais parler à ce Bruno Marin. 194 00:20:37,359 --> 00:20:40,560 Mais dites à votre fille de se tenir tranquille. 195 00:20:40,880 --> 00:20:44,040 Je serai pas toujours aussi compréhensif. 196 00:21:03,760 --> 00:21:06,600 -T'as repéré des visages ? -Un peu. 197 00:21:09,240 --> 00:21:11,600 -Christine, viens voir. 198 00:21:13,840 --> 00:21:14,840 Merci. 199 00:21:15,160 --> 00:21:19,040 On a trouvé des gens qui étaient au Black Moon samedi soir. 200 00:21:19,760 --> 00:21:22,960 C'est la 1re photo sur laquelle apparaît Elise. 201 00:21:23,280 --> 00:21:25,280 Elle danse, masquée. 202 00:21:25,600 --> 00:21:28,640 Tout a l'air de bien se passer pour elle. 203 00:21:29,000 --> 00:21:30,400 Jusqu'à 0h30. 204 00:21:30,720 --> 00:21:35,000 Tout d'un coup, elle est out. Pourtant, elle n'a presque rien bu. 205 00:21:35,320 --> 00:21:38,720 C'est elle, là, affalée sur un canapé. 206 00:21:39,040 --> 00:21:42,880 Et là, ils renvoient la black light et c'est le bordel total. 207 00:21:43,200 --> 00:21:45,720 Elle n'apparaît plus nulle part. 208 00:21:46,040 --> 00:21:49,720 -Il a attendu le moment idéal. -Pour la géoloc', pareil. 209 00:21:50,040 --> 00:21:53,080 Le portable d'Elise émet jusqu'à 0h36. 210 00:21:53,400 --> 00:21:57,600 Après, silence radio et il se remet à borner à 6h13 à 30 km de là. 211 00:21:57,920 --> 00:22:00,000 -Dans un parking. -Oui. 212 00:22:00,320 --> 00:22:03,480 -Aucun type suspect sur les images ? 213 00:22:04,760 --> 00:22:08,800 -S'il était préparé à enlever une fille au milieu de la foule, 214 00:22:09,119 --> 00:22:10,400 il se sera pas 215 00:22:10,720 --> 00:22:12,640 laissé photographier. 216 00:22:12,960 --> 00:22:16,720 -Et la vidéosurveillance ? -C'est la Rurale qui l'a. 217 00:22:21,119 --> 00:22:24,640 -Tu vérifies tous les angles de vue. 218 00:22:24,960 --> 00:22:25,960 -OK. 219 00:22:26,280 --> 00:22:30,080 -C'est un travail de fourmi, navré. -Ca me dérange pas. 220 00:22:33,760 --> 00:22:35,960 -Christine, du nouveau ? 221 00:22:36,280 --> 00:22:39,520 *-La victime, il lui manque quelque chose ? 222 00:22:39,840 --> 00:22:42,800 *Un habit, un objet ? -Oui, son masque. 223 00:22:43,119 --> 00:22:46,640 *Ils ne l'ont pas trouvé au Black Moon, pourquoi ? 224 00:22:46,960 --> 00:22:49,720 *Christine ? -Oui, je suis là. 225 00:22:50,920 --> 00:22:54,480 Son violeur, c'est sans doute pas sa 1re victime. 226 00:22:54,800 --> 00:22:57,760 -On est sur sa piste depuis un an. 227 00:22:58,080 --> 00:23:02,000 -Il agresse des blondes, fines et belles, entre 18 et 25 ans. 228 00:23:02,320 --> 00:23:05,720 *-Combien de victimes ? -Avec Elise, minimum 6. 229 00:23:06,040 --> 00:23:08,960 -A chaque fois, c'est la même méthode. 230 00:23:09,280 --> 00:23:14,160 Il aime quand il y a du monde et agit quand personne fait attention. 231 00:23:14,480 --> 00:23:19,080 -Pas d'indices, pas d'ADN. On sait pas où il commet ses viols. 232 00:23:19,400 --> 00:23:21,200 *-Il a enlevé Elise 233 00:23:21,520 --> 00:23:23,520 *entre 0h30 et 1h. 234 00:23:29,280 --> 00:23:30,480 -Elle est là. 235 00:23:33,680 --> 00:23:35,560 -Si vous avez les images 236 00:23:35,880 --> 00:23:39,400 *du parking, on a une chance d'identifier sa voiture. 237 00:23:45,640 --> 00:23:47,720 -Attends, elle est là. 238 00:23:50,240 --> 00:23:52,119 -On a quelque chose. 239 00:23:53,240 --> 00:23:55,840 Un SUV. -Un Powerland. 240 00:23:57,280 --> 00:24:00,000 C'était le modèle de 2015. 241 00:24:00,320 --> 00:24:02,720 -Super, vous avez la plaque ? 242 00:24:08,440 --> 00:24:12,000 -C'est pas lisible. *-Bon, envoyez-nous les images. 243 00:24:12,320 --> 00:24:14,720 -Bon, on va pas rester là. 244 00:24:15,040 --> 00:24:16,520 On fait quoi ? 245 00:24:16,840 --> 00:24:19,560 -S'il est autour de Lusagne, 246 00:24:19,880 --> 00:24:23,560 *il y a d'autres victimes. *-Des femmes qui n'ont rien dit. 247 00:24:23,880 --> 00:24:25,080 *Un peu plus 248 00:24:25,400 --> 00:24:27,920 et on enquêtait sur un suicide. 249 00:24:28,240 --> 00:24:31,480 Il faut le retrouver vite, il va récidiver. 250 00:24:33,359 --> 00:24:36,800 -Tu avais beaucoup d'affaires comme ça à Marseille ? 251 00:24:37,119 --> 00:24:40,160 -On s'habitue jamais. -Tu me rassures. 252 00:24:40,480 --> 00:24:44,400 Il faut revoir Elise, des choses vont peut-être lui revenir. 253 00:24:45,200 --> 00:24:46,640 Tony. -Oui ? 254 00:24:46,960 --> 00:24:48,359 -Tu restes 255 00:24:48,680 --> 00:24:51,640 sur les images et tu me tiens au courant. 256 00:24:51,960 --> 00:24:53,080 -OK. 257 00:24:55,080 --> 00:24:58,119 -Angelo, je vais pas y aller avec toi. 258 00:24:58,440 --> 00:25:00,160 -Mais tu vas où ? 259 00:25:00,480 --> 00:25:03,800 -Il y a un type qui aurait agressé une femme. 260 00:25:04,119 --> 00:25:07,280 C'est peut-être lié. -C'est qui ce type ? 261 00:25:07,600 --> 00:25:11,240 -Il s'appelle Bruno Marin, il habite vers Le Merieux. 262 00:25:11,560 --> 00:25:13,840 -En effet, c'est suspect. 263 00:25:14,160 --> 00:25:18,080 -Je sais, mais une voix dans ma tête me dit de le retrouver. 264 00:25:20,520 --> 00:25:23,119 -Une voix dans ta tête. -Ouais. 265 00:25:26,720 --> 00:25:29,240 -Bon, écoute ta voix, vas-y. 266 00:25:30,720 --> 00:25:33,520 Mais n'hésite pas à revenir m'aider. 267 00:25:33,840 --> 00:25:37,160 Je suis pas vraiment dans ma zone de confort. 268 00:25:43,080 --> 00:25:44,280 -Ah, Angelo. 269 00:25:45,560 --> 00:25:49,720 Si tu croises Elise, n'oublie pas de lui faire signer la plainte. 270 00:25:50,040 --> 00:25:53,680 -Elle n'a pas porté plainte ? -Le P.-V. est sur mon bureau. 271 00:25:56,760 --> 00:28:39,480 ... 272 00:28:39,800 --> 00:28:40,800 -Angie ? 273 00:28:41,120 --> 00:28:43,200 Viens, sois pas timide. 274 00:28:44,800 --> 00:28:47,080 -"Angelo", s'il te plaît. 275 00:28:47,400 --> 00:28:51,400 -T'es plus fan des Rolling Stones ? -Justement, c'est sacré. 276 00:28:51,720 --> 00:28:53,520 Bonjour, Elise. 277 00:28:55,240 --> 00:28:58,440 Je suis désolé, je vous dérange. 278 00:28:58,760 --> 00:29:02,120 Mais vous avez oublié de signer votre plainte. 279 00:29:04,800 --> 00:29:05,880 Voilà. 280 00:29:14,320 --> 00:29:15,520 Elise signe. 281 00:29:28,160 --> 00:29:29,160 -Je reviens. 282 00:29:36,120 --> 00:29:38,240 -Vous l'avez retrouvé ? 283 00:29:38,560 --> 00:29:41,200 -Pas encore, on fait tout pour. 284 00:29:41,520 --> 00:29:44,760 -Au moins, vous avez votre paperasse à jour. 285 00:29:45,080 --> 00:29:49,080 -Pardon, je suis Angelo Batalla, le chef de la police rurale. 286 00:29:49,400 --> 00:29:50,600 A Lusagne. 287 00:29:50,920 --> 00:29:53,920 -Hélèna, je viens soutenir la petite. 288 00:29:54,240 --> 00:29:56,720 -Elle s'en sort pas mal, non ? 289 00:29:57,040 --> 00:29:59,400 -Oui, c'est pas si grave. 290 00:29:59,720 --> 00:30:03,120 Un somnifère et on n'en parle plus. -Hélèna, arrête. 291 00:30:06,400 --> 00:30:08,640 -Je vais vous laisser. 292 00:30:10,720 --> 00:30:12,720 -Ca va, ma puce ? 293 00:30:15,600 --> 00:30:17,720 -Vous avez du nouveau ? 294 00:30:18,960 --> 00:30:22,160 -J'aurais quelques questions à vous poser. 295 00:30:27,880 --> 00:30:29,880 On commence à comprendre 296 00:30:30,200 --> 00:30:32,200 ce qui s'est passé. 297 00:30:32,520 --> 00:30:36,640 Vous avez quitté la boîte à 0h40 avec un individu non identifié. 298 00:30:36,960 --> 00:30:39,800 Vous êtes montée dans un SUV, 299 00:30:40,120 --> 00:30:43,000 mais on ignore où il vous a emmenée. 300 00:30:43,920 --> 00:30:46,680 -J'ai des images dans la tête. 301 00:30:48,680 --> 00:30:51,560 Il y a un homme qui conduit à côté. 302 00:30:52,600 --> 00:30:55,240 J'arrive pas à voir son visage. 303 00:30:58,600 --> 00:31:01,720 Il a un truc qui brille sur la poitrine. 304 00:31:02,040 --> 00:31:04,240 -Comme une étoile ? 305 00:31:07,720 --> 00:31:08,720 -Peut-être. 306 00:31:09,800 --> 00:31:11,920 -Merci, ça va nous aider. 307 00:31:15,320 --> 00:31:18,160 Si vous avez le moindre souvenir, 308 00:31:19,360 --> 00:31:20,560 on est là. 309 00:31:24,800 --> 00:31:26,440 -S'il vous plaît ? 310 00:31:29,920 --> 00:31:32,320 Ne lui faites pas regretter 311 00:31:32,640 --> 00:31:34,720 d'avoir porté plainte. 312 00:31:42,520 --> 00:32:30,120 ... 313 00:32:34,680 --> 00:32:37,520 -On cherche un shérif. -Un shérif ? 314 00:32:37,840 --> 00:32:41,960 -Un type avec un chapeau de cow-boy et une étoile sur la poitrine. 315 00:32:42,280 --> 00:32:45,080 -Oui, un shérif. -Tu en as vu un ? 316 00:32:45,400 --> 00:32:46,400 -Attends. 317 00:32:48,680 --> 00:32:49,680 48'27. 318 00:32:50,480 --> 00:32:52,720 Je crois que c'est par là. 319 00:32:54,920 --> 00:32:55,920 -Celui-là. 320 00:32:56,240 --> 00:32:57,560 -Lui ? -Oui. 321 00:32:57,880 --> 00:32:59,480 -Ce serait lui ? 322 00:32:59,800 --> 00:33:03,240 -On le voit peut-être ailleurs sans son chapeau. 323 00:33:03,560 --> 00:33:06,320 On se repasse tout. -C'est parti. 324 00:33:08,280 --> 00:37:26,760 ... 325 00:37:28,760 --> 00:37:30,600 -Angelo, Tony ! 326 00:37:39,719 --> 00:37:41,840 -Qu'est-ce que c'est ? 327 00:37:42,160 --> 00:37:45,320 -Je l'ai trouvé au sommet du Lautin, il a été tué. 328 00:37:45,640 --> 00:37:47,280 -Et tu le ramènes ? 329 00:37:47,600 --> 00:37:49,840 Qu'est-ce qui t'a pris ? 330 00:37:50,160 --> 00:37:54,280 C'est une scène de crime, tu peux pas bouger un corps comme ça ! 331 00:37:54,600 --> 00:37:58,600 Fallait m'appeler, bon sang ! -Ca fait 2 mois qu'il est là-haut. 332 00:37:58,920 --> 00:38:02,960 Il est à moitié bouffé par les bêtes, j'allais pas le laisser. 333 00:38:03,280 --> 00:38:06,160 -Ce serait bien de le rentrer, non ? 334 00:38:07,120 --> 00:38:08,640 -Ouais, allez. 335 00:38:22,840 --> 00:38:24,080 -Mettez-le là. 336 00:38:24,400 --> 00:38:26,840 -Va fermer la porte, Tony. 337 00:38:31,640 --> 00:38:35,640 -Tu te rappelles de Bruno Marin, le type dont je t'ai parlé ? 338 00:38:35,960 --> 00:38:36,960 C'est lui. 339 00:38:47,160 --> 00:38:49,480 -On a retrouvé le Powerland 340 00:38:49,800 --> 00:38:53,680 sur la vidéosurveillance d'un commerce à 5h30, à côté du parking. 341 00:38:54,000 --> 00:38:57,120 -Pas de déclaration de vol ? -Non, rien. 342 00:38:57,440 --> 00:38:59,440 -C'est parti. -Allez. 343 00:39:03,080 --> 00:39:06,719 -Vu son équipement, il est parti à la fin de l'hiver. 344 00:39:07,040 --> 00:39:09,800 -Quelqu'un l'attendait là-haut 345 00:39:10,120 --> 00:39:13,800 ou le tueur est monté avec lui ? -Les deux sont possibles. 346 00:39:14,120 --> 00:39:17,760 Il a pris un coup derrière la tête et on a caché le corps. 347 00:39:18,080 --> 00:39:20,440 -Et la neige a tout effacé. 348 00:39:20,760 --> 00:39:23,320 -L'armée a envoyé le dossier. 349 00:39:23,760 --> 00:39:27,480 Bruno Marin, né le 7 avril 1979, à Gap. 350 00:39:28,360 --> 00:39:33,160 En 97, il devance son service et devient engagé volontaire. 351 00:39:33,480 --> 00:39:37,200 Un mois après, il intègre le 4e RCH, les chasseurs alpins. 352 00:39:37,520 --> 00:39:41,040 Puis il part en opérations extérieures. 353 00:39:41,360 --> 00:39:46,040 Tchad, Centrafrique, Niger, Mali... -C'est bon, épargne-nous son CV. 354 00:39:46,360 --> 00:39:48,560 Y a rien d'autre ? 355 00:39:48,880 --> 00:39:52,360 -Le régiment est rapatrié en France en 2016, 356 00:39:52,680 --> 00:39:55,600 mais lui n'est rentré que l'an dernier. 357 00:39:55,920 --> 00:39:58,400 -Il a passé 20 ans à l'étranger ? 358 00:39:58,719 --> 00:40:02,040 -Oui, il est revenu après son service actif. 359 00:40:02,360 --> 00:40:05,239 Après, plus rien. -Donc, pas de boulot, 360 00:40:05,560 --> 00:40:08,440 pas de problèmes médicaux et pas de casier. 361 00:40:08,760 --> 00:40:10,719 -Le parfait inconnu. 362 00:40:11,040 --> 00:40:12,680 -Il doit avoir 363 00:40:13,000 --> 00:40:14,800 une famille. -Non. 364 00:40:15,120 --> 00:40:17,400 Ses parents sont morts. 365 00:40:17,719 --> 00:40:20,800 Il est fils unique. -Et il vivait seul. 366 00:40:21,120 --> 00:40:22,600 Il n'avait 367 00:40:22,920 --> 00:40:25,440 que la montagne dans sa vie. 368 00:40:25,760 --> 00:40:27,000 Ben quoi ? 369 00:40:27,320 --> 00:40:28,600 Sinon, quelqu'un 370 00:40:28,920 --> 00:40:31,160 se serait inquiété. -Oui. 371 00:40:31,480 --> 00:41:00,480 ... 372 00:41:00,800 --> 00:41:02,520 -Il ne sortira plus. 373 00:41:02,840 --> 00:41:05,400 -Il sait pas ce qui l'attend. 374 00:41:05,719 --> 00:41:07,800 -Tu voulais pas essayer 375 00:41:08,120 --> 00:41:10,960 de dormir un peu ? -J'y arrive pas. 376 00:41:12,760 --> 00:41:15,320 -Café ? -Ah oui, je veux bien. 377 00:41:26,239 --> 00:41:27,239 Merci. 378 00:41:29,760 --> 00:41:32,760 -Tu as quelqu'un en ce moment ? 379 00:41:33,080 --> 00:41:34,280 -Vaguement. 380 00:41:35,680 --> 00:41:38,719 Pas sûr que ça dure, vu mon caractère. 381 00:41:43,440 --> 00:41:44,640 Et toi ? 382 00:41:46,239 --> 00:41:47,440 -Pareil. 383 00:41:49,080 --> 00:41:52,280 Pas sûr que ça dure vu son caractère. 384 00:42:00,480 --> 00:42:01,960 -Je la connais ? 385 00:42:04,480 --> 00:42:05,680 -Ouais. 386 00:42:06,000 --> 00:42:09,040 -Ouais ? Attends, ne dis rien. 387 00:42:10,440 --> 00:42:12,200 Ah si, je vois. 388 00:42:12,520 --> 00:42:15,560 La petite nouvelle des Stups ? -Ouais. 389 00:42:15,880 --> 00:42:19,080 -Ca m'étonne pas, c'est bien ton genre. 390 00:42:35,440 --> 00:42:37,440 Son portable vibre. 391 00:42:40,280 --> 00:42:42,080 Oui ? *-Christine. 392 00:42:42,400 --> 00:42:45,840 *J'ai trouvé un corps : Bruno Marin, 41 ans. 393 00:42:46,160 --> 00:42:49,640 Quelqu'un l'a tué d'un coup à l'arrière du crâne. 394 00:42:49,960 --> 00:42:52,200 J'ai ramené le corps. 395 00:42:52,520 --> 00:42:55,040 -Pourquoi tu as touché au corps ? 396 00:42:55,360 --> 00:42:58,640 *-Il y a un lien avec notre affaire, je le sens. 397 00:43:00,280 --> 00:43:02,920 Christine, fais-moi confiance. 398 00:43:04,040 --> 00:43:06,920 Je veux juste attraper cette ordure. 399 00:43:07,239 --> 00:43:10,480 *-Je t'envoie une équipe pour le récupérer. 400 00:43:10,800 --> 00:43:13,800 *En attendant, ne touche plus à rien. 401 00:43:17,840 --> 00:43:44,560 ... 402 00:43:46,000 --> 00:43:47,520 -Sylvain Goupil ? 403 00:43:47,840 --> 00:43:49,680 C'est votre véhicule ? 404 00:43:50,000 --> 00:43:53,840 -Euh... oui. Pourquoi ? -Une jeune fille a été droguée 405 00:43:54,160 --> 00:43:57,080 et violée samedi en sortant du Black Moon. 406 00:43:57,400 --> 00:43:58,520 Elle est montée 407 00:43:58,840 --> 00:44:01,640 dans votre voiture. -J'ai rien fait. 408 00:44:01,960 --> 00:44:03,600 Je sais même pas 409 00:44:03,920 --> 00:44:05,800 où est le Black Moon. 410 00:44:06,120 --> 00:44:09,840 -On sait que votre voiture était à 100 km d'ici samedi soir. 411 00:44:10,160 --> 00:44:14,200 La puce du GPS le confirmera. -On m'a pris ma voiture, samedi. 412 00:44:14,520 --> 00:44:17,080 J'ai même appelé les flics. 413 00:44:17,400 --> 00:44:20,600 -Il n'y a pas eu de déclaration de vol. 414 00:44:20,920 --> 00:44:23,160 -J'allais porter plainte 415 00:44:23,480 --> 00:44:27,520 et un voisin m'a dit qu'il avait vu ma bagnole garée dans une rue. 416 00:44:27,840 --> 00:44:30,080 J'y suis allé, elle y était. 417 00:44:30,400 --> 00:44:34,000 J'ai pas porté plainte. Je vous jure que c'est vrai. 418 00:44:34,320 --> 00:44:38,160 -Donc, celui qui vous l'a volée vous l'a rendue ? 419 00:44:38,480 --> 00:44:43,320 Vous avez rien noté de bizarre ? -Si, elle était impeccable. 420 00:44:43,640 --> 00:44:45,200 Comme neuve. 421 00:44:47,640 --> 00:44:51,719 -Vous allez quand même nous suivre. -Et on va vérifier tout ça. 422 00:45:05,280 --> 00:45:07,360 L'orage gronde. 423 00:45:09,040 --> 00:45:10,239 -Angelo ? 424 00:45:14,360 --> 00:45:15,600 Angelo ? 425 00:45:15,920 --> 00:45:20,440 ... 426 00:45:20,760 --> 00:45:21,760 Angelo ! 427 00:45:22,080 --> 00:45:26,400 -Tony, qu'est-ce qui t'arrive ? T'as pas assez dormi ou quoi ? 428 00:45:26,719 --> 00:45:29,200 -Si, si. Il est où, Bruno ? 429 00:45:29,520 --> 00:45:32,360 -Ils l'ont emmené pour l'autopsie. 430 00:45:32,680 --> 00:45:34,719 Une voiture approche. 431 00:45:35,040 --> 00:45:38,960 -Je lui ai demandé de venir. -Un souci avec Elise ? 432 00:45:39,280 --> 00:45:42,600 -Non, mais je veux pas parler de ça devant elle. 433 00:45:59,840 --> 00:46:02,640 -Mais tu es le fils Leblanc, toi. 434 00:46:02,960 --> 00:46:05,800 Antonin, c'est ça ? -Tony, je préfère. 435 00:46:06,120 --> 00:46:07,000 -Je connaissais 436 00:46:07,320 --> 00:46:08,920 ta mère. -Maman ? 437 00:46:09,880 --> 00:46:12,400 Je peux vous faire un café ? 438 00:46:12,719 --> 00:46:15,840 -Tu es célibataire, un beau garçon comme toi ? 439 00:46:16,160 --> 00:46:19,480 -Toutes les filles du coin lui courent après. 440 00:46:26,680 --> 00:46:30,600 -Alors, de quoi tu voulais me parler ? 441 00:46:32,480 --> 00:46:36,200 -J'ai une question à te poser, tu me dis si ça te gêne. 442 00:46:37,040 --> 00:46:41,600 La petite, Elise, il se pourrait qu'elle soit pas la seule. 443 00:46:43,320 --> 00:46:47,400 -Ah, tu veux savoir si d'autres gamines sont venues me voir. 444 00:46:49,080 --> 00:46:51,160 Non, j'ai vu personne. 445 00:46:51,480 --> 00:46:53,800 Mais ça veut rien dire. 446 00:46:56,800 --> 00:46:59,840 -Et la femme que j'ai vue chez toi, Hélèna ? 447 00:47:01,480 --> 00:47:04,520 -Ca remonte à beaucoup plus longtemps. 448 00:47:05,600 --> 00:47:08,800 Puis, le type, elle le connaissait. 449 00:47:09,840 --> 00:47:11,080 -Comment ça ? 450 00:47:14,920 --> 00:47:17,600 -Bon, si tu veux l'interroger... 451 00:47:17,920 --> 00:47:20,360 Enfin, je te garantis rien. 452 00:47:22,960 --> 00:47:24,920 Elle habite Vaucé. 453 00:47:25,239 --> 00:47:28,400 Le chalet en face de la ferme des Meunin. 454 00:47:32,600 --> 00:47:34,640 -Elise, ça va aller ? 455 00:47:36,480 --> 00:47:40,040 -Elle est beaucoup plus solide qu'elle ne le croit. 456 00:47:44,840 --> 00:47:47,520 -Je savais que vous reviendriez. 457 00:47:47,840 --> 00:47:51,680 -J'ai retrouvé le corps de Bruno Marin, quelqu'un l'a tué. 458 00:47:57,680 --> 00:48:00,719 -Je le sentais. -Ca suffit maintenant. 459 00:48:01,040 --> 00:48:03,560 Dites-moi ce que vous savez. 460 00:48:05,400 --> 00:48:09,480 -Bruno était mon patient, c'est comme ça qu'il a rencontré Ariane. 461 00:48:11,560 --> 00:48:15,080 Il allait mal, mal dans sa tête. 462 00:48:15,400 --> 00:48:19,280 Il avait fait des choses qu'il arrivait pas à se pardonner. 463 00:48:19,600 --> 00:48:23,280 J'ai essayé de l'aider, mais il m'aurait fallu plus de temps. 464 00:48:23,600 --> 00:48:27,040 -Ca vous dérangeait pas qu'il approche de votre fille ? 465 00:48:27,360 --> 00:48:30,400 -Non. J'ai confiance en ma fille. 466 00:48:30,719 --> 00:48:34,560 Elle peut trouver sa voie seule. -Elle est en train de se perdre. 467 00:48:34,880 --> 00:48:36,600 A cause d'un salaud 468 00:48:36,920 --> 00:48:38,560 qui a abusé d'elle ! 469 00:48:38,880 --> 00:48:41,080 Pourquoi parler aux arbres 470 00:48:41,400 --> 00:48:44,440 si vous tournez le dos à votre fille ? 471 00:48:44,760 --> 00:48:48,800 -Elle n'a pas besoin de moi, elle ne me fait plus confiance. 472 00:48:50,120 --> 00:48:53,600 Mais vous, elle vous écoutera. -Et pourquoi moi ? 473 00:48:54,960 --> 00:48:59,040 -Je sais que vous êtes à l'écoute, que vous avez une intuition. 474 00:48:59,640 --> 00:49:02,480 C'est un sentiment délicat, l'intuition. 475 00:49:02,800 --> 00:49:07,640 Elle nous mène là où il faut, mais jamais comme on s'y attend. 476 00:49:08,719 --> 00:49:12,480 Suivez-la, mais ne croyez pas que vous avez déjà tout compris. 477 00:49:12,800 --> 00:49:44,000 ... 478 00:49:44,320 --> 00:49:46,120 -Allez, flèches ! 479 00:49:48,320 --> 00:49:49,320 -Bonjour. 480 00:49:49,920 --> 00:49:52,960 Ariane Brazac est bien inscrite ici ? 481 00:49:53,280 --> 00:49:56,360 -Depuis ses 7 ans, pourquoi ? -Elle est là ? 482 00:49:56,680 --> 00:50:00,000 -Elle devrait, elle a les régionaux dans 10 jours. 483 00:50:00,320 --> 00:50:01,960 Elle a déconné ? 484 00:50:02,280 --> 00:50:05,480 -Elle est souvent absente ? -Depuis 6 mois, oui. 485 00:50:05,800 --> 00:50:06,719 -Pas avant ? 486 00:50:07,040 --> 00:50:10,800 -C'est notre meilleure archère. Elle a la discipline, la maturité. 487 00:50:11,120 --> 00:50:15,520 -J'ai pas senti ça en lui parlant. -Car c'était l'autre Ariane. 488 00:50:16,440 --> 00:50:18,440 La voilà, justement. 489 00:50:25,920 --> 00:50:28,000 -Bonjour, Ariane. 490 00:50:32,360 --> 00:50:36,320 -Vous comptez dire un truc ? -Tu as fait la fête, hier soir ? 491 00:50:36,640 --> 00:50:40,800 -J'ai fait quelque chose de grave ? -Bruno Marin, tu le connais ? 492 00:50:41,120 --> 00:50:42,280 -Qui ? 493 00:50:42,600 --> 00:50:45,120 -Un ancien militaire, 41 ans. 494 00:50:45,440 --> 00:50:47,320 Grand, brun, carré. 495 00:50:47,640 --> 00:50:51,600 -Pas mal, vous me le présentez ? -Il est mort, Bruno. 496 00:50:53,120 --> 00:50:56,640 -M'en fous, je le connaissais pas. -Arrête, Ariane. 497 00:50:56,960 --> 00:50:58,800 Il faut parler. 498 00:50:59,120 --> 00:51:01,440 Tu connaissais Bruno. 499 00:51:01,760 --> 00:51:05,600 Il t'est arrivé quelque chose de grave, tu dois me parler. 500 00:51:07,320 --> 00:51:10,880 Fais-moi confiance, bon sang. Je suis de ton côté. 501 00:51:11,200 --> 00:51:14,680 -Personne ne l'est, personne ne comprend ce qui se passe. 502 00:51:15,000 --> 00:51:18,600 -Je veux éviter à d'autres femmes de vivre ce que tu as vécu. 503 00:51:18,920 --> 00:51:21,080 -Vous parlez dans le vide. 504 00:51:21,400 --> 00:51:24,760 On se fout de ce que vous dites. -Je crois pas, non. 505 00:51:46,719 --> 00:51:49,360 -Compte tenu de l'état du corps, 506 00:51:49,680 --> 00:51:51,680 la mort remonte à... 507 00:51:52,320 --> 00:51:55,480 quelque chose entre 16 et 20 semaines. 508 00:52:05,120 --> 00:52:08,560 Lésion de 12 mm à la base de l'occiput. 509 00:52:09,520 --> 00:52:11,360 Paterne en étoile. 510 00:52:14,520 --> 00:52:17,760 Eclats disséminés dans la cavité crânienne. 511 00:52:19,080 --> 00:52:21,120 Le coup a été porté 512 00:52:21,440 --> 00:52:23,840 de haut en bas par un droitier. 513 00:52:24,160 --> 00:52:26,320 L'objet a ensuite été extrait 514 00:52:26,640 --> 00:52:29,760 provoquant l'élargissement de l'orifice. 515 00:52:31,280 --> 00:52:32,480 Bon. 516 00:52:33,440 --> 00:52:37,560 Vu les circonstances, le plus probable, c'est un piolet. 517 00:52:38,480 --> 00:52:42,400 -Ca pourrait être autre chose ? -Oui, tout ce qui a une pointe fine 518 00:52:42,719 --> 00:52:46,480 et pénétrante : tournevis, pic à glace, une flèche. 519 00:52:53,200 --> 00:52:54,200 -Merci. 520 00:52:54,520 --> 00:53:39,000 ... 521 00:53:40,520 --> 00:53:42,520 -Bonjour. -Bonjour. 522 00:53:43,360 --> 00:53:47,160 -Désolé de vous déranger, Thérèse m'a donné votre adresse. 523 00:53:49,880 --> 00:53:52,360 -Et pourquoi vous êtes là ? 524 00:53:53,320 --> 00:53:55,760 -L'agresseur de la petite... 525 00:53:56,080 --> 00:53:58,880 -Non, le violeur. Dites les vrais mots. 526 00:54:00,760 --> 00:54:03,280 -Le salaud qui a violé Elise 527 00:54:03,600 --> 00:54:07,080 a sûrement fait d'autres victimes dans la région. 528 00:54:07,719 --> 00:54:11,120 -Et vous venez vérifier s'il ne m'a pas violée ? 529 00:54:11,440 --> 00:54:13,320 La réponse est non. 530 00:54:13,640 --> 00:54:17,600 -Non, c'est pas ça. Je vous ai vue chez Thérèse 531 00:54:17,920 --> 00:54:21,480 et je sais que vous aidez les femmes en difficulté. 532 00:54:21,800 --> 00:54:25,480 Vous avez peut-être été approchée par une femme qui... 533 00:54:25,800 --> 00:54:29,680 -Qui ne serait pas allée voir la police. Comment lui en vouloir ? 534 00:54:30,000 --> 00:54:31,000 -Je sais. 535 00:54:32,160 --> 00:54:34,760 Mais vous savez, on n'a pas... 536 00:54:35,320 --> 00:54:38,480 Enfin, moi, j'ai pas vraiment l'habitude. 537 00:54:38,800 --> 00:54:42,080 En 20 ans de Rurale, j'ai jamais eu de viol. 538 00:54:42,400 --> 00:54:46,080 Je sais que ça existe aussi par ici, mais... 539 00:54:47,160 --> 00:54:48,719 On n'a jamais eu 540 00:54:49,040 --> 00:54:52,160 de plainte. -Mieux vaut tard que jamais. 541 00:54:53,120 --> 00:54:56,239 Non, Angelo, je suis au courant de rien. 542 00:54:56,560 --> 00:55:00,280 Si ce salaud a violé d'autres personnes dans la région, 543 00:55:00,600 --> 00:55:03,719 je pense qu'elles ont préféré rien dire. 544 00:55:04,040 --> 00:55:05,040 -Pourquoi ? 545 00:55:05,360 --> 00:55:09,000 Pardon, mais pourquoi vous nous faites pas confiance, 546 00:55:09,320 --> 00:55:12,239 pourquoi vous voulez pas qu'on vous aide ? 547 00:55:12,560 --> 00:55:14,560 -On ne veut pas être vues 548 00:55:14,880 --> 00:55:16,760 comme des victimes 549 00:55:17,080 --> 00:55:21,200 ou comme des choses fragiles qu'il faut protéger ou venger. 550 00:55:21,920 --> 00:55:26,080 Le plus souvent, on a juste envie qu'on nous foute la paix. 551 00:55:27,440 --> 00:55:31,200 Je travaille ici depuis dix ans, mais je suis pas du coin. 552 00:55:31,520 --> 00:55:35,600 Si je me mets à accuser quelqu'un d'avoir abusé de ma confiance, 553 00:55:35,920 --> 00:55:40,200 d'être entré chez moi, en ami, avant de me sauter dessus, 554 00:55:41,160 --> 00:55:43,600 me toucher partout 555 00:55:43,920 --> 00:55:48,000 et essayer de me foutre son sexe dans la bouche, 556 00:55:48,320 --> 00:55:50,560 que vont dire les gens ? 557 00:55:54,680 --> 00:55:57,840 -Moi, je suis pas les gens, je suis flic. 558 00:55:58,160 --> 00:56:01,239 Je suis là pour faire appliquer la loi. 559 00:56:01,560 --> 00:56:04,360 -Vous croyez qu'elle va m'aider, la loi ? 560 00:56:04,680 --> 00:56:08,000 Vous croyez que les gens seront de mon côté ? 561 00:56:08,320 --> 00:56:11,760 Ils vont trouver ça terrible, ils vont compatir, 562 00:56:12,080 --> 00:56:13,840 mais ils voudront 563 00:56:14,160 --> 00:56:17,640 m'oublier le plus vite possible. -Je suis désolé. 564 00:56:19,840 --> 00:56:21,920 Je voulais pas vous... 565 00:56:25,800 --> 00:56:28,560 Moi, je vais pas vous oublier. 566 00:56:35,239 --> 00:56:38,080 -Hé, content de te voir, ma jolie. 567 00:56:39,920 --> 00:56:42,400 -Ca va être une belle fête. 568 00:56:49,920 --> 00:56:51,440 Elle sanglote. 569 00:56:51,760 --> 00:57:39,240 ... 570 00:57:39,560 --> 00:57:42,800 -Tiens, le rapport d'autopsie. 571 00:57:48,120 --> 00:57:50,200 Qu'est-ce qui va pas ? 572 00:57:51,680 --> 00:57:52,880 -Ca. 573 00:57:53,200 --> 00:57:54,840 -Ariane Brazac ? 574 00:57:55,160 --> 00:57:58,440 -Oui, elle pourrait avoir tué Bruno Marin. 575 00:57:58,760 --> 00:58:02,480 Elle tire à l'arc, elle est capable d'escalader une montagne. 576 00:58:02,800 --> 00:58:06,000 Sa vie a basculé à cause de ce mec. 577 00:58:06,320 --> 00:58:09,000 Elle a pu être violée. -Par Marin ? 578 00:58:09,320 --> 00:58:10,960 -Il rentre en France 579 00:58:11,280 --> 00:58:15,160 il y a un an, date à laquelle on relève les premiers viols. 580 00:58:15,480 --> 00:58:18,920 Il n'a pas d'attache, pas de famille, pas de boulot. 581 00:58:19,240 --> 00:58:22,920 Il peut agresser sa victime sans que personne s'en aperçoive. 582 00:58:23,240 --> 00:58:26,840 On sait pas ce qu'il a fait en Afrique ou en Afghanistan. 583 00:58:27,160 --> 00:58:29,120 A l'armée, j'ai vu 584 00:58:29,440 --> 00:58:34,600 des types partir en vrille. -Il peut pas avoir violé Elise. 585 00:58:34,920 --> 00:58:37,720 -Et si le violeur avait un complice ? 586 00:58:38,040 --> 00:58:40,840 Ca expliquerait pourquoi il est organisé. 587 00:58:41,160 --> 00:58:44,840 Je suis sûr qu'il y a un lien entre lui et le violeur. 588 00:58:45,160 --> 00:58:47,280 Son portable vibre. 589 00:58:47,600 --> 00:58:50,400 ... 590 00:58:50,720 --> 00:58:53,240 Oui, Christine ? *-Tu peux venir ? 591 00:58:53,560 --> 00:58:54,600 -Oui, où ça ? 592 00:58:54,920 --> 00:59:16,920 ... 593 00:59:17,240 --> 00:59:19,880 Comment vous êtes remontés jusqu'ici ? 594 00:59:20,200 --> 00:59:24,080 -On s'est intéressés au trajet du véhicule le soir du viol. 595 00:59:24,400 --> 00:59:28,560 D'après la puce du GPS, il est resté garé ici entre 1h50 et 3h40. 596 00:59:28,880 --> 00:59:32,800 Il l'enlève à 0h45, il roule une heure pour venir jusque-là. 597 00:59:33,120 --> 00:59:37,000 2 heures après, il repart et abandonne Elise à côté de la boîte. 598 00:59:37,320 --> 00:59:40,520 -Pour faire croire que ça s'est passé là-bas. 599 00:59:40,840 --> 00:59:43,840 -Il l'a violée dans un de ces appartements. 600 00:59:44,160 --> 00:59:47,080 Nos gars passent les occupants à la loupe, 601 00:59:47,920 --> 00:59:51,440 mais ça va prendre des plombes. -Il habiterait ici ? 602 00:59:51,760 --> 00:59:55,320 -En tout cas, s'il se pointe, je veux pas le rater. 603 00:59:55,640 --> 00:59:59,880 -Ca fait un moment que j'ai pas passé la nuit dans une voiture. 604 01:00:00,600 --> 01:00:03,440 -Vous allez voir, ça s'oublie pas. 605 01:00:18,720 --> 01:00:20,760 Une voiture approche. 606 01:00:21,080 --> 01:00:24,360 ... 607 01:00:47,360 --> 01:00:49,240 Mais Alex... -On y va. 608 01:00:49,560 --> 01:02:05,720 ... 609 01:02:08,000 --> 01:02:09,000 Il est là. 610 01:02:09,800 --> 01:02:11,880 -Comment vous le savez ? 611 01:02:12,200 --> 01:02:15,360 -J'assume l'entière responsabilité de mon acte. 612 01:02:27,680 --> 01:02:28,680 -Arrête ! 613 01:02:32,440 --> 01:02:33,600 Arrête-toi ! 614 01:02:33,920 --> 01:03:28,080 ... 615 01:03:28,400 --> 01:03:30,400 On a déconné, Alex. 616 01:03:30,720 --> 01:03:32,600 On aurait dû le serrer 617 01:03:32,920 --> 01:03:35,760 sur le parking. -C'est de ma faute. 618 01:03:36,080 --> 01:03:37,760 Vous savez son nom ? 619 01:03:38,880 --> 01:03:42,120 -Max Massiona. Je parie qu'il a pas de casier. 620 01:03:44,640 --> 01:03:47,560 On n'est pas près de le retrouver. 621 01:03:51,920 --> 01:03:53,600 C'est une pièce 622 01:03:53,920 --> 01:03:55,360 à conviction, ça. 623 01:03:55,680 --> 01:03:59,200 -Faut trouver le lien entre cette ordure et Marin. 624 01:03:59,520 --> 01:04:02,040 Je suis sûr qu'il y en a un. 625 01:04:22,360 --> 01:04:23,600 ... 626 01:04:35,680 --> 01:04:39,760 Il est à votre fille, j'ai vu l'autre moitié autour de son cou. 627 01:04:43,280 --> 01:04:47,520 Je l'ai trouvé chez un homme qu'on soupçonne de plusieurs viols. 628 01:04:47,840 --> 01:04:52,440 Ca prouve qu'elle a été agressée. Quel rôle Marin a joué là-dedans ? 629 01:04:52,760 --> 01:04:54,400 Vous le savez, 630 01:04:54,720 --> 01:04:56,240 j'en suis sûr. 631 01:04:57,280 --> 01:04:59,360 -Ce collier est à moi. 632 01:05:01,280 --> 01:05:54,160 ... 633 01:05:55,480 --> 01:05:58,280 Il a fallu que je tombe enceinte. 634 01:05:59,680 --> 01:06:03,760 Mes parents voulaient savoir, alors, j'ai inventé une histoire. 635 01:06:05,000 --> 01:06:07,600 Je voulais pas garder le bébé. 636 01:06:08,440 --> 01:06:11,120 Mais à la clinique, j'ai pas pu. 637 01:06:12,280 --> 01:06:15,680 C'est comme une voix qui résonnait dans ma tête. 638 01:06:18,240 --> 01:06:21,760 Chez les chamans, on appelle ça le "foudroiement". 639 01:06:23,160 --> 01:06:25,440 -Ariane, elle sait quoi ? 640 01:06:27,040 --> 01:06:30,840 -Quand elle a été assez grande pour me poser la question, 641 01:06:31,160 --> 01:06:34,240 je lui ai dit la même chose qu'à mes parents. 642 01:06:34,560 --> 01:06:38,000 J'avais rencontré un beau jeune homme à une fête. 643 01:06:38,320 --> 01:06:41,080 Et le lendemain matin, il était parti. 644 01:06:42,120 --> 01:06:45,360 Elle a trouvé son collier dans mes affaires. 645 01:06:45,680 --> 01:06:49,360 Je lui ai dit que son père avait gardé l'autre moitié 646 01:06:49,680 --> 01:06:53,160 et que peut-être, un jour, elle le reconnaîtrait. 647 01:06:53,480 --> 01:06:54,720 Elle y a cru. 648 01:06:56,840 --> 01:06:59,080 Puis Bruno est arrivé. 649 01:07:00,600 --> 01:07:03,480 Je l'ai pas reconnu. Lui, oui. 650 01:07:06,760 --> 01:07:10,040 Il m'a avoué qu'il avait été témoin du viol. 651 01:07:15,160 --> 01:07:18,040 Quand il a vu Ariane, il a compris. 652 01:07:18,360 --> 01:07:20,640 Elle était sa rédemption. 653 01:07:21,560 --> 01:07:24,440 J'ai essayé de le tenir à distance. 654 01:07:25,640 --> 01:07:28,440 Mais il s'est mis à la voir seul. 655 01:07:28,760 --> 01:07:31,920 Je sais pas ce qui s'est passé entre eux. 656 01:07:33,000 --> 01:07:35,480 -C'est Ariane qui l'a tué ? 657 01:07:36,960 --> 01:07:38,840 -Je sais pas, Alex. 658 01:07:40,040 --> 01:07:42,680 Elle ne me fait plus confiance. 659 01:07:43,000 --> 01:07:44,640 Elle me déteste. 660 01:07:46,160 --> 01:07:47,680 -Elle est où ? 661 01:07:48,480 --> 01:07:51,240 -Je l'ai pas vue depuis deux jours. 662 01:07:51,560 --> 01:07:55,920 Dès qu'il y a une fête, elle y va. Elle fait tout pour fuir la vérité. 663 01:07:57,880 --> 01:08:00,880 Elle va faire une bêtise, je le sens. 664 01:08:05,840 --> 01:08:07,840 Je peux pas l'aider. 665 01:08:08,920 --> 01:08:12,040 Je suis sa mère, mais je peux pas l'aider. 666 01:08:13,480 --> 01:08:15,520 -Je vais la chercher. 667 01:08:19,080 --> 01:08:21,320 -La voix dans ta tête... 668 01:08:22,040 --> 01:08:23,240 Ecoute-la. 669 01:08:23,560 --> 01:08:42,800 ... 670 01:08:44,200 --> 01:08:46,040 Un portable vibre. 671 01:08:46,360 --> 01:08:47,920 ... 672 01:08:48,240 --> 01:08:49,479 -Oui, Alex ? 673 01:08:51,880 --> 01:08:52,880 Ouais. 674 01:08:53,720 --> 01:08:56,560 Tu veux pas me dire ce qui se passe ? 675 01:08:57,400 --> 01:08:58,400 Alex ? 676 01:08:59,120 --> 01:09:00,120 Allô ? 677 01:09:00,439 --> 01:09:04,160 -Qu'est-ce qu'il y a ? -Faut qu'on retrouve quelqu'un. 678 01:09:04,479 --> 01:09:05,479 -Qui ? 679 01:09:07,320 --> 01:09:09,560 -Je te dis ça plus tard. 680 01:09:12,600 --> 01:09:14,840 Qu'est-ce qui se passe ? 681 01:09:15,760 --> 01:09:19,040 -Vous vous souvenez de ce que vous m'avez dit ? 682 01:09:20,160 --> 01:09:22,760 Je suis venue porter plainte. 683 01:09:28,680 --> 01:09:30,280 -Venez avec moi. 684 01:09:30,600 --> 01:09:59,160 ... 685 01:10:01,200 --> 01:10:03,720 Son portable vibre. 686 01:10:05,160 --> 01:10:07,280 -Tony, tu l'as trouvée ? 687 01:10:08,840 --> 01:10:09,960 Cherche encore. 688 01:10:10,280 --> 01:10:13,040 Non, elle est pas à l'intérieur. 689 01:10:13,360 --> 01:10:15,960 Mais elle peut encore arriver. 690 01:10:16,280 --> 01:10:17,600 Je te rappelle. 691 01:10:27,800 --> 01:10:30,400 Brouhaha, rires. 692 01:10:30,720 --> 01:13:01,800 ... 693 01:13:02,120 --> 01:13:03,040 Ariane ! 694 01:13:03,360 --> 01:13:04,560 Fais pas ça. 695 01:13:06,040 --> 01:13:07,080 -Donne ta clé ! 696 01:13:07,840 --> 01:13:09,040 Donne ! 697 01:13:13,240 --> 01:13:14,240 Allez. 698 01:13:16,920 --> 01:13:18,160 Ton téléphone. 699 01:13:21,880 --> 01:13:22,880 Jette ! 700 01:13:23,200 --> 01:13:24,320 Il le jette. 701 01:13:25,920 --> 01:13:27,840 Toi, dans la bagnole ! 702 01:13:28,160 --> 01:13:52,680 ... 703 01:13:53,000 --> 01:13:54,360 Il démarre. 704 01:14:03,080 --> 01:14:05,080 Sors. Tu sors ! 705 01:14:09,040 --> 01:14:10,040 Avance. 706 01:14:25,400 --> 01:14:26,600 Allez. 707 01:14:28,200 --> 01:14:29,400 A genoux. 708 01:14:30,200 --> 01:14:31,760 Mets-toi à genoux. 709 01:14:34,960 --> 01:14:36,560 Baisse tes yeux. 710 01:14:46,680 --> 01:14:47,680 Debout. 711 01:14:49,840 --> 01:14:50,840 Lève ! 712 01:14:54,960 --> 01:14:56,160 Par là. 713 01:15:13,000 --> 01:15:14,160 -Putain ! 714 01:15:17,520 --> 01:15:19,640 -Qu'est-ce que tu fous ? 715 01:15:22,640 --> 01:15:25,120 -Qu'est-ce que tu me veux ? 716 01:15:28,840 --> 01:15:47,280 ... 717 01:15:47,600 --> 01:15:49,160 Regarde là-bas. 718 01:15:52,280 --> 01:15:54,720 Si t'arrives de l'autre côté, 719 01:15:55,040 --> 01:15:57,040 je te laisse en vie. 720 01:15:58,360 --> 01:15:59,360 Coup de feu. 721 01:16:18,479 --> 01:16:19,720 -Ariane, non ! 722 01:16:20,040 --> 01:16:21,240 -Ah ! 723 01:16:24,760 --> 01:16:26,800 -Ariane, si tu le tues, 724 01:16:27,120 --> 01:16:30,080 ça changera pas ce qu'il a fait à ta mère, 725 01:16:30,400 --> 01:16:32,160 mais tout pour toi. 726 01:16:32,479 --> 01:16:37,640 Il va payer pour ce qu'il a fait. Si tu tires, tu paieras, toi aussi. 727 01:16:38,640 --> 01:16:42,640 -Je préfère aller en taule que laisser cette ordure en vie ! 728 01:16:42,960 --> 01:16:45,360 -Si tu décoches cette flèche, 729 01:16:45,680 --> 01:16:48,960 vous serez liés pour toujours ! -Il n'existe pas. 730 01:16:49,280 --> 01:16:51,160 Il mérite pas d'exister. 731 01:16:51,479 --> 01:16:54,800 -Tu penses que tu vas te libérer de lui ? Au contraire. 732 01:16:55,120 --> 01:17:22,680 ... 733 01:17:23,000 --> 01:17:25,680 -T'aurais dû la laisser me tuer. 734 01:17:29,000 --> 01:17:30,200 Hm ! 735 01:17:30,520 --> 01:17:52,560 ... 736 01:17:52,880 --> 01:17:55,680 -Pourquoi tu nous as pas parlé d'elle ? 737 01:17:56,000 --> 01:17:59,360 -Je voulais pas vous déranger pour rien. 738 01:17:59,680 --> 01:18:03,640 Christine, c'est pas elle qui a tué Bruno. 739 01:18:03,960 --> 01:18:07,400 -Tu as des preuves ? -Je le sais, c'est tout. 740 01:18:07,720 --> 01:18:11,200 -Elle a kidnappé un type et elle a voulu le tuer. 741 01:18:11,520 --> 01:18:14,120 C'est illégal, t'es au courant ? 742 01:18:18,840 --> 01:18:22,040 -Fais ce que tu peux pour elle, s'il te plaît. 743 01:18:22,360 --> 01:18:23,920 -Tu me connais. 744 01:18:26,400 --> 01:19:29,160 ... 745 01:19:29,479 --> 01:19:33,640 -Si tu te sens pas de partir, tu peux rester tant que tu veux. 746 01:19:33,960 --> 01:19:36,080 -Non, c'est pas ça. 747 01:19:37,160 --> 01:19:39,560 La police m'a appelée. 748 01:19:39,880 --> 01:19:42,400 Ils veulent que je témoigne. 749 01:19:43,720 --> 01:19:47,880 Sauf que je peux pas, je suis pas capable de faire ça. 750 01:19:48,200 --> 01:19:50,840 -T'as pas à te sentir coupable. 751 01:19:51,880 --> 01:19:54,760 Ce salaud va avoir une forte peine. 752 01:19:55,080 --> 01:19:58,400 Et tu n'as pas à revivre toutes ces horreurs. 753 01:20:10,800 --> 01:20:12,040 Tu sais, 754 01:20:13,320 --> 01:20:15,920 quand j'avais mon association, 755 01:20:16,240 --> 01:20:20,080 on me demandait pourquoi je m'occupais des femmes violées. 756 01:20:21,520 --> 01:20:25,680 Alors, je disais que ma soeur avait connu un malheur, 757 01:20:26,000 --> 01:20:28,960 et que, à cause de notre famille, 758 01:20:29,280 --> 01:20:32,080 elle n'avait jamais pu en parler. 759 01:20:37,479 --> 01:20:40,280 J'ai vécu la même chose que toi. 760 01:20:45,479 --> 01:20:47,479 Il s'appelait Louis. 761 01:20:49,600 --> 01:20:51,439 C'était un voisin. 762 01:20:53,800 --> 01:20:55,680 Un ami de mon père. 763 01:20:59,560 --> 01:21:01,560 Il est mort en paix. 764 01:21:03,520 --> 01:21:06,040 Entouré de toute sa famille. 765 01:21:11,920 --> 01:21:13,120 Et moi... 766 01:21:15,960 --> 01:21:17,640 j'ai rien dit. 767 01:21:20,040 --> 01:21:57,520 ... 768 01:21:59,280 --> 01:22:01,520 -Vous les reconnaissez ? 769 01:22:20,280 --> 01:22:23,400 Bruno Marin, c'est vous qui l'avez tué ? 770 01:22:23,720 --> 01:22:27,640 -Non, mais Bruno, je le connaissais depuis longtemps. 771 01:22:28,280 --> 01:22:30,840 C'est une autre vie, ça. 772 01:22:31,160 --> 01:22:34,800 Quand il m'a appelé il y a 6 mois pour qu'on se voie, 773 01:22:35,120 --> 01:22:38,200 je pensais pas que... -Tu pensais pas quoi ? 774 01:22:38,520 --> 01:22:39,960 -Là-haut, 775 01:22:40,280 --> 01:22:42,160 il a voulu me tuer. 776 01:22:44,360 --> 01:22:45,920 Je sais pas, 777 01:22:46,240 --> 01:22:49,320 il a pas réussi à passer à autre chose. 778 01:22:49,640 --> 01:22:53,200 Il se sentait coupable, il m'a fait tout un speech. 779 01:22:53,520 --> 01:22:57,360 Comme quoi la prison, c'était trop doux pour les violeurs. 780 01:22:59,400 --> 01:23:01,640 Il s'est pris pour un... 781 01:23:01,960 --> 01:23:03,160 un justicier. 782 01:23:07,120 --> 01:23:10,280 J'ai pas eu le choix, c'était lui ou moi. 783 01:23:10,960 --> 01:23:15,760 -Il avait tort, Bruno. La prison, ça va pas bien se passer pour toi. 784 01:23:43,120 --> 01:23:46,840 -Pourquoi elle m'a gardée ? Pourquoi elle a pas avorté ? 785 01:23:47,880 --> 01:23:49,120 -Je sais pas. 786 01:23:49,760 --> 01:23:53,040 Je peux pas répondre à sa place. -C'est facile, ça. 787 01:23:53,360 --> 01:23:55,360 -Non, c'est sincère. 788 01:23:56,560 --> 01:23:59,120 Je peux pas te donner de réponse. 789 01:23:59,439 --> 01:24:03,320 -Elle a pensé à moi ? De ce que ce serait de vivre sans père ? 790 01:24:03,640 --> 01:24:06,720 De ce que je ferais si j'apprenais la vérité ? 791 01:24:07,040 --> 01:24:11,920 -On fait comme on peut, mais on peut pas se faire justice soi-même. 792 01:24:15,080 --> 01:24:17,920 Si les femmes osaient un peu plus 793 01:24:18,240 --> 01:24:19,800 porter plainte, 794 01:24:20,120 --> 01:24:23,600 si on savait mieux les accueillir, on avancerait. 795 01:24:26,200 --> 01:24:28,240 Mais on va y arriver. 796 01:24:28,960 --> 01:24:30,840 Fais-moi confiance. 797 01:24:46,439 --> 01:24:47,640 -Hélèna. 798 01:24:54,560 --> 01:24:58,280 Comment ça s'est passé ? -C'était parole contre parole. 799 01:24:58,600 --> 01:25:01,479 Mais j'étais plus crédible que lui. 800 01:25:02,400 --> 01:25:04,439 Le juge va instruire. 801 01:25:06,720 --> 01:25:07,720 -Tant mieux. 802 01:25:08,040 --> 01:25:10,960 -J'ai un défaut, je dis toujours la vérité. 803 01:25:11,280 --> 01:25:15,040 -C'est un défaut ? -Ca m'a pas rendue très populaire. 804 01:25:15,360 --> 01:25:18,880 Je rentre pas avec vous. Je veux pas retourner là-bas. 805 01:25:19,200 --> 01:25:22,040 Même si ça se finit comme je veux, 806 01:25:22,360 --> 01:25:26,800 je veux pas être la femme qui... que les gens me voient comme ça. 807 01:25:27,120 --> 01:25:28,920 -C'est pas juste. 808 01:25:29,800 --> 01:25:32,360 -Non, mais c'est comme ça. 809 01:25:35,240 --> 01:25:38,120 Vous êtes un type bien, M. Batalla. 810 01:25:38,439 --> 01:28:06,720 ... 811 01:28:07,040 --> 01:28:09,760 -Vous avez des nouvelles ? -Bientôt. 812 01:28:10,080 --> 01:28:13,400 Elle devait passer ce matin en comparution immédiate. 813 01:28:14,400 --> 01:28:16,760 Dommage qu'il soit pas venu. 814 01:28:17,080 --> 01:28:19,680 -Alex a du mal avec les enterrements. 815 01:28:20,000 --> 01:28:22,240 -Il a même raté le sien. 816 01:28:23,800 --> 01:28:25,840 Une voiture approche. 817 01:28:26,160 --> 01:29:34,720 ... 818 01:29:37,680 --> 01:29:40,240 -Qu'est-ce qui va t'arriver ? 819 01:29:41,320 --> 01:29:44,960 -Ils m'ont donné du sursis et une mise à l'épreuve. 820 01:29:46,680 --> 01:29:49,560 Il paraît que j'ai eu de la chance. 821 01:29:52,360 --> 01:29:54,160 -Je suis désolée. 822 01:29:55,479 --> 01:29:57,479 Tout est de ma faute. 823 01:29:59,520 --> 01:30:02,000 -C'est pas à toi de t'excuser. 824 01:30:06,200 --> 01:30:09,400 Mais des fois, j'aimerais être plus comme toi. 825 01:30:14,720 --> 01:30:18,240 Tu as vécu tout ça et tu es toujours restée calme. 826 01:30:19,000 --> 01:30:20,200 Paisible. 827 01:30:21,800 --> 01:30:23,800 Comment tu as fait ? 828 01:30:25,760 --> 01:30:29,600 -C'est la voie de l'esprit. Je t'apprendrai, si tu veux. 829 01:30:31,160 --> 01:30:32,680 -Je veux bien. 830 01:30:36,840 --> 01:30:37,840 -Voilà. 831 01:30:47,360 --> 01:30:49,439 Elle jette le collier. 832 01:30:57,600 --> 01:31:00,880 -C'est quoi, cette histoire ? C'est une chamane ? 833 01:31:01,200 --> 01:31:04,000 -Au début, j'ai trouvé ça dingue. 834 01:31:04,320 --> 01:31:07,680 Mais les chamans, il y en a depuis le néolithique. 835 01:31:08,000 --> 01:31:10,479 Et sur les cinq continents. 836 01:31:10,800 --> 01:31:14,080 C'était des docteurs, des psys... -Je sais, Tony. 837 01:31:14,400 --> 01:31:17,240 Mais comment c'est devenu une mode ? 838 01:31:17,560 --> 01:31:20,400 -Les gens en ont besoin. -Besoin de quoi ? 839 01:31:20,720 --> 01:31:24,680 -Besoin de communier avec la nature, sentir les énergies. 840 01:31:25,000 --> 01:31:28,400 Comprendre les arbres, on a plein de choses 841 01:31:28,720 --> 01:31:32,080 à apprendre des arbres. -Donne-moi un exemple. 842 01:31:33,320 --> 01:31:37,080 -Un arbre, ça accepte son sort. Ca attend la pluie, le soleil, 843 01:31:37,400 --> 01:31:39,720 sans rien dire, sans bouger. 844 01:31:42,920 --> 01:31:46,600 -Un peu comme moi, quoi. -Avec la sagesse en plus. 845 01:31:46,920 --> 01:32:06,560 ... 846 01:32:06,880 --> 01:32:11,880 france.tv access 94698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.