Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,428 --> 00:00:14,097
Good morning,
Monstropolis.
I'm Jack.
2
00:00:14,097 --> 00:00:17,059
I'm Jill.
And welcome
to I Scream...
3
00:00:17,059 --> 00:00:18,477
You Scream!
4
00:00:18,477 --> 00:00:21,104
Today's top story
that we're screaming about,
5
00:00:21,104 --> 00:00:23,023
public support
for Laugh Power
6
00:00:23,023 --> 00:00:25,984
has risen
faster than Jill's
credit card debt.
7
00:00:25,984 --> 00:00:28,779
A dubious new MNN poll
shows that support has,
8
00:00:28,779 --> 00:00:31,782
much like Jack's
bald spot, grown.
9
00:00:31,782 --> 00:00:34,576
Now polling even
with Scream Power,
10
00:00:34,576 --> 00:00:37,246
it appears monsters
all across our great city
11
00:00:37,246 --> 00:00:41,333
are starting to get
behind Laugh Power.
I was right all along.
12
00:00:41,333 --> 00:00:43,669
Oh, please,
anything could
tip Monsters, Inc.
13
00:00:43,669 --> 00:00:46,672
back into the negative
and you know it.
Hey!
14
00:00:46,672 --> 00:00:51,134
Today, we'll take you
on an in-depth look
at the company itself.
15
00:00:51,134 --> 00:00:53,178
We'll have live
full access
to the facility
16
00:00:53,178 --> 00:00:56,932
and its "leaders",
James P. Sullivan
and Mike Wazowski.
17
00:00:56,932 --> 00:00:58,976
Hello, Monstropolis viewers.
18
00:00:58,976 --> 00:01:00,811
Welcome to
Monsters, Incorporated.
19
00:01:00,811 --> 00:01:03,730
Hello there, everybody!
It's great to be on TV again!
20
00:01:32,759 --> 00:01:34,386
Thanks for
the party, guys.
21
00:01:34,386 --> 00:01:36,805
I know I'll be
going in and out
of doors all day,
22
00:01:36,805 --> 00:01:39,099
but I promise
I will find time
to come down here
23
00:01:39,099 --> 00:01:41,018
and give
my MIFT family
a daily joke.
24
00:01:41,018 --> 00:01:42,602
And a hug!
25
00:01:42,602 --> 00:01:44,229
What would
Monsters, Inc. do
26
00:01:44,229 --> 00:01:47,024
without MIFT
supplying them with
their greatest Jokesters?
27
00:01:47,024 --> 00:01:49,359
Well, one of them,
at least.
28
00:01:49,359 --> 00:01:53,572
We'll still be working side
by side, even if we're not
technically partners anymore.
29
00:01:53,572 --> 00:01:56,616
Although, you know,
I do wonder who's gonna
be my new assistant?
30
00:01:56,616 --> 00:01:58,827
And get your donuts?
And pick you up
for work? And...
31
00:01:58,827 --> 00:02:00,537
Yeah, those things, too.
32
00:02:00,537 --> 00:02:01,663
Val, don't forget.
33
00:02:01,663 --> 00:02:03,165
Drop by
Mr. Crummyham's
office
34
00:02:03,165 --> 00:02:04,791
to make it
paperwork official.
35
00:02:04,791 --> 00:02:07,169
I love Sneezecake!
36
00:02:07,169 --> 00:02:10,005
Mmm. My wife won't
let me have sugar at home.
37
00:02:10,005 --> 00:02:11,381
Please don't
tell her.
38
00:02:11,381 --> 00:02:13,508
Give me 20 bucks.
Twenty bucks?
39
00:02:13,508 --> 00:02:15,469
That's it! I quit!
40
00:02:15,469 --> 00:02:16,803
What?
41
00:02:16,803 --> 00:02:19,431
I quit trying to solve
this leaky canister issue.
42
00:02:19,431 --> 00:02:21,558
Come on,
I'd never throw away
my pension that easy.
43
00:02:21,558 --> 00:02:22,684
Canister issue?
44
00:02:22,684 --> 00:02:24,895
Don't you worry,
Ty-Ty.
45
00:02:24,895 --> 00:02:29,066
It's not an issue with
your incredibly well-designed,
extra-large canisters.
46
00:02:29,066 --> 00:02:31,443
It's more
a delightful misery.
47
00:02:31,443 --> 00:02:33,487
You mean "mystery?"
Yeah, that too.
48
00:02:33,487 --> 00:02:36,114
There's been
a few canisters
with faulty readings.
49
00:02:36,114 --> 00:02:38,283
Now, they show
that they're full,
but they're not.
50
00:02:38,283 --> 00:02:41,745
Someone is behind this.
51
00:02:41,745 --> 00:02:42,954
Hey, has anyone
seen Roger?
52
00:02:42,954 --> 00:02:44,581
Yeah, where is that guy?
53
00:02:44,581 --> 00:02:46,249
He said he wrote
a ballad for me.
54
00:02:46,249 --> 00:02:49,586
He called it The Ancient Rime
of the Jokester in E-minor.
55
00:02:49,586 --> 00:02:53,590
I'll sing you a song, Val.
As you know, I'm a pretty
good songsmith myself.
56
00:02:55,384 --> 00:02:58,428
♪ Val, Val, Val, Val, Val
57
00:02:58,428 --> 00:03:03,392
♪ Oh, Vally, Vally, Val
Val, Val-Val, Val! Val! ♪
58
00:03:03,392 --> 00:03:06,103
What... Wait,
what's going on?
59
00:03:06,103 --> 00:03:07,771
Val-Val, Val!
60
00:03:07,771 --> 00:03:09,981
Something's wrong!
On Laugh Floor F!
61
00:03:12,067 --> 00:03:13,735
You got to be
kidding me!
62
00:03:19,700 --> 00:03:22,494
Uh, huys? Jack and Jill
are gonna be here
any minute!
63
00:03:22,494 --> 00:03:24,871
We gotta
clean this up
before they see it.
64
00:03:24,871 --> 00:03:26,373
And air it on live TV.
65
00:03:26,373 --> 00:03:28,333
And then,
all of Monstropolis
won't believe
66
00:03:28,333 --> 00:03:30,210
in our ability to power
the city with laughs.
67
00:03:30,210 --> 00:03:31,670
And we'll all be out of a job!
68
00:03:31,670 --> 00:03:34,714
I can't go back
to living with my mother!
69
00:03:34,714 --> 00:03:36,716
Well, I quite enjoy it.
70
00:03:36,716 --> 00:03:38,009
Who could
have done this?
71
00:03:38,009 --> 00:03:39,469
Okay, there's no time.
72
00:03:39,469 --> 00:03:41,513
You get this
all cleaned up.
We're on it.
73
00:03:41,513 --> 00:03:44,433
I'll tell Mike and Sulley,
so they can stall
Jack and Jill.
74
00:03:45,517 --> 00:03:47,894
Missed a spot. Just a
little touch-up here.
75
00:03:47,894 --> 00:03:50,272
We hired you
for one job, Carter.
76
00:03:50,272 --> 00:03:52,899
Makeup-slash-hair-
slash-camera-slash-
sound-slash-assistant.
77
00:03:52,899 --> 00:03:54,651
Now, get it together!
78
00:03:55,902 --> 00:03:57,779
Yeah. Oh,
and we're back
79
00:03:57,779 --> 00:04:01,324
in five, four,
three, two...
80
00:04:01,324 --> 00:04:05,871
And we are live. Sulley,
what do you say to all
the doubters out there,
81
00:04:05,871 --> 00:04:08,623
like Jill,
who are super wrong?
82
00:04:08,623 --> 00:04:10,917
Well,
I guess I'd humbly say,
you're forgiven.
83
00:04:10,917 --> 00:04:13,587
No, no, no.
There were
many doubters.
84
00:04:13,587 --> 00:04:16,715
The voyage to today's
redemption was stormy,
my friend.
85
00:04:16,715 --> 00:04:19,426
As I recall, on the darkest
night of my soul,
86
00:04:19,426 --> 00:04:21,428
people mocking
Laugh Power
and me, personally.
87
00:04:21,428 --> 00:04:23,638
Mike.
But now everybody,
88
00:04:23,638 --> 00:04:27,392
it's time to show
your audience where all the
magic happens. Laugh Floor F.
89
00:04:27,392 --> 00:04:30,395
But there,
there's so many things they'd
like to see before that Mike.
90
00:04:30,395 --> 00:04:31,938
What are you talking about?
91
00:04:31,938 --> 00:04:33,940
The little things,
like this shiny floor
over here.
92
00:04:33,940 --> 00:04:36,526
Think about how employees
see themselves in this floor.
93
00:04:36,526 --> 00:04:37,736
Sulley,
you're embarrassing us.
94
00:04:37,736 --> 00:04:39,946
The last thing
you want to be on TV
is embarrassed.
95
00:04:39,946 --> 00:04:47,120
Too late, fools!
And we're walking...
96
00:04:47,120 --> 00:04:48,288
Hmm?
97
00:04:48,288 --> 00:04:49,331
Huh?
98
00:04:55,003 --> 00:04:56,838
Roger?
Okay. What do you think?
99
00:04:56,838 --> 00:04:58,006
Should we get started
over here?
100
00:04:58,006 --> 00:04:59,966
No time.
You gotta come with me.
101
00:04:59,966 --> 00:05:01,760
Operation,
Catch The Saboteur.
102
00:05:03,094 --> 00:05:04,262
Hey!
103
00:05:05,388 --> 00:05:06,306
Hmm.
104
00:05:08,433 --> 00:05:09,351
Tuskmon.
105
00:05:10,977 --> 00:05:14,856
This paint! No,
it's all over my hands!
106
00:05:14,856 --> 00:05:17,526
Uh, we should really head back
and help the others clean.
107
00:05:17,526 --> 00:05:19,986
No, no, we need to find out
what he's up to. Come on.
108
00:05:23,156 --> 00:05:25,033
No!
109
00:05:25,033 --> 00:05:27,744
Oh, no.
The red... The paint!
110
00:05:28,620 --> 00:05:31,122
Okay,
gotta do something.
Gotta do something.
111
00:05:31,122 --> 00:05:34,334
Come on, come on!
It won't come off.
112
00:05:36,127 --> 00:05:37,963
Won't come off!
113
00:05:40,757 --> 00:05:43,218
Oh, no!
114
00:05:43,218 --> 00:05:45,720
We literally caught him
red-handed.
115
00:05:45,720 --> 00:05:47,472
Uh, what's wrong
with having red hands?
116
00:05:47,472 --> 00:05:49,140
We gotta find out
what he's up to.
117
00:05:49,140 --> 00:05:52,435
Always taking pictures,
memorizing blueprints
for fun?
118
00:05:52,435 --> 00:05:55,605
And you know,
he's never actually said
where he's from.
119
00:05:55,605 --> 00:05:57,691
He's a private guy.
I respect that.
120
00:05:57,691 --> 00:06:00,902
What if he is
behind the whole
leaky canister thing?
121
00:06:03,530 --> 00:06:04,864
Hey, Mr. Crummyham.
122
00:06:04,864 --> 00:06:06,116
I'm coming by your office.
123
00:06:06,116 --> 00:06:08,076
I can't wait to sign
that paperwork.
124
00:06:08,076 --> 00:06:11,037
These fell out
of the machine! Please don't
tell Mrs. Crummyham.
125
00:06:11,037 --> 00:06:12,289
Mmm, mmm-hmm.
126
00:06:12,289 --> 00:06:13,790
Val, come on!
Hey! Whoa!
127
00:06:13,790 --> 00:06:17,252
And if you keep looking up,
it's where most
of the lightbulbs are.
128
00:06:17,252 --> 00:06:19,421
What?
Mr. Sullivan!
Mr. Sullivan!
129
00:06:19,421 --> 00:06:20,922
You know that whole
canister thing?
130
00:06:20,922 --> 00:06:22,799
Well, I ran the numbers
at the Receiving Station
131
00:06:22,799 --> 00:06:24,467
and it's worse
than we thought.
132
00:06:24,467 --> 00:06:26,886
We got
a real prob... lem.
133
00:06:26,886 --> 00:06:28,722
What? Why're you
making that face?
134
00:06:28,722 --> 00:06:30,682
Hi, didn't catch
all that.
135
00:06:30,682 --> 00:06:33,268
Something about canisters
receiving something? Hmm?
136
00:06:33,268 --> 00:06:36,855
Care to enlighten us all?
137
00:06:36,855 --> 00:06:39,733
I... Bye!
138
00:06:43,904 --> 00:06:45,071
Well, that was rude.
139
00:06:46,698 --> 00:06:48,450
She's great, right?
What a weirdo.
140
00:06:48,450 --> 00:06:52,412
You know what?
This wall was one
of the very first walls
141
00:06:52,412 --> 00:06:54,456
the wall guys
ever, uh, walled.
What?
142
00:06:54,456 --> 00:06:58,793
Oh, this is incredibly
smooth! Jill, you gotta
get in on this.
143
00:06:58,793 --> 00:07:00,003
Does anyone
have a saw?
144
00:07:00,003 --> 00:07:01,921
A saw? No.
145
00:07:01,921 --> 00:07:05,467
But I do have a dream.
A dream to make my own film.
146
00:07:05,467 --> 00:07:07,469
A great film.
An award-winning film.
147
00:07:07,469 --> 00:07:09,721
Director Carter Lee's name
on everyone's lips.
148
00:07:09,721 --> 00:07:13,642
Carter! Stop mumbling
and get over here!
149
00:07:13,642 --> 00:07:16,978
And then I'll see Jack
and Jill at a restaurant
and ignore them.
150
00:07:54,683 --> 00:07:56,726
He's not here.
Can we go now?
151
00:07:56,726 --> 00:07:59,646
"Operation: Whatever This Is"
is a waste of time.
152
00:07:59,646 --> 00:08:02,607
Oh, don't you dare
try and deny this.
Huh?
153
00:08:02,607 --> 00:08:05,151
Oh,
you know what
I'm talking about.
154
00:08:05,151 --> 00:08:07,821
This is the same
kind of stuff
you always did.
155
00:08:07,821 --> 00:08:10,907
No! I think
they already suspect me,
is that what you want?
156
00:08:11,866 --> 00:08:12,909
I don't believe you!
157
00:08:20,542 --> 00:08:21,710
Who was he yelling at?
158
00:08:21,710 --> 00:08:23,712
Okay, so he's acting
a little strange.
159
00:08:23,712 --> 00:08:24,963
A little?
160
00:08:24,963 --> 00:08:28,133
Now, all of the magic
happens on Laugh Floor F.
161
00:08:28,133 --> 00:08:30,385
You could probably say
nothing is more important.
Uh...
162
00:08:30,385 --> 00:08:32,262
Except the bathroom!
Because I gotta go.
163
00:08:32,262 --> 00:08:33,972
With Mike.
We're bathroom buddies.
Huh?
164
00:08:33,972 --> 00:08:35,515
He's kind of my coach.
165
00:08:35,515 --> 00:08:37,308
But I don't
have to go...
Ow, hey!
166
00:08:37,308 --> 00:08:39,227
Yes, you do.
Excuse us, please.
167
00:08:39,227 --> 00:08:41,271
What is wrong with you?
168
00:08:41,271 --> 00:08:43,356
Someone
vandalized Laugh Floor F.
What?
169
00:08:45,150 --> 00:08:48,111
You know what?
There's no rush to see
Laugh Floor F. No rush at all.
170
00:08:48,111 --> 00:08:50,196
Monsters, Inc.
is like a cold pool.
171
00:08:50,196 --> 00:08:53,950
Best to ease yourself
in with itty bitty steps.
For example...
172
00:08:53,950 --> 00:08:57,662
The locker room.
Here's where our employees
keep their stuff.
173
00:08:57,662 --> 00:09:00,248
Oh.
Listen to those hinges.
Do you hear anything?
174
00:09:00,248 --> 00:09:02,500
No, not a sound.
A perfect hinge!
175
00:09:02,500 --> 00:09:06,755
Ooh, and look at this.
A delicious old
locker banana.
176
00:09:06,755 --> 00:09:09,007
Mmm!
Mmm.
177
00:09:09,007 --> 00:09:10,383
When's lunch?
178
00:09:10,383 --> 00:09:12,844
Okay, everybody,
the floor is cleaned up.
179
00:09:12,844 --> 00:09:15,263
All we have left
is the graffiti
on the walls.
180
00:09:15,263 --> 00:09:19,851
Now scrub like
your lives depend upon it,
'cause they really do.
181
00:09:19,851 --> 00:09:22,312
I just don't understand
who would do this?
182
00:09:24,189 --> 00:09:28,193
Rogie, my boy! Where have
you been? We could use
a hand, or all five.
183
00:09:28,193 --> 00:09:29,611
Oh, um...
184
00:09:29,611 --> 00:09:34,616
Yes. Sorry, Uncle Fritz.
I'll happily help scrub.
185
00:09:34,616 --> 00:09:36,284
Attaboy!
186
00:09:36,284 --> 00:09:39,746
After seeing most
of the trivial things
at Monsters, Inc.,
187
00:09:39,746 --> 00:09:44,959
we finally head
to Laugh Floor F.
Huh?
188
00:09:44,959 --> 00:09:47,420
Oh, it's the
Adorable Snowman!
189
00:09:47,420 --> 00:09:49,255
Come, you need
to get a treat first.
190
00:09:49,255 --> 00:09:52,342
Hey, there. Would you
like a snow cone?
191
00:09:52,342 --> 00:09:53,927
No.
More than anything.
Yes, please!
192
00:09:53,927 --> 00:09:56,638
Yes, they do.
Hello, television viewers.
193
00:09:56,638 --> 00:10:00,391
I'm the Adorable Snowman
and these are my snow cones.
194
00:10:00,391 --> 00:10:03,061
Why don't you tell us
all about the fine art
of snow cones?
195
00:10:03,061 --> 00:10:04,938
And do not
leave out
any detail.
196
00:10:04,938 --> 00:10:09,025
Remember, today's storytelling
is about length, not content.
197
00:10:09,025 --> 00:10:13,696
Well, the average snow cone
temperature clocks in
at about 18 degrees...
198
00:10:13,696 --> 00:10:16,282
They used some kind of
permanent paint on these
walls. It ain't comin' off.
199
00:10:17,283 --> 00:10:19,035
Yeah.
200
00:10:19,035 --> 00:10:21,746
But I have this experimental
solution I cooked up
in my bathtub.
201
00:10:21,746 --> 00:10:23,248
Oh, wait. It dissolved
my bathtub.
202
00:10:23,665 --> 00:10:24,958
Hmm...
203
00:10:24,958 --> 00:10:26,251
No, we better not.
204
00:10:30,171 --> 00:10:32,090
Our only shot
is to hide it.
205
00:10:32,090 --> 00:10:34,884
Now, what grade
do you want
to shave that ice?
206
00:10:34,884 --> 00:10:36,553
That's a controversial
question.
207
00:10:36,553 --> 00:10:38,471
I go, personally,
208
00:10:38,471 --> 00:10:44,144
with "slightly coarse"
versus "very fine."
209
00:10:44,144 --> 00:10:47,647
Start stacking
the canisters and the doors
to cover the graffiti.
210
00:10:52,610 --> 00:10:54,737
The holding pen
key is still missing.
211
00:10:54,737 --> 00:10:57,532
I bet Roger
took it to get access
212
00:10:57,532 --> 00:11:00,076
to the canisters
to mess with them.
213
00:11:00,076 --> 00:11:01,953
Dad said he had keys
he wanted to copy.
214
00:11:01,953 --> 00:11:05,039
Oh, I know! Fritz
has personnel files
on every MIFTer.
215
00:11:05,039 --> 00:11:07,333
Roger's has gotta be
here somewhere.
216
00:11:09,669 --> 00:11:12,463
Here we go.
No. This is going too far.
217
00:11:12,463 --> 00:11:17,218
He is sabotaging
Monsters, Inc.
218
00:11:17,218 --> 00:11:19,929
Okay, let's see
what this guy
is really all...
219
00:11:21,890 --> 00:11:26,060
Surprise! Original Snow Flavor
for you, my good man.
220
00:11:26,060 --> 00:11:29,981
Gimme, gimme, gimme.
No, no, no! Oh,
brainfreeze!
221
00:11:29,981 --> 00:11:33,359
Oh, it's good!
Getting back
to our story now,
222
00:11:33,359 --> 00:11:35,904
as leaders of Monsters, Inc.,
what do you say
223
00:11:35,904 --> 00:11:39,908
about this anonymous tip
I received about your new
Laugh Canisters leaking?
224
00:11:39,908 --> 00:11:42,243
Anonymous tip?
New canisters leaking?
225
00:11:42,243 --> 00:11:44,913
New canisters tha...
Oh, yes, yes,
the new canisters!
226
00:11:44,913 --> 00:11:48,374
Uh, the only thing
that's leaked is the news
on how great they are.
227
00:11:48,374 --> 00:11:50,293
She's a new canister fan.
228
00:11:50,293 --> 00:11:53,963
Would you look at that?
See, New Canisters
is actually a musical
229
00:11:53,963 --> 00:11:55,548
that we're putting on
for our employees...
Huh?
230
00:11:55,548 --> 00:11:56,799
...to boost morale,
and uh,
231
00:11:56,799 --> 00:11:59,928
Sulley can expand on that
as he is the director.
232
00:11:59,928 --> 00:12:02,597
I am, I am.
233
00:12:02,597 --> 00:12:05,099
And one of my favorite
parts of the production
234
00:12:05,099 --> 00:12:08,645
is when Mike does
the New Canister dance.
235
00:12:08,645 --> 00:12:10,772
Why don't you show
the viewers at home?
236
00:12:13,066 --> 00:12:16,945
The New Canister dance?
Right now?
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
237
00:12:16,945 --> 00:12:21,324
Okay,
but we're giving away big
stuff for the show, but okay.
238
00:12:21,324 --> 00:12:23,952
Uh, this is like
a little teaser then.
239
00:12:23,952 --> 00:12:26,079
It goes a little
something like this.
240
00:12:26,079 --> 00:12:27,205
Five, six, seven, eight.
241
00:12:35,088 --> 00:12:36,631
New Cannisters!
242
00:12:36,631 --> 00:12:38,758
This has tested
through the roof
on previews,
243
00:12:38,758 --> 00:12:40,635
you should come
to the opening.
244
00:12:40,635 --> 00:12:43,930
Well, would you look
at the time. Time for us
to truck on out.
245
00:12:43,930 --> 00:12:45,765
Okay, now that
is clearly something
246
00:12:45,765 --> 00:12:47,558
my audience needs to see.
247
00:12:49,477 --> 00:12:53,231
I should get paid more
if I'm required to run!
248
00:12:53,231 --> 00:12:55,316
We're now entering
Laugh Floor F,
249
00:12:55,316 --> 00:12:59,612
where we will finally discover
the secrets they're hiding
at Monsters, Inc.
250
00:12:59,612 --> 00:13:02,407
What? But. But...
251
00:13:02,407 --> 00:13:03,449
We can explain!
252
00:13:05,034 --> 00:13:07,745
How we keep our Laugh Floor
so clean and operational.
253
00:13:07,745 --> 00:13:09,956
But we won't because
it's a trade secret.
254
00:13:09,956 --> 00:13:11,874
And shame on you, Jillian,
255
00:13:11,874 --> 00:13:15,378
for assuming
that we would embarrass
ourselves on live television.
256
00:13:15,670 --> 00:13:17,296
Pshaw!
257
00:13:44,282 --> 00:13:46,242
"Bring back
scare power?"
258
00:13:47,827 --> 00:13:51,122
It appears even
the employees at
Monsters, Inc. agree,
259
00:13:51,122 --> 00:13:53,291
there's something wrong
with Laugh Power.
260
00:13:53,291 --> 00:13:56,002
It's, it's...
It's incomplete. Right?
261
00:13:56,002 --> 00:13:57,795
Bring back Scare Power...
262
00:13:57,795 --> 00:14:00,965
To remind us of how great
Laugh Power is.
263
00:14:00,965 --> 00:14:02,633
Right.
Great, right?
264
00:14:02,633 --> 00:14:05,511
Really? I thought it was
good, old-fashioned vandalism.
265
00:14:05,511 --> 00:14:08,806
Yeah, by monsters
who hate us.
That's such a strong word.
266
00:14:10,058 --> 00:14:14,103
Hey, everyone! I know...
who did it.
267
00:14:16,230 --> 00:14:18,983
It was Henry Waternoose!
268
00:14:18,983 --> 00:14:22,195
Oh, no, no, no.
Not the one in prison.
269
00:14:22,195 --> 00:14:25,114
The other
Henry Waternoose.
270
00:14:25,114 --> 00:14:28,159
His son.
Henry Waternoose,
the Fourth.
271
00:14:28,159 --> 00:14:31,788
Better known
as Roger Rogers.
272
00:14:31,788 --> 00:14:34,332
No! Listen,
I can explain.
273
00:14:34,332 --> 00:14:37,126
Yeah, he's been pretending
to be someone he's not.
274
00:14:37,126 --> 00:14:39,629
His love
for Monsters, Inc.
is fake.
275
00:14:39,629 --> 00:14:41,923
He's been working
to take down the company
from the inside.
276
00:14:41,923 --> 00:14:44,342
Wait! No, no!
Hey, look, I...
Oh.
277
00:14:44,342 --> 00:14:45,635
Are we on TV?
278
00:14:46,135 --> 00:14:48,096
Tell me you got all that.
279
00:14:48,096 --> 00:14:50,932
Yeah, Jill.
I don't just carry this camera
around for fun.
280
00:14:50,932 --> 00:14:52,809
No. Listen,
look, I can ex...
281
00:14:52,809 --> 00:14:56,187
How is Monstropolis
supposed to rely on
Monsters, Inc. for power,
282
00:14:56,187 --> 00:14:58,189
when they don't even know
who works for them?
283
00:14:58,189 --> 00:14:59,524
Anything to say Jack?
284
00:14:59,524 --> 00:15:00,817
Uh, I...
285
00:15:02,401 --> 00:15:06,656
Signing off, I'm Jill,
and I've been proven
incredibly right yet again.
286
00:15:06,656 --> 00:15:10,701
Ugh, this is going to be
a huge ratings win for me.
287
00:15:10,701 --> 00:15:14,330
The network is gonna
rerun this disaster
all night! So, thank you!
288
00:15:15,206 --> 00:15:17,667
Everyone!
My office! Now!
289
00:15:44,735 --> 00:15:46,195
I can't believe
you did that.
290
00:15:46,195 --> 00:15:47,613
Yeah, making us
trust you like that?
291
00:15:47,613 --> 00:15:50,575
I can't believe you, Roger.
No, I mean you.
292
00:15:50,575 --> 00:15:54,203
Me? But Roger's the guy
who gave us a fake name
293
00:15:54,203 --> 00:15:56,455
and just embarrassed us
on live TV.
294
00:15:56,455 --> 00:15:58,457
Mike, Mike. Wait,
he's been taking
295
00:15:58,457 --> 00:16:00,418
surveillance pictures
of everything.
296
00:16:00,668 --> 00:16:02,461
I... For what?
297
00:16:02,461 --> 00:16:05,339
For me.
He made me this.
298
00:16:05,339 --> 00:16:08,342
It makes me love
Monsters, Inc. even more
299
00:16:08,342 --> 00:16:10,511
and it helps
me remember
everyone's name,
300
00:16:11,846 --> 00:16:13,181
Tylor.
301
00:16:13,181 --> 00:16:15,474
Listen, I know Roger's
nice and everything,
302
00:16:15,474 --> 00:16:18,311
but I just showed you
the evidence.
Tylor. Tylor.
303
00:16:18,311 --> 00:16:20,855
Come on, Sulley, you can't be
this bad a judge of character.
304
00:16:24,525 --> 00:16:27,320
I knew about Roger
when we hired him.
He's a good guy.
305
00:16:27,320 --> 00:16:31,490
But... If that's true,
then who were you yelling at
on the phone earlier?
306
00:16:31,490 --> 00:16:34,994
My dad. You see,
I thought he got someone
to vandalize Monsters, Inc.
307
00:16:34,994 --> 00:16:36,913
and they would
blame me for it.
308
00:16:36,913 --> 00:16:40,625
He's not his father.
And he deserves
a chance to prove it.
309
00:16:40,625 --> 00:16:42,919
Come on,
I know he's up
to something!
310
00:16:44,128 --> 00:16:45,046
Fritz.
311
00:16:46,505 --> 00:16:49,133
I didn't actually
read the file, Ty-Ty.
312
00:16:49,133 --> 00:16:52,511
I believe in trust first,
and ask questions never.
313
00:16:52,511 --> 00:16:54,263
I'm the work dad.
314
00:16:54,263 --> 00:16:57,767
I have to accept
my children as they are.
315
00:16:57,767 --> 00:16:59,894
Even Smitty.
316
00:16:59,894 --> 00:17:02,355
I wanted to be here
at Monsters, Inc.
317
00:17:02,355 --> 00:17:06,817
because I truly believe
in what you're doing
with Laugh Power.
318
00:17:06,817 --> 00:17:11,072
Roger believes in our mission,
the one inspired by Boo.
319
00:17:11,072 --> 00:17:14,200
Where's...
Where's Boo's drawing?
Where's Boo's drawing?
320
00:17:14,200 --> 00:17:15,534
Ah-ha!
321
00:17:15,534 --> 00:17:18,329
I know who
the real saboteur is!
322
00:17:18,329 --> 00:17:21,165
We found this
in Tylor's locker.
323
00:17:21,165 --> 00:17:22,083
Sorry, kid.
324
00:17:25,211 --> 00:17:26,963
What?
325
00:17:26,963 --> 00:17:30,591
The sugar packets!
My lucky mitt!
326
00:17:30,591 --> 00:17:33,636
Spray paint
from Tuskmon Hardware!
327
00:17:33,636 --> 00:17:37,390
The key to the holding pen?
Oh, Ty-Ty, no.
328
00:17:37,390 --> 00:17:40,226
What? No!
None of this is mine.
329
00:17:40,226 --> 00:17:42,186
I haven't seen
any of this, ever.
330
00:17:42,186 --> 00:17:43,187
Ahem.
331
00:17:44,605 --> 00:17:48,192
What! No! Come on!
I didn't take that.
332
00:17:48,192 --> 00:17:53,072
You were right, Tylor.
Maybe I am a bad judge
of character.
333
00:17:53,072 --> 00:17:56,117
I...
Tylor here is an agent
of Fear Co...
334
00:17:56,117 --> 00:18:00,705
No, it isn't true.
...and has been sabotaging
Monsters Inc. all along.
335
00:18:00,705 --> 00:18:02,373
What? No, I haven't.
336
00:18:02,373 --> 00:18:06,085
I have evidence
with Tylor's name
written all over it.
337
00:18:09,255 --> 00:18:12,800
Okay, okay.
I did go to Fear Co,
338
00:18:12,800 --> 00:18:15,177
but only to return
a Scare Card after my dinner
with Johnny.
339
00:18:15,177 --> 00:18:17,638
You had dinner
with Johnny Worthington?
340
00:18:17,638 --> 00:18:19,265
Just once.
341
00:18:19,265 --> 00:18:21,350
Why were you having dinner
with that top-heavy half-wit?
342
00:18:21,350 --> 00:18:23,185
He may have...
343
00:18:23,185 --> 00:18:25,271
offered me a job.
344
00:18:25,271 --> 00:18:28,065
An inside job
to sabotage us!
No, no.
345
00:18:28,065 --> 00:18:32,445
No, as a Scarer.
But I said no, okay?
346
00:18:32,445 --> 00:18:34,113
Yeah, look,
you can ask Val.
347
00:18:35,948 --> 00:18:38,618
Um, Tylor told me
he said no.
348
00:18:38,618 --> 00:18:40,411
And do you
believe him?
349
00:18:41,329 --> 00:18:43,247
Uh...
350
00:18:43,247 --> 00:18:46,917
Val... Come on.
What'd you... You know me.
We're best friends.
351
00:18:48,669 --> 00:18:52,757
Are we? I've always had
your back, even if you haven't
had mine in a while.
352
00:18:52,757 --> 00:18:54,008
What?
353
00:18:54,008 --> 00:18:55,551
Before everything
got crazy,
354
00:18:55,551 --> 00:18:58,054
it was supposed to be
my first day as a Jokester,
355
00:18:58,054 --> 00:19:00,348
but I got dragged into
your stuff again.
356
00:19:00,348 --> 00:19:02,350
It's always
about you, Tylor.
357
00:19:03,017 --> 00:19:05,311
I just don't
know anymore.
358
00:19:05,311 --> 00:19:09,482
Wow, okay, wow,
so you're just gonna
turn on me too then, huh?
359
00:19:09,482 --> 00:19:12,026
I'm not, I just
don't know all the answers.
360
00:19:17,114 --> 00:19:18,324
Fine!
361
00:19:20,993 --> 00:19:23,913
Case closed.
362
00:19:57,780 --> 00:20:01,534
Congratulations,
you're officially
a Jokester!
363
00:20:01,534 --> 00:20:04,745
Now let's celebrate
with some very
sugary snacks
364
00:20:04,745 --> 00:20:07,289
that my wife
will never know about.
365
00:20:07,289 --> 00:20:08,666
Thanks.
366
00:20:25,683 --> 00:20:28,519
Hi, Johnny,
sorry to bother you.
You got a phone call.
367
00:20:28,519 --> 00:20:29,854
Ah.
368
00:20:29,854 --> 00:20:32,273
Who is it? I'm already
late for family game night.
369
00:20:32,273 --> 00:20:34,066
I think
you're gonna wanna
take it, sir.
370
00:20:37,820 --> 00:20:39,905
Hello? Tylor!
371
00:20:41,282 --> 00:20:44,577
What can I do for you?
Is everything okay?
27313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.