All language subtitles for Lucifer_S05E04_It Never Ends Well for the Chicken.English (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,011 [man whistling "Chattanooga Choo Choo"] 2 00:00:21,938 --> 00:00:22,814 [elevator dings] 3 00:00:24,149 --> 00:00:25,734 Hello, ladies. 4 00:00:26,651 --> 00:00:28,820 "Lady," singular. 5 00:00:28,903 --> 00:00:29,738 Where's your mother? 6 00:00:29,821 --> 00:00:31,156 I'm staying at my dad's tonight. 7 00:00:31,239 --> 00:00:32,323 But it's game night. 8 00:00:32,407 --> 00:00:34,367 The detective always comes to game night. 9 00:00:35,285 --> 00:00:38,496 Came... to game night. Maybe that's why she never texted me back. 10 00:00:39,039 --> 00:00:40,665 Parents. They're a mystery. 11 00:00:40,749 --> 00:00:41,958 Oh, well, I'll give you that. 12 00:00:42,542 --> 00:00:43,543 [sighs] 13 00:00:43,710 --> 00:00:47,422 She didn't happen to mention anything about being a gift, did she? From God? 14 00:00:47,505 --> 00:00:48,965 'Cause if that's the stumbling block, 15 00:00:49,049 --> 00:00:51,176 it's really much less of an issue than she thinks. 16 00:00:51,259 --> 00:00:52,469 Grown-up problems. 17 00:00:52,552 --> 00:00:53,511 Not interested. 18 00:00:53,887 --> 00:00:55,513 Also, who cares where my mom is? 19 00:00:55,597 --> 00:00:56,890 Well, me, for one. 20 00:00:56,973 --> 00:00:59,684 It's game night, and Trixie's in the house. 21 00:00:59,768 --> 00:01:02,270 Well, I suppose we could play Monopoly. 22 00:01:02,353 --> 00:01:05,106 Nah. Monopoly's no fun with just two people. 23 00:01:05,190 --> 00:01:07,025 Oh, fine. You've twisted my arm. 24 00:01:07,108 --> 00:01:09,778 Since it very well be my last night on Earth, 25 00:01:10,153 --> 00:01:11,404 let's go to the bar. 26 00:01:12,822 --> 00:01:15,075 My parents wouldn't like that. 27 00:01:15,158 --> 00:01:17,035 Wouldn't they? Sounds like grown-up problems to me. 28 00:01:17,118 --> 00:01:18,078 [sighs] 29 00:01:18,745 --> 00:01:20,205 You could tell me a story. 30 00:01:20,789 --> 00:01:22,540 Do I look like Mister Rogers? 31 00:01:22,624 --> 00:01:24,375 You don't have to make anything up. 32 00:01:24,459 --> 00:01:26,920 You could just tell me about... 33 00:01:28,129 --> 00:01:29,089 this dagger. 34 00:01:29,172 --> 00:01:30,465 Has it ever killed anyone? 35 00:01:30,548 --> 00:01:31,925 Not yet, no. 36 00:01:36,012 --> 00:01:36,846 Do these work? 37 00:01:36,971 --> 00:01:37,889 Uh... 38 00:01:37,972 --> 00:01:39,933 that depends on who you're asking. [chuckles] 39 00:01:40,016 --> 00:01:41,267 Well, what about this? 40 00:01:41,351 --> 00:01:43,561 What, the manicure? It's just a simple buff and shine. 41 00:01:43,645 --> 00:01:45,814 Your ring. Tell me the story of your ring. 42 00:01:46,523 --> 00:01:48,691 Unless you'd rather talk about the handcuffs. 43 00:01:49,192 --> 00:01:50,902 Quite the negotiator, aren't we? 44 00:01:51,861 --> 00:01:52,987 Very well. 45 00:01:53,696 --> 00:01:55,073 For one night only... 46 00:01:56,032 --> 00:01:58,243 it's story time at the penthouse. 47 00:01:59,369 --> 00:02:00,328 [sighs] 48 00:02:00,745 --> 00:02:02,038 Mm. Uh... 49 00:02:02,122 --> 00:02:04,499 My mom usually starts with "Once upon a time." 50 00:02:04,582 --> 00:02:05,416 Does she? 51 00:02:06,084 --> 00:02:07,168 Right, well... 52 00:02:07,836 --> 00:02:08,753 [grunts] 53 00:02:09,712 --> 00:02:11,131 Once upon a time, 54 00:02:11,840 --> 00:02:14,759 the Devil went to New York City. 55 00:02:15,927 --> 00:02:16,761 The year... 56 00:02:17,762 --> 00:02:19,764 was 1946. 57 00:02:19,848 --> 00:02:21,641 [big band music playing] 58 00:02:36,823 --> 00:02:38,366 It was a wonderful time. 59 00:02:38,449 --> 00:02:41,452 Men wore hats, hemlines were on the rise, 60 00:02:41,953 --> 00:02:43,288 and so was crime. 61 00:02:49,335 --> 00:02:52,630 Rationing was over, the boys were home from the war, 62 00:02:52,714 --> 00:02:56,301 and the air was full of big band music and possibility. 63 00:03:00,847 --> 00:03:02,432 An old friend had reached out, 64 00:03:02,515 --> 00:03:05,351 asking me to meet her for a drink at the Garden Club. 65 00:03:10,190 --> 00:03:11,524 [swing music playing] 66 00:03:33,338 --> 00:03:36,674 Now, the Garden Club was the hottest spot on the isle of Manhattan 67 00:03:36,758 --> 00:03:39,928 because it had the best chanteuse on the marquee. 68 00:03:40,011 --> 00:03:44,766 The whole city knew her voice, but I was the only one who knew her real name. 69 00:03:44,849 --> 00:03:45,683 Lilith. 70 00:03:45,767 --> 00:03:47,310 [Trixie] Wait, who's Lilith? 71 00:03:47,393 --> 00:03:48,645 [Lucifer] Maze's mother. 72 00:03:48,728 --> 00:03:51,940 Her spitting image, though neither of them would ever admit it. 73 00:03:52,023 --> 00:03:54,192 ♪ I'm tired of being pure ♪ 74 00:03:54,692 --> 00:03:56,152 ♪ And not ♪ 75 00:03:56,736 --> 00:03:57,695 ♪ Chased ♪ 76 00:03:57,779 --> 00:03:59,572 [crowd cheers] 77 00:03:59,656 --> 00:04:02,659 ♪ Like something that seeks its level ♪ 78 00:04:03,701 --> 00:04:06,412 ♪ I wanna go to the Devil I wanna be evil ♪ 79 00:04:06,496 --> 00:04:07,330 That's me. 80 00:04:08,623 --> 00:04:10,959 ♪ I wanna spit tacks ♪ 81 00:04:12,043 --> 00:04:14,462 ♪ I wanna be evil ♪ 82 00:04:14,545 --> 00:04:17,215 ♪ And cheat at jacks ♪ 83 00:04:18,216 --> 00:04:20,969 ♪ I wanna be wicked ♪ 84 00:04:21,052 --> 00:04:24,222 ♪ I wanna tell lies ♪ 85 00:04:24,305 --> 00:04:26,933 ♪ I wanna be mean ♪ 86 00:04:27,016 --> 00:04:29,936 ♪ And throw mud pies ♪ 87 00:04:30,019 --> 00:04:33,147 ♪ And at the theater ♪ 88 00:04:33,231 --> 00:04:37,068 ♪ I want to change my seat ♪ 89 00:04:37,402 --> 00:04:42,073 ♪ Just so I can step on everybody's feet ♪ 90 00:04:42,657 --> 00:04:45,368 ♪ I wanna be evil ♪ 91 00:04:45,451 --> 00:04:48,746 ♪ I wanna hurt flies ♪ 92 00:04:48,830 --> 00:04:55,378 ♪ I wanna sing songs  Like the guy who cries ♪ 93 00:04:55,461 --> 00:04:57,797 ♪ I wanna be horrid ♪ 94 00:04:57,880 --> 00:05:00,717 ♪ I wanna drink booze ♪ 95 00:05:00,800 --> 00:05:03,011 ♪ And whatever I've got ♪ 96 00:05:03,928 --> 00:05:08,308 ♪ I'm eager to lose ♪ 97 00:05:08,391 --> 00:05:14,272 ♪ I wanna be evil ♪ 98 00:05:14,939 --> 00:05:19,444 ♪ Little evil me ♪ 99 00:05:19,736 --> 00:05:23,948 ♪ Just as mean and evil ♪ 100 00:05:24,240 --> 00:05:27,744 ♪ As I ♪ 101 00:05:27,827 --> 00:05:30,621 ♪ Can ♪ 102 00:05:30,705 --> 00:05:35,543 ♪ Be ♪ 103 00:05:39,756 --> 00:05:41,215 Meow. 104 00:05:54,145 --> 00:05:55,980 What the hell do you think you're doing, laddie? 105 00:05:57,231 --> 00:05:59,400 I'm just going to speak with my friend. 106 00:05:59,484 --> 00:06:01,277 Shouldn't be eyeballing Lily Rose like that. 107 00:06:01,652 --> 00:06:02,737 She's Stompanato's girl. 108 00:06:02,820 --> 00:06:04,530 [Lilith] Put it in neutral, boys. 109 00:06:07,950 --> 00:06:08,826 Trust me. 110 00:06:09,535 --> 00:06:11,287 That's a fight you don't want to pick. 111 00:06:11,746 --> 00:06:12,705 Mm-hmm. 112 00:06:13,456 --> 00:06:16,209 Why don't you fellows go jerk yourselves a soda? 113 00:06:17,168 --> 00:06:18,002 Oh, and... 114 00:06:18,544 --> 00:06:19,712 And tell Tommy, 115 00:06:20,338 --> 00:06:21,923 I'm nobody's girl. 116 00:06:26,636 --> 00:06:28,888 So, how long has it been? 117 00:06:29,430 --> 00:06:31,682 I don't believe I've seen you since-- 118 00:06:31,766 --> 00:06:34,060 Marie Antoinette's coming-out party. 119 00:06:34,143 --> 00:06:35,019 [both laughing] 120 00:06:35,103 --> 00:06:36,604 And come out she did. 121 00:06:36,687 --> 00:06:38,064 Shame what happened to her. 122 00:06:38,439 --> 00:06:41,025 So what have you been up to the past few hundred years? 123 00:06:41,984 --> 00:06:44,195 Oh, singing, carousing, 124 00:06:44,278 --> 00:06:46,489 raising hell one gin joint at a time. 125 00:06:46,572 --> 00:06:47,657 [both chuckling] 126 00:06:47,740 --> 00:06:51,619 Everything was copacetic until someone stole my ring. 127 00:06:52,703 --> 00:06:54,705 Oh, well, that is unfortunate. 128 00:06:55,665 --> 00:06:58,334 How about we cheer you up with a healthy distraction, hmm? 129 00:06:58,876 --> 00:07:01,796 We could rent out a brothel, rob a bank. 130 00:07:02,296 --> 00:07:03,131 Oh! 131 00:07:03,214 --> 00:07:05,466 Ernie Hemingway's in town. He's always good for a laugh. 132 00:07:09,220 --> 00:07:11,097 Well, I'm not sure you can go out in that. 133 00:07:11,180 --> 00:07:14,600 Lucifer, that ring is the only thing in the entire universe 134 00:07:14,684 --> 00:07:16,352 that means anything to me. 135 00:07:17,436 --> 00:07:18,938 I'm going to get it back. 136 00:07:20,022 --> 00:07:22,108 And you are going to help me. 137 00:07:22,191 --> 00:07:24,569 Uh-huh. And why would I do that? 138 00:07:27,947 --> 00:07:29,574 Because you owe me. 139 00:07:29,657 --> 00:07:32,535 [dramatic 1940s music plays] 140 00:07:32,618 --> 00:07:34,412 Right. That. 141 00:07:38,291 --> 00:07:40,251 The Devil, solving crime. 142 00:07:40,543 --> 00:07:42,587 It's the most ridiculous thing I've ever heard. 143 00:07:42,670 --> 00:07:43,504 [scoffs] 144 00:07:51,304 --> 00:07:55,766 Seeing as this was long before my police consultant days, I needed help. 145 00:07:55,850 --> 00:07:57,226 Professional help. 146 00:07:57,310 --> 00:07:59,812 Jack was a tough guy I knew from back when. 147 00:07:59,896 --> 00:08:01,481 Bit of a hot mess since the war, 148 00:08:01,564 --> 00:08:05,776 but when it came to solving crimes, he was the best in the business. 149 00:08:07,486 --> 00:08:08,321 [Trixie] Hang on. 150 00:08:09,363 --> 00:08:11,240 Why does the investigator have to be a boy? 151 00:08:11,616 --> 00:08:13,367 My mom solves crimes all the time. 152 00:08:14,202 --> 00:08:15,036 Fine. 153 00:08:15,995 --> 00:08:17,455 As I was saying... 154 00:08:19,373 --> 00:08:21,751 [dramatic 1940s music plays] 155 00:08:26,339 --> 00:08:28,758 Well, if it ain't Lucifer Morningstar. 156 00:08:29,634 --> 00:08:31,052 What can I do you for? 157 00:08:31,135 --> 00:08:36,224 I need to locate a rare and extremely valuable piece of stolen jewelry. 158 00:08:39,727 --> 00:08:40,728 This ring... 159 00:08:41,437 --> 00:08:42,521 to be precise. 160 00:08:42,980 --> 00:08:44,607 Wait, stop the story. 161 00:08:45,107 --> 00:08:47,109 You're supposed to be telling me about your ring. 162 00:08:47,235 --> 00:08:48,444 Your ring is black. 163 00:08:48,528 --> 00:08:49,779 Do you want to hear the story? 164 00:08:49,862 --> 00:08:51,531 Because I'll be perfectly happy at the bar. 165 00:08:52,198 --> 00:08:54,367 Okay, okay. Please continue. 166 00:08:54,867 --> 00:08:55,826 Oh, thank you. 167 00:08:56,786 --> 00:08:57,703 So... 168 00:08:58,329 --> 00:08:59,956 And why would I stick my nose in? 169 00:09:03,251 --> 00:09:04,168 [coughs] 170 00:09:05,086 --> 00:09:05,920 [coughs] 171 00:09:10,591 --> 00:09:11,842 All right, I'm listening. 172 00:09:13,719 --> 00:09:14,971 Where'd you last see the ring? 173 00:09:17,807 --> 00:09:19,809 [jazz music playing] 174 00:09:21,686 --> 00:09:24,480 All right, listen, this is a pretty rough joint. 175 00:09:24,855 --> 00:09:26,983 Trouble comes a-knocking, best stay behind me. 176 00:09:27,066 --> 00:09:29,527 Don't worry, I've seen my fair share of trouble. 177 00:09:29,735 --> 00:09:30,945 [scoffs] Yeah? 178 00:09:31,320 --> 00:09:33,322 How many Nazis you take out lately? 179 00:09:34,240 --> 00:09:35,908 At ease, soldier. 180 00:09:36,951 --> 00:09:40,121 If fisticuffs ensue, I promise to let you have all the fun. 181 00:09:41,330 --> 00:09:42,331 [both sighing] 182 00:09:42,415 --> 00:09:43,583 So... 183 00:09:44,250 --> 00:09:47,169 Which one of these ne'er-do-wells shall we interview first? 184 00:09:48,921 --> 00:09:50,881 Same person everyone talks to. 185 00:09:55,219 --> 00:09:56,429 [cash register rings] 186 00:09:57,346 --> 00:09:59,181 Be with you in two shakes. 187 00:10:02,435 --> 00:10:03,311 What's your poison? 188 00:10:03,728 --> 00:10:05,438 Gin? Tequila? 189 00:10:05,521 --> 00:10:08,899 We're, uh, looking for information on Lily Rose's ring. 190 00:10:08,983 --> 00:10:10,192 You know who nabbed it? 191 00:10:13,279 --> 00:10:14,280 Word on the street... 192 00:10:15,072 --> 00:10:18,576 is folks say a newcomer was seen lurking around Lily's dressing room 193 00:10:18,659 --> 00:10:20,161 the night the ring disappeared. 194 00:10:20,953 --> 00:10:23,414 Sticky-fingered gent by the name of Lucky Larry. 195 00:10:23,831 --> 00:10:24,665 -Oh. -Oh. 196 00:10:24,749 --> 00:10:26,042 You get a description? 197 00:10:28,878 --> 00:10:30,004 [Lucifer sighs] 198 00:10:32,340 --> 00:10:33,924 Sure, sure. Handsome. 199 00:10:34,008 --> 00:10:35,092 Kind of beefy. 200 00:10:35,551 --> 00:10:37,178 Short-haired, strong jaw. 201 00:10:38,054 --> 00:10:40,222 Usually wears a plain blue suit. 202 00:10:40,348 --> 00:10:42,224 Oh, and an eye patch. 203 00:10:42,892 --> 00:10:44,268 Well, you might have led with that. 204 00:10:45,645 --> 00:10:46,646 All right. 205 00:10:50,316 --> 00:10:51,150 Hey. 206 00:10:51,525 --> 00:10:52,693 See that fella? 207 00:10:53,527 --> 00:10:56,280 That's the face of a rat just dying to squeal. 208 00:10:56,614 --> 00:10:57,615 You sit tight. 209 00:10:58,616 --> 00:11:00,117 I'm going to go lend him an ear. 210 00:11:02,161 --> 00:11:03,621 Oh! Lovely. 211 00:11:03,996 --> 00:11:05,456 Just what the doctor ordered. 212 00:11:07,416 --> 00:11:08,918 Jack Monroe, PI. 213 00:11:16,384 --> 00:11:18,678 You got any information on a Lucky Larry? 214 00:11:20,262 --> 00:11:21,180 Seen him around. 215 00:11:21,931 --> 00:11:24,517 Handsome, beefy, strong jaw. 216 00:11:24,600 --> 00:11:26,602 -Eye patch? -That's the guy! 217 00:11:28,104 --> 00:11:29,021 Listen. 218 00:11:29,730 --> 00:11:32,858 I don't want any trouble, but if you meet me out back in five, 219 00:11:33,234 --> 00:11:34,944 I might be able to get you the skinny. 220 00:11:35,403 --> 00:11:36,320 All right. 221 00:11:40,908 --> 00:11:42,910 [police sirens wailing] 222 00:11:42,993 --> 00:11:45,162 [dogs barking] 223 00:11:47,164 --> 00:11:47,998 Well... 224 00:11:48,541 --> 00:11:50,918 it appears our rat turned tail and ran. 225 00:11:51,669 --> 00:11:53,879 Yeah, he'll show. 226 00:11:57,425 --> 00:11:59,176 So, what'd you want to tell me? 227 00:11:59,260 --> 00:12:00,886 Hey, you should watch your back. 228 00:12:01,262 --> 00:12:02,722 [cackles] 229 00:12:03,264 --> 00:12:04,181 [Jack grunts] 230 00:12:05,015 --> 00:12:06,892 -Ow! -[Lucifer] You again? 231 00:12:06,976 --> 00:12:09,937 Oh, dear! Are-- Are you certain you don't want me to get involved? 232 00:12:10,020 --> 00:12:12,148 It feels a little unsporting just standing here. 233 00:12:12,982 --> 00:12:14,400 I take it back. 234 00:12:15,526 --> 00:12:16,569 [woman screams] 235 00:12:18,529 --> 00:12:20,531 [dogs barking] 236 00:12:20,948 --> 00:12:22,700 [suspensful music playing] 237 00:12:25,244 --> 00:12:26,245 [gun cocks] 238 00:12:29,540 --> 00:12:30,458 [cat screeches] 239 00:12:38,757 --> 00:12:40,843 Warmed them up for you, Mr. Stompanato. 240 00:12:44,764 --> 00:12:46,098 Thanks, boys. 241 00:12:47,725 --> 00:12:49,185 Wait, hold it! 242 00:12:49,310 --> 00:12:50,686 Oh, for crying out loud. 243 00:12:50,770 --> 00:12:52,980 I thought you said Mr. Stompanato. 244 00:12:53,564 --> 00:12:54,982 "Mr." is a man. 245 00:12:55,065 --> 00:12:58,194 Did you or did you not request a gender-balanced narrative? 246 00:12:58,277 --> 00:13:00,362 I'm simply following your instructions. 247 00:13:03,240 --> 00:13:06,577 Perhaps you're wondering why I gathered you here this fine evening. 248 00:13:07,286 --> 00:13:08,162 Thing is... 249 00:13:09,538 --> 00:13:12,917 I don't like folks asking questions in my club. 250 00:13:13,751 --> 00:13:16,045 Sticking noses where they don't belong. 251 00:13:16,962 --> 00:13:17,796 So... 252 00:13:19,131 --> 00:13:20,549 if you could refrain... 253 00:13:21,550 --> 00:13:23,719 oh, I would deeply appreciate it. 254 00:13:25,095 --> 00:13:26,388 Because next time... 255 00:13:28,849 --> 00:13:30,643 I won't be so nice. 256 00:13:32,353 --> 00:13:33,896 That means you're gonna die. 257 00:13:37,775 --> 00:13:39,360 [henchmen laughing] 258 00:13:43,030 --> 00:13:44,824 And you... 259 00:13:47,034 --> 00:13:49,036 You're lucky you're a friend of Lily's. 260 00:13:51,455 --> 00:13:52,873 But don't get too friendly. 261 00:13:57,253 --> 00:13:58,629 Enjoy your evening. 262 00:14:01,549 --> 00:14:02,633 Let's go, boys. 263 00:14:10,808 --> 00:14:12,810 Yeah, thanks for having my six back there. 264 00:14:12,893 --> 00:14:15,437 But you told me to stay behind you, 265 00:14:15,896 --> 00:14:18,816 which wasn't easy, considering you spent so much time on the pavement. 266 00:14:20,317 --> 00:14:21,819 So, what now? 267 00:14:24,029 --> 00:14:26,699 Well, we'll check out Lucky Larry's usual haunts in the morning. 268 00:14:26,782 --> 00:14:28,826 You know, petty thieves are like bad pennies. 269 00:14:28,909 --> 00:14:30,744 Sooner or later, they always turn up. 270 00:14:31,287 --> 00:14:32,371 Well, then. 271 00:14:32,454 --> 00:14:36,333 I am off to trip the light fantastic with your city's best and brightest. 272 00:14:36,417 --> 00:14:37,376 [chuckles] 273 00:14:37,793 --> 00:14:39,795 I assume you have plans of your own. 274 00:14:40,754 --> 00:14:42,006 What can I say? 275 00:14:42,256 --> 00:14:44,133 Life's one big party. 276 00:14:47,595 --> 00:14:48,887 [Lucifer] Little did I know, 277 00:14:48,971 --> 00:14:51,891 Jack and his wife, Shirley,  were going through a rough patch. 278 00:14:52,057 --> 00:14:53,392 [Shirley] How are the potatoes? 279 00:14:53,475 --> 00:14:54,435 [Jack grunts] 280 00:14:58,522 --> 00:15:01,150 I made them with cream, just like you like. 281 00:15:06,655 --> 00:15:07,615 Um... 282 00:15:07,948 --> 00:15:09,325 What happened with your eye? 283 00:15:12,661 --> 00:15:13,537 Nothing. 284 00:15:14,663 --> 00:15:16,165 Jack, I know you're still sore with me, 285 00:15:16,248 --> 00:15:17,499 -but you can't just-- -Excuse me. 286 00:15:18,083 --> 00:15:19,376 Lost my appetite. 287 00:15:21,670 --> 00:15:22,713 [door knocks] 288 00:15:22,796 --> 00:15:26,008 God forbid a man gets a moment's peace around here. 289 00:15:27,426 --> 00:15:28,761 [sighs deeply] 290 00:15:32,931 --> 00:15:34,099 [suspensful music plays] 291 00:15:35,351 --> 00:15:36,435 Lucky Larry? 292 00:15:36,518 --> 00:15:37,561 [groans] 293 00:15:38,646 --> 00:15:39,647 [screams] 294 00:15:44,526 --> 00:15:46,070 [suspensful music crescendos] 295 00:15:52,618 --> 00:15:53,911 Give me that name again. 296 00:15:57,206 --> 00:16:00,459 I have to say, that dress is a lovely color on you. 297 00:16:01,085 --> 00:16:04,338 What say we leave the dishes and take it for a spin at the Copacabana? 298 00:16:04,421 --> 00:16:06,840 Well, that's sweet of you, Mr. Morningstar, but... 299 00:16:07,466 --> 00:16:09,134 I already have my dance partner. 300 00:16:09,218 --> 00:16:10,260 Oh. 301 00:16:11,178 --> 00:16:12,304 At least, I thought I did. 302 00:16:13,305 --> 00:16:14,306 All right, thanks. 303 00:16:18,978 --> 00:16:23,190 If you know what's good for you, you stay the hell away from my wife. 304 00:16:23,273 --> 00:16:24,525 Well, I didn't think you'd mind, 305 00:16:24,608 --> 00:16:27,069 considering you haven't said two words to her since I arrived. 306 00:16:27,152 --> 00:16:28,988 I just got off the horn with my informant. 307 00:16:29,071 --> 00:16:32,908 Apparently, Lucky Larry got into it with someone down at the docks yesterday. 308 00:16:33,283 --> 00:16:37,287 A, uh, bratwurst heir by the name of William Kincannon. 309 00:16:37,830 --> 00:16:39,581 Folks call him "Willy the Sausage Prince." 310 00:16:40,374 --> 00:16:41,792 Sounds like an upstanding fellow. 311 00:16:41,875 --> 00:16:44,420 Yeah, well, we'll bust his chops in the morning. 312 00:16:47,214 --> 00:16:49,299 Jack, where are you going? 313 00:16:49,383 --> 00:16:50,217 [Jack] I, um... 314 00:16:50,300 --> 00:16:52,553 I think it's gonna be an early morning and, uh... 315 00:16:53,137 --> 00:16:54,012 I'll just... 316 00:16:55,222 --> 00:16:56,348 sleep at the office. 317 00:17:00,185 --> 00:17:04,106 So, what did the missus do to get your trousers in such a twist? 318 00:17:04,398 --> 00:17:05,441 Cheat on you? 319 00:17:05,941 --> 00:17:08,402 Kick your dog? Ruin your favorite shirt? 320 00:17:08,819 --> 00:17:09,987 None of the above. 321 00:17:10,070 --> 00:17:11,655 Couple weeks back, I... 322 00:17:13,031 --> 00:17:16,201 went out with some of my army pals, and... 323 00:17:17,202 --> 00:17:18,245 [sighs] 324 00:17:18,328 --> 00:17:20,581 a few drinks in, the captain says to me... 325 00:17:22,416 --> 00:17:25,461 "You and Shirley were the best 20 bucks I ever spent." 326 00:17:28,255 --> 00:17:31,133 Well, I thought it was fate that brought Shirley and I together 327 00:17:31,216 --> 00:17:33,135 in the public library that day. 328 00:17:33,927 --> 00:17:35,387 All along, it was... 329 00:17:36,013 --> 00:17:37,097 just about money. 330 00:17:37,723 --> 00:17:39,558 -Shirley was a call girl? -Yeah. 331 00:17:40,642 --> 00:17:41,560 That's right. 332 00:17:41,643 --> 00:17:44,313 And rousting me out of my shell shock was her final trick. 333 00:17:44,855 --> 00:17:45,689 Well. 334 00:17:46,148 --> 00:17:47,900 Aren't you lucky 335 00:17:47,983 --> 00:17:50,944 to benefit from the experience your wife has gained 336 00:17:51,028 --> 00:17:53,530 with dozens, maybe hundreds of men? 337 00:17:54,198 --> 00:17:57,201 Firemen, barbers, sailors, carnival barkers-- 338 00:17:57,284 --> 00:17:58,410 Yeah, I get it. 339 00:18:00,037 --> 00:18:02,873 Well, if it bothers you so much, why not just up stakes and leave? 340 00:18:02,956 --> 00:18:06,585 Well, because I love her, and, uh, she says she loves me. 341 00:18:08,378 --> 00:18:11,507 So when you find out the best thing that ever happened to you started with a lie, 342 00:18:11,590 --> 00:18:13,759 well, it's like building a house on quicksand. 343 00:18:14,426 --> 00:18:16,428 Sooner or later, it all falls apart. 344 00:18:18,722 --> 00:18:20,849 Sorry, got lost in a daydream, 345 00:18:20,933 --> 00:18:24,478 on account of your problem being so extraordinarily boring. 346 00:18:25,354 --> 00:18:27,773 Have you considered forgetting about it? 347 00:18:29,650 --> 00:18:32,027 Have I considered forgetting about it? 348 00:18:32,736 --> 00:18:33,987 Is that your advice? 349 00:18:34,071 --> 00:18:35,823 -Well, in my experience... -[chuckles] 350 00:18:35,906 --> 00:18:39,118 ...problems are like Bible salesmen, or... 351 00:18:39,618 --> 00:18:40,661 genital warts. 352 00:18:41,203 --> 00:18:44,081 If you pretend they're not there, sooner or later, they disappear. 353 00:18:52,714 --> 00:18:54,550 Can you not paint the sword first? 354 00:18:54,633 --> 00:18:56,176 It's ridiculously heavy. 355 00:18:56,260 --> 00:18:58,011 Perhaps you'd like a break, sir. 356 00:18:58,095 --> 00:18:59,054 [groans] 357 00:18:59,179 --> 00:19:00,013 [Jack] Yeah. 358 00:19:02,641 --> 00:19:05,727 Why don't you take a load off, Willy? 359 00:19:05,811 --> 00:19:07,312 Who the hell are you? 360 00:19:07,396 --> 00:19:09,022 Jack Monroe, PI. 361 00:19:09,106 --> 00:19:11,108 Lucifer Morningstar, Devil. 362 00:19:11,942 --> 00:19:12,901 Carmina! 363 00:19:13,610 --> 00:19:14,570 Tea! 364 00:19:20,325 --> 00:19:23,078 My dear friend Sigmund would have had a field day with you. 365 00:19:24,037 --> 00:19:24,872 Where's the ring? 366 00:19:25,831 --> 00:19:26,665 The what? 367 00:19:26,748 --> 00:19:28,333 Never mind, I'll find it myself. 368 00:19:29,334 --> 00:19:30,252 What are you doing? 369 00:19:30,711 --> 00:19:32,296 What is he doing? What is he doing? 370 00:19:32,379 --> 00:19:34,047 Can you please tell me what he's doing? 371 00:19:34,339 --> 00:19:36,425 Hey, I wouldn't worry about that. 372 00:19:36,842 --> 00:19:38,135 What I would worry about is, 373 00:19:38,218 --> 00:19:42,389 we heard you had a pretty heated exchange down at the docks yesterday. 374 00:19:42,723 --> 00:19:44,224 Guy named Lucky Larry. 375 00:19:45,017 --> 00:19:45,893 So? 376 00:19:46,518 --> 00:19:49,771 So Lucky Larry stole my friend's ring and then wound up dead. 377 00:19:49,855 --> 00:19:51,982 Stabbed in the back, some sort of fancy knife. 378 00:19:52,065 --> 00:19:52,900 [Willy laughs] 379 00:19:52,983 --> 00:19:55,736 Wait, you think I killed him? 380 00:19:56,445 --> 00:19:57,529 I would never. 381 00:19:58,488 --> 00:20:01,241 I mean, I could if I had to, but I didn't. 382 00:20:01,325 --> 00:20:03,035 And I don't know anything about a ring. 383 00:20:03,118 --> 00:20:05,120 Does anyone know about your whereabouts last night? 384 00:20:05,204 --> 00:20:06,038 Yes. 385 00:20:06,538 --> 00:20:07,664 My portraitist. 386 00:20:07,748 --> 00:20:10,918 I was posing as Hannibal crossing the Alps until almost midnight. 387 00:20:11,001 --> 00:20:14,546 The overtime fees for a rental elephant are unconscionable. 388 00:20:14,630 --> 00:20:16,632 How do you know Lucky Larry exactly? 389 00:20:16,715 --> 00:20:18,717 -[grunts] -[armor clanging] 390 00:20:20,135 --> 00:20:21,637 [groans] 391 00:20:21,720 --> 00:20:22,930 [gasps] 392 00:20:23,388 --> 00:20:25,224 [grunting] 393 00:20:27,100 --> 00:20:28,435 From time to time, 394 00:20:28,936 --> 00:20:32,105 I purchase a trinket or two from Laurence. 395 00:20:32,689 --> 00:20:35,943 How they come into his possession, I do not ask. 396 00:20:36,235 --> 00:20:38,654 I collect objets de guerre. 397 00:20:39,655 --> 00:20:42,199 If he has something that I enjoy, he calls me. 398 00:20:43,325 --> 00:20:45,452 I just love war, don't you? 399 00:20:47,829 --> 00:20:48,664 Sure. 400 00:20:49,998 --> 00:20:50,832 Fifth Infantry. 401 00:20:51,291 --> 00:20:52,501 Battle of the Bulge. 402 00:20:53,210 --> 00:20:56,296 And now, where exactly did you serve? 403 00:20:56,380 --> 00:20:57,464 I would have, but... 404 00:20:58,382 --> 00:20:59,299 asthma. 405 00:20:59,841 --> 00:21:02,219 That's why I was so upset when Lucky Larry 406 00:21:02,302 --> 00:21:04,846 insisted that we have our meeting up on the docks. 407 00:21:04,930 --> 00:21:06,390 There was dirt everywhere. 408 00:21:06,932 --> 00:21:08,809 I'm almost certain I stepped in feces. 409 00:21:09,393 --> 00:21:12,020 I'm beginning to think that Willy here doesn't have the brains 410 00:21:12,104 --> 00:21:13,146 to have nicked Lily's ring. 411 00:21:13,230 --> 00:21:14,523 -[Willy chuckles] -No kidding. 412 00:21:14,856 --> 00:21:16,400 Where do you and Larry meet normally? 413 00:21:16,650 --> 00:21:17,734 At his apartment. 414 00:21:17,818 --> 00:21:19,653 It's not much cleaner than the docks. 415 00:21:19,736 --> 00:21:22,447 And yes, I will have Carmina write down the address for you. 416 00:21:23,699 --> 00:21:24,574 Thanks. 417 00:21:26,451 --> 00:21:28,203 -Quite a unique fellow, aren't you? -Mm. 418 00:21:29,496 --> 00:21:32,791 There's a word to describe you, but I can't quite put my finger on it. 419 00:21:34,334 --> 00:21:36,336 It's like a shower, but French. 420 00:21:36,920 --> 00:21:38,964 Oh, I'm sure it'll come to me. 421 00:21:39,047 --> 00:21:40,090 [Willy] Hmm. 422 00:21:41,550 --> 00:21:43,260 [jazz piano playing] 423 00:21:43,510 --> 00:21:45,804 Private dick track down that ring of yours? 424 00:21:45,887 --> 00:21:46,847 Hardly. 425 00:21:46,930 --> 00:21:48,932 Our best lead just turned up dead. 426 00:21:49,433 --> 00:21:50,392 [sighs] 427 00:21:51,059 --> 00:21:52,853 Sounds like that ring meant a lot to you. 428 00:21:57,899 --> 00:22:00,819 I was married, a long time ago. 429 00:22:01,945 --> 00:22:03,196 Guy named Adam. 430 00:22:04,656 --> 00:22:07,284 Things weren't great between us. 431 00:22:07,743 --> 00:22:09,828 Even worse between me and his father. 432 00:22:10,245 --> 00:22:11,621 -Sorry. -Don't be. 433 00:22:12,539 --> 00:22:15,208 By the time they sent me away, it was almost a relief. 434 00:22:16,835 --> 00:22:20,756 I took one little piece of that garden on the way out. 435 00:22:21,923 --> 00:22:23,759 The stone that was in my ring. 436 00:22:26,219 --> 00:22:28,930 I didn't like much of anything about my life back then. 437 00:22:30,432 --> 00:22:32,726 But I sure did love that garden. 438 00:22:36,563 --> 00:22:37,439 Anyway. 439 00:22:38,648 --> 00:22:41,985 The ring reminds me that I don't need Adam or his family, 440 00:22:42,652 --> 00:22:43,862 that I don't need anybody. 441 00:22:44,738 --> 00:22:45,947 Oh, Lily. 442 00:22:46,031 --> 00:22:47,157 You're married, right? 443 00:22:48,367 --> 00:22:49,201 Yeah. 444 00:22:50,660 --> 00:22:52,329 To my high school sweetheart, Bill. 445 00:22:53,663 --> 00:22:55,624 We got hitched just before he enlisted. 446 00:22:56,500 --> 00:22:58,001 Wrote each other every day... 447 00:22:59,836 --> 00:23:02,005 until he got wounded in Guadalcanal. 448 00:23:04,216 --> 00:23:05,342 But he made it out, 449 00:23:05,425 --> 00:23:07,219 all the way to the VA upstate. 450 00:23:09,554 --> 00:23:11,098 But the doctors, they can't... 451 00:23:13,350 --> 00:23:15,185 We've known each other all our lives. 452 00:23:16,937 --> 00:23:18,105 I just can't believe... 453 00:23:18,939 --> 00:23:19,981 I might lose him. 454 00:23:21,525 --> 00:23:24,319 Guess I'm lucky I never got attached to anybody that way. 455 00:23:24,403 --> 00:23:25,445 Don't you say that! 456 00:23:26,780 --> 00:23:29,074 Every day with my Bill is a gift. 457 00:23:31,827 --> 00:23:33,954 Knowing we may not have much time left... 458 00:23:36,206 --> 00:23:37,833 only makes it that much sweeter. 459 00:23:44,589 --> 00:23:45,924 [Lucifer sniffing] 460 00:23:46,383 --> 00:23:47,551 Ugh! 461 00:23:48,718 --> 00:23:51,054 Well, I don't know why they called him Lucky Larry. 462 00:23:52,305 --> 00:23:56,268 This apartment is literally the most depressing hovel I've ever seen, 463 00:23:56,852 --> 00:23:58,687 and I've seen Kafka's Hell loop. 464 00:24:05,944 --> 00:24:07,487 Your friend's ring might not be here, 465 00:24:07,571 --> 00:24:10,323 but there is plenty of useful information. 466 00:24:10,407 --> 00:24:12,159 -You see this rug, crumpled up? -Mm. 467 00:24:12,242 --> 00:24:15,620 I think this is where our killer bopped Larry right in the kisser. 468 00:24:16,538 --> 00:24:18,373 Larry falls backwards, here, 469 00:24:18,456 --> 00:24:19,624 hits his head 470 00:24:19,708 --> 00:24:22,169 right here on the table, where you see these wood chips. 471 00:24:22,252 --> 00:24:23,211 [Lucifer] Mm-hmm. 472 00:24:24,129 --> 00:24:25,005 But then... 473 00:24:25,922 --> 00:24:26,923 he shakes it off. 474 00:24:27,007 --> 00:24:32,137 He gets up and he charges at our killer. You, like this. 475 00:24:32,637 --> 00:24:34,431 -Oh! -He knocks the wind out of him. 476 00:24:34,514 --> 00:24:36,391 -Sorry, pal. -That's all right, I love role play. 477 00:24:36,475 --> 00:24:40,061 Things are looking up for our pal Larry, until the killer pulls out a knife. 478 00:24:40,937 --> 00:24:42,481 -Ah-ha! -Larry... 479 00:24:43,106 --> 00:24:46,026 heads to the window, but the window was painted shut. 480 00:24:46,443 --> 00:24:49,696 He tried, he wrenched it open. 481 00:24:51,990 --> 00:24:54,367 He got halfway out when the killer... 482 00:24:55,869 --> 00:24:57,662 comes over, stabs him in the back... 483 00:24:58,872 --> 00:24:59,873 creating that 484 00:25:00,415 --> 00:25:01,249 blood spatter. 485 00:25:01,917 --> 00:25:02,959 Oh! 486 00:25:03,251 --> 00:25:04,961 [sighs] And then... 487 00:25:05,921 --> 00:25:08,882 Larry escapes into the evening. 488 00:25:09,633 --> 00:25:11,885 Only to expire on your doorstep. 489 00:25:13,094 --> 00:25:15,180 I just wish we had some more evidence 490 00:25:15,263 --> 00:25:17,682 pointing us to whoever dusted poor old Larry. 491 00:25:19,351 --> 00:25:20,435 Well, actually, 492 00:25:21,144 --> 00:25:22,687 I might have something. 493 00:25:23,897 --> 00:25:24,814 [sniffs] 494 00:25:25,148 --> 00:25:27,108 A very expensive cigar. 495 00:25:27,192 --> 00:25:28,652 Well, just the tip. [chuckles] 496 00:25:28,735 --> 00:25:31,780 Romeo y Julieta, a favorite of Winston Churchill and... 497 00:25:31,863 --> 00:25:32,864 Our old pal... 498 00:25:32,948 --> 00:25:34,658 -Tony Stompanato. -Tony Stompanato. 499 00:25:40,705 --> 00:25:41,540 [Jack] Huh. 500 00:25:44,042 --> 00:25:47,504 So Stompanato finds out Lucky Larry stole his girl's ring... 501 00:25:48,547 --> 00:25:49,589 poses as a buyer... 502 00:25:50,549 --> 00:25:51,424 gets the ring back. 503 00:25:51,508 --> 00:25:53,385 Then kills the thief to avenge the girl. 504 00:25:53,468 --> 00:25:56,137 But if Stompanato did all this to impress Lily Rose... 505 00:25:56,221 --> 00:25:57,430 Why not give her the ring? 506 00:25:57,514 --> 00:25:58,390 Yeah. 507 00:26:00,100 --> 00:26:02,102 [suspenseful music plays] 508 00:26:12,696 --> 00:26:15,365 [suspensful music crescendos] 509 00:26:27,502 --> 00:26:29,337 Rise and shine, Stompanato. 510 00:26:47,272 --> 00:26:49,774 That certainly explains why he never gave Lily's ring back. 511 00:26:50,734 --> 00:26:54,154 Looks like Mr. Stompanato's bark was worse than his bite. 512 00:27:03,330 --> 00:27:04,331 They took his heart. 513 00:27:05,040 --> 00:27:06,416 What do you think they did with it? 514 00:27:06,499 --> 00:27:08,668 Well, he didn't seem the type to wear it on his sleeve. 515 00:27:08,752 --> 00:27:09,878 I'll check the floor. 516 00:27:09,961 --> 00:27:10,920 [Jack] Ugh. 517 00:27:15,675 --> 00:27:16,509 Huh. 518 00:27:17,260 --> 00:27:20,513 Looks like we were right about Stompanato rubbing out Lucky Larry. 519 00:27:21,431 --> 00:27:23,975 Same insignia as the knife in Lucky Larry's back. 520 00:27:24,059 --> 00:27:26,853 But who rubbed out Stompanato? 521 00:27:26,936 --> 00:27:29,272 I think I know the answer to that. 522 00:27:29,356 --> 00:27:31,191 A man after his own heart, 523 00:27:31,524 --> 00:27:33,276 and Lily Rose's ring. 524 00:27:34,778 --> 00:27:37,822 [sighs] But it appears we're too late on both counts. 525 00:27:38,907 --> 00:27:41,076 Who would have the stones to carve up Stompanato, 526 00:27:41,159 --> 00:27:43,536 and what's that wackadoo symbol on his face? 527 00:27:43,745 --> 00:27:44,954 They're hieroglyphics. 528 00:27:47,374 --> 00:27:48,875 I believe it's the Eye of Horus, 529 00:27:48,958 --> 00:27:51,169 a sacred symbol in ancient Egyptian culture. 530 00:27:51,628 --> 00:27:52,670 Sacred eye. 531 00:27:54,047 --> 00:27:55,423 I've heard that before. 532 00:27:55,799 --> 00:27:57,884 I think I know where to find our graffiti artist. 533 00:28:09,187 --> 00:28:10,271 [Jack] Hmm. 534 00:28:14,734 --> 00:28:16,236 -Salutations. -Bloody hell! 535 00:28:17,320 --> 00:28:18,446 [gasps] 536 00:28:18,780 --> 00:28:20,323 Have you come seeking... 537 00:28:21,282 --> 00:28:22,242 books? 538 00:28:22,742 --> 00:28:25,704 Yeah, we have come... 539 00:28:26,830 --> 00:28:28,790 seeking books. 540 00:28:29,082 --> 00:28:29,916 Oh. 541 00:28:31,126 --> 00:28:33,962 Thought you were here for the secret cult ceremony. 542 00:28:34,045 --> 00:28:35,630 Sorry, my friend is new. 543 00:28:35,714 --> 00:28:38,800 We are absolutely here for the secret cult ceremony. 544 00:28:39,134 --> 00:28:41,261 If you wouldn't mind pointing us in the right direction. 545 00:28:41,594 --> 00:28:42,846 Right through that door. 546 00:28:43,346 --> 00:28:45,515 And if you haven't mail-ordered your robes yet, 547 00:28:45,598 --> 00:28:47,684 there's a few extra hanging on the coat rack. 548 00:28:48,226 --> 00:28:49,436 Mm. Mm-hmm. 549 00:28:50,353 --> 00:28:51,187 Lovely. 550 00:28:51,521 --> 00:28:52,355 Thank you. 551 00:29:16,045 --> 00:29:18,673 Melvin the Magnificent, at your service! 552 00:29:18,756 --> 00:29:20,425 What is it with this place? 553 00:29:20,508 --> 00:29:22,510 Board-certified priest, oracle, 554 00:29:22,594 --> 00:29:24,804 shaman, and justice of the peace. 555 00:29:24,888 --> 00:29:26,347 How may I assist you? 556 00:29:26,723 --> 00:29:28,349 Lift a curse? Cure a nasty rash? 557 00:29:28,433 --> 00:29:31,853 I got a love spell guaranteed to reel in a dame at 50 paces. 558 00:29:31,936 --> 00:29:34,314 We're looking for something much stronger than that. 559 00:29:34,856 --> 00:29:38,651 Preferably Egyptian, possibly involving the removal of a heart. 560 00:29:40,111 --> 00:29:41,196 Ah... 561 00:29:42,322 --> 00:29:45,950 You seek the ceremony of Anubis. 562 00:29:46,618 --> 00:29:49,871 Yes, we do. We'll take one of those, please. 563 00:29:49,954 --> 00:29:50,830 Very well. 564 00:29:52,165 --> 00:29:53,124 Look over there! 565 00:29:57,837 --> 00:29:59,923 For just 12 dollars, 12 dollars, 566 00:30:00,006 --> 00:30:02,759 our deluxe ceremony of Anubis includes 567 00:30:02,842 --> 00:30:05,762 this ceremonial mask, two acolytes, 568 00:30:05,845 --> 00:30:08,056 and a drum made from the skin of a Vestal Virgin, 569 00:30:08,139 --> 00:30:09,933 a gilded sacrificial dagger, 570 00:30:10,016 --> 00:30:12,602 and one live... 571 00:30:12,685 --> 00:30:13,520 chicken! 572 00:30:14,479 --> 00:30:16,606 -It never ends well for the chicken. -[groans] 573 00:30:16,689 --> 00:30:19,651 Or you might prefer 574 00:30:19,984 --> 00:30:21,236 our economy package. 575 00:30:22,195 --> 00:30:23,196 Uh... 576 00:30:23,279 --> 00:30:24,656 only six dollars! 577 00:30:25,156 --> 00:30:27,784 And the chicken heart comes pre-sacrificed for your convenience. 578 00:30:27,867 --> 00:30:30,036 [Lucifer] Not accurate,  historically speaking, 579 00:30:30,119 --> 00:30:31,704 but quite, uh, bloody. 580 00:30:31,788 --> 00:30:33,748 My old friend Tutankhamen would've loved it. 581 00:30:34,123 --> 00:30:37,377 In the modern age, we are taught to fear death. 582 00:30:37,919 --> 00:30:40,213 But the ancients understood that death... 583 00:30:41,130 --> 00:30:42,048 is power. 584 00:30:42,131 --> 00:30:44,884 [suspensful music plays] 585 00:30:45,635 --> 00:30:46,886 Did you feel powerful 586 00:30:47,720 --> 00:30:51,266 when you were holding Tommy Stompanato's heart in your hands after you killed him? 587 00:30:53,268 --> 00:30:55,311 Somebody killed Tommy Stompanato? 588 00:30:57,188 --> 00:31:00,275 You... You can't possibly believe that I had anything to do with that. 589 00:31:00,358 --> 00:31:02,068 Oh, yeah. We absolutely do. 590 00:31:02,151 --> 00:31:05,071 Yes, tell us, Melvin the Magnificent. 591 00:31:05,613 --> 00:31:07,407 What is it you desire? 592 00:31:09,742 --> 00:31:11,369 -I... -Yeah... 593 00:31:11,452 --> 00:31:12,287 ...want... 594 00:31:13,079 --> 00:31:13,913 Yeah. 595 00:31:14,414 --> 00:31:16,332 ...a 1941 Pontiac Torpedo. 596 00:31:19,544 --> 00:31:22,088 Eight-cylinder engine, 103 horsepower, 597 00:31:22,171 --> 00:31:25,550 zero to forty in under three minutes,  and... 598 00:31:26,426 --> 00:31:27,760 surprisingly affordable. 599 00:31:28,219 --> 00:31:30,847 A few of these deluxe ceremonies a week, 600 00:31:30,930 --> 00:31:33,600 a couple of sacred objects here and there, 601 00:31:33,683 --> 00:31:35,727 and I'm cruising the open road by summer. 602 00:31:35,810 --> 00:31:40,315 You killed Stompanato and then you stole my friend Lilith's very special ring, 603 00:31:40,398 --> 00:31:43,735 so forget the open road. The only place you're going is downtown. 604 00:31:43,818 --> 00:31:45,069 Hold the line there, pal. 605 00:31:45,737 --> 00:31:47,614 Are you talking about the ring of Lilith? 606 00:31:47,697 --> 00:31:48,990 Because my clients... 607 00:31:49,073 --> 00:31:54,120 uh, parishioners, would pay top dollar for even a slightly passable fake. 608 00:31:54,203 --> 00:31:55,413 We could split the profits. 609 00:31:55,496 --> 00:31:58,333 Objects of immortality are my bestsellers. 610 00:31:58,416 --> 00:32:01,961 Right. Can any of your "parishioners" account for your whereabouts 611 00:32:02,045 --> 00:32:03,338 from noon to 6:00 today? 612 00:32:03,421 --> 00:32:04,756 Well, sure, I was here. 613 00:32:04,839 --> 00:32:06,841 I did four tarot card readings... 614 00:32:07,258 --> 00:32:08,509 uh, an exorcism... 615 00:32:09,510 --> 00:32:11,554 and a bar mitzvah. 616 00:32:11,638 --> 00:32:13,973 -Oh... -Tony Stompanato's heart was ripped out 617 00:32:14,057 --> 00:32:16,100 in an identical manner to your little chicken scam, 618 00:32:16,184 --> 00:32:18,061 so if it wasn't you that killed him, 619 00:32:18,144 --> 00:32:19,646 it had to be one of your customers. 620 00:32:19,729 --> 00:32:22,190 Did you tell any of them about the ring of Lilith? 621 00:32:22,273 --> 00:32:25,735 Well, sure. I've been selling maps to Lilith's tomb for years, but... 622 00:32:26,319 --> 00:32:28,821 I couldn't tell you who bought them on account of all the robes. 623 00:32:29,364 --> 00:32:33,242 [sighs] Well,  that was a clucking waste of time. 624 00:32:36,245 --> 00:32:38,873 I'm afraid we've hit a dead end. 625 00:32:39,332 --> 00:32:41,959 Found a few heart puns, had a few laughs, but... 626 00:32:42,835 --> 00:32:45,296 it seems you'll have to live without your ring. 627 00:32:46,756 --> 00:32:50,593 So, why don't I repay my debt some other way? 628 00:32:52,178 --> 00:32:56,224 A castle, a private island, a mountain of gold? 629 00:32:56,599 --> 00:32:59,727 The world is your oyster, and I, your concierge. 630 00:33:01,813 --> 00:33:03,731 Thousands of years, Lucifer, 631 00:33:04,440 --> 00:33:06,943 and that ring has always been with me. 632 00:33:07,860 --> 00:33:10,029 It reminds me of who I am, 633 00:33:10,738 --> 00:33:13,324 why I have done the things I've done. 634 00:33:14,450 --> 00:33:16,786 You mean, why you sent your children to Hell? 635 00:33:17,620 --> 00:33:19,372 I gave you an army! 636 00:33:19,455 --> 00:33:21,666 An army I never asked for. 637 00:33:22,333 --> 00:33:23,167 And... 638 00:33:23,626 --> 00:33:25,837 one I didn't know I needed at the time. 639 00:33:28,047 --> 00:33:31,968 But... without them I would have spent eternity alone, and... 640 00:33:32,719 --> 00:33:35,304 for that, I shall be forever in your debt. 641 00:33:36,848 --> 00:33:40,560 Which is why I'm truly sorry I couldn't get your ring back. 642 00:33:45,023 --> 00:33:46,190 So am I. 643 00:33:48,067 --> 00:33:49,068 [Lucifer sighs] 644 00:33:49,444 --> 00:33:50,278 So... 645 00:33:51,154 --> 00:33:54,073 How exactly did everyone get the idea 646 00:33:54,157 --> 00:33:56,451 it's the ring that makes you immortal, anyway? 647 00:33:57,076 --> 00:33:57,952 Hmm? 648 00:33:59,871 --> 00:34:00,872 Uh... 649 00:34:01,539 --> 00:34:05,168 So I hitch a ride through the Americas with this explorer, 650 00:34:05,376 --> 00:34:06,753 Hernán Cortés, 651 00:34:06,836 --> 00:34:10,882 obsessed with gold, rains bloodshed and terror wherever he goes. 652 00:34:10,965 --> 00:34:11,966 A real wet blanket. 653 00:34:13,009 --> 00:34:19,766 I split the second we hit land and hook up with this strapping Aztec warrior. 654 00:34:20,641 --> 00:34:21,768 Moctezuma. 655 00:34:23,519 --> 00:34:27,190 We have a few drinks, he asks if I'm a virgin. 656 00:34:27,440 --> 00:34:31,402 I say yes because that always got the folks in Spain going. 657 00:34:31,861 --> 00:34:33,488 -Mm-hmm. -Next thing I know, 658 00:34:33,571 --> 00:34:36,157 some priest fellas are throwing me in a volcano. 659 00:34:36,657 --> 00:34:37,950 I survive, and... 660 00:34:38,576 --> 00:34:42,038 somebody writes it on a stone tablet. You know how these things start. 661 00:34:42,121 --> 00:34:44,248 [laughs] I do. 662 00:34:44,749 --> 00:34:46,125 [sighs] Mortals. 663 00:34:46,834 --> 00:34:49,378 Wouldn't mind seeing the look on that thief's face 664 00:34:49,462 --> 00:34:52,632 when they realize that that ring doesn't do a damn thing. 665 00:34:52,715 --> 00:34:53,549 Hold on. 666 00:34:54,801 --> 00:34:56,761 The ring doesn't work, 667 00:34:57,553 --> 00:35:00,681 which means the thief will be looking for a way to make it work. 668 00:35:03,226 --> 00:35:06,521 Lilith, I believe I've found a way to get your ring back. 669 00:35:07,438 --> 00:35:11,067 All we need is a high priest, a jeweler, and a distraction. 670 00:35:17,824 --> 00:35:20,993 Thanks to a certain high priest- cum-magic school freshman I know, 671 00:35:21,077 --> 00:35:22,912 the word is out that your ring only works 672 00:35:22,995 --> 00:35:25,414 when it's attached to this rather gaudy bangle. 673 00:35:25,498 --> 00:35:28,125 So whoever stole the ring will come back for this... 674 00:35:28,709 --> 00:35:29,544 bracelet. 675 00:35:30,002 --> 00:35:31,504 The thief waits till you're on stage 676 00:35:31,587 --> 00:35:33,714 and sneaks into your dressing room just as before, 677 00:35:33,798 --> 00:35:36,342 except this time, our pal Jack will be watching. 678 00:35:36,425 --> 00:35:39,011 Jack catches thief, thief gives up ring, 679 00:35:39,095 --> 00:35:42,056 and before you know it, that little piece of Eden will be back on your finger 680 00:35:42,140 --> 00:35:43,850 -where it belongs. -[chuckles] 681 00:35:49,605 --> 00:35:50,523 Hey... 682 00:35:51,190 --> 00:35:52,233 [sighs] 683 00:35:55,528 --> 00:35:56,988 I appreciate you doing this. 684 00:35:57,071 --> 00:35:59,240 Well, your friend Lucifer said you needed me. 685 00:35:59,907 --> 00:36:02,243 But when this is over, I'm taking the bus to Des Moines. 686 00:36:02,326 --> 00:36:04,245 I'm gonna move back in with my mother. 687 00:36:08,332 --> 00:36:09,625 Okay, so... 688 00:36:10,918 --> 00:36:13,212 When Lily gives the cue, you take the bracelet. 689 00:36:13,296 --> 00:36:15,298 -Okay? -And then I parade it around the club, 690 00:36:15,715 --> 00:36:18,509 take it back to the dressing room, put it in the safe. 691 00:36:19,760 --> 00:36:20,595 Wait. 692 00:36:23,723 --> 00:36:24,682 Just, uh... 693 00:36:26,517 --> 00:36:27,435 Be careful, okay? 694 00:36:30,188 --> 00:36:32,982 I'm gonna need more than that, Jack. 695 00:36:36,777 --> 00:36:39,405 All this time you've spent on Earth... 696 00:36:40,531 --> 00:36:43,159 have you ever connected with a human? 697 00:36:44,035 --> 00:36:46,287 I've connected with thousands of humans. 698 00:36:46,370 --> 00:36:48,956 Once, Caligula and I made a human train 699 00:36:49,040 --> 00:36:52,418 -of 37-- -I'm not talking about sex, Lucifer. 700 00:36:54,337 --> 00:36:55,171 I'm talking... 701 00:36:56,172 --> 00:36:57,715 about an emotional connection. 702 00:36:58,424 --> 00:36:59,258 Oh! 703 00:36:59,342 --> 00:37:02,094 Absolutely not. [chuckles] 704 00:37:02,220 --> 00:37:04,805 It would take a literal miracle for me to want something like that, 705 00:37:04,889 --> 00:37:07,558 and I'm fairly certain my father's not handing those out anymore. 706 00:37:07,892 --> 00:37:08,726 Why? 707 00:37:09,936 --> 00:37:11,103 Just wondering. 708 00:37:16,025 --> 00:37:18,569 -[audience chuckling] -Take my wife. Please! 709 00:37:18,653 --> 00:37:21,447 [audience laughing, applauding] 710 00:37:22,281 --> 00:37:25,952 Abe Gantz, the funniest man in Manhattan! 711 00:37:26,035 --> 00:37:27,620 [audience cheers] 712 00:37:30,706 --> 00:37:31,874 By special request, 713 00:37:31,958 --> 00:37:35,378 I'm going to sing a song that's been a favorite of mine for a while. 714 00:37:35,962 --> 00:37:37,004 Ah! 715 00:37:37,630 --> 00:37:38,506 Truth is, I'm... 716 00:37:40,341 --> 00:37:41,175 Just one dollar. 717 00:37:41,259 --> 00:37:45,596 ...not sure I ever really understood what it meant until just now. 718 00:37:47,265 --> 00:37:48,933 [chuckles] Oh! 719 00:37:49,809 --> 00:37:51,852 -Sorry about that, folks. -[audience laughs] 720 00:37:51,936 --> 00:37:54,855 Had this old thing for forever, and it always gets in the way. 721 00:37:55,648 --> 00:37:58,818 How about a little costume change before we get started? 722 00:38:02,738 --> 00:38:05,116 Be a doll and put this in my safe, will you? 723 00:38:20,172 --> 00:38:21,590 [singing "Someone to Watch Over Me"] 724 00:38:21,674 --> 00:38:26,887 ♪ There's a saying old Says that love is blind ♪ 725 00:38:27,471 --> 00:38:32,601 ♪ Still we're often told "Seek and ye shall find" ♪ 726 00:38:33,519 --> 00:38:37,606 ♪ So I'm going to seek a certain lad ♪ 727 00:38:37,690 --> 00:38:43,529 ♪ I've had in mind ♪ 728 00:38:45,031 --> 00:38:49,618 ♪ Looking everywhere Haven't found him yet ♪ 729 00:38:50,870 --> 00:38:56,042 ♪ He's the big affair I cannot forget ♪ 730 00:38:56,751 --> 00:39:02,882 ♪ Only lad I ever think of with regret ♪ 731 00:39:08,095 --> 00:39:12,641 ♪ I'd like to add his initial ♪ 732 00:39:12,725 --> 00:39:15,519 ♪ To my monogram ♪ 733 00:39:17,855 --> 00:39:22,818 ♪ Tell me where is the shepherd ♪ 734 00:39:22,902 --> 00:39:27,198 ♪ For this lost lamb? ♪ 735 00:39:30,076 --> 00:39:34,705 ♪ There's a somebody I'm longin' to see ♪ 736 00:39:35,247 --> 00:39:38,209 ♪ I hope that he ♪ 737 00:39:38,292 --> 00:39:41,921 ♪ Turns out to be ♪ 738 00:39:42,004 --> 00:39:46,175 ♪ Someone who'll watch ♪ 739 00:39:46,258 --> 00:39:48,469 ♪ Over me ♪ 740 00:39:54,475 --> 00:39:59,230 ♪ I'm a little lamb  Who's lost in the wood ♪ 741 00:39:59,313 --> 00:40:05,236 ♪ I know I could always be good ♪ 742 00:40:06,570 --> 00:40:10,116 ♪ To one who'll watch ♪ 743 00:40:10,449 --> 00:40:14,870 ♪ Over me ♪ 744 00:40:14,954 --> 00:40:19,417 [audience applauds, cheers] 745 00:40:22,086 --> 00:40:24,922 [Lilith] Lucifer Morningstar! 746 00:40:30,302 --> 00:40:31,220 Jack! 747 00:40:32,972 --> 00:40:34,265 Thank God you're okay. 748 00:40:34,348 --> 00:40:36,600 There's a man in Lily's dressing room. 749 00:40:36,976 --> 00:40:39,895 I made sure he saw me put the bracelet in the safe, just like you said. 750 00:40:40,604 --> 00:40:42,106 Go, before he gets away! 751 00:40:42,565 --> 00:40:43,732 You're an angel, Shirl. 752 00:40:44,275 --> 00:40:45,568 -Go. -Okay. 753 00:40:56,537 --> 00:40:57,413 Hands in the air. 754 00:41:00,458 --> 00:41:01,292 Back up. 755 00:41:02,293 --> 00:41:03,461 Back up slowly. 756 00:41:05,963 --> 00:41:07,423 Turn around. 757 00:41:13,929 --> 00:41:16,098 You killed Tommy Stompanato? 758 00:41:16,182 --> 00:41:17,641 And I took the ring. 759 00:41:19,310 --> 00:41:24,899 And I performed the ceremony of Anubis to unlock its ancient power. 760 00:41:25,733 --> 00:41:26,942 And now... 761 00:41:27,902 --> 00:41:28,736 I... 762 00:41:29,570 --> 00:41:30,404 am... 763 00:41:31,614 --> 00:41:32,865 immortal! 764 00:41:34,617 --> 00:41:37,953 Well, the wackadoo that killed Tommy Stompanato. 765 00:41:38,037 --> 00:41:39,872 Willy? I didn't think you had it in you. 766 00:41:39,955 --> 00:41:42,791 Larry should have never sold Stompanato that ring. 767 00:41:43,334 --> 00:41:45,211 Neither of them even knew what they had. 768 00:41:47,505 --> 00:41:48,422 [Jack gasps] 769 00:41:48,797 --> 00:41:50,841 I knew all about the ring. 770 00:41:50,925 --> 00:41:53,469 I'm the one who hired Lucky Larry to steal it. 771 00:41:54,220 --> 00:41:56,180 Now put the gun down and hand it over. 772 00:42:03,354 --> 00:42:04,355 Gertie. 773 00:42:04,438 --> 00:42:05,356 How could you? 774 00:42:05,439 --> 00:42:07,274 Because it was my plan. 775 00:42:08,317 --> 00:42:09,652 I tracked down the ring. 776 00:42:09,735 --> 00:42:13,489 I told Lucky Larry how and when to steal it. 777 00:42:13,572 --> 00:42:16,909 I even told him he could have everything in the safe if he just gave me the ring. 778 00:42:17,826 --> 00:42:18,786 And what'd he do? 779 00:42:19,411 --> 00:42:22,790 Sold it to some lovesick wiseguy who wound up killing him. 780 00:42:22,873 --> 00:42:23,874 [Trixie] Time out! 781 00:42:23,958 --> 00:42:26,335 So both Gertie and Willy learned about the ring 782 00:42:26,418 --> 00:42:27,836 from Melvin the Magnificent? 783 00:42:28,212 --> 00:42:29,338 Correct. Mm. 784 00:42:30,506 --> 00:42:33,092 Gertie hired Lucky Larry to steal the ring, 785 00:42:33,175 --> 00:42:37,513 but instead he betrayed her and sold it to Stompanato for a higher price. 786 00:42:37,846 --> 00:42:40,266 But then Stompanato killed Larry out of revenge 787 00:42:40,349 --> 00:42:42,268 for stealing his girl's ring in the first place? 788 00:42:42,351 --> 00:42:43,936 Indeed. But... 789 00:42:44,019 --> 00:42:45,688 unfortunately for Stompanato, 790 00:42:45,771 --> 00:42:48,399 Willy the Sausage Prince also wanted the ring, 791 00:42:48,482 --> 00:42:50,359 and rips the mobster's heart out 792 00:42:50,442 --> 00:42:54,154 in an all-too-real version of Melvin the Magnificent's fake cult ceremony 793 00:42:54,238 --> 00:42:55,531 in order to make it work. 794 00:42:55,614 --> 00:42:56,657 Huh? 795 00:42:58,117 --> 00:43:00,411 Forget it, Trix. It's Chinatown. 796 00:43:00,869 --> 00:43:01,787 It's what? 797 00:43:02,288 --> 00:43:05,124 Never mind. Would you like to hear the rest of the story or not? 798 00:43:06,208 --> 00:43:07,793 Now, I don't want to hurt anyone. 799 00:43:08,377 --> 00:43:09,753 But I need to save Bill. 800 00:43:09,837 --> 00:43:12,381 Jewelry isn't going to save your husband, Gertie. 801 00:43:12,464 --> 00:43:13,591 You're lying! 802 00:43:14,300 --> 00:43:15,175 You're lying. 803 00:43:15,759 --> 00:43:17,469 I saw you that night in the alley. 804 00:43:17,928 --> 00:43:19,138 You got caught in the crossfire 805 00:43:19,221 --> 00:43:21,849 between the Stompanato Boys and the Brooklyn Bridge Gang. 806 00:43:22,308 --> 00:43:26,604 You got shot half a dozen times and walked away. 807 00:43:26,687 --> 00:43:27,521 [Lilith] I see. 808 00:43:27,605 --> 00:43:30,482 But that had nothing to do with a magic ring. 809 00:43:30,858 --> 00:43:32,526 -[Willy sighs]  -There's no such thing. 810 00:43:32,609 --> 00:43:33,652 That can't be true. 811 00:43:33,736 --> 00:43:36,989 Let's just settle this rigamarole once and for all, shall we? 812 00:43:37,072 --> 00:43:37,990 [Gertie] What? 813 00:43:38,073 --> 00:43:38,949 [Willy screams] 814 00:43:42,411 --> 00:43:43,495 You shot me! 815 00:43:43,579 --> 00:43:44,622 Yes, I did. 816 00:43:44,705 --> 00:43:46,040 [Willy] I'm bleeding out. 817 00:43:46,957 --> 00:43:47,833 Bleeding out. 818 00:43:48,459 --> 00:43:52,796 Well, that's a lot of bellyaching for a guy who loves war. 819 00:43:53,547 --> 00:43:56,216 [Willy gasping, whimpering] 820 00:43:58,969 --> 00:44:00,012 It's not real. 821 00:44:03,807 --> 00:44:04,850 I can't save him. 822 00:44:04,933 --> 00:44:06,685 Of course you can't. 823 00:44:07,436 --> 00:44:11,440 So why risk everything trying? 824 00:44:12,024 --> 00:44:13,692 Gertie, you could have died. 825 00:44:17,071 --> 00:44:18,072 [Willy] My stomach... 826 00:44:18,155 --> 00:44:19,365 We all die, Lily. 827 00:44:21,408 --> 00:44:22,451 And that's okay. 828 00:44:25,371 --> 00:44:26,205 Truth is... 829 00:44:27,748 --> 00:44:31,001 I'd rather die today trying to save the man I love... 830 00:44:33,545 --> 00:44:35,214 than live forever without him. 831 00:44:44,598 --> 00:44:45,933 Oh, Gertie. 832 00:44:49,853 --> 00:44:51,772 [Willy] I am too rich to go to jail! 833 00:44:52,231 --> 00:44:53,107 No! 834 00:44:53,565 --> 00:44:55,859 You call my father! Call my father! 835 00:44:57,653 --> 00:44:59,738 Call my father! 836 00:45:02,783 --> 00:45:03,867 [sighs] 837 00:45:04,618 --> 00:45:06,245 There's two ways this can go. 838 00:45:07,955 --> 00:45:10,416 Either the Sausage Prince gets what's coming to him 839 00:45:10,499 --> 00:45:12,418 and we pin Stompanato for the rest, 840 00:45:13,001 --> 00:45:14,712 or we get the lady bartender involved. 841 00:45:15,921 --> 00:45:17,840 Your call if you want to press charges. 842 00:45:25,848 --> 00:45:28,517 Let her enjoy whatever time Bill has left. 843 00:45:30,144 --> 00:45:31,186 [whistles] 844 00:45:34,940 --> 00:45:37,943 Well, you're an odd duck, but it's been... 845 00:45:38,736 --> 00:45:40,070 It's been real interesting. 846 00:45:40,154 --> 00:45:41,280 Mm. 847 00:45:41,530 --> 00:45:43,073 You take care of yourself, kid. 848 00:45:45,325 --> 00:45:46,660 You too, old man. 849 00:45:46,743 --> 00:45:47,661 [chuckles] 850 00:45:54,168 --> 00:45:55,043 Hey, Shirl. 851 00:45:55,961 --> 00:45:56,962 Um... 852 00:45:57,713 --> 00:45:59,214 So what time's your bus? 853 00:46:00,549 --> 00:46:01,383 Midnight. 854 00:46:05,012 --> 00:46:05,888 Oh, yeah. 855 00:46:07,139 --> 00:46:10,017 So if you hurry, um,  you can still make it. 856 00:46:12,936 --> 00:46:13,770 Yeah. 857 00:46:20,652 --> 00:46:21,528 Shirl! 858 00:46:26,408 --> 00:46:27,367 Um... 859 00:46:28,285 --> 00:46:29,119 I, uh... 860 00:46:30,537 --> 00:46:31,997 I was thinking if... 861 00:46:33,999 --> 00:46:35,501 If it's all right with you... 862 00:46:38,629 --> 00:46:39,838 maybe I could come with you. 863 00:46:42,174 --> 00:46:43,842 It's a long ride to Des Moines, Jack. 864 00:46:46,303 --> 00:46:47,137 Good. 865 00:46:49,348 --> 00:46:50,682 Give us a chance to talk. 866 00:46:51,683 --> 00:46:52,935 [laughs] 867 00:46:53,227 --> 00:46:54,102 Come here. 868 00:47:04,488 --> 00:47:07,616 So, ring returned, favor repaid. 869 00:47:07,699 --> 00:47:09,159 See you in a few hundred years. 870 00:47:13,121 --> 00:47:13,997 No. 871 00:47:14,081 --> 00:47:17,793 Well, you drive a hard bargain, but fine, I'll throw in a castle as well. 872 00:47:18,377 --> 00:47:21,713 I have a lovely 22-bedroom in Austria, hardly got bombed at all. 873 00:47:22,631 --> 00:47:24,258 I don't want a castle. 874 00:47:24,341 --> 00:47:26,426 Well, now you're just being difficult. 875 00:47:27,261 --> 00:47:28,178 Cortés. 876 00:47:30,013 --> 00:47:31,265 Moctezuma. 877 00:47:31,348 --> 00:47:33,225 Willy the Sausage Prince. 878 00:47:34,142 --> 00:47:36,228 They all think they want to live forever. 879 00:47:38,021 --> 00:47:41,024 But they already have something so much more precious. 880 00:47:42,734 --> 00:47:44,152 Gertie was right. 881 00:47:45,946 --> 00:47:47,489 It's knowing there's an end. 882 00:47:49,449 --> 00:47:51,493 That's what makes the rest of it count. 883 00:47:52,619 --> 00:47:54,830 That's what connects them to one another. 884 00:47:55,956 --> 00:47:59,376 What makes them brave, even when they have no reason to be. 885 00:48:01,378 --> 00:48:03,672 I think I've been immortal long enough. 886 00:48:12,014 --> 00:48:13,098 [blows] 887 00:48:17,144 --> 00:48:18,687 [mystical whoosing] 888 00:48:20,022 --> 00:48:22,065 I want you to have it. 889 00:48:22,983 --> 00:48:23,901 [exhales sharply] 890 00:48:25,152 --> 00:48:27,904 Once you do this, there's no going back. 891 00:48:29,031 --> 00:48:30,365 Are you sure? 892 00:48:32,618 --> 00:48:33,493 Just one thing. 893 00:48:33,577 --> 00:48:35,829 And it never ends with you, does it? 894 00:48:36,580 --> 00:48:38,582 Although I suppose it will now. 895 00:48:41,919 --> 00:48:44,838 Would you like me to bring your children up to say goodbye? 896 00:48:46,548 --> 00:48:48,550 And undo everything they've learned in Hell? 897 00:48:49,343 --> 00:48:50,302 Never. 898 00:48:51,345 --> 00:48:52,804 My children are perfect. 899 00:48:53,972 --> 00:48:54,848 They can't be... 900 00:48:55,766 --> 00:48:57,893 banished, because they have no home. 901 00:48:58,644 --> 00:49:01,438 Can't be abandoned, because they have no family. 902 00:49:01,939 --> 00:49:04,691 They'll never be cast out of the proverbial garden. 903 00:49:04,775 --> 00:49:07,110 You can never tell them what I've done today, Lucifer. 904 00:49:09,529 --> 00:49:11,615 Not if they are going to be unbreakable. 905 00:49:12,658 --> 00:49:13,951 Well, you have my word. 906 00:49:15,827 --> 00:49:16,703 Well... 907 00:49:17,245 --> 00:49:19,122 I never thought I'd say this, but... 908 00:49:20,207 --> 00:49:21,708 enjoy the rest of your life. 909 00:49:22,167 --> 00:49:23,210 [chuckles] 910 00:49:28,840 --> 00:49:29,925 Right back at you. 911 00:49:30,008 --> 00:49:30,926 [chuckles] 912 00:49:31,009 --> 00:49:33,053 ["This is Ours" by the Peter Sivo Band  playing] 913 00:49:33,136 --> 00:49:36,723 ♪ So hold me and smile dear ♪ 914 00:49:37,224 --> 00:49:40,894 ♪ Press your lips to mine ♪ 915 00:49:41,144 --> 00:49:44,147 ♪ Forget the past ♪ 916 00:49:44,356 --> 00:49:48,735 ♪ For this is ours ♪ 917 00:49:58,370 --> 00:50:00,998 That ring has Lilith's immortality inside it? 918 00:50:03,208 --> 00:50:04,084 Yes. 919 00:50:04,584 --> 00:50:05,836 I suppose it does. 920 00:50:07,254 --> 00:50:11,341 Though, as far as I'm concerned, the only thing special about it is... 921 00:50:13,385 --> 00:50:15,095 it reminds me of an old friend. 922 00:50:17,723 --> 00:50:19,683 So, what happened to Jack and Shirley? 923 00:50:20,183 --> 00:50:21,977 Did they live happily ever after? 924 00:50:22,060 --> 00:50:25,063 Well, they moved to Des Moines, so... 925 00:50:25,272 --> 00:50:26,106 probably not. 926 00:50:26,189 --> 00:50:27,441 [Lucifer chuckles] 927 00:50:27,941 --> 00:50:31,820 My mom says dealing with your problems is the only way to get past them. 928 00:50:33,071 --> 00:50:36,283 I bet Jack and Shirley talked the whole bus ride and fixed everything. 929 00:50:37,951 --> 00:50:38,785 Yes. 930 00:50:39,202 --> 00:50:40,495 Yes, perhaps they did. 931 00:50:42,164 --> 00:50:42,998 Right. 932 00:50:43,457 --> 00:50:44,666 Story time's over. 933 00:50:54,092 --> 00:50:56,470 Thanks, Lucifer. This was fun. 934 00:50:57,012 --> 00:50:58,680 [scoffs] Don't exaggerate. 935 00:51:07,355 --> 00:51:08,732 You got the story? 936 00:51:16,948 --> 00:51:18,575 I taught you well, kid. 937 00:51:22,996 --> 00:51:25,874 Once upon a time, the Devil went to New York City. 938 00:51:26,541 --> 00:51:28,668 The year was 1946. 939 00:52:12,129 --> 00:52:13,630 Are you Lily Rose? 940 00:52:17,425 --> 00:52:18,635 Who wants to know? 941 00:52:20,720 --> 00:52:21,555 It's me. 942 00:52:22,556 --> 00:52:23,390 Mazikeen. 943 00:52:26,518 --> 00:52:30,438 Lucifer told you that I was here, didn't he? 944 00:52:32,023 --> 00:52:35,777 You'd think the Devil would be better at keeping his trap shut. 945 00:52:35,861 --> 00:52:38,280 No, I found you all on my own. 946 00:52:38,363 --> 00:52:39,239 Have you... 947 00:52:40,156 --> 00:52:41,783 been here all this time? 948 00:52:42,367 --> 00:52:44,911 I gave something a shot. It didn't work out. 949 00:52:45,996 --> 00:52:46,872 That's it? 950 00:52:47,414 --> 00:52:49,082 That's all you have to say to me? 951 00:52:50,333 --> 00:52:51,585 What do you want from me? 952 00:52:53,420 --> 00:52:55,172 I wanted to come and see you. 953 00:52:59,968 --> 00:53:02,262 I wanted to know why you abandoned us. 954 00:53:04,222 --> 00:53:05,640 Why you abandoned me. 955 00:53:07,392 --> 00:53:10,270 I did it to make you strong, and it worked. 956 00:53:11,646 --> 00:53:13,106 Just look at you. 957 00:53:13,940 --> 00:53:17,569 I can see you don't need anyone. 958 00:53:24,201 --> 00:53:25,035 Yeah. 959 00:53:26,578 --> 00:53:27,412 Look at me. 67977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.