Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,125 --> 00:00:50,608
Esta historia comienza
en el corazón de Europa.
2
00:00:53,083 --> 00:00:55,433
Donde las luces
brillan en la noche.
3
00:00:59,960 --> 00:01:01,343
Los días vienen y van.
4
00:01:05,900 --> 00:01:07,433
El tiempo pasa.
5
00:01:11,860 --> 00:01:14,260
Millones de personas hacen de
estas ciudades sus hogares.
6
00:01:21,690 --> 00:01:24,435
Pero es fácil olvidar
que hay otro mundo ahí
7
00:01:24,447 --> 00:01:26,959
fuera, más allá de
este frenético ritmo…
8
00:01:32,700 --> 00:01:35,023
Un mundo de
maravillas naturales.
9
00:01:39,440 --> 00:01:42,213
Uno de los más
salvajes de Europa.
10
00:01:47,840 --> 00:01:50,583
Donde vastos bosques
antiquísimos siguen creciendo.
11
00:01:54,378 --> 00:01:57,477
Y los montes se alzan
altivos hacia el cielo.
12
00:02:02,270 --> 00:02:04,673
Los ríos serpentean incansables.
13
00:02:11,400 --> 00:02:15,523
Fieras dignas de cuentos y
leyendas viven en libertad.
14
00:02:22,710 --> 00:02:24,693
Todas se enfrentan
al mismo reto:
15
00:02:28,640 --> 00:02:32,483
Los cambios de las
caprichosas estaciones.
16
00:02:39,970 --> 00:02:43,093
Intentando sobrevivir a los
arduos meses de invierno…
17
00:02:44,980 --> 00:02:48,353
Reproducirse durante la
primavera y el verano…
18
00:02:59,070 --> 00:03:00,707
Y recoger los frutos otoñales,
19
00:03:00,719 --> 00:03:02,643
para prepararse
para el invierno.
20
00:03:09,510 --> 00:03:12,733
El territorio más
espectacular de Europa...
21
00:03:17,850 --> 00:03:20,743
Esta es la Rumanía indomable.
22
00:03:59,710 --> 00:04:01,453
Los Cárpatos.
23
00:04:08,240 --> 00:04:12,763
Con sus 1600 km, atravesando
siete países diferentes,
24
00:04:12,775 --> 00:04:16,303
los Cárpatos son el
esqueleto de Rumanía.
25
00:04:20,960 --> 00:04:23,933
Aquí, el invierno es
un amante implacable.
26
00:04:28,570 --> 00:04:31,853
Deja a su paso tan
solo nieve y ventisca.
27
00:05:05,898 --> 00:05:10,481
Pocos temerarios resisten
su abrazo de hielo.
28
00:05:17,960 --> 00:05:20,263
Y solo los más
fuertes sobreviven.
29
00:05:37,042 --> 00:05:40,205
Pero cuando el helado abrazo
del invierno se afloja…
30
00:05:45,250 --> 00:05:47,069
En las profundidades del
bosque, las
31
00:05:47,081 --> 00:05:48,813
somnolientas fieras
se desperezan.
32
00:06:40,670 --> 00:06:43,246
Los osos pardos han
pasado los duros meses de
33
00:06:43,258 --> 00:06:45,903
invierno durmiendo,
a cubierto de las heladas.
34
00:06:47,200 --> 00:06:48,963
Descansando mientras
la comida escaseaba.
35
00:07:06,240 --> 00:07:08,925
Este joven oso seguramente lleva
36
00:07:08,937 --> 00:07:12,140
semanas sin comer,
y no es el único…
37
00:07:18,170 --> 00:07:22,527
Hay unos 5000 osos en
los bosques de Rumanía.
38
00:07:39,309 --> 00:07:42,205
En esta época del
año buscan bellotas,
39
00:07:42,217 --> 00:07:45,573
raíces y bichos entre
las hojas aún heladas.
40
00:08:07,270 --> 00:08:09,215
Estas colinas ofrecen refugio a
41
00:08:09,227 --> 00:08:11,563
muchos experimentados
recolectores.
42
00:08:21,020 --> 00:08:22,023
El jabalí.
43
00:08:25,490 --> 00:08:30,973
Su dieta es sencilla,
come casi de todo.
44
00:08:42,320 --> 00:08:45,627
Esta hembra se ha
separado de su manada,
45
00:08:45,639 --> 00:08:48,473
distraída mientras
buscaba comida.
46
00:08:51,710 --> 00:08:54,480
Pero esto la expone
a los peligros…
47
00:10:01,063 --> 00:10:03,450
Ellos son muchos más.
48
00:10:15,950 --> 00:10:20,044
Sin poder huir de los lobos,
debe enfrentarse a ellos.
49
00:10:56,522 --> 00:11:00,022
Su feroz defensa ha
espantado a los lobos.
50
00:11:04,070 --> 00:11:07,333
Pero ha de volver con su
manada lo antes posible.
51
00:11:19,290 --> 00:11:21,663
Un jabalí puede herir
mortalmente a un lobo.
52
00:11:23,770 --> 00:11:27,113
Pero estas criaturas de cuento
también han de alimentarse…
53
00:11:29,676 --> 00:11:31,576
Y pronto tendrán
crías que alimentar.
54
00:11:39,760 --> 00:11:44,323
Viven en pequeñas
manadas y cazan juntos.
55
00:11:50,540 --> 00:11:53,669
Los lobos patrullan y
protegen su territorio juntos,
56
00:11:53,681 --> 00:11:56,940
que a menudo se extiende a
lo largo de cientos de km².
57
00:12:23,210 --> 00:12:25,834
Pero su mundo pronto cambiará…
58
00:12:31,010 --> 00:12:33,503
La primavera comienza
a desvelarse.
59
00:12:40,030 --> 00:12:41,285
Días más largos y cálidos
60
00:12:41,297 --> 00:12:43,173
despiertan a las
plantas y árboles.
61
00:12:51,705 --> 00:12:54,749
Y aquí hay muchísimos:
Más de un tercio de las
62
00:12:54,761 --> 00:12:58,337
especies vegetales de Europa
se halla en los Cárpatos.
63
00:13:17,110 --> 00:13:20,213
Los hayedos cubren vastas
extensiones del país.
64
00:13:24,080 --> 00:13:25,885
La aparición de
sus yemas es una de
65
00:13:25,897 --> 00:13:27,815
las primeras señales
de la primavera.
66
00:13:37,290 --> 00:13:40,536
Absorbiendo los rayos del
sol, estas pequeñas joyas
67
00:13:40,548 --> 00:13:43,493
verdes crecerán lentamente
a lo largo del año.
68
00:14:00,096 --> 00:14:03,552
Bajo la floreciente bóveda,
entre la maleza, los
69
00:14:03,564 --> 00:14:06,820
pequeños habitantes del
bosque se despiertan.
70
00:14:19,600 --> 00:14:22,707
Con los días más cálidos,
las salamandras de
71
00:14:22,719 --> 00:14:25,700
fuego se recuperan
tras el sueño invernal.
72
00:14:34,711 --> 00:14:37,934
Nunca se alejan
demasiado de los arroyos.
73
00:14:59,601 --> 00:15:01,997
Cuenta la leyenda
que estos pequeños
74
00:15:02,009 --> 00:15:04,351
anfibios se forjaron
en las llamas.
75
00:15:06,180 --> 00:15:09,004
Al vivir entre ramas
caídas, la gente a menudo
76
00:15:09,016 --> 00:15:11,913
recogía sus escondrijos
para usarlos como leña.
77
00:15:17,240 --> 00:15:20,312
Al echarlas al fuego,
las salamandras surgían de
78
00:15:20,324 --> 00:15:23,470
repente de entre las
llamas, ganándose su nombre.
79
00:15:27,480 --> 00:15:30,363
En realidad,
es más bien al contrario…
80
00:15:33,690 --> 00:15:37,193
Las salamandras de fuego
empiezan su vida en el agua.
81
00:15:39,040 --> 00:15:42,443
Son de los pocos anfibios
que paren crías vivas.
82
00:15:44,790 --> 00:15:47,488
Tras haber gestado a su
descendencia todo el invierno,
83
00:15:47,500 --> 00:15:50,210
esta madre ha encontrado la
piscina de parto perfecta.
84
00:16:01,640 --> 00:16:04,475
Las pequeñas salamandras
se encuentran
85
00:16:04,487 --> 00:16:07,333
bien en el agua y
las dejan a su aire.
86
00:16:11,530 --> 00:16:16,342
Día a día crecen,
fuertes y brillantes, hasta
87
00:16:16,354 --> 00:16:20,653
que llegue el día de
volver a la maleza.
88
00:16:44,850 --> 00:16:48,943
Algunos animales han visto
muchos cambios de estación…
89
00:16:50,960 --> 00:16:54,678
Pero para otros este
es un mundo nuevo.
90
00:16:59,450 --> 00:17:01,550
Estos oseznos tienen
apenas unos meses.
91
00:17:12,260 --> 00:17:14,183
A su edad, la vida es un juego.
92
00:17:17,500 --> 00:17:20,650
Y este claro,
el parque perfecto.
93
00:17:51,520 --> 00:17:53,835
La familia permanece
unida dos o tres
94
00:17:53,847 --> 00:17:56,173
años,
aprendiendo valiosas lecciones.
95
00:18:18,480 --> 00:18:21,913
Este pequeño tendrá
que practicar más…
96
00:19:10,928 --> 00:19:16,604
A lo largo de los Cárpatos, ríos
y arroyos manan por las laderas.
97
00:19:23,230 --> 00:19:26,483
Muchos desembocan en
un río legendario...
98
00:19:37,150 --> 00:19:38,150
El Danubio.
99
00:19:44,870 --> 00:19:48,055
Este vasto río,
que atraviesa 10 países,
100
00:19:48,067 --> 00:19:50,797
es el segundo más
largo de Europa.
101
00:19:56,460 --> 00:19:58,483
Durante milenios, el Danubio ha
102
00:19:58,495 --> 00:20:00,793
excavado su camino
entre piedras…
103
00:20:05,170 --> 00:20:08,000
Serpenteando entre los bosques,
104
00:20:08,012 --> 00:20:11,403
modelando el paisaje
que vemos hoy.
105
00:20:25,949 --> 00:20:27,962
Y allí donde el
Danubio desemboca
106
00:20:27,974 --> 00:20:29,463
en el Mar Negro, florece
107
00:20:29,475 --> 00:20:32,463
uno de los parajes más
espectaculares de Rumanía.
108
00:20:35,850 --> 00:20:38,223
Este es el delta del Danubio.
109
00:20:40,370 --> 00:20:43,284
Un aparentemente interminable
laberinto de canales…
110
00:20:46,260 --> 00:20:47,580
Ciénagas…
111
00:20:49,333 --> 00:20:50,792
Y bosques.
112
00:20:54,410 --> 00:20:57,603
Con casi 6000 km²…
113
00:21:04,820 --> 00:21:09,820
Es uno de los ecosistemas
más diversos de Europa.
114
00:21:39,476 --> 00:21:41,865
La llegada de la
primavera supone
115
00:21:41,877 --> 00:21:44,419
un soplo de aire
fresco para todos.
116
00:21:44,420 --> 00:21:46,785
Pero la alegría es efímera…
117
00:21:47,810 --> 00:21:52,583
El delta se convierte en la
grada de durísimas batallas.
118
00:21:59,960 --> 00:22:03,219
Es la temporada de apareamiento
de los caballos cimarrones.
119
00:22:08,000 --> 00:22:11,814
Grupos de sementales miden
sus fuerzas entre ellos.
120
00:22:19,908 --> 00:22:24,658
Solo los más fuertes
podrán aparearse.
121
00:22:32,140 --> 00:22:36,426
Cerca de allí, un macho
vigila a su manada, él es
122
00:22:36,438 --> 00:22:40,478
el único que puede
aparearse con estas yeguas.
123
00:22:44,800 --> 00:22:46,943
Pero aparece un posible rival.
124
00:22:57,680 --> 00:23:01,755
La violencia es la única
opción, pero una mandíbula o
125
00:23:01,767 --> 00:23:05,853
una pata rota supondrían
una muerte lenta y dolorosa.
126
00:23:58,720 --> 00:24:03,384
Tras vencer a su rival,
el semental vuelve a sus yeguas.
127
00:24:15,710 --> 00:24:19,433
Su familia está a
salvo… por ahora.
128
00:24:34,420 --> 00:24:36,728
Por todo el delta,
jóvenes familias
129
00:24:36,740 --> 00:24:38,673
crían a una nueva generación.
130
00:24:50,210 --> 00:24:52,681
A finales de primavera,
el fumarel cariblanco
131
00:24:52,693 --> 00:24:55,068
se pasa el día alimentando
a sus polluelos.
132
00:25:12,210 --> 00:25:15,473
A veces,
los polluelos se quedan solos…
133
00:25:20,160 --> 00:25:24,710
Sin la protección de sus
padres son muy vulnerables.
134
00:25:38,468 --> 00:25:40,218
El peligro acecha por doquier.
135
00:25:51,530 --> 00:25:55,162
Ignorando el riesgo,
este polluelo cree
136
00:25:55,174 --> 00:25:58,363
conveniente nadar
sin supervisión.
137
00:26:00,510 --> 00:26:02,799
Pero a su edad,
sus plumas no están
138
00:26:02,811 --> 00:26:05,623
preparadas para una
aventura tan ambiciosa.
139
00:26:08,780 --> 00:26:10,718
Podría cansarse
fácilmente y sus plumas
140
00:26:10,730 --> 00:26:12,485
empapadas lo
arrastrarían al fondo.
141
00:26:36,370 --> 00:26:39,273
El otro polluelo quiere
seguir a su hermano.
142
00:26:47,050 --> 00:26:49,714
Pero uno de los padres
vuelve justo a tiempo.
143
00:26:58,510 --> 00:27:02,113
El otro guía al nadador
novato de vuelta al nido.
144
00:27:21,270 --> 00:27:26,453
El desastre ha sido evitado y
la familia está ahora a salvo.
145
00:27:35,410 --> 00:27:38,193
El calor de la
primavera revigoriza
146
00:27:38,205 --> 00:27:40,146
la vegetación del delta.
147
00:27:49,010 --> 00:27:53,682
Las plantas luchan entre
sí por el acceso a la luz.
148
00:27:56,840 --> 00:27:59,135
Gobernar estas aguas
implica gobernar
149
00:27:59,147 --> 00:28:01,029
la superficie expuesta al sol.
150
00:28:11,330 --> 00:28:14,352
Algunas especies
han desarrollado un
151
00:28:14,364 --> 00:28:17,643
mecanismo de defensa
de día y de noche.
152
00:28:29,010 --> 00:28:33,620
Cuando la luna se eleva,
los nenúfares recogen sus
153
00:28:33,632 --> 00:28:38,163
delicados pétalos… Protegen
su bien más preciado.
154
00:28:39,970 --> 00:28:43,323
El polen – la clave
de su supervivencia.
155
00:28:45,840 --> 00:28:47,778
Cerrada, la flor protege al
156
00:28:47,790 --> 00:28:50,390
pegajoso polen del
rocío matutino.
157
00:28:57,677 --> 00:29:00,709
Pero al amanecer,
cuando la temperatura es
158
00:29:00,721 --> 00:29:03,907
la adecuada,
las flores se abren lentamente…
159
00:29:31,640 --> 00:29:34,288
Mientras el sol
brilla, los insectos
160
00:29:34,300 --> 00:29:37,103
llegan pronto atraídos
por el perfume.
161
00:29:38,550 --> 00:29:40,544
Al traer polen de
otros nenúfares,
162
00:29:40,556 --> 00:29:42,676
los insectos
fertilizan las flores y
163
00:29:42,688 --> 00:29:44,630
hacen posible que
nazca una nueva
164
00:29:44,642 --> 00:29:46,883
generación de estas
dinámicas plantas.
165
00:29:52,440 --> 00:29:55,983
Estos bosques de nenúfares
son la morada ideal
166
00:29:55,995 --> 00:29:59,323
de muchas formas de
vida salvaje del delta.
167
00:30:12,290 --> 00:30:14,803
Entre ellas, la mayor
rana autóctona de Europa.
168
00:30:26,640 --> 00:30:29,880
Llega a medir
hasta 17 cm y no es
169
00:30:29,892 --> 00:30:33,143
fácil conservar
semejante tamaño.
170
00:30:37,090 --> 00:30:39,225
Por suerte,
el delta ofrece numerosos
171
00:30:39,237 --> 00:30:41,723
aperitivos deliciosos
para la rana europea.
172
00:30:51,600 --> 00:30:53,917
Siempre y cuando
los pueda atrapar…
173
00:31:15,232 --> 00:31:17,444
Las ranas no se
rinden fácilmente.
174
00:31:35,880 --> 00:31:40,923
Cuando eres la mayor,
la caída también lo es.
175
00:31:43,180 --> 00:31:45,363
Pero su perseverancia
normalmente da sus frutos.
176
00:32:03,990 --> 00:32:07,333
Bajo las hojas de los
nenúfares hay un oscuro mundo…
177
00:32:17,290 --> 00:32:19,623
Una extensión
sombría y misteriosa.
178
00:32:30,293 --> 00:32:33,143
Hogar de más de 100
especies de peces.
179
00:32:35,260 --> 00:32:38,693
Y, a veces… de un
gigante prehistórico.
180
00:32:45,670 --> 00:32:47,961
Un monstruo que
desde hace millones
181
00:32:47,973 --> 00:32:49,893
de años recorre mares y ríos:
182
00:33:07,680 --> 00:33:09,213
El esturión beluga.
183
00:33:14,750 --> 00:33:18,974
Estos peces prehistóricos,
conocidos a veces como “fósiles
184
00:33:18,986 --> 00:33:21,487
vivos”,
apenas han cambiado en los
185
00:33:21,499 --> 00:33:23,653
últimos 200 millones de años.
186
00:33:28,930 --> 00:33:33,536
Es uno de los mayores peces de
agua dulce del mundo. Un adulto
187
00:33:33,548 --> 00:33:38,093
puede llegar a medir seis metros
y pesar más de una tonelada.
188
00:33:44,200 --> 00:33:47,182
Animales solitarios,
estas bestias monolíticas
189
00:33:47,194 --> 00:33:49,997
navegan melancólicas
por las profundidades.
190
00:34:02,130 --> 00:34:04,709
En la superficie,
otros seres descubren
191
00:34:04,721 --> 00:34:07,183
los beneficios del
trabajo en equipo.
192
00:34:28,890 --> 00:34:32,993
Los pelícanos son los
maestros de la colaboración.
193
00:34:39,740 --> 00:34:44,052
Miles de ellos migran hacia aquí
en primavera desde zonas más
194
00:34:44,064 --> 00:34:48,527
cálidas: África, Oriente Medio,
incluso el subcontinente Indio.
195
00:34:54,509 --> 00:34:57,583
Recorren los canales
del delta y empujan
196
00:34:57,595 --> 00:35:00,380
hacia los demás los
bancos de peces.
197
00:35:05,340 --> 00:35:07,866
Esta inteligente
técnica de pesca aumenta
198
00:35:07,878 --> 00:35:10,416
las posibilidades de
atrapar un almuerzo.
199
00:35:24,270 --> 00:35:27,019
En su menú siempre hay
peces, crustáceos
200
00:35:27,031 --> 00:35:29,253
y diversas especies de anfibios.
201
00:35:44,530 --> 00:35:47,231
Una vez vaciado un
canal, es momento
202
00:35:47,243 --> 00:35:49,663
de hacer lo que mejor se les da…
203
00:35:56,220 --> 00:35:57,973
Surcar los cielos…
204
00:36:20,870 --> 00:36:23,933
Buscando comida, los
pelícanos pueden viajar 100 km
205
00:36:23,945 --> 00:36:27,080
al día, antes de volver a
sus nidos entre las cañas.
206
00:36:47,430 --> 00:36:50,560
Pero no solo los animales
han hecho del delta su hogar…
207
00:37:14,195 --> 00:37:15,528
Esta es Istros.
208
00:37:16,770 --> 00:37:21,013
Una antigua ciudad levantada
por los griegos hace 2500 años.
209
00:37:23,680 --> 00:37:26,475
Antaño llenas de
vida, las calles de la
210
00:37:26,487 --> 00:37:29,223
urbe estaban pobladas
de comerciantes.
211
00:37:32,270 --> 00:37:34,682
Pero hoy,
sus ruinas son el hogar de
212
00:37:34,694 --> 00:37:37,053
unos habitantes
mucho más salvajes…
213
00:37:43,990 --> 00:37:47,773
Algunos de ellos son
asesinos a sangre fría.
214
00:38:00,320 --> 00:38:01,553
La culebra de agua.
215
00:38:04,620 --> 00:38:07,355
Estas culebras pasan
el invierno hibernando
216
00:38:07,367 --> 00:38:09,990
y salen a cazar en
los meses más cálidos.
217
00:38:32,390 --> 00:38:34,307
Pero a esta hembra
no le interesan
218
00:38:34,319 --> 00:38:36,083
ni los pájaros ni las ardillas…
219
00:38:47,130 --> 00:38:50,063
Pues ella, como todas las
culebras de agua, caza peces.
220
00:39:26,785 --> 00:39:30,785
Los gobios son sus preferidos.
221
00:39:39,060 --> 00:39:41,133
Pero encontrarlos
no es tarea fácil.
222
00:39:47,870 --> 00:39:50,244
La culebra de agua
no tiene branquias
223
00:39:50,256 --> 00:39:52,642
y necesita respirar
de vez en cuando.
224
00:40:05,160 --> 00:40:07,169
Llega el segundo asalto.
225
00:40:36,862 --> 00:40:41,673
A pesar de la lucha,
la suerte del gobio está echada.
226
00:40:54,500 --> 00:40:56,790
Una vez que ha conseguido
cazar, la hembra
227
00:40:56,802 --> 00:40:58,943
se protege de la
canícula del mediodía.
228
00:41:06,230 --> 00:41:09,895
Durante la estación más calurosa
en Rumanía, ni siquiera los
229
00:41:09,907 --> 00:41:12,005
depredadores de
sangre fría pueden
230
00:41:12,017 --> 00:41:13,946
sobrevivir al sol del mediodía…
231
00:41:20,860 --> 00:41:24,359
El verano ha llegado
y su caluroso
232
00:41:24,371 --> 00:41:27,179
abrazo abarca todo el país.
233
00:41:32,043 --> 00:41:34,710
Los días son largos,
lentos, tórridos.
234
00:41:49,440 --> 00:41:52,900
El evento más espectacular,
quizás, de la estación comienza
235
00:41:52,912 --> 00:41:56,383
en sitios humildes, como en el
fondo de ríos como el Mureş.
236
00:42:16,480 --> 00:42:19,618
En el fondo de sus aguas,
millones de minúsculas
237
00:42:19,630 --> 00:42:22,973
criaturas llevan tres años
esperando pacientemente…
238
00:42:44,510 --> 00:42:46,713
La llegada del
verano empuja a estas
239
00:42:46,725 --> 00:42:49,120
larvas de efémeras
hacia la superficie.
240
00:43:07,460 --> 00:43:09,573
Al principio, solo unas pocas…
241
00:43:15,280 --> 00:43:16,790
Después, unas pocas más…
242
00:43:29,890 --> 00:43:32,090
Al final del día,
millones de efémeras
243
00:43:32,102 --> 00:43:33,973
alzarán el vuelo hacia el cielo.
244
00:43:45,490 --> 00:43:49,039
Este espectáculo dura
menos de un día, en
245
00:43:49,051 --> 00:43:52,442
el que las efémeras
se aparean y viajan
246
00:43:52,454 --> 00:43:56,093
río arriba para poner
sus huevos. Después,
247
00:43:56,105 --> 00:43:58,823
su vida llega a un abrupto fin.
248
00:44:13,720 --> 00:44:17,390
Otros ciclos vitales tienen
un ritmo mucho más lento.
249
00:44:24,030 --> 00:44:25,868
En los Cárpatos
hay algunos de los
250
00:44:25,880 --> 00:44:28,047
bosques vírgenes más
antiguos de Europa.
251
00:44:30,680 --> 00:44:34,033
Verdes océanos
inabarcables con la mirada…
252
00:44:38,820 --> 00:44:41,903
Estos majestuosos bosques han
pasado el examen del tiempo.
253
00:44:44,670 --> 00:44:49,573
Son el recuerdo de lo que
Europa era hace 3000 años.
254
00:44:52,710 --> 00:44:55,447
Una mezcla de hayas,
abedules, robles
255
00:44:55,459 --> 00:44:58,063
y pinos cubre un
tercio de Rumanía.
256
00:45:24,635 --> 00:45:27,245
Al igual que los
animales que viven a su
257
00:45:27,257 --> 00:45:29,943
sombra, estos árboles
se ayudan entre sí.
258
00:45:35,810 --> 00:45:38,837
Vastas redes de raíces
conectan a las familias de los
259
00:45:38,849 --> 00:45:41,663
árboles, asegurándoles
los nutrientes necesarios.
260
00:45:47,530 --> 00:45:52,063
Incluso al morir, los árboles
siguen dando vida al bosque…
261
00:45:57,040 --> 00:46:00,165
La caída de un árbol deja
un hueco en la densa bóveda
262
00:46:00,177 --> 00:46:03,023
y el nuevo claro se empapa
de los rayos del sol.
263
00:46:11,380 --> 00:46:14,619
A medida que el tronco se
pudre, libera nutrientes
264
00:46:14,631 --> 00:46:17,563
importantes que actúan
como un abono natural.
265
00:46:24,700 --> 00:46:29,103
Con estas óptimas condiciones,
crecen y florecen plantas
266
00:46:29,115 --> 00:46:33,376
nuevas, irresistibles para
los hambrientos hervívoros.
267
00:46:37,700 --> 00:46:39,817
Que, a su vez,
son la presa perfecta
268
00:46:39,829 --> 00:46:42,074
para el felino más
grande de Europa...
269
00:47:00,110 --> 00:47:01,543
El lince europeo.
270
00:47:04,630 --> 00:47:08,213
Este hábil depredador es
un personaje discreto.
271
00:47:12,240 --> 00:47:15,435
Su técnica preferida para
cazar es acechar a sus
272
00:47:15,447 --> 00:47:18,393
presas en los densos
escondrijos del bosque.
273
00:47:30,350 --> 00:47:32,793
Pero esta hembra tiene
otras prioridades…
274
00:47:38,710 --> 00:47:41,021
Con solo unas semanas de
edad, sus
275
00:47:41,033 --> 00:47:43,223
crías todavía tardarán en cazar.
276
00:47:45,250 --> 00:47:48,350
Para ellas, todo es juego.
277
00:48:07,300 --> 00:48:10,439
Siempre están buscando
nuevos sitios para jugar.
278
00:48:14,660 --> 00:48:16,643
Para su madre,
es un trabajo agotador.
279
00:48:31,760 --> 00:48:34,123
Las crías permanecen
el primer año con
280
00:48:34,135 --> 00:48:36,206
su madre,
explorando los secretos
281
00:48:36,218 --> 00:48:38,405
del bosque observando
y aprendiendo
282
00:48:38,417 --> 00:48:40,310
a sobrevivir a las estaciones.
283
00:49:04,840 --> 00:49:06,919
Mientras otros
cuidan de sus retoños
284
00:49:06,931 --> 00:49:08,683
muy por encima de los bosques.
285
00:49:17,100 --> 00:49:18,933
Los montes Apuseni.
286
00:49:25,800 --> 00:49:29,199
Este mosaico de roca
volcánica y caliza se
287
00:49:29,211 --> 00:49:32,543
ha ido forjando durante
millones de años.
288
00:49:44,920 --> 00:49:46,770
Es el hogar de uno de los más
289
00:49:46,782 --> 00:49:49,093
temibles depredadores
del mundo...
290
00:50:09,750 --> 00:50:11,303
La reina de los cielos…
291
00:50:13,130 --> 00:50:14,263
El águila real.
292
00:50:19,240 --> 00:50:20,693
Una poderosa depredadora.
293
00:50:26,340 --> 00:50:27,833
Pero también muy sabia…
294
00:50:34,780 --> 00:50:36,364
Cada uno de sus
vuelos está calculado.
295
00:51:12,340 --> 00:51:17,173
Patrullando su reino,
observa atentamente los valles.
296
00:51:32,299 --> 00:51:36,282
La vista del águila es de
las mejores de la naturaleza.
297
00:51:36,294 --> 00:51:40,360
Se estima que es ocho veces
mejor que la del ser humano.
298
00:51:45,090 --> 00:51:47,639
Suficientemente aguda
como para distinguir
299
00:51:47,651 --> 00:51:49,556
a su almuerzo a más de tres km.
300
00:52:02,830 --> 00:52:03,923
Una liebre solitaria.
301
00:52:05,650 --> 00:52:08,233
La presa perfecta para
esta ave guerrera.
302
00:52:20,840 --> 00:52:26,380
En picado, puede alcanzar
los 320 km por hora.
303
00:52:47,244 --> 00:52:49,430
La liebre no tiene
nada que hacer.
304
00:53:00,113 --> 00:53:03,497
Pero el águila no se guardará
el almuerzo para ella.
305
00:53:07,890 --> 00:53:09,240
Ha de volver a casa.
306
00:53:12,768 --> 00:53:14,503
Puesto que tiene crías.
307
00:53:35,610 --> 00:53:38,303
El polluelo devora su
ración en un segundo.
308
00:54:00,114 --> 00:54:02,418
Pronto estará listo
para abandonar el
309
00:54:02,430 --> 00:54:04,563
nido y establecer
su propio reino.
310
00:54:16,040 --> 00:54:18,726
El cielo por el
que planean estas
311
00:54:18,738 --> 00:54:21,675
águilas tiene su
propio ciclo vital.
312
00:54:28,800 --> 00:54:30,760
En pleno verano,
los Cárpatos llegan
313
00:54:30,772 --> 00:54:32,743
a su mayor nivel
de precipitaciones.
314
00:54:36,490 --> 00:54:39,987
Pronto los bosques rebosarán
del agua necesaria para la vida.
315
00:54:56,020 --> 00:54:59,283
El agua también moldea
los subterráneos…
316
00:55:02,060 --> 00:55:06,433
Se escurre en el suelo y
penetra en un mundo distinto.
317
00:55:08,990 --> 00:55:11,093
Un mundo de oscuridad y humedad.
318
00:55:23,630 --> 00:55:28,833
Solo en los montes Apuseni
hay unas 4000 cuevas.
319
00:55:32,240 --> 00:55:35,273
Muchas están llenas de
estalactitas y estalagmitas.
320
00:55:45,040 --> 00:55:48,905
Al penetrar por la piedra
y la roca, el agua deposita
321
00:55:48,917 --> 00:55:52,723
sales y minerales, formando
estas extrañas estatuas.
322
00:56:08,010 --> 00:56:11,802
Pero estas cuevas son también
una especie de cementerio.
323
00:56:20,280 --> 00:56:22,205
Estos aterradores
esqueletos pertenecen a unos
324
00:56:22,217 --> 00:56:23,947
osos prehistóricos:
Los osos cavernarios.
325
00:56:36,070 --> 00:56:39,288
El oso cavernario,
primo lejano del oso
326
00:56:39,300 --> 00:56:42,773
pardo, se extinguió
hace unos 27.000 años.
327
00:56:44,980 --> 00:56:47,573
Seguramente por un cambio
climático o la caza.
328
00:56:54,270 --> 00:56:57,163
Otras especies han tenido
una suerte semejante.
329
00:57:01,930 --> 00:57:05,148
En las profundidades del
bosque vive uno de los
330
00:57:05,160 --> 00:57:08,458
mamíferos más insólitos
y amenazados de Rumanía.
331
00:57:21,310 --> 00:57:22,823
El bisonte europeo.
332
00:57:35,430 --> 00:57:37,969
Sin rival en fuerza,
el bisonte es el
333
00:57:37,981 --> 00:57:40,733
mamífero terrestre
más grande de Europa.
334
00:57:43,010 --> 00:57:46,413
Enorme y peludo, algunos
individuos llegan a medir
335
00:57:46,425 --> 00:57:49,640
casi dos metros de altura
y pesar una tonelada.
336
00:57:56,611 --> 00:57:59,793
En tiempos, miles de
ellos vagaban por Europa.
337
00:58:04,180 --> 00:58:07,627
A principios del siglo XX,
la pérdida de su hábitat
338
00:58:07,639 --> 00:58:10,698
y la caza casi habían
provocado su extinción.
339
00:58:18,900 --> 00:58:21,389
Hoy en día,
solo se encuentran unas
340
00:58:21,401 --> 00:58:23,902
pocas pequeñas
manadas en libertad.
341
00:58:36,657 --> 00:58:40,240
Otros animales del bosque
han tenido mejor suerte.
342
00:59:07,314 --> 00:59:11,175
En esta época, la más hermosa
del año, muchos osos vienen
343
00:59:11,187 --> 00:59:14,793
a este claro, atraídos por
la riqueza de su alimento.
344
00:59:25,020 --> 00:59:29,262
Los perfumados brotes de las
flores y la suculenta hierba.
345
01:00:02,290 --> 01:00:04,070
Pero a veces lo que más deseas
346
01:00:04,082 --> 01:00:06,233
está justo delante
de tus narices.
347
01:00:11,980 --> 01:00:15,613
Incluso para encontrarlo esta
hembra tenga algunos problemas…
348
01:00:39,950 --> 01:00:43,863
Hasta las fieras se asustan
de las pequeñas cosas.
349
01:00:53,520 --> 01:00:56,023
Finalmente,
encuentra lo que buscaba.
350
01:01:02,100 --> 01:01:06,743
Un gran hormiguero puede
ser un verdadero festín.
351
01:01:39,710 --> 01:01:42,099
Muchos de los osos
de Rumanía han
352
01:01:42,111 --> 01:01:44,442
sobrevivido a las estaciones más
353
01:01:44,454 --> 01:01:46,637
duras. Pero ahora, con la tripa
354
01:01:46,649 --> 01:01:49,269
llena,
pueden tumbarse y relajarse.
355
01:01:54,219 --> 01:01:56,470
Una pradera soleada
es el lugar ideal.
356
01:02:03,707 --> 01:02:06,057
Y las vistas tampoco
están nada mal…
357
01:02:15,300 --> 01:02:18,743
Por todo el país,
las praderas rebosan color.
358
01:02:26,800 --> 01:02:28,978
Estas explanadas son uno de los
359
01:02:28,990 --> 01:02:31,603
ecosistemas más
diversos de Europa.
360
01:02:42,860 --> 01:02:46,272
El perfume de las
flores atrae escuadrones
361
01:02:46,284 --> 01:02:49,628
de insectos en búsqueda
del dulce néctar.
362
01:02:57,802 --> 01:03:01,379
Entre las especies de mariposas
autóctonas de Rumanía,
363
01:03:01,391 --> 01:03:04,850
la hormiguera de lunares
es una de las más atípicas.
364
01:03:10,550 --> 01:03:14,783
Esta hembra escoge una
genciana para poner sus huevos.
365
01:03:36,910 --> 01:03:39,935
Pronto,
el insaciable apetito de la
366
01:03:39,947 --> 01:03:42,983
joven oruga la hará
subir… y bajar.
367
01:03:51,270 --> 01:03:55,833
Usando un fino hilo de seda,
esta oruga baja a la tierra.
368
01:04:20,672 --> 01:04:24,255
Aunque… no todo marcha
según lo planeado.
369
01:04:33,170 --> 01:04:37,326
A pesar de todo, la oruga
continúa buscando comida.
370
01:04:47,490 --> 01:04:51,203
A nivel del suelo se
esconden múltiples peligros.
371
01:04:54,700 --> 01:04:58,793
Las hormigas rojas buscan
alimento para sus propias crías.
372
01:05:06,520 --> 01:05:10,048
Tienen un excelente
olfato: Esta hormiga acaba
373
01:05:10,060 --> 01:05:13,223
de encontrar a una
joven oruga indefensa.
374
01:05:19,170 --> 01:05:22,901
Usando sus fuertes
maxilares, atrapa
375
01:05:22,913 --> 01:05:26,555
a su presa y la
lleva a la colonia.
376
01:05:45,690 --> 01:05:46,973
Otras obreras se acercan
377
01:05:46,985 --> 01:05:48,873
intrigadas por la
recién llegada.
378
01:05:55,800 --> 01:05:58,026
Sorprendentemente,
en lugar de atacarla
379
01:05:58,038 --> 01:05:59,773
la tratan como a una de ellas.
380
01:06:02,660 --> 01:06:04,857
Porque la oruga ha
desarrollado una
381
01:06:04,869 --> 01:06:07,263
ingeniosa estrategia
de supervivencia.
382
01:06:09,730 --> 01:06:14,403
Segrega las feromonas de las
hormigas, e incluso imita
383
01:06:14,415 --> 01:06:18,503
el sonido de la reina,
engañando a las obreras.
384
01:06:22,720 --> 01:06:23,970
Algunas hormigas la alimentan.
385
01:06:36,980 --> 01:06:41,273
Mientras que otras limpian
su piel de parásitos.
386
01:06:45,710 --> 01:06:48,223
Las hormigas no
reciben nada a cambio
387
01:06:48,235 --> 01:06:50,893
de este tratamiento
de cinco estrellas.
388
01:06:53,610 --> 01:06:56,474
La oruga crece grande y
fuerte, transformándose
389
01:06:56,486 --> 01:06:58,403
en el interior de la crisálida.
390
01:07:08,390 --> 01:07:11,399
Finalmente llegará el
momento de liberarse.
391
01:07:53,420 --> 01:07:55,000
Una vez fuera, la mariposa se
392
01:07:55,012 --> 01:07:57,043
apresura a abandonar
el hormiguero.
393
01:07:58,110 --> 01:08:01,181
Al dejar de segregar las
feromonas, ahora es el momento
394
01:08:01,193 --> 01:08:04,331
en el que las hormigas se
podrían dar cuenta del engaño.
395
01:08:21,098 --> 01:08:24,848
La mariposa se prepara
para su primer vuelo.
396
01:08:44,610 --> 01:08:46,989
Con una vida de solo semanas,
397
01:08:47,001 --> 01:08:49,887
pronto se apareará
y repetirá uno
398
01:08:49,899 --> 01:08:52,862
de los ciclos
vitales más delicados
399
01:08:52,874 --> 01:08:55,353
y complejos de la naturaleza.
400
01:09:11,810 --> 01:09:15,418
Con tantos insectos
volando de flor en flor,
401
01:09:15,430 --> 01:09:18,808
las cigüeñas nunca
están demasiado lejos.
402
01:09:27,410 --> 01:09:30,363
Hoy se han juntado para
un improvisado festín.
403
01:09:34,530 --> 01:09:37,827
Un chef poco habitual
sirve la comida…
404
01:10:07,170 --> 01:10:12,320
Entre el heno recién segado, los
insectos son fáciles de divisar.
405
01:10:23,140 --> 01:10:26,564
Pero no pueden pasar
demasiado rato buscando
406
01:10:26,576 --> 01:10:30,164
comida: Tienen importantes
repartos que hacer…
407
01:10:57,050 --> 01:10:59,897
El periodo de cría de los
polluelos coincide con el
408
01:10:59,909 --> 01:11:02,713
momento en el que se
encuentra abundante alimento.
409
01:11:05,710 --> 01:11:07,078
Ambos progenitores llevan
410
01:11:07,090 --> 01:11:09,077
transportando
comida al nido desde
411
01:11:09,089 --> 01:11:12,301
que los polluelos salieron
del huevo, hace nueve semanas.
412
01:11:18,230 --> 01:11:21,803
Los polluelos están creciendo,
como sus ganas de aparearse.
413
01:11:29,040 --> 01:11:33,053
Cerca, otros animales también
han ido a buscar alimento.
414
01:11:36,370 --> 01:11:38,833
En un huerto del
pueblo hay manzanas.
415
01:11:46,980 --> 01:11:50,189
Y estos oseznos se sirven
solos, totalmente encantados.
416
01:12:44,957 --> 01:12:47,579
El otoño,
el artista más talentoso
417
01:12:47,591 --> 01:12:49,773
de la naturaleza, ha vuelto.
418
01:12:59,380 --> 01:13:02,433
Pinta los bosques con
pinceladas de maestro.
419
01:13:06,630 --> 01:13:11,597
Por su riqueza e intensidad,
su visión es inigualable.
420
01:13:28,760 --> 01:13:31,953
Y trae un último
y oportuno regalo…
421
01:13:37,151 --> 01:13:38,651
Sus frutos.
422
01:13:42,507 --> 01:13:45,053
Las frutas y bayas son el
más dulce de los manjares.
423
01:13:47,310 --> 01:13:51,153
Las hayas conceden de vez en
cuando un excepcional regalo.
424
01:13:55,020 --> 01:13:57,972
Cada pocos años,
los hayucos caen a la
425
01:13:57,984 --> 01:14:01,023
vez a lo largo y
ancho de los Cárpatos.
426
01:14:09,074 --> 01:14:13,722
Esta táctica asegura una
abundancia de hayucos
427
01:14:13,747 --> 01:14:19,668
con los que los animales
428
01:14:19,693 --> 01:14:21,935
no pueden acabar.
429
01:14:28,800 --> 01:14:30,828
Así, los hayucos
restantes tienen más
430
01:14:30,840 --> 01:14:32,773
oportunidades de
germinar y crecer.
431
01:14:44,070 --> 01:14:46,888
Para gran parte de la fauna
de Rumanía es la última
432
01:14:46,900 --> 01:14:50,003
oportunidad de engordar antes
de que vuelva el invierno.
433
01:14:58,930 --> 01:15:01,567
El reloj avanza para esta
familia de osos, que ha
434
01:15:01,579 --> 01:15:04,280
de reunir calorías antes
del largo sueño invernal.
435
01:15:15,620 --> 01:15:18,713
La hambruna es un
peligro muy real.
436
01:15:28,250 --> 01:15:30,502
Mientras unos animales
engullen, otros
437
01:15:30,514 --> 01:15:32,603
cuentan con
prioridades diferentes…
438
01:15:37,470 --> 01:15:40,613
Como los de Piatra Craiului.
439
01:15:47,950 --> 01:15:51,122
Situada en el sur de
los Cárpatos, es uno
440
01:15:51,134 --> 01:15:54,166
de los lugares más
icónicos de Rumanía.
441
01:16:04,630 --> 01:16:06,859
Sus escarpadas laderas
son refugio de flora
442
01:16:06,871 --> 01:16:09,163
que no crece en ningún
otro lugar del mundo.
443
01:16:12,180 --> 01:16:14,345
Muchas de las especies
únicas de plantas
444
01:16:14,357 --> 01:16:16,533
del país se encuentran
en estas crestas.
445
01:16:23,470 --> 01:16:25,702
Y allí donde florece
la vegetación,
446
01:16:25,714 --> 01:16:27,833
los herbívoros
nunca andan lejos…
447
01:16:31,090 --> 01:16:34,137
Incluido el más versado de
los habitantes de los montes:
448
01:16:43,020 --> 01:16:44,262
El rebeco.
449
01:16:48,246 --> 01:16:52,406
Llegan a las crestas más
altas, abruptas e inaccesibles.
450
01:17:08,290 --> 01:17:11,152
Los machos pasan
solos la mayor parte
451
01:17:11,164 --> 01:17:14,113
del año,
pero en otoño buscan hembras.
452
01:17:20,240 --> 01:17:23,163
La lucha por el
apareamiento puede ser dura.
453
01:17:27,390 --> 01:17:29,410
Este macho vigila
que ningún otro
454
01:17:29,422 --> 01:17:31,573
se acerque demasiado
a sus hembras.
455
01:17:51,530 --> 01:17:53,813
Un macho rival merodea…
456
01:18:03,130 --> 01:18:06,252
Pero lo observan.
El amo de la zona baja
457
01:18:06,264 --> 01:18:10,010
rápidamente la loma para
interceptar al intruso.
458
01:18:34,270 --> 01:18:36,587
Su astuta táctica
ha surtido efecto.
459
01:18:46,018 --> 01:18:47,473
El rival se retira…
460
01:18:51,761 --> 01:18:55,293
Ha de continuar su búsqueda
en otra parte, solo.
461
01:19:03,700 --> 01:19:06,593
El macho vuelve
orgulloso a sus hembras.
462
01:19:20,996 --> 01:19:22,253
Al pie de la montaña, los
463
01:19:22,265 --> 01:19:24,195
enfrentamientos
pueden ser mortales.
464
01:19:28,820 --> 01:19:30,753
El invierno llama a la puerta.
465
01:19:36,190 --> 01:19:38,673
Sometiendo a los habitantes
del bosque a duras pruebas.
466
01:20:05,222 --> 01:20:09,368
Un enorme oso ha olido a la
víctima de una manada de lobos.
467
01:20:24,939 --> 01:20:25,939
Un ciervo.
468
01:20:29,460 --> 01:20:33,303
Pero la manada no cede a su
merecida presa sin lucha.
469
01:20:41,000 --> 01:20:43,243
Este fortísimo gigante
puede llegar a pesar
470
01:20:43,255 --> 01:20:45,203
más que todos sus
oponentes a la vez.
471
01:21:10,121 --> 01:21:13,693
Si los lobos se niegan a
ceder a su presa, el oso
472
01:21:13,705 --> 01:21:17,146
no dudará en desatar toda
su furia sobre ellos.
473
01:21:37,802 --> 01:21:41,287
Los lobos salen ilesos,
aunque el mensaje
474
01:21:41,299 --> 01:21:44,213
está claro: Su
presa está perdida.
475
01:21:54,440 --> 01:21:58,076
Una vez que el oso esté
lleno, es posible que
476
01:21:58,088 --> 01:22:02,053
queden sobras para la
manada… Con algo de suerte.
477
01:22:18,330 --> 01:22:20,270
La inminente
llegada del invierno
478
01:22:20,282 --> 01:22:22,233
pone al límite a
muchos animales.
479
01:22:26,560 --> 01:22:29,769
Los que han sobrevivido
hasta ahora son testigo
480
01:22:29,781 --> 01:22:32,532
de las últimas
transformaciones del año.
481
01:22:53,920 --> 01:22:57,368
Cuando la tierra comience a
cubrirse de nieve, solo los que
482
01:22:57,380 --> 01:22:59,445
mejor se adapten
podrán enfrentarse
483
01:22:59,457 --> 01:23:00,783
a los meses más duros.
484
01:23:30,680 --> 01:23:33,312
Esta hembra de lince
deambulará por las lomas
485
01:23:33,324 --> 01:23:35,623
nevadas hasta muy
avanzado el invierno.
486
01:23:38,130 --> 01:23:43,130
Su grueso pelaje la protege
del frío y la humedad.
487
01:23:55,000 --> 01:23:58,342
Criatura solitaria,
vaga por los valles en
488
01:23:58,354 --> 01:24:02,020
busca de cualquier presa,
por pequeña que sea.
489
01:24:39,380 --> 01:24:42,473
Otros animales vuelven
a sus cómodas guaridas.
490
01:24:55,110 --> 01:24:59,493
Pasarán los próximos
fríos meses durmiendo.
491
01:25:16,749 --> 01:25:19,125
Las montañas se
convierten, de nuevo,
492
01:25:19,137 --> 01:25:21,022
en un paisaje helado y calmo.
493
01:25:37,289 --> 01:25:40,043
Esta historia llega a su fin.
494
01:25:42,740 --> 01:25:45,423
No es solo un tributo a
la naturaleza de Rumanía.
495
01:25:46,360 --> 01:25:48,663
Sino también a su gente.
496
01:25:57,440 --> 01:26:00,521
Gran parte entiende los
problemas a los que se
497
01:26:00,533 --> 01:26:03,823
enfrentan tanto el medio
ambiente, como la fauna.
498
01:26:12,360 --> 01:26:16,329
La caza furtiva o excesiva…
499
01:26:16,354 --> 01:26:20,057
Y la pesca ilegal podrían
traer pérdidas irreparables.
500
01:26:27,710 --> 01:26:30,171
Los antiquísimos bosques
que han resistido
501
01:26:30,183 --> 01:26:32,771
el paso del tiempo
también están en peligro.
502
01:26:45,230 --> 01:26:47,545
El excesivo consumo de recursos
503
01:26:47,557 --> 01:26:50,185
amenaza los frágiles
ecosistemas.
504
01:26:54,230 --> 01:26:57,072
Estos no son los únicos
problemas a los que se enfrenta
505
01:26:57,084 --> 01:26:59,937
la naturaleza, pero sí están
entre los más importantes.
506
01:27:06,110 --> 01:27:07,598
Todos ellos alteran el delicado
507
01:27:07,610 --> 01:27:09,593
equilibrio de la
naturaleza de Rumanía.
508
01:27:12,160 --> 01:27:14,578
Algunos de los bosques
de los Cárpatos
509
01:27:14,590 --> 01:27:16,896
ya cuentan con
profundas cicatrices.
510
01:27:19,330 --> 01:27:21,685
Pero, con el tiempo,
podría restaurarse
511
01:27:21,697 --> 01:27:23,413
el crecimiento y equilibrio.
512
01:27:28,380 --> 01:27:32,180
Conservar la naturaleza de
este país depende de que el ser
513
01:27:32,192 --> 01:27:36,003
humano se haga a un lado y
deje que la naturaleza se cure.
514
01:27:40,050 --> 01:27:42,771
Rumanía cuenta con
más de la mitad de los
515
01:27:42,783 --> 01:27:45,907
bosques vírgenes de
Europa, lo que la convierte
516
01:27:45,919 --> 01:27:48,907
en una de las zonas
naturales más amplias del
517
01:27:48,919 --> 01:27:51,723
continente,
un insólito y precioso regalo.
518
01:27:55,120 --> 01:27:57,462
Y si los delicados
humedales del delta
519
01:27:57,474 --> 01:27:59,767
del Danubio crecen,
se necesita poner
520
01:27:59,779 --> 01:28:02,127
gran cuidado para
conservar uno de los
521
01:28:02,139 --> 01:28:04,438
ecosistemas más
singulares de Europa.
522
01:28:12,950 --> 01:28:15,145
La continua
conservación y expansión
523
01:28:15,157 --> 01:28:17,125
de estas áreas protegidas podría
524
01:28:17,137 --> 01:28:19,338
resultar un día en
la red de parques
525
01:28:19,350 --> 01:28:21,324
nacionales más grande de Europa,
526
01:28:21,336 --> 01:28:23,594
para beneficio tanto
de la naturaleza
527
01:28:23,606 --> 01:28:25,577
como de las comunidades locales,
528
01:28:25,589 --> 01:28:27,374
convirtiéndose en un verdadero
529
01:28:27,386 --> 01:28:29,483
ejemplo de desarrollo
sostenible.
530
01:28:32,750 --> 01:28:34,783
Este maravilloso
país estaría a la
531
01:28:34,795 --> 01:28:37,192
vanguardia de los
destinos de turismo de
532
01:28:37,204 --> 01:28:39,653
naturaleza del mundo,
haciendo de Rumanía
533
01:28:39,665 --> 01:28:41,833
un líder mundial
en la conservación.
534
01:28:49,730 --> 01:28:51,482
Pero hay otra razón
por la que estos
535
01:28:51,494 --> 01:28:53,543
increíbles paisajes
han de ser protegidos…
536
01:28:59,340 --> 01:29:02,209
Para asegurarnos de que las
futuras generaciones puedan
537
01:29:02,221 --> 01:29:05,153
gozar del mismo privilegio
del que hoy gozamos nosotros.
538
01:29:14,540 --> 01:29:16,623
Surcar sus aguas.
539
01:29:19,960 --> 01:29:21,684
Y ser testigos de
la espectacular
540
01:29:21,696 --> 01:29:23,023
belleza de la naturaleza.
541
01:29:27,760 --> 01:29:31,733
Escuchar la llamada de un
águila real en un valle.
542
01:29:39,530 --> 01:29:42,633
Caminar por el bosque
y avistar un oso.
543
01:29:55,510 --> 01:29:59,164
Es un obsequio del que
todos podemos disfrutar.
544
01:30:00,920 --> 01:30:04,603
Es un obsequio que
podemos perpetuar.
44485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.